mirror of
git://git.gnupg.org/gnupg.git
synced 2025-01-02 12:01:32 +01:00
po: Auto update.
--
This commit is contained in:
parent
8219c87c30
commit
bc0d610704
3
po/ca.po
3
po/ca.po
@ -370,6 +370,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "allow presetting passphrase"
|
||||
msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n"
|
||||
|
||||
msgid "allow caller to override the pinentry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Gènere? Nombre? ivb
|
||||
# Werner FIXME: please add translator comment saying *what* is
|
||||
# uncompressed so we know the gender. jm
|
||||
|
3
po/cs.po
3
po/cs.po
@ -361,6 +361,9 @@ msgstr "nedovolit klientům označovat klíče za „důvěryhodné“"
|
||||
msgid "allow presetting passphrase"
|
||||
msgstr "umožnit přednastavení hesla"
|
||||
|
||||
msgid "allow caller to override the pinentry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "enable ssh support"
|
||||
msgstr "zapnout podporu pro OpenSSH"
|
||||
|
||||
|
3
po/da.po
3
po/da.po
@ -372,6 +372,9 @@ msgstr "tillad klienter at markere nøgler som »trusted« (troværdige)"
|
||||
msgid "allow presetting passphrase"
|
||||
msgstr "tillad forhåndsindstilling af adgangsfrase"
|
||||
|
||||
msgid "allow caller to override the pinentry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "enable ssh-agent emulation"
|
||||
msgid "enable ssh support"
|
||||
|
3
po/el.po
3
po/el.po
@ -347,6 +347,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "allow presetting passphrase"
|
||||
msgstr "óöÜëìá óôç äçìéïõñãßá ôçò öñÜóçò êëåéäß: %s\n"
|
||||
|
||||
msgid "allow caller to override the pinentry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "not supported"
|
||||
msgid "enable ssh support"
|
||||
|
3
po/eo.po
3
po/eo.po
@ -348,6 +348,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "allow presetting passphrase"
|
||||
msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n"
|
||||
|
||||
msgid "allow caller to override the pinentry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "not supported"
|
||||
msgid "enable ssh support"
|
||||
|
3
po/es.po
3
po/es.po
@ -386,6 +386,9 @@ msgstr "permitir que los clientes marquen claves como \"fiables\""
|
||||
msgid "allow presetting passphrase"
|
||||
msgstr "permitir preestablecer frase contraseña"
|
||||
|
||||
msgid "allow caller to override the pinentry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "enable ssh-agent emulation"
|
||||
msgid "enable ssh support"
|
||||
|
3
po/et.po
3
po/et.po
@ -345,6 +345,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "allow presetting passphrase"
|
||||
msgstr "viga parooli loomisel: %s\n"
|
||||
|
||||
msgid "allow caller to override the pinentry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "not supported"
|
||||
msgid "enable ssh support"
|
||||
|
3
po/fi.po
3
po/fi.po
@ -361,6 +361,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "allow presetting passphrase"
|
||||
msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n"
|
||||
|
||||
msgid "allow caller to override the pinentry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "not supported"
|
||||
msgid "enable ssh support"
|
||||
|
3
po/fr.po
3
po/fr.po
@ -342,6 +342,9 @@ msgstr "ne pas marquer les clefs comme de confiance"
|
||||
msgid "allow presetting passphrase"
|
||||
msgstr "permettre de préconfigurer la phrase secrète"
|
||||
|
||||
msgid "allow caller to override the pinentry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "enable ssh support"
|
||||
msgstr "activer la prise en charge de SSH"
|
||||
|
||||
|
3
po/gl.po
3
po/gl.po
@ -346,6 +346,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "allow presetting passphrase"
|
||||
msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n"
|
||||
|
||||
msgid "allow caller to override the pinentry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "not supported"
|
||||
msgid "enable ssh support"
|
||||
|
3
po/hu.po
3
po/hu.po
@ -345,6 +345,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "allow presetting passphrase"
|
||||
msgstr "Hiba a jelszó létrehozásakor: %s.\n"
|
||||
|
||||
msgid "allow caller to override the pinentry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "not supported"
|
||||
msgid "enable ssh support"
|
||||
|
3
po/id.po
3
po/id.po
@ -350,6 +350,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "allow presetting passphrase"
|
||||
msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
|
||||
|
||||
msgid "allow caller to override the pinentry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "not supported"
|
||||
msgid "enable ssh support"
|
||||
|
3
po/it.po
3
po/it.po
@ -345,6 +345,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "allow presetting passphrase"
|
||||
msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n"
|
||||
|
||||
msgid "allow caller to override the pinentry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "not supported"
|
||||
msgid "enable ssh support"
|
||||
|
7
po/nb.po
7
po/nb.po
@ -10,10 +10,10 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-06-13 20:31+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-11 19:18+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Trond Endrestøl <Trond.Endrestol@fagskolen.gjovik.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"Language: nb\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -357,6 +357,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "allow presetting passphrase"
|
||||
msgstr "feil ved opprettelse av passfrase: %s\n"
|
||||
|
||||
msgid "allow caller to override the pinentry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "enable ssh support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
3
po/pl.po
3
po/pl.po
@ -363,6 +363,9 @@ msgstr "zezwolenie klientom na oznaczanie kluczy jako \"zaufanych\""
|
||||
msgid "allow presetting passphrase"
|
||||
msgstr "zezwolenie na predefiniowane has³o"
|
||||
|
||||
msgid "allow caller to override the pinentry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "enable ssh support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
7
po/pt.po
7
po/pt.po
@ -9,10 +9,10 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-09-13 18:26+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-11 19:17+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: pt <morais@kde.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -348,6 +348,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "allow presetting passphrase"
|
||||
msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n"
|
||||
|
||||
msgid "allow caller to override the pinentry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "not supported"
|
||||
msgid "enable ssh support"
|
||||
|
3
po/ro.po
3
po/ro.po
@ -359,6 +359,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "allow presetting passphrase"
|
||||
msgstr "eroare la crearea frazei-parolă: %s\n"
|
||||
|
||||
msgid "allow caller to override the pinentry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "not supported"
|
||||
msgid "enable ssh support"
|
||||
|
3
po/ru.po
3
po/ru.po
@ -345,6 +345,9 @@ msgstr "не позволять клиентам помечать ключи к
|
||||
msgid "allow presetting passphrase"
|
||||
msgstr "разрешить предустанавливать фразу-пароль"
|
||||
|
||||
msgid "allow caller to override the pinentry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "enable ssh support"
|
||||
msgstr "включить поддержку ssh"
|
||||
|
||||
|
3
po/sk.po
3
po/sk.po
@ -348,6 +348,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "allow presetting passphrase"
|
||||
msgstr "chyba pri vytváraní hesla: %s\n"
|
||||
|
||||
msgid "allow caller to override the pinentry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "not supported"
|
||||
msgid "enable ssh support"
|
||||
|
3
po/sv.po
3
po/sv.po
@ -386,6 +386,9 @@ msgstr "tillåt klienter att markera nycklar som \"trusted\""
|
||||
msgid "allow presetting passphrase"
|
||||
msgstr "tillåt förinställning av lösenfras"
|
||||
|
||||
msgid "allow caller to override the pinentry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "enable ssh-agent emulation"
|
||||
msgid "enable ssh support"
|
||||
|
7
po/tr.po
7
po/tr.po
@ -7,10 +7,10 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg 2.0.10rc1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-14 23:25+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-11 19:18+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@belgeler.gen.tr>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -361,6 +361,9 @@ msgstr "istemcilerin anahtarları \"güvenilir\" olarak imlemesine izin verilir"
|
||||
msgid "allow presetting passphrase"
|
||||
msgstr "anahtar parolasının önceden atanmasına izin verilir"
|
||||
|
||||
msgid "allow caller to override the pinentry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "enable ssh-agent emulation"
|
||||
msgid "enable ssh support"
|
||||
|
3
po/uk.po
3
po/uk.po
@ -338,6 +338,9 @@ msgstr "заборонити клієнтам позначати ключі як
|
||||
msgid "allow presetting passphrase"
|
||||
msgstr "дозволити попереднє встановлення пароля"
|
||||
|
||||
msgid "allow caller to override the pinentry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "enable ssh support"
|
||||
msgstr "увімкнути підтримку ssh"
|
||||
|
||||
|
@ -357,6 +357,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "allow presetting passphrase"
|
||||
msgstr "生成密码的时候发生错误:%s\n"
|
||||
|
||||
msgid "allow caller to override the pinentry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "not supported"
|
||||
msgid "enable ssh support"
|
||||
|
@ -327,6 +327,9 @@ msgstr "不允許用戶端將金鑰標記為 \"已信任\""
|
||||
msgid "allow presetting passphrase"
|
||||
msgstr "允許預先設定密語"
|
||||
|
||||
msgid "allow caller to override the pinentry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "enable ssh support"
|
||||
msgstr "啟用 ssh 支援"
|
||||
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user