po: Clarify a translator's note.

--
This commit is contained in:
Werner Koch 2018-11-12 18:13:31 +01:00
parent d58fe697ac
commit b3a70b67f3
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: E3FDFF218E45B72B
1 changed files with 9 additions and 7 deletions

View File

@ -501,14 +501,16 @@ start_pinentry (ctrl_t ctrl)
{
/* Provide a few default strings for use by the pinentries. This
may help a pinentry to avoid implementing localization code. */
* may help a pinentry to avoid implementing localization code.
* Note that gpg-agent has been set to utf-8 so that the strings
* are in the expected encoding. */
static const struct { const char *key, *value; int what; } tbl[] = {
/* TRANSLATORS: These are labels for buttons etc used in
Pinentries. An underscore indicates that the next letter
should be used as an accelerator. Double the underscore for
a literal one. The actual to be translated text starts after
the second vertical bar. Note that gpg-agent has been set to
utf-8 so that the strings are in the expected encoding. */
/* TRANSLATORS: These are labels for buttons etc as used in
* Pinentries. In your translation copy the text before the
* second vertical bar verbatim; translate only the following
* text. An underscore indicates that the next letter should be
* used as an accelerator. Double the underscore to have
* pinentry display a literal underscore. */
{ "ok", N_("|pinentry-label|_OK") },
{ "cancel", N_("|pinentry-label|_Cancel") },
{ "yes", N_("|pinentry-label|_Yes") },