mirror of
git://git.gnupg.org/gnupg.git
synced 2024-11-04 20:38:50 +01:00
prepared a w32 test version
This commit is contained in:
parent
a5479e8c7c
commit
b15afe6860
2
TODO
2
TODO
@ -1,6 +1,8 @@
|
|||||||
|
|
||||||
* Add Dave's UTS patches
|
* Add Dave's UTS patches
|
||||||
|
|
||||||
|
* Fix revoked subkey problem - see key 621cc013
|
||||||
|
|
||||||
* Don't display the "no secret for decryption available"
|
* Don't display the "no secret for decryption available"
|
||||||
|
|
||||||
** Check whether the use of -u and --clearsign created 2 signatures.
|
** Check whether the use of -u and --clearsign created 2 signatures.
|
||||||
|
@ -25,8 +25,10 @@
|
|||||||
#include <string.h>
|
#include <string.h>
|
||||||
#include <unistd.h>
|
#include <unistd.h>
|
||||||
#include <assert.h>
|
#include <assert.h>
|
||||||
|
#ifndef HAVE_DOSISH_SYSTEM
|
||||||
#include <sys/socket.h>
|
#include <sys/socket.h>
|
||||||
#include <sys/un.h>
|
#include <sys/un.h>
|
||||||
|
#endif
|
||||||
#include <errno.h>
|
#include <errno.h>
|
||||||
|
|
||||||
#include "util.h"
|
#include "util.h"
|
||||||
@ -151,6 +153,7 @@ read_passphrase_from_fd( int fd )
|
|||||||
fd_passwd = pw;
|
fd_passwd = pw;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
#ifndef HAVE_DOSISH_SYSTEM
|
||||||
static int
|
static int
|
||||||
writen ( int fd, const void *buf, size_t nbytes )
|
writen ( int fd, const void *buf, size_t nbytes )
|
||||||
{
|
{
|
||||||
@ -202,7 +205,6 @@ readn ( int fd, void *buf, size_t buflen, size_t *ret_nread )
|
|||||||
return 0;
|
return 0;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
/*
|
/*
|
||||||
* Open a connection to the agent and send the magic string
|
* Open a connection to the agent and send the magic string
|
||||||
* Returns: -1 on error or an filedescriptor for urther processing
|
* Returns: -1 on error or an filedescriptor for urther processing
|
||||||
@ -263,7 +265,7 @@ agent_close ( int fd )
|
|||||||
{
|
{
|
||||||
close (fd);
|
close (fd);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
#endif /* !HAVE_DOSISH_SYSTEM */
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
/*
|
/*
|
||||||
@ -275,6 +277,10 @@ agent_close ( int fd )
|
|||||||
static char *
|
static char *
|
||||||
agent_get_passphrase ( u32 *keyid, int mode )
|
agent_get_passphrase ( u32 *keyid, int mode )
|
||||||
{
|
{
|
||||||
|
#ifdef HAVE_DOSISH_SYSTEM
|
||||||
|
return NULL;
|
||||||
|
#else
|
||||||
|
|
||||||
size_t n;
|
size_t n;
|
||||||
char *atext;
|
char *atext;
|
||||||
char buf[50];
|
char buf[50];
|
||||||
@ -412,6 +418,7 @@ agent_get_passphrase ( u32 *keyid, int mode )
|
|||||||
free_public_key( pk );
|
free_public_key( pk );
|
||||||
|
|
||||||
return NULL;
|
return NULL;
|
||||||
|
#endif
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
/*
|
/*
|
||||||
@ -420,6 +427,9 @@ agent_get_passphrase ( u32 *keyid, int mode )
|
|||||||
void
|
void
|
||||||
passphrase_clear_cache ( u32 *keyid, int algo )
|
passphrase_clear_cache ( u32 *keyid, int algo )
|
||||||
{
|
{
|
||||||
|
#ifdef HAVE_DOSISH_SYSTEM
|
||||||
|
return ;
|
||||||
|
#else
|
||||||
size_t n;
|
size_t n;
|
||||||
char buf[50];
|
char buf[50];
|
||||||
int fd = -1;
|
int fd = -1;
|
||||||
@ -473,6 +483,7 @@ passphrase_clear_cache ( u32 *keyid, int algo )
|
|||||||
if ( fd != -1 )
|
if ( fd != -1 )
|
||||||
agent_close (fd);
|
agent_close (fd);
|
||||||
free_public_key( pk );
|
free_public_key( pk );
|
||||||
|
#endif
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
34
po/da.po
34
po/da.po
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n"
|
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2000-11-16 17:59+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2000-11-24 13:52+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2000-03-07 22:51+01:00\n"
|
"PO-Revision-Date: 2000-03-07 22:51+01:00\n"
|
||||||
"Last-Translator: Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>\n"
|
"Last-Translator: Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>\n"
|
||||||
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
|
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
|
||||||
@ -2613,25 +2613,25 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
|
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:221
|
#: g10/passphrase.c:223
|
||||||
msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
|
msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:227
|
#: g10/passphrase.c:229
|
||||||
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
|
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/hkp.c:170 g10/passphrase.c:246
|
#: g10/hkp.c:170 g10/passphrase.c:248
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
|
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
|
||||||
msgstr "kan ikke åbne '%s': %s\n"
|
msgstr "kan ikke åbne '%s': %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:307 g10/passphrase.c:546
|
#: g10/passphrase.c:313 g10/passphrase.c:557
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " (main key ID %08lX)"
|
msgid " (main key ID %08lX)"
|
||||||
msgstr " (hovednøgle-ID %08lX)"
|
msgstr " (hovednøgle-ID %08lX)"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:317
|
#: g10/passphrase.c:323
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
|
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
|
||||||
@ -2639,54 +2639,54 @@ msgid ""
|
|||||||
"%u-bit %s key, ID %08lX, created %s%s\n"
|
"%u-bit %s key, ID %08lX, created %s%s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:338
|
#: g10/passphrase.c:344
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Enter passphrase\n"
|
msgid "Enter passphrase\n"
|
||||||
msgstr "Indtast kodesætning: "
|
msgstr "Indtast kodesætning: "
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:340
|
#: g10/passphrase.c:346
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Repeat passphrase\n"
|
msgid "Repeat passphrase\n"
|
||||||
msgstr "Gentag kodesætning: "
|
msgstr "Gentag kodesætning: "
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:378
|
#: g10/passphrase.c:384
|
||||||
msgid "passphrase too long\n"
|
msgid "passphrase too long\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:390
|
#: g10/passphrase.c:396
|
||||||
msgid "invalid response from agent\n"
|
msgid "invalid response from agent\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:399
|
#: g10/passphrase.c:405
|
||||||
msgid "cancelled by user\n"
|
msgid "cancelled by user\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:402 g10/passphrase.c:467
|
#: g10/passphrase.c:408 g10/passphrase.c:477
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
|
msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:532
|
#: g10/passphrase.c:543
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
|
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
|
||||||
"user: \""
|
"user: \""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:541
|
#: g10/passphrase.c:552
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s"
|
msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:579
|
#: g10/passphrase.c:590
|
||||||
msgid "can't query password in batchmode\n"
|
msgid "can't query password in batchmode\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:583
|
#: g10/passphrase.c:594
|
||||||
msgid "Enter passphrase: "
|
msgid "Enter passphrase: "
|
||||||
msgstr "Indtast kodesætning: "
|
msgstr "Indtast kodesætning: "
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:587
|
#: g10/passphrase.c:598
|
||||||
msgid "Repeat passphrase: "
|
msgid "Repeat passphrase: "
|
||||||
msgstr "Gentag kodesætning: "
|
msgstr "Gentag kodesætning: "
|
||||||
|
|
||||||
|
34
po/de.po
34
po/de.po
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n"
|
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2000-11-16 17:59+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2000-11-24 13:52+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2000-10-15 14:30+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2000-10-15 14:30+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Walter Koch <koch@hsp.de>\n"
|
"Last-Translator: Walter Koch <koch@hsp.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
||||||
@ -2723,25 +2723,25 @@ msgstr "dieses Public-Key Verfahren %d kann nicht benutzt werden\n"
|
|||||||
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
|
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
|
||||||
msgstr "Im Unterpaket des Typs %d ist das \"critical bit\" gesetzt\n"
|
msgstr "Im Unterpaket des Typs %d ist das \"critical bit\" gesetzt\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:221
|
#: g10/passphrase.c:223
|
||||||
msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
|
msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:227
|
#: g10/passphrase.c:229
|
||||||
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
|
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/hkp.c:170 g10/passphrase.c:246
|
#: g10/hkp.c:170 g10/passphrase.c:248
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
|
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
|
||||||
msgstr "Verbindung zu '%s' kann nicht aufgebaut werden: %s\n"
|
msgstr "Verbindung zu '%s' kann nicht aufgebaut werden: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:307 g10/passphrase.c:546
|
#: g10/passphrase.c:313 g10/passphrase.c:557
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " (main key ID %08lX)"
|
msgid " (main key ID %08lX)"
|
||||||
msgstr " (Hauptschlüssel-ID %08lX)"
|
msgstr " (Hauptschlüssel-ID %08lX)"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:317
|
#: g10/passphrase.c:323
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
|
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
|
||||||
@ -2752,34 +2752,34 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Sie benötigen ein Mantra, um den geheimen Schlüssel zu entsperren.\n"
|
"Sie benötigen ein Mantra, um den geheimen Schlüssel zu entsperren.\n"
|
||||||
"Benutzer: \""
|
"Benutzer: \""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:338
|
#: g10/passphrase.c:344
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Enter passphrase\n"
|
msgid "Enter passphrase\n"
|
||||||
msgstr "Geben Sie das Mantra ein: "
|
msgstr "Geben Sie das Mantra ein: "
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:340
|
#: g10/passphrase.c:346
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Repeat passphrase\n"
|
msgid "Repeat passphrase\n"
|
||||||
msgstr "Geben Sie das Mantra nochmal ein: "
|
msgstr "Geben Sie das Mantra nochmal ein: "
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:378
|
#: g10/passphrase.c:384
|
||||||
msgid "passphrase too long\n"
|
msgid "passphrase too long\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:390
|
#: g10/passphrase.c:396
|
||||||
msgid "invalid response from agent\n"
|
msgid "invalid response from agent\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:399
|
#: g10/passphrase.c:405
|
||||||
msgid "cancelled by user\n"
|
msgid "cancelled by user\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:402 g10/passphrase.c:467
|
#: g10/passphrase.c:408 g10/passphrase.c:477
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
|
msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:532
|
#: g10/passphrase.c:543
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
|
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
|
||||||
@ -2789,20 +2789,20 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Sie benötigen ein Mantra, um den geheimen Schlüssel zu entsperren.\n"
|
"Sie benötigen ein Mantra, um den geheimen Schlüssel zu entsperren.\n"
|
||||||
"Benutzer: \""
|
"Benutzer: \""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:541
|
#: g10/passphrase.c:552
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s"
|
msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s"
|
||||||
msgstr "%u-Bit %s Schlüssel, ID %08lX, erzeugt %s"
|
msgstr "%u-Bit %s Schlüssel, ID %08lX, erzeugt %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:579
|
#: g10/passphrase.c:590
|
||||||
msgid "can't query password in batchmode\n"
|
msgid "can't query password in batchmode\n"
|
||||||
msgstr "Mantra kann im Batchmodus nicht abgefragt werden\n"
|
msgstr "Mantra kann im Batchmodus nicht abgefragt werden\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:583
|
#: g10/passphrase.c:594
|
||||||
msgid "Enter passphrase: "
|
msgid "Enter passphrase: "
|
||||||
msgstr "Geben Sie das Mantra ein: "
|
msgstr "Geben Sie das Mantra ein: "
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:587
|
#: g10/passphrase.c:598
|
||||||
msgid "Repeat passphrase: "
|
msgid "Repeat passphrase: "
|
||||||
msgstr "Geben Sie das Mantra nochmal ein: "
|
msgstr "Geben Sie das Mantra nochmal ein: "
|
||||||
|
|
||||||
|
34
po/eo.po
34
po/eo.po
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.1e\n"
|
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.1e\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2000-11-16 17:59+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2000-11-24 13:52+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2000-08-16 23:19+01:00\n"
|
"PO-Revision-Date: 2000-08-16 23:19+01:00\n"
|
||||||
"Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n"
|
"Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
|
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
|
||||||
@ -2681,25 +2681,25 @@ msgstr "ne povas trakti publik
|
|||||||
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
|
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
|
||||||
msgstr "subpaketo de speco %d havas þaltitan \"critical bit\"\n"
|
msgstr "subpaketo de speco %d havas þaltitan \"critical bit\"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:221
|
#: g10/passphrase.c:223
|
||||||
msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
|
msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:227
|
#: g10/passphrase.c:229
|
||||||
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
|
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/hkp.c:170 g10/passphrase.c:246
|
#: g10/hkp.c:170 g10/passphrase.c:248
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
|
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
|
||||||
msgstr "ne povas konektiøi al '%s': %s\n"
|
msgstr "ne povas konektiøi al '%s': %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:307 g10/passphrase.c:546
|
#: g10/passphrase.c:313 g10/passphrase.c:557
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " (main key ID %08lX)"
|
msgid " (main key ID %08lX)"
|
||||||
msgstr " (æefþlosilo %08lX)"
|
msgstr " (æefþlosilo %08lX)"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:317
|
#: g10/passphrase.c:323
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
|
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
|
||||||
@ -2710,34 +2710,34 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Vi bezonas pasfrazon por malþlosi la sekretan þlosilon\n"
|
"Vi bezonas pasfrazon por malþlosi la sekretan þlosilon\n"
|
||||||
"por la uzanto: \""
|
"por la uzanto: \""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:338
|
#: g10/passphrase.c:344
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Enter passphrase\n"
|
msgid "Enter passphrase\n"
|
||||||
msgstr "Donu pasfrazon: "
|
msgstr "Donu pasfrazon: "
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:340
|
#: g10/passphrase.c:346
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Repeat passphrase\n"
|
msgid "Repeat passphrase\n"
|
||||||
msgstr "Ripetu pasfrazon: "
|
msgstr "Ripetu pasfrazon: "
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:378
|
#: g10/passphrase.c:384
|
||||||
msgid "passphrase too long\n"
|
msgid "passphrase too long\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:390
|
#: g10/passphrase.c:396
|
||||||
msgid "invalid response from agent\n"
|
msgid "invalid response from agent\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:399
|
#: g10/passphrase.c:405
|
||||||
msgid "cancelled by user\n"
|
msgid "cancelled by user\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:402 g10/passphrase.c:467
|
#: g10/passphrase.c:408 g10/passphrase.c:477
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
|
msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:532
|
#: g10/passphrase.c:543
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
|
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
|
||||||
@ -2747,20 +2747,20 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Vi bezonas pasfrazon por malþlosi la sekretan þlosilon\n"
|
"Vi bezonas pasfrazon por malþlosi la sekretan þlosilon\n"
|
||||||
"por la uzanto: \""
|
"por la uzanto: \""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:541
|
#: g10/passphrase.c:552
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s"
|
msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s"
|
||||||
msgstr "%u-bita %s-þlosilo, %08lX, kreita je %s"
|
msgstr "%u-bita %s-þlosilo, %08lX, kreita je %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:579
|
#: g10/passphrase.c:590
|
||||||
msgid "can't query password in batchmode\n"
|
msgid "can't query password in batchmode\n"
|
||||||
msgstr "ne povas kontroli pasvorton en neinteraga reøimo\n"
|
msgstr "ne povas kontroli pasvorton en neinteraga reøimo\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:583
|
#: g10/passphrase.c:594
|
||||||
msgid "Enter passphrase: "
|
msgid "Enter passphrase: "
|
||||||
msgstr "Donu pasfrazon: "
|
msgstr "Donu pasfrazon: "
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:587
|
#: g10/passphrase.c:598
|
||||||
msgid "Repeat passphrase: "
|
msgid "Repeat passphrase: "
|
||||||
msgstr "Ripetu pasfrazon: "
|
msgstr "Ripetu pasfrazon: "
|
||||||
|
|
||||||
|
34
po/es_ES.po
34
po/es_ES.po
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||||||
# GPG version: 1.0.0
|
# GPG version: 1.0.0
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2000-11-16 17:59+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2000-11-24 13:52+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 1999-10-27 06:35+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 1999-10-27 06:35+0200\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
||||||
"Date: 1998-11-13 10:49:25+0100\n"
|
"Date: 1998-11-13 10:49:25+0100\n"
|
||||||
@ -2714,25 +2714,25 @@ msgstr "no puedo manejar el algoritmo de clave p
|
|||||||
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
|
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
|
||||||
msgstr "el subpaquete de tipo %d tiene el bit crítico activado\n"
|
msgstr "el subpaquete de tipo %d tiene el bit crítico activado\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:221
|
#: g10/passphrase.c:223
|
||||||
msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
|
msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:227
|
#: g10/passphrase.c:229
|
||||||
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
|
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/hkp.c:170 g10/passphrase.c:246
|
#: g10/hkp.c:170 g10/passphrase.c:248
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
|
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
|
||||||
msgstr "no puede abrirse `%s': %s\n"
|
msgstr "no puede abrirse `%s': %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:307 g10/passphrase.c:546
|
#: g10/passphrase.c:313 g10/passphrase.c:557
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " (main key ID %08lX)"
|
msgid " (main key ID %08lX)"
|
||||||
msgstr "(ID clave primaria %08lX)"
|
msgstr "(ID clave primaria %08lX)"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:317
|
#: g10/passphrase.c:323
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
|
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
|
||||||
@ -2743,35 +2743,35 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Necesita una contraseña para desbloquear la clave secreta\n"
|
"Necesita una contraseña para desbloquear la clave secreta\n"
|
||||||
"del usuario: \""
|
"del usuario: \""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:338
|
#: g10/passphrase.c:344
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Enter passphrase\n"
|
msgid "Enter passphrase\n"
|
||||||
msgstr "Introduzca contraseña: "
|
msgstr "Introduzca contraseña: "
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:340
|
#: g10/passphrase.c:346
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Repeat passphrase\n"
|
msgid "Repeat passphrase\n"
|
||||||
msgstr "Repita contraseña: "
|
msgstr "Repita contraseña: "
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:378
|
#: g10/passphrase.c:384
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "passphrase too long\n"
|
msgid "passphrase too long\n"
|
||||||
msgstr "linea demasiado larga\n"
|
msgstr "linea demasiado larga\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:390
|
#: g10/passphrase.c:396
|
||||||
msgid "invalid response from agent\n"
|
msgid "invalid response from agent\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:399
|
#: g10/passphrase.c:405
|
||||||
msgid "cancelled by user\n"
|
msgid "cancelled by user\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:402 g10/passphrase.c:467
|
#: g10/passphrase.c:408 g10/passphrase.c:477
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
|
msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:532
|
#: g10/passphrase.c:543
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
|
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
|
||||||
@ -2781,20 +2781,20 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Necesita una contraseña para desbloquear la clave secreta\n"
|
"Necesita una contraseña para desbloquear la clave secreta\n"
|
||||||
"del usuario: \""
|
"del usuario: \""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:541
|
#: g10/passphrase.c:552
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s"
|
msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s"
|
||||||
msgstr "clave %2$s de %1$u bits, ID %3$08lX, creada el %4$s"
|
msgstr "clave %2$s de %1$u bits, ID %3$08lX, creada el %4$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:579
|
#: g10/passphrase.c:590
|
||||||
msgid "can't query password in batchmode\n"
|
msgid "can't query password in batchmode\n"
|
||||||
msgstr "imposible pedir contraseña en modo de proceso por lotes\n"
|
msgstr "imposible pedir contraseña en modo de proceso por lotes\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:583
|
#: g10/passphrase.c:594
|
||||||
msgid "Enter passphrase: "
|
msgid "Enter passphrase: "
|
||||||
msgstr "Introduzca contraseña: "
|
msgstr "Introduzca contraseña: "
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:587
|
#: g10/passphrase.c:598
|
||||||
msgid "Repeat passphrase: "
|
msgid "Repeat passphrase: "
|
||||||
msgstr "Repita contraseña: "
|
msgstr "Repita contraseña: "
|
||||||
|
|
||||||
|
34
po/fr.po
34
po/fr.po
@ -10,7 +10,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.1h\n"
|
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.1h\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2000-11-16 17:59+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2000-11-24 13:52+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2000-06-28 18:41+02:00\n"
|
"PO-Revision-Date: 2000-06-28 18:41+02:00\n"
|
||||||
"Last-Translator: Gaël Quéri <gqueri@mail.dotcom.fr>\n"
|
"Last-Translator: Gaël Quéri <gqueri@mail.dotcom.fr>\n"
|
||||||
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
|
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
|
||||||
@ -2716,25 +2716,25 @@ msgstr "impossible de g
|
|||||||
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
|
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
|
||||||
msgstr "un sous-paquet de type %d possède un bit critique\n"
|
msgstr "un sous-paquet de type %d possède un bit critique\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:221
|
#: g10/passphrase.c:223
|
||||||
msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
|
msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:227
|
#: g10/passphrase.c:229
|
||||||
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
|
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/hkp.c:170 g10/passphrase.c:246
|
#: g10/hkp.c:170 g10/passphrase.c:248
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
|
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
|
||||||
msgstr "impossible de se connecter à `%s': %s\n"
|
msgstr "impossible de se connecter à `%s': %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:307 g10/passphrase.c:546
|
#: g10/passphrase.c:313 g10/passphrase.c:557
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " (main key ID %08lX)"
|
msgid " (main key ID %08lX)"
|
||||||
msgstr " (ID clé principale %08lX)"
|
msgstr " (ID clé principale %08lX)"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:317
|
#: g10/passphrase.c:323
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
|
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
|
||||||
@ -2745,34 +2745,34 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Vous avez besoin d'un mot de passe pour déverrouiller la clé secrète pour\n"
|
"Vous avez besoin d'un mot de passe pour déverrouiller la clé secrète pour\n"
|
||||||
"l'utilisateur: \""
|
"l'utilisateur: \""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:338
|
#: g10/passphrase.c:344
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Enter passphrase\n"
|
msgid "Enter passphrase\n"
|
||||||
msgstr "Entrez le mot de passe: "
|
msgstr "Entrez le mot de passe: "
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:340
|
#: g10/passphrase.c:346
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Repeat passphrase\n"
|
msgid "Repeat passphrase\n"
|
||||||
msgstr "Répétez le mot de passe: "
|
msgstr "Répétez le mot de passe: "
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:378
|
#: g10/passphrase.c:384
|
||||||
msgid "passphrase too long\n"
|
msgid "passphrase too long\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:390
|
#: g10/passphrase.c:396
|
||||||
msgid "invalid response from agent\n"
|
msgid "invalid response from agent\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:399
|
#: g10/passphrase.c:405
|
||||||
msgid "cancelled by user\n"
|
msgid "cancelled by user\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:402 g10/passphrase.c:467
|
#: g10/passphrase.c:408 g10/passphrase.c:477
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
|
msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:532
|
#: g10/passphrase.c:543
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
|
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
|
||||||
@ -2782,20 +2782,20 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Vous avez besoin d'un mot de passe pour déverrouiller la clé secrète pour\n"
|
"Vous avez besoin d'un mot de passe pour déverrouiller la clé secrète pour\n"
|
||||||
"l'utilisateur: \""
|
"l'utilisateur: \""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:541
|
#: g10/passphrase.c:552
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s"
|
msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s"
|
||||||
msgstr "clé de %u bits %s, ID %08lX, créée le %s"
|
msgstr "clé de %u bits %s, ID %08lX, créée le %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:579
|
#: g10/passphrase.c:590
|
||||||
msgid "can't query password in batchmode\n"
|
msgid "can't query password in batchmode\n"
|
||||||
msgstr "impossible de demander un mot de passe en mode automatique\n"
|
msgstr "impossible de demander un mot de passe en mode automatique\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:583
|
#: g10/passphrase.c:594
|
||||||
msgid "Enter passphrase: "
|
msgid "Enter passphrase: "
|
||||||
msgstr "Entrez le mot de passe: "
|
msgstr "Entrez le mot de passe: "
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:587
|
#: g10/passphrase.c:598
|
||||||
msgid "Repeat passphrase: "
|
msgid "Repeat passphrase: "
|
||||||
msgstr "Répétez le mot de passe: "
|
msgstr "Répétez le mot de passe: "
|
||||||
|
|
||||||
|
34
po/id.po
34
po/id.po
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: GNU Privacy Guard 1.0.1\n"
|
"Project-Id-Version: GNU Privacy Guard 1.0.1\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2000-11-16 17:59+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2000-11-24 13:52+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2000-02-06 18:04+07:00\n"
|
"PO-Revision-Date: 2000-02-06 18:04+07:00\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi-h@usa.net>\n"
|
"Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi-h@usa.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Indonesia <id@li.org>\n"
|
"Language-Team: Indonesia <id@li.org>\n"
|
||||||
@ -2680,25 +2680,25 @@ msgstr "tidak dapat menangani algoritma kunci publik %d\n"
|
|||||||
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
|
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
|
||||||
msgstr "subpaket tipe %d memiliki bit kritis terset\n"
|
msgstr "subpaket tipe %d memiliki bit kritis terset\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:221
|
#: g10/passphrase.c:223
|
||||||
msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
|
msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:227
|
#: g10/passphrase.c:229
|
||||||
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
|
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/hkp.c:170 g10/passphrase.c:246
|
#: g10/hkp.c:170 g10/passphrase.c:248
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
|
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
|
||||||
msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n"
|
msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:307 g10/passphrase.c:546
|
#: g10/passphrase.c:313 g10/passphrase.c:557
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " (main key ID %08lX)"
|
msgid " (main key ID %08lX)"
|
||||||
msgstr " (ID kunci utama %08lX)"
|
msgstr " (ID kunci utama %08lX)"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:317
|
#: g10/passphrase.c:323
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
|
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
|
||||||
@ -2709,34 +2709,34 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Anda perlu passphrase untuk membuka kunci rahasia untuk\n"
|
"Anda perlu passphrase untuk membuka kunci rahasia untuk\n"
|
||||||
"pemakai: \""
|
"pemakai: \""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:338
|
#: g10/passphrase.c:344
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Enter passphrase\n"
|
msgid "Enter passphrase\n"
|
||||||
msgstr "Masukkan passphrase: "
|
msgstr "Masukkan passphrase: "
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:340
|
#: g10/passphrase.c:346
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Repeat passphrase\n"
|
msgid "Repeat passphrase\n"
|
||||||
msgstr "Ulangi passphrase: "
|
msgstr "Ulangi passphrase: "
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:378
|
#: g10/passphrase.c:384
|
||||||
msgid "passphrase too long\n"
|
msgid "passphrase too long\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:390
|
#: g10/passphrase.c:396
|
||||||
msgid "invalid response from agent\n"
|
msgid "invalid response from agent\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:399
|
#: g10/passphrase.c:405
|
||||||
msgid "cancelled by user\n"
|
msgid "cancelled by user\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:402 g10/passphrase.c:467
|
#: g10/passphrase.c:408 g10/passphrase.c:477
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
|
msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:532
|
#: g10/passphrase.c:543
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
|
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
|
||||||
@ -2746,20 +2746,20 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Anda perlu passphrase untuk membuka kunci rahasia untuk\n"
|
"Anda perlu passphrase untuk membuka kunci rahasia untuk\n"
|
||||||
"pemakai: \""
|
"pemakai: \""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:541
|
#: g10/passphrase.c:552
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s"
|
msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s"
|
||||||
msgstr "%u-bit kunci %s, ID %08lX, tercipta %s"
|
msgstr "%u-bit kunci %s, ID %08lX, tercipta %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:579
|
#: g10/passphrase.c:590
|
||||||
msgid "can't query password in batchmode\n"
|
msgid "can't query password in batchmode\n"
|
||||||
msgstr "tidak dapat meminta password dalam mode batch\n"
|
msgstr "tidak dapat meminta password dalam mode batch\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:583
|
#: g10/passphrase.c:594
|
||||||
msgid "Enter passphrase: "
|
msgid "Enter passphrase: "
|
||||||
msgstr "Masukkan passphrase: "
|
msgstr "Masukkan passphrase: "
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:587
|
#: g10/passphrase.c:598
|
||||||
msgid "Repeat passphrase: "
|
msgid "Repeat passphrase: "
|
||||||
msgstr "Ulangi passphrase: "
|
msgstr "Ulangi passphrase: "
|
||||||
|
|
||||||
|
34
po/it.po
34
po/it.po
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gnupg-1.0.0h\n"
|
"Project-Id-Version: gnupg-1.0.0h\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2000-11-16 17:59+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2000-11-24 13:52+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 1999-12-08 15:51+02:00\n"
|
"PO-Revision-Date: 1999-12-08 15:51+02:00\n"
|
||||||
"Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n"
|
"Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
|
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
|
||||||
@ -2696,25 +2696,25 @@ msgstr "impossibile gestire l'algoritmo a chiave pubblica %d\n"
|
|||||||
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
|
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
|
||||||
msgstr "il sottopacchetto di tipo %d ha un bit critico impostato\n"
|
msgstr "il sottopacchetto di tipo %d ha un bit critico impostato\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:221
|
#: g10/passphrase.c:223
|
||||||
msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
|
msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:227
|
#: g10/passphrase.c:229
|
||||||
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
|
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/hkp.c:170 g10/passphrase.c:246
|
#: g10/hkp.c:170 g10/passphrase.c:248
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
|
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
|
||||||
msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n"
|
msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:307 g10/passphrase.c:546
|
#: g10/passphrase.c:313 g10/passphrase.c:557
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " (main key ID %08lX)"
|
msgid " (main key ID %08lX)"
|
||||||
msgstr " (key ID principale %08lX)"
|
msgstr " (key ID principale %08lX)"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:317
|
#: g10/passphrase.c:323
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
|
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
|
||||||
@ -2725,34 +2725,34 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Ti serve una passphrase per sbloccare la chiave segreta\n"
|
"Ti serve una passphrase per sbloccare la chiave segreta\n"
|
||||||
"dell'utente: \""
|
"dell'utente: \""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:338
|
#: g10/passphrase.c:344
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Enter passphrase\n"
|
msgid "Enter passphrase\n"
|
||||||
msgstr "Inserisci la passphrase: "
|
msgstr "Inserisci la passphrase: "
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:340
|
#: g10/passphrase.c:346
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Repeat passphrase\n"
|
msgid "Repeat passphrase\n"
|
||||||
msgstr "Ripeti la passphrase: "
|
msgstr "Ripeti la passphrase: "
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:378
|
#: g10/passphrase.c:384
|
||||||
msgid "passphrase too long\n"
|
msgid "passphrase too long\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:390
|
#: g10/passphrase.c:396
|
||||||
msgid "invalid response from agent\n"
|
msgid "invalid response from agent\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:399
|
#: g10/passphrase.c:405
|
||||||
msgid "cancelled by user\n"
|
msgid "cancelled by user\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:402 g10/passphrase.c:467
|
#: g10/passphrase.c:408 g10/passphrase.c:477
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
|
msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:532
|
#: g10/passphrase.c:543
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
|
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
|
||||||
@ -2762,20 +2762,20 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Ti serve una passphrase per sbloccare la chiave segreta\n"
|
"Ti serve una passphrase per sbloccare la chiave segreta\n"
|
||||||
"dell'utente: \""
|
"dell'utente: \""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:541
|
#: g10/passphrase.c:552
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s"
|
msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s"
|
||||||
msgstr "chiave %2$s di %1$u bit, ID %3$08lX, creata il %4$s"
|
msgstr "chiave %2$s di %1$u bit, ID %3$08lX, creata il %4$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:579
|
#: g10/passphrase.c:590
|
||||||
msgid "can't query password in batchmode\n"
|
msgid "can't query password in batchmode\n"
|
||||||
msgstr "impossibile chiedere la password in modo batch\n"
|
msgstr "impossibile chiedere la password in modo batch\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:583
|
#: g10/passphrase.c:594
|
||||||
msgid "Enter passphrase: "
|
msgid "Enter passphrase: "
|
||||||
msgstr "Inserisci la passphrase: "
|
msgstr "Inserisci la passphrase: "
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:587
|
#: g10/passphrase.c:598
|
||||||
msgid "Repeat passphrase: "
|
msgid "Repeat passphrase: "
|
||||||
msgstr "Ripeti la passphrase: "
|
msgstr "Ripeti la passphrase: "
|
||||||
|
|
||||||
|
34
po/ja.po
34
po/ja.po
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.4\n"
|
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.4\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2000-11-16 17:59+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2000-11-24 13:52+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2000-10-19 23:08+09:00\n"
|
"PO-Revision-Date: 2000-10-19 23:08+09:00\n"
|
||||||
"Last-Translator: IIDA Yosiaki <y-iida@secom.co.jp>\n"
|
"Last-Translator: IIDA Yosiaki <y-iida@secom.co.jp>\n"
|
||||||
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
|
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
|
||||||
@ -2713,25 +2713,25 @@ msgstr "
|
|||||||
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
|
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
|
||||||
msgstr "タイプ%dの下位パケットにクリティカル・ビットを発見\n"
|
msgstr "タイプ%dの下位パケットにクリティカル・ビットを発見\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:221
|
#: g10/passphrase.c:223
|
||||||
msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
|
msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:227
|
#: g10/passphrase.c:229
|
||||||
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
|
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/hkp.c:170 g10/passphrase.c:246
|
#: g10/hkp.c:170 g10/passphrase.c:248
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
|
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
|
||||||
msgstr "`%s'へ接続できません: %s\n"
|
msgstr "`%s'へ接続できません: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:307 g10/passphrase.c:546
|
#: g10/passphrase.c:313 g10/passphrase.c:557
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " (main key ID %08lX)"
|
msgid " (main key ID %08lX)"
|
||||||
msgstr " (主鍵ID %08lX)"
|
msgstr " (主鍵ID %08lX)"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:317
|
#: g10/passphrase.c:323
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
|
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
|
||||||
@ -2742,34 +2742,34 @@ msgstr ""
|
|||||||
"次のユーザーの秘密鍵のロックを解除するには\n"
|
"次のユーザーの秘密鍵のロックを解除するには\n"
|
||||||
"パスフレーズがいります: \""
|
"パスフレーズがいります: \""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:338
|
#: g10/passphrase.c:344
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Enter passphrase\n"
|
msgid "Enter passphrase\n"
|
||||||
msgstr "パスフレーズを入力: "
|
msgstr "パスフレーズを入力: "
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:340
|
#: g10/passphrase.c:346
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Repeat passphrase\n"
|
msgid "Repeat passphrase\n"
|
||||||
msgstr "パスフレーズを再入力: "
|
msgstr "パスフレーズを再入力: "
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:378
|
#: g10/passphrase.c:384
|
||||||
msgid "passphrase too long\n"
|
msgid "passphrase too long\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:390
|
#: g10/passphrase.c:396
|
||||||
msgid "invalid response from agent\n"
|
msgid "invalid response from agent\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:399
|
#: g10/passphrase.c:405
|
||||||
msgid "cancelled by user\n"
|
msgid "cancelled by user\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:402 g10/passphrase.c:467
|
#: g10/passphrase.c:408 g10/passphrase.c:477
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
|
msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:532
|
#: g10/passphrase.c:543
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
|
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
|
||||||
@ -2779,20 +2779,20 @@ msgstr ""
|
|||||||
"次のユーザーの秘密鍵のロックを解除するには\n"
|
"次のユーザーの秘密鍵のロックを解除するには\n"
|
||||||
"パスフレーズがいります: \""
|
"パスフレーズがいります: \""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:541
|
#: g10/passphrase.c:552
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s"
|
msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s"
|
||||||
msgstr "%uビット%s鍵, ID %08lX作成日付は%s"
|
msgstr "%uビット%s鍵, ID %08lX作成日付は%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:579
|
#: g10/passphrase.c:590
|
||||||
msgid "can't query password in batchmode\n"
|
msgid "can't query password in batchmode\n"
|
||||||
msgstr "バッチモードではパスワードの問合せができません\n"
|
msgstr "バッチモードではパスワードの問合せができません\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:583
|
#: g10/passphrase.c:594
|
||||||
msgid "Enter passphrase: "
|
msgid "Enter passphrase: "
|
||||||
msgstr "パスフレーズを入力: "
|
msgstr "パスフレーズを入力: "
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:587
|
#: g10/passphrase.c:598
|
||||||
msgid "Repeat passphrase: "
|
msgid "Repeat passphrase: "
|
||||||
msgstr "パスフレーズを再入力: "
|
msgstr "パスフレーズを再入力: "
|
||||||
|
|
||||||
|
34
po/nl.po
34
po/nl.po
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n"
|
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2000-11-16 17:59+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2000-11-24 13:52+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2000-02-20 21:30+01:00\n"
|
"PO-Revision-Date: 2000-02-20 21:30+01:00\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>\n"
|
"Last-Translator: Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
||||||
@ -2716,25 +2716,25 @@ msgstr "kan openbare sleutel-algoritme %d niet behandelen\n"
|
|||||||
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
|
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
|
||||||
msgstr "subpakket type %d heeft kritische bit gezet\n"
|
msgstr "subpakket type %d heeft kritische bit gezet\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:221
|
#: g10/passphrase.c:223
|
||||||
msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
|
msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:227
|
#: g10/passphrase.c:229
|
||||||
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
|
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/hkp.c:170 g10/passphrase.c:246
|
#: g10/hkp.c:170 g10/passphrase.c:248
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
|
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
|
||||||
msgstr "kan geen verbinding maken met `%s': %s\n"
|
msgstr "kan geen verbinding maken met `%s': %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:307 g10/passphrase.c:546
|
#: g10/passphrase.c:313 g10/passphrase.c:557
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " (main key ID %08lX)"
|
msgid " (main key ID %08lX)"
|
||||||
msgstr " (hoofdsleutelnummer %08lX)"
|
msgstr " (hoofdsleutelnummer %08lX)"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:317
|
#: g10/passphrase.c:323
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
|
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
|
||||||
@ -2745,34 +2745,34 @@ msgstr ""
|
|||||||
"U heeft een sleuteltekst nodig om de beveiliging voor de geheime\n"
|
"U heeft een sleuteltekst nodig om de beveiliging voor de geheime\n"
|
||||||
"sleutel voor gebruiker op te heffen: \""
|
"sleutel voor gebruiker op te heffen: \""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:338
|
#: g10/passphrase.c:344
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Enter passphrase\n"
|
msgid "Enter passphrase\n"
|
||||||
msgstr "Geef de sleuteltekst: "
|
msgstr "Geef de sleuteltekst: "
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:340
|
#: g10/passphrase.c:346
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Repeat passphrase\n"
|
msgid "Repeat passphrase\n"
|
||||||
msgstr "Herhaal de sleuteltekst: "
|
msgstr "Herhaal de sleuteltekst: "
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:378
|
#: g10/passphrase.c:384
|
||||||
msgid "passphrase too long\n"
|
msgid "passphrase too long\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:390
|
#: g10/passphrase.c:396
|
||||||
msgid "invalid response from agent\n"
|
msgid "invalid response from agent\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:399
|
#: g10/passphrase.c:405
|
||||||
msgid "cancelled by user\n"
|
msgid "cancelled by user\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:402 g10/passphrase.c:467
|
#: g10/passphrase.c:408 g10/passphrase.c:477
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
|
msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:532
|
#: g10/passphrase.c:543
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
|
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
|
||||||
@ -2782,20 +2782,20 @@ msgstr ""
|
|||||||
"U heeft een sleuteltekst nodig om de beveiliging voor de geheime\n"
|
"U heeft een sleuteltekst nodig om de beveiliging voor de geheime\n"
|
||||||
"sleutel voor gebruiker op te heffen: \""
|
"sleutel voor gebruiker op te heffen: \""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:541
|
#: g10/passphrase.c:552
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s"
|
msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s"
|
||||||
msgstr "%u-bit %s sleutel, nummer %08lX, gemaakt op %s"
|
msgstr "%u-bit %s sleutel, nummer %08lX, gemaakt op %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:579
|
#: g10/passphrase.c:590
|
||||||
msgid "can't query password in batchmode\n"
|
msgid "can't query password in batchmode\n"
|
||||||
msgstr "kan niet om wachtwoord vragen in lopende band-modus\n"
|
msgstr "kan niet om wachtwoord vragen in lopende band-modus\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:583
|
#: g10/passphrase.c:594
|
||||||
msgid "Enter passphrase: "
|
msgid "Enter passphrase: "
|
||||||
msgstr "Geef de sleuteltekst: "
|
msgstr "Geef de sleuteltekst: "
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:587
|
#: g10/passphrase.c:598
|
||||||
msgid "Repeat passphrase: "
|
msgid "Repeat passphrase: "
|
||||||
msgstr "Herhaal de sleuteltekst: "
|
msgstr "Herhaal de sleuteltekst: "
|
||||||
|
|
||||||
|
34
po/pl.po
34
po/pl.po
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n"
|
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2000-11-16 17:59+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2000-11-24 13:52+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 1999-12-05 21:29+01:00\n"
|
"PO-Revision-Date: 1999-12-05 21:29+01:00\n"
|
||||||
"Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz <alex@bofh.net.pl>\n"
|
"Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz <alex@bofh.net.pl>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
||||||
@ -2726,27 +2726,27 @@ msgstr "algorytm klucza publicznego niemo
|
|||||||
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
|
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
|
||||||
msgstr "podpakiet typu %d ma ustawiony krytyczny bit\n"
|
msgstr "podpakiet typu %d ma ustawiony krytyczny bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:221
|
#: g10/passphrase.c:223
|
||||||
msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
|
msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:227
|
#: g10/passphrase.c:229
|
||||||
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
|
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/hkp.c:170 g10/passphrase.c:246
|
#: g10/hkp.c:170 g10/passphrase.c:248
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
|
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
|
||||||
msgstr "nie mo¿na otworzyæ %s: %s\n"
|
msgstr "nie mo¿na otworzyæ %s: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:307 g10/passphrase.c:546
|
#: g10/passphrase.c:313 g10/passphrase.c:557
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " (main key ID %08lX)"
|
msgid " (main key ID %08lX)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
" \n"
|
" \n"
|
||||||
"(identyfikator g³ównego klucza %08lX)"
|
"(identyfikator g³ównego klucza %08lX)"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:317
|
#: g10/passphrase.c:323
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
|
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
|
||||||
@ -2757,35 +2757,35 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Musisz podaæ wyra¿enie przej¶ciowe (has³o) aby uaktywniæ klucz tajny\n"
|
"Musisz podaæ wyra¿enie przej¶ciowe (has³o) aby uaktywniæ klucz tajny\n"
|
||||||
"dla u¿ytkownika: \""
|
"dla u¿ytkownika: \""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:338
|
#: g10/passphrase.c:344
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Enter passphrase\n"
|
msgid "Enter passphrase\n"
|
||||||
msgstr "Wyra¿enie przej¶ciowe: "
|
msgstr "Wyra¿enie przej¶ciowe: "
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:340
|
#: g10/passphrase.c:346
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Repeat passphrase\n"
|
msgid "Repeat passphrase\n"
|
||||||
msgstr "Powtórzone wyra¿enie przej¶ciowe: "
|
msgstr "Powtórzone wyra¿enie przej¶ciowe: "
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:378
|
#: g10/passphrase.c:384
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "passphrase too long\n"
|
msgid "passphrase too long\n"
|
||||||
msgstr "linia za d³uga\n"
|
msgstr "linia za d³uga\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:390
|
#: g10/passphrase.c:396
|
||||||
msgid "invalid response from agent\n"
|
msgid "invalid response from agent\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:399
|
#: g10/passphrase.c:405
|
||||||
msgid "cancelled by user\n"
|
msgid "cancelled by user\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:402 g10/passphrase.c:467
|
#: g10/passphrase.c:408 g10/passphrase.c:477
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
|
msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:532
|
#: g10/passphrase.c:543
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
|
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
|
||||||
@ -2795,20 +2795,20 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Musisz podaæ wyra¿enie przej¶ciowe (has³o) aby uaktywniæ klucz tajny\n"
|
"Musisz podaæ wyra¿enie przej¶ciowe (has³o) aby uaktywniæ klucz tajny\n"
|
||||||
"dla u¿ytkownika: \""
|
"dla u¿ytkownika: \""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:541
|
#: g10/passphrase.c:552
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s"
|
msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s"
|
||||||
msgstr "d³ugo¶æ %u bitów, typ %s, klucz %08lX, stworzony %s"
|
msgstr "d³ugo¶æ %u bitów, typ %s, klucz %08lX, stworzony %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:579
|
#: g10/passphrase.c:590
|
||||||
msgid "can't query password in batchmode\n"
|
msgid "can't query password in batchmode\n"
|
||||||
msgstr "pytanie o has³o nie dzia³a w trybie wsadowym\n"
|
msgstr "pytanie o has³o nie dzia³a w trybie wsadowym\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:583
|
#: g10/passphrase.c:594
|
||||||
msgid "Enter passphrase: "
|
msgid "Enter passphrase: "
|
||||||
msgstr "Wyra¿enie przej¶ciowe: "
|
msgstr "Wyra¿enie przej¶ciowe: "
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:587
|
#: g10/passphrase.c:598
|
||||||
msgid "Repeat passphrase: "
|
msgid "Repeat passphrase: "
|
||||||
msgstr "Powtórzone wyra¿enie przej¶ciowe: "
|
msgstr "Powtórzone wyra¿enie przej¶ciowe: "
|
||||||
|
|
||||||
|
34
po/pt_BR.po
34
po/pt_BR.po
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2000-11-16 17:59+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2000-11-24 13:52+0100\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
||||||
"Date: 1998-11-20 23:46:36-0200\n"
|
"Date: 1998-11-20 23:46:36-0200\n"
|
||||||
"From: Thiago Jung Bauermann <jungmann@usa.net>\n"
|
"From: Thiago Jung Bauermann <jungmann@usa.net>\n"
|
||||||
@ -2724,25 +2724,25 @@ msgstr "imposs
|
|||||||
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
|
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
|
||||||
msgstr "subpacote do tipo %d tem bit crítico ligado\n"
|
msgstr "subpacote do tipo %d tem bit crítico ligado\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:221
|
#: g10/passphrase.c:223
|
||||||
msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
|
msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:227
|
#: g10/passphrase.c:229
|
||||||
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
|
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/hkp.c:170 g10/passphrase.c:246
|
#: g10/hkp.c:170 g10/passphrase.c:248
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
|
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
|
||||||
msgstr "impossível abrir `%s': %s\n"
|
msgstr "impossível abrir `%s': %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:307 g10/passphrase.c:546
|
#: g10/passphrase.c:313 g10/passphrase.c:557
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " (main key ID %08lX)"
|
msgid " (main key ID %08lX)"
|
||||||
msgstr " (ID principal da chave %08lX)"
|
msgstr " (ID principal da chave %08lX)"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:317
|
#: g10/passphrase.c:323
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
|
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
|
||||||
@ -2753,35 +2753,35 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Você precisa de uma frase secreta para desbloquear a chave secreta do\n"
|
"Você precisa de uma frase secreta para desbloquear a chave secreta do\n"
|
||||||
"usuário: \""
|
"usuário: \""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:338
|
#: g10/passphrase.c:344
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Enter passphrase\n"
|
msgid "Enter passphrase\n"
|
||||||
msgstr "Digite a frase secreta: "
|
msgstr "Digite a frase secreta: "
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:340
|
#: g10/passphrase.c:346
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Repeat passphrase\n"
|
msgid "Repeat passphrase\n"
|
||||||
msgstr "Repita a frase secreta: "
|
msgstr "Repita a frase secreta: "
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:378
|
#: g10/passphrase.c:384
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "passphrase too long\n"
|
msgid "passphrase too long\n"
|
||||||
msgstr "linha muito longa\n"
|
msgstr "linha muito longa\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:390
|
#: g10/passphrase.c:396
|
||||||
msgid "invalid response from agent\n"
|
msgid "invalid response from agent\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:399
|
#: g10/passphrase.c:405
|
||||||
msgid "cancelled by user\n"
|
msgid "cancelled by user\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:402 g10/passphrase.c:467
|
#: g10/passphrase.c:408 g10/passphrase.c:477
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
|
msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:532
|
#: g10/passphrase.c:543
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
|
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
|
||||||
@ -2791,20 +2791,20 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Você precisa de uma frase secreta para desbloquear a chave secreta do\n"
|
"Você precisa de uma frase secreta para desbloquear a chave secreta do\n"
|
||||||
"usuário: \""
|
"usuário: \""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:541
|
#: g10/passphrase.c:552
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s"
|
msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s"
|
||||||
msgstr "chave de %u-bit/%s, ID %08lX, criada em %s"
|
msgstr "chave de %u-bit/%s, ID %08lX, criada em %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:579
|
#: g10/passphrase.c:590
|
||||||
msgid "can't query password in batchmode\n"
|
msgid "can't query password in batchmode\n"
|
||||||
msgstr "impossível pedir senha em modo não-interativo\n"
|
msgstr "impossível pedir senha em modo não-interativo\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:583
|
#: g10/passphrase.c:594
|
||||||
msgid "Enter passphrase: "
|
msgid "Enter passphrase: "
|
||||||
msgstr "Digite a frase secreta: "
|
msgstr "Digite a frase secreta: "
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:587
|
#: g10/passphrase.c:598
|
||||||
msgid "Repeat passphrase: "
|
msgid "Repeat passphrase: "
|
||||||
msgstr "Repita a frase secreta: "
|
msgstr "Repita a frase secreta: "
|
||||||
|
|
||||||
|
34
po/pt_PT.po
34
po/pt_PT.po
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gnupg\n"
|
"Project-Id-Version: gnupg\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2000-11-16 17:59+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2000-11-24 13:52+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 1999-09-09 20:28+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 1999-09-09 20:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@poli.org>\n"
|
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@poli.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: pt\n"
|
"Language-Team: pt\n"
|
||||||
@ -2718,25 +2718,25 @@ msgstr "imposs
|
|||||||
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
|
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
|
||||||
msgstr "subpacote do tipo %d tem bit crítico ligado\n"
|
msgstr "subpacote do tipo %d tem bit crítico ligado\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:221
|
#: g10/passphrase.c:223
|
||||||
msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
|
msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:227
|
#: g10/passphrase.c:229
|
||||||
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
|
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/hkp.c:170 g10/passphrase.c:246
|
#: g10/hkp.c:170 g10/passphrase.c:248
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
|
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
|
||||||
msgstr "impossível abrir `%s': %s\n"
|
msgstr "impossível abrir `%s': %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:307 g10/passphrase.c:546
|
#: g10/passphrase.c:313 g10/passphrase.c:557
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " (main key ID %08lX)"
|
msgid " (main key ID %08lX)"
|
||||||
msgstr " (ID principal da chave %08lX)"
|
msgstr " (ID principal da chave %08lX)"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:317
|
#: g10/passphrase.c:323
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
|
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
|
||||||
@ -2747,34 +2747,34 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Você precisa de uma frase secreta para desbloquear a chave secreta do\n"
|
"Você precisa de uma frase secreta para desbloquear a chave secreta do\n"
|
||||||
"utilizador: \""
|
"utilizador: \""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:338
|
#: g10/passphrase.c:344
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Enter passphrase\n"
|
msgid "Enter passphrase\n"
|
||||||
msgstr "Digite a frase secreta: "
|
msgstr "Digite a frase secreta: "
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:340
|
#: g10/passphrase.c:346
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Repeat passphrase\n"
|
msgid "Repeat passphrase\n"
|
||||||
msgstr "Repita a frase secreta: "
|
msgstr "Repita a frase secreta: "
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:378
|
#: g10/passphrase.c:384
|
||||||
msgid "passphrase too long\n"
|
msgid "passphrase too long\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:390
|
#: g10/passphrase.c:396
|
||||||
msgid "invalid response from agent\n"
|
msgid "invalid response from agent\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:399
|
#: g10/passphrase.c:405
|
||||||
msgid "cancelled by user\n"
|
msgid "cancelled by user\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:402 g10/passphrase.c:467
|
#: g10/passphrase.c:408 g10/passphrase.c:477
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
|
msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:532
|
#: g10/passphrase.c:543
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
|
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
|
||||||
@ -2784,20 +2784,20 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Você precisa de uma frase secreta para desbloquear a chave secreta do\n"
|
"Você precisa de uma frase secreta para desbloquear a chave secreta do\n"
|
||||||
"utilizador: \""
|
"utilizador: \""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:541
|
#: g10/passphrase.c:552
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s"
|
msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s"
|
||||||
msgstr "chave de %u-bit/%s, ID %08lX, criada em %s"
|
msgstr "chave de %u-bit/%s, ID %08lX, criada em %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:579
|
#: g10/passphrase.c:590
|
||||||
msgid "can't query password in batchmode\n"
|
msgid "can't query password in batchmode\n"
|
||||||
msgstr "impossível pedir senha em modo não-interactivo\n"
|
msgstr "impossível pedir senha em modo não-interactivo\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:583
|
#: g10/passphrase.c:594
|
||||||
msgid "Enter passphrase: "
|
msgid "Enter passphrase: "
|
||||||
msgstr "Digite a frase secreta: "
|
msgstr "Digite a frase secreta: "
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:587
|
#: g10/passphrase.c:598
|
||||||
msgid "Repeat passphrase: "
|
msgid "Repeat passphrase: "
|
||||||
msgstr "Repita a frase secreta: "
|
msgstr "Repita a frase secreta: "
|
||||||
|
|
||||||
|
34
po/ru.po
34
po/ru.po
@ -9,7 +9,7 @@
|
|||||||
# QingLong <qinglong@Bolizm> (couldn't send an email to let you know)
|
# QingLong <qinglong@Bolizm> (couldn't send an email to let you know)
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2000-11-16 17:59+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2000-11-24 13:52+0100\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=\n"
|
||||||
"Date: 1998-01-26 22:08:36+0100\n"
|
"Date: 1998-01-26 22:08:36+0100\n"
|
||||||
"From: Gregory Steuck <steuck@iname.com>\n"
|
"From: Gregory Steuck <steuck@iname.com>\n"
|
||||||
@ -2835,25 +2835,25 @@ msgstr "
|
|||||||
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
|
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:221
|
#: g10/passphrase.c:223
|
||||||
msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
|
msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:227
|
#: g10/passphrase.c:229
|
||||||
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
|
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/hkp.c:170 g10/passphrase.c:246
|
#: g10/hkp.c:170 g10/passphrase.c:248
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
|
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
|
||||||
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ `%s': %s\n"
|
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ `%s': %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:307 g10/passphrase.c:546
|
#: g10/passphrase.c:313 g10/passphrase.c:557
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " (main key ID %08lX)"
|
msgid " (main key ID %08lX)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:317
|
#: g10/passphrase.c:323
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
|
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
|
||||||
@ -2864,12 +2864,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
"÷ÁÍ ÎÕÖÎÁ ËÌÀÞÅ×ÁÑ ÆÒÁÚÁ, ÞÔÏÂÙ ÏÔÏÍËÎÕÔØ ËÌÀÞ\n"
|
"÷ÁÍ ÎÕÖÎÁ ËÌÀÞÅ×ÁÑ ÆÒÁÚÁ, ÞÔÏÂÙ ÏÔÏÍËÎÕÔØ ËÌÀÞ\n"
|
||||||
"ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: \""
|
"ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: \""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:338
|
#: g10/passphrase.c:344
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Enter passphrase\n"
|
msgid "Enter passphrase\n"
|
||||||
msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ËÌÀÞÅ×ÕÀ ÆÒÁÚÕ: %s\n"
|
msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ËÌÀÞÅ×ÕÀ ÆÒÁÚÕ: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:340
|
#: g10/passphrase.c:346
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Repeat passphrase\n"
|
msgid "Repeat passphrase\n"
|
||||||
msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔÅ ËÌÀÞÅ×ÕÀ ÆÒÁÚÕ: %s\n"
|
msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔÅ ËÌÀÞÅ×ÕÀ ÆÒÁÚÕ: %s\n"
|
||||||
@ -2877,7 +2877,7 @@ msgstr "
|
|||||||
# ################################
|
# ################################
|
||||||
# ####### Help msgids ############
|
# ####### Help msgids ############
|
||||||
# ################################
|
# ################################
|
||||||
#: g10/passphrase.c:378
|
#: g10/passphrase.c:384
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "passphrase too long\n"
|
msgid "passphrase too long\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2893,20 +2893,20 @@ msgstr ""
|
|||||||
"werden,\n"
|
"werden,\n"
|
||||||
"sind i.d.R. eine gute Wahl"
|
"sind i.d.R. eine gute Wahl"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:390
|
#: g10/passphrase.c:396
|
||||||
msgid "invalid response from agent\n"
|
msgid "invalid response from agent\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:399
|
#: g10/passphrase.c:405
|
||||||
msgid "cancelled by user\n"
|
msgid "cancelled by user\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:402 g10/passphrase.c:467
|
#: g10/passphrase.c:408 g10/passphrase.c:477
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
|
msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:532
|
#: g10/passphrase.c:543
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
|
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
|
||||||
@ -2916,22 +2916,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
"÷ÁÍ ÎÕÖÎÁ ËÌÀÞÅ×ÁÑ ÆÒÁÚÁ, ÞÔÏÂÙ ÏÔÏÍËÎÕÔØ ËÌÀÞ\n"
|
"÷ÁÍ ÎÕÖÎÁ ËÌÀÞÅ×ÁÑ ÆÒÁÚÁ, ÞÔÏÂÙ ÏÔÏÍËÎÕÔØ ËÌÀÞ\n"
|
||||||
"ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: \""
|
"ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: \""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:541
|
#: g10/passphrase.c:552
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s"
|
msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s"
|
||||||
msgstr "(%u-ÂÉÔ %s ËÌÀÞ, ID %08lX, ÓÏÚÄÁÎ %s)\n"
|
msgstr "(%u-ÂÉÔ %s ËÌÀÞ, ID %08lX, ÓÏÚÄÁÎ %s)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:579
|
#: g10/passphrase.c:590
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "can't query password in batchmode\n"
|
msgid "can't query password in batchmode\n"
|
||||||
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÄÅÌÁÔØ ÜÔÏ × ÐÁËÅÔÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ.\n"
|
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÄÅÌÁÔØ ÜÔÏ × ÐÁËÅÔÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:583
|
#: g10/passphrase.c:594
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Enter passphrase: "
|
msgid "Enter passphrase: "
|
||||||
msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ËÌÀÞÅ×ÕÀ ÆÒÁÚÕ: %s\n"
|
msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ËÌÀÞÅ×ÕÀ ÆÒÁÚÕ: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:587
|
#: g10/passphrase.c:598
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Repeat passphrase: "
|
msgid "Repeat passphrase: "
|
||||||
msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔÅ ËÌÀÞÅ×ÕÀ ÆÒÁÚÕ: %s\n"
|
msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔÅ ËÌÀÞÅ×ÕÀ ÆÒÁÚÕ: %s\n"
|
||||||
|
34
po/sv.po
34
po/sv.po
@ -13,7 +13,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.1e\n"
|
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.1e\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2000-11-16 17:59+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2000-11-24 13:52+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2000-04-23 16:43+02:00\n"
|
"PO-Revision-Date: 2000-04-23 16:43+02:00\n"
|
||||||
"Last-Translator: Daniel Resare <daniel@resare.com>\n"
|
"Last-Translator: Daniel Resare <daniel@resare.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
||||||
@ -2740,25 +2740,25 @@ msgstr "kan inte hantera algoritm %d f
|
|||||||
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
|
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
|
||||||
msgstr "underpaket av typen %d har den bit satt som markerar den som kritisk\n"
|
msgstr "underpaket av typen %d har den bit satt som markerar den som kritisk\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:221
|
#: g10/passphrase.c:223
|
||||||
msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
|
msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:227
|
#: g10/passphrase.c:229
|
||||||
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
|
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/hkp.c:170 g10/passphrase.c:246
|
#: g10/hkp.c:170 g10/passphrase.c:248
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
|
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
|
||||||
msgstr "kan inte ansluta till \"%s\": %s\n"
|
msgstr "kan inte ansluta till \"%s\": %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:307 g10/passphrase.c:546
|
#: g10/passphrase.c:313 g10/passphrase.c:557
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " (main key ID %08lX)"
|
msgid " (main key ID %08lX)"
|
||||||
msgstr " (huvudnyckelns identitet %08lX)"
|
msgstr " (huvudnyckelns identitet %08lX)"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:317
|
#: g10/passphrase.c:323
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
|
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
|
||||||
@ -2769,34 +2769,34 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Du behöver en lösenordsfras för att låsa upp den hemliga nyckeln för\n"
|
"Du behöver en lösenordsfras för att låsa upp den hemliga nyckeln för\n"
|
||||||
"användaren: \""
|
"användaren: \""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:338
|
#: g10/passphrase.c:344
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Enter passphrase\n"
|
msgid "Enter passphrase\n"
|
||||||
msgstr "Ange lösenordsfras: "
|
msgstr "Ange lösenordsfras: "
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:340
|
#: g10/passphrase.c:346
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Repeat passphrase\n"
|
msgid "Repeat passphrase\n"
|
||||||
msgstr "Repetera lösenordsfrasen: "
|
msgstr "Repetera lösenordsfrasen: "
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:378
|
#: g10/passphrase.c:384
|
||||||
msgid "passphrase too long\n"
|
msgid "passphrase too long\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:390
|
#: g10/passphrase.c:396
|
||||||
msgid "invalid response from agent\n"
|
msgid "invalid response from agent\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:399
|
#: g10/passphrase.c:405
|
||||||
msgid "cancelled by user\n"
|
msgid "cancelled by user\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:402 g10/passphrase.c:467
|
#: g10/passphrase.c:408 g10/passphrase.c:477
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
|
msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:532
|
#: g10/passphrase.c:543
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
|
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
|
||||||
@ -2806,20 +2806,20 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Du behöver en lösenordsfras för att låsa upp den hemliga nyckeln för\n"
|
"Du behöver en lösenordsfras för att låsa upp den hemliga nyckeln för\n"
|
||||||
"användaren: \""
|
"användaren: \""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:541
|
#: g10/passphrase.c:552
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s"
|
msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s"
|
||||||
msgstr "%u-bits %s-nyckel, ID %08lX, skapad %s"
|
msgstr "%u-bits %s-nyckel, ID %08lX, skapad %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:579
|
#: g10/passphrase.c:590
|
||||||
msgid "can't query password in batchmode\n"
|
msgid "can't query password in batchmode\n"
|
||||||
msgstr "kan inte fråga efter lösenord i batch-läge\n"
|
msgstr "kan inte fråga efter lösenord i batch-läge\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:583
|
#: g10/passphrase.c:594
|
||||||
msgid "Enter passphrase: "
|
msgid "Enter passphrase: "
|
||||||
msgstr "Ange lösenordsfras: "
|
msgstr "Ange lösenordsfras: "
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/passphrase.c:587
|
#: g10/passphrase.c:598
|
||||||
msgid "Repeat passphrase: "
|
msgid "Repeat passphrase: "
|
||||||
msgstr "Repetera lösenordsfrasen: "
|
msgstr "Repetera lösenordsfrasen: "
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1,3 +1,8 @@
|
|||||||
|
2000-11-24 Werner Koch <wk@gnupg.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* build-w32: New script to build the W32 version.
|
||||||
|
* distfiles: And put it into the distribution
|
||||||
|
|
||||||
Thu Sep 14 17:45:11 CEST 2000 Werner Koch <wk@openit.de>
|
Thu Sep 14 17:45:11 CEST 2000 Werner Koch <wk@openit.de>
|
||||||
|
|
||||||
* gnupg.spec.in: Updated.
|
* gnupg.spec.in: Updated.
|
||||||
|
@ -3,6 +3,7 @@ config.sub
|
|||||||
install-sh
|
install-sh
|
||||||
mkinstalldirs
|
mkinstalldirs
|
||||||
mkdiff
|
mkdiff
|
||||||
|
build-w32
|
||||||
missing
|
missing
|
||||||
gnupg.spec.in
|
gnupg.spec.in
|
||||||
autogen.sh
|
autogen.sh
|
||||||
|
@ -20,10 +20,10 @@ fi
|
|||||||
rm * || true
|
rm * || true
|
||||||
ln ../g10/gpg gpg.exe
|
ln ../g10/gpg gpg.exe
|
||||||
i386--mingw32-strip gpg.exe
|
i386--mingw32-strip gpg.exe
|
||||||
if [ -t ../doc/gpg.man ] ; then
|
if [ -f ../doc/gpg.man ] ; then
|
||||||
sed `printf "s/\b.//g"` ../doc/gpg.man >gpg.man
|
sed `printf "s/\b.//g"` ../doc/gpg.man >gpg.man
|
||||||
else
|
else
|
||||||
man -T latin1 -l ../doc/gpg.1 | sed `printf "s/\b.//g"` >gpg.man
|
man -Tlatin1 -l ../doc/gpg.1 | sed `printf "s/\b.//g"` >gpg.man
|
||||||
fi
|
fi
|
||||||
todos gpg.man
|
todos gpg.man
|
||||||
cp ${srcdir}/README .
|
cp ${srcdir}/README .
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user