From bffd8128bfd4d7e5aca046e2a9af5cbc5158e01d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jakub Bogusz Date: Mon, 19 Aug 2013 11:51:38 +0200 Subject: [PATCH] Update the Polish translation --- po/pl.po | 90 ++++++++++++++++++-------------------------------------- 1 file changed, 28 insertions(+), 62 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index d1ee87174..d1f0dae08 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, # 2007 Free Software Foundation, Inc. # Janusz A. Urbanowicz , 1999, 2000, 2001, 2002, 2003-2004 -# Jakub Bogusz , 2003-2011. +# Jakub Bogusz , 2003-2013. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnupg-2.0.17\n" +"Project-Id-Version: gnupg-2.0.20\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-12 08:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-12 17:25+0200\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -132,27 +132,28 @@ msgid "" "An ssh process requested the use of key%%0A %s%%0A (%s)%%0ADo you want to " "allow this?" msgstr "" +"Proces ssh zarządał użycia klucza%%0a %s%%0A (%s)%%0ACzy zezwolić na to?" msgid "Allow" -msgstr "" +msgstr "Zgoda" msgid "Deny" -msgstr "" +msgstr "Odmowa" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%%0A %F%%0A (%c)" -msgstr "Proszę wprowadzić hasło dla klucza ssh%0A %c" +msgstr "Proszę wprowadzić hasło dla klucza ssh%%0A %F%%0A (%c)" msgid "Please re-enter this passphrase" msgstr "Proszę ponownie wprowadzić to hasło" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%0A " "%s%%0Awithin gpg-agent's key storage" msgstr "" "Proszę wprowadzić hasło do zabezpieczenia odebranego klucza tajnego%%0A %s" -"%%0A w miejscu przechowywania kluczy gpg-agenta" +"%%0A %s%%0Aw miejscu przechowywania kluczy gpg-agenta" msgid "does not match - try again" msgstr "nie pasują - proszę spróbować jeszcze raz" @@ -178,8 +179,7 @@ msgstr "PUK" msgid "Reset Code" msgstr "Kod resetujący" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s%%0A%%0AUse the reader's keypad for input." +#, c-format msgid "%s%%0A%%0AUse the reader's pinpad for input." msgstr "%s%%0A%%0ADo wpisywania należy użyć klawiatury czytnika." @@ -277,8 +277,7 @@ msgstr "" msgid "Yes, protection is not needed" msgstr "Tak, ochrona nie jest potrzebna" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key" +#, c-format msgid "Please enter the passphrase to%0Aprotect your new key" msgstr "Proszę wprowadzić hasło do%0Azabezpieczenia swojego nowego klucza" @@ -354,10 +353,8 @@ msgstr "zezwolenie klientom na oznaczanie kluczy jako \"zaufanych\"" msgid "allow presetting passphrase" msgstr "zezwolenie na predefiniowane hasło" -#, fuzzy -#| msgid "enable ssh-agent emulation" msgid "enable ssh support" -msgstr "włączenie emulacji ssh-agenta" +msgstr "" msgid "enable putty support" msgstr "" @@ -1673,19 +1670,14 @@ msgstr "" msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Wywołanie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)" -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Syntax: gpg [options] [files]\n" -#| "sign, check, encrypt or decrypt\n" -#| "default operation depends on the input data\n" msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Sign, check, encrypt or decrypt\n" "Default operation depends on the input data\n" msgstr "" "Składnia: gpg [opcje] [pliki]\n" -"podpisywanie, sprawdzanie podpisów, szyfrowanie, deszyfrowanie\n" -"domyślnie wykonywana operacja zależy od danych wejściowych\n" +"Podpisywanie, sprawdzanie podpisów, szyfrowanie, rozszyfrowywanie\n" +"Domyślnie wykonywana operacja zależy od danych wejściowych\n" msgid "" "\n" @@ -5296,10 +5288,6 @@ msgstr "b msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "znalazłeś(aś) błąd w programie ... (%s:%d)\n" -#, c-format -msgid "error loading `%s': %s\n" -msgstr "błąd odczytu ,,%s'': %s\n" - #, c-format msgid "conversion from `%s' to `%s' not available\n" msgstr "konwersja z ,,%s'' do ,,%s'' niedostępna\n" @@ -5351,16 +5339,12 @@ msgstr "w msgid "Usage: kbxutil [options] [files] (-h for help)" msgstr "Wywołanie: kbxutil [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)" -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Syntax: kbxutil [options] [files]\n" -#| "list, export, import Keybox data\n" msgid "" "Syntax: kbxutil [options] [files]\n" "List, export, import Keybox data\n" msgstr "" "Składnia: kbxutil [opcje] [pliki]\n" -"wypisywanie, eksport, import danych Keybox\n" +"Wypisywanie, eksport, import danych Keybox\n" #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" @@ -5505,15 +5489,11 @@ msgstr "|AN|Nowy PIN administracyjny" msgid "|N|New PIN" msgstr "|N|Nowy PIN" -#, fuzzy -#| msgid "|A|Please enter the Admin PIN" msgid "||Please enter the Admin PIN and New Admin PIN" -msgstr "|A|Proszę wprowadzić PIN administracyjny" +msgstr "||Proszę wprowadzić PIN administracyjny i nowy PIN administracyjny" -#, fuzzy -#| msgid "||Please enter the PIN" msgid "||Please enter the PIN and New PIN" -msgstr "||Proszę wpisać PIN" +msgstr "||Proszę wprowadzić PIN i nowy PIN" msgid "error reading application data\n" msgstr "błąd podczas odczytu danych aplikacji\n" @@ -5578,8 +5558,6 @@ msgstr "" msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "nie można dostać się do %s - niepoprawna karta OpenPGP?\n" -#, fuzzy -#| msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" msgid "||Please enter your PIN at the reader's pinpad" msgstr "||Proszę wprowadzić PIN na klawiaturze czytnika" @@ -5613,8 +5591,6 @@ msgstr "nie u msgid "|N|disconnect the card after N seconds of inactivity" msgstr "|N|odłączenie karty po N sekundach nieaktywności" -#, fuzzy -#| msgid "do not use a reader's keypad" msgid "do not use a reader's pinpad" msgstr "nie używanie klawiatury czytnika" @@ -5622,7 +5598,7 @@ msgid "deny the use of admin card commands" msgstr "zabronienie używania poleceń karty administratora" msgid "use variable length input for pinpad" -msgstr "" +msgstr "użycie wejścia z klawiatury czytnika o zmiennej długości" msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)" msgstr "Wywołanie: scdaemon [opcje] (-h podaje pomoc)" @@ -5890,23 +5866,15 @@ msgstr "" msgid "error getting key usage information: %s\n" msgstr "błąd podczas pobierania informacji o wykorzystaniu klucza: %s\n" -#, fuzzy -#| msgid "certificate should have not been used for certification\n" msgid "certificate should not have been used for certification\n" msgstr "certyfikat nie powinien być używany do poświadczania\n" -#, fuzzy -#| msgid "certificate should have not been used for OCSP response signing\n" msgid "certificate should not have been used for OCSP response signing\n" msgstr "certyfikat nie powinien być używany do podpisywania odpowiedzi OCSP\n" -#, fuzzy -#| msgid "certificate should have not been used for encryption\n" msgid "certificate should not have been used for encryption\n" msgstr "certyfikat nie powinien być używany do szyfrowania\n" -#, fuzzy -#| msgid "certificate should have not been used for signing\n" msgid "certificate should not have been used for signing\n" msgstr "certyfikat nie powinien być używany do podpisywania\n" @@ -6176,20 +6144,15 @@ msgstr "|NAZWA|u msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Wywołanie: gpgsm [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)" -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" -#| "sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n" -#| "default operation depends on the input data\n" msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" "Sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n" "Default operation depends on the input data\n" msgstr "" "Składnia: gpgsm [opcje] [pliki]\n" -"podpisywanie, sprawdzanie podpisów, szyfrowanie, deszyfrowanie z użyciem S/" -"MIME\n" -"domyślnie wykonywana operacja zależy od danych wejściowych\n" +"Podpisywanie, sprawdzanie podpisów, szyfrowanie, rozszyfrowywanie z użyciem " +"S/MIME\n" +"Domyślnie wykonywana operacja zależy od danych wejściowych\n" msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "wywołanie: gpgsm [opcje]" @@ -6611,7 +6574,7 @@ msgstr "" " " msgid "decryption modus" -msgstr "tryb deszyfrowania" +msgstr "tryb rozszyfrowywania" msgid "encryption modus" msgstr "tryb szyfrowania" @@ -6745,5 +6708,8 @@ msgstr "" "Składnia: gpg-check-pattern [opcje] plik-wzorców\n" "Sprawdzanie hasła ze standardowego wejścia względem pliku wzorców\n" -#~ msgid "failed to allocated keyDB handle\n" -#~ msgstr "nie udało się przydzielić uchwytu keyDB\n" +#~ msgid "enable ssh-agent emulation" +#~ msgstr "włączenie emulacji ssh-agenta" + +#~ msgid "error loading `%s': %s\n" +#~ msgstr "błąd odczytu ,,%s'': %s\n"