1
0
mirror of git://git.gnupg.org/gnupg.git synced 2024-12-22 10:19:57 +01:00

po: Update German translation

--

Signed-off-by: Werner Koch <wk@gnupg.org>
This commit is contained in:
Werner Koch 2018-04-09 20:39:48 +02:00
parent 7fa6f14814
commit b46b143925
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: E3FDFF218E45B72B

125
po/de.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-2.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-19 12:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-09 20:39+0200\n"
"Last-Translator: Werner Koch <wk@gnupg.org>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"Language: de\n"
@ -1360,22 +1360,8 @@ msgstr ""
" zu Rate.\n"
#, c-format
msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) "
msgstr "Welche Schlüssellänge wünschen Sie für den Signatur-Schlüssel? (%u) "
#, c-format
msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) "
msgstr ""
"Welche Schlüssellänge wünschen Sie für den Verschlüsselungs-Schlüssel? (%u) "
#, c-format
msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) "
msgstr ""
"Welche Schlüssellänge wünschen Sie für den Authentisierungs-Schlüssel? (%u) "
#, c-format
msgid "The card will now be re-configured to generate a key of type: %s\n"
msgstr "Die Karte wird nun rekonfiguriert für einen Schlüssel des Typs: %s\n"
msgid "What keysize do you want? (%u) "
msgstr "Welche Schlüssellänge wünschen Sie? (%u) "
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
@ -1385,6 +1371,32 @@ msgstr "aufgerundet auf %u Bit\n"
msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
msgstr "%s-Schlüssellängen müssen im Bereich %u-%u sein\n"
msgid "Changing card key attribute for: "
msgstr "Ändern des Schlüsselattributs für den: "
msgid "Signature key\n"
msgstr "Signatur-Schlüssel\n"
msgid "Encryption key\n"
msgstr "Verschlüsselungs-Schlüssel\n"
msgid "Authentication key\n"
msgstr "Authentisierungs-Schlüssel\n"
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Bitte wählen Sie, welche Art von Schlüssel Sie möchten:\n"
#, c-format
msgid " (%d) RSA\n"
msgstr " (%d) RSA\n"
#, c-format
msgid " (%d) ECC\n"
msgstr " (%d) ECC\n"
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Ungültige Auswahl.\n"
#, c-format
msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n"
msgstr ""
@ -1392,8 +1404,19 @@ msgstr ""
"erzeugen\n"
#, c-format
msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n"
msgstr "Fehler bem Ändern der Länge des Schlüssels %d auf %u Bit: %s\n"
msgid "The card will now be re-configured to generate a key of type: %s\n"
msgstr "Die Karte wird nun rekonfiguriert für einen Schlüssel des Typs: %s\n"
#, c-format
msgid "error changing key attribute for key %d: %s\n"
msgstr "Fehler beim Ändern der Attributs des Schlüssels %d: %s\n"
#, c-format
msgid "error getting card info: %s\n"
msgstr "Fehler beim Holen der aktuellen Schlüsselinfo: %s\n"
msgid "This command is not supported by this card\n"
msgstr "Dieser Befehl wird von dieser Karte nicht unterstützt.\n"
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr ""
@ -1427,9 +1450,6 @@ msgstr " (2) Verschlüsselungs-Schlüssel\n"
msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr " (3) Authentisierungs-Schlüssel\n"
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Ungültige Auswahl.\n"
msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "Wählen Sie den Speicherort für den Schlüssel:\n"
@ -1437,9 +1457,6 @@ msgstr "Wählen Sie den Speicherort für den Schlüssel:\n"
msgid "KEYTOCARD failed: %s\n"
msgstr "Das KEYTOCARD Kommando schlug fehl: %s\n"
msgid "This command is not supported by this card\n"
msgstr "Dieser Befehl wird von dieser Karte nicht unterstützt.\n"
msgid "Note: This command destroys all keys stored on the card!\n"
msgstr ""
"Hinweis: Dieses Kommando zerstörrt alle auf der Karte gespeicherten "
@ -1451,6 +1468,10 @@ msgstr "Fortsetzen? (j/N) "
msgid "Really do a factory reset? (enter \"yes\") "
msgstr "Möchten Sie die Karte wirklich komplett löschen? (\"yes\" eingeben) "
#, c-format
msgid "error for setup KDF: %s\n"
msgstr "Fehler beim Einstellen der KDF: %s\n"
msgid "quit this menu"
msgstr "Menü verlassen"
@ -1502,6 +1523,12 @@ msgstr "die PIN mit dem Rückstellcode wieder freigeben"
msgid "destroy all keys and data"
msgstr "alle Schlüssel und Daten löschen"
msgid "setup KDF for PIN authentication"
msgstr "Einrichten der KDF zur Authentifizierung"
msgid "change the key attribute"
msgstr "Das Schlüsselattribut ändern"
msgid "gpg/card> "
msgstr "gpg/card> "
@ -2149,6 +2176,10 @@ msgstr "\"%s\" ist keine gültige E-Mailadresse\n"
msgid "invalid pinentry mode '%s'\n"
msgstr "Ungültiger Subjekt-Name '%s'\n"
#, c-format
msgid "invalid request origin '%s'\n"
msgstr "Ungültiges \"Herkunft\"-Argument '%s'\n"
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid character set\n"
msgstr "`%s' ist kein gültiger Zeichensatz\n"
@ -3212,12 +3243,12 @@ msgstr ""
msgid "Key is revoked."
msgstr "Schlüssel wurde widerrufen."
msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
msgstr "Wirklich alle User-IDs beglaubigen? (j/N) "
msgid "Really sign all text user IDs? (y/N) "
msgstr "Wirklich alle textbasierten User-IDs beglaubigen? (j/N) "
msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
msgstr "Wirklich alle User-IDs beglaubigen? (j/N) "
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Tip: Wählen Sie die User-IDs, die beglaubigt werden sollen\n"
@ -3563,6 +3594,12 @@ msgstr "Ändern des Verfallsdatums des Hauptschlüssels.\n"
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Sie können das Verfallsdatum eines v3-Schlüssels nicht ändern\n"
msgid "Changing usage of a subkey.\n"
msgstr "Ändern des Schlüsselverwendungszweckes des Unterschlüssels.\n"
msgid "Changing usage of the primary key.\n"
msgstr "Ändern des Schlüsselverwendungszweckes des Hauptschlüssels.\n"
#, c-format
msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n"
msgstr "Signaturunterschlüssel %s ist bereits rücksigniert\n"
@ -3775,9 +3812,6 @@ msgstr " (%c) Umschalten der Authentisierungsnutzbarkeit\n"
msgid " (%c) Finished\n"
msgstr " (%c) Beenden\n"
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Bitte wählen Sie, welche Art von Schlüssel Sie möchten:\n"
#, c-format
msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n"
msgstr " (%d) RSA und RSA (voreingestellt)\n"
@ -3851,10 +3885,6 @@ msgstr "%s-Schlüssel können zwischen %u und %u Bit lang sein.\n"
msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) "
msgstr "Welche Schlüssellänge wünschen Sie für den Unterschlüssel? (%u) "
#, c-format
msgid "What keysize do you want? (%u) "
msgstr "Welche Schlüssellänge wünschen Sie? (%u) "
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "Die verlangte Schlüssellänge beträgt %u Bit\n"
@ -5261,6 +5291,10 @@ msgstr "Hinweis: Signaturschlüssel %s ist am %s verfallen\n"
msgid "Note: signature key %s has been revoked\n"
msgstr "Hinweis: Signaturschlüssel %s wurde widerrufen\n"
#, c-format
msgid "bad key signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n"
msgstr "Falsche Schlüsselsignatur von Schlüssel %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n"
#, c-format
msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
msgstr ""
@ -6733,10 +6767,6 @@ msgstr ""
"Um die Zertifikatsanforderung fertigzustellen, geben Sie nun bitte\n"
"noch einmal die Passphrase des soeben erzeugten Schlüssels ein.\n"
#, c-format
msgid " (%d) RSA\n"
msgstr " (%d) RSA\n"
#, c-format
msgid " (%d) Existing key\n"
msgstr " (%d) Vorhandener Schlüssel\n"
@ -8755,6 +8785,20 @@ msgstr ""
"Syntax: gpg-check-pattern [optionen] Musterdatei\n"
"Die von stdin gelesene Passphrase gegen die Musterdatei prüfen\n"
#~ msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) "
#~ msgstr ""
#~ "Welche Schlüssellänge wünschen Sie für den Signatur-Schlüssel? (%u) "
#~ msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) "
#~ msgstr ""
#~ "Welche Schlüssellänge wünschen Sie für den Verschlüsselungs-Schlüssel? "
#~ "(%u) "
#~ msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) "
#~ msgstr ""
#~ "Welche Schlüssellänge wünschen Sie für den Authentisierungs-Schlüssel? "
#~ "(%u) "
#~ msgid "listen() failed: %s\n"
#~ msgstr "Der listen()-Aufruf ist fehlgeschlagen: %s\n"
@ -9255,9 +9299,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "Verbindung zum gpg-agent nicht möglich - Ersatzmethode wird versucht\n"
#~ msgid " (%d) ECC\n"
#~ msgstr " (%d) ECC\n"
#~ msgid "can't create directory `%s': %s\n"
#~ msgstr " git describe --match gnupg-2.1.*[0-9] --long"