mirror of
git://git.gnupg.org/gnupg.git
synced 2024-12-22 10:19:57 +01:00
po: Align German trustlist question to what we use in Kleopatra.
-- This replaces our long standing wedding style prompt to something more straight.
This commit is contained in:
parent
aa1d4804ae
commit
b30e0164de
8
po/de.po
8
po/de.po
@ -1,3 +1,4 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# GnuPG German translation
|
||||
# Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
|
||||
# 2006, 2007, 2008, 2009, 2011 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
@ -9,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg-2.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-15 13:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-05 11:46+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Werner Koch <wk@gnupg.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@ -710,10 +711,7 @@ msgstr "Fehler beim Lesen der Liste vertrauenswürdiger Wurzelzertifikate\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
|
||||
"certificates?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn Sie vollständiges Vertrauen haben, daß%%0A "
|
||||
"\"%s\"%%0ABenutzerzertifikate verläßlich zertifiziert, so antworten Sie mit "
|
||||
"\"Ja\"."
|
||||
msgstr "Vertrauen Sie darauf, daß%%0A \"%s\"%%0AZertifikate korrekt ausstellt?"
|
||||
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user