1
0
mirror of git://git.gnupg.org/gnupg.git synced 2025-01-03 12:11:33 +01:00

po: Update German translation

--

Signed-off-by: Werner Koch <wk@gnupg.org>
This commit is contained in:
Werner Koch 2018-04-09 20:39:48 +02:00
parent 7fa6f14814
commit b46b143925
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: E3FDFF218E45B72B

125
po/de.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-2.1.0\n" "Project-Id-Version: gnupg-2.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-19 12:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-09 20:39+0200\n"
"Last-Translator: Werner Koch <wk@gnupg.org>\n" "Last-Translator: Werner Koch <wk@gnupg.org>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -1360,22 +1360,8 @@ msgstr ""
" zu Rate.\n" " zu Rate.\n"
#, c-format #, c-format
msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " msgid "What keysize do you want? (%u) "
msgstr "Welche Schlüssellänge wünschen Sie für den Signatur-Schlüssel? (%u) " msgstr "Welche Schlüssellänge wünschen Sie? (%u) "
#, c-format
msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) "
msgstr ""
"Welche Schlüssellänge wünschen Sie für den Verschlüsselungs-Schlüssel? (%u) "
#, c-format
msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) "
msgstr ""
"Welche Schlüssellänge wünschen Sie für den Authentisierungs-Schlüssel? (%u) "
#, c-format
msgid "The card will now be re-configured to generate a key of type: %s\n"
msgstr "Die Karte wird nun rekonfiguriert für einen Schlüssel des Typs: %s\n"
#, c-format #, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n" msgid "rounded up to %u bits\n"
@ -1385,6 +1371,32 @@ msgstr "aufgerundet auf %u Bit\n"
msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
msgstr "%s-Schlüssellängen müssen im Bereich %u-%u sein\n" msgstr "%s-Schlüssellängen müssen im Bereich %u-%u sein\n"
msgid "Changing card key attribute for: "
msgstr "Ändern des Schlüsselattributs für den: "
msgid "Signature key\n"
msgstr "Signatur-Schlüssel\n"
msgid "Encryption key\n"
msgstr "Verschlüsselungs-Schlüssel\n"
msgid "Authentication key\n"
msgstr "Authentisierungs-Schlüssel\n"
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Bitte wählen Sie, welche Art von Schlüssel Sie möchten:\n"
#, c-format
msgid " (%d) RSA\n"
msgstr " (%d) RSA\n"
#, c-format
msgid " (%d) ECC\n"
msgstr " (%d) ECC\n"
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Ungültige Auswahl.\n"
#, c-format #, c-format
msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -1392,8 +1404,19 @@ msgstr ""
"erzeugen\n" "erzeugen\n"
#, c-format #, c-format
msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" msgid "The card will now be re-configured to generate a key of type: %s\n"
msgstr "Fehler bem Ändern der Länge des Schlüssels %d auf %u Bit: %s\n" msgstr "Die Karte wird nun rekonfiguriert für einen Schlüssel des Typs: %s\n"
#, c-format
msgid "error changing key attribute for key %d: %s\n"
msgstr "Fehler beim Ändern der Attributs des Schlüssels %d: %s\n"
#, c-format
msgid "error getting card info: %s\n"
msgstr "Fehler beim Holen der aktuellen Schlüsselinfo: %s\n"
msgid "This command is not supported by this card\n"
msgstr "Dieser Befehl wird von dieser Karte nicht unterstützt.\n"
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr "" msgstr ""
@ -1427,9 +1450,6 @@ msgstr " (2) Verschlüsselungs-Schlüssel\n"
msgid " (3) Authentication key\n" msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr " (3) Authentisierungs-Schlüssel\n" msgstr " (3) Authentisierungs-Schlüssel\n"
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Ungültige Auswahl.\n"
msgid "Please select where to store the key:\n" msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "Wählen Sie den Speicherort für den Schlüssel:\n" msgstr "Wählen Sie den Speicherort für den Schlüssel:\n"
@ -1437,9 +1457,6 @@ msgstr "Wählen Sie den Speicherort für den Schlüssel:\n"
msgid "KEYTOCARD failed: %s\n" msgid "KEYTOCARD failed: %s\n"
msgstr "Das KEYTOCARD Kommando schlug fehl: %s\n" msgstr "Das KEYTOCARD Kommando schlug fehl: %s\n"
msgid "This command is not supported by this card\n"
msgstr "Dieser Befehl wird von dieser Karte nicht unterstützt.\n"
msgid "Note: This command destroys all keys stored on the card!\n" msgid "Note: This command destroys all keys stored on the card!\n"
msgstr "" msgstr ""
"Hinweis: Dieses Kommando zerstörrt alle auf der Karte gespeicherten " "Hinweis: Dieses Kommando zerstörrt alle auf der Karte gespeicherten "
@ -1451,6 +1468,10 @@ msgstr "Fortsetzen? (j/N) "
msgid "Really do a factory reset? (enter \"yes\") " msgid "Really do a factory reset? (enter \"yes\") "
msgstr "Möchten Sie die Karte wirklich komplett löschen? (\"yes\" eingeben) " msgstr "Möchten Sie die Karte wirklich komplett löschen? (\"yes\" eingeben) "
#, c-format
msgid "error for setup KDF: %s\n"
msgstr "Fehler beim Einstellen der KDF: %s\n"
msgid "quit this menu" msgid "quit this menu"
msgstr "Menü verlassen" msgstr "Menü verlassen"
@ -1502,6 +1523,12 @@ msgstr "die PIN mit dem Rückstellcode wieder freigeben"
msgid "destroy all keys and data" msgid "destroy all keys and data"
msgstr "alle Schlüssel und Daten löschen" msgstr "alle Schlüssel und Daten löschen"
msgid "setup KDF for PIN authentication"
msgstr "Einrichten der KDF zur Authentifizierung"
msgid "change the key attribute"
msgstr "Das Schlüsselattribut ändern"
msgid "gpg/card> " msgid "gpg/card> "
msgstr "gpg/card> " msgstr "gpg/card> "
@ -2149,6 +2176,10 @@ msgstr "\"%s\" ist keine gültige E-Mailadresse\n"
msgid "invalid pinentry mode '%s'\n" msgid "invalid pinentry mode '%s'\n"
msgstr "Ungültiger Subjekt-Name '%s'\n" msgstr "Ungültiger Subjekt-Name '%s'\n"
#, c-format
msgid "invalid request origin '%s'\n"
msgstr "Ungültiges \"Herkunft\"-Argument '%s'\n"
#, c-format #, c-format
msgid "'%s' is not a valid character set\n" msgid "'%s' is not a valid character set\n"
msgstr "`%s' ist kein gültiger Zeichensatz\n" msgstr "`%s' ist kein gültiger Zeichensatz\n"
@ -3212,12 +3243,12 @@ msgstr ""
msgid "Key is revoked." msgid "Key is revoked."
msgstr "Schlüssel wurde widerrufen." msgstr "Schlüssel wurde widerrufen."
msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
msgstr "Wirklich alle User-IDs beglaubigen? (j/N) "
msgid "Really sign all text user IDs? (y/N) " msgid "Really sign all text user IDs? (y/N) "
msgstr "Wirklich alle textbasierten User-IDs beglaubigen? (j/N) " msgstr "Wirklich alle textbasierten User-IDs beglaubigen? (j/N) "
msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
msgstr "Wirklich alle User-IDs beglaubigen? (j/N) "
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Tip: Wählen Sie die User-IDs, die beglaubigt werden sollen\n" msgstr "Tip: Wählen Sie die User-IDs, die beglaubigt werden sollen\n"
@ -3563,6 +3594,12 @@ msgstr "Ändern des Verfallsdatums des Hauptschlüssels.\n"
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Sie können das Verfallsdatum eines v3-Schlüssels nicht ändern\n" msgstr "Sie können das Verfallsdatum eines v3-Schlüssels nicht ändern\n"
msgid "Changing usage of a subkey.\n"
msgstr "Ändern des Schlüsselverwendungszweckes des Unterschlüssels.\n"
msgid "Changing usage of the primary key.\n"
msgstr "Ändern des Schlüsselverwendungszweckes des Hauptschlüssels.\n"
#, c-format #, c-format
msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n"
msgstr "Signaturunterschlüssel %s ist bereits rücksigniert\n" msgstr "Signaturunterschlüssel %s ist bereits rücksigniert\n"
@ -3775,9 +3812,6 @@ msgstr " (%c) Umschalten der Authentisierungsnutzbarkeit\n"
msgid " (%c) Finished\n" msgid " (%c) Finished\n"
msgstr " (%c) Beenden\n" msgstr " (%c) Beenden\n"
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Bitte wählen Sie, welche Art von Schlüssel Sie möchten:\n"
#, c-format #, c-format
msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n"
msgstr " (%d) RSA und RSA (voreingestellt)\n" msgstr " (%d) RSA und RSA (voreingestellt)\n"
@ -3851,10 +3885,6 @@ msgstr "%s-Schlüssel können zwischen %u und %u Bit lang sein.\n"
msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) "
msgstr "Welche Schlüssellänge wünschen Sie für den Unterschlüssel? (%u) " msgstr "Welche Schlüssellänge wünschen Sie für den Unterschlüssel? (%u) "
#, c-format
msgid "What keysize do you want? (%u) "
msgstr "Welche Schlüssellänge wünschen Sie? (%u) "
#, c-format #, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "Die verlangte Schlüssellänge beträgt %u Bit\n" msgstr "Die verlangte Schlüssellänge beträgt %u Bit\n"
@ -5261,6 +5291,10 @@ msgstr "Hinweis: Signaturschlüssel %s ist am %s verfallen\n"
msgid "Note: signature key %s has been revoked\n" msgid "Note: signature key %s has been revoked\n"
msgstr "Hinweis: Signaturschlüssel %s wurde widerrufen\n" msgstr "Hinweis: Signaturschlüssel %s wurde widerrufen\n"
#, c-format
msgid "bad key signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n"
msgstr "Falsche Schlüsselsignatur von Schlüssel %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -6733,10 +6767,6 @@ msgstr ""
"Um die Zertifikatsanforderung fertigzustellen, geben Sie nun bitte\n" "Um die Zertifikatsanforderung fertigzustellen, geben Sie nun bitte\n"
"noch einmal die Passphrase des soeben erzeugten Schlüssels ein.\n" "noch einmal die Passphrase des soeben erzeugten Schlüssels ein.\n"
#, c-format
msgid " (%d) RSA\n"
msgstr " (%d) RSA\n"
#, c-format #, c-format
msgid " (%d) Existing key\n" msgid " (%d) Existing key\n"
msgstr " (%d) Vorhandener Schlüssel\n" msgstr " (%d) Vorhandener Schlüssel\n"
@ -8755,6 +8785,20 @@ msgstr ""
"Syntax: gpg-check-pattern [optionen] Musterdatei\n" "Syntax: gpg-check-pattern [optionen] Musterdatei\n"
"Die von stdin gelesene Passphrase gegen die Musterdatei prüfen\n" "Die von stdin gelesene Passphrase gegen die Musterdatei prüfen\n"
#~ msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) "
#~ msgstr ""
#~ "Welche Schlüssellänge wünschen Sie für den Signatur-Schlüssel? (%u) "
#~ msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) "
#~ msgstr ""
#~ "Welche Schlüssellänge wünschen Sie für den Verschlüsselungs-Schlüssel? "
#~ "(%u) "
#~ msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) "
#~ msgstr ""
#~ "Welche Schlüssellänge wünschen Sie für den Authentisierungs-Schlüssel? "
#~ "(%u) "
#~ msgid "listen() failed: %s\n" #~ msgid "listen() failed: %s\n"
#~ msgstr "Der listen()-Aufruf ist fehlgeschlagen: %s\n" #~ msgstr "Der listen()-Aufruf ist fehlgeschlagen: %s\n"
@ -9255,9 +9299,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Verbindung zum gpg-agent nicht möglich - Ersatzmethode wird versucht\n" #~ "Verbindung zum gpg-agent nicht möglich - Ersatzmethode wird versucht\n"
#~ msgid " (%d) ECC\n"
#~ msgstr " (%d) ECC\n"
#~ msgid "can't create directory `%s': %s\n" #~ msgid "can't create directory `%s': %s\n"
#~ msgstr " git describe --match gnupg-2.1.*[0-9] --long" #~ msgstr " git describe --match gnupg-2.1.*[0-9] --long"