1
0
mirror of git://git.gnupg.org/gnupg.git synced 2025-02-03 16:53:03 +01:00

Updated tr anz zh_TW.

This commit is contained in:
Werner Koch 2009-01-05 19:46:24 +00:00
parent 7bd2e417d1
commit afb2e44850
28 changed files with 2172 additions and 2515 deletions

View File

@ -1,3 +1,11 @@
2009-01-05 Nilgün Belma Bugüner <nilgun@belgeler.gen.tr> (wk)
* tr.po: Update.
2009-01-05 Jedi <jedi@jedi.org> (wk)
* zh_TW.po: Update.
2008-12-08 Werner Koch <wk@g10code.com> 2008-12-08 Werner Koch <wk@g10code.com>
* de.po: Typo fixes. Reported by Daniel Leidert. * de.po: Typo fixes. Reported by Daniel Leidert.
@ -227,7 +235,7 @@
* de.po: New. * de.po: New.
Copyright 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. Copyright 2002, 2003, 2004, 2005, 2009 Free Software Foundation, Inc.
This file is free software; as a special exception the author gives This file is free software; as a special exception the author gives
unlimited permission to copy and/or distribute it, with or without unlimited permission to copy and/or distribute it, with or without

126
po/be.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 08:55+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-05 19:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-30 16:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-30 16:35+0200\n"
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n" "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n" "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@ -91,8 +91,8 @@ msgstr "дрэнны пароль"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3249 #: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3258
#: g10/keygen.c:3282 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275 #: g10/keygen.c:3291 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311 #: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format #, c-format
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr ""
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2734 #: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2743
#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 #: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551
@ -522,26 +522,26 @@ msgstr ""
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1843 scd/scdaemon.c:1200 #: agent/gpg-agent.c:1860 scd/scdaemon.c:1200
#, c-format #, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1956 scd/scdaemon.c:1267 #: agent/gpg-agent.c:1969 scd/scdaemon.c:1267
#, c-format #, c-format
msgid "%s %s stopped\n" msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:2084 #: agent/gpg-agent.c:2097
msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:2095 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326 #: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
#: tools/gpg-connect-agent.c:2133 #: tools/gpg-connect-agent.c:2133
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338 #: agent/gpg-agent.c:2121 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
#: tools/gpg-connect-agent.c:2144 #: tools/gpg-connect-agent.c:2144
#, c-format #, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
@ -1109,7 +1109,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 #: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2925 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #: g10/keygen.c:2934 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n" msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -3261,20 +3261,20 @@ msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3624 #: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3633
msgid "This key is not protected.\n" msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3611 g10/revoke.c:538 #: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3620 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3627 #: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3636
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "сакрэтны ключ недаступны" msgstr "сакрэтны ключ недаступны"
#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3631 #: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3640
msgid "Key is protected.\n" msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Ключ абаронены.\n" msgstr "Ключ абаронены.\n"
@ -3291,7 +3291,7 @@ msgstr ""
"Увядзіце новы пароль для гэтага сакрэтнага ключа.\n" "Увядзіце новы пароль для гэтага сакрэтнага ключа.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2164 #: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2173
msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "" msgstr ""
@ -4048,12 +4048,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1269 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 #: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1269 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409
#: g10/keygen.c:3124 #: g10/keygen.c:3133
#, c-format #, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3130 #: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3139
#, c-format #, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -4253,14 +4253,18 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) " msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:1962 #: g10/keygen.c:1967
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:1973 #. TRANSLATORS: This string is in general not anymore used
#. but you should keep your existing translation. In case
#. the new string is not translated this old string will
#. be used.
#: g10/keygen.c:1982
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@ -4270,44 +4274,44 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:1992 #: g10/keygen.c:2001
msgid "Real name: " msgid "Real name: "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:2000 #: g10/keygen.c:2009
msgid "Invalid character in name\n" msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:2002 #: g10/keygen.c:2011
msgid "Name may not start with a digit\n" msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:2004 #: g10/keygen.c:2013
msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:2012 #: g10/keygen.c:2021
msgid "Email address: " msgid "Email address: "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:2018 #: g10/keygen.c:2027
msgid "Not a valid email address\n" msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:2026 #: g10/keygen.c:2035
msgid "Comment: " msgid "Comment: "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:2032 #: g10/keygen.c:2041
msgid "Invalid character in comment\n" msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:2054 #: g10/keygen.c:2063
#, c-format #, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:2060 #: g10/keygen.c:2069
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You selected this USER-ID:\n" "You selected this USER-ID:\n"
@ -4315,7 +4319,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:2065 #: g10/keygen.c:2074
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -4330,34 +4334,34 @@ msgstr ""
#. o = Okay (ready, continue) #. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit #. q = Quit
#. #.
#: g10/keygen.c:2081 #: g10/keygen.c:2090
msgid "NnCcEeOoQq" msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:2091 #: g10/keygen.c:2100
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:2092 #: g10/keygen.c:2101
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:2111 #: g10/keygen.c:2120
msgid "Please correct the error first\n" msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:2150 #: g10/keygen.c:2159
msgid "" msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:2165 #: g10/keygen.c:2174
#, c-format #, c-format
msgid "%s.\n" msgid "%s.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:2171 #: g10/keygen.c:2180
msgid "" msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4365,7 +4369,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:2195 #: g10/keygen.c:2204
msgid "" msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4373,91 +4377,91 @@ msgid ""
"generator a better chance to gain enough entropy.\n" "generator a better chance to gain enough entropy.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:3064 g10/keygen.c:3091 #: g10/keygen.c:3073 g10/keygen.c:3100
msgid "Key generation canceled.\n" msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:3296 g10/keygen.c:3463 #: g10/keygen.c:3305 g10/keygen.c:3472
#, c-format #, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n" msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:3298 g10/keygen.c:3466 #: g10/keygen.c:3307 g10/keygen.c:3475
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "запіс у stdout\n" msgstr "запіс у stdout\n"
#: g10/keygen.c:3301 g10/keygen.c:3469 #: g10/keygen.c:3310 g10/keygen.c:3478
#, c-format #, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n" msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:3450 #: g10/keygen.c:3459
#, c-format #, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:3457 #: g10/keygen.c:3466
#, c-format #, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:3477 #: g10/keygen.c:3486
#, c-format #, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:3485 #: g10/keygen.c:3494
#, c-format #, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:3512 #: g10/keygen.c:3521
msgid "public and secret key created and signed.\n" msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:3523 #: g10/keygen.c:3532
msgid "" msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:3536 g10/keygen.c:3681 g10/keygen.c:3802 #: g10/keygen.c:3545 g10/keygen.c:3690 g10/keygen.c:3811
#, c-format #, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n" msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:3591 g10/keygen.c:3732 g10/sign.c:241 #: g10/keygen.c:3600 g10/keygen.c:3741 g10/sign.c:241
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:3593 g10/keygen.c:3734 g10/sign.c:243 #: g10/keygen.c:3602 g10/keygen.c:3743 g10/sign.c:243
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:3604 g10/keygen.c:3745 #: g10/keygen.c:3613 g10/keygen.c:3754
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:3645 g10/keygen.c:3778 #: g10/keygen.c:3654 g10/keygen.c:3787
msgid "Really create? (y/N) " msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:3951 #: g10/keygen.c:3960
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "збой падпісаньня: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
#: g10/keygen.c:3999 #: g10/keygen.c:4008
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
#: g10/keygen.c:4025 #: g10/keygen.c:4034
#, c-format #, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -5098,7 +5102,7 @@ msgstr ""
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:587 #: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:589
#, c-format #, c-format
msgid " (main key ID %s)" msgid " (main key ID %s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -5128,12 +5132,12 @@ msgstr "Увядзіце пароль\n"
msgid "cancelled by user\n" msgid "cancelled by user\n"
msgstr "скасавана карыстальнікам\n" msgstr "скасавана карыстальнікам\n"
#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:431 #: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:433
#, c-format #, c-format
msgid "problem with the agent: %s\n" msgid "problem with the agent: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/passphrase.c:566 #: g10/passphrase.c:568
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@ -5143,12 +5147,12 @@ msgstr ""
"Вам неабходна ўвесьці пароль, каб адчыніць сакрэтны ключ для\n" "Вам неабходна ўвесьці пароль, каб адчыніць сакрэтны ключ для\n"
"карыстальніка: \"" "карыстальніка: \""
#: g10/passphrase.c:574 #: g10/passphrase.c:576
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "%u-бітавы %s ключ, ID %08lX, створаны %s" msgstr "%u-бітавы %s ключ, ID %08lX, створаны %s"
#: g10/passphrase.c:583 #: g10/passphrase.c:585
#, c-format #, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)" msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr "" msgstr ""

126
po/ca.po
View File

@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.0\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 08:55+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-05 19:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-04 02:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-04 02:04+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@gnu.org>\n" "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@gnu.org>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n" "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@ -113,8 +113,8 @@ msgstr "la contrasenya és errònia"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "l'algoritme de protecció %d%s no està suportat\n" msgstr "l'algoritme de protecció %d%s no està suportat\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3249 #: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3258
#: g10/keygen.c:3282 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275 #: g10/keygen.c:3291 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311 #: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format #, c-format
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2734 #: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2743
#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 #: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551
@ -554,27 +554,27 @@ msgstr ""
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1843 scd/scdaemon.c:1200 #: agent/gpg-agent.c:1860 scd/scdaemon.c:1200
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "ha fallat l'actualització de la clau secreta: %s\n" msgstr "ha fallat l'actualització de la clau secreta: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1956 scd/scdaemon.c:1267 #: agent/gpg-agent.c:1969 scd/scdaemon.c:1267
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n" msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "\t%lu claus es descarta\n" msgstr "\t%lu claus es descarta\n"
#: agent/gpg-agent.c:2084 #: agent/gpg-agent.c:2097
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "gpg-agent no està disponible en aquesta sessió\n" msgstr "gpg-agent no està disponible en aquesta sessió\n"
#: agent/gpg-agent.c:2095 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326 #: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
#: tools/gpg-connect-agent.c:2133 #: tools/gpg-connect-agent.c:2133
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "la variable d'entorn GPG_AGENT_INFO és malformada\n" msgstr "la variable d'entorn GPG_AGENT_INFO és malformada\n"
#: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338 #: agent/gpg-agent.c:2121 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
#: tools/gpg-connect-agent.c:2144 #: tools/gpg-connect-agent.c:2144
#, c-format #, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr ""
# Destès? ivb # Destès? ivb
# Desatès, sí. jm # Desatès, sí. jm
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 #: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2925 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #: g10/keygen.c:2934 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n" msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "no es pot fet això en mode desatès\n" msgstr "no es pot fet això en mode desatès\n"
@ -3476,20 +3476,20 @@ msgstr "Ha fallat el procés de signatura: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3624 #: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3633
msgid "This key is not protected.\n" msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Aquesta clau no està protegida.\n" msgstr "Aquesta clau no està protegida.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3611 g10/revoke.c:538 #: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3620 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Les parts secretes de la clau primària no estan disponibles.\n" msgstr "Les parts secretes de la clau primària no estan disponibles.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3627 #: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3636
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Les parts secretes de la clau primària no estan disponibles.\n" msgstr "Les parts secretes de la clau primària no estan disponibles.\n"
#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3631 #: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3640
msgid "Key is protected.\n" msgid "Key is protected.\n"
msgstr "La clau està protegida.\n" msgstr "La clau està protegida.\n"
@ -3506,7 +3506,7 @@ msgstr ""
"Introduïu la nova contrasenya per a la clau secreta.\n" "Introduïu la nova contrasenya per a la clau secreta.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2164 #: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2173
msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "la contrasenya no s'ha repetit correctament; torneu a intentar-ho" msgstr "la contrasenya no s'ha repetit correctament; torneu a intentar-ho"
@ -4338,12 +4338,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "s'està escrivint la signatura de comprovació de la clau\n" msgstr "s'està escrivint la signatura de comprovació de la clau\n"
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1269 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 #: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1269 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409
#: g10/keygen.c:3124 #: g10/keygen.c:3133
#, c-format #, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "la mida de la clau és invàlida; s'hi usaran %u bits\n" msgstr "la mida de la clau és invàlida; s'hi usaran %u bits\n"
#: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3130 #: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3139
#, c-format #, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "la mida de la clau ha estat arrodonida fins a %u bits\n" msgstr "la mida de la clau ha estat arrodonida fins a %u bits\n"
@ -4563,14 +4563,18 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) " msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "És correcte? (s/n)" msgstr "És correcte? (s/n)"
#: g10/keygen.c:1962 #: g10/keygen.c:1967
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:1973 #. TRANSLATORS: This string is in general not anymore used
#. but you should keep your existing translation. In case
#. the new string is not translated this old string will
#. be used.
#: g10/keygen.c:1982
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -4587,44 +4591,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:1992 #: g10/keygen.c:2001
msgid "Real name: " msgid "Real name: "
msgstr "Nom i cognoms: " msgstr "Nom i cognoms: "
#: g10/keygen.c:2000 #: g10/keygen.c:2009
msgid "Invalid character in name\n" msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Hi ha un caràcter invàlid en el camp *nom*\n" msgstr "Hi ha un caràcter invàlid en el camp *nom*\n"
#: g10/keygen.c:2002 #: g10/keygen.c:2011
msgid "Name may not start with a digit\n" msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "El nom no pot començar amb un dígit\n" msgstr "El nom no pot començar amb un dígit\n"
#: g10/keygen.c:2004 #: g10/keygen.c:2013
msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "El nom ha de tenir, si més no, 5 caràcters\n" msgstr "El nom ha de tenir, si més no, 5 caràcters\n"
#: g10/keygen.c:2012 #: g10/keygen.c:2021
msgid "Email address: " msgid "Email address: "
msgstr "Adreça electrònica: " msgstr "Adreça electrònica: "
#: g10/keygen.c:2018 #: g10/keygen.c:2027
msgid "Not a valid email address\n" msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "No és una adreça vàlida\n" msgstr "No és una adreça vàlida\n"
#: g10/keygen.c:2026 #: g10/keygen.c:2035
msgid "Comment: " msgid "Comment: "
msgstr "Comentari: " msgstr "Comentari: "
#: g10/keygen.c:2032 #: g10/keygen.c:2041
msgid "Invalid character in comment\n" msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Hi ha un caràcter invàlid en el camp *comentari*\n" msgstr "Hi ha un caràcter invàlid en el camp *comentari*\n"
#: g10/keygen.c:2054 #: g10/keygen.c:2063
#, c-format #, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Esteu usant el joc de caràcters `%s'.\n" msgstr "Esteu usant el joc de caràcters `%s'.\n"
#: g10/keygen.c:2060 #: g10/keygen.c:2069
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You selected this USER-ID:\n" "You selected this USER-ID:\n"
@ -4635,7 +4639,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n" " \"%s\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2065 #: g10/keygen.c:2074
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "No inclogueu l'adreça ni en el camp *nom* ni en el camp *comentari*\n" msgstr "No inclogueu l'adreça ni en el camp *nom* ni en el camp *comentari*\n"
@ -4652,23 +4656,23 @@ msgstr "No inclogueu l'adreça ni en el camp *nom* ni en el camp *comentari*\n"
#. o = Okay (ready, continue) #. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit #. q = Quit
#. #.
#: g10/keygen.c:2081 #: g10/keygen.c:2090
msgid "NnCcEeOoQq" msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoXx" msgstr "NnCcEeOoXx"
#: g10/keygen.c:2091 #: g10/keygen.c:2100
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Canvia (N)om, (C)omentari, (E)mail o (X) ix " msgstr "Canvia (N)om, (C)omentari, (E)mail o (X) ix "
#: g10/keygen.c:2092 #: g10/keygen.c:2101
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Canvia (N)om, (C)omentari, (E)mail o (O) d'acord / (X) ix" msgstr "Canvia (N)om, (C)omentari, (E)mail o (O) d'acord / (X) ix"
#: g10/keygen.c:2111 #: g10/keygen.c:2120
msgid "Please correct the error first\n" msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Corregiu l'error primer\n" msgstr "Corregiu l'error primer\n"
#: g10/keygen.c:2150 #: g10/keygen.c:2159
msgid "" msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n" "\n"
@ -4676,12 +4680,12 @@ msgstr ""
"Cal una contrasenya per a protegir la clau secreta.\n" "Cal una contrasenya per a protegir la clau secreta.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2165 #: g10/keygen.c:2174
#, c-format #, c-format
msgid "%s.\n" msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n" msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2171 #: g10/keygen.c:2180
msgid "" msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4693,7 +4697,7 @@ msgstr ""
"useu aquest programa amb l'opció \"--edit-key\".\n" "useu aquest programa amb l'opció \"--edit-key\".\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2195 #: g10/keygen.c:2204
msgid "" msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4705,53 +4709,53 @@ msgstr ""
"nombres primers; açò dóna oportunitat al generador de nombres aleatoris\n" "nombres primers; açò dóna oportunitat al generador de nombres aleatoris\n"
"d'aconseguir prou entropia.\n" "d'aconseguir prou entropia.\n"
#: g10/keygen.c:3064 g10/keygen.c:3091 #: g10/keygen.c:3073 g10/keygen.c:3100
msgid "Key generation canceled.\n" msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "La generació de claus ha estat cancel·lada.\n" msgstr "La generació de claus ha estat cancel·lada.\n"
#: g10/keygen.c:3296 g10/keygen.c:3463 #: g10/keygen.c:3305 g10/keygen.c:3472
#, c-format #, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n" msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "s'està escrivint la clau pública a «%s»\n" msgstr "s'està escrivint la clau pública a «%s»\n"
#: g10/keygen.c:3298 g10/keygen.c:3466 #: g10/keygen.c:3307 g10/keygen.c:3475
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n" msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n"
#: g10/keygen.c:3301 g10/keygen.c:3469 #: g10/keygen.c:3310 g10/keygen.c:3478
#, c-format #, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n" msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n" msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n"
# Potser no hi haja cap anell! ivb # Potser no hi haja cap anell! ivb
#: g10/keygen.c:3450 #: g10/keygen.c:3459
#, c-format #, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "no s'ha trobat cap anell públic escrivible: %s\n" msgstr "no s'ha trobat cap anell públic escrivible: %s\n"
#: g10/keygen.c:3457 #: g10/keygen.c:3466
#, c-format #, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
"no s'ha trobat cap anell secret de escrivible: %s\n" "no s'ha trobat cap anell secret de escrivible: %s\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:3477 #: g10/keygen.c:3486
#, c-format #, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "s'ha produït un error mentre s'escrivia l'anell públic «%s»: %s\n" msgstr "s'ha produït un error mentre s'escrivia l'anell públic «%s»: %s\n"
#: g10/keygen.c:3485 #: g10/keygen.c:3494
#, c-format #, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "s'ha produït un error mentre s'escrivia l'anell secret «%s»: %s\n" msgstr "s'ha produït un error mentre s'escrivia l'anell secret «%s»: %s\n"
#: g10/keygen.c:3512 #: g10/keygen.c:3521
msgid "public and secret key created and signed.\n" msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "s'han creat i signat les claus pública i secreta.\n" msgstr "s'han creat i signat les claus pública i secreta.\n"
#: g10/keygen.c:3523 #: g10/keygen.c:3532
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
@ -4760,13 +4764,13 @@ msgstr ""
"Noteu que aquesta clau no serveix per a xifrar. Potser vulgueu usar l'ordre\n" "Noteu que aquesta clau no serveix per a xifrar. Potser vulgueu usar l'ordre\n"
"\"--edit-key\" per a generar una clau secundària per a tal propòsit.\n" "\"--edit-key\" per a generar una clau secundària per a tal propòsit.\n"
#: g10/keygen.c:3536 g10/keygen.c:3681 g10/keygen.c:3802 #: g10/keygen.c:3545 g10/keygen.c:3690 g10/keygen.c:3811
#, c-format #, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n" msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "La generació de claus ha fallat: %s\n" msgstr "La generació de claus ha fallat: %s\n"
# Werner FIXME: Use ngettext. jm # Werner FIXME: Use ngettext. jm
#: g10/keygen.c:3591 g10/keygen.c:3732 g10/sign.c:241 #: g10/keygen.c:3600 g10/keygen.c:3741 g10/sign.c:241
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4775,7 +4779,7 @@ msgstr ""
"amb el rellotge)\n" "amb el rellotge)\n"
# Werner FIXME: use ngettext. jm # Werner FIXME: use ngettext. jm
#: g10/keygen.c:3593 g10/keygen.c:3734 g10/sign.c:243 #: g10/keygen.c:3602 g10/keygen.c:3743 g10/sign.c:243
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4783,26 +4787,26 @@ msgstr ""
"la clau s'ha creat %lu segons en el futur (salt en el temps o problemes\n" "la clau s'ha creat %lu segons en el futur (salt en el temps o problemes\n"
"amb el rellotge)\n" "amb el rellotge)\n"
#: g10/keygen.c:3604 g10/keygen.c:3745 #: g10/keygen.c:3613 g10/keygen.c:3754
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "NOTA: crear subclaus per a claus v3 no és conforme amb OpenPGP\n" msgstr "NOTA: crear subclaus per a claus v3 no és conforme amb OpenPGP\n"
#: g10/keygen.c:3645 g10/keygen.c:3778 #: g10/keygen.c:3654 g10/keygen.c:3787
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Really create? (y/N) " msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Crear realment? " msgstr "Crear realment? "
#: g10/keygen.c:3951 #: g10/keygen.c:3960
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut eliminar el bloc de claus: %s\n" msgstr "no s'ha pogut eliminar el bloc de claus: %s\n"
#: g10/keygen.c:3999 #: g10/keygen.c:4008
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n" msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n"
#: g10/keygen.c:4025 #: g10/keygen.c:4034
#, c-format #, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -5467,7 +5471,7 @@ msgstr ""
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "el subpaquet de tipus %d té el bit crític activat\n" msgstr "el subpaquet de tipus %d té el bit crític activat\n"
#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:587 #: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:589
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid " (main key ID %s)" msgid " (main key ID %s)"
msgstr " (ID de la clau principal %08lX)" msgstr " (ID de la clau principal %08lX)"
@ -5508,12 +5512,12 @@ msgstr "Introduïu la contrasenya\n"
msgid "cancelled by user\n" msgid "cancelled by user\n"
msgstr "s'ha cancel·lat per l'usuari\n" msgstr "s'ha cancel·lat per l'usuari\n"
#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:431 #: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:433
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "problem with the agent: %s\n" msgid "problem with the agent: %s\n"
msgstr "hi ha un problema amb l'agent: l'agent ha tornat 0x%lx\n" msgstr "hi ha un problema amb l'agent: l'agent ha tornat 0x%lx\n"
#: g10/passphrase.c:566 #: g10/passphrase.c:568
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@ -5523,12 +5527,12 @@ msgstr ""
"Necessiteu la contrasenya per desblocar la clau secreta de\n" "Necessiteu la contrasenya per desblocar la clau secreta de\n"
"l'usuari: \"" "l'usuari: \""
#: g10/passphrase.c:574 #: g10/passphrase.c:576
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "clau %2$s de %1$u bits, ID %3$08lX, creada en %4$s" msgstr "clau %2$s de %1$u bits, ID %3$08lX, creada en %4$s"
#: g10/passphrase.c:583 #: g10/passphrase.c:585
#, c-format #, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)" msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr "" msgstr ""

126
po/cs.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-1.3.92\n" "Project-Id-Version: gnupg-1.3.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 08:55+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-05 19:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-26 09:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-26 09:12+0200\n"
"Last-Translator: Roman Pavlik <rp@tns.cz>\n" "Last-Translator: Roman Pavlik <rp@tns.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translations.cs@gnupg.cz>\n" "Language-Team: Czech <translations.cs@gnupg.cz>\n"
@ -94,8 +94,8 @@ msgstr "
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "ochranný algoritmus %d není podporován\n" msgstr "ochranný algoritmus %d není podporován\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3249 #: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3258
#: g10/keygen.c:3282 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275 #: g10/keygen.c:3291 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311 #: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format #, c-format
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "nemohu vytvo
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2734 #: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2743
#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 #: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551
@ -532,27 +532,27 @@ msgstr ""
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1843 scd/scdaemon.c:1200 #: agent/gpg-agent.c:1860 scd/scdaemon.c:1200
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "aktualizace tajného klíèe selhala: %s\n" msgstr "aktualizace tajného klíèe selhala: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1956 scd/scdaemon.c:1267 #: agent/gpg-agent.c:1969 scd/scdaemon.c:1267
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n" msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s: pøeskoèeno: %s\n" msgstr "%s: pøeskoèeno: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:2084 #: agent/gpg-agent.c:2097
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "gpg-agent není v tomto sezení dostupný\n" msgstr "gpg-agent není v tomto sezení dostupný\n"
#: agent/gpg-agent.c:2095 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326 #: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
#: tools/gpg-connect-agent.c:2133 #: tools/gpg-connect-agent.c:2133
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "¹patný formát promìnné prostøedí GPG_AGENT_INFO\n" msgstr "¹patný formát promìnné prostøedí GPG_AGENT_INFO\n"
#: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338 #: agent/gpg-agent.c:2121 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
#: tools/gpg-connect-agent.c:2144 #: tools/gpg-connect-agent.c:2144
#, c-format #, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
@ -1132,7 +1132,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "Nalezena OpenPGP karta èíslo %s\n" msgstr "Nalezena OpenPGP karta èíslo %s\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 #: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2925 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #: g10/keygen.c:2934 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n" msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "nelze provést v dávkovém módu\n" msgstr "nelze provést v dávkovém módu\n"
@ -3346,19 +3346,19 @@ msgstr ""
"K dispozici je jen kontrolní souèet klíèe nebo je klíè na kartì - passphrase " "K dispozici je jen kontrolní souèet klíèe nebo je klíè na kartì - passphrase "
"nelze zmìnit.\n" "nelze zmìnit.\n"
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3624 #: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3633
msgid "This key is not protected.\n" msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Tento klíè není chránìný.\n" msgstr "Tento klíè není chránìný.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3611 g10/revoke.c:538 #: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3620 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Tajné èásti primárního klíèe nejsou dostupné.\n" msgstr "Tajné èásti primárního klíèe nejsou dostupné.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3627 #: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3636
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Tajná èást primárního klíèe jsou ulo¾eny na kartì.\n" msgstr "Tajná èást primárního klíèe jsou ulo¾eny na kartì.\n"
#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3631 #: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3640
msgid "Key is protected.\n" msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Klíè je chránìný.\n" msgstr "Klíè je chránìný.\n"
@ -3375,7 +3375,7 @@ msgstr ""
"Vlo¾te nové heslo (passphrase) pro tento tajný klíè.\n" "Vlo¾te nové heslo (passphrase) pro tento tajný klíè.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2164 #: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2173
msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "heslo není zopakováno správnì; zkuste to znovu" msgstr "heslo není zopakováno správnì; zkuste to znovu"
@ -4132,12 +4132,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "zapisuji \"key-binding\" podpis\n" msgstr "zapisuji \"key-binding\" podpis\n"
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1269 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 #: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1269 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409
#: g10/keygen.c:3124 #: g10/keygen.c:3133
#, c-format #, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "neplatná délka klíèe; pou¾iji %u bitù\n" msgstr "neplatná délka klíèe; pou¾iji %u bitù\n"
#: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3130 #: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3139
#, c-format #, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "délka klíèe zaokrouhlena na %u bitù\n" msgstr "délka klíèe zaokrouhlena na %u bitù\n"
@ -4350,14 +4350,18 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) " msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Je to správnì (a/N)? " msgstr "Je to správnì (a/N)? "
#: g10/keygen.c:1962 #: g10/keygen.c:1967
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:1973 #. TRANSLATORS: This string is in general not anymore used
#. but you should keep your existing translation. In case
#. the new string is not translated this old string will
#. be used.
#: g10/keygen.c:1982
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@ -4373,44 +4377,44 @@ msgstr ""
" \"Magda Prochazkova (student) <magda@domena.cz>\"\n" " \"Magda Prochazkova (student) <magda@domena.cz>\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:1992 #: g10/keygen.c:2001
msgid "Real name: " msgid "Real name: "
msgstr "Jméno a pøíjmení: " msgstr "Jméno a pøíjmení: "
#: g10/keygen.c:2000 #: g10/keygen.c:2009
msgid "Invalid character in name\n" msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Neplatný znak ve jménì\n" msgstr "Neplatný znak ve jménì\n"
#: g10/keygen.c:2002 #: g10/keygen.c:2011
msgid "Name may not start with a digit\n" msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Jméno nemù¾e zaèínat èíslicí\n" msgstr "Jméno nemù¾e zaèínat èíslicí\n"
#: g10/keygen.c:2004 #: g10/keygen.c:2013
msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Jméno musí být dlouhé alespoò 5 znakù\n" msgstr "Jméno musí být dlouhé alespoò 5 znakù\n"
#: g10/keygen.c:2012 #: g10/keygen.c:2021
msgid "Email address: " msgid "Email address: "
msgstr "E-mailová adresa: " msgstr "E-mailová adresa: "
#: g10/keygen.c:2018 #: g10/keygen.c:2027
msgid "Not a valid email address\n" msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Neplatná e-mailová adresa\n" msgstr "Neplatná e-mailová adresa\n"
#: g10/keygen.c:2026 #: g10/keygen.c:2035
msgid "Comment: " msgid "Comment: "
msgstr "Komentáø: " msgstr "Komentáø: "
#: g10/keygen.c:2032 #: g10/keygen.c:2041
msgid "Invalid character in comment\n" msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Neplatný znak v komentáøi\n" msgstr "Neplatný znak v komentáøi\n"
#: g10/keygen.c:2054 #: g10/keygen.c:2063
#, c-format #, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Pou¾íváte znakovou sadu `%s'.\n" msgstr "Pou¾íváte znakovou sadu `%s'.\n"
#: g10/keygen.c:2060 #: g10/keygen.c:2069
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You selected this USER-ID:\n" "You selected this USER-ID:\n"
@ -4421,7 +4425,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n" " \"%s\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2065 #: g10/keygen.c:2074
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Do pole jméno nebo komentáø nepi¹te, prosím, e-mailovou adresu.\n" msgstr "Do pole jméno nebo komentáø nepi¹te, prosím, e-mailovou adresu.\n"
@ -4436,25 +4440,25 @@ msgstr "Do pole jm
#. o = Okay (ready, continue) #. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit #. q = Quit
#. #.
#: g10/keygen.c:2081 #: g10/keygen.c:2090
msgid "NnCcEeOoQq" msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "jJkKeEPpUu" msgstr "jJkKeEPpUu"
#: g10/keygen.c:2091 #: g10/keygen.c:2100
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Zmìnit (J)méno, (K)omentáø, (E)-mail nebo (U)konèit? " msgstr "Zmìnit (J)méno, (K)omentáø, (E)-mail nebo (U)konèit? "
#: g10/keygen.c:2092 #: g10/keygen.c:2101
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "" msgstr ""
"Zmìnit (J)méno, (K)omentáø, (E)-mail, (P)okraèovat dál nebo (U)konèit " "Zmìnit (J)méno, (K)omentáø, (E)-mail, (P)okraèovat dál nebo (U)konèit "
"program? " "program? "
#: g10/keygen.c:2111 #: g10/keygen.c:2120
msgid "Please correct the error first\n" msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Nejdøív, prosím, opravte chybu\n" msgstr "Nejdøív, prosím, opravte chybu\n"
#: g10/keygen.c:2150 #: g10/keygen.c:2159
msgid "" msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n" "\n"
@ -4462,12 +4466,12 @@ msgstr ""
"Pro ochranu Va¹eho tajného klíèe musíte zadat heslo.\n" "Pro ochranu Va¹eho tajného klíèe musíte zadat heslo.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2165 #: g10/keygen.c:2174
#, c-format #, c-format
msgid "%s.\n" msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n" msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2171 #: g10/keygen.c:2180
msgid "" msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4479,7 +4483,7 @@ msgstr ""
"tohoto programu s parametrem \"--edit-key\".\n" "tohoto programu s parametrem \"--edit-key\".\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2195 #: g10/keygen.c:2204
msgid "" msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4492,50 +4496,50 @@ msgstr ""
"pou¾ívat disky); díky tomu má generátor lep¹í ¹anci získat dostatek " "pou¾ívat disky); díky tomu má generátor lep¹í ¹anci získat dostatek "
"entropie.\n" "entropie.\n"
#: g10/keygen.c:3064 g10/keygen.c:3091 #: g10/keygen.c:3073 g10/keygen.c:3100
msgid "Key generation canceled.\n" msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Vytváøení klíèe bylo zru¹eno.\n" msgstr "Vytváøení klíèe bylo zru¹eno.\n"
#: g10/keygen.c:3296 g10/keygen.c:3463 #: g10/keygen.c:3305 g10/keygen.c:3472
#, c-format #, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n" msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "zapisuji veøejný klíè do `%s'\n" msgstr "zapisuji veøejný klíè do `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3298 g10/keygen.c:3466 #: g10/keygen.c:3307 g10/keygen.c:3475
#, c-format #, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "zapisuji tajný klíè do `%s'\n" msgstr "zapisuji tajný klíè do `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3301 g10/keygen.c:3469 #: g10/keygen.c:3310 g10/keygen.c:3478
#, c-format #, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n" msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "zapisuji tajný klíè do `%s'\n" msgstr "zapisuji tajný klíè do `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3450 #: g10/keygen.c:3459
#, c-format #, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "nenalezen zapisovatelný soubor veøejných klíèù (pubring): %s\n" msgstr "nenalezen zapisovatelný soubor veøejných klíèù (pubring): %s\n"
#: g10/keygen.c:3457 #: g10/keygen.c:3466
#, c-format #, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "nenalezen zapisovatelný soubor tajných klíèù (secring): %s\n" msgstr "nenalezen zapisovatelný soubor tajných klíèù (secring): %s\n"
#: g10/keygen.c:3477 #: g10/keygen.c:3486
#, c-format #, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "chyba pøi zápisu do souboru veøejných klíèù `%s': %s\n" msgstr "chyba pøi zápisu do souboru veøejných klíèù `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3485 #: g10/keygen.c:3494
#, c-format #, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "chyba pøi zápisu do souboru tajných klíèù `%s': %s\n" msgstr "chyba pøi zápisu do souboru tajných klíèù `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3512 #: g10/keygen.c:3521
msgid "public and secret key created and signed.\n" msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "veøejný a tajný klíè byly vytvoøeny a podepsány.\n" msgstr "veøejný a tajný klíè byly vytvoøeny a podepsány.\n"
#: g10/keygen.c:3523 #: g10/keygen.c:3532
msgid "" msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
@ -4543,12 +4547,12 @@ msgstr ""
"Tento klíè nemù¾e být pou¾itý pro ¹ifrování. K vytvoøení\n" "Tento klíè nemù¾e být pou¾itý pro ¹ifrování. K vytvoøení\n"
"sekundárního klíèe pro tento úèel mù¾ete pou¾ít pøíkaz \"--edit-key\".\n" "sekundárního klíèe pro tento úèel mù¾ete pou¾ít pøíkaz \"--edit-key\".\n"
#: g10/keygen.c:3536 g10/keygen.c:3681 g10/keygen.c:3802 #: g10/keygen.c:3545 g10/keygen.c:3690 g10/keygen.c:3811
#, c-format #, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n" msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Vytvoøení klíèe se nepodaøilo: %s\n" msgstr "Vytvoøení klíèe se nepodaøilo: %s\n"
#: g10/keygen.c:3591 g10/keygen.c:3732 g10/sign.c:241 #: g10/keygen.c:3600 g10/keygen.c:3741 g10/sign.c:241
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4556,7 +4560,7 @@ msgstr ""
"klíè byl vytvoøen %lu sekund v budoucnosti (do¹lo ke zmìnì èasu nebo\n" "klíè byl vytvoøen %lu sekund v budoucnosti (do¹lo ke zmìnì èasu nebo\n"
"je problém se systémovým èasem)\n" "je problém se systémovým èasem)\n"
#: g10/keygen.c:3593 g10/keygen.c:3734 g10/sign.c:243 #: g10/keygen.c:3602 g10/keygen.c:3743 g10/sign.c:243
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4564,25 +4568,25 @@ msgstr ""
"klíè byl vytvoøen %lu sekund v budoucnosti (do¹lo ke zmìnì èasu nebo\n" "klíè byl vytvoøen %lu sekund v budoucnosti (do¹lo ke zmìnì èasu nebo\n"
"je problém se systémovým èasem)\n" "je problém se systémovým èasem)\n"
#: g10/keygen.c:3604 g10/keygen.c:3745 #: g10/keygen.c:3613 g10/keygen.c:3754
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "POZNÁMKA: vytvoøení podklíèe pro klíèe v3 není v souladu s OpenPGP\n" msgstr "POZNÁMKA: vytvoøení podklíèe pro klíèe v3 není v souladu s OpenPGP\n"
#: g10/keygen.c:3645 g10/keygen.c:3778 #: g10/keygen.c:3654 g10/keygen.c:3787
msgid "Really create? (y/N) " msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Opravdu vytvoøit? (a/N) " msgstr "Opravdu vytvoøit? (a/N) "
#: g10/keygen.c:3951 #: g10/keygen.c:3960
#, c-format #, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "ulo¾ení klíèe na kartu se nezdaøilo: %s\n" msgstr "ulo¾ení klíèe na kartu se nezdaøilo: %s\n"
#: g10/keygen.c:3999 #: g10/keygen.c:4008
#, c-format #, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "nemohu vytvoøit zálohu souboru `%s': %s\n" msgstr "nemohu vytvoøit zálohu souboru `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:4025 #: g10/keygen.c:4034
#, c-format #, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "POZNÁMKA: záloha klíèe z karty ulo¾ena do `%s'\n" msgstr "POZNÁMKA: záloha klíèe z karty ulo¾ena do `%s'\n"
@ -5223,7 +5227,7 @@ msgstr "VAROV
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "podpaket typu %d má nastavený kritický bit\n" msgstr "podpaket typu %d má nastavený kritický bit\n"
#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:587 #: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:589
#, c-format #, c-format
msgid " (main key ID %s)" msgid " (main key ID %s)"
msgstr "(hlavní ID klíèe %s)" msgstr "(hlavní ID klíèe %s)"
@ -5253,12 +5257,12 @@ msgstr "Vlo
msgid "cancelled by user\n" msgid "cancelled by user\n"
msgstr "zru¹eno u¾ivatelem\n" msgstr "zru¹eno u¾ivatelem\n"
#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:431 #: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:433
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "problem with the agent: %s\n" msgid "problem with the agent: %s\n"
msgstr "problém s agentem - pou¾ívání agenta vypnuto\n" msgstr "problém s agentem - pou¾ívání agenta vypnuto\n"
#: g10/passphrase.c:566 #: g10/passphrase.c:568
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@ -5267,12 +5271,12 @@ msgstr ""
"Musíte znát heslo, abyste odemknul(a) tajný klíè pro\n" "Musíte znát heslo, abyste odemknul(a) tajný klíè pro\n"
"u¾ivatele: \"%s\"\n" "u¾ivatele: \"%s\"\n"
#: g10/passphrase.c:574 #: g10/passphrase.c:576
#, c-format #, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "délka %u bitù, typ %s, klíè %s, vytvoøený %s" msgstr "délka %u bitù, typ %s, klíè %s, vytvoøený %s"
#: g10/passphrase.c:583 #: g10/passphrase.c:585
#, c-format #, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)" msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr " (podklíè na hlavním klíèi ID %s)" msgstr " (podklíè na hlavním klíèi ID %s)"

126
po/da.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 08:55+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-05 19:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-03 16:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-03 16:11+0100\n"
"Last-Translator: Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>\n" "Last-Translator: Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "d
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "valgte cifferalgoritme %d er ugyldig\n" msgstr "valgte cifferalgoritme %d er ugyldig\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3249 #: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3258
#: g10/keygen.c:3282 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275 #: g10/keygen.c:3291 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311 #: jnlib/dotlock.c:311
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2734 #: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2743
#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 #: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551
@ -529,26 +529,26 @@ msgstr ""
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1843 scd/scdaemon.c:1200 #: agent/gpg-agent.c:1860 scd/scdaemon.c:1200
#, c-format #, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1956 scd/scdaemon.c:1267 #: agent/gpg-agent.c:1969 scd/scdaemon.c:1267
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n" msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s: udelod: %s\n" msgstr "%s: udelod: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:2084 #: agent/gpg-agent.c:2097
msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:2095 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326 #: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
#: tools/gpg-connect-agent.c:2133 #: tools/gpg-connect-agent.c:2133
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338 #: agent/gpg-agent.c:2121 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
#: tools/gpg-connect-agent.c:2144 #: tools/gpg-connect-agent.c:2144
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
@ -1120,7 +1120,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 #: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2925 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #: g10/keygen.c:2934 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n" msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -3321,21 +3321,21 @@ msgstr "signering fejlede: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3624 #: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3633
msgid "This key is not protected.\n" msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Denne nøgle er ikke beskyttet.\n" msgstr "Denne nøgle er ikke beskyttet.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3611 g10/revoke.c:538 #: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3620 g10/revoke.c:538
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "hemmelig nøgle ikke tilgængelig" msgstr "hemmelig nøgle ikke tilgængelig"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3627 #: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3636
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "hemmelig nøgle ikke tilgængelig" msgstr "hemmelig nøgle ikke tilgængelig"
#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3631 #: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3640
msgid "Key is protected.\n" msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Nøglen er beskyttet.\n" msgstr "Nøglen er beskyttet.\n"
@ -3350,7 +3350,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2164 #: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2173
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "kodesætningen blev ikke ordentlig gentaget; prøv igen.\n" msgstr "kodesætningen blev ikke ordentlig gentaget; prøv igen.\n"
@ -4146,12 +4146,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1269 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 #: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1269 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409
#: g10/keygen.c:3124 #: g10/keygen.c:3133
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "Ønsket nøglestørrelse er %u bit\n" msgstr "Ønsket nøglestørrelse er %u bit\n"
#: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3130 #: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3139
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "rundet op til %u bit\n" msgstr "rundet op til %u bit\n"
@ -4356,14 +4356,18 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) " msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Er dette korrekt (j/n)? " msgstr "Er dette korrekt (j/n)? "
#: g10/keygen.c:1962 #: g10/keygen.c:1967
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:1973 #. TRANSLATORS: This string is in general not anymore used
#. but you should keep your existing translation. In case
#. the new string is not translated this old string will
#. be used.
#: g10/keygen.c:1982
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@ -4373,44 +4377,44 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:1992 #: g10/keygen.c:2001
msgid "Real name: " msgid "Real name: "
msgstr "Rigtige navn: " msgstr "Rigtige navn: "
#: g10/keygen.c:2000 #: g10/keygen.c:2009
msgid "Invalid character in name\n" msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Ugyldige bogstaver i navn\n" msgstr "Ugyldige bogstaver i navn\n"
#: g10/keygen.c:2002 #: g10/keygen.c:2011
msgid "Name may not start with a digit\n" msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Navn må ikke starte med et tal\n" msgstr "Navn må ikke starte med et tal\n"
#: g10/keygen.c:2004 #: g10/keygen.c:2013
msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Navn skal være mindst 5 bogstaver langt\n" msgstr "Navn skal være mindst 5 bogstaver langt\n"
#: g10/keygen.c:2012 #: g10/keygen.c:2021
msgid "Email address: " msgid "Email address: "
msgstr "Epostadresse: " msgstr "Epostadresse: "
#: g10/keygen.c:2018 #: g10/keygen.c:2027
msgid "Not a valid email address\n" msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Ikke en gyldig epostadresse\n" msgstr "Ikke en gyldig epostadresse\n"
#: g10/keygen.c:2026 #: g10/keygen.c:2035
msgid "Comment: " msgid "Comment: "
msgstr "Kommentar: " msgstr "Kommentar: "
#: g10/keygen.c:2032 #: g10/keygen.c:2041
msgid "Invalid character in comment\n" msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Ugyldigt tegn i kommentar\n" msgstr "Ugyldigt tegn i kommentar\n"
#: g10/keygen.c:2054 #: g10/keygen.c:2063
#, c-format #, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Du bruger '%s' tegnsættet.\n" msgstr "Du bruger '%s' tegnsættet.\n"
#: g10/keygen.c:2060 #: g10/keygen.c:2069
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You selected this USER-ID:\n" "You selected this USER-ID:\n"
@ -4421,7 +4425,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n" " \"%s\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2065 #: g10/keygen.c:2074
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -4436,24 +4440,24 @@ msgstr ""
#. o = Okay (ready, continue) #. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit #. q = Quit
#. #.
#: g10/keygen.c:2081 #: g10/keygen.c:2090
msgid "NnCcEeOoQq" msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq"
#: g10/keygen.c:2091 #: g10/keygen.c:2100
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Ændr (N)avn, (K)ommentar, (E)post eller (O)kay/(Q)vit? " msgstr "Ændr (N)avn, (K)ommentar, (E)post eller (O)kay/(Q)vit? "
#: g10/keygen.c:2092 #: g10/keygen.c:2101
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Ændr (N)avn, (K)ommentar, (E)post eller (O)kay/(Q)vit? " msgstr "Ændr (N)avn, (K)ommentar, (E)post eller (O)kay/(Q)vit? "
#: g10/keygen.c:2111 #: g10/keygen.c:2120
msgid "Please correct the error first\n" msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:2150 #: g10/keygen.c:2159
msgid "" msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n" "\n"
@ -4461,12 +4465,12 @@ msgstr ""
"Du skal bruge en kodesætning til at beskytte din hemmelige nøgle.\n" "Du skal bruge en kodesætning til at beskytte din hemmelige nøgle.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2165 #: g10/keygen.c:2174
#, c-format #, c-format
msgid "%s.\n" msgid "%s.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:2171 #: g10/keygen.c:2180
msgid "" msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4474,7 +4478,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:2195 #: g10/keygen.c:2204
msgid "" msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4482,92 +4486,92 @@ msgid ""
"generator a better chance to gain enough entropy.\n" "generator a better chance to gain enough entropy.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:3064 g10/keygen.c:3091 #: g10/keygen.c:3073 g10/keygen.c:3100
msgid "Key generation canceled.\n" msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Nøgleoprettelse annulleret.\n" msgstr "Nøgleoprettelse annulleret.\n"
#: g10/keygen.c:3296 g10/keygen.c:3463 #: g10/keygen.c:3305 g10/keygen.c:3472
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n" msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "skriver offentligt certifikat til '%s'\n" msgstr "skriver offentligt certifikat til '%s'\n"
#: g10/keygen.c:3298 g10/keygen.c:3466 #: g10/keygen.c:3307 g10/keygen.c:3475
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n"
#: g10/keygen.c:3301 g10/keygen.c:3469 #: g10/keygen.c:3310 g10/keygen.c:3478
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n" msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n"
#: g10/keygen.c:3450 #: g10/keygen.c:3459
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "nøgle %08lX: offentlig nøgle ikke fundet: %s\n" msgstr "nøgle %08lX: offentlig nøgle ikke fundet: %s\n"
#: g10/keygen.c:3457 #: g10/keygen.c:3466
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n"
#: g10/keygen.c:3477 #: g10/keygen.c:3486
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "fejl ved skrivning af nøglering `%s': %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af nøglering `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3485 #: g10/keygen.c:3494
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "fejl ved skrivning af nøglering `%s': %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af nøglering `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3512 #: g10/keygen.c:3521
msgid "public and secret key created and signed.\n" msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "offentlig og hemmelig nøgle oprettet og signeret.\n" msgstr "offentlig og hemmelig nøgle oprettet og signeret.\n"
#: g10/keygen.c:3523 #: g10/keygen.c:3532
msgid "" msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:3536 g10/keygen.c:3681 g10/keygen.c:3802 #: g10/keygen.c:3545 g10/keygen.c:3690 g10/keygen.c:3811
#, c-format #, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n" msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:3591 g10/keygen.c:3732 g10/sign.c:241 #: g10/keygen.c:3600 g10/keygen.c:3741 g10/sign.c:241
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:3593 g10/keygen.c:3734 g10/sign.c:243 #: g10/keygen.c:3602 g10/keygen.c:3743 g10/sign.c:243
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:3604 g10/keygen.c:3745 #: g10/keygen.c:3613 g10/keygen.c:3754
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:3645 g10/keygen.c:3778 #: g10/keygen.c:3654 g10/keygen.c:3787
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Really create? (y/N) " msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Vil du virkelig oprette?" msgstr "Vil du virkelig oprette?"
#: g10/keygen.c:3951 #: g10/keygen.c:3960
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n"
#: g10/keygen.c:3999 #: g10/keygen.c:4008
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n" msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n"
#: g10/keygen.c:4025 #: g10/keygen.c:4034
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "hemmelige nøgler import: %lu\n" msgstr "hemmelige nøgler import: %lu\n"
@ -5221,7 +5225,7 @@ msgstr ""
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:587 #: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:589
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid " (main key ID %s)" msgid " (main key ID %s)"
msgstr " (hovednøgle-ID %08lX)" msgstr " (hovednøgle-ID %08lX)"
@ -5252,12 +5256,12 @@ msgstr "Indtast kodes
msgid "cancelled by user\n" msgid "cancelled by user\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:431 #: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:433
#, c-format #, c-format
msgid "problem with the agent: %s\n" msgid "problem with the agent: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/passphrase.c:566 #: g10/passphrase.c:568
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@ -5266,12 +5270,12 @@ msgstr ""
"Du skal bruge en kodesætning til at beskytte din hemmelige nøgle.\n" "Du skal bruge en kodesætning til at beskytte din hemmelige nøgle.\n"
"\n" "\n"
#: g10/passphrase.c:574 #: g10/passphrase.c:576
#, c-format #, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/passphrase.c:583 #: g10/passphrase.c:585
#, c-format #, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)" msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr "" msgstr ""

126
po/de.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-2.0.10\n" "Project-Id-Version: gnupg-2.0.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 08:55+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-05 19:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-09 12:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-09 12:01+0100\n"
"Last-Translator: Walter Koch <koch@u32.de>\n" "Last-Translator: Walter Koch <koch@u32.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n"
@ -96,8 +96,8 @@ msgstr "Passphrase"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "SSH Schlüssel von mehr als %d Bits werden nicht unterstützt\n" msgstr "SSH Schlüssel von mehr als %d Bits werden nicht unterstützt\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3249 #: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3258
#: g10/keygen.c:3282 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275 #: g10/keygen.c:3291 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311 #: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format #, c-format
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "'%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2734 #: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2743
#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 #: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551
@ -532,26 +532,26 @@ msgstr "SSH-Handhabungsroutine 0x%lx für fd %d gestartet\n"
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "SSH-Handhabungsroutine 0x%lx für fd %d beendet\n" msgstr "SSH-Handhabungsroutine 0x%lx für fd %d beendet\n"
#: agent/gpg-agent.c:1843 scd/scdaemon.c:1200 #: agent/gpg-agent.c:1860 scd/scdaemon.c:1200
#, c-format #, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "pth_select()-Aufruf fehlgeschlagen: %s - warte 1s\n" msgstr "pth_select()-Aufruf fehlgeschlagen: %s - warte 1s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1956 scd/scdaemon.c:1267 #: agent/gpg-agent.c:1969 scd/scdaemon.c:1267
#, c-format #, c-format
msgid "%s %s stopped\n" msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s %s angehalten\n" msgstr "%s %s angehalten\n"
#: agent/gpg-agent.c:2084 #: agent/gpg-agent.c:2097
msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "Der gpg-agent läuft nicht für diese Session\n" msgstr "Der gpg-agent läuft nicht für diese Session\n"
#: agent/gpg-agent.c:2095 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326 #: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
#: tools/gpg-connect-agent.c:2133 #: tools/gpg-connect-agent.c:2133
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "fehlerhaft aufgebaute GPG_AGENT_INFO - Umgebungsvariable\n" msgstr "fehlerhaft aufgebaute GPG_AGENT_INFO - Umgebungsvariable\n"
#: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338 #: agent/gpg-agent.c:2121 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
#: tools/gpg-connect-agent.c:2144 #: tools/gpg-connect-agent.c:2144
#, c-format #, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
@ -1121,7 +1121,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "OpenPGP Karte Nr. %s erkannt\n" msgstr "OpenPGP Karte Nr. %s erkannt\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 #: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2925 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #: g10/keygen.c:2934 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n" msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "Dies kann im Batchmodus nicht durchgeführt werden.\n" msgstr "Dies kann im Batchmodus nicht durchgeführt werden.\n"
@ -3347,19 +3347,19 @@ msgstr ""
"Der Schlüssel enthält nur \"stub\"- oder \"on-card\"-Schlüsselelemente- " "Der Schlüssel enthält nur \"stub\"- oder \"on-card\"-Schlüsselelemente- "
"keine Passphrase ist zu ändern.\n" "keine Passphrase ist zu ändern.\n"
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3624 #: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3633
msgid "This key is not protected.\n" msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Dieser Schlüssel ist nicht geschützt.\n" msgstr "Dieser Schlüssel ist nicht geschützt.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3611 g10/revoke.c:538 #: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3620 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Geheime Teile des Haupschlüssels sind nicht vorhanden\n" msgstr "Geheime Teile des Haupschlüssels sind nicht vorhanden\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3627 #: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3636
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Geheime Teile des Haupschlüssels sind auf der Karte gespeichert.\n" msgstr "Geheime Teile des Haupschlüssels sind auf der Karte gespeichert.\n"
#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3631 #: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3640
msgid "Key is protected.\n" msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Schlüssel ist geschützt.\n" msgstr "Schlüssel ist geschützt.\n"
@ -3376,7 +3376,7 @@ msgstr ""
"Geben Sie die neue Passphrase für diesen geheimen Schlüssel ein.\n" "Geben Sie die neue Passphrase für diesen geheimen Schlüssel ein.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2164 #: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2173
msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "Passphrase wurde nicht richtig wiederholt; noch einmal versuchen" msgstr "Passphrase wurde nicht richtig wiederholt; noch einmal versuchen"
@ -4149,12 +4149,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "Schreiben der \"key-binding\" Signatur\n" msgstr "Schreiben der \"key-binding\" Signatur\n"
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1269 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 #: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1269 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409
#: g10/keygen.c:3124 #: g10/keygen.c:3133
#, c-format #, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "Ungültige Schlüssellänge; %u Bit werden verwendet\n" msgstr "Ungültige Schlüssellänge; %u Bit werden verwendet\n"
#: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3130 #: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3139
#, c-format #, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "Schlüssellänge auf %u Bit aufgerundet\n" msgstr "Schlüssellänge auf %u Bit aufgerundet\n"
@ -4369,7 +4369,7 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) " msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Ist dies richtig? (j/N) " msgstr "Ist dies richtig? (j/N) "
#: g10/keygen.c:1962 #: g10/keygen.c:1967
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
@ -4379,7 +4379,11 @@ msgstr ""
"GnuPG erstellt eine User-ID um Ihren Schlüssel identifizierbar zu machen.\n" "GnuPG erstellt eine User-ID um Ihren Schlüssel identifizierbar zu machen.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:1973 #. TRANSLATORS: This string is in general not anymore used
#. but you should keep your existing translation. In case
#. the new string is not translated this old string will
#. be used.
#: g10/keygen.c:1982
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@ -4395,44 +4399,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:1992 #: g10/keygen.c:2001
msgid "Real name: " msgid "Real name: "
msgstr "Ihr Name (\"Vorname Nachname\"): " msgstr "Ihr Name (\"Vorname Nachname\"): "
#: g10/keygen.c:2000 #: g10/keygen.c:2009
msgid "Invalid character in name\n" msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Ungültiges Zeichen im Namen\n" msgstr "Ungültiges Zeichen im Namen\n"
#: g10/keygen.c:2002 #: g10/keygen.c:2011
msgid "Name may not start with a digit\n" msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Der Name darf nicht mit einer Ziffer beginnen.\n" msgstr "Der Name darf nicht mit einer Ziffer beginnen.\n"
#: g10/keygen.c:2004 #: g10/keygen.c:2013
msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Der Name muß min. 5 Zeichen lang sein.\n" msgstr "Der Name muß min. 5 Zeichen lang sein.\n"
#: g10/keygen.c:2012 #: g10/keygen.c:2021
msgid "Email address: " msgid "Email address: "
msgstr "Email-Adresse: " msgstr "Email-Adresse: "
#: g10/keygen.c:2018 #: g10/keygen.c:2027
msgid "Not a valid email address\n" msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Diese Email-Adresse ist ungültig\n" msgstr "Diese Email-Adresse ist ungültig\n"
#: g10/keygen.c:2026 #: g10/keygen.c:2035
msgid "Comment: " msgid "Comment: "
msgstr "Kommentar: " msgstr "Kommentar: "
#: g10/keygen.c:2032 #: g10/keygen.c:2041
msgid "Invalid character in comment\n" msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Ungültiges Zeichen im Kommentar.\n" msgstr "Ungültiges Zeichen im Kommentar.\n"
#: g10/keygen.c:2054 #: g10/keygen.c:2063
#, c-format #, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Sie benutzen den Zeichensatz `%s'\n" msgstr "Sie benutzen den Zeichensatz `%s'\n"
#: g10/keygen.c:2060 #: g10/keygen.c:2069
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You selected this USER-ID:\n" "You selected this USER-ID:\n"
@ -4443,7 +4447,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n" " \"%s\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2065 #: g10/keygen.c:2074
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Bitte keine Emailadressen als Namen oder Kommentar verwenden\n" msgstr "Bitte keine Emailadressen als Namen oder Kommentar verwenden\n"
@ -4458,23 +4462,23 @@ msgstr "Bitte keine Emailadressen als Namen oder Kommentar verwenden\n"
#. o = Okay (ready, continue) #. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit #. q = Quit
#. #.
#: g10/keygen.c:2081 #: g10/keygen.c:2090
msgid "NnCcEeOoQq" msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnKkEeFfBb" msgstr "NnKkEeFfBb"
#: g10/keygen.c:2091 #: g10/keygen.c:2100
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Ändern: (N)ame, (K)ommentar, (E)-Mail oder (B)eenden? " msgstr "Ändern: (N)ame, (K)ommentar, (E)-Mail oder (B)eenden? "
#: g10/keygen.c:2092 #: g10/keygen.c:2101
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Ändern: (N)ame, (K)ommentar, (E)-Mail oder (F)ertig/(B)eenden? " msgstr "Ändern: (N)ame, (K)ommentar, (E)-Mail oder (F)ertig/(B)eenden? "
#: g10/keygen.c:2111 #: g10/keygen.c:2120
msgid "Please correct the error first\n" msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Bitte beseitigen Sie zuerst den Fehler\n" msgstr "Bitte beseitigen Sie zuerst den Fehler\n"
#: g10/keygen.c:2150 #: g10/keygen.c:2159
msgid "" msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n" "\n"
@ -4482,12 +4486,12 @@ msgstr ""
"Sie benötigen eine Passphrase, um den geheimen Schlüssel zu schützen.\n" "Sie benötigen eine Passphrase, um den geheimen Schlüssel zu schützen.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2165 #: g10/keygen.c:2174
#, c-format #, c-format
msgid "%s.\n" msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n" msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2171 #: g10/keygen.c:2180
msgid "" msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4500,7 +4504,7 @@ msgstr ""
"aufrufen.\n" "aufrufen.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2195 #: g10/keygen.c:2204
msgid "" msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4511,50 +4515,50 @@ msgstr ""
"unterstützen, indem Sie z.B. in einem anderen Fenster/Konsole irgendetwas\n" "unterstützen, indem Sie z.B. in einem anderen Fenster/Konsole irgendetwas\n"
"tippen, die Maus verwenden oder irgendwelche anderen Programme benutzen.\n" "tippen, die Maus verwenden oder irgendwelche anderen Programme benutzen.\n"
#: g10/keygen.c:3064 g10/keygen.c:3091 #: g10/keygen.c:3073 g10/keygen.c:3100
msgid "Key generation canceled.\n" msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Schlüsselerzeugung abgebrochen.\n" msgstr "Schlüsselerzeugung abgebrochen.\n"
#: g10/keygen.c:3296 g10/keygen.c:3463 #: g10/keygen.c:3305 g10/keygen.c:3472
#, c-format #, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n" msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "schreiben des öffentlichen Schlüssels nach '%s'\n" msgstr "schreiben des öffentlichen Schlüssels nach '%s'\n"
#: g10/keygen.c:3298 g10/keygen.c:3466 #: g10/keygen.c:3307 g10/keygen.c:3475
#, c-format #, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "schreiben des geheimen Schlüssel-\"stub\"s nach `%s'\n" msgstr "schreiben des geheimen Schlüssel-\"stub\"s nach `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3301 g10/keygen.c:3469 #: g10/keygen.c:3310 g10/keygen.c:3478
#, c-format #, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n" msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "schreiben des geheimen Schlüssels nach '%s'\n" msgstr "schreiben des geheimen Schlüssels nach '%s'\n"
#: g10/keygen.c:3450 #: g10/keygen.c:3459
#, c-format #, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "kein schreibbarer öffentlicher Schlüsselbund gefunden: %s\n" msgstr "kein schreibbarer öffentlicher Schlüsselbund gefunden: %s\n"
#: g10/keygen.c:3457 #: g10/keygen.c:3466
#, c-format #, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "kein schreibbarer geheimer Schlüsselbund gefunden: %s\n" msgstr "kein schreibbarer geheimer Schlüsselbund gefunden: %s\n"
#: g10/keygen.c:3477 #: g10/keygen.c:3486
#, c-format #, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "Fehler beim Schreiben des öff. Schlüsselbundes `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben des öff. Schlüsselbundes `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3485 #: g10/keygen.c:3494
#, c-format #, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "Fehler beim Schreiben des geheimen Schlüsselbundes `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben des geheimen Schlüsselbundes `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3512 #: g10/keygen.c:3521
msgid "public and secret key created and signed.\n" msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "Öffentlichen und geheimen Schlüssel erzeugt und signiert.\n" msgstr "Öffentlichen und geheimen Schlüssel erzeugt und signiert.\n"
#: g10/keygen.c:3523 #: g10/keygen.c:3532
msgid "" msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
@ -4563,12 +4567,12 @@ msgstr ""
"werden kann. Sie können aber mit dem Befehl \"--edit-key\" einen\n" "werden kann. Sie können aber mit dem Befehl \"--edit-key\" einen\n"
"Unterschlüssel für diesem Zweck erzeugen.\n" "Unterschlüssel für diesem Zweck erzeugen.\n"
#: g10/keygen.c:3536 g10/keygen.c:3681 g10/keygen.c:3802 #: g10/keygen.c:3545 g10/keygen.c:3690 g10/keygen.c:3811
#, c-format #, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n" msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Schlüsselerzeugung fehlgeschlagen: %s\n" msgstr "Schlüsselerzeugung fehlgeschlagen: %s\n"
#: g10/keygen.c:3591 g10/keygen.c:3732 g10/sign.c:241 #: g10/keygen.c:3600 g10/keygen.c:3741 g10/sign.c:241
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4576,7 +4580,7 @@ msgstr ""
"Der Schlüssel wurde %lu Sekunde in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder Uhren " "Der Schlüssel wurde %lu Sekunde in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder Uhren "
"stimmen nicht überein)\n" "stimmen nicht überein)\n"
#: g10/keygen.c:3593 g10/keygen.c:3734 g10/sign.c:243 #: g10/keygen.c:3602 g10/keygen.c:3743 g10/sign.c:243
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4584,25 +4588,25 @@ msgstr ""
"Der Schlüssel wurde %lu Sekunden in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder " "Der Schlüssel wurde %lu Sekunden in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder "
"Uhren stimmen nicht überein)\n" "Uhren stimmen nicht überein)\n"
#: g10/keygen.c:3604 g10/keygen.c:3745 #: g10/keygen.c:3613 g10/keygen.c:3754
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "HINWEIS: Unterschlüssel für v3-Schlüssen sind nicht OpenPGP-konform\n" msgstr "HINWEIS: Unterschlüssel für v3-Schlüssen sind nicht OpenPGP-konform\n"
#: g10/keygen.c:3645 g10/keygen.c:3778 #: g10/keygen.c:3654 g10/keygen.c:3787
msgid "Really create? (y/N) " msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Wirklich erzeugen? (j/N) " msgstr "Wirklich erzeugen? (j/N) "
#: g10/keygen.c:3951 #: g10/keygen.c:3960
#, c-format #, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "Speicher des Schlüssels auf der Karte schlug fehl: %s\n" msgstr "Speicher des Schlüssels auf der Karte schlug fehl: %s\n"
#: g10/keygen.c:3999 #: g10/keygen.c:4008
#, c-format #, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "Sicherungsdatei '%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n" msgstr "Sicherungsdatei '%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n"
#: g10/keygen.c:4025 #: g10/keygen.c:4034
#, c-format #, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "Hinweis: Sicherung des Kartenschlüssels wurde auf `%s' gespeichert\n" msgstr "Hinweis: Sicherung des Kartenschlüssels wurde auf `%s' gespeichert\n"
@ -5253,7 +5257,7 @@ msgstr ""
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "Im Unterpaket des Typs %d ist das \"critical bit\" gesetzt\n" msgstr "Im Unterpaket des Typs %d ist das \"critical bit\" gesetzt\n"
#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:587 #: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:589
#, c-format #, c-format
msgid " (main key ID %s)" msgid " (main key ID %s)"
msgstr " (Hauptschlüssel-ID %s)" msgstr " (Hauptschlüssel-ID %s)"
@ -5284,12 +5288,12 @@ msgstr "Geben Sie die Passphrase ein\n"
msgid "cancelled by user\n" msgid "cancelled by user\n"
msgstr "Abbruch durch Benutzer\n" msgstr "Abbruch durch Benutzer\n"
#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:431 #: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:433
#, c-format #, c-format
msgid "problem with the agent: %s\n" msgid "problem with the agent: %s\n"
msgstr "Problem mit dem Agenten: %s\n" msgstr "Problem mit dem Agenten: %s\n"
#: g10/passphrase.c:566 #: g10/passphrase.c:568
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@ -5298,12 +5302,12 @@ msgstr ""
"Sie benötigen eine Passphrase, um den geheimen Schlüssel zu entsperren.\n" "Sie benötigen eine Passphrase, um den geheimen Schlüssel zu entsperren.\n"
"Benutzer: \"%s\"\n" "Benutzer: \"%s\"\n"
#: g10/passphrase.c:574 #: g10/passphrase.c:576
#, c-format #, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "%u-Bit %s Schlüssel, ID %s, erzeugt %s" msgstr "%u-Bit %s Schlüssel, ID %s, erzeugt %s"
#: g10/passphrase.c:583 #: g10/passphrase.c:585
#, c-format #, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)" msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr " (Unterschlüssel aus Hauptschlüssel-ID %s)" msgstr " (Unterschlüssel aus Hauptschlüssel-ID %s)"

126
po/el.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-1.1.92\n" "Project-Id-Version: gnupg-1.1.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 08:55+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-05 19:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-27 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-27 12:00+0200\n"
"Last-Translator: Dokianakis Theofanis <madf@hellug.gr>\n" "Last-Translator: Dokianakis Theofanis <madf@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "äåí õðïóôçñßæåôáé ï áëãüñéèìïò ðñïóôáóßáò %d%s\n" msgstr "äåí õðïóôçñßæåôáé ï áëãüñéèìïò ðñïóôáóßáò %d%s\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3249 #: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3258
#: g10/keygen.c:3282 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275 #: g10/keygen.c:3291 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311 #: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format #, c-format
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2734 #: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2743
#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 #: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551
@ -529,27 +529,27 @@ msgstr ""
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1843 scd/scdaemon.c:1200 #: agent/gpg-agent.c:1860 scd/scdaemon.c:1200
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "ç åíçìÝñùóç ìõóôéêïý áðÝôõ÷å: %s\n" msgstr "ç åíçìÝñùóç ìõóôéêïý áðÝôõ÷å: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1956 scd/scdaemon.c:1267 #: agent/gpg-agent.c:1969 scd/scdaemon.c:1267
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n" msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s: ðáñáëåßöèçêå: %s\n" msgstr "%s: ðáñáëåßöèçêå: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:2084 #: agent/gpg-agent.c:2097
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "ï gpg-agent äåí åßíáé äéáèÝóéìïò óå áõôÞ ôç óõíåäñßá\n" msgstr "ï gpg-agent äåí åßíáé äéáèÝóéìïò óå áõôÞ ôç óõíåäñßá\n"
#: agent/gpg-agent.c:2095 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326 #: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
#: tools/gpg-connect-agent.c:2133 #: tools/gpg-connect-agent.c:2133
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "êáêïäéáôõðïìÝíç ìåôáâëçôÞ ðåñéâÜëëïíôïò GPG_AGENT_INFO\n" msgstr "êáêïäéáôõðïìÝíç ìåôáâëçôÞ ðåñéâÜëëïíôïò GPG_AGENT_INFO\n"
#: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338 #: agent/gpg-agent.c:2121 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
#: tools/gpg-connect-agent.c:2144 #: tools/gpg-connect-agent.c:2144
#, c-format #, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
@ -1132,7 +1132,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 #: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2925 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #: g10/keygen.c:2934 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n" msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "äåí ìðïñåß íá ãßíåé áõôü óå êáôÜóôáóç äÝóìçò (batchmode)\n" msgstr "äåí ìðïñåß íá ãßíåé áõôü óå êáôÜóôáóç äÝóìçò (batchmode)\n"
@ -3411,20 +3411,20 @@ msgstr "
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3624 #: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3633
msgid "This key is not protected.\n" msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Áõôü ôï êëåéäß äåí ðñïóôáôåýåôáé.\n" msgstr "Áõôü ôï êëåéäß äåí ðñïóôáôåýåôáé.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3611 g10/revoke.c:538 #: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3620 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "ÌõóôéêÜ ôìÞìáôá ôïõ êýñéïõ êëåéäéïý äåí åßíáé äéáèÝóéìá.\n" msgstr "ÌõóôéêÜ ôìÞìáôá ôïõ êýñéïõ êëåéäéïý äåí åßíáé äéáèÝóéìá.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3627 #: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3636
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "ÌõóôéêÜ ôìÞìáôá ôïõ êýñéïõ êëåéäéïý äåí åßíáé äéáèÝóéìá.\n" msgstr "ÌõóôéêÜ ôìÞìáôá ôïõ êýñéïõ êëåéäéïý äåí åßíáé äéáèÝóéìá.\n"
#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3631 #: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3640
msgid "Key is protected.\n" msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Ôï êëåéäß ðñïóôáôåýåôáé.\n" msgstr "Ôï êëåéäß ðñïóôáôåýåôáé.\n"
@ -3441,7 +3441,7 @@ msgstr ""
"ÐëçêôñïëïãÞóôå ôçí íÝá öñÜóç êëåéäß ãéá áõôü ôï ìõóôéêü êëåéäß.\n" "ÐëçêôñïëïãÞóôå ôçí íÝá öñÜóç êëåéäß ãéá áõôü ôï ìõóôéêü êëåéäß.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2164 #: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2173
msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "ç öñÜóç êëåéäß äåí åðáíáëÞöèçêå óùóôÜ. ÄïêéìÜóôå îáíÜ" msgstr "ç öñÜóç êëåéäß äåí åðáíáëÞöèçêå óùóôÜ. ÄïêéìÜóôå îáíÜ"
@ -4253,12 +4253,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "åããñáöÞ õðïãñáöÞò \"äÝóéìïõ\" êëåéäéïý\n" msgstr "åããñáöÞ õðïãñáöÞò \"äÝóéìïõ\" êëåéäéïý\n"
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1269 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 #: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1269 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409
#: g10/keygen.c:3124 #: g10/keygen.c:3133
#, c-format #, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "ìç Ýãêõñï ìÝãåèïò êëåéäéïý, ÷ñÞóç %u bits\n" msgstr "ìç Ýãêõñï ìÝãåèïò êëåéäéïý, ÷ñÞóç %u bits\n"
#: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3130 #: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3139
#, c-format #, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "óôñïããõëïðïßçóç ôïõ ìÝãåèïò êëåéäéïý Ýùò %u bits\n" msgstr "óôñïããõëïðïßçóç ôïõ ìÝãåèïò êëåéäéïý Ýùò %u bits\n"
@ -4476,14 +4476,18 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) " msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Åßíáé áõôü óùóôü (y/n); " msgstr "Åßíáé áõôü óùóôü (y/n); "
#: g10/keygen.c:1962 #: g10/keygen.c:1967
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:1973 #. TRANSLATORS: This string is in general not anymore used
#. but you should keep your existing translation. In case
#. the new string is not translated this old string will
#. be used.
#: g10/keygen.c:1982
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -4500,44 +4504,44 @@ msgstr ""
" \"Nikolaoy Nikos (toy Ioanni) <nikoln@athens.gr>\"\n" " \"Nikolaoy Nikos (toy Ioanni) <nikoln@athens.gr>\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:1992 #: g10/keygen.c:2001
msgid "Real name: " msgid "Real name: "
msgstr "Áëçèéíü ¼íïìá: " msgstr "Áëçèéíü ¼íïìá: "
#: g10/keygen.c:2000 #: g10/keygen.c:2009
msgid "Invalid character in name\n" msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Ìç Ýãêõñïò ÷áñáêôÞñáò óôï üíïìá\n" msgstr "Ìç Ýãêõñïò ÷áñáêôÞñáò óôï üíïìá\n"
#: g10/keygen.c:2002 #: g10/keygen.c:2011
msgid "Name may not start with a digit\n" msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Ôï üíïìá äåí åðéôñÝðåôáé íá îåêéíÜ ìå áñéèìçôéêü øçößï\n" msgstr "Ôï üíïìá äåí åðéôñÝðåôáé íá îåêéíÜ ìå áñéèìçôéêü øçößï\n"
#: g10/keygen.c:2004 #: g10/keygen.c:2013
msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Ôï üíïìá ðñÝðåé íá Ý÷åé ôïõëÜ÷éóôïí 5 ÷áñáêôÞñåò\n" msgstr "Ôï üíïìá ðñÝðåé íá Ý÷åé ôïõëÜ÷éóôïí 5 ÷áñáêôÞñåò\n"
#: g10/keygen.c:2012 #: g10/keygen.c:2021
msgid "Email address: " msgid "Email address: "
msgstr "Äéåýèõíóç Email: " msgstr "Äéåýèõíóç Email: "
#: g10/keygen.c:2018 #: g10/keygen.c:2027
msgid "Not a valid email address\n" msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Ìç Ýãêõñç äéåýèõíóç Email\n" msgstr "Ìç Ýãêõñç äéåýèõíóç Email\n"
#: g10/keygen.c:2026 #: g10/keygen.c:2035
msgid "Comment: " msgid "Comment: "
msgstr "Ó÷üëéï: " msgstr "Ó÷üëéï: "
#: g10/keygen.c:2032 #: g10/keygen.c:2041
msgid "Invalid character in comment\n" msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Ìç Ýãêõñïò ÷áñáêôÞñáò óôï ó÷üëéï\n" msgstr "Ìç Ýãêõñïò ÷áñáêôÞñáò óôï ó÷üëéï\n"
#: g10/keygen.c:2054 #: g10/keygen.c:2063
#, c-format #, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "×ñçóéìïðïéåßôå ôï `%s' óåô ÷áñáêôÞñùí.\n" msgstr "×ñçóéìïðïéåßôå ôï `%s' óåô ÷áñáêôÞñùí.\n"
#: g10/keygen.c:2060 #: g10/keygen.c:2069
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You selected this USER-ID:\n" "You selected this USER-ID:\n"
@ -4548,7 +4552,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n" " \"%s\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2065 #: g10/keygen.c:2074
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Ðáñáêáëþ ìçí ôïðïèåôåßôå ôçí äéåýèõíóç email óôï üíïìá Þ óôï ó÷üëéï\n" msgstr "Ðáñáêáëþ ìçí ôïðïèåôåßôå ôçí äéåýèõíóç email óôï üíïìá Þ óôï ó÷üëéï\n"
@ -4563,23 +4567,23 @@ msgstr "
#. o = Okay (ready, continue) #. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit #. q = Quit
#. #.
#: g10/keygen.c:2081 #: g10/keygen.c:2090
msgid "NnCcEeOoQq" msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq"
#: g10/keygen.c:2091 #: g10/keygen.c:2100
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "ÁëëáãÞ (N)üíïìá, (C)ó÷üëéï, (E)mail Þ (Q)ôåñìáôéóìüò; " msgstr "ÁëëáãÞ (N)üíïìá, (C)ó÷üëéï, (E)mail Þ (Q)ôåñìáôéóìüò; "
#: g10/keygen.c:2092 #: g10/keygen.c:2101
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "ÁëëáãÞ (N)üíïìá, (C)ó÷üëéï, (E)mail Þ (O)åíôÜîåé/(Q)ôåñìáôéóìüò; " msgstr "ÁëëáãÞ (N)üíïìá, (C)ó÷üëéï, (E)mail Þ (O)åíôÜîåé/(Q)ôåñìáôéóìüò; "
#: g10/keygen.c:2111 #: g10/keygen.c:2120
msgid "Please correct the error first\n" msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Ðáñáêáëþ, äéïñèþóôå ðñþôá ôï óöÜëìá\n" msgstr "Ðáñáêáëþ, äéïñèþóôå ðñþôá ôï óöÜëìá\n"
#: g10/keygen.c:2150 #: g10/keygen.c:2159
msgid "" msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n" "\n"
@ -4587,12 +4591,12 @@ msgstr ""
"×ñåéÜæåóôå ìéá ÖñÜóç êëåéäß ãéá íá ðñïóôáôåýóåôå ôï ìõóôéêü êëåéäß.\n" "×ñåéÜæåóôå ìéá ÖñÜóç êëåéäß ãéá íá ðñïóôáôåýóåôå ôï ìõóôéêü êëåéäß.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2165 #: g10/keygen.c:2174
#, c-format #, c-format
msgid "%s.\n" msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n" msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2171 #: g10/keygen.c:2180
msgid "" msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4604,7 +4608,7 @@ msgstr ""
"üðïôå èÝëåôå, ìå ôçí åðéëïãÞ \"--edit-key\".\n" "üðïôå èÝëåôå, ìå ôçí åðéëïãÞ \"--edit-key\".\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2195 #: g10/keygen.c:2204
msgid "" msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4616,50 +4620,50 @@ msgstr ""
"ôïõò äßóêïõò) êáôá ôç äéÜñêåéá õðïëïãéóìïý ðñþôùí áñéèìþí. Áõôü äßíåé\n" "ôïõò äßóêïõò) êáôá ôç äéÜñêåéá õðïëïãéóìïý ðñþôùí áñéèìþí. Áõôü äßíåé\n"
"óôç ãåííÞôñéá ôõ÷áßùí áñéèìþí ìéá åõêáéñßá íá ìáæÝøåé áñêåôÞ åíôñïðßá.\n" "óôç ãåííÞôñéá ôõ÷áßùí áñéèìþí ìéá åõêáéñßá íá ìáæÝøåé áñêåôÞ åíôñïðßá.\n"
#: g10/keygen.c:3064 g10/keygen.c:3091 #: g10/keygen.c:3073 g10/keygen.c:3100
msgid "Key generation canceled.\n" msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Ç äçìéïõñãßá êëåéäéïý áíáâëÞèçêå.\n" msgstr "Ç äçìéïõñãßá êëåéäéïý áíáâëÞèçêå.\n"
#: g10/keygen.c:3296 g10/keygen.c:3463 #: g10/keygen.c:3305 g10/keygen.c:3472
#, c-format #, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n" msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "åããñáöÞ ôïõ äçìïóßïõ êëåéäéïý óôï `%s'\n" msgstr "åããñáöÞ ôïõ äçìïóßïõ êëåéäéïý óôï `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3298 g10/keygen.c:3466 #: g10/keygen.c:3307 g10/keygen.c:3475
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "åããñáöÞ ôïõ ìõóôéêïý êëåéäéïý óôï `%s'\n" msgstr "åããñáöÞ ôïõ ìõóôéêïý êëåéäéïý óôï `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3301 g10/keygen.c:3469 #: g10/keygen.c:3310 g10/keygen.c:3478
#, c-format #, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n" msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "åããñáöÞ ôïõ ìõóôéêïý êëåéäéïý óôï `%s'\n" msgstr "åããñáöÞ ôïõ ìõóôéêïý êëåéäéïý óôï `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3450 #: g10/keygen.c:3459
#, c-format #, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "äå âñÝèçêå åããñÜøéìç äçìüóéá êëåéäïèÞêç: %s\n" msgstr "äå âñÝèçêå åããñÜøéìç äçìüóéá êëåéäïèÞêç: %s\n"
#: g10/keygen.c:3457 #: g10/keygen.c:3466
#, c-format #, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "äå âñÝèçêå åããñÜøéìç ìõóôéêÞ êëåéäïèÞêç: %s\n" msgstr "äå âñÝèçêå åããñÜøéìç ìõóôéêÞ êëåéäïèÞêç: %s\n"
#: g10/keygen.c:3477 #: g10/keygen.c:3486
#, c-format #, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "áäõíáìßá åããñáöÞò äçìüóéáò êëåéäïèÞêçò `%s': %s\n" msgstr "áäõíáìßá åããñáöÞò äçìüóéáò êëåéäïèÞêçò `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3485 #: g10/keygen.c:3494
#, c-format #, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "áäõíáìßá åããñáöÞò ìõóôéêÞò êëåéäïèÞêçò `%s': %s\n" msgstr "áäõíáìßá åããñáöÞò ìõóôéêÞò êëåéäïèÞêçò `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3512 #: g10/keygen.c:3521
msgid "public and secret key created and signed.\n" msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "ôï äçìüóéï êáé ôï ìõóôéêü êëåéäß äçìéïõñãÞèçêáí êáé õðïãñÜöçêáí.\n" msgstr "ôï äçìüóéï êáé ôï ìõóôéêü êëåéäß äçìéïõñãÞèçêáí êáé õðïãñÜöçêáí.\n"
#: g10/keygen.c:3523 #: g10/keygen.c:3532
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
@ -4670,12 +4674,12 @@ msgstr ""
"Ìðïñåßôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôçí åíôïëÞ \"--edit-key\" ãéá íá äçìéïõñãçèåß\n" "Ìðïñåßôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôçí åíôïëÞ \"--edit-key\" ãéá íá äçìéïõñãçèåß\n"
"Ýíá äåõôåñåýïí êëåéäß ãéá áõôü ôï ëüãï.\n" "Ýíá äåõôåñåýïí êëåéäß ãéá áõôü ôï ëüãï.\n"
#: g10/keygen.c:3536 g10/keygen.c:3681 g10/keygen.c:3802 #: g10/keygen.c:3545 g10/keygen.c:3690 g10/keygen.c:3811
#, c-format #, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n" msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Ç äçìéïõñãßá êëåéäéïý áðÝôõ÷å: %s\n" msgstr "Ç äçìéïõñãßá êëåéäéïý áðÝôõ÷å: %s\n"
#: g10/keygen.c:3591 g10/keygen.c:3732 g10/sign.c:241 #: g10/keygen.c:3600 g10/keygen.c:3741 g10/sign.c:241
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4683,7 +4687,7 @@ msgstr ""
"ôï êëåéäß äçìéïõñãÞèçêå %lu äåõôåñüëåðôï óôï ìÝëëïí (÷ñïíïäßíç Þ\n" "ôï êëåéäß äçìéïõñãÞèçêå %lu äåõôåñüëåðôï óôï ìÝëëïí (÷ñïíïäßíç Þ\n"
"áðëþò ðñüâëçìá óôï ñïëüé)\n" "áðëþò ðñüâëçìá óôï ñïëüé)\n"
#: g10/keygen.c:3593 g10/keygen.c:3734 g10/sign.c:243 #: g10/keygen.c:3602 g10/keygen.c:3743 g10/sign.c:243
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4691,28 +4695,28 @@ msgstr ""
"ôï êëåéäß äçìéïõñãÞèçêå %lu äåõôåñüëåðôá óôï ìÝëëïí (÷ñïíïäßíç Þ\n" "ôï êëåéäß äçìéïõñãÞèçêå %lu äåõôåñüëåðôá óôï ìÝëëïí (÷ñïíïäßíç Þ\n"
"áðëþò ðñüâëçìá óôï ñïëüé)\n" "áðëþò ðñüâëçìá óôï ñïëüé)\n"
#: g10/keygen.c:3604 g10/keygen.c:3745 #: g10/keygen.c:3613 g10/keygen.c:3754
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "" msgstr ""
"ÓÇÌÅÉÙÓÇ: ç äçìéïõñãßá õðïêëåéäéþí ãéá êëåéäéÜ v3 äåí åßíáé óýìöùíï\n" "ÓÇÌÅÉÙÓÇ: ç äçìéïõñãßá õðïêëåéäéþí ãéá êëåéäéÜ v3 äåí åßíáé óýìöùíï\n"
"ìå ôï OpenPGP\n" "ìå ôï OpenPGP\n"
#: g10/keygen.c:3645 g10/keygen.c:3778 #: g10/keygen.c:3654 g10/keygen.c:3787
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Really create? (y/N) " msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Óßãïõñá íá äçìéïõñãçèåß; " msgstr "Óßãïõñá íá äçìéïõñãçèåß; "
#: g10/keygen.c:3951 #: g10/keygen.c:3960
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "äéáãñáöÞ block êëåéäéþí áðÝôõ÷å: %s\n" msgstr "äéáãñáöÞ block êëåéäéþí áðÝôõ÷å: %s\n"
#: g10/keygen.c:3999 #: g10/keygen.c:4008
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ôïõ `%s': %s\n" msgstr "áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ôïõ `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:4025 #: g10/keygen.c:4034
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "ÓÇÌÅÉÙÓÇ: ôï ìõóôéêü êëåéäß %08lX Ýëçîå óôéò %s\n" msgstr "ÓÇÌÅÉÙÓÇ: ôï ìõóôéêü êëåéäß %08lX Ýëçîå óôéò %s\n"
@ -5365,7 +5369,7 @@ msgstr "
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "õðïðáêÝôï ôýðïõ %d Ý÷åé ïñéóìÝíï ôï êñéôéêü bit\n" msgstr "õðïðáêÝôï ôýðïõ %d Ý÷åé ïñéóìÝíï ôï êñéôéêü bit\n"
#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:587 #: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:589
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid " (main key ID %s)" msgid " (main key ID %s)"
msgstr " (êýñéï êëåéäß, ID %08lX)" msgstr " (êýñéï êëåéäß, ID %08lX)"
@ -5396,12 +5400,12 @@ msgstr "
msgid "cancelled by user\n" msgid "cancelled by user\n"
msgstr "áêõñþèçêå áðü ôï ÷ñÞóôç\n" msgstr "áêõñþèçêå áðü ôï ÷ñÞóôç\n"
#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:431 #: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:433
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "problem with the agent: %s\n" msgid "problem with the agent: %s\n"
msgstr "ðñüâëçìá ìå ôïí agent: agent åðéóôñÝöåé 0x%lx\n" msgstr "ðñüâëçìá ìå ôïí agent: agent åðéóôñÝöåé 0x%lx\n"
#: g10/passphrase.c:566 #: g10/passphrase.c:568
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@ -5411,12 +5415,12 @@ msgstr ""
"×ñåéÜæåóôå ìéá öñÜóç êëåéäß ãéá íá îåêëåéäþóåôå ôï ìõóôéêü êëåéäß\n" "×ñåéÜæåóôå ìéá öñÜóç êëåéäß ãéá íá îåêëåéäþóåôå ôï ìõóôéêü êëåéäß\n"
"ãéá ôï ÷ñÞóôç: \"" "ãéá ôï ÷ñÞóôç: \""
#: g10/passphrase.c:574 #: g10/passphrase.c:576
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "%u-bit %s êëåéäß, ID %08lX, äçìéïõñãßá %s" msgstr "%u-bit %s êëåéäß, ID %08lX, äçìéïõñãßá %s"
#: g10/passphrase.c:583 #: g10/passphrase.c:585
#, c-format #, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)" msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr "" msgstr ""

126
po/eo.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.6d\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.6d\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 08:55+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-05 19:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-14 14:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-14 14:33+0100\n"
"Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n" "Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "malbona pasfrazo"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "protekto-metodo %d%s ne estas realigita\n" msgstr "protekto-metodo %d%s ne estas realigita\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3249 #: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3258
#: g10/keygen.c:3282 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275 #: g10/keygen.c:3291 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311 #: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format #, c-format
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "ne povas krei '%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2734 #: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2743
#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 #: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551
@ -529,27 +529,27 @@ msgstr ""
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1843 scd/scdaemon.c:1200 #: agent/gpg-agent.c:1860 scd/scdaemon.c:1200
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "aktualigo de sekreto malsukcesis: %s\n" msgstr "aktualigo de sekreto malsukcesis: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1956 scd/scdaemon.c:1267 #: agent/gpg-agent.c:1969 scd/scdaemon.c:1267
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n" msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "\t%lu þlosiloj ignoritaj\n" msgstr "\t%lu þlosiloj ignoritaj\n"
#: agent/gpg-agent.c:2084 #: agent/gpg-agent.c:2097
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "gpg-agent ne estas disponata en æi tiu sesio\n" msgstr "gpg-agent ne estas disponata en æi tiu sesio\n"
#: agent/gpg-agent.c:2095 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326 #: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
#: tools/gpg-connect-agent.c:2133 #: tools/gpg-connect-agent.c:2133
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "malbona valoro de la media variablo GPG_AGENT_INFO\n" msgstr "malbona valoro de la media variablo GPG_AGENT_INFO\n"
#: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338 #: agent/gpg-agent.c:2121 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
#: tools/gpg-connect-agent.c:2144 #: tools/gpg-connect-agent.c:2144
#, c-format #, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
@ -1139,7 +1139,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 #: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2925 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #: g10/keygen.c:2934 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n" msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "ne povas fari tion en neinteraga reøimo\n" msgstr "ne povas fari tion en neinteraga reøimo\n"
@ -3398,20 +3398,20 @@ msgstr "subskribado malsukcesis: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3624 #: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3633
msgid "This key is not protected.\n" msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Æi tiu þlosilo ne estas protektita.\n" msgstr "Æi tiu þlosilo ne estas protektita.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3611 g10/revoke.c:538 #: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3620 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Sekretaj partoj de æefa þlosilo ne estas disponataj.\n" msgstr "Sekretaj partoj de æefa þlosilo ne estas disponataj.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3627 #: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3636
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Sekretaj partoj de æefa þlosilo ne estas disponataj.\n" msgstr "Sekretaj partoj de æefa þlosilo ne estas disponataj.\n"
#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3631 #: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3640
msgid "Key is protected.\n" msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Þlosilo estas protektita.\n" msgstr "Þlosilo estas protektita.\n"
@ -3428,7 +3428,7 @@ msgstr ""
"Donu la novan pasfrazon por æi tiu sekreta þlosilo.\n" "Donu la novan pasfrazon por æi tiu sekreta þlosilo.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2164 #: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2173
msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "la pasfrazo ne estis øuste ripetita; provu denove" msgstr "la pasfrazo ne estis øuste ripetita; provu denove"
@ -4231,12 +4231,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "skribas þlosilbindan subskribon\n" msgstr "skribas þlosilbindan subskribon\n"
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1269 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 #: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1269 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409
#: g10/keygen.c:3124 #: g10/keygen.c:3133
#, c-format #, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "þlosilgrando nevalida; uzas %u bitojn\n" msgstr "þlosilgrando nevalida; uzas %u bitojn\n"
#: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3130 #: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3139
#, c-format #, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "þlosilgrando rondigita øis %u bitoj\n" msgstr "þlosilgrando rondigita øis %u bitoj\n"
@ -4454,14 +4454,18 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) " msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Æu tio estas øusta (j/n)? " msgstr "Æu tio estas øusta (j/n)? "
#: g10/keygen.c:1962 #: g10/keygen.c:1967
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:1973 #. TRANSLATORS: This string is in general not anymore used
#. but you should keep your existing translation. In case
#. the new string is not translated this old string will
#. be used.
#: g10/keygen.c:1982
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -4477,44 +4481,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (la poeto) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n" " \"Heinrich Heine (la poeto) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:1992 #: g10/keygen.c:2001
msgid "Real name: " msgid "Real name: "
msgstr "Vera nomo: " msgstr "Vera nomo: "
#: g10/keygen.c:2000 #: g10/keygen.c:2009
msgid "Invalid character in name\n" msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Nevalida signo en nomo\n" msgstr "Nevalida signo en nomo\n"
#: g10/keygen.c:2002 #: g10/keygen.c:2011
msgid "Name may not start with a digit\n" msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Nomo ne povas komenciøi per cifero\n" msgstr "Nomo ne povas komenciøi per cifero\n"
#: g10/keygen.c:2004 #: g10/keygen.c:2013
msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Nomo devas havi almenaý 5 signojn\n" msgstr "Nomo devas havi almenaý 5 signojn\n"
#: g10/keygen.c:2012 #: g10/keygen.c:2021
msgid "Email address: " msgid "Email address: "
msgstr "Retadreso: " msgstr "Retadreso: "
#: g10/keygen.c:2018 #: g10/keygen.c:2027
msgid "Not a valid email address\n" msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Nevalida retadreso\n" msgstr "Nevalida retadreso\n"
#: g10/keygen.c:2026 #: g10/keygen.c:2035
msgid "Comment: " msgid "Comment: "
msgstr "Komento: " msgstr "Komento: "
#: g10/keygen.c:2032 #: g10/keygen.c:2041
msgid "Invalid character in comment\n" msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Nevalida signo en komento\n" msgstr "Nevalida signo en komento\n"
#: g10/keygen.c:2054 #: g10/keygen.c:2063
#, c-format #, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Vi uzas la signaron '%s'.\n" msgstr "Vi uzas la signaron '%s'.\n"
#: g10/keygen.c:2060 #: g10/keygen.c:2069
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You selected this USER-ID:\n" "You selected this USER-ID:\n"
@ -4525,7 +4529,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n" " \"%s\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2065 #: g10/keygen.c:2074
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Bonvolu ne meti la retadreson en la veran nomon aý la komenton\n" msgstr "Bonvolu ne meti la retadreson en la veran nomon aý la komenton\n"
@ -4540,23 +4544,23 @@ msgstr "Bonvolu ne meti la retadreson en la veran nomon a
#. o = Okay (ready, continue) #. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit #. q = Quit
#. #.
#: g10/keygen.c:2081 #: g10/keygen.c:2090
msgid "NnCcEeOoQq" msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnKkAaBbFf" msgstr "NnKkAaBbFf"
#: g10/keygen.c:2091 #: g10/keygen.c:2100
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Þanøu (N)omon, (K)omenton, (A)adreson, aý (F)ini? " msgstr "Þanøu (N)omon, (K)omenton, (A)adreson, aý (F)ini? "
#: g10/keygen.c:2092 #: g10/keygen.c:2101
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Þanøu (N)omon, (K)omenton, (A)adreson, aý (B)one/(F)ini? " msgstr "Þanøu (N)omon, (K)omenton, (A)adreson, aý (B)one/(F)ini? "
#: g10/keygen.c:2111 #: g10/keygen.c:2120
msgid "Please correct the error first\n" msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Bonvolu korekti la eraron unue\n" msgstr "Bonvolu korekti la eraron unue\n"
#: g10/keygen.c:2150 #: g10/keygen.c:2159
msgid "" msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n" "\n"
@ -4564,12 +4568,12 @@ msgstr ""
"Vi bezonas pasfrazon por protekti vian sekretan þlosilon.\n" "Vi bezonas pasfrazon por protekti vian sekretan þlosilon.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2165 #: g10/keygen.c:2174
#, c-format #, c-format
msgid "%s.\n" msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n" msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2171 #: g10/keygen.c:2180
msgid "" msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4581,7 +4585,7 @@ msgstr ""
"uzante æi tiun programon kun la opcio \"--edit-key\".\n" "uzante æi tiun programon kun la opcio \"--edit-key\".\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2195 #: g10/keygen.c:2204
msgid "" msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4593,50 +4597,50 @@ msgstr ""
"kreado de la primoj; tio donas al la stokastilo pli bonan þancon\n" "kreado de la primoj; tio donas al la stokastilo pli bonan þancon\n"
"akiri sufiæe da entropio.\n" "akiri sufiæe da entropio.\n"
#: g10/keygen.c:3064 g10/keygen.c:3091 #: g10/keygen.c:3073 g10/keygen.c:3100
msgid "Key generation canceled.\n" msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Kreado de þlosiloj nuligita.\n" msgstr "Kreado de þlosiloj nuligita.\n"
#: g10/keygen.c:3296 g10/keygen.c:3463 #: g10/keygen.c:3305 g10/keygen.c:3472
#, c-format #, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n" msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "skribas publikan þlosilon al '%s'\n" msgstr "skribas publikan þlosilon al '%s'\n"
#: g10/keygen.c:3298 g10/keygen.c:3466 #: g10/keygen.c:3307 g10/keygen.c:3475
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "skribas sekretan þlosilon al '%s'\n" msgstr "skribas sekretan þlosilon al '%s'\n"
#: g10/keygen.c:3301 g10/keygen.c:3469 #: g10/keygen.c:3310 g10/keygen.c:3478
#, c-format #, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n" msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "skribas sekretan þlosilon al '%s'\n" msgstr "skribas sekretan þlosilon al '%s'\n"
#: g10/keygen.c:3450 #: g10/keygen.c:3459
#, c-format #, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "neniu skribebla publika þlosilaro trovita: %s\n" msgstr "neniu skribebla publika þlosilaro trovita: %s\n"
#: g10/keygen.c:3457 #: g10/keygen.c:3466
#, c-format #, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "neniu skribebla sekreta þlosilaro trovita: %s\n" msgstr "neniu skribebla sekreta þlosilaro trovita: %s\n"
#: g10/keygen.c:3477 #: g10/keygen.c:3486
#, c-format #, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "eraro dum skribado de publika þlosilaro '%s': %s\n" msgstr "eraro dum skribado de publika þlosilaro '%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3485 #: g10/keygen.c:3494
#, c-format #, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "eraro dum skribado de sekreta þlosilaro '%s': %s\n" msgstr "eraro dum skribado de sekreta þlosilaro '%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3512 #: g10/keygen.c:3521
msgid "public and secret key created and signed.\n" msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "publika kaj sekreta þlosiloj kreitaj kaj subskribitaj.\n" msgstr "publika kaj sekreta þlosiloj kreitaj kaj subskribitaj.\n"
#: g10/keygen.c:3523 #: g10/keygen.c:3532
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
@ -4645,12 +4649,12 @@ msgstr ""
"Notu, ke æi tiu þlosilo ne estas uzebla por æifrado. Vi eble volos\n" "Notu, ke æi tiu þlosilo ne estas uzebla por æifrado. Vi eble volos\n"
"uzi la komandon \"--edit-key\" por krei flankan þlosilon por tiu celo.\n" "uzi la komandon \"--edit-key\" por krei flankan þlosilon por tiu celo.\n"
#: g10/keygen.c:3536 g10/keygen.c:3681 g10/keygen.c:3802 #: g10/keygen.c:3545 g10/keygen.c:3690 g10/keygen.c:3811
#, c-format #, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n" msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Kreado de þlosiloj malsukcesis: %s\n" msgstr "Kreado de þlosiloj malsukcesis: %s\n"
#: g10/keygen.c:3591 g10/keygen.c:3732 g10/sign.c:241 #: g10/keygen.c:3600 g10/keygen.c:3741 g10/sign.c:241
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4658,7 +4662,7 @@ msgstr ""
"þlosilo estis kreita %lu sekundon en la estonteco (tempotordo aý " "þlosilo estis kreita %lu sekundon en la estonteco (tempotordo aý "
"horloøeraro)\n" "horloøeraro)\n"
#: g10/keygen.c:3593 g10/keygen.c:3734 g10/sign.c:243 #: g10/keygen.c:3602 g10/keygen.c:3743 g10/sign.c:243
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4666,26 +4670,26 @@ msgstr ""
"þlosilo estis kreita %lu sekundojn en la estonteco (tempotordo aý " "þlosilo estis kreita %lu sekundojn en la estonteco (tempotordo aý "
"horloøeraro)\n" "horloøeraro)\n"
#: g10/keygen.c:3604 g10/keygen.c:3745 #: g10/keygen.c:3613 g10/keygen.c:3754
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "NOTO: krei subþlosilojn por v3-þlosiloj ne estas OpenPGP-kongrue\n" msgstr "NOTO: krei subþlosilojn por v3-þlosiloj ne estas OpenPGP-kongrue\n"
#: g10/keygen.c:3645 g10/keygen.c:3778 #: g10/keygen.c:3654 g10/keygen.c:3787
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Really create? (y/N) " msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Æu vere krei? " msgstr "Æu vere krei? "
#: g10/keygen.c:3951 #: g10/keygen.c:3960
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "forviþo de þlosilbloko malsukcesis: %s\n" msgstr "forviþo de þlosilbloko malsukcesis: %s\n"
#: g10/keygen.c:3999 #: g10/keygen.c:4008
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "ne povas krei '%s': %s\n" msgstr "ne povas krei '%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:4025 #: g10/keygen.c:4034
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "NOTO: sekreta þlosilo %08lX eksvalidiøis je %s\n" msgstr "NOTO: sekreta þlosilo %08lX eksvalidiøis je %s\n"
@ -5341,7 +5345,7 @@ msgstr ""
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "subpaketo de speco %d havas þaltitan \"critical bit\"\n" msgstr "subpaketo de speco %d havas þaltitan \"critical bit\"\n"
#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:587 #: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:589
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid " (main key ID %s)" msgid " (main key ID %s)"
msgstr " (æefþlosilo %08lX)" msgstr " (æefþlosilo %08lX)"
@ -5371,12 +5375,12 @@ msgstr "Donu pasfrazon\n"
msgid "cancelled by user\n" msgid "cancelled by user\n"
msgstr "nuligita de uzanto\n" msgstr "nuligita de uzanto\n"
#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:431 #: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:433
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "problem with the agent: %s\n" msgid "problem with the agent: %s\n"
msgstr "problemo kun agento: agento redonas 0x%lx\n" msgstr "problemo kun agento: agento redonas 0x%lx\n"
#: g10/passphrase.c:566 #: g10/passphrase.c:568
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@ -5386,12 +5390,12 @@ msgstr ""
"Vi bezonas pasfrazon por malþlosi la sekretan þlosilon\n" "Vi bezonas pasfrazon por malþlosi la sekretan þlosilon\n"
"por la uzanto: \"" "por la uzanto: \""
#: g10/passphrase.c:574 #: g10/passphrase.c:576
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "%u-bita %s-þlosilo, %08lX, kreita je %s" msgstr "%u-bita %s-þlosilo, %08lX, kreita je %s"
#: g10/passphrase.c:583 #: g10/passphrase.c:585
#, c-format #, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)" msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr "" msgstr ""

126
po/es.po
View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 2.0.9\n" "Project-Id-Version: gnupg 2.0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 08:55+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-05 19:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-27 22:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-27 22:38+0100\n"
"Last-Translator: Jaime Suárez <jaime@mundocripto.com>\n" "Last-Translator: Jaime Suárez <jaime@mundocripto.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@ -111,8 +111,8 @@ msgstr "Frase contrase
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "no pueden usarse claves ssh de más de %d bits\n" msgstr "no pueden usarse claves ssh de más de %d bits\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3249 #: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3258
#: g10/keygen.c:3282 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275 #: g10/keygen.c:3291 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311 #: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format #, c-format
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "no se puede crear %s: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2734 #: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2743
#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 #: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551
@ -548,27 +548,27 @@ msgstr "manejador ssh 0x%lx para el descriptor %d iniciado\n"
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "manejador ssh 0x%lx para el descriptor %d finalizado\n" msgstr "manejador ssh 0x%lx para el descriptor %d finalizado\n"
#: agent/gpg-agent.c:1843 scd/scdaemon.c:1200 #: agent/gpg-agent.c:1860 scd/scdaemon.c:1200
#, c-format #, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "pth_select falló: %s - espero 1s\n" msgstr "pth_select falló: %s - espero 1s\n"
# msgstr "clave %08lX: %d nuevas subclaves\n" # msgstr "clave %08lX: %d nuevas subclaves\n"
#: agent/gpg-agent.c:1956 scd/scdaemon.c:1267 #: agent/gpg-agent.c:1969 scd/scdaemon.c:1267
#, c-format #, c-format
msgid "%s %s stopped\n" msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s %s detenido\n" msgstr "%s %s detenido\n"
#: agent/gpg-agent.c:2084 #: agent/gpg-agent.c:2097
msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "no hay un agente gpg ejecutándose en esta sesión\n" msgstr "no hay un agente gpg ejecutándose en esta sesión\n"
#: agent/gpg-agent.c:2095 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326 #: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
#: tools/gpg-connect-agent.c:2133 #: tools/gpg-connect-agent.c:2133
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "variable de entorno GPG_AGENT_INFO malformada\n" msgstr "variable de entorno GPG_AGENT_INFO malformada\n"
#: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338 #: agent/gpg-agent.c:2121 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
#: tools/gpg-connect-agent.c:2144 #: tools/gpg-connect-agent.c:2144
#, c-format #, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
@ -1140,7 +1140,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "tarjeta OpenPGP num. %s detectada\n" msgstr "tarjeta OpenPGP num. %s detectada\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 #: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2925 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #: g10/keygen.c:2934 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n" msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "imposible hacer esto en modo de proceso por lotes\n" msgstr "imposible hacer esto en modo de proceso por lotes\n"
@ -3332,19 +3332,19 @@ msgstr ""
"La clave tiene sólo un apuntador u objetos de clave en la propia tarjeta\n" "La clave tiene sólo un apuntador u objetos de clave en la propia tarjeta\n"
"- no hay frase contraseña que cambiar.\n" "- no hay frase contraseña que cambiar.\n"
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3624 #: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3633
msgid "This key is not protected.\n" msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Esta clave no está protegida.\n" msgstr "Esta clave no está protegida.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3611 g10/revoke.c:538 #: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3620 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Las partes secretas de la clave primaria no están disponibles.\n" msgstr "Las partes secretas de la clave primaria no están disponibles.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3627 #: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3636
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Las partes secretas de la clave primaria se guardan en la tarjeta.\n" msgstr "Las partes secretas de la clave primaria se guardan en la tarjeta.\n"
#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3631 #: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3640
msgid "Key is protected.\n" msgid "Key is protected.\n"
msgstr "La clave está protegida.\n" msgstr "La clave está protegida.\n"
@ -3361,7 +3361,7 @@ msgstr ""
"Introduzca la nueva frase contraseña para esta clave secreta.\n" "Introduzca la nueva frase contraseña para esta clave secreta.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2164 #: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2173
msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "frase contraseña repetida incorrectamente; inténtelo de nuevo" msgstr "frase contraseña repetida incorrectamente; inténtelo de nuevo"
@ -4111,12 +4111,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "escribiendo la firma de comprobación de clave\n" msgstr "escribiendo la firma de comprobación de clave\n"
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1269 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 #: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1269 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409
#: g10/keygen.c:3124 #: g10/keygen.c:3133
#, c-format #, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "tamaño de clave incorrecto; se usarán %u bits\n" msgstr "tamaño de clave incorrecto; se usarán %u bits\n"
#: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3130 #: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3139
#, c-format #, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "tamaño de clave redondeado a %u bits\n" msgstr "tamaño de clave redondeado a %u bits\n"
@ -4331,14 +4331,18 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) " msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "¿Es correcto? (s/n) " msgstr "¿Es correcto? (s/n) "
#: g10/keygen.c:1962 #: g10/keygen.c:1967
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:1973 #. TRANSLATORS: This string is in general not anymore used
#. but you should keep your existing translation. In case
#. the new string is not translated this old string will
#. be used.
#: g10/keygen.c:1982
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@ -4354,44 +4358,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:1992 #: g10/keygen.c:2001
msgid "Real name: " msgid "Real name: "
msgstr "Nombre y apellidos: " msgstr "Nombre y apellidos: "
#: g10/keygen.c:2000 #: g10/keygen.c:2009
msgid "Invalid character in name\n" msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Caracter inválido en el nombre\n" msgstr "Caracter inválido en el nombre\n"
#: g10/keygen.c:2002 #: g10/keygen.c:2011
msgid "Name may not start with a digit\n" msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "El nombre no puede empezar con un número\n" msgstr "El nombre no puede empezar con un número\n"
#: g10/keygen.c:2004 #: g10/keygen.c:2013
msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "El nombre debe tener al menos 5 caracteres\n" msgstr "El nombre debe tener al menos 5 caracteres\n"
#: g10/keygen.c:2012 #: g10/keygen.c:2021
msgid "Email address: " msgid "Email address: "
msgstr "Dirección de correo electrónico: " msgstr "Dirección de correo electrónico: "
#: g10/keygen.c:2018 #: g10/keygen.c:2027
msgid "Not a valid email address\n" msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Dirección inválida\n" msgstr "Dirección inválida\n"
#: g10/keygen.c:2026 #: g10/keygen.c:2035
msgid "Comment: " msgid "Comment: "
msgstr "Comentario: " msgstr "Comentario: "
#: g10/keygen.c:2032 #: g10/keygen.c:2041
msgid "Invalid character in comment\n" msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Caracter inválido en el comentario\n" msgstr "Caracter inválido en el comentario\n"
#: g10/keygen.c:2054 #: g10/keygen.c:2063
#, c-format #, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Está usando el juego de caracteres `%s'.\n" msgstr "Está usando el juego de caracteres `%s'.\n"
#: g10/keygen.c:2060 #: g10/keygen.c:2069
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You selected this USER-ID:\n" "You selected this USER-ID:\n"
@ -4402,7 +4406,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n" " \"%s\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2065 #: g10/keygen.c:2074
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "" msgstr ""
"Por favor no ponga la dirección de correo-e en el nombre real o en el " "Por favor no ponga la dirección de correo-e en el nombre real o en el "
@ -4419,23 +4423,23 @@ msgstr ""
#. o = Okay (ready, continue) #. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit #. q = Quit
#. #.
#: g10/keygen.c:2081 #: g10/keygen.c:2090
msgid "NnCcEeOoQq" msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcDdVvSs" msgstr "NnCcDdVvSs"
#: g10/keygen.c:2091 #: g10/keygen.c:2100
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "¿Cambia (N)ombre, (C)omentario, (D)irección o (S)alir? " msgstr "¿Cambia (N)ombre, (C)omentario, (D)irección o (S)alir? "
#: g10/keygen.c:2092 #: g10/keygen.c:2101
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "¿Cambia (N)ombre, (C)omentario, (D)irección o (V)ale/(S)alir? " msgstr "¿Cambia (N)ombre, (C)omentario, (D)irección o (V)ale/(S)alir? "
#: g10/keygen.c:2111 #: g10/keygen.c:2120
msgid "Please correct the error first\n" msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Por favor corrija primero el error.\n" msgstr "Por favor corrija primero el error.\n"
#: g10/keygen.c:2150 #: g10/keygen.c:2159
msgid "" msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n" "\n"
@ -4443,12 +4447,12 @@ msgstr ""
"Necesita una frase contraseña para proteger su clave secreta.\n" "Necesita una frase contraseña para proteger su clave secreta.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2165 #: g10/keygen.c:2174
#, c-format #, c-format
msgid "%s.\n" msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n" msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2171 #: g10/keygen.c:2180
msgid "" msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4460,7 +4464,7 @@ msgstr ""
"la opción \"--edit-key\".\n" "la opción \"--edit-key\".\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2195 #: g10/keygen.c:2204
msgid "" msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4473,50 +4477,50 @@ msgstr ""
"generador de números aleatorios mayor oportunidad de recoger suficiente\n" "generador de números aleatorios mayor oportunidad de recoger suficiente\n"
"entropía.\n" "entropía.\n"
#: g10/keygen.c:3064 g10/keygen.c:3091 #: g10/keygen.c:3073 g10/keygen.c:3100
msgid "Key generation canceled.\n" msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Creación de claves cancelada.\n" msgstr "Creación de claves cancelada.\n"
#: g10/keygen.c:3296 g10/keygen.c:3463 #: g10/keygen.c:3305 g10/keygen.c:3472
#, c-format #, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n" msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "escribiendo clave pública en `%s'\n" msgstr "escribiendo clave pública en `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3298 g10/keygen.c:3466 #: g10/keygen.c:3307 g10/keygen.c:3475
#, c-format #, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "escribiendo apuntador de la clave privada en `%s'\n" msgstr "escribiendo apuntador de la clave privada en `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3301 g10/keygen.c:3469 #: g10/keygen.c:3310 g10/keygen.c:3478
#, c-format #, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n" msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "escribiendo clave privada en `%s'\n" msgstr "escribiendo clave privada en `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3450 #: g10/keygen.c:3459
#, c-format #, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "anillo público de claves no escribible encontrado: %s\n" msgstr "anillo público de claves no escribible encontrado: %s\n"
#: g10/keygen.c:3457 #: g10/keygen.c:3466
#, c-format #, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "anillo privado de claves no escribible encontrado: %s\n" msgstr "anillo privado de claves no escribible encontrado: %s\n"
#: g10/keygen.c:3477 #: g10/keygen.c:3486
#, c-format #, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "error escribiendo anillo público `%s': %s\n" msgstr "error escribiendo anillo público `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3485 #: g10/keygen.c:3494
#, c-format #, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "error escribiendo anillo privado `%s': %s\n" msgstr "error escribiendo anillo privado `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3512 #: g10/keygen.c:3521
msgid "public and secret key created and signed.\n" msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "claves pública y secreta creadas y firmadas.\n" msgstr "claves pública y secreta creadas y firmadas.\n"
#: g10/keygen.c:3523 #: g10/keygen.c:3532
msgid "" msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
@ -4524,12 +4528,12 @@ msgstr ""
"Tenga en cuenta que esta clave no puede ser usada para cifrar. Puede usar\n" "Tenga en cuenta que esta clave no puede ser usada para cifrar. Puede usar\n"
"la orden \"--edit-key\" para crear una subclave con este propósito.\n" "la orden \"--edit-key\" para crear una subclave con este propósito.\n"
#: g10/keygen.c:3536 g10/keygen.c:3681 g10/keygen.c:3802 #: g10/keygen.c:3545 g10/keygen.c:3690 g10/keygen.c:3811
#, c-format #, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n" msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Creación de la clave fallida: %s\n" msgstr "Creación de la clave fallida: %s\n"
#: g10/keygen.c:3591 g10/keygen.c:3732 g10/sign.c:241 #: g10/keygen.c:3600 g10/keygen.c:3741 g10/sign.c:241
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4537,7 +4541,7 @@ msgstr ""
"clave pública creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo o\n" "clave pública creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo o\n"
"problemas con el reloj)\n" "problemas con el reloj)\n"
#: g10/keygen.c:3593 g10/keygen.c:3734 g10/sign.c:243 #: g10/keygen.c:3602 g10/keygen.c:3743 g10/sign.c:243
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4545,25 +4549,25 @@ msgstr ""
"clave pública creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo o\n" "clave pública creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo o\n"
"problemas con el reloj)\n" "problemas con el reloj)\n"
#: g10/keygen.c:3604 g10/keygen.c:3745 #: g10/keygen.c:3613 g10/keygen.c:3754
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "NOTA: crear subclaves para claves V3 no sigue el estándar OpenPGP\n" msgstr "NOTA: crear subclaves para claves V3 no sigue el estándar OpenPGP\n"
#: g10/keygen.c:3645 g10/keygen.c:3778 #: g10/keygen.c:3654 g10/keygen.c:3787
msgid "Really create? (y/N) " msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "¿Crear de verdad? (s/N) " msgstr "¿Crear de verdad? (s/N) "
#: g10/keygen.c:3951 #: g10/keygen.c:3960
#, c-format #, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "almacenado de clave en la tarjeta fallido: %s\n" msgstr "almacenado de clave en la tarjeta fallido: %s\n"
#: g10/keygen.c:3999 #: g10/keygen.c:4008
#, c-format #, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "no se puede crear fichero de respaldo `%s': %s\n" msgstr "no se puede crear fichero de respaldo `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:4025 #: g10/keygen.c:4034
#, c-format #, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "NOTA: copia de seguridad de la clave guardada en `%s'\n" msgstr "NOTA: copia de seguridad de la clave guardada en `%s'\n"
@ -5203,7 +5207,7 @@ msgstr ""
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "el subpaquete de tipo %d tiene el bit crítico activado\n" msgstr "el subpaquete de tipo %d tiene el bit crítico activado\n"
#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:587 #: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:589
#, c-format #, c-format
msgid " (main key ID %s)" msgid " (main key ID %s)"
msgstr "(ID de clave primaria %s)" msgstr "(ID de clave primaria %s)"
@ -5235,12 +5239,12 @@ msgstr "Introduzca frase contrase
msgid "cancelled by user\n" msgid "cancelled by user\n"
msgstr "cancelado por el usuario\n" msgstr "cancelado por el usuario\n"
#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:431 #: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:433
#, c-format #, c-format
msgid "problem with the agent: %s\n" msgid "problem with the agent: %s\n"
msgstr "problema con el agente: %s\n" msgstr "problema con el agente: %s\n"
#: g10/passphrase.c:566 #: g10/passphrase.c:568
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@ -5249,12 +5253,12 @@ msgstr ""
"Necesita una frase contraseña para desbloquear la clave secreta\n" "Necesita una frase contraseña para desbloquear la clave secreta\n"
"del usuario: \"%s\"\n" "del usuario: \"%s\"\n"
#: g10/passphrase.c:574 #: g10/passphrase.c:576
#, c-format #, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "clave %2$s de %1$u bits, ID %3$s, creada el %4$s" msgstr "clave %2$s de %1$u bits, ID %3$s, creada el %4$s"
#: g10/passphrase.c:583 #: g10/passphrase.c:585
#, c-format #, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)" msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr " (subclave en clave principal ID %s)" msgstr " (subclave en clave principal ID %s)"

126
po/et.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 08:55+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-05 19:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-17 11:04+0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-17 11:04+0300\n"
"Last-Translator: Toomas Soome <Toomas.Soome@microlink.ee>\n" "Last-Translator: Toomas Soome <Toomas.Soome@microlink.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "halb parool"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "kaitse algoritm %d%s ei ole toetatud\n" msgstr "kaitse algoritm %d%s ei ole toetatud\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3249 #: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3258
#: g10/keygen.c:3282 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275 #: g10/keygen.c:3291 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311 #: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format #, c-format
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "`%s' ei
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2734 #: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2743
#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 #: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551
@ -528,27 +528,27 @@ msgstr ""
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1843 scd/scdaemon.c:1200 #: agent/gpg-agent.c:1860 scd/scdaemon.c:1200
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "salajase võtme uuendamine ebaõnnestus: %s\n" msgstr "salajase võtme uuendamine ebaõnnestus: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1956 scd/scdaemon.c:1267 #: agent/gpg-agent.c:1969 scd/scdaemon.c:1267
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n" msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s: jätsin vahele: %s\n" msgstr "%s: jätsin vahele: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:2084 #: agent/gpg-agent.c:2097
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "gpg-agent ei ole sesses sessioonis kasutatav\n" msgstr "gpg-agent ei ole sesses sessioonis kasutatav\n"
#: agent/gpg-agent.c:2095 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326 #: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
#: tools/gpg-connect-agent.c:2133 #: tools/gpg-connect-agent.c:2133
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "vigane GPG_AGENT_INFO keskkonnamuutuja\n" msgstr "vigane GPG_AGENT_INFO keskkonnamuutuja\n"
#: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338 #: agent/gpg-agent.c:2121 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
#: tools/gpg-connect-agent.c:2144 #: tools/gpg-connect-agent.c:2144
#, c-format #, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
@ -1130,7 +1130,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 #: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2925 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #: g10/keygen.c:2934 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n" msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "seda ei saa teha pakettmoodis\n" msgstr "seda ei saa teha pakettmoodis\n"
@ -3381,20 +3381,20 @@ msgstr "allkirjastamine eba
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3624 #: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3633
msgid "This key is not protected.\n" msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "See võti ei ole kaitstud.\n" msgstr "See võti ei ole kaitstud.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3611 g10/revoke.c:538 #: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3620 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Primaarse võtme salajased komponendid ei ole kättesaadavad.\n" msgstr "Primaarse võtme salajased komponendid ei ole kättesaadavad.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3627 #: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3636
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Primaarse võtme salajased komponendid ei ole kättesaadavad.\n" msgstr "Primaarse võtme salajased komponendid ei ole kättesaadavad.\n"
#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3631 #: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3640
msgid "Key is protected.\n" msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Võti on kaitstud.\n" msgstr "Võti on kaitstud.\n"
@ -3411,7 +3411,7 @@ msgstr ""
"Sisestage sellele salajasele võtmele uus parool.\n" "Sisestage sellele salajasele võtmele uus parool.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2164 #: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2173
msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "parooli ei korratud õieti; proovige uuesti" msgstr "parooli ei korratud õieti; proovige uuesti"
@ -4210,12 +4210,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "kirjutan võtit siduva allkirja\n" msgstr "kirjutan võtit siduva allkirja\n"
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1269 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 #: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1269 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409
#: g10/keygen.c:3124 #: g10/keygen.c:3133
#, c-format #, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "vigane võtme suurus; kasutan %u bitti\n" msgstr "vigane võtme suurus; kasutan %u bitti\n"
#: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3130 #: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3139
#, c-format #, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "võtme suurus ümardatud üles %u bitini\n" msgstr "võtme suurus ümardatud üles %u bitini\n"
@ -4433,14 +4433,18 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) " msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "On see õige (j/e)? " msgstr "On see õige (j/e)? "
#: g10/keygen.c:1962 #: g10/keygen.c:1967
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:1973 #. TRANSLATORS: This string is in general not anymore used
#. but you should keep your existing translation. In case
#. the new string is not translated this old string will
#. be used.
#: g10/keygen.c:1982
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -4456,44 +4460,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:1992 #: g10/keygen.c:2001
msgid "Real name: " msgid "Real name: "
msgstr "Pärisnimi: " msgstr "Pärisnimi: "
#: g10/keygen.c:2000 #: g10/keygen.c:2009
msgid "Invalid character in name\n" msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Lubamatu sümbol nimes\n" msgstr "Lubamatu sümbol nimes\n"
#: g10/keygen.c:2002 #: g10/keygen.c:2011
msgid "Name may not start with a digit\n" msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Nimi ei või alata numbriga\n" msgstr "Nimi ei või alata numbriga\n"
#: g10/keygen.c:2004 #: g10/keygen.c:2013
msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Nimes peab olema vähemalt 5 sümbolit\n" msgstr "Nimes peab olema vähemalt 5 sümbolit\n"
#: g10/keygen.c:2012 #: g10/keygen.c:2021
msgid "Email address: " msgid "Email address: "
msgstr "E-posti aadress: " msgstr "E-posti aadress: "
#: g10/keygen.c:2018 #: g10/keygen.c:2027
msgid "Not a valid email address\n" msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Selline e-posti aadress ei ole lubatud\n" msgstr "Selline e-posti aadress ei ole lubatud\n"
#: g10/keygen.c:2026 #: g10/keygen.c:2035
msgid "Comment: " msgid "Comment: "
msgstr "Kommentaar: " msgstr "Kommentaar: "
#: g10/keygen.c:2032 #: g10/keygen.c:2041
msgid "Invalid character in comment\n" msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Lubamatu sümbol kommentaaris\n" msgstr "Lubamatu sümbol kommentaaris\n"
#: g10/keygen.c:2054 #: g10/keygen.c:2063
#, c-format #, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Te kasutate kooditabelit `%s'.\n" msgstr "Te kasutate kooditabelit `%s'.\n"
#: g10/keygen.c:2060 #: g10/keygen.c:2069
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You selected this USER-ID:\n" "You selected this USER-ID:\n"
@ -4504,7 +4508,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n" " \"%s\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2065 #: g10/keygen.c:2074
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Ärge palun kirjutage e-posti aadressi pärisnimesse ega kommentaari\n" msgstr "Ärge palun kirjutage e-posti aadressi pärisnimesse ega kommentaari\n"
@ -4519,23 +4523,23 @@ msgstr "
#. o = Okay (ready, continue) #. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit #. q = Quit
#. #.
#: g10/keygen.c:2081 #: g10/keygen.c:2090
msgid "NnCcEeOoQq" msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnKkEeOoVv" msgstr "NnKkEeOoVv"
#: g10/keygen.c:2091 #: g10/keygen.c:2100
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Muuda (N)ime, (K)ommentaari, (E)posti või (V)älju? " msgstr "Muuda (N)ime, (K)ommentaari, (E)posti või (V)älju? "
#: g10/keygen.c:2092 #: g10/keygen.c:2101
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Muuda (N)ime, (K)ommentaari, (E)posti või (O)k/(V)älju? " msgstr "Muuda (N)ime, (K)ommentaari, (E)posti või (O)k/(V)älju? "
#: g10/keygen.c:2111 #: g10/keygen.c:2120
msgid "Please correct the error first\n" msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Palun parandage kõigepealt viga\n" msgstr "Palun parandage kõigepealt viga\n"
#: g10/keygen.c:2150 #: g10/keygen.c:2159
msgid "" msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n" "\n"
@ -4543,12 +4547,12 @@ msgstr ""
"Te vajate oma salajase võtme kaitsmiseks parooli.\n" "Te vajate oma salajase võtme kaitsmiseks parooli.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2165 #: g10/keygen.c:2174
#, c-format #, c-format
msgid "%s.\n" msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n" msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2171 #: g10/keygen.c:2180
msgid "" msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4560,7 +4564,7 @@ msgstr ""
"kasutades seda programmi võtmega \"--edit-key\".\n" "kasutades seda programmi võtmega \"--edit-key\".\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2195 #: g10/keygen.c:2204
msgid "" msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4572,50 +4576,50 @@ msgstr ""
"kasutada kettaid jne), see annaks juhuarvude generaatorile võimaluse\n" "kasutada kettaid jne), see annaks juhuarvude generaatorile võimaluse\n"
"koguda paremat entroopiat.\n" "koguda paremat entroopiat.\n"
#: g10/keygen.c:3064 g10/keygen.c:3091 #: g10/keygen.c:3073 g10/keygen.c:3100
msgid "Key generation canceled.\n" msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Võtme genereerimine katkestati.\n" msgstr "Võtme genereerimine katkestati.\n"
#: g10/keygen.c:3296 g10/keygen.c:3463 #: g10/keygen.c:3305 g10/keygen.c:3472
#, c-format #, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n" msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "kirjutan avaliku võtme faili `%s'\n" msgstr "kirjutan avaliku võtme faili `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3298 g10/keygen.c:3466 #: g10/keygen.c:3307 g10/keygen.c:3475
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "kirjutan salajase võtme faili `%s'\n" msgstr "kirjutan salajase võtme faili `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3301 g10/keygen.c:3469 #: g10/keygen.c:3310 g10/keygen.c:3478
#, c-format #, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n" msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "kirjutan salajase võtme faili `%s'\n" msgstr "kirjutan salajase võtme faili `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3450 #: g10/keygen.c:3459
#, c-format #, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "kirjutatavat avalike võtmete hoidlat pole: %s\n" msgstr "kirjutatavat avalike võtmete hoidlat pole: %s\n"
#: g10/keygen.c:3457 #: g10/keygen.c:3466
#, c-format #, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "kirjutatavat salajaste võtmete hoidlat pole: %s\n" msgstr "kirjutatavat salajaste võtmete hoidlat pole: %s\n"
#: g10/keygen.c:3477 #: g10/keygen.c:3486
#, c-format #, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "viga avaliku võtme võtmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n" msgstr "viga avaliku võtme võtmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n"
#: g10/keygen.c:3485 #: g10/keygen.c:3494
#, c-format #, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "viga salajase võtme võtmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n" msgstr "viga salajase võtme võtmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n"
#: g10/keygen.c:3512 #: g10/keygen.c:3521
msgid "public and secret key created and signed.\n" msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "avalik ja salajane võti on loodud ja allkirjastatud.\n" msgstr "avalik ja salajane võti on loodud ja allkirjastatud.\n"
#: g10/keygen.c:3523 #: g10/keygen.c:3532
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
@ -4625,43 +4629,43 @@ msgstr ""
"Krüptimiseks tuleb genereerida teine võti, seda saate teha\n" "Krüptimiseks tuleb genereerida teine võti, seda saate teha\n"
"kasutades võtit \"--edit-key\".\n" "kasutades võtit \"--edit-key\".\n"
#: g10/keygen.c:3536 g10/keygen.c:3681 g10/keygen.c:3802 #: g10/keygen.c:3545 g10/keygen.c:3690 g10/keygen.c:3811
#, c-format #, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n" msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Võtme genereerimine ebaõnnestus: %s\n" msgstr "Võtme genereerimine ebaõnnestus: %s\n"
#: g10/keygen.c:3591 g10/keygen.c:3732 g10/sign.c:241 #: g10/keygen.c:3600 g10/keygen.c:3741 g10/sign.c:241
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "võti loodi %lu sekund tulevikus (ajahüpe või kella probleem)\n" msgstr "võti loodi %lu sekund tulevikus (ajahüpe või kella probleem)\n"
#: g10/keygen.c:3593 g10/keygen.c:3734 g10/sign.c:243 #: g10/keygen.c:3602 g10/keygen.c:3743 g10/sign.c:243
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "võti loodi %lu sekundit tulevikus (ajahüpe või kella probleem)\n" msgstr "võti loodi %lu sekundit tulevikus (ajahüpe või kella probleem)\n"
#: g10/keygen.c:3604 g10/keygen.c:3745 #: g10/keygen.c:3613 g10/keygen.c:3754
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "MÄRKUS: v3 võtmetele alamvõtmete loomine ei ole OpenPGP ühilduv\n" msgstr "MÄRKUS: v3 võtmetele alamvõtmete loomine ei ole OpenPGP ühilduv\n"
#: g10/keygen.c:3645 g10/keygen.c:3778 #: g10/keygen.c:3654 g10/keygen.c:3787
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Really create? (y/N) " msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Loon tõesti? " msgstr "Loon tõesti? "
#: g10/keygen.c:3951 #: g10/keygen.c:3960
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "võtmebloki kustutamine ebaõnnestus: %s\n" msgstr "võtmebloki kustutamine ebaõnnestus: %s\n"
#: g10/keygen.c:3999 #: g10/keygen.c:4008
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "`%s' ei õnnestu luua: %s\n" msgstr "`%s' ei õnnestu luua: %s\n"
#: g10/keygen.c:4025 #: g10/keygen.c:4034
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "MÄRKUS: salajane võti %08lX aegus %s\n" msgstr "MÄRKUS: salajane võti %08lX aegus %s\n"
@ -5309,7 +5313,7 @@ msgstr ""
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "alampaketil tüübiga %d on kriitiline bitt seatud\n" msgstr "alampaketil tüübiga %d on kriitiline bitt seatud\n"
#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:587 #: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:589
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid " (main key ID %s)" msgid " (main key ID %s)"
msgstr " (peamise võtme ID %08lX)" msgstr " (peamise võtme ID %08lX)"
@ -5339,12 +5343,12 @@ msgstr "Sisestage parool\n"
msgid "cancelled by user\n" msgid "cancelled by user\n"
msgstr "katkestatud kasutaja poolt\n" msgstr "katkestatud kasutaja poolt\n"
#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:431 #: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:433
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "problem with the agent: %s\n" msgid "problem with the agent: %s\n"
msgstr "probleem agendiga: agent tagastas 0x%lx\n" msgstr "probleem agendiga: agent tagastas 0x%lx\n"
#: g10/passphrase.c:566 #: g10/passphrase.c:568
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@ -5354,12 +5358,12 @@ msgstr ""
"Te vajate kasutaja salajase võtme lahtilukustamiseks\n" "Te vajate kasutaja salajase võtme lahtilukustamiseks\n"
"parooli: \"" "parooli: \""
#: g10/passphrase.c:574 #: g10/passphrase.c:576
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "%u-bitine %s võti, ID %08lX, loodud %s" msgstr "%u-bitine %s võti, ID %08lX, loodud %s"
#: g10/passphrase.c:583 #: g10/passphrase.c:585
#, c-format #, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)" msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr "" msgstr ""

126
po/fi.po
View File

@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 08:55+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-05 19:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-16 22:40+0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-16 22:40+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n" "Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -108,8 +108,8 @@ msgstr "väärä salasana"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "suojausalgoritmi %d%s ei ole käytettävissä\n" msgstr "suojausalgoritmi %d%s ei ole käytettävissä\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3249 #: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3258
#: g10/keygen.c:3282 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275 #: g10/keygen.c:3291 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311 #: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format #, c-format
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi luoda: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2734 #: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2743
#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 #: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551
@ -545,27 +545,27 @@ msgstr ""
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1843 scd/scdaemon.c:1200 #: agent/gpg-agent.c:1860 scd/scdaemon.c:1200
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "salaisen päivitys epäonnistui: %s\n" msgstr "salaisen päivitys epäonnistui: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1956 scd/scdaemon.c:1267 #: agent/gpg-agent.c:1969 scd/scdaemon.c:1267
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n" msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s: ohitettu: %s\n" msgstr "%s: ohitettu: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:2084 #: agent/gpg-agent.c:2097
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "gpg-agent ei ole käytettävissä tässä istunnossa\n" msgstr "gpg-agent ei ole käytettävissä tässä istunnossa\n"
#: agent/gpg-agent.c:2095 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326 #: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
#: tools/gpg-connect-agent.c:2133 #: tools/gpg-connect-agent.c:2133
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "GPG_AGENT_INFO-ympäristömuuttuja on väärin muotoiltu\n" msgstr "GPG_AGENT_INFO-ympäristömuuttuja on väärin muotoiltu\n"
#: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338 #: agent/gpg-agent.c:2121 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
#: tools/gpg-connect-agent.c:2144 #: tools/gpg-connect-agent.c:2144
#, c-format #, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
@ -1149,7 +1149,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 #: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2925 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #: g10/keygen.c:2934 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n" msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "tätä ei voi tehdä eräajossa\n" msgstr "tätä ei voi tehdä eräajossa\n"
@ -3408,20 +3408,20 @@ msgstr "allekirjoitus epäonnistui: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3624 #: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3633
msgid "This key is not protected.\n" msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Avainta ei ole suojattu.\n" msgstr "Avainta ei ole suojattu.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3611 g10/revoke.c:538 #: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3620 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Ensisijaisen avaimen salaiset osat eivät ole saatavilla.\n" msgstr "Ensisijaisen avaimen salaiset osat eivät ole saatavilla.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3627 #: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3636
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Ensisijaisen avaimen salaiset osat eivät ole saatavilla.\n" msgstr "Ensisijaisen avaimen salaiset osat eivät ole saatavilla.\n"
#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3631 #: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3640
msgid "Key is protected.\n" msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Avain on suojattu.\n" msgstr "Avain on suojattu.\n"
@ -3438,7 +3438,7 @@ msgstr ""
"Syötä uusi salasana salaiselle avaimelle.\n" "Syötä uusi salasana salaiselle avaimelle.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2164 #: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2173
msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "salasanaa ei toistettu oikein, yritä uudestaan." msgstr "salasanaa ei toistettu oikein, yritä uudestaan."
@ -4242,12 +4242,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "kirjoitetaan avaimen varmentava allekirjoitus\n" msgstr "kirjoitetaan avaimen varmentava allekirjoitus\n"
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1269 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 #: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1269 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409
#: g10/keygen.c:3124 #: g10/keygen.c:3133
#, c-format #, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "avaimen koko on virheellinen, käytetään %u bittiä\n" msgstr "avaimen koko on virheellinen, käytetään %u bittiä\n"
#: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3130 #: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3139
#, c-format #, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "avaimen koko on pyöristetty %u bittiin\n" msgstr "avaimen koko on pyöristetty %u bittiin\n"
@ -4465,14 +4465,18 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) " msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Onko tämä oikein (k/e) " msgstr "Onko tämä oikein (k/e) "
#: g10/keygen.c:1962 #: g10/keygen.c:1967
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:1973 #. TRANSLATORS: This string is in general not anymore used
#. but you should keep your existing translation. In case
#. the new string is not translated this old string will
#. be used.
#: g10/keygen.c:1982
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -4490,44 +4494,44 @@ msgstr ""
" \"Matti Meikäläinen (nuorempi) <matti.meikalainen@osoite.fi>\"\n" " \"Matti Meikäläinen (nuorempi) <matti.meikalainen@osoite.fi>\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:1992 #: g10/keygen.c:2001
msgid "Real name: " msgid "Real name: "
msgstr "Oikea nimi: " msgstr "Oikea nimi: "
#: g10/keygen.c:2000 #: g10/keygen.c:2009
msgid "Invalid character in name\n" msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Nimessä on epäkelpo merkki\n" msgstr "Nimessä on epäkelpo merkki\n"
#: g10/keygen.c:2002 #: g10/keygen.c:2011
msgid "Name may not start with a digit\n" msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Nimi ei voi alkaa numerolla\n" msgstr "Nimi ei voi alkaa numerolla\n"
#: g10/keygen.c:2004 #: g10/keygen.c:2013
msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Nimen täytyy olla vähintään 5 merkkiä pitkä\n" msgstr "Nimen täytyy olla vähintään 5 merkkiä pitkä\n"
#: g10/keygen.c:2012 #: g10/keygen.c:2021
msgid "Email address: " msgid "Email address: "
msgstr "Sähköpostiosoite: " msgstr "Sähköpostiosoite: "
#: g10/keygen.c:2018 #: g10/keygen.c:2027
msgid "Not a valid email address\n" msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Sähköpostiosoite ei kelpaa\n" msgstr "Sähköpostiosoite ei kelpaa\n"
#: g10/keygen.c:2026 #: g10/keygen.c:2035
msgid "Comment: " msgid "Comment: "
msgstr "Huomautus: " msgstr "Huomautus: "
#: g10/keygen.c:2032 #: g10/keygen.c:2041
msgid "Invalid character in comment\n" msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Huomautuksessa on epäkelpo merkki\n" msgstr "Huomautuksessa on epäkelpo merkki\n"
#: g10/keygen.c:2054 #: g10/keygen.c:2063
#, c-format #, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Käytät merkistöä \"%s\".\n" msgstr "Käytät merkistöä \"%s\".\n"
#: g10/keygen.c:2060 #: g10/keygen.c:2069
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You selected this USER-ID:\n" "You selected this USER-ID:\n"
@ -4538,7 +4542,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n" " \"%s\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2065 #: g10/keygen.c:2074
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Älä syötä sähköpostiosoitetta nimen tai huomautuksen paikalle\n" msgstr "Älä syötä sähköpostiosoitetta nimen tai huomautuksen paikalle\n"
@ -4553,23 +4557,23 @@ msgstr "Älä syötä sähköpostiosoitetta nimen tai huomautuksen paikalle\n"
#. o = Okay (ready, continue) #. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit #. q = Quit
#. #.
#: g10/keygen.c:2081 #: g10/keygen.c:2090
msgid "NnCcEeOoQq" msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnHhSsOoLl" msgstr "NnHhSsOoLl"
#: g10/keygen.c:2091 #: g10/keygen.c:2100
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Muuta (N)imi, (H)uomautus, (S)ähköposti vai (L)opeta?" msgstr "Muuta (N)imi, (H)uomautus, (S)ähköposti vai (L)opeta?"
#: g10/keygen.c:2092 #: g10/keygen.c:2101
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Muuta (N)imi, (H)uomautus, (S)ähköposti vai (O)k/(L)opeta?" msgstr "Muuta (N)imi, (H)uomautus, (S)ähköposti vai (O)k/(L)opeta?"
#: g10/keygen.c:2111 #: g10/keygen.c:2120
msgid "Please correct the error first\n" msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Ole hyvä ja korjaa ensin virhe\n" msgstr "Ole hyvä ja korjaa ensin virhe\n"
#: g10/keygen.c:2150 #: g10/keygen.c:2159
msgid "" msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n" "\n"
@ -4577,12 +4581,12 @@ msgstr ""
"Tarvitset salasanan suojaamaan salaista avaintasi.\n" "Tarvitset salasanan suojaamaan salaista avaintasi.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2165 #: g10/keygen.c:2174
#, c-format #, c-format
msgid "%s.\n" msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n" msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2171 #: g10/keygen.c:2180
msgid "" msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4594,7 +4598,7 @@ msgstr ""
"tämän ohjelman valitsimella \"--edit-key\".\n" "tämän ohjelman valitsimella \"--edit-key\".\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2195 #: g10/keygen.c:2204
msgid "" msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4606,50 +4610,50 @@ msgstr ""
"alkulukujen luomisen aikana, tämä antaa satunnaislukugeneraattorille\n" "alkulukujen luomisen aikana, tämä antaa satunnaislukugeneraattorille\n"
"paremmat mahdollisuudet kerätä riittävästi entropiaa.\n" "paremmat mahdollisuudet kerätä riittävästi entropiaa.\n"
#: g10/keygen.c:3064 g10/keygen.c:3091 #: g10/keygen.c:3073 g10/keygen.c:3100
msgid "Key generation canceled.\n" msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Avaimen luonti keskeytetty.\n" msgstr "Avaimen luonti keskeytetty.\n"
#: g10/keygen.c:3296 g10/keygen.c:3463 #: g10/keygen.c:3305 g10/keygen.c:3472
#, c-format #, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n" msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "kirjoitan julkisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" msgstr "kirjoitan julkisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n"
#: g10/keygen.c:3298 g10/keygen.c:3466 #: g10/keygen.c:3307 g10/keygen.c:3475
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n"
#: g10/keygen.c:3301 g10/keygen.c:3469 #: g10/keygen.c:3310 g10/keygen.c:3478
#, c-format #, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n" msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n"
#: g10/keygen.c:3450 #: g10/keygen.c:3459
#, c-format #, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "kirjoitettavissa olevaa julkista avainrengasta ei löydy: %s\n" msgstr "kirjoitettavissa olevaa julkista avainrengasta ei löydy: %s\n"
#: g10/keygen.c:3457 #: g10/keygen.c:3466
#, c-format #, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "kirjoitettavissa olevaa salaista avainrengasta ei löydy: %s\n" msgstr "kirjoitettavissa olevaa salaista avainrengasta ei löydy: %s\n"
#: g10/keygen.c:3477 #: g10/keygen.c:3486
#, c-format #, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "virhe kirjoitettaessa julkiseen avainrenkaaseen \"%s\": %s\n" msgstr "virhe kirjoitettaessa julkiseen avainrenkaaseen \"%s\": %s\n"
#: g10/keygen.c:3485 #: g10/keygen.c:3494
#, c-format #, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "virhe kirjoitettaessa salaiseen avainrenkaaseen \"%s\": %s\n" msgstr "virhe kirjoitettaessa salaiseen avainrenkaaseen \"%s\": %s\n"
#: g10/keygen.c:3512 #: g10/keygen.c:3521
msgid "public and secret key created and signed.\n" msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "julkinen ja salainen avain on luotu ja allekirjoitettu.\n" msgstr "julkinen ja salainen avain on luotu ja allekirjoitettu.\n"
#: g10/keygen.c:3523 #: g10/keygen.c:3532
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
@ -4658,12 +4662,12 @@ msgstr ""
"Huomaa, että tätä avainta ei voida käyttää salaamiseen. Käytä komentoa\n" "Huomaa, että tätä avainta ei voida käyttää salaamiseen. Käytä komentoa\n"
"\"--edit-key\" luodaksesi toissijaisen avaimen salaustarkoitukseen.\n" "\"--edit-key\" luodaksesi toissijaisen avaimen salaustarkoitukseen.\n"
#: g10/keygen.c:3536 g10/keygen.c:3681 g10/keygen.c:3802 #: g10/keygen.c:3545 g10/keygen.c:3690 g10/keygen.c:3811
#, c-format #, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n" msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Avaimen luonti epäonnistui: %s\n" msgstr "Avaimen luonti epäonnistui: %s\n"
#: g10/keygen.c:3591 g10/keygen.c:3732 g10/sign.c:241 #: g10/keygen.c:3600 g10/keygen.c:3741 g10/sign.c:241
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4671,7 +4675,7 @@ msgstr ""
"avain on luotu %lu sekunti tulevaisuudessa (on tapahtunut aikahyppy tai\n" "avain on luotu %lu sekunti tulevaisuudessa (on tapahtunut aikahyppy tai\n"
"kellon kanssa on ongelmia)\n" "kellon kanssa on ongelmia)\n"
#: g10/keygen.c:3593 g10/keygen.c:3734 g10/sign.c:243 #: g10/keygen.c:3602 g10/keygen.c:3743 g10/sign.c:243
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4679,26 +4683,26 @@ msgstr ""
"avain on luotu %lu sekuntia tulevaisuudessa (on tapahtunut aikahyppy tai\n" "avain on luotu %lu sekuntia tulevaisuudessa (on tapahtunut aikahyppy tai\n"
"kellon kanssa on ongelmia)\n" "kellon kanssa on ongelmia)\n"
#: g10/keygen.c:3604 g10/keygen.c:3745 #: g10/keygen.c:3613 g10/keygen.c:3754
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "HUOM: v3-aliavainten luonti ei ole OpenPGP:n mukaista\n" msgstr "HUOM: v3-aliavainten luonti ei ole OpenPGP:n mukaista\n"
#: g10/keygen.c:3645 g10/keygen.c:3778 #: g10/keygen.c:3654 g10/keygen.c:3787
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Really create? (y/N) " msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Haluatko varmasti luoda? " msgstr "Haluatko varmasti luoda? "
#: g10/keygen.c:3951 #: g10/keygen.c:3960
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "avainlohkojen poisto epäonnistui: %s\n" msgstr "avainlohkojen poisto epäonnistui: %s\n"
#: g10/keygen.c:3999 #: g10/keygen.c:4008
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi luoda: %s\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi luoda: %s\n"
#: g10/keygen.c:4025 #: g10/keygen.c:4034
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "HUOM: salainen avain %08lX vanheni %s\n" msgstr "HUOM: salainen avain %08lX vanheni %s\n"
@ -5355,7 +5359,7 @@ msgstr "VAROITUS: mahdollisesti turvaton symmetrisesti salattu istuntoavain\n"
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "tyypin %d alipaketilla on kriittinen bitti asetettuna\n" msgstr "tyypin %d alipaketilla on kriittinen bitti asetettuna\n"
#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:587 #: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:589
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid " (main key ID %s)" msgid " (main key ID %s)"
msgstr " (pääavaimen tunnus %08lX)" msgstr " (pääavaimen tunnus %08lX)"
@ -5385,12 +5389,12 @@ msgstr "Syötä salasana\n"
msgid "cancelled by user\n" msgid "cancelled by user\n"
msgstr "käyttäjän peruma\n" msgstr "käyttäjän peruma\n"
#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:431 #: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:433
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "problem with the agent: %s\n" msgid "problem with the agent: %s\n"
msgstr "agentin käytössä on ongelmia: agentti vastaa 0x%lx\n" msgstr "agentin käytössä on ongelmia: agentti vastaa 0x%lx\n"
#: g10/passphrase.c:566 #: g10/passphrase.c:568
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@ -5399,12 +5403,12 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Tarvitset salasanan avataksesi salaisen avaimen käyttäjälle: \"" "Tarvitset salasanan avataksesi salaisen avaimen käyttäjälle: \""
#: g10/passphrase.c:574 #: g10/passphrase.c:576
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "%u-bittinen %s-avain, tunnus %08lX, luotu %s" msgstr "%u-bittinen %s-avain, tunnus %08lX, luotu %s"
#: g10/passphrase.c:583 #: g10/passphrase.c:585
#, c-format #, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)" msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr "" msgstr ""

126
po/fr.po
View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc2\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 08:55+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-05 19:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-30 19:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-30 19:38+0200\n"
"Last-Translator: Gaël Quéri <gael@lautre.net>\n" "Last-Translator: Gaël Quéri <gael@lautre.net>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@ -98,8 +98,8 @@ msgstr "mauvaise phrase de passe"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "le hachage de protection %d n'est pas supporté\n" msgstr "le hachage de protection %d n'est pas supporté\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3249 #: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3258
#: g10/keygen.c:3282 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275 #: g10/keygen.c:3291 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311 #: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format #, c-format
@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "impossible de cr
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2734 #: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2743
#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 #: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551
@ -546,27 +546,27 @@ msgstr ""
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1843 scd/scdaemon.c:1200 #: agent/gpg-agent.c:1860 scd/scdaemon.c:1200
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "la mise à jour de la clé secrète a échoué: %s\n" msgstr "la mise à jour de la clé secrète a échoué: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1956 scd/scdaemon.c:1267 #: agent/gpg-agent.c:1969 scd/scdaemon.c:1267
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n" msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s: ignoré: %s\n" msgstr "%s: ignoré: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:2084 #: agent/gpg-agent.c:2097
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "gpg-agent n'est pas disponible dans cette session\n" msgstr "gpg-agent n'est pas disponible dans cette session\n"
#: agent/gpg-agent.c:2095 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326 #: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
#: tools/gpg-connect-agent.c:2133 #: tools/gpg-connect-agent.c:2133
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "la variable d'environnement GPG_AGENT_INFO est mal définie\n" msgstr "la variable d'environnement GPG_AGENT_INFO est mal définie\n"
#: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338 #: agent/gpg-agent.c:2121 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
#: tools/gpg-connect-agent.c:2144 #: tools/gpg-connect-agent.c:2144
#, c-format #, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
@ -1151,7 +1151,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "carte OpenPGP n° %s détectée\n" msgstr "carte OpenPGP n° %s détectée\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 #: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2925 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #: g10/keygen.c:2934 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n" msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "impossible de faire cela en mode automatique\n" msgstr "impossible de faire cela en mode automatique\n"
@ -3416,21 +3416,21 @@ msgstr ""
"La clé possède seulement des items partiels ou stockés sur carte -\n" "La clé possède seulement des items partiels ou stockés sur carte -\n"
"pas de phrase de passe à changer.\n" "pas de phrase de passe à changer.\n"
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3624 #: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3633
msgid "This key is not protected.\n" msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Cette clé n'est pas protégée.\n" msgstr "Cette clé n'est pas protégée.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3611 g10/revoke.c:538 #: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3620 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Les parties secrètes de la clé principale ne sont pas disponibles.\n" msgstr "Les parties secrètes de la clé principale ne sont pas disponibles.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3627 #: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3636
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "" msgstr ""
"Les parties secrètes de la clé principale sont stockées sur la\n" "Les parties secrètes de la clé principale sont stockées sur la\n"
"carte.\n" "carte.\n"
#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3631 #: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3640
msgid "Key is protected.\n" msgid "Key is protected.\n"
msgstr "La clé est protégée.\n" msgstr "La clé est protégée.\n"
@ -3445,7 +3445,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "Entrez la nouvelle phrase de passe pour cette clé secrète.\n" msgstr "Entrez la nouvelle phrase de passe pour cette clé secrète.\n"
#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2164 #: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2173
msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "la phrase de passe n'a pas été correctement répétée ; recommencez." msgstr "la phrase de passe n'a pas été correctement répétée ; recommencez."
@ -4240,12 +4240,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "écriture de la signature de liaison\n" msgstr "écriture de la signature de liaison\n"
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1269 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 #: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1269 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409
#: g10/keygen.c:3124 #: g10/keygen.c:3133
#, c-format #, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "Taille invalide; utilisation de %u bits\n" msgstr "Taille invalide; utilisation de %u bits\n"
#: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3130 #: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3139
#, c-format #, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "taille arrondie à %u bits\n" msgstr "taille arrondie à %u bits\n"
@ -4458,14 +4458,18 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) " msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Est-ce correct ? (o/N) " msgstr "Est-ce correct ? (o/N) "
#: g10/keygen.c:1962 #: g10/keygen.c:1967
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:1973 #. TRANSLATORS: This string is in general not anymore used
#. but you should keep your existing translation. In case
#. the new string is not translated this old string will
#. be used.
#: g10/keygen.c:1982
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@ -4481,44 +4485,44 @@ msgstr ""
" « Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de> »\n" " « Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de> »\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:1992 #: g10/keygen.c:2001
msgid "Real name: " msgid "Real name: "
msgstr "Nom réel: " msgstr "Nom réel: "
#: g10/keygen.c:2000 #: g10/keygen.c:2009
msgid "Invalid character in name\n" msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Caractère invalide dans le nom\n" msgstr "Caractère invalide dans le nom\n"
#: g10/keygen.c:2002 #: g10/keygen.c:2011
msgid "Name may not start with a digit\n" msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Le nom ne doit pas commencer par un chiffre\n" msgstr "Le nom ne doit pas commencer par un chiffre\n"
#: g10/keygen.c:2004 #: g10/keygen.c:2013
msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Le nom doit faire au moins 5 caractères de long\n" msgstr "Le nom doit faire au moins 5 caractères de long\n"
#: g10/keygen.c:2012 #: g10/keygen.c:2021
msgid "Email address: " msgid "Email address: "
msgstr "Adresse e-mail: " msgstr "Adresse e-mail: "
#: g10/keygen.c:2018 #: g10/keygen.c:2027
msgid "Not a valid email address\n" msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Ce n'est pas une adresse e-mail valide\n" msgstr "Ce n'est pas une adresse e-mail valide\n"
#: g10/keygen.c:2026 #: g10/keygen.c:2035
msgid "Comment: " msgid "Comment: "
msgstr "Commentaire: " msgstr "Commentaire: "
#: g10/keygen.c:2032 #: g10/keygen.c:2041
msgid "Invalid character in comment\n" msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Caractère invalide dans le commentaire\n" msgstr "Caractère invalide dans le commentaire\n"
#: g10/keygen.c:2054 #: g10/keygen.c:2063
#, c-format #, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Vous utilisez le jeu de caractères '%s'.\n" msgstr "Vous utilisez le jeu de caractères '%s'.\n"
#: g10/keygen.c:2060 #: g10/keygen.c:2069
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You selected this USER-ID:\n" "You selected this USER-ID:\n"
@ -4529,7 +4533,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n" " \"%s\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2065 #: g10/keygen.c:2074
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "" msgstr ""
"Ne mettez pas d'adresse e-mail dans le nom réel ou dans le commentaire\n" "Ne mettez pas d'adresse e-mail dans le nom réel ou dans le commentaire\n"
@ -4545,23 +4549,23 @@ msgstr ""
#. o = Okay (ready, continue) #. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit #. q = Quit
#. #.
#: g10/keygen.c:2081 #: g10/keygen.c:2090
msgid "NnCcEeOoQq" msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq"
#: g10/keygen.c:2091 #: g10/keygen.c:2100
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Changer le (N)om, le (C)ommentaire, l'(E)-mail ou (Q)uitter ? " msgstr "Changer le (N)om, le (C)ommentaire, l'(E)-mail ou (Q)uitter ? "
#: g10/keygen.c:2092 #: g10/keygen.c:2101
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Changer le (N)om, le (C)ommentaire, l'(E)-mail ou (O)K/(Q)uitter ? " msgstr "Changer le (N)om, le (C)ommentaire, l'(E)-mail ou (O)K/(Q)uitter ? "
#: g10/keygen.c:2111 #: g10/keygen.c:2120
msgid "Please correct the error first\n" msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Corrigez l'erreur d'abord\n" msgstr "Corrigez l'erreur d'abord\n"
#: g10/keygen.c:2150 #: g10/keygen.c:2159
msgid "" msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n" "\n"
@ -4570,12 +4574,12 @@ msgstr ""
"secrète.\n" "secrète.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2165 #: g10/keygen.c:2174
#, c-format #, c-format
msgid "%s.\n" msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n" msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2171 #: g10/keygen.c:2180
msgid "" msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4589,7 +4593,7 @@ msgstr ""
"« --edit-key ».\n" "« --edit-key ».\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2195 #: g10/keygen.c:2204
msgid "" msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4601,52 +4605,52 @@ msgstr ""
"pendant la génération de nombres premiers; cela donne au générateur de\n" "pendant la génération de nombres premiers; cela donne au générateur de\n"
"nombres aléatoires une meilleure chance d'avoir assez d'entropie.\n" "nombres aléatoires une meilleure chance d'avoir assez d'entropie.\n"
#: g10/keygen.c:3064 g10/keygen.c:3091 #: g10/keygen.c:3073 g10/keygen.c:3100
msgid "Key generation canceled.\n" msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "La génération de clé a été annulée.\n" msgstr "La génération de clé a été annulée.\n"
#: g10/keygen.c:3296 g10/keygen.c:3463 #: g10/keygen.c:3305 g10/keygen.c:3472
#, c-format #, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n" msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "écriture de la clé publique dans `%s'\n" msgstr "écriture de la clé publique dans `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3298 g10/keygen.c:3466 #: g10/keygen.c:3307 g10/keygen.c:3475
#, c-format #, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "écriture d'une clé secrète partielle dans `%s'\n" msgstr "écriture d'une clé secrète partielle dans `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3301 g10/keygen.c:3469 #: g10/keygen.c:3310 g10/keygen.c:3478
#, c-format #, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n" msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "écriture de la clé secrète dans `%s'\n" msgstr "écriture de la clé secrète dans `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3450 #: g10/keygen.c:3459
#, c-format #, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
"aucun portes-clés public n'a été trouvé avec des droits d'écriture : %s\n" "aucun portes-clés public n'a été trouvé avec des droits d'écriture : %s\n"
#: g10/keygen.c:3457 #: g10/keygen.c:3466
#, c-format #, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
"aucun portes-clés secret n'a été trouvé avec des droits d'écriture : %s\n" "aucun portes-clés secret n'a été trouvé avec des droits d'écriture : %s\n"
#: g10/keygen.c:3477 #: g10/keygen.c:3486
#, c-format #, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "erreur durant l'écriture du porte-clés public `%s': %s\n" msgstr "erreur durant l'écriture du porte-clés public `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3485 #: g10/keygen.c:3494
#, c-format #, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "erreur durant l'écriture du porte-clés secret `%s': %s\n" msgstr "erreur durant l'écriture du porte-clés secret `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3512 #: g10/keygen.c:3521
msgid "public and secret key created and signed.\n" msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "les clés publique et secrète ont été créées et signées.\n" msgstr "les clés publique et secrète ont été créées et signées.\n"
#: g10/keygen.c:3523 #: g10/keygen.c:3532
msgid "" msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
@ -4655,13 +4659,13 @@ msgstr ""
"utiliser la commande «--edit-key» pour générer une sous-clé à\n" "utiliser la commande «--edit-key» pour générer une sous-clé à\n"
"cette fin.\n" "cette fin.\n"
#: g10/keygen.c:3536 g10/keygen.c:3681 g10/keygen.c:3802 #: g10/keygen.c:3545 g10/keygen.c:3690 g10/keygen.c:3811
#, c-format #, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n" msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "La génération de clé a échoué: %s\n" msgstr "La génération de clé a échoué: %s\n"
# on s'amuse comme on peut... # on s'amuse comme on peut...
#: g10/keygen.c:3591 g10/keygen.c:3732 g10/sign.c:241 #: g10/keygen.c:3600 g10/keygen.c:3741 g10/sign.c:241
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4669,7 +4673,7 @@ msgstr ""
"la clé a été créée %lu seconde dans le futur (rupture spatio-temporelle ou\n" "la clé a été créée %lu seconde dans le futur (rupture spatio-temporelle ou\n"
"problème d'horloge)\n" "problème d'horloge)\n"
#: g10/keygen.c:3593 g10/keygen.c:3734 g10/sign.c:243 #: g10/keygen.c:3602 g10/keygen.c:3743 g10/sign.c:243
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4677,26 +4681,26 @@ msgstr ""
"la clé a été créée %lu secondes dans le futur (rupture spatio-temporelle ou\n" "la clé a été créée %lu secondes dans le futur (rupture spatio-temporelle ou\n"
"problème d'horloge\n" "problème d'horloge\n"
#: g10/keygen.c:3604 g10/keygen.c:3745 #: g10/keygen.c:3613 g10/keygen.c:3754
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "" msgstr ""
"NOTE: créer des sous-clés pour des clés v3 n'est pas conforme à OpenPGP\n" "NOTE: créer des sous-clés pour des clés v3 n'est pas conforme à OpenPGP\n"
#: g10/keygen.c:3645 g10/keygen.c:3778 #: g10/keygen.c:3654 g10/keygen.c:3787
msgid "Really create? (y/N) " msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Créer vraiment ? (o/N) " msgstr "Créer vraiment ? (o/N) "
#: g10/keygen.c:3951 #: g10/keygen.c:3960
#, c-format #, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "le stockage de la clé dans la carte a échoué: %s\n" msgstr "le stockage de la clé dans la carte a échoué: %s\n"
#: g10/keygen.c:3999 #: g10/keygen.c:4008
#, c-format #, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "impossible de créer le fichier de sauvegarde `%s': %s\n" msgstr "impossible de créer le fichier de sauvegarde `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:4025 #: g10/keygen.c:4034
#, c-format #, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "NOTE: sauvegarde de la clé de la carte dans `%s'\n" msgstr "NOTE: sauvegarde de la clé de la carte dans `%s'\n"
@ -5361,7 +5365,7 @@ msgstr ""
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "un sous-paquet de type %d possède un bit critique\n" msgstr "un sous-paquet de type %d possède un bit critique\n"
#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:587 #: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:589
#, c-format #, c-format
msgid " (main key ID %s)" msgid " (main key ID %s)"
msgstr " (ID clé principale %s)" msgstr " (ID clé principale %s)"
@ -5392,12 +5396,12 @@ msgstr "Entrez la phrase de passe\n"
msgid "cancelled by user\n" msgid "cancelled by user\n"
msgstr "annulé par l'utilisateur\n" msgstr "annulé par l'utilisateur\n"
#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:431 #: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:433
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "problem with the agent: %s\n" msgid "problem with the agent: %s\n"
msgstr "problème avec l'agent - arrêt d'utilisation de l'agent\n" msgstr "problème avec l'agent - arrêt d'utilisation de l'agent\n"
#: g10/passphrase.c:566 #: g10/passphrase.c:568
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@ -5406,12 +5410,12 @@ msgstr ""
"Vous avez besoin d'une phrase de passe pour déverrouiller la\n" "Vous avez besoin d'une phrase de passe pour déverrouiller la\n"
"clé secrète pour l'utilisateur: « %s »\n" "clé secrète pour l'utilisateur: « %s »\n"
#: g10/passphrase.c:574 #: g10/passphrase.c:576
#, c-format #, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "clé de %u bits %s, ID %s, créée le %s" msgstr "clé de %u bits %s, ID %s, créée le %s"
#: g10/passphrase.c:583 #: g10/passphrase.c:585
#, c-format #, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)" msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr " (sous-clé de la clé principale ID %s)" msgstr " (sous-clé de la clé principale ID %s)"

126
po/gl.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.4\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 08:55+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-05 19:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-04 11:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-04 11:39+0100\n"
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@trasno.net>\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@trasno.net>\n"
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n" "Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "contrasinal err
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "o algoritmo de protección %d%s non está soportado\n" msgstr "o algoritmo de protección %d%s non está soportado\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3249 #: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3258
#: g10/keygen.c:3282 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275 #: g10/keygen.c:3291 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311 #: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format #, c-format
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "non se pode crear `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2734 #: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2743
#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 #: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551
@ -533,27 +533,27 @@ msgstr ""
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1843 scd/scdaemon.c:1200 #: agent/gpg-agent.c:1860 scd/scdaemon.c:1200
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "o segredo da actualización fallou: %s\n" msgstr "o segredo da actualización fallou: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1956 scd/scdaemon.c:1267 #: agent/gpg-agent.c:1969 scd/scdaemon.c:1267
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n" msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "\t%lu chaves omitidas\n" msgstr "\t%lu chaves omitidas\n"
#: agent/gpg-agent.c:2084 #: agent/gpg-agent.c:2097
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "gpg-agent non está dispoñible nesta sesión\n" msgstr "gpg-agent non está dispoñible nesta sesión\n"
#: agent/gpg-agent.c:2095 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326 #: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
#: tools/gpg-connect-agent.c:2133 #: tools/gpg-connect-agent.c:2133
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "variable de ambiente GPG_AGENT_INFO mal formada\n" msgstr "variable de ambiente GPG_AGENT_INFO mal formada\n"
#: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338 #: agent/gpg-agent.c:2121 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
#: tools/gpg-connect-agent.c:2144 #: tools/gpg-connect-agent.c:2144
#, c-format #, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
@ -1140,7 +1140,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 #: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2925 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #: g10/keygen.c:2934 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n" msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "non se pode facer iso no modo por lotes\n" msgstr "non se pode facer iso no modo por lotes\n"
@ -3407,20 +3407,20 @@ msgstr "fallou a sinatura: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3624 #: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3633
msgid "This key is not protected.\n" msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Esta chave non está protexida.\n" msgstr "Esta chave non está protexida.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3611 g10/revoke.c:538 #: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3620 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "as partes secretas da chave primaria non están dispoñibles.\n" msgstr "as partes secretas da chave primaria non están dispoñibles.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3627 #: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3636
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "as partes secretas da chave primaria non están dispoñibles.\n" msgstr "as partes secretas da chave primaria non están dispoñibles.\n"
#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3631 #: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3640
msgid "Key is protected.\n" msgid "Key is protected.\n"
msgstr "A chave está protexida.\n" msgstr "A chave está protexida.\n"
@ -3437,7 +3437,7 @@ msgstr ""
"Introduza o novo contrasinal para esta chave secreta.\n" "Introduza o novo contrasinal para esta chave secreta.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2164 #: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2173
msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "o contrasinal non se repetiu correctamente; ténteo de novo" msgstr "o contrasinal non se repetiu correctamente; ténteo de novo"
@ -4255,12 +4255,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "escribindo unha sinatura que liga a chave\n" msgstr "escribindo unha sinatura que liga a chave\n"
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1269 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 #: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1269 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409
#: g10/keygen.c:3124 #: g10/keygen.c:3133
#, c-format #, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "tamaño de chave non válido; empregando %u bits\n" msgstr "tamaño de chave non válido; empregando %u bits\n"
#: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3130 #: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3139
#, c-format #, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "tamaño de chave redondeado a %u bits\n" msgstr "tamaño de chave redondeado a %u bits\n"
@ -4478,14 +4478,18 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) " msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "¿Isto é correcto? (s/n) " msgstr "¿Isto é correcto? (s/n) "
#: g10/keygen.c:1962 #: g10/keygen.c:1967
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:1973 #. TRANSLATORS: This string is in general not anymore used
#. but you should keep your existing translation. In case
#. the new string is not translated this old string will
#. be used.
#: g10/keygen.c:1982
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -4502,44 +4506,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heime (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n" " \"Heinrich Heime (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:1992 #: g10/keygen.c:2001
msgid "Real name: " msgid "Real name: "
msgstr "Nome: " msgstr "Nome: "
#: g10/keygen.c:2000 #: g10/keygen.c:2009
msgid "Invalid character in name\n" msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Caracter non válido no nome\n" msgstr "Caracter non válido no nome\n"
#: g10/keygen.c:2002 #: g10/keygen.c:2011
msgid "Name may not start with a digit\n" msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "O nome non pode comezar cun díxito\n" msgstr "O nome non pode comezar cun díxito\n"
#: g10/keygen.c:2004 #: g10/keygen.c:2013
msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "O nome debe ter alomenos 5 caracteres\n" msgstr "O nome debe ter alomenos 5 caracteres\n"
#: g10/keygen.c:2012 #: g10/keygen.c:2021
msgid "Email address: " msgid "Email address: "
msgstr "Enderezo de E-mail: " msgstr "Enderezo de E-mail: "
#: g10/keygen.c:2018 #: g10/keygen.c:2027
msgid "Not a valid email address\n" msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Non é un enderezo de e-mail válido\n" msgstr "Non é un enderezo de e-mail válido\n"
#: g10/keygen.c:2026 #: g10/keygen.c:2035
msgid "Comment: " msgid "Comment: "
msgstr "Comentario: " msgstr "Comentario: "
#: g10/keygen.c:2032 #: g10/keygen.c:2041
msgid "Invalid character in comment\n" msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Carácter non válido no comentario\n" msgstr "Carácter non válido no comentario\n"
#: g10/keygen.c:2054 #: g10/keygen.c:2063
#, c-format #, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Está a usa-lo xogo de caracteres `%s'.\n" msgstr "Está a usa-lo xogo de caracteres `%s'.\n"
#: g10/keygen.c:2060 #: g10/keygen.c:2069
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You selected this USER-ID:\n" "You selected this USER-ID:\n"
@ -4550,7 +4554,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n" " \"%s\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2065 #: g10/keygen.c:2074
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "" msgstr ""
"Por favor, non poña o enderezo de correo no nome real ou no comentario\n" "Por favor, non poña o enderezo de correo no nome real ou no comentario\n"
@ -4566,23 +4570,23 @@ msgstr ""
#. o = Okay (ready, continue) #. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit #. q = Quit
#. #.
#: g10/keygen.c:2081 #: g10/keygen.c:2090
msgid "NnCcEeOoQq" msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeAaSs" msgstr "NnCcEeAaSs"
#: g10/keygen.c:2091 #: g10/keygen.c:2100
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "¿Cambia-lo (N)ome, (C)omentario, (E)-mail ou (S)aír? " msgstr "¿Cambia-lo (N)ome, (C)omentario, (E)-mail ou (S)aír? "
#: g10/keygen.c:2092 #: g10/keygen.c:2101
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "¿Cambiar (N)ome, (C)omentario, (E)-mail ou (A)ceptar/(S)aír? " msgstr "¿Cambiar (N)ome, (C)omentario, (E)-mail ou (A)ceptar/(S)aír? "
#: g10/keygen.c:2111 #: g10/keygen.c:2120
msgid "Please correct the error first\n" msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Por favor, corrixa antes o erro\n" msgstr "Por favor, corrixa antes o erro\n"
#: g10/keygen.c:2150 #: g10/keygen.c:2159
msgid "" msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n" "\n"
@ -4590,12 +4594,12 @@ msgstr ""
"Necesita un contrasinal para protexe-la súa chave secreta.\n" "Necesita un contrasinal para protexe-la súa chave secreta.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2165 #: g10/keygen.c:2174
#, c-format #, c-format
msgid "%s.\n" msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n" msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2171 #: g10/keygen.c:2180
msgid "" msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4607,7 +4611,7 @@ msgstr ""
"momento, empregando este programa coa opción \"--edit-key\".\n" "momento, empregando este programa coa opción \"--edit-key\".\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2195 #: g10/keygen.c:2204
msgid "" msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4619,50 +4623,50 @@ msgstr ""
"mentres se xeran os números primos; isto proporciónalle ao xerador de\n" "mentres se xeran os números primos; isto proporciónalle ao xerador de\n"
"números aleatorios unha opoertunidade de acumular entropía de abondo.\n" "números aleatorios unha opoertunidade de acumular entropía de abondo.\n"
#: g10/keygen.c:3064 g10/keygen.c:3091 #: g10/keygen.c:3073 g10/keygen.c:3100
msgid "Key generation canceled.\n" msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Cancelouse a xeración de chaves.\n" msgstr "Cancelouse a xeración de chaves.\n"
#: g10/keygen.c:3296 g10/keygen.c:3463 #: g10/keygen.c:3305 g10/keygen.c:3472
#, c-format #, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n" msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "gravando a chave pública en `%s'\n" msgstr "gravando a chave pública en `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3298 g10/keygen.c:3466 #: g10/keygen.c:3307 g10/keygen.c:3475
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3301 g10/keygen.c:3469 #: g10/keygen.c:3310 g10/keygen.c:3478
#, c-format #, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n" msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3450 #: g10/keygen.c:3459
#, c-format #, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "non se atopou un chaveiro público no que se poida escribir: %s\n" msgstr "non se atopou un chaveiro público no que se poida escribir: %s\n"
#: g10/keygen.c:3457 #: g10/keygen.c:3466
#, c-format #, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "non se atopou un chaveiro privado no que se poida escribir: %s\n" msgstr "non se atopou un chaveiro privado no que se poida escribir: %s\n"
#: g10/keygen.c:3477 #: g10/keygen.c:3486
#, c-format #, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "erro escribindo no chaveiro público `%s': %s\n" msgstr "erro escribindo no chaveiro público `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3485 #: g10/keygen.c:3494
#, c-format #, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "erro escribindo no chaveiro secreto `%s': %s\n" msgstr "erro escribindo no chaveiro secreto `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3512 #: g10/keygen.c:3521
msgid "public and secret key created and signed.\n" msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "creáronse e asináronse as chaves pública e secreta.\n" msgstr "creáronse e asináronse as chaves pública e secreta.\n"
#: g10/keygen.c:3523 #: g10/keygen.c:3532
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
@ -4672,12 +4676,12 @@ msgstr ""
"queira emprega-lo comando \"--edit-key\" para xerar unha chave secundaria\n" "queira emprega-lo comando \"--edit-key\" para xerar unha chave secundaria\n"
"con esa finalidade.\n" "con esa finalidade.\n"
#: g10/keygen.c:3536 g10/keygen.c:3681 g10/keygen.c:3802 #: g10/keygen.c:3545 g10/keygen.c:3690 g10/keygen.c:3811
#, c-format #, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n" msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "A xeración da chave fallou: %s\n" msgstr "A xeración da chave fallou: %s\n"
#: g10/keygen.c:3591 g10/keygen.c:3732 g10/sign.c:241 #: g10/keygen.c:3600 g10/keygen.c:3741 g10/sign.c:241
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4685,7 +4689,7 @@ msgstr ""
"creouse a chave %lu segundo no futuro (salto no tempo ou problemas co " "creouse a chave %lu segundo no futuro (salto no tempo ou problemas co "
"reloxo)\n" "reloxo)\n"
#: g10/keygen.c:3593 g10/keygen.c:3734 g10/sign.c:243 #: g10/keygen.c:3602 g10/keygen.c:3743 g10/sign.c:243
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4693,26 +4697,26 @@ msgstr ""
"creouse a chave %lu segundos no futuro (salto no tempo ou problemas co " "creouse a chave %lu segundos no futuro (salto no tempo ou problemas co "
"reloxo)\n" "reloxo)\n"
#: g10/keygen.c:3604 g10/keygen.c:3745 #: g10/keygen.c:3613 g10/keygen.c:3754
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "NOTA: a creación de subchaves para chaves v3 non cumpre OpenPGP\n" msgstr "NOTA: a creación de subchaves para chaves v3 non cumpre OpenPGP\n"
#: g10/keygen.c:3645 g10/keygen.c:3778 #: g10/keygen.c:3654 g10/keygen.c:3787
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Really create? (y/N) " msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "¿Crear realmente? " msgstr "¿Crear realmente? "
#: g10/keygen.c:3951 #: g10/keygen.c:3960
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "fallou o borrado do bloque de chaves: %s\n" msgstr "fallou o borrado do bloque de chaves: %s\n"
#: g10/keygen.c:3999 #: g10/keygen.c:4008
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "non se pode crear `%s': %s\n" msgstr "non se pode crear `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:4025 #: g10/keygen.c:4034
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "NOTA: a chave secreta %08lX caducou o %s\n" msgstr "NOTA: a chave secreta %08lX caducou o %s\n"
@ -5363,7 +5367,7 @@ msgstr ""
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "un subpaquete de tipo %d ten o bit crítico posto\n" msgstr "un subpaquete de tipo %d ten o bit crítico posto\n"
#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:587 #: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:589
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid " (main key ID %s)" msgid " (main key ID %s)"
msgstr " (ID principal da chave %08lX)" msgstr " (ID principal da chave %08lX)"
@ -5393,12 +5397,12 @@ msgstr "Introduza o contrasinal\n"
msgid "cancelled by user\n" msgid "cancelled by user\n"
msgstr "cancelado polo usuario\n" msgstr "cancelado polo usuario\n"
#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:431 #: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:433
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "problem with the agent: %s\n" msgid "problem with the agent: %s\n"
msgstr "problema co axente: o axente voltou coa resposta 0x%lx\n" msgstr "problema co axente: o axente voltou coa resposta 0x%lx\n"
#: g10/passphrase.c:566 #: g10/passphrase.c:568
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@ -5408,12 +5412,12 @@ msgstr ""
"Necesita un contrasinal para desbloquea-la chave secreta para\n" "Necesita un contrasinal para desbloquea-la chave secreta para\n"
"o usuario \"" "o usuario \""
#: g10/passphrase.c:574 #: g10/passphrase.c:576
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "%u-bits, chave %s, ID %08lX, creada %s" msgstr "%u-bits, chave %s, ID %08lX, creada %s"
#: g10/passphrase.c:583 #: g10/passphrase.c:585
#, c-format #, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)" msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr "" msgstr ""

126
po/hu.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 08:55+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-05 19:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-19 21:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-19 21:53+0200\n"
"Last-Translator: Nagy Ferenc László <nfl@nfllab.com>\n" "Last-Translator: Nagy Ferenc László <nfl@nfllab.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "rossz jelsz
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "%d%s védõ algoritmus nem támogatott.\n" msgstr "%d%s védõ algoritmus nem támogatott.\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3249 #: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3258
#: g10/keygen.c:3282 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275 #: g10/keygen.c:3291 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311 #: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format #, c-format
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Nem tudom l
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2734 #: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2743
#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 #: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551
@ -528,27 +528,27 @@ msgstr ""
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1843 scd/scdaemon.c:1200 #: agent/gpg-agent.c:1860 scd/scdaemon.c:1200
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "Titkoskulcs-blokk frissítése sikertelen: %s\n" msgstr "Titkoskulcs-blokk frissítése sikertelen: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1956 scd/scdaemon.c:1267 #: agent/gpg-agent.c:1969 scd/scdaemon.c:1267
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n" msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s: kihagyva: %s\n" msgstr "%s: kihagyva: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:2084 #: agent/gpg-agent.c:2097
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "GPG ügynök nem elérhetõ ebben a munkafolyamatban.\n" msgstr "GPG ügynök nem elérhetõ ebben a munkafolyamatban.\n"
#: agent/gpg-agent.c:2095 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326 #: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
#: tools/gpg-connect-agent.c:2133 #: tools/gpg-connect-agent.c:2133
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "Nem megfelelõ formájú GPG_AGENT_INFO környezeti változó!\n" msgstr "Nem megfelelõ formájú GPG_AGENT_INFO környezeti változó!\n"
#: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338 #: agent/gpg-agent.c:2121 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
#: tools/gpg-connect-agent.c:2144 #: tools/gpg-connect-agent.c:2144
#, c-format #, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
@ -1130,7 +1130,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 #: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2925 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #: g10/keygen.c:2934 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n" msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "Nem tudom ezt megcsinálni kötegelt módban!\n" msgstr "Nem tudom ezt megcsinálni kötegelt módban!\n"
@ -3381,20 +3381,20 @@ msgstr "Al
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3624 #: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3633
msgid "This key is not protected.\n" msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Ez a kulcs nem védett.\n" msgstr "Ez a kulcs nem védett.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3611 g10/revoke.c:538 #: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3620 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Az elsõdleges kulcs titkos részei nem elérhetõk.\n" msgstr "Az elsõdleges kulcs titkos részei nem elérhetõk.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3627 #: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3636
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Az elsõdleges kulcs titkos részei nem elérhetõk.\n" msgstr "Az elsõdleges kulcs titkos részei nem elérhetõk.\n"
#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3631 #: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3640
msgid "Key is protected.\n" msgid "Key is protected.\n"
msgstr "A kulcs védett.\n" msgstr "A kulcs védett.\n"
@ -3411,7 +3411,7 @@ msgstr ""
"Írja be az új jelszót ehhez a titkos kulcshoz!\n" "Írja be az új jelszót ehhez a titkos kulcshoz!\n"
"\n" "\n"
#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2164 #: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2173
msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "Nem ismételte meg helyesen a jelszót! Próbálja újra!" msgstr "Nem ismételte meg helyesen a jelszót! Próbálja újra!"
@ -4214,12 +4214,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "Összefûzõ aláírást írok.\n" msgstr "Összefûzõ aláírást írok.\n"
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1269 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 #: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1269 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409
#: g10/keygen.c:3124 #: g10/keygen.c:3133
#, c-format #, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "Kulcsméret érvénytelen; %u bitet használok.\n" msgstr "Kulcsméret érvénytelen; %u bitet használok.\n"
#: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3130 #: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3139
#, c-format #, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "Kulcsméretet felkerekítettem %u bitre.\n" msgstr "Kulcsméretet felkerekítettem %u bitre.\n"
@ -4437,14 +4437,18 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) " msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Ez így helyes (i/n)? " msgstr "Ez így helyes (i/n)? "
#: g10/keygen.c:1962 #: g10/keygen.c:1967
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:1973 #. TRANSLATORS: This string is in general not anymore used
#. but you should keep your existing translation. In case
#. the new string is not translated this old string will
#. be used.
#: g10/keygen.c:1982
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -4461,44 +4465,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (a költõ) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n" " \"Heinrich Heine (a költõ) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:1992 #: g10/keygen.c:2001
msgid "Real name: " msgid "Real name: "
msgstr "Teljes név: " msgstr "Teljes név: "
#: g10/keygen.c:2000 #: g10/keygen.c:2009
msgid "Invalid character in name\n" msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Érvénytelen karakter a névben!\n" msgstr "Érvénytelen karakter a névben!\n"
#: g10/keygen.c:2002 #: g10/keygen.c:2011
msgid "Name may not start with a digit\n" msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "A név lehet, hogy nem kezdõdhet számmal!\n" msgstr "A név lehet, hogy nem kezdõdhet számmal!\n"
#: g10/keygen.c:2004 #: g10/keygen.c:2013
msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "A név legalább 5 karakter kell legyen!\n" msgstr "A név legalább 5 karakter kell legyen!\n"
#: g10/keygen.c:2012 #: g10/keygen.c:2021
msgid "Email address: " msgid "Email address: "
msgstr "E-mail cím: " msgstr "E-mail cím: "
#: g10/keygen.c:2018 #: g10/keygen.c:2027
msgid "Not a valid email address\n" msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Ez nem érvényes e-mail cím.\n" msgstr "Ez nem érvényes e-mail cím.\n"
#: g10/keygen.c:2026 #: g10/keygen.c:2035
msgid "Comment: " msgid "Comment: "
msgstr "Megjegyzés: " msgstr "Megjegyzés: "
#: g10/keygen.c:2032 #: g10/keygen.c:2041
msgid "Invalid character in comment\n" msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Érvénytelen karakter a megjegyzésben!\n" msgstr "Érvénytelen karakter a megjegyzésben!\n"
#: g10/keygen.c:2054 #: g10/keygen.c:2063
#, c-format #, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Ön a(z) %s karakterkódolást használja.\n" msgstr "Ön a(z) %s karakterkódolást használja.\n"
#: g10/keygen.c:2060 #: g10/keygen.c:2069
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You selected this USER-ID:\n" "You selected this USER-ID:\n"
@ -4509,7 +4513,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n" " \"%s\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2065 #: g10/keygen.c:2074
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Kérem, ne rakja az e-mail címet a teljes névbe vagy a megjegyzésbe!\n" msgstr "Kérem, ne rakja az e-mail címet a teljes névbe vagy a megjegyzésbe!\n"
@ -4524,24 +4528,24 @@ msgstr "K
#. o = Okay (ready, continue) #. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit #. q = Quit
#. #.
#: g10/keygen.c:2081 #: g10/keygen.c:2090
msgid "NnCcEeOoQq" msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnMmEeRrKk" msgstr "NnMmEeRrKk"
#: g10/keygen.c:2091 #: g10/keygen.c:2100
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "(N)év, (M)egjegyzés, (E)-mail megváltoztatása vagy (K)ilépés? " msgstr "(N)év, (M)egjegyzés, (E)-mail megváltoztatása vagy (K)ilépés? "
#: g10/keygen.c:2092 #: g10/keygen.c:2101
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "" msgstr ""
"(N)év, (M)egjegyzés, (E)-mail megváltoztatása vagy (R)endben/(K)ilépés? " "(N)év, (M)egjegyzés, (E)-mail megváltoztatása vagy (R)endben/(K)ilépés? "
#: g10/keygen.c:2111 #: g10/keygen.c:2120
msgid "Please correct the error first\n" msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Kérem, elõbb javítsa ki a hibát!\n" msgstr "Kérem, elõbb javítsa ki a hibát!\n"
#: g10/keygen.c:2150 #: g10/keygen.c:2159
msgid "" msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n" "\n"
@ -4549,12 +4553,12 @@ msgstr ""
"Most szükség van egy jelszóra (vagy mondatra), amely a titkos kulcsát védi.\n" "Most szükség van egy jelszóra (vagy mondatra), amely a titkos kulcsát védi.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2165 #: g10/keygen.c:2174
#, c-format #, c-format
msgid "%s.\n" msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n" msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2171 #: g10/keygen.c:2180
msgid "" msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4566,7 +4570,7 @@ msgstr ""
"az \"--edit-key\" opcióval.\n" "az \"--edit-key\" opcióval.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2195 #: g10/keygen.c:2204
msgid "" msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4578,50 +4582,50 @@ msgstr ""
"a lemezeket) a prímszám generálása alatt. Ez segíti a véletlenszám-\n" "a lemezeket) a prímszám generálása alatt. Ez segíti a véletlenszám-\n"
"generátort, hogy entrópiát tudjon gyûjteni.\n" "generátort, hogy entrópiát tudjon gyûjteni.\n"
#: g10/keygen.c:3064 g10/keygen.c:3091 #: g10/keygen.c:3073 g10/keygen.c:3100
msgid "Key generation canceled.\n" msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Kulcs létrehozása megszakítva.\n" msgstr "Kulcs létrehozása megszakítva.\n"
#: g10/keygen.c:3296 g10/keygen.c:3463 #: g10/keygen.c:3305 g10/keygen.c:3472
#, c-format #, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n" msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "Írom a kulcsot a %s állományba.\n" msgstr "Írom a kulcsot a %s állományba.\n"
#: g10/keygen.c:3298 g10/keygen.c:3466 #: g10/keygen.c:3307 g10/keygen.c:3475
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "Írom a titkos kulcsot a %s állományba.\n" msgstr "Írom a titkos kulcsot a %s állományba.\n"
#: g10/keygen.c:3301 g10/keygen.c:3469 #: g10/keygen.c:3310 g10/keygen.c:3478
#, c-format #, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n" msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "Írom a titkos kulcsot a %s állományba.\n" msgstr "Írom a titkos kulcsot a %s állományba.\n"
#: g10/keygen.c:3450 #: g10/keygen.c:3459
#, c-format #, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "Nem írható nyilvánoskulcs-karikát találtam: %s\n" msgstr "Nem írható nyilvánoskulcs-karikát találtam: %s\n"
#: g10/keygen.c:3457 #: g10/keygen.c:3466
#, c-format #, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "Nem írható titkoskulcs-karikát találtam: %s\n" msgstr "Nem írható titkoskulcs-karikát találtam: %s\n"
#: g10/keygen.c:3477 #: g10/keygen.c:3486
#, c-format #, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "Hiba a(z) \"%s\" nyilvánoskulcs-karika írásakor: %s.\n" msgstr "Hiba a(z) \"%s\" nyilvánoskulcs-karika írásakor: %s.\n"
#: g10/keygen.c:3485 #: g10/keygen.c:3494
#, c-format #, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "Hiba a(z) \"%s\" titkoskulcs-karika írásakor: %s.\n" msgstr "Hiba a(z) \"%s\" titkoskulcs-karika írásakor: %s.\n"
#: g10/keygen.c:3512 #: g10/keygen.c:3521
msgid "public and secret key created and signed.\n" msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "A nyilvános és titkos kulcsokat létrehoztam és aláírtam.\n" msgstr "A nyilvános és titkos kulcsokat létrehoztam és aláírtam.\n"
#: g10/keygen.c:3523 #: g10/keygen.c:3532
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
@ -4631,46 +4635,46 @@ msgstr ""
"kíván ilyen célra létrehozni, azt az \"--edit-key\" parancs segítségével\n" "kíván ilyen célra létrehozni, azt az \"--edit-key\" parancs segítségével\n"
"teheti meg.\n" "teheti meg.\n"
#: g10/keygen.c:3536 g10/keygen.c:3681 g10/keygen.c:3802 #: g10/keygen.c:3545 g10/keygen.c:3690 g10/keygen.c:3811
#, c-format #, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n" msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Kulcsgenerálás sikertelen: %s\n" msgstr "Kulcsgenerálás sikertelen: %s\n"
#: g10/keygen.c:3591 g10/keygen.c:3732 g10/sign.c:241 #: g10/keygen.c:3600 g10/keygen.c:3741 g10/sign.c:241
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "" msgstr ""
"A kulcs %lu másodperccel a jövõben készült. (Idõugrás vagy óraprobléma.)\n" "A kulcs %lu másodperccel a jövõben készült. (Idõugrás vagy óraprobléma.)\n"
#: g10/keygen.c:3593 g10/keygen.c:3734 g10/sign.c:243 #: g10/keygen.c:3602 g10/keygen.c:3743 g10/sign.c:243
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "" msgstr ""
"A kulcs %lu másodperccel a jövõben készült. (Idõugrás vagy óraprobléma.)\n" "A kulcs %lu másodperccel a jövõben készült. (Idõugrás vagy óraprobléma.)\n"
#: g10/keygen.c:3604 g10/keygen.c:3745 #: g10/keygen.c:3613 g10/keygen.c:3754
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "" msgstr ""
"MEGJEGYZÉS: Alkulcsok létrehozása v3 kulcsokhoz nem OpenPGP-megfelelõ.\n" "MEGJEGYZÉS: Alkulcsok létrehozása v3 kulcsokhoz nem OpenPGP-megfelelõ.\n"
#: g10/keygen.c:3645 g10/keygen.c:3778 #: g10/keygen.c:3654 g10/keygen.c:3787
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Really create? (y/N) " msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Valóban létrehozzam? " msgstr "Valóban létrehozzam? "
#: g10/keygen.c:3951 #: g10/keygen.c:3960
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "A kulcsblokk törlése sikertelen: %s.\n" msgstr "A kulcsblokk törlése sikertelen: %s.\n"
#: g10/keygen.c:3999 #: g10/keygen.c:4008
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "Nem tudom létrehozni a(z) \"%s\" állományt: %s.\n" msgstr "Nem tudom létrehozni a(z) \"%s\" állományt: %s.\n"
#: g10/keygen.c:4025 #: g10/keygen.c:4034
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "MEGJEGYZÉS: %08lX titkos kulcs %s-kor lejárt.\n" msgstr "MEGJEGYZÉS: %08lX titkos kulcs %s-kor lejárt.\n"
@ -5327,7 +5331,7 @@ msgstr ""
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "A %d típusú alcsomag kritikus bitje beállított.\n" msgstr "A %d típusú alcsomag kritikus bitje beállított.\n"
#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:587 #: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:589
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid " (main key ID %s)" msgid " (main key ID %s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -5360,12 +5364,12 @@ msgstr "
msgid "cancelled by user\n" msgid "cancelled by user\n"
msgstr "A felhasználó megszakította a mûveletet.\n" msgstr "A felhasználó megszakította a mûveletet.\n"
#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:431 #: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:433
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "problem with the agent: %s\n" msgid "problem with the agent: %s\n"
msgstr "Probléma az ügynökkel: ügynök válasza: 0x%lx\n" msgstr "Probléma az ügynökkel: ügynök válasza: 0x%lx\n"
#: g10/passphrase.c:566 #: g10/passphrase.c:568
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@ -5376,12 +5380,12 @@ msgstr ""
"használatához:\n" "használatához:\n"
"\"" "\""
#: g10/passphrase.c:574 #: g10/passphrase.c:576
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "%u bites %s kulcs, azonosító: %08lX, létrehozva: %s." msgstr "%u bites %s kulcs, azonosító: %08lX, létrehozva: %s."
#: g10/passphrase.c:583 #: g10/passphrase.c:585
#, c-format #, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)" msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr "" msgstr ""

126
po/id.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-id\n" "Project-Id-Version: gnupg-id\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 08:55+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-05 19:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-17 16:32+0700\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-17 16:32+0700\n"
"Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n" "Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@ -94,8 +94,8 @@ msgstr "passphrase yang buruk"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n" msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3249 #: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3258
#: g10/keygen.c:3282 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275 #: g10/keygen.c:3291 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311 #: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format #, c-format
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2734 #: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2743
#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 #: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551
@ -530,27 +530,27 @@ msgstr ""
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1843 scd/scdaemon.c:1200 #: agent/gpg-agent.c:1860 scd/scdaemon.c:1200
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "gagal perbarui rahasia: %s\n" msgstr "gagal perbarui rahasia: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1956 scd/scdaemon.c:1267 #: agent/gpg-agent.c:1969 scd/scdaemon.c:1267
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n" msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s: dilewati: %s\n" msgstr "%s: dilewati: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:2084 #: agent/gpg-agent.c:2097
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "gpg-agent tidak tersedia untuk sesi ini\n" msgstr "gpg-agent tidak tersedia untuk sesi ini\n"
#: agent/gpg-agent.c:2095 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326 #: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
#: tools/gpg-connect-agent.c:2133 #: tools/gpg-connect-agent.c:2133
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "variabel lingkungan GPG_AGENT_INFO salah bentuk\n" msgstr "variabel lingkungan GPG_AGENT_INFO salah bentuk\n"
#: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338 #: agent/gpg-agent.c:2121 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
#: tools/gpg-connect-agent.c:2144 #: tools/gpg-connect-agent.c:2144
#, c-format #, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
@ -1133,7 +1133,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 #: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2925 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #: g10/keygen.c:2934 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n" msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "tidak dapat melakukan hal itu dalam mode batch\n" msgstr "tidak dapat melakukan hal itu dalam mode batch\n"
@ -3392,20 +3392,20 @@ msgstr "gagal menandai: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3624 #: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3633
msgid "This key is not protected.\n" msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Kunci ini tidak diproteksi.\n" msgstr "Kunci ini tidak diproteksi.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3611 g10/revoke.c:538 #: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3620 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Bagian rahasia kunci primer tidak tersedia.\n" msgstr "Bagian rahasia kunci primer tidak tersedia.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3627 #: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3636
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Bagian rahasia kunci primer tidak tersedia.\n" msgstr "Bagian rahasia kunci primer tidak tersedia.\n"
#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3631 #: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3640
msgid "Key is protected.\n" msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Kunci diproteksi.\n" msgstr "Kunci diproteksi.\n"
@ -3422,7 +3422,7 @@ msgstr ""
"Masukkan passphrase baru untuk kunci rahasia ini.\n" "Masukkan passphrase baru untuk kunci rahasia ini.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2164 #: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2173
msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "passphrase tidak diulang dengan benar; coba lagi" msgstr "passphrase tidak diulang dengan benar; coba lagi"
@ -4228,12 +4228,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "menulis key binding signature\n" msgstr "menulis key binding signature\n"
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1269 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 #: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1269 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409
#: g10/keygen.c:3124 #: g10/keygen.c:3133
#, c-format #, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "keysize tidak valid; menggunakan %u bit\n" msgstr "keysize tidak valid; menggunakan %u bit\n"
#: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3130 #: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3139
#, c-format #, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "keysize dibulatkan hingga %u bit\n" msgstr "keysize dibulatkan hingga %u bit\n"
@ -4451,14 +4451,18 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) " msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Benar (y/t)? " msgstr "Benar (y/t)? "
#: g10/keygen.c:1962 #: g10/keygen.c:1967
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:1973 #. TRANSLATORS: This string is in general not anymore used
#. but you should keep your existing translation. In case
#. the new string is not translated this old string will
#. be used.
#: g10/keygen.c:1982
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -4474,44 +4478,44 @@ msgstr ""
"user-id dari Nama sebenarnya, Komentar dan Alamat email dalam bentuk:\n" "user-id dari Nama sebenarnya, Komentar dan Alamat email dalam bentuk:\n"
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
#: g10/keygen.c:1992 #: g10/keygen.c:2001
msgid "Real name: " msgid "Real name: "
msgstr "Nama sebenarnya: " msgstr "Nama sebenarnya: "
#: g10/keygen.c:2000 #: g10/keygen.c:2009
msgid "Invalid character in name\n" msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Karakter tidak valid dalam nama\n" msgstr "Karakter tidak valid dalam nama\n"
#: g10/keygen.c:2002 #: g10/keygen.c:2011
msgid "Name may not start with a digit\n" msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Nama tidak boleh dimulai dengan digit\n" msgstr "Nama tidak boleh dimulai dengan digit\n"
#: g10/keygen.c:2004 #: g10/keygen.c:2013
msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Nama harus berukuran minimum 5 karakter\n" msgstr "Nama harus berukuran minimum 5 karakter\n"
#: g10/keygen.c:2012 #: g10/keygen.c:2021
msgid "Email address: " msgid "Email address: "
msgstr "Alamat email: " msgstr "Alamat email: "
#: g10/keygen.c:2018 #: g10/keygen.c:2027
msgid "Not a valid email address\n" msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Bukan alamat email yang valid\n" msgstr "Bukan alamat email yang valid\n"
#: g10/keygen.c:2026 #: g10/keygen.c:2035
msgid "Comment: " msgid "Comment: "
msgstr "Komentar: " msgstr "Komentar: "
#: g10/keygen.c:2032 #: g10/keygen.c:2041
msgid "Invalid character in comment\n" msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Karakter tidak valid dalam komentar\n" msgstr "Karakter tidak valid dalam komentar\n"
#: g10/keygen.c:2054 #: g10/keygen.c:2063
#, c-format #, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Anda menggunakan set karakter `%s'.\n" msgstr "Anda menggunakan set karakter `%s'.\n"
#: g10/keygen.c:2060 #: g10/keygen.c:2069
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You selected this USER-ID:\n" "You selected this USER-ID:\n"
@ -4521,7 +4525,7 @@ msgstr ""
"Anda memilih USER-ID ini:\n" "Anda memilih USER-ID ini:\n"
" \"%s\"\n" " \"%s\"\n"
#: g10/keygen.c:2065 #: g10/keygen.c:2074
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Jangan menaruh alamat email ke dalam nama sebenarnya atau komentar\n" msgstr "Jangan menaruh alamat email ke dalam nama sebenarnya atau komentar\n"
@ -4536,23 +4540,23 @@ msgstr "Jangan menaruh alamat email ke dalam nama sebenarnya atau komentar\n"
#. o = Okay (ready, continue) #. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit #. q = Quit
#. #.
#: g10/keygen.c:2081 #: g10/keygen.c:2090
msgid "NnCcEeOoQq" msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnKkEeOoQq" msgstr "NnKkEeOoQq"
#: g10/keygen.c:2091 #: g10/keygen.c:2100
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Ganti (N)ama, (K)omentar, (E)mail atau (Q)uit? " msgstr "Ganti (N)ama, (K)omentar, (E)mail atau (Q)uit? "
#: g10/keygen.c:2092 #: g10/keygen.c:2101
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Ganti (N)ama, (K)omentar, (E)mail atau (O)ke/(Q)uit? " msgstr "Ganti (N)ama, (K)omentar, (E)mail atau (O)ke/(Q)uit? "
#: g10/keygen.c:2111 #: g10/keygen.c:2120
msgid "Please correct the error first\n" msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Silakan perbaiki kesalahan ini dulu\n" msgstr "Silakan perbaiki kesalahan ini dulu\n"
#: g10/keygen.c:2150 #: g10/keygen.c:2159
msgid "" msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n" "\n"
@ -4560,12 +4564,12 @@ msgstr ""
"Anda perlu sebuah passphrase untuk melindungi kunci rahasia anda.\n" "Anda perlu sebuah passphrase untuk melindungi kunci rahasia anda.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2165 #: g10/keygen.c:2174
#, c-format #, c-format
msgid "%s.\n" msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n" msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2171 #: g10/keygen.c:2180
msgid "" msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4578,7 +4582,7 @@ msgstr ""
"menggunakan program ini dengan pilihan \"--edit-key\".\n" "menggunakan program ini dengan pilihan \"--edit-key\".\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2195 #: g10/keygen.c:2204
msgid "" msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4590,50 +4594,50 @@ msgstr ""
"selama pembuatan prima; ini akan memberi random number generator kesempatan\n" "selama pembuatan prima; ini akan memberi random number generator kesempatan\n"
"yang baik untuk memperoleh entropi.\n" "yang baik untuk memperoleh entropi.\n"
#: g10/keygen.c:3064 g10/keygen.c:3091 #: g10/keygen.c:3073 g10/keygen.c:3100
msgid "Key generation canceled.\n" msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Pembuatan kunci dibatalkan.\n" msgstr "Pembuatan kunci dibatalkan.\n"
#: g10/keygen.c:3296 g10/keygen.c:3463 #: g10/keygen.c:3305 g10/keygen.c:3472
#, c-format #, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n" msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "menulis kunci publik ke `%s'\n" msgstr "menulis kunci publik ke `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3298 g10/keygen.c:3466 #: g10/keygen.c:3307 g10/keygen.c:3475
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3301 g10/keygen.c:3469 #: g10/keygen.c:3310 g10/keygen.c:3478
#, c-format #, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n" msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3450 #: g10/keygen.c:3459
#, c-format #, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "tidak ditemukan keyring publik yang dapat ditulisi: %s\n" msgstr "tidak ditemukan keyring publik yang dapat ditulisi: %s\n"
#: g10/keygen.c:3457 #: g10/keygen.c:3466
#, c-format #, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "tidak ditemukan keyring rahasia yang dapat ditulisi: %s\n" msgstr "tidak ditemukan keyring rahasia yang dapat ditulisi: %s\n"
#: g10/keygen.c:3477 #: g10/keygen.c:3486
#, c-format #, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "kesalahan menulis keyring publik `%s': %s\n" msgstr "kesalahan menulis keyring publik `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3485 #: g10/keygen.c:3494
#, c-format #, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "kesalahan menulis keyring rahasia `%s': %s\n" msgstr "kesalahan menulis keyring rahasia `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3512 #: g10/keygen.c:3521
msgid "public and secret key created and signed.\n" msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "kunci publik dan rahasia dibuat dan ditandai.\n" msgstr "kunci publik dan rahasia dibuat dan ditandai.\n"
#: g10/keygen.c:3523 #: g10/keygen.c:3532
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
@ -4643,45 +4647,45 @@ msgstr ""
"mungkin ingin menggunakan perintah \"--edit-key\" untuk membuat kunci kedua " "mungkin ingin menggunakan perintah \"--edit-key\" untuk membuat kunci kedua "
"untuk tujuan ini.\n" "untuk tujuan ini.\n"
#: g10/keygen.c:3536 g10/keygen.c:3681 g10/keygen.c:3802 #: g10/keygen.c:3545 g10/keygen.c:3690 g10/keygen.c:3811
#, c-format #, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n" msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Pembuatan kunci gagal: %s\n" msgstr "Pembuatan kunci gagal: %s\n"
#: g10/keygen.c:3591 g10/keygen.c:3732 g10/sign.c:241 #: g10/keygen.c:3600 g10/keygen.c:3741 g10/sign.c:241
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "" msgstr ""
"kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n" "kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n"
#: g10/keygen.c:3593 g10/keygen.c:3734 g10/sign.c:243 #: g10/keygen.c:3602 g10/keygen.c:3743 g10/sign.c:243
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "" msgstr ""
"kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n" "kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n"
#: g10/keygen.c:3604 g10/keygen.c:3745 #: g10/keygen.c:3613 g10/keygen.c:3754
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "CATATAN: membuat subkey bagi kunci-kunci v3 tidak OpenPGP compliant\n" msgstr "CATATAN: membuat subkey bagi kunci-kunci v3 tidak OpenPGP compliant\n"
#: g10/keygen.c:3645 g10/keygen.c:3778 #: g10/keygen.c:3654 g10/keygen.c:3787
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Really create? (y/N) " msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Ingin diciptakan? " msgstr "Ingin diciptakan? "
#: g10/keygen.c:3951 #: g10/keygen.c:3960
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n" msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n"
#: g10/keygen.c:3999 #: g10/keygen.c:4008
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n" msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n"
#: g10/keygen.c:4025 #: g10/keygen.c:4034
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "CATATAN: kunci pribadi %08lX berakhir pada %s\n" msgstr "CATATAN: kunci pribadi %08lX berakhir pada %s\n"
@ -5326,7 +5330,7 @@ msgstr "PERINGATAN: kunci sesi mungkin dienkripsi simetris secara tidak aman\n"
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "subpaket tipe %d memiliki bit kritis terset\n" msgstr "subpaket tipe %d memiliki bit kritis terset\n"
#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:587 #: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:589
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid " (main key ID %s)" msgid " (main key ID %s)"
msgstr " (ID kunci utama %08lX)" msgstr " (ID kunci utama %08lX)"
@ -5356,12 +5360,12 @@ msgstr "Masukkan passphrase\n"
msgid "cancelled by user\n" msgid "cancelled by user\n"
msgstr "dibatalkan oleh user\n" msgstr "dibatalkan oleh user\n"
#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:431 #: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:433
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "problem with the agent: %s\n" msgid "problem with the agent: %s\n"
msgstr "masalah dengan agen: agen mengembalikan 0x%lx\n" msgstr "masalah dengan agen: agen mengembalikan 0x%lx\n"
#: g10/passphrase.c:566 #: g10/passphrase.c:568
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@ -5371,12 +5375,12 @@ msgstr ""
"Anda perlu passphrase untuk membuka kunci rahasia untuk\n" "Anda perlu passphrase untuk membuka kunci rahasia untuk\n"
"pemakai: \"" "pemakai: \""
#: g10/passphrase.c:574 #: g10/passphrase.c:576
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "%u-bit kunci %s, ID %08lX, tercipta %s" msgstr "%u-bit kunci %s, ID %08lX, tercipta %s"
#: g10/passphrase.c:583 #: g10/passphrase.c:585
#, c-format #, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)" msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr "" msgstr ""

126
po/it.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.1.92\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.1.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 08:55+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-05 19:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-26 12:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-26 12:02+0200\n"
"Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n" "Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "passphrase errata"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "l'algoritmo di protezione %d%s non è gestito\n" msgstr "l'algoritmo di protezione %d%s non è gestito\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3249 #: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3258
#: g10/keygen.c:3282 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275 #: g10/keygen.c:3291 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311 #: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format #, c-format
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "impossibile creare `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2734 #: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2743
#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 #: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551
@ -528,27 +528,27 @@ msgstr ""
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1843 scd/scdaemon.c:1200 #: agent/gpg-agent.c:1860 scd/scdaemon.c:1200
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "aggiornamento della chiave segreta fallito: %s\n" msgstr "aggiornamento della chiave segreta fallito: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1956 scd/scdaemon.c:1267 #: agent/gpg-agent.c:1969 scd/scdaemon.c:1267
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n" msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s: saltata: %s\n" msgstr "%s: saltata: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:2084 #: agent/gpg-agent.c:2097
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "gpg-agent non è disponibile in questa sessione\n" msgstr "gpg-agent non è disponibile in questa sessione\n"
#: agent/gpg-agent.c:2095 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326 #: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
#: tools/gpg-connect-agent.c:2133 #: tools/gpg-connect-agent.c:2133
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "variabile di ambiente GPG_AGENT_INFO malformata\n" msgstr "variabile di ambiente GPG_AGENT_INFO malformata\n"
#: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338 #: agent/gpg-agent.c:2121 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
#: tools/gpg-connect-agent.c:2144 #: tools/gpg-connect-agent.c:2144
#, c-format #, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
@ -1131,7 +1131,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 #: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2925 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #: g10/keygen.c:2934 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n" msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "impossibile fare questo in modo batch\n" msgstr "impossibile fare questo in modo batch\n"
@ -3397,20 +3397,20 @@ msgstr "firma fallita: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3624 #: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3633
msgid "This key is not protected.\n" msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Questa chiave non è protetta.\n" msgstr "Questa chiave non è protetta.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3611 g10/revoke.c:538 #: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3620 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Parti della chiave segreta non sono disponibili.\n" msgstr "Parti della chiave segreta non sono disponibili.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3627 #: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3636
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Parti della chiave segreta non sono disponibili.\n" msgstr "Parti della chiave segreta non sono disponibili.\n"
#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3631 #: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3640
msgid "Key is protected.\n" msgid "Key is protected.\n"
msgstr "La chiave è protetta.\n" msgstr "La chiave è protetta.\n"
@ -3427,7 +3427,7 @@ msgstr ""
"Inserisci la nuova passphrase per questa chiave segreta.\n" "Inserisci la nuova passphrase per questa chiave segreta.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2164 #: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2173
msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "passphrase non ripetuta correttamente; prova ancora" msgstr "passphrase non ripetuta correttamente; prova ancora"
@ -4241,12 +4241,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "scrittura della firma di collegamento alla chiave\n" msgstr "scrittura della firma di collegamento alla chiave\n"
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1269 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 #: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1269 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409
#: g10/keygen.c:3124 #: g10/keygen.c:3133
#, c-format #, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "dimensione della chiave non valida; uso %u bit\n" msgstr "dimensione della chiave non valida; uso %u bit\n"
#: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3130 #: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3139
#, c-format #, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "dimensioni della chiave arrotondate a %u bit\n" msgstr "dimensioni della chiave arrotondate a %u bit\n"
@ -4464,14 +4464,18 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) " msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "È giusto (s/n)? " msgstr "È giusto (s/n)? "
#: g10/keygen.c:1962 #: g10/keygen.c:1967
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:1973 #. TRANSLATORS: This string is in general not anymore used
#. but you should keep your existing translation. In case
#. the new string is not translated this old string will
#. be used.
#: g10/keygen.c:1982
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -4488,44 +4492,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:1992 #: g10/keygen.c:2001
msgid "Real name: " msgid "Real name: "
msgstr "Nome e Cognome: " msgstr "Nome e Cognome: "
#: g10/keygen.c:2000 #: g10/keygen.c:2009
msgid "Invalid character in name\n" msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Carattere non valido nel nome\n" msgstr "Carattere non valido nel nome\n"
#: g10/keygen.c:2002 #: g10/keygen.c:2011
msgid "Name may not start with a digit\n" msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Il nome non può iniziare con una cifra\n" msgstr "Il nome non può iniziare con una cifra\n"
#: g10/keygen.c:2004 #: g10/keygen.c:2013
msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Il nome deve essere lungo almeno 5 caratteri\n" msgstr "Il nome deve essere lungo almeno 5 caratteri\n"
#: g10/keygen.c:2012 #: g10/keygen.c:2021
msgid "Email address: " msgid "Email address: "
msgstr "Indirizzo di Email: " msgstr "Indirizzo di Email: "
#: g10/keygen.c:2018 #: g10/keygen.c:2027
msgid "Not a valid email address\n" msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "L'indirizzo di email non è valido\n" msgstr "L'indirizzo di email non è valido\n"
#: g10/keygen.c:2026 #: g10/keygen.c:2035
msgid "Comment: " msgid "Comment: "
msgstr "Commento: " msgstr "Commento: "
#: g10/keygen.c:2032 #: g10/keygen.c:2041
msgid "Invalid character in comment\n" msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Carattere non valido nel commento\n" msgstr "Carattere non valido nel commento\n"
#: g10/keygen.c:2054 #: g10/keygen.c:2063
#, c-format #, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Stai usando il set di caratteri `%s'.\n" msgstr "Stai usando il set di caratteri `%s'.\n"
#: g10/keygen.c:2060 #: g10/keygen.c:2069
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You selected this USER-ID:\n" "You selected this USER-ID:\n"
@ -4536,7 +4540,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n" " \"%s\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2065 #: g10/keygen.c:2074
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Per favore non mettere l'indirizzo di email nel nome o nel commento\n" msgstr "Per favore non mettere l'indirizzo di email nel nome o nel commento\n"
@ -4551,23 +4555,23 @@ msgstr "Per favore non mettere l'indirizzo di email nel nome o nel commento\n"
#. o = Okay (ready, continue) #. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit #. q = Quit
#. #.
#: g10/keygen.c:2081 #: g10/keygen.c:2090
msgid "NnCcEeOoQq" msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq"
#: g10/keygen.c:2091 #: g10/keygen.c:2100
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Modifica (N)ome, (C)ommento, (E)mail oppure (Q)uit? " msgstr "Modifica (N)ome, (C)ommento, (E)mail oppure (Q)uit? "
#: g10/keygen.c:2092 #: g10/keygen.c:2101
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Modifica (N)ome, (C)ommento, (E)mail oppure (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Modifica (N)ome, (C)ommento, (E)mail oppure (O)kay/(Q)uit? "
#: g10/keygen.c:2111 #: g10/keygen.c:2120
msgid "Please correct the error first\n" msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Per favore correggi prima l'errore\n" msgstr "Per favore correggi prima l'errore\n"
#: g10/keygen.c:2150 #: g10/keygen.c:2159
msgid "" msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n" "\n"
@ -4575,12 +4579,12 @@ msgstr ""
"Ti serve una passphrase per proteggere la tua chiave segreta.\n" "Ti serve una passphrase per proteggere la tua chiave segreta.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2165 #: g10/keygen.c:2174
#, c-format #, c-format
msgid "%s.\n" msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n" msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2171 #: g10/keygen.c:2180
msgid "" msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4592,7 +4596,7 @@ msgstr ""
"programma con l'opzione \"--edit-key\".\n" "programma con l'opzione \"--edit-key\".\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2195 #: g10/keygen.c:2204
msgid "" msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4604,50 +4608,50 @@ msgstr ""
"dischi) durante la generazione dei numeri primi; questo da al generatore di\n" "dischi) durante la generazione dei numeri primi; questo da al generatore di\n"
"numeri casuali migliori possibilità di raccogliere abbastanza entropia.\n" "numeri casuali migliori possibilità di raccogliere abbastanza entropia.\n"
#: g10/keygen.c:3064 g10/keygen.c:3091 #: g10/keygen.c:3073 g10/keygen.c:3100
msgid "Key generation canceled.\n" msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Generazione della chiave annullata.\n" msgstr "Generazione della chiave annullata.\n"
#: g10/keygen.c:3296 g10/keygen.c:3463 #: g10/keygen.c:3305 g10/keygen.c:3472
#, c-format #, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n" msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "scrittura della chiave pubblica in `%s'\n" msgstr "scrittura della chiave pubblica in `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3298 g10/keygen.c:3466 #: g10/keygen.c:3307 g10/keygen.c:3475
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3301 g10/keygen.c:3469 #: g10/keygen.c:3310 g10/keygen.c:3478
#, c-format #, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n" msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3450 #: g10/keygen.c:3459
#, c-format #, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "non è stato trovato un portachiavi pubblico scrivibile: %s\n" msgstr "non è stato trovato un portachiavi pubblico scrivibile: %s\n"
#: g10/keygen.c:3457 #: g10/keygen.c:3466
#, c-format #, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "non è stato trovato un portachiavi segreto scrivibile: %s\n" msgstr "non è stato trovato un portachiavi segreto scrivibile: %s\n"
#: g10/keygen.c:3477 #: g10/keygen.c:3486
#, c-format #, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "errore scrivendo il portachiavi pubblico `%s': %s\n" msgstr "errore scrivendo il portachiavi pubblico `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3485 #: g10/keygen.c:3494
#, c-format #, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "errore scrivendo il portachiavi segreto `%s': %s\n" msgstr "errore scrivendo il portachiavi segreto `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3512 #: g10/keygen.c:3521
msgid "public and secret key created and signed.\n" msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "chiavi pubbliche e segrete create e firmate.\n" msgstr "chiavi pubbliche e segrete create e firmate.\n"
#: g10/keygen.c:3523 #: g10/keygen.c:3532
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
@ -4657,12 +4661,12 @@ msgstr ""
"il comando \"--edit-key\" per generare una chiave secondaria per questo " "il comando \"--edit-key\" per generare una chiave secondaria per questo "
"scopo.\n" "scopo.\n"
#: g10/keygen.c:3536 g10/keygen.c:3681 g10/keygen.c:3802 #: g10/keygen.c:3545 g10/keygen.c:3690 g10/keygen.c:3811
#, c-format #, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n" msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Generazione della chiave fallita: %s\n" msgstr "Generazione della chiave fallita: %s\n"
#: g10/keygen.c:3591 g10/keygen.c:3732 g10/sign.c:241 #: g10/keygen.c:3600 g10/keygen.c:3741 g10/sign.c:241
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4670,7 +4674,7 @@ msgstr ""
"la chiave è stata creata %lu secondo nel futuro (salto nel tempo o problema\n" "la chiave è stata creata %lu secondo nel futuro (salto nel tempo o problema\n"
"con l'orologio)\n" "con l'orologio)\n"
#: g10/keygen.c:3593 g10/keygen.c:3734 g10/sign.c:243 #: g10/keygen.c:3602 g10/keygen.c:3743 g10/sign.c:243
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4678,26 +4682,26 @@ msgstr ""
"la chiave è stata creata %lu secondi nel futuro (salto nel tempo o problema\n" "la chiave è stata creata %lu secondi nel futuro (salto nel tempo o problema\n"
"con l'orologio)\n" "con l'orologio)\n"
#: g10/keygen.c:3604 g10/keygen.c:3745 #: g10/keygen.c:3613 g10/keygen.c:3754
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "NB: la creazione di subchiavi per chiavi v3 non rispetta OpenPGP.\n" msgstr "NB: la creazione di subchiavi per chiavi v3 non rispetta OpenPGP.\n"
#: g10/keygen.c:3645 g10/keygen.c:3778 #: g10/keygen.c:3654 g10/keygen.c:3787
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Really create? (y/N) " msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Crea davvero? " msgstr "Crea davvero? "
#: g10/keygen.c:3951 #: g10/keygen.c:3960
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "cancellazione del keyblock fallita: %s\n" msgstr "cancellazione del keyblock fallita: %s\n"
#: g10/keygen.c:3999 #: g10/keygen.c:4008
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "impossibile creare `%s': %s\n" msgstr "impossibile creare `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:4025 #: g10/keygen.c:4034
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "NOTA: chiave %08lX scaduta il %s\n" msgstr "NOTA: chiave %08lX scaduta il %s\n"
@ -5350,7 +5354,7 @@ msgstr ""
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "il sottopacchetto di tipo %d ha un bit critico impostato\n" msgstr "il sottopacchetto di tipo %d ha un bit critico impostato\n"
#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:587 #: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:589
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid " (main key ID %s)" msgid " (main key ID %s)"
msgstr " (key ID principale %08lX)" msgstr " (key ID principale %08lX)"
@ -5380,12 +5384,12 @@ msgstr "Inserisci la passphrase\n"
msgid "cancelled by user\n" msgid "cancelled by user\n"
msgstr "interrotto dall'utente\n" msgstr "interrotto dall'utente\n"
#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:431 #: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:433
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "problem with the agent: %s\n" msgid "problem with the agent: %s\n"
msgstr "problema con l'agent: ha restituito 0x%lx\n" msgstr "problema con l'agent: ha restituito 0x%lx\n"
#: g10/passphrase.c:566 #: g10/passphrase.c:568
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@ -5395,12 +5399,12 @@ msgstr ""
"Ti serve una passphrase per sbloccare la chiave segreta\n" "Ti serve una passphrase per sbloccare la chiave segreta\n"
"dell'utente: \"" "dell'utente: \""
#: g10/passphrase.c:574 #: g10/passphrase.c:576
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "chiave %2$s di %1$u bit, ID %3$08lX, creata il %4$s" msgstr "chiave %2$s di %1$u bit, ID %3$08lX, creata il %4$s"
#: g10/passphrase.c:583 #: g10/passphrase.c:585
#, c-format #, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)" msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr "" msgstr ""

126
po/ja.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.3.92\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.3.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 08:55+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-05 19:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-23 11:14+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-23 11:14+0900\n"
"Last-Translator: IIDA Yosiaki <iida@gnu.org>\n" "Last-Translator: IIDA Yosiaki <iida@gnu.org>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@ -96,8 +96,8 @@ msgstr "
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "保護要約%dはサポートしていません\n" msgstr "保護要約%dはサポートしていません\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3249 #: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3258
#: g10/keygen.c:3282 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275 #: g10/keygen.c:3291 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311 #: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format #, c-format
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2734 #: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2743
#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 #: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551
@ -532,27 +532,27 @@ msgstr ""
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1843 scd/scdaemon.c:1200 #: agent/gpg-agent.c:1860 scd/scdaemon.c:1200
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "秘密の更新に失敗しました: %s\n" msgstr "秘密の更新に失敗しました: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1956 scd/scdaemon.c:1267 #: agent/gpg-agent.c:1969 scd/scdaemon.c:1267
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n" msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s: スキップ: %s\n" msgstr "%s: スキップ: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:2084 #: agent/gpg-agent.c:2097
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "このセッションでgpg-agentは無効です\n" msgstr "このセッションでgpg-agentは無効です\n"
#: agent/gpg-agent.c:2095 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326 #: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
#: tools/gpg-connect-agent.c:2133 #: tools/gpg-connect-agent.c:2133
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "GPG_AGENT_INFO環境変数の書式が正しくありません\n" msgstr "GPG_AGENT_INFO環境変数の書式が正しくありません\n"
#: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338 #: agent/gpg-agent.c:2121 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
#: tools/gpg-connect-agent.c:2144 #: tools/gpg-connect-agent.c:2144
#, c-format #, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
@ -1132,7 +1132,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "OpenPGPカードno. %sを検出\n" msgstr "OpenPGPカードno. %sを検出\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 #: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2925 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #: g10/keygen.c:2934 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n" msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "それはバッチ・モードではできません\n" msgstr "それはバッチ・モードではできません\n"
@ -3304,20 +3304,20 @@ msgstr "
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3624 #: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3633
msgid "This key is not protected.\n" msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "この鍵は保護されていません。\n" msgstr "この鍵は保護されていません。\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3611 g10/revoke.c:538 #: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3620 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "主鍵の秘密部分が得られません。\n" msgstr "主鍵の秘密部分が得られません。\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3627 #: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3636
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "主鍵の秘密部分が得られません。\n" msgstr "主鍵の秘密部分が得られません。\n"
#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3631 #: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3640
msgid "Key is protected.\n" msgid "Key is protected.\n"
msgstr "鍵は保護されています。\n" msgstr "鍵は保護されています。\n"
@ -3334,7 +3334,7 @@ msgstr ""
"この秘密鍵の新しいパスフレーズを入力してください。\n" "この秘密鍵の新しいパスフレーズを入力してください。\n"
"\n" "\n"
#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2164 #: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2173
msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "パスフレーズをちゃんと繰り返していません。再入力してください" msgstr "パスフレーズをちゃんと繰り返していません。再入力してください"
@ -4113,12 +4113,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "鍵対応への署名を書き込みます\n" msgstr "鍵対応への署名を書き込みます\n"
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1269 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 #: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1269 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409
#: g10/keygen.c:3124 #: g10/keygen.c:3133
#, c-format #, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "無効な鍵長。%uビットにします\n" msgstr "無効な鍵長。%uビットにします\n"
#: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3130 #: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3139
#, c-format #, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "鍵長を%uビットに丸めます\n" msgstr "鍵長を%uビットに丸めます\n"
@ -4333,14 +4333,18 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) " msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "これで正しいですか? (y/N) " msgstr "これで正しいですか? (y/N) "
#: g10/keygen.c:1962 #: g10/keygen.c:1967
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:1973 #. TRANSLATORS: This string is in general not anymore used
#. but you should keep your existing translation. In case
#. the new string is not translated this old string will
#. be used.
#: g10/keygen.c:1982
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@ -4356,44 +4360,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:1992 #: g10/keygen.c:2001
msgid "Real name: " msgid "Real name: "
msgstr "本名: " msgstr "本名: "
#: g10/keygen.c:2000 #: g10/keygen.c:2009
msgid "Invalid character in name\n" msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "名前に無効な文字があります\n" msgstr "名前に無効な文字があります\n"
#: g10/keygen.c:2002 #: g10/keygen.c:2011
msgid "Name may not start with a digit\n" msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "名前を数字で始めてはいけません\n" msgstr "名前を数字で始めてはいけません\n"
#: g10/keygen.c:2004 #: g10/keygen.c:2013
msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "名前は5文字以上でなければなりません\n" msgstr "名前は5文字以上でなければなりません\n"
#: g10/keygen.c:2012 #: g10/keygen.c:2021
msgid "Email address: " msgid "Email address: "
msgstr "電子メール・アドレス: " msgstr "電子メール・アドレス: "
#: g10/keygen.c:2018 #: g10/keygen.c:2027
msgid "Not a valid email address\n" msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "有効な電子メール・アドレスではありません\n" msgstr "有効な電子メール・アドレスではありません\n"
#: g10/keygen.c:2026 #: g10/keygen.c:2035
msgid "Comment: " msgid "Comment: "
msgstr "コメント: " msgstr "コメント: "
#: g10/keygen.c:2032 #: g10/keygen.c:2041
msgid "Invalid character in comment\n" msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "コメントに無効な文字があります\n" msgstr "コメントに無効な文字があります\n"
#: g10/keygen.c:2054 #: g10/keygen.c:2063
#, c-format #, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "あなたは文字集合「%s」を使っています。\n" msgstr "あなたは文字集合「%s」を使っています。\n"
#: g10/keygen.c:2060 #: g10/keygen.c:2069
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You selected this USER-ID:\n" "You selected this USER-ID:\n"
@ -4404,7 +4408,7 @@ msgstr ""
" “%s”\n" " “%s”\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2065 #: g10/keygen.c:2074
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "電子メールのアドレスを本名やコメントに入れないように\n" msgstr "電子メールのアドレスを本名やコメントに入れないように\n"
@ -4419,23 +4423,23 @@ msgstr "
#. o = Okay (ready, continue) #. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit #. q = Quit
#. #.
#: g10/keygen.c:2081 #: g10/keygen.c:2090
msgid "NnCcEeOoQq" msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq"
#: g10/keygen.c:2091 #: g10/keygen.c:2100
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "名前(N)、コメント(C)、電子メール(E)の変更、または終了(Q)? " msgstr "名前(N)、コメント(C)、電子メール(E)の変更、または終了(Q)? "
#: g10/keygen.c:2092 #: g10/keygen.c:2101
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "名前(N)、コメント(C)、電子メール(E)の変更、またはOK(O)か終了(Q)? " msgstr "名前(N)、コメント(C)、電子メール(E)の変更、またはOK(O)か終了(Q)? "
#: g10/keygen.c:2111 #: g10/keygen.c:2120
msgid "Please correct the error first\n" msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "まずエラーを修正してください\n" msgstr "まずエラーを修正してください\n"
#: g10/keygen.c:2150 #: g10/keygen.c:2159
msgid "" msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n" "\n"
@ -4443,12 +4447,12 @@ msgstr ""
"秘密鍵を保護するためにパスフレーズがいります。\n" "秘密鍵を保護するためにパスフレーズがいります。\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2165 #: g10/keygen.c:2174
#, c-format #, c-format
msgid "%s.\n" msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n" msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2171 #: g10/keygen.c:2180
msgid "" msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4460,7 +4464,7 @@ msgstr ""
"の“--edit-key”オプションでいつでも変更できます。\n" "の“--edit-key”オプションでいつでも変更できます。\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2195 #: g10/keygen.c:2204
msgid "" msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4471,50 +4475,50 @@ msgstr ""
"とか、ディスクにアクセスするとかの他のことをすると、乱数生成子で\n" "とか、ディスクにアクセスするとかの他のことをすると、乱数生成子で\n"
"乱雑さの大きないい乱数を生成しやすくなるので、お勧めいたします。\n" "乱雑さの大きないい乱数を生成しやすくなるので、お勧めいたします。\n"
#: g10/keygen.c:3064 g10/keygen.c:3091 #: g10/keygen.c:3073 g10/keygen.c:3100
msgid "Key generation canceled.\n" msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "鍵の生成が取り消されました。\n" msgstr "鍵の生成が取り消されました。\n"
#: g10/keygen.c:3296 g10/keygen.c:3463 #: g10/keygen.c:3305 g10/keygen.c:3472
#, c-format #, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n" msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "「%s」へ公開鍵を書き込みます\n" msgstr "「%s」へ公開鍵を書き込みます\n"
#: g10/keygen.c:3298 g10/keygen.c:3466 #: g10/keygen.c:3307 g10/keygen.c:3475
#, c-format #, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "「%s」へ秘密鍵スタブを書き込みます\n" msgstr "「%s」へ秘密鍵スタブを書き込みます\n"
#: g10/keygen.c:3301 g10/keygen.c:3469 #: g10/keygen.c:3310 g10/keygen.c:3478
#, c-format #, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n" msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "「%s」へ秘密鍵を書き込みます\n" msgstr "「%s」へ秘密鍵を書き込みます\n"
#: g10/keygen.c:3450 #: g10/keygen.c:3459
#, c-format #, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "書込み可能な公開鍵輪が見つかりません: %s\n" msgstr "書込み可能な公開鍵輪が見つかりません: %s\n"
#: g10/keygen.c:3457 #: g10/keygen.c:3466
#, c-format #, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "書込み可能な秘密鍵輪が見つかりません: %s\n" msgstr "書込み可能な秘密鍵輪が見つかりません: %s\n"
#: g10/keygen.c:3477 #: g10/keygen.c:3486
#, c-format #, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "公開鍵輪「%s」の書込みエラー: %s\n" msgstr "公開鍵輪「%s」の書込みエラー: %s\n"
#: g10/keygen.c:3485 #: g10/keygen.c:3494
#, c-format #, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "秘密鍵輪「%s」の書込みエラー: %s\n" msgstr "秘密鍵輪「%s」の書込みエラー: %s\n"
#: g10/keygen.c:3512 #: g10/keygen.c:3521
msgid "public and secret key created and signed.\n" msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "公開鍵と秘密鍵を作成し、署名しました。\n" msgstr "公開鍵と秘密鍵を作成し、署名しました。\n"
#: g10/keygen.c:3523 #: g10/keygen.c:3532
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
@ -4523,42 +4527,42 @@ msgstr ""
"この鍵は暗号化には使用できないことに注意してください。暗号化を行うには、\n" "この鍵は暗号化には使用できないことに注意してください。暗号化を行うには、\n"
"“--edit-key”コマンドを使って副鍵を生成してください。\n" "“--edit-key”コマンドを使って副鍵を生成してください。\n"
#: g10/keygen.c:3536 g10/keygen.c:3681 g10/keygen.c:3802 #: g10/keygen.c:3545 g10/keygen.c:3690 g10/keygen.c:3811
#, c-format #, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n" msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "鍵の生成に失敗しました: %s\n" msgstr "鍵の生成に失敗しました: %s\n"
#: g10/keygen.c:3591 g10/keygen.c:3732 g10/sign.c:241 #: g10/keygen.c:3600 g10/keygen.c:3741 g10/sign.c:241
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "鍵は%lu秒未来にできました (時間旅行か時計の障害でしょう)\n" msgstr "鍵は%lu秒未来にできました (時間旅行か時計の障害でしょう)\n"
#: g10/keygen.c:3593 g10/keygen.c:3734 g10/sign.c:243 #: g10/keygen.c:3602 g10/keygen.c:3743 g10/sign.c:243
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "鍵は%lu秒未来にできました (時間旅行か時計の障害でしょう)\n" msgstr "鍵は%lu秒未来にできました (時間旅行か時計の障害でしょう)\n"
#: g10/keygen.c:3604 g10/keygen.c:3745 #: g10/keygen.c:3613 g10/keygen.c:3754
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "注意: v3鍵の副鍵の作成は、OpenPGPに適合しません\n" msgstr "注意: v3鍵の副鍵の作成は、OpenPGPに適合しません\n"
#: g10/keygen.c:3645 g10/keygen.c:3778 #: g10/keygen.c:3654 g10/keygen.c:3787
msgid "Really create? (y/N) " msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "本当に作成しますか? (y/N) " msgstr "本当に作成しますか? (y/N) "
#: g10/keygen.c:3951 #: g10/keygen.c:3960
#, c-format #, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "カードへの鍵の保管に失敗しました: %s\n" msgstr "カードへの鍵の保管に失敗しました: %s\n"
#: g10/keygen.c:3999 #: g10/keygen.c:4008
#, c-format #, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "バックアップ・ファイル「%s」が作成できません: %s\n" msgstr "バックアップ・ファイル「%s」が作成できません: %s\n"
#: g10/keygen.c:4025 #: g10/keygen.c:4034
#, c-format #, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "注意: カード鍵のバックアップが「%s」へ保存されます\n" msgstr "注意: カード鍵のバックアップが「%s」へ保存されます\n"
@ -5193,7 +5197,7 @@ msgstr "
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "型%dの下位パケットにクリティカル・ビットを発見\n" msgstr "型%dの下位パケットにクリティカル・ビットを発見\n"
#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:587 #: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:589
#, c-format #, c-format
msgid " (main key ID %s)" msgid " (main key ID %s)"
msgstr " (主鍵ID %s)" msgstr " (主鍵ID %s)"
@ -5223,12 +5227,12 @@ msgstr "
msgid "cancelled by user\n" msgid "cancelled by user\n"
msgstr "ユーザーによる取消し\n" msgstr "ユーザーによる取消し\n"
#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:431 #: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:433
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "problem with the agent: %s\n" msgid "problem with the agent: %s\n"
msgstr "エージェントに障害: エージェントが0x%lxを返却\n" msgstr "エージェントに障害: エージェントが0x%lxを返却\n"
#: g10/passphrase.c:566 #: g10/passphrase.c:568
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@ -5237,12 +5241,12 @@ msgstr ""
"次のユーザーの秘密鍵のロックを解除するには\n" "次のユーザーの秘密鍵のロックを解除するには\n"
"パスフレーズがいります:“%s”\n" "パスフレーズがいります:“%s”\n"
#: g10/passphrase.c:574 #: g10/passphrase.c:576
#, c-format #, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "%uビット%s鍵, ID %s作成日付は%s" msgstr "%uビット%s鍵, ID %s作成日付は%s"
#: g10/passphrase.c:583 #: g10/passphrase.c:585
#, c-format #, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)" msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr " (主鍵ID %s の副鍵)" msgstr " (主鍵ID %s の副鍵)"

126
po/nb.po
View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.3\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 08:55+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-05 19:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-13 20:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-13 20:31+0200\n"
"Last-Translator: Trond Endrestøl <Trond.Endrestol@fagskolen.gjovik.no>\n" "Last-Translator: Trond Endrestøl <Trond.Endrestol@fagskolen.gjovik.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -96,8 +96,8 @@ msgstr "ugyldig passfrase"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3249 #: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3258
#: g10/keygen.c:3282 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275 #: g10/keygen.c:3291 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311 #: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format #, c-format
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "kan ikke opprette
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2734 #: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2743
#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 #: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551
@ -531,26 +531,26 @@ msgstr ""
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1843 scd/scdaemon.c:1200 #: agent/gpg-agent.c:1860 scd/scdaemon.c:1200
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "oppdatering av hemmelig mislyktes: %s\n" msgstr "oppdatering av hemmelig mislyktes: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1956 scd/scdaemon.c:1267 #: agent/gpg-agent.c:1969 scd/scdaemon.c:1267
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n" msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s: hoppet over: %s\n" msgstr "%s: hoppet over: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:2084 #: agent/gpg-agent.c:2097
msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:2095 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326 #: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
#: tools/gpg-connect-agent.c:2133 #: tools/gpg-connect-agent.c:2133
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338 #: agent/gpg-agent.c:2121 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
#: tools/gpg-connect-agent.c:2144 #: tools/gpg-connect-agent.c:2144
#, c-format #, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
@ -1120,7 +1120,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "OpenPGP-kortnummer %s oppdaget\n" msgstr "OpenPGP-kortnummer %s oppdaget\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 #: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2925 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #: g10/keygen.c:2934 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n" msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "kan ikke gjøre dette i batchmodus\n" msgstr "kan ikke gjøre dette i batchmodus\n"
@ -3286,19 +3286,19 @@ msgstr "signering mislyktes: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3624 #: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3633
msgid "This key is not protected.\n" msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Denne nøkkelen er ikke beskyttet.\n" msgstr "Denne nøkkelen er ikke beskyttet.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3611 g10/revoke.c:538 #: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3620 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Hemmelige deler av primærnøkkelen er ikke tilgjengelig.\n" msgstr "Hemmelige deler av primærnøkkelen er ikke tilgjengelig.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3627 #: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3636
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Hemmelige deler av primærnøkkelen er lagret på kort.\n" msgstr "Hemmelige deler av primærnøkkelen er lagret på kort.\n"
#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3631 #: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3640
msgid "Key is protected.\n" msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Nøkkelen er beskyttet.\n" msgstr "Nøkkelen er beskyttet.\n"
@ -3313,7 +3313,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "Tast inn den nye passfrasen for denne hemmelige nøkklen.\n" msgstr "Tast inn den nye passfrasen for denne hemmelige nøkklen.\n"
#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2164 #: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2173
msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "passfrasen ble ikke gjentatt korrekt; prøv igjen" msgstr "passfrasen ble ikke gjentatt korrekt; prøv igjen"
@ -4047,12 +4047,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "skriver nøkkelbindende signatur\n" msgstr "skriver nøkkelbindende signatur\n"
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1269 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 #: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1269 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409
#: g10/keygen.c:3124 #: g10/keygen.c:3133
#, c-format #, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "nøkkelstørrelsen er ugyldig; bruker %u bits\n" msgstr "nøkkelstørrelsen er ugyldig; bruker %u bits\n"
#: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3130 #: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3139
#, c-format #, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "nøkkelstørrelsen ble rundet opp til %u bits\n" msgstr "nøkkelstørrelsen ble rundet opp til %u bits\n"
@ -4269,14 +4269,18 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) " msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Er dette korrekt (j/N)? " msgstr "Er dette korrekt (j/N)? "
#: g10/keygen.c:1962 #: g10/keygen.c:1967
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:1973 #. TRANSLATORS: This string is in general not anymore used
#. but you should keep your existing translation. In case
#. the new string is not translated this old string will
#. be used.
#: g10/keygen.c:1982
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@ -4292,44 +4296,44 @@ msgstr ""
" «Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>»\n" " «Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>»\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:1992 #: g10/keygen.c:2001
msgid "Real name: " msgid "Real name: "
msgstr "Fullt navn: " msgstr "Fullt navn: "
#: g10/keygen.c:2000 #: g10/keygen.c:2009
msgid "Invalid character in name\n" msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Ugyldig tegn i navn\n" msgstr "Ugyldig tegn i navn\n"
#: g10/keygen.c:2002 #: g10/keygen.c:2011
msgid "Name may not start with a digit\n" msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Navnet kan ikke starte med et siffer\n" msgstr "Navnet kan ikke starte med et siffer\n"
#: g10/keygen.c:2004 #: g10/keygen.c:2013
msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Navnet må være minst 5 tegn langt\n" msgstr "Navnet må være minst 5 tegn langt\n"
#: g10/keygen.c:2012 #: g10/keygen.c:2021
msgid "Email address: " msgid "Email address: "
msgstr "Epostadresse: " msgstr "Epostadresse: "
#: g10/keygen.c:2018 #: g10/keygen.c:2027
msgid "Not a valid email address\n" msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Ikke en gyldig epostadresse\n" msgstr "Ikke en gyldig epostadresse\n"
#: g10/keygen.c:2026 #: g10/keygen.c:2035
msgid "Comment: " msgid "Comment: "
msgstr "Kommentar: " msgstr "Kommentar: "
#: g10/keygen.c:2032 #: g10/keygen.c:2041
msgid "Invalid character in comment\n" msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Ugyldig tegn i kommentar\n" msgstr "Ugyldig tegn i kommentar\n"
#: g10/keygen.c:2054 #: g10/keygen.c:2063
#, c-format #, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Du bruker tegnsettet «%s».\n" msgstr "Du bruker tegnsettet «%s».\n"
#: g10/keygen.c:2060 #: g10/keygen.c:2069
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You selected this USER-ID:\n" "You selected this USER-ID:\n"
@ -4340,7 +4344,7 @@ msgstr ""
" «%s»\n" " «%s»\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2065 #: g10/keygen.c:2074
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "" msgstr ""
"Vennligst ikke putt epostadressen inn i fullt navn eller i kommentaren\n" "Vennligst ikke putt epostadressen inn i fullt navn eller i kommentaren\n"
@ -4356,23 +4360,23 @@ msgstr ""
#. o = Okay (ready, continue) #. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit #. q = Quit
#. #.
#: g10/keygen.c:2081 #: g10/keygen.c:2090
msgid "NnCcEeOoQq" msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnKeEeRrAa" msgstr "NnKeEeRrAa"
#: g10/keygen.c:2091 #: g10/keygen.c:2100
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Endre (N)avn, (K)ommentar, (E)postadresse eller (A)vslutt? " msgstr "Endre (N)avn, (K)ommentar, (E)postadresse eller (A)vslutt? "
#: g10/keygen.c:2092 #: g10/keygen.c:2101
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Endre (N)avn, (K)ommentar, (E)postadresse eller (R)iktig/(A)vslutt? " msgstr "Endre (N)avn, (K)ommentar, (E)postadresse eller (R)iktig/(A)vslutt? "
#: g10/keygen.c:2111 #: g10/keygen.c:2120
msgid "Please correct the error first\n" msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Vennligst korriger feilen først\n" msgstr "Vennligst korriger feilen først\n"
#: g10/keygen.c:2150 #: g10/keygen.c:2159
msgid "" msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n" "\n"
@ -4380,12 +4384,12 @@ msgstr ""
"Du trenger en passfrase for å beskytte din hemmelige nøkkel.\n" "Du trenger en passfrase for å beskytte din hemmelige nøkkel.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2165 #: g10/keygen.c:2174
#, c-format #, c-format
msgid "%s.\n" msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n" msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2171 #: g10/keygen.c:2180
msgid "" msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4397,7 +4401,7 @@ msgstr ""
"hjelp av dette programmet og valget «--edit-key».\n" "hjelp av dette programmet og valget «--edit-key».\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2195 #: g10/keygen.c:2204
msgid "" msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4409,50 +4413,50 @@ msgstr ""
"diskene jobbe) under primtallgenereringen; dette gir\n" "diskene jobbe) under primtallgenereringen; dette gir\n"
"tilfeldig-tall-generatoren en bedre sjanse til å samle nok entropy.\n" "tilfeldig-tall-generatoren en bedre sjanse til å samle nok entropy.\n"
#: g10/keygen.c:3064 g10/keygen.c:3091 #: g10/keygen.c:3073 g10/keygen.c:3100
msgid "Key generation canceled.\n" msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Nøkkelgenereringen ble avbrutt.\n" msgstr "Nøkkelgenereringen ble avbrutt.\n"
#: g10/keygen.c:3296 g10/keygen.c:3463 #: g10/keygen.c:3305 g10/keygen.c:3472
#, c-format #, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n" msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "skriver offentlig nøkkel til «%s»\n" msgstr "skriver offentlig nøkkel til «%s»\n"
#: g10/keygen.c:3298 g10/keygen.c:3466 #: g10/keygen.c:3307 g10/keygen.c:3475
#, c-format #, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "skriver foreløpig hemmelig nøkkel til «%s»\n" msgstr "skriver foreløpig hemmelig nøkkel til «%s»\n"
#: g10/keygen.c:3301 g10/keygen.c:3469 #: g10/keygen.c:3310 g10/keygen.c:3478
#, c-format #, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n" msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "skriver hemmelig nøkkel til «%s»\n" msgstr "skriver hemmelig nøkkel til «%s»\n"
#: g10/keygen.c:3450 #: g10/keygen.c:3459
#, c-format #, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "ingen skrivbart offentlig nøkkelknippe ble funnet: %s\n" msgstr "ingen skrivbart offentlig nøkkelknippe ble funnet: %s\n"
#: g10/keygen.c:3457 #: g10/keygen.c:3466
#, c-format #, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "ingen skrivbart hemmelig nøkkelknippe ble funnet: %s\n" msgstr "ingen skrivbart hemmelig nøkkelknippe ble funnet: %s\n"
#: g10/keygen.c:3477 #: g10/keygen.c:3486
#, c-format #, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "feil ved skriving av offentlig nøkkelknippe «%s»: %s\n" msgstr "feil ved skriving av offentlig nøkkelknippe «%s»: %s\n"
#: g10/keygen.c:3485 #: g10/keygen.c:3494
#, c-format #, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "feil ved skriving av hemmelig nøkkelknippe «%s»: %s\n" msgstr "feil ved skriving av hemmelig nøkkelknippe «%s»: %s\n"
#: g10/keygen.c:3512 #: g10/keygen.c:3521
msgid "public and secret key created and signed.\n" msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "offentlig og hemmelig nøkkel opprettet og signert.\n" msgstr "offentlig og hemmelig nøkkel opprettet og signert.\n"
#: g10/keygen.c:3523 #: g10/keygen.c:3532
msgid "" msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
@ -4461,13 +4465,13 @@ msgstr ""
"kanskje å bruke kommandoen «--edit-key» for å generere en\n" "kanskje å bruke kommandoen «--edit-key» for å generere en\n"
"sekundærnøkkel for dette formålet.\n" "sekundærnøkkel for dette formålet.\n"
#: g10/keygen.c:3536 g10/keygen.c:3681 g10/keygen.c:3802 #: g10/keygen.c:3545 g10/keygen.c:3690 g10/keygen.c:3811
#, c-format #, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n" msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Nøkkelgenerering mislyktes: %s\n" msgstr "Nøkkelgenerering mislyktes: %s\n"
# Er dette entallsformen av denne strengen? # Er dette entallsformen av denne strengen?
#: g10/keygen.c:3591 g10/keygen.c:3732 g10/sign.c:241 #: g10/keygen.c:3600 g10/keygen.c:3741 g10/sign.c:241
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4476,7 +4480,7 @@ msgstr ""
"klokkeproblem)\n" "klokkeproblem)\n"
# Er dette flertallsformen av denne og den forrige strengen? # Er dette flertallsformen av denne og den forrige strengen?
#: g10/keygen.c:3593 g10/keygen.c:3734 g10/sign.c:243 #: g10/keygen.c:3602 g10/keygen.c:3743 g10/sign.c:243
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4484,27 +4488,27 @@ msgstr ""
"nøkkel har blitt opprettet %lu sekunder i fremtiden (time warp eller " "nøkkel har blitt opprettet %lu sekunder i fremtiden (time warp eller "
"klokkeproblem)\n" "klokkeproblem)\n"
#: g10/keygen.c:3604 g10/keygen.c:3745 #: g10/keygen.c:3613 g10/keygen.c:3754
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "" msgstr ""
"MERK: opprettelse av undernøkler for v3-nøkler er ikke i samsvar med " "MERK: opprettelse av undernøkler for v3-nøkler er ikke i samsvar med "
"OpenPGP\n" "OpenPGP\n"
#: g10/keygen.c:3645 g10/keygen.c:3778 #: g10/keygen.c:3654 g10/keygen.c:3787
msgid "Really create? (y/N) " msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Virkelig opprette? (j/N)" msgstr "Virkelig opprette? (j/N)"
#: g10/keygen.c:3951 #: g10/keygen.c:3960
#, c-format #, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "lagring av nøkkel på kort mislyktes: %s\n" msgstr "lagring av nøkkel på kort mislyktes: %s\n"
#: g10/keygen.c:3999 #: g10/keygen.c:4008
#, c-format #, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "kan ikke opprette sikkerhetskopifil «%s»: %s\n" msgstr "kan ikke opprette sikkerhetskopifil «%s»: %s\n"
#: g10/keygen.c:4025 #: g10/keygen.c:4034
#, c-format #, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -5138,7 +5142,7 @@ msgstr ""
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:587 #: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:589
#, c-format #, c-format
msgid " (main key ID %s)" msgid " (main key ID %s)"
msgstr " (hovednøkkelid %s)" msgstr " (hovednøkkelid %s)"
@ -5168,12 +5172,12 @@ msgstr "Tast inn passfrase\n"
msgid "cancelled by user\n" msgid "cancelled by user\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:431 #: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:433
#, c-format #, c-format
msgid "problem with the agent: %s\n" msgid "problem with the agent: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/passphrase.c:566 #: g10/passphrase.c:568
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@ -5182,12 +5186,12 @@ msgstr ""
"Du trenger en passfrase for å låse opp den hemmelige nøkkelen for\n" "Du trenger en passfrase for å låse opp den hemmelige nøkkelen for\n"
"brukeren: «%s»\n" "brukeren: «%s»\n"
#: g10/passphrase.c:574 #: g10/passphrase.c:576
#, c-format #, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "%u-bit %s-nøkkel, ID %s, opprettet %s" msgstr "%u-bit %s-nøkkel, ID %s, opprettet %s"
#: g10/passphrase.c:583 #: g10/passphrase.c:585
#, c-format #, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)" msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr "" msgstr ""

126
po/pl.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-2.0.7\n" "Project-Id-Version: gnupg-2.0.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 08:55+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-05 19:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-26 19:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-26 19:01+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "Has
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "klucze ssh wiêksze ni¿ %d bitów nie s± obs³ugiwane\n" msgstr "klucze ssh wiêksze ni¿ %d bitów nie s± obs³ugiwane\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3249 #: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3258
#: g10/keygen.c:3282 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275 #: g10/keygen.c:3291 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311 #: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format #, c-format
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "nie mo
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2734 #: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2743
#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 #: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551
@ -532,26 +532,26 @@ msgstr "obs
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "obs³uga ssh 0x%lx dla fd %d zakoñczona\n" msgstr "obs³uga ssh 0x%lx dla fd %d zakoñczona\n"
#: agent/gpg-agent.c:1843 scd/scdaemon.c:1200 #: agent/gpg-agent.c:1860 scd/scdaemon.c:1200
#, c-format #, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "pth_select nie powiod³o siê: %s - czekanie 1s\n" msgstr "pth_select nie powiod³o siê: %s - czekanie 1s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1956 scd/scdaemon.c:1267 #: agent/gpg-agent.c:1969 scd/scdaemon.c:1267
#, c-format #, c-format
msgid "%s %s stopped\n" msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s %s zatrzymany\n" msgstr "%s %s zatrzymany\n"
#: agent/gpg-agent.c:2084 #: agent/gpg-agent.c:2097
msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "brak dzia³aj±cego gpg-agenta w tej sesji\n" msgstr "brak dzia³aj±cego gpg-agenta w tej sesji\n"
#: agent/gpg-agent.c:2095 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326 #: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
#: tools/gpg-connect-agent.c:2133 #: tools/gpg-connect-agent.c:2133
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "z³y format zmiennej ¶rodowiskowej GPG_AGENT_INFO\n" msgstr "z³y format zmiennej ¶rodowiskowej GPG_AGENT_INFO\n"
#: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338 #: agent/gpg-agent.c:2121 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
#: tools/gpg-connect-agent.c:2144 #: tools/gpg-connect-agent.c:2144
#, c-format #, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
@ -1133,7 +1133,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "Wykryto kartê OpenPGP nr %s\n" msgstr "Wykryto kartê OpenPGP nr %s\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 #: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2925 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #: g10/keygen.c:2934 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n" msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "nie dzia³a w trybie wsadowym\n" msgstr "nie dzia³a w trybie wsadowym\n"
@ -3334,19 +3334,19 @@ msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr "" msgstr ""
"Klucz ma tylko za¶lepkê albo elementy na karcie - nie ma has³a do zmiany.\n" "Klucz ma tylko za¶lepkê albo elementy na karcie - nie ma has³a do zmiany.\n"
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3624 #: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3633
msgid "This key is not protected.\n" msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Ten klucz nie jest chroniony.\n" msgstr "Ten klucz nie jest chroniony.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3611 g10/revoke.c:538 #: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3620 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Czê¶æ tajna g³ównego klucza jest niedostêpna.\n" msgstr "Czê¶æ tajna g³ównego klucza jest niedostêpna.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3627 #: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3636
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Czê¶æ tajna g³ównego klucza jest zapisana na karcie.\n" msgstr "Czê¶æ tajna g³ównego klucza jest zapisana na karcie.\n"
#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3631 #: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3640
msgid "Key is protected.\n" msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Klucz jest chroniony.\n" msgstr "Klucz jest chroniony.\n"
@ -3363,7 +3363,7 @@ msgstr ""
"Wprowad¼ nowe d³ugie, skomplikowane has³o dla tego klucza tajnego.\n" "Wprowad¼ nowe d³ugie, skomplikowane has³o dla tego klucza tajnego.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2164 #: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2173
msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "has³o nie zosta³o poprawnie powtórzone; jeszcze jedna próba" msgstr "has³o nie zosta³o poprawnie powtórzone; jeszcze jedna próba"
@ -4137,12 +4137,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "zapis podpisu wi±¿±cego klucz\n" msgstr "zapis podpisu wi±¿±cego klucz\n"
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1269 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 #: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1269 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409
#: g10/keygen.c:3124 #: g10/keygen.c:3133
#, c-format #, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "niew³a¶ciwa d³ugo¶æ klucza; wykorzystano %u bitów\n" msgstr "niew³a¶ciwa d³ugo¶æ klucza; wykorzystano %u bitów\n"
#: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3130 #: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3139
#, c-format #, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "rozmiar klucza zaokr±glony w górê do %u bitów\n" msgstr "rozmiar klucza zaokr±glony w górê do %u bitów\n"
@ -4357,14 +4357,18 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) " msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Czy wszystko siê zgadza (t/N)? " msgstr "Czy wszystko siê zgadza (t/N)? "
#: g10/keygen.c:1962 #: g10/keygen.c:1967
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:1973 #. TRANSLATORS: This string is in general not anymore used
#. but you should keep your existing translation. In case
#. the new string is not translated this old string will
#. be used.
#: g10/keygen.c:1982
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@ -4380,44 +4384,44 @@ msgstr ""
" \"Tadeusz ¯eleñski (Boy) <tzb@ziemianska.pl>\"\n" " \"Tadeusz ¯eleñski (Boy) <tzb@ziemianska.pl>\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:1992 #: g10/keygen.c:2001
msgid "Real name: " msgid "Real name: "
msgstr "Imiê i nazwisko: " msgstr "Imiê i nazwisko: "
#: g10/keygen.c:2000 #: g10/keygen.c:2009
msgid "Invalid character in name\n" msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Niew³a¶ciwy znak w imieniu lub nazwisku\n" msgstr "Niew³a¶ciwy znak w imieniu lub nazwisku\n"
#: g10/keygen.c:2002 #: g10/keygen.c:2011
msgid "Name may not start with a digit\n" msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Imiê lub nazwisko nie mo¿e zaczynaæ siê od cyfry\n" msgstr "Imiê lub nazwisko nie mo¿e zaczynaæ siê od cyfry\n"
#: g10/keygen.c:2004 #: g10/keygen.c:2013
msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Imiê i nazwisko musz± mieæ co najmniej 5 znaków d³ugo¶ci.\n" msgstr "Imiê i nazwisko musz± mieæ co najmniej 5 znaków d³ugo¶ci.\n"
#: g10/keygen.c:2012 #: g10/keygen.c:2021
msgid "Email address: " msgid "Email address: "
msgstr "Adres poczty elektronicznej: " msgstr "Adres poczty elektronicznej: "
#: g10/keygen.c:2018 #: g10/keygen.c:2027
msgid "Not a valid email address\n" msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "To nie jest poprawny adres poczty elektronicznej\n" msgstr "To nie jest poprawny adres poczty elektronicznej\n"
#: g10/keygen.c:2026 #: g10/keygen.c:2035
msgid "Comment: " msgid "Comment: "
msgstr "Komentarz: " msgstr "Komentarz: "
#: g10/keygen.c:2032 #: g10/keygen.c:2041
msgid "Invalid character in comment\n" msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Niew³a¶ciwy znak w komentarzu\n" msgstr "Niew³a¶ciwy znak w komentarzu\n"
#: g10/keygen.c:2054 #: g10/keygen.c:2063
#, c-format #, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "U¿ywasz zestawu znaków %s.\n" msgstr "U¿ywasz zestawu znaków %s.\n"
#: g10/keygen.c:2060 #: g10/keygen.c:2069
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You selected this USER-ID:\n" "You selected this USER-ID:\n"
@ -4428,7 +4432,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n" " \"%s\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2065 #: g10/keygen.c:2074
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "" msgstr ""
"Nie nale¿y umieszczaæ adresu poczty elektronicznej w polu nazwiska czy\n" "Nie nale¿y umieszczaæ adresu poczty elektronicznej w polu nazwiska czy\n"
@ -4445,25 +4449,25 @@ msgstr ""
#. o = Okay (ready, continue) #. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit #. q = Quit
#. #.
#: g10/keygen.c:2081 #: g10/keygen.c:2090
msgid "NnCcEeOoQq" msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "IiKkEeDdWw" msgstr "IiKkEeDdWw"
#: g10/keygen.c:2091 #: g10/keygen.c:2100
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Zmieniæ (I)miê/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, czy (W)yj¶æ? " msgstr "Zmieniæ (I)miê/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, czy (W)yj¶æ? "
#: g10/keygen.c:2092 #: g10/keygen.c:2101
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "" msgstr ""
"Zmieniæ (I)miê/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, przej¶æ (D)alej,\n" "Zmieniæ (I)miê/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, przej¶æ (D)alej,\n"
"czy (W)yj¶æ z programu? " "czy (W)yj¶æ z programu? "
#: g10/keygen.c:2111 #: g10/keygen.c:2120
msgid "Please correct the error first\n" msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Najpierw trzeba poprawiæ ten b³±d\n" msgstr "Najpierw trzeba poprawiæ ten b³±d\n"
#: g10/keygen.c:2150 #: g10/keygen.c:2159
msgid "" msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n" "\n"
@ -4471,12 +4475,12 @@ msgstr ""
"Musisz podaæ d³ugie, skomplikowane has³o aby ochroniæ swój klucz tajny.\n" "Musisz podaæ d³ugie, skomplikowane has³o aby ochroniæ swój klucz tajny.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2165 #: g10/keygen.c:2174
#, c-format #, c-format
msgid "%s.\n" msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n" msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2171 #: g10/keygen.c:2180
msgid "" msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4488,7 +4492,7 @@ msgstr ""
"\"--edit-key\".\n" "\"--edit-key\".\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2195 #: g10/keygen.c:2204
msgid "" msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4504,50 +4508,50 @@ msgstr ""
"ilo¶ci\n" "ilo¶ci\n"
"entropii.\n" "entropii.\n"
#: g10/keygen.c:3064 g10/keygen.c:3091 #: g10/keygen.c:3073 g10/keygen.c:3100
msgid "Key generation canceled.\n" msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Procedura generacji klucza zosta³a anulowana.\n" msgstr "Procedura generacji klucza zosta³a anulowana.\n"
#: g10/keygen.c:3296 g10/keygen.c:3463 #: g10/keygen.c:3305 g10/keygen.c:3472
#, c-format #, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n" msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "zapisujê klucz publiczny w ,,%s''\n" msgstr "zapisujê klucz publiczny w ,,%s''\n"
#: g10/keygen.c:3298 g10/keygen.c:3466 #: g10/keygen.c:3307 g10/keygen.c:3475
#, c-format #, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "zapisujê za¶lepkê klucza tajnego w ,,%s''\n" msgstr "zapisujê za¶lepkê klucza tajnego w ,,%s''\n"
#: g10/keygen.c:3301 g10/keygen.c:3469 #: g10/keygen.c:3310 g10/keygen.c:3478
#, c-format #, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n" msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "zapisujê klucz tajny w ,,%s''\n" msgstr "zapisujê klucz tajny w ,,%s''\n"
#: g10/keygen.c:3450 #: g10/keygen.c:3459
#, c-format #, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy publicznych: %s\n" msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy publicznych: %s\n"
#: g10/keygen.c:3457 #: g10/keygen.c:3466
#, c-format #, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy tajnych: %s\n" msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy tajnych: %s\n"
#: g10/keygen.c:3477 #: g10/keygen.c:3486
#, c-format #, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "b³±d podczas zapisu zbioru kluczy publicznych ,,%s'': %s\n" msgstr "b³±d podczas zapisu zbioru kluczy publicznych ,,%s'': %s\n"
#: g10/keygen.c:3485 #: g10/keygen.c:3494
#, c-format #, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "b³±d podczas zapisu zbioru kluczy tajnych ,,%s'': %s\n" msgstr "b³±d podczas zapisu zbioru kluczy tajnych ,,%s'': %s\n"
#: g10/keygen.c:3512 #: g10/keygen.c:3521
msgid "public and secret key created and signed.\n" msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "klucz publiczny i prywatny (tajny) zosta³y utworzone i podpisane.\n" msgstr "klucz publiczny i prywatny (tajny) zosta³y utworzone i podpisane.\n"
#: g10/keygen.c:3523 #: g10/keygen.c:3532
msgid "" msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
@ -4555,12 +4559,12 @@ msgstr ""
"Ten klucz nie mo¿e byæ wykorzystany do szyfrowania. Komend± \"--edit-key\"\n" "Ten klucz nie mo¿e byæ wykorzystany do szyfrowania. Komend± \"--edit-key\"\n"
"mo¿na dodaæ do niego podklucz szyfruj±cy.\n" "mo¿na dodaæ do niego podklucz szyfruj±cy.\n"
#: g10/keygen.c:3536 g10/keygen.c:3681 g10/keygen.c:3802 #: g10/keygen.c:3545 g10/keygen.c:3690 g10/keygen.c:3811
#, c-format #, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n" msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Generacja klucza nie powiod³a siê: %s\n" msgstr "Generacja klucza nie powiod³a siê: %s\n"
#: g10/keygen.c:3591 g10/keygen.c:3732 g10/sign.c:241 #: g10/keygen.c:3600 g10/keygen.c:3741 g10/sign.c:241
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4568,7 +4572,7 @@ msgstr ""
"klucz zosta³ stworzony %lu sekundê w przysz³o¶ci (zaburzenia\n" "klucz zosta³ stworzony %lu sekundê w przysz³o¶ci (zaburzenia\n"
"czasoprzestrzeni, lub ¼le ustawiony zegar systemowy)\n" "czasoprzestrzeni, lub ¼le ustawiony zegar systemowy)\n"
#: g10/keygen.c:3593 g10/keygen.c:3734 g10/sign.c:243 #: g10/keygen.c:3602 g10/keygen.c:3743 g10/sign.c:243
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4576,26 +4580,26 @@ msgstr ""
"klucz zosta³ stworzony %lu sekund w przysz³o¶ci (zaburzenia\n" "klucz zosta³ stworzony %lu sekund w przysz³o¶ci (zaburzenia\n"
"czasoprzestrzeni, lub ¼le ustawiony zegar systemowy)\n" "czasoprzestrzeni, lub ¼le ustawiony zegar systemowy)\n"
#: g10/keygen.c:3604 g10/keygen.c:3745 #: g10/keygen.c:3613 g10/keygen.c:3754
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "" msgstr ""
"UWAGA: tworzenie podkluczy dla kluczy wersji 3 jest niezgodne z OpenPGP.\n" "UWAGA: tworzenie podkluczy dla kluczy wersji 3 jest niezgodne z OpenPGP.\n"
#: g10/keygen.c:3645 g10/keygen.c:3778 #: g10/keygen.c:3654 g10/keygen.c:3787
msgid "Really create? (y/N) " msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno utworzyæ? (t/N) " msgstr "Czy na pewno utworzyæ? (t/N) "
#: g10/keygen.c:3951 #: g10/keygen.c:3960
#, c-format #, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "zapis klucza na karcie nie powiód³ siê: %s\n" msgstr "zapis klucza na karcie nie powiód³ siê: %s\n"
#: g10/keygen.c:3999 #: g10/keygen.c:4008
#, c-format #, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "nie mo¿na utworzyæ pliku kopii zapasowej ,,%s'': %s\n" msgstr "nie mo¿na utworzyæ pliku kopii zapasowej ,,%s'': %s\n"
#: g10/keygen.c:4025 #: g10/keygen.c:4034
#, c-format #, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "UWAGA: kopia zapasowa klucza karty zapisana do ,,%s''\n" msgstr "UWAGA: kopia zapasowa klucza karty zapisana do ,,%s''\n"
@ -5239,7 +5243,7 @@ msgstr ""
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "podpakiet typu %d ma ustawiony krytyczny bit\n" msgstr "podpakiet typu %d ma ustawiony krytyczny bit\n"
#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:587 #: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:589
#, c-format #, c-format
msgid " (main key ID %s)" msgid " (main key ID %s)"
msgstr " (ID g³ównego klucza %s)" msgstr " (ID g³ównego klucza %s)"
@ -5269,12 +5273,12 @@ msgstr "Has
msgid "cancelled by user\n" msgid "cancelled by user\n"
msgstr "anulowano przez u¿ytkownika\n" msgstr "anulowano przez u¿ytkownika\n"
#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:431 #: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:433
#, c-format #, c-format
msgid "problem with the agent: %s\n" msgid "problem with the agent: %s\n"
msgstr "problem z agentem: %s\n" msgstr "problem z agentem: %s\n"
#: g10/passphrase.c:566 #: g10/passphrase.c:568
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@ -5283,12 +5287,12 @@ msgstr ""
"Musisz podaæ has³o aby odbezpieczyæ klucz prywatny u¿ytkownika:\n" "Musisz podaæ has³o aby odbezpieczyæ klucz prywatny u¿ytkownika:\n"
",,%s''\n" ",,%s''\n"
#: g10/passphrase.c:574 #: g10/passphrase.c:576
#, c-format #, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "d³ugo¶æ %u bitów, typ %s, numer %s, stworzony %s" msgstr "d³ugo¶æ %u bitów, typ %s, numer %s, stworzony %s"
#: g10/passphrase.c:583 #: g10/passphrase.c:585
#, c-format #, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)" msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr " (podklucz dla g³ównego klucza o ID %s)" msgstr " (podklucz dla g³ównego klucza o ID %s)"

126
po/pt.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg\n" "Project-Id-Version: gnupg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 08:55+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-05 19:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-13 18:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-13 18:26+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n" "Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <morais@kde.org>\n" "Language-Team: pt <morais@kde.org>\n"
@ -95,8 +95,8 @@ msgstr "frase secreta incorrecta"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "algoritmo de protecção %d%s não é suportado\n" msgstr "algoritmo de protecção %d%s não é suportado\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3249 #: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3258
#: g10/keygen.c:3282 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275 #: g10/keygen.c:3291 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311 #: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format #, c-format
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "imposs
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2734 #: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2743
#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 #: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551
@ -532,27 +532,27 @@ msgstr ""
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1843 scd/scdaemon.c:1200 #: agent/gpg-agent.c:1860 scd/scdaemon.c:1200
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "actualização da chave secreta falhou: %s\n" msgstr "actualização da chave secreta falhou: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1956 scd/scdaemon.c:1267 #: agent/gpg-agent.c:1969 scd/scdaemon.c:1267
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n" msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s: ignorado: %s\n" msgstr "%s: ignorado: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:2084 #: agent/gpg-agent.c:2097
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "o gpg-agent não está disponível nesta sessão\n" msgstr "o gpg-agent não está disponível nesta sessão\n"
#: agent/gpg-agent.c:2095 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326 #: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
#: tools/gpg-connect-agent.c:2133 #: tools/gpg-connect-agent.c:2133
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "variável de ambiente GPG_AGENT_INFO inválida\n" msgstr "variável de ambiente GPG_AGENT_INFO inválida\n"
#: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338 #: agent/gpg-agent.c:2121 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
#: tools/gpg-connect-agent.c:2144 #: tools/gpg-connect-agent.c:2144
#, c-format #, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 #: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2925 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #: g10/keygen.c:2934 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n" msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "impossível fazer isso em modo não-interativo\n" msgstr "impossível fazer isso em modo não-interativo\n"
@ -3392,20 +3392,20 @@ msgstr "assinatura falhou: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3624 #: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3633
msgid "This key is not protected.\n" msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Esta chave não é protegida.\n" msgstr "Esta chave não é protegida.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3611 g10/revoke.c:538 #: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3620 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Componentes secretas da chave primária não disponíveis.\n" msgstr "Componentes secretas da chave primária não disponíveis.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3627 #: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3636
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Componentes secretas da chave primária não disponíveis.\n" msgstr "Componentes secretas da chave primária não disponíveis.\n"
#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3631 #: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3640
msgid "Key is protected.\n" msgid "Key is protected.\n"
msgstr "A chave é protegida.\n" msgstr "A chave é protegida.\n"
@ -3422,7 +3422,7 @@ msgstr ""
"Digite a nova frase para esta chave secreta.\n" "Digite a nova frase para esta chave secreta.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2164 #: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2173
msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "a frase secreta não foi repetida corretamente; tente outra vez" msgstr "a frase secreta não foi repetida corretamente; tente outra vez"
@ -4226,12 +4226,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "a escrever a assinatura ligada a uma chave\n" msgstr "a escrever a assinatura ligada a uma chave\n"
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1269 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 #: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1269 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409
#: g10/keygen.c:3124 #: g10/keygen.c:3133
#, c-format #, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "tamanho de chave inválido; a utilizar %u bits\n" msgstr "tamanho de chave inválido; a utilizar %u bits\n"
#: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3130 #: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3139
#, c-format #, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "tamanho da chave arredondado para %u bits\n" msgstr "tamanho da chave arredondado para %u bits\n"
@ -4449,14 +4449,18 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) " msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Está correto (s/n)? " msgstr "Está correto (s/n)? "
#: g10/keygen.c:1962 #: g10/keygen.c:1967
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:1973 #. TRANSLATORS: This string is in general not anymore used
#. but you should keep your existing translation. In case
#. the new string is not translated this old string will
#. be used.
#: g10/keygen.c:1982
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -4474,44 +4478,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:1992 #: g10/keygen.c:2001
msgid "Real name: " msgid "Real name: "
msgstr "Nome completo: " msgstr "Nome completo: "
#: g10/keygen.c:2000 #: g10/keygen.c:2009
msgid "Invalid character in name\n" msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Caracter inválido no nome\n" msgstr "Caracter inválido no nome\n"
#: g10/keygen.c:2002 #: g10/keygen.c:2011
msgid "Name may not start with a digit\n" msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "O nome não pode começar com um dígito\n" msgstr "O nome não pode começar com um dígito\n"
#: g10/keygen.c:2004 #: g10/keygen.c:2013
msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "O nome deve ter pelo menos 5 caracteres\n" msgstr "O nome deve ter pelo menos 5 caracteres\n"
#: g10/keygen.c:2012 #: g10/keygen.c:2021
msgid "Email address: " msgid "Email address: "
msgstr "Endereço de correio eletrónico: " msgstr "Endereço de correio eletrónico: "
#: g10/keygen.c:2018 #: g10/keygen.c:2027
msgid "Not a valid email address\n" msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Endereço eletrónico inválido\n" msgstr "Endereço eletrónico inválido\n"
#: g10/keygen.c:2026 #: g10/keygen.c:2035
msgid "Comment: " msgid "Comment: "
msgstr "Comentário: " msgstr "Comentário: "
#: g10/keygen.c:2032 #: g10/keygen.c:2041
msgid "Invalid character in comment\n" msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Caracter inválido no comentário\n" msgstr "Caracter inválido no comentário\n"
#: g10/keygen.c:2054 #: g10/keygen.c:2063
#, c-format #, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Você está usando o conjunto de caracteres `%s'.\n" msgstr "Você está usando o conjunto de caracteres `%s'.\n"
#: g10/keygen.c:2060 #: g10/keygen.c:2069
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You selected this USER-ID:\n" "You selected this USER-ID:\n"
@ -4522,7 +4526,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n" " \"%s\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2065 #: g10/keygen.c:2074
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "" msgstr ""
"Por favor não coloque o endereço de email no nome verdadeiro ou no " "Por favor não coloque o endereço de email no nome verdadeiro ou no "
@ -4539,23 +4543,23 @@ msgstr ""
#. o = Okay (ready, continue) #. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit #. q = Quit
#. #.
#: g10/keygen.c:2081 #: g10/keygen.c:2090
msgid "NnCcEeOoQq" msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoSs" msgstr "NnCcEeOoSs"
#: g10/keygen.c:2091 #: g10/keygen.c:2100
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Mudar (N)ome, (C)omentário, (E)mail ou (S)air? " msgstr "Mudar (N)ome, (C)omentário, (E)mail ou (S)air? "
#: g10/keygen.c:2092 #: g10/keygen.c:2101
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Mudar (N)ome, (C)omentário, (E)ndereço ou (O)k/(S)air? " msgstr "Mudar (N)ome, (C)omentário, (E)ndereço ou (O)k/(S)air? "
#: g10/keygen.c:2111 #: g10/keygen.c:2120
msgid "Please correct the error first\n" msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Por favor corrija primeiro o erro\n" msgstr "Por favor corrija primeiro o erro\n"
#: g10/keygen.c:2150 #: g10/keygen.c:2159
msgid "" msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n" "\n"
@ -4563,12 +4567,12 @@ msgstr ""
"Você precisa de uma frase secreta para proteger a sua chave.\n" "Você precisa de uma frase secreta para proteger a sua chave.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2165 #: g10/keygen.c:2174
#, c-format #, c-format
msgid "%s.\n" msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n" msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2171 #: g10/keygen.c:2180
msgid "" msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4580,7 +4584,7 @@ msgstr ""
"qualquer hora, usando este programa com a opção \"--edit-key\".\n" "qualquer hora, usando este programa com a opção \"--edit-key\".\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2195 #: g10/keygen.c:2204
msgid "" msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4592,50 +4596,50 @@ msgstr ""
"geração dos números primos; isso dá ao gerador de números aleatórios\n" "geração dos números primos; isso dá ao gerador de números aleatórios\n"
"uma hipótese maior de ganhar entropia suficiente.\n" "uma hipótese maior de ganhar entropia suficiente.\n"
#: g10/keygen.c:3064 g10/keygen.c:3091 #: g10/keygen.c:3073 g10/keygen.c:3100
msgid "Key generation canceled.\n" msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Geração de chave cancelada.\n" msgstr "Geração de chave cancelada.\n"
#: g10/keygen.c:3296 g10/keygen.c:3463 #: g10/keygen.c:3305 g10/keygen.c:3472
#, c-format #, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n" msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "a escrever chave pública para `%s'\n" msgstr "a escrever chave pública para `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3298 g10/keygen.c:3466 #: g10/keygen.c:3307 g10/keygen.c:3475
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3301 g10/keygen.c:3469 #: g10/keygen.c:3310 g10/keygen.c:3478
#, c-format #, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n" msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3450 #: g10/keygen.c:3459
#, c-format #, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "nenhum porta-chaves público com permissões de escrita encontrado: %s\n" msgstr "nenhum porta-chaves público com permissões de escrita encontrado: %s\n"
#: g10/keygen.c:3457 #: g10/keygen.c:3466
#, c-format #, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "nenhum porta-chaves secreto com permissões de escrita encontrado: %s\n" msgstr "nenhum porta-chaves secreto com permissões de escrita encontrado: %s\n"
#: g10/keygen.c:3477 #: g10/keygen.c:3486
#, c-format #, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "erro ao escrever no porta-chaves público `%s': %s\n" msgstr "erro ao escrever no porta-chaves público `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3485 #: g10/keygen.c:3494
#, c-format #, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "erro ao escrever no porta-chaves secreto `%s': %s\n" msgstr "erro ao escrever no porta-chaves secreto `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3512 #: g10/keygen.c:3521
msgid "public and secret key created and signed.\n" msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "chaves pública e privada criadas e assinadas.\n" msgstr "chaves pública e privada criadas e assinadas.\n"
#: g10/keygen.c:3523 #: g10/keygen.c:3532
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
@ -4644,12 +4648,12 @@ msgstr ""
"Note que esta chave não pode ser usada para cifragem. Você pode usar\n" "Note que esta chave não pode ser usada para cifragem. Você pode usar\n"
"o comando \"--edit-key\" para gerar uma chave secundária para esse fim.\n" "o comando \"--edit-key\" para gerar uma chave secundária para esse fim.\n"
#: g10/keygen.c:3536 g10/keygen.c:3681 g10/keygen.c:3802 #: g10/keygen.c:3545 g10/keygen.c:3690 g10/keygen.c:3811
#, c-format #, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n" msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n" msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n"
#: g10/keygen.c:3591 g10/keygen.c:3732 g10/sign.c:241 #: g10/keygen.c:3600 g10/keygen.c:3741 g10/sign.c:241
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4657,7 +4661,7 @@ msgstr ""
"a chave foi criada %lu segundo no futuro\n" "a chave foi criada %lu segundo no futuro\n"
"(viagem no tempo ou problema no relógio)\n" "(viagem no tempo ou problema no relógio)\n"
#: g10/keygen.c:3593 g10/keygen.c:3734 g10/sign.c:243 #: g10/keygen.c:3602 g10/keygen.c:3743 g10/sign.c:243
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4665,26 +4669,26 @@ msgstr ""
"a chave foi criada %lu segundos no futuro\n" "a chave foi criada %lu segundos no futuro\n"
"(viagem no tempo ou problema no relógio)\n" "(viagem no tempo ou problema no relógio)\n"
#: g10/keygen.c:3604 g10/keygen.c:3745 #: g10/keygen.c:3613 g10/keygen.c:3754
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "NOTA: a criação de sub-chave para chaves v3 não respeito o OpenPGP\n" msgstr "NOTA: a criação de sub-chave para chaves v3 não respeito o OpenPGP\n"
#: g10/keygen.c:3645 g10/keygen.c:3778 #: g10/keygen.c:3654 g10/keygen.c:3787
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Really create? (y/N) " msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Realmente criar? " msgstr "Realmente criar? "
#: g10/keygen.c:3951 #: g10/keygen.c:3960
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "remoção do bloco de chave falhou: %s\n" msgstr "remoção do bloco de chave falhou: %s\n"
#: g10/keygen.c:3999 #: g10/keygen.c:4008
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "impossível criar `%s': %s\n" msgstr "impossível criar `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:4025 #: g10/keygen.c:4034
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "NOTA: chave secreta %08lX expirou em %s\n" msgstr "NOTA: chave secreta %08lX expirou em %s\n"
@ -5338,7 +5342,7 @@ msgstr ""
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "subpacote do tipo %d tem bit crítico ligado\n" msgstr "subpacote do tipo %d tem bit crítico ligado\n"
#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:587 #: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:589
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid " (main key ID %s)" msgid " (main key ID %s)"
msgstr " (ID principal da chave %08lX)" msgstr " (ID principal da chave %08lX)"
@ -5370,12 +5374,12 @@ msgstr "Insira a frase secreta\n"
msgid "cancelled by user\n" msgid "cancelled by user\n"
msgstr "cancelado pelo utilizador\n" msgstr "cancelado pelo utilizador\n"
#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:431 #: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:433
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "problem with the agent: %s\n" msgid "problem with the agent: %s\n"
msgstr "problema com o agente: o agente returnou 0x%lx\n" msgstr "problema com o agente: o agente returnou 0x%lx\n"
#: g10/passphrase.c:566 #: g10/passphrase.c:568
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@ -5385,12 +5389,12 @@ msgstr ""
"Você precisa de uma frase secreta para desbloquear a chave secreta do\n" "Você precisa de uma frase secreta para desbloquear a chave secreta do\n"
"utilizador: \"" "utilizador: \""
#: g10/passphrase.c:574 #: g10/passphrase.c:576
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "chave de %u-bit/%s, ID %08lX, criada em %s" msgstr "chave de %u-bit/%s, ID %08lX, criada em %s"
#: g10/passphrase.c:583 #: g10/passphrase.c:585
#, c-format #, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)" msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 08:55+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-05 19:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-16 11:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-16 11:35+0200\n"
"Last-Translator:\n" "Last-Translator:\n"
"Language-Team: ?\n" "Language-Team: ?\n"
@ -99,8 +99,8 @@ msgstr "frase secreta incorreta"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "algoritmo de proteção %d não é suportado\n" msgstr "algoritmo de proteção %d não é suportado\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3249 #: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3258
#: g10/keygen.c:3282 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275 #: g10/keygen.c:3291 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311 #: jnlib/dotlock.c:311
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "imposs
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2734 #: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2743
#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 #: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551
@ -535,26 +535,26 @@ msgstr ""
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1843 scd/scdaemon.c:1200 #: agent/gpg-agent.c:1860 scd/scdaemon.c:1200
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "atualização da chave secreta falhou: %s\n" msgstr "atualização da chave secreta falhou: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1956 scd/scdaemon.c:1267 #: agent/gpg-agent.c:1969 scd/scdaemon.c:1267
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n" msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "\t%lu chaves ignoradas\n" msgstr "\t%lu chaves ignoradas\n"
#: agent/gpg-agent.c:2084 #: agent/gpg-agent.c:2097
msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:2095 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326 #: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
#: tools/gpg-connect-agent.c:2133 #: tools/gpg-connect-agent.c:2133
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338 #: agent/gpg-agent.c:2121 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
#: tools/gpg-connect-agent.c:2144 #: tools/gpg-connect-agent.c:2144
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
@ -1142,7 +1142,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 #: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2925 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #: g10/keygen.c:2934 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n" msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "impossível fazer isso em modo não-interativo\n" msgstr "impossível fazer isso em modo não-interativo\n"
@ -3395,21 +3395,21 @@ msgstr "assinatura falhou: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3624 #: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3633
msgid "This key is not protected.\n" msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Esta chave não é protegida.\n" msgstr "Esta chave não é protegida.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3611 g10/revoke.c:538 #: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3620 g10/revoke.c:538
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "chave secreta não disponível" msgstr "chave secreta não disponível"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3627 #: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3636
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "chave secreta não disponível" msgstr "chave secreta não disponível"
#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3631 #: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3640
msgid "Key is protected.\n" msgid "Key is protected.\n"
msgstr "A chave é protegida.\n" msgstr "A chave é protegida.\n"
@ -3426,7 +3426,7 @@ msgstr ""
"Digite a nova frase para esta chave secreta.\n" "Digite a nova frase para esta chave secreta.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2164 #: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2173
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "A frase secreta não foi repetida corretamente; tente outra vez.\n" msgstr "A frase secreta não foi repetida corretamente; tente outra vez.\n"
@ -4230,12 +4230,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "escrevendo assinatura ligada a uma chave\n" msgstr "escrevendo assinatura ligada a uma chave\n"
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1269 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 #: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1269 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409
#: g10/keygen.c:3124 #: g10/keygen.c:3133
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "O tamanho de chave pedido é %u bits\n" msgstr "O tamanho de chave pedido é %u bits\n"
#: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3130 #: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3139
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "arredondado para %u bits\n" msgstr "arredondado para %u bits\n"
@ -4454,14 +4454,18 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) " msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Está correto (s/n)? " msgstr "Está correto (s/n)? "
#: g10/keygen.c:1962 #: g10/keygen.c:1967
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:1973 #. TRANSLATORS: This string is in general not anymore used
#. but you should keep your existing translation. In case
#. the new string is not translated this old string will
#. be used.
#: g10/keygen.c:1982
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -4478,44 +4482,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:1992 #: g10/keygen.c:2001
msgid "Real name: " msgid "Real name: "
msgstr "Nome completo: " msgstr "Nome completo: "
#: g10/keygen.c:2000 #: g10/keygen.c:2009
msgid "Invalid character in name\n" msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Caractere inválido no nome\n" msgstr "Caractere inválido no nome\n"
#: g10/keygen.c:2002 #: g10/keygen.c:2011
msgid "Name may not start with a digit\n" msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "O nome não pode começar com um dígito\n" msgstr "O nome não pode começar com um dígito\n"
#: g10/keygen.c:2004 #: g10/keygen.c:2013
msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "O nome deve ter pelo menos 5 caracteres\n" msgstr "O nome deve ter pelo menos 5 caracteres\n"
#: g10/keygen.c:2012 #: g10/keygen.c:2021
msgid "Email address: " msgid "Email address: "
msgstr "Endereço de correio eletrônico: " msgstr "Endereço de correio eletrônico: "
#: g10/keygen.c:2018 #: g10/keygen.c:2027
msgid "Not a valid email address\n" msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Endereço eletrônico inválido\n" msgstr "Endereço eletrônico inválido\n"
#: g10/keygen.c:2026 #: g10/keygen.c:2035
msgid "Comment: " msgid "Comment: "
msgstr "Comentário: " msgstr "Comentário: "
#: g10/keygen.c:2032 #: g10/keygen.c:2041
msgid "Invalid character in comment\n" msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Caractere inválido no comentário\n" msgstr "Caractere inválido no comentário\n"
#: g10/keygen.c:2054 #: g10/keygen.c:2063
#, c-format #, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Você está usando o conjunto de caracteres `%s'.\n" msgstr "Você está usando o conjunto de caracteres `%s'.\n"
#: g10/keygen.c:2060 #: g10/keygen.c:2069
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You selected this USER-ID:\n" "You selected this USER-ID:\n"
@ -4526,7 +4530,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n" " \"%s\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2065 #: g10/keygen.c:2074
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -4541,24 +4545,24 @@ msgstr ""
#. o = Okay (ready, continue) #. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit #. q = Quit
#. #.
#: g10/keygen.c:2081 #: g10/keygen.c:2090
msgid "NnCcEeOoQq" msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoSs" msgstr "NnCcEeOoSs"
#: g10/keygen.c:2091 #: g10/keygen.c:2100
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Muda (N)ome, (C)omentário, (E)ndereço ou (O)k/(S)air? " msgstr "Muda (N)ome, (C)omentário, (E)ndereço ou (O)k/(S)air? "
#: g10/keygen.c:2092 #: g10/keygen.c:2101
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Muda (N)ome, (C)omentário, (E)ndereço ou (O)k/(S)air? " msgstr "Muda (N)ome, (C)omentário, (E)ndereço ou (O)k/(S)air? "
#: g10/keygen.c:2111 #: g10/keygen.c:2120
msgid "Please correct the error first\n" msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:2150 #: g10/keygen.c:2159
msgid "" msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n" "\n"
@ -4566,12 +4570,12 @@ msgstr ""
"Você precisa de uma frase secreta para proteger sua chave.\n" "Você precisa de uma frase secreta para proteger sua chave.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2165 #: g10/keygen.c:2174
#, c-format #, c-format
msgid "%s.\n" msgid "%s.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:2171 #: g10/keygen.c:2180
msgid "" msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4583,7 +4587,7 @@ msgstr ""
"qualquer hora, usando este programa com a opção \"--edit-key\".\n" "qualquer hora, usando este programa com a opção \"--edit-key\".\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2195 #: g10/keygen.c:2204
msgid "" msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4595,50 +4599,50 @@ msgstr ""
"geração dos números primos; isso dá ao gerador de números aleatórios\n" "geração dos números primos; isso dá ao gerador de números aleatórios\n"
"uma chance melhor de conseguir entropia suficiente.\n" "uma chance melhor de conseguir entropia suficiente.\n"
#: g10/keygen.c:3064 g10/keygen.c:3091 #: g10/keygen.c:3073 g10/keygen.c:3100
msgid "Key generation canceled.\n" msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Geração de chave cancelada.\n" msgstr "Geração de chave cancelada.\n"
#: g10/keygen.c:3296 g10/keygen.c:3463 #: g10/keygen.c:3305 g10/keygen.c:3472
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n" msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "escrevendo certificado público para `%s'\n" msgstr "escrevendo certificado público para `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3298 g10/keygen.c:3466 #: g10/keygen.c:3307 g10/keygen.c:3475
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3301 g10/keygen.c:3469 #: g10/keygen.c:3310 g10/keygen.c:3478
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n" msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3450 #: g10/keygen.c:3459
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "chave %08lX: chave pública não encontrada: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave pública não encontrada: %s\n"
#: g10/keygen.c:3457 #: g10/keygen.c:3466
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "impossível bloquear chaveiro secreto: %s\n" msgstr "impossível bloquear chaveiro secreto: %s\n"
#: g10/keygen.c:3477 #: g10/keygen.c:3486
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3485 #: g10/keygen.c:3494
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3512 #: g10/keygen.c:3521
msgid "public and secret key created and signed.\n" msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "chaves pública e privada criadas e assinadas.\n" msgstr "chaves pública e privada criadas e assinadas.\n"
#: g10/keygen.c:3523 #: g10/keygen.c:3532
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
@ -4647,12 +4651,12 @@ msgstr ""
"Note que esta chave não pode ser usada para criptografia. Você pode usar\n" "Note que esta chave não pode ser usada para criptografia. Você pode usar\n"
"o comando \"--edit-key\" para gerar uma chave secundária para esse fim.\n" "o comando \"--edit-key\" para gerar uma chave secundária para esse fim.\n"
#: g10/keygen.c:3536 g10/keygen.c:3681 g10/keygen.c:3802 #: g10/keygen.c:3545 g10/keygen.c:3690 g10/keygen.c:3811
#, c-format #, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n" msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n" msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n"
#: g10/keygen.c:3591 g10/keygen.c:3732 g10/sign.c:241 #: g10/keygen.c:3600 g10/keygen.c:3741 g10/sign.c:241
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4660,7 +4664,7 @@ msgstr ""
"a chave foi criada %lu segundo no futuro\n" "a chave foi criada %lu segundo no futuro\n"
"(viagem no tempo ou problema no relógio)\n" "(viagem no tempo ou problema no relógio)\n"
#: g10/keygen.c:3593 g10/keygen.c:3734 g10/sign.c:243 #: g10/keygen.c:3602 g10/keygen.c:3743 g10/sign.c:243
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4668,26 +4672,26 @@ msgstr ""
"a chave foi criada %lu segundos no futuro\n" "a chave foi criada %lu segundos no futuro\n"
"(viagem no tempo ou problema no relógio)\n" "(viagem no tempo ou problema no relógio)\n"
#: g10/keygen.c:3604 g10/keygen.c:3745 #: g10/keygen.c:3613 g10/keygen.c:3754
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:3645 g10/keygen.c:3778 #: g10/keygen.c:3654 g10/keygen.c:3787
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Really create? (y/N) " msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Realmente criar? " msgstr "Realmente criar? "
#: g10/keygen.c:3951 #: g10/keygen.c:3960
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "enumeração de blocos de chaves falhou: %s\n" msgstr "enumeração de blocos de chaves falhou: %s\n"
#: g10/keygen.c:3999 #: g10/keygen.c:4008
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "impossível criar %s: %s\n" msgstr "impossível criar %s: %s\n"
#: g10/keygen.c:4025 #: g10/keygen.c:4034
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "NOTA: chave secreta %08lX expirou %s\n" msgstr "NOTA: chave secreta %08lX expirou %s\n"
@ -5345,7 +5349,7 @@ msgstr ""
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "subpacote do tipo %d tem bit crítico ligado\n" msgstr "subpacote do tipo %d tem bit crítico ligado\n"
#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:587 #: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:589
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid " (main key ID %s)" msgid " (main key ID %s)"
msgstr " (ID principal da chave %08lX)" msgstr " (ID principal da chave %08lX)"
@ -5378,12 +5382,12 @@ msgstr "Digite a frase secreta: "
msgid "cancelled by user\n" msgid "cancelled by user\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:431 #: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:433
#, c-format #, c-format
msgid "problem with the agent: %s\n" msgid "problem with the agent: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/passphrase.c:566 #: g10/passphrase.c:568
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@ -5393,12 +5397,12 @@ msgstr ""
"Você precisa de uma frase secreta para desbloquear a chave secreta do\n" "Você precisa de uma frase secreta para desbloquear a chave secreta do\n"
"usuário: \"" "usuário: \""
#: g10/passphrase.c:574 #: g10/passphrase.c:576
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "chave de %u-bit/%s, ID %08lX, criada em %s" msgstr "chave de %u-bit/%s, ID %08lX, criada em %s"
#: g10/passphrase.c:583 #: g10/passphrase.c:585
#, c-format #, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)" msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr "" msgstr ""

126
po/ro.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc1\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 08:55+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-05 19:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-31 22:00-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-31 22:00-0500\n"
"Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>\n" "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
@ -98,8 +98,8 @@ msgstr "fraz
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "algoritm rezumat %d nu este suportat\n" msgstr "algoritm rezumat %d nu este suportat\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3249 #: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3258
#: g10/keygen.c:3282 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275 #: g10/keygen.c:3291 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311 #: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format #, c-format
@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "nu pot crea `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2734 #: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2743
#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 #: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551
@ -535,27 +535,27 @@ msgstr ""
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1843 scd/scdaemon.c:1200 #: agent/gpg-agent.c:1860 scd/scdaemon.c:1200
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "actualizarea secretului a eºuat: %s\n" msgstr "actualizarea secretului a eºuat: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1956 scd/scdaemon.c:1267 #: agent/gpg-agent.c:1969 scd/scdaemon.c:1267
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n" msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s: sãritã: %s\n" msgstr "%s: sãritã: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:2084 #: agent/gpg-agent.c:2097
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "gpg-agent nu este disponibil în aceastã sesiune\n" msgstr "gpg-agent nu este disponibil în aceastã sesiune\n"
#: agent/gpg-agent.c:2095 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326 #: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
#: tools/gpg-connect-agent.c:2133 #: tools/gpg-connect-agent.c:2133
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "variabila de mediu GPG_AGENT_INFO anormalã\n" msgstr "variabila de mediu GPG_AGENT_INFO anormalã\n"
#: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338 #: agent/gpg-agent.c:2121 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
#: tools/gpg-connect-agent.c:2144 #: tools/gpg-connect-agent.c:2144
#, c-format #, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
@ -1139,7 +1139,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "cardul OpenPGP nr. %s detectat\n" msgstr "cardul OpenPGP nr. %s detectat\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 #: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2925 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #: g10/keygen.c:2934 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n" msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "nu pot face acest lucru în modul batch\n" msgstr "nu pot face acest lucru în modul batch\n"
@ -3350,19 +3350,19 @@ msgstr ""
"Cheia are numai articole de cheie sau talon (stub) pe card - nici o frazã " "Cheia are numai articole de cheie sau talon (stub) pe card - nici o frazã "
"parolã de schimbat.\n" "parolã de schimbat.\n"
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3624 #: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3633
msgid "This key is not protected.\n" msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Aceastã cheie nu este protejatã.\n" msgstr "Aceastã cheie nu este protejatã.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3611 g10/revoke.c:538 #: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3620 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Pãrþile secrete ale cheii primare nu sunt disponibile.\n" msgstr "Pãrþile secrete ale cheii primare nu sunt disponibile.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3627 #: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3636
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Pãrþi secrete ale cheii primare sunt stacate pe card.\n" msgstr "Pãrþi secrete ale cheii primare sunt stacate pe card.\n"
#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3631 #: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3640
msgid "Key is protected.\n" msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Cheia este protejatã.\n" msgstr "Cheia este protejatã.\n"
@ -3379,7 +3379,7 @@ msgstr ""
"Introduceþi noua frazã-parolã pentru acestã cheie secretã.\n" "Introduceþi noua frazã-parolã pentru acestã cheie secretã.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2164 #: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2173
msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "fraza-parolã nu a fost repetatã corect; mai încercaþi o datã" msgstr "fraza-parolã nu a fost repetatã corect; mai încercaþi o datã"
@ -4149,12 +4149,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "scriu semnãturã legatã de cheie\n" msgstr "scriu semnãturã legatã de cheie\n"
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1269 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 #: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1269 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409
#: g10/keygen.c:3124 #: g10/keygen.c:3133
#, c-format #, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "lungime cheie invalidã; folosesc %u biþi\n" msgstr "lungime cheie invalidã; folosesc %u biþi\n"
#: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3130 #: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3139
#, c-format #, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "lungime cheie rotunjitã la %u biþi\n" msgstr "lungime cheie rotunjitã la %u biþi\n"
@ -4367,14 +4367,18 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) " msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Este aceasta corect? (d/N) " msgstr "Este aceasta corect? (d/N) "
#: g10/keygen.c:1962 #: g10/keygen.c:1967
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:1973 #. TRANSLATORS: This string is in general not anymore used
#. but you should keep your existing translation. In case
#. the new string is not translated this old string will
#. be used.
#: g10/keygen.c:1982
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@ -4391,44 +4395,44 @@ msgstr ""
" \"Popa Ioan (popicã) <popa.ioan@compania.ro>\"\n" " \"Popa Ioan (popicã) <popa.ioan@compania.ro>\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:1992 #: g10/keygen.c:2001
msgid "Real name: " msgid "Real name: "
msgstr "Nume real: " msgstr "Nume real: "
#: g10/keygen.c:2000 #: g10/keygen.c:2009
msgid "Invalid character in name\n" msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Caracter invalid în nume\n" msgstr "Caracter invalid în nume\n"
#: g10/keygen.c:2002 #: g10/keygen.c:2011
msgid "Name may not start with a digit\n" msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Numele nu poate începe cu o cifrã\n" msgstr "Numele nu poate începe cu o cifrã\n"
#: g10/keygen.c:2004 #: g10/keygen.c:2013
msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Numele trebuie sã fie de cel puþin 5 caractere\n" msgstr "Numele trebuie sã fie de cel puþin 5 caractere\n"
#: g10/keygen.c:2012 #: g10/keygen.c:2021
msgid "Email address: " msgid "Email address: "
msgstr "Adresã de email: " msgstr "Adresã de email: "
#: g10/keygen.c:2018 #: g10/keygen.c:2027
msgid "Not a valid email address\n" msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Nu este o adresã de email validã\n" msgstr "Nu este o adresã de email validã\n"
#: g10/keygen.c:2026 #: g10/keygen.c:2035
msgid "Comment: " msgid "Comment: "
msgstr "Comentariu: " msgstr "Comentariu: "
#: g10/keygen.c:2032 #: g10/keygen.c:2041
msgid "Invalid character in comment\n" msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Caracter invalid în comentariu\n" msgstr "Caracter invalid în comentariu\n"
#: g10/keygen.c:2054 #: g10/keygen.c:2063
#, c-format #, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Folosiþi setul de caractere `%s'\n" msgstr "Folosiþi setul de caractere `%s'\n"
#: g10/keygen.c:2060 #: g10/keygen.c:2069
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You selected this USER-ID:\n" "You selected this USER-ID:\n"
@ -4439,7 +4443,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n" " \"%s\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2065 #: g10/keygen.c:2074
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Vã rugãm nu puneþi adresa de email în numele real sau comentariu\n" msgstr "Vã rugãm nu puneþi adresa de email în numele real sau comentariu\n"
@ -4454,23 +4458,23 @@ msgstr "V
#. o = Okay (ready, continue) #. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit #. q = Quit
#. #.
#: g10/keygen.c:2081 #: g10/keygen.c:2090
msgid "NnCcEeOoQq" msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoTt" msgstr "NnCcEeOoTt"
#: g10/keygen.c:2091 #: g10/keygen.c:2100
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Schimbã (N)ume, (C)omentariu, (E)mail sau (T)Terminã? " msgstr "Schimbã (N)ume, (C)omentariu, (E)mail sau (T)Terminã? "
#: g10/keygen.c:2092 #: g10/keygen.c:2101
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Schimbã (N)ume, (C)omentariu, (E)mail sau (O)K/(T)Terminã? " msgstr "Schimbã (N)ume, (C)omentariu, (E)mail sau (O)K/(T)Terminã? "
#: g10/keygen.c:2111 #: g10/keygen.c:2120
msgid "Please correct the error first\n" msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Vã rugãm corectaþi mai întâi eroarea\n" msgstr "Vã rugãm corectaþi mai întâi eroarea\n"
#: g10/keygen.c:2150 #: g10/keygen.c:2159
msgid "" msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n" "\n"
@ -4478,12 +4482,12 @@ msgstr ""
"Aveþi nevoie de o frazã-parolã pentru a vã proteja cheia secretã.\n" "Aveþi nevoie de o frazã-parolã pentru a vã proteja cheia secretã.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2165 #: g10/keygen.c:2174
#, c-format #, c-format
msgid "%s.\n" msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n" msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2171 #: g10/keygen.c:2180
msgid "" msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4494,7 +4498,7 @@ msgstr ""
"O sã o fac oricum. Puteþi schimba fraza-parolã oricând, folosind acest\n" "O sã o fac oricum. Puteþi schimba fraza-parolã oricând, folosind acest\n"
"program cu opþiunea \"--edit-key\".\n" "program cu opþiunea \"--edit-key\".\n"
#: g10/keygen.c:2195 #: g10/keygen.c:2204
msgid "" msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4506,50 +4510,50 @@ msgstr ""
"în timpul generãrii numerelor prime; aceasta dã o ºansã generatorului de\n" "în timpul generãrii numerelor prime; aceasta dã o ºansã generatorului de\n"
"numere aleatoare o ºansã mai bunã de a aduna destulã entropie.\n" "numere aleatoare o ºansã mai bunã de a aduna destulã entropie.\n"
#: g10/keygen.c:3064 g10/keygen.c:3091 #: g10/keygen.c:3073 g10/keygen.c:3100
msgid "Key generation canceled.\n" msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Generarea cheii a fost anulatã.\n" msgstr "Generarea cheii a fost anulatã.\n"
#: g10/keygen.c:3296 g10/keygen.c:3463 #: g10/keygen.c:3305 g10/keygen.c:3472
#, c-format #, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n" msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "scriu cheia publicã în `%s'\n" msgstr "scriu cheia publicã în `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3298 g10/keygen.c:3466 #: g10/keygen.c:3307 g10/keygen.c:3475
#, c-format #, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "scriu talonul (stub) cheii secrete în `%s'\n" msgstr "scriu talonul (stub) cheii secrete în `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3301 g10/keygen.c:3469 #: g10/keygen.c:3310 g10/keygen.c:3478
#, c-format #, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n" msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "scriu cheia secretã în `%s'\n" msgstr "scriu cheia secretã în `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3450 #: g10/keygen.c:3459
#, c-format #, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "nu am gãsit nici un inel de chei public de scris: %s\n" msgstr "nu am gãsit nici un inel de chei public de scris: %s\n"
#: g10/keygen.c:3457 #: g10/keygen.c:3466
#, c-format #, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "nu am gãsit nici un inel de chei secret de scris: %s\n" msgstr "nu am gãsit nici un inel de chei secret de scris: %s\n"
#: g10/keygen.c:3477 #: g10/keygen.c:3486
#, c-format #, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "eroare la scrierea inelului de chei public `%s': %s\n" msgstr "eroare la scrierea inelului de chei public `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3485 #: g10/keygen.c:3494
#, c-format #, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "eroare la scrierea inelului de chei secret `%s': %s\n" msgstr "eroare la scrierea inelului de chei secret `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3512 #: g10/keygen.c:3521
msgid "public and secret key created and signed.\n" msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "cheile secretã ºi publicã au fost create ºi semnate.\n" msgstr "cheile secretã ºi publicã au fost create ºi semnate.\n"
#: g10/keygen.c:3523 #: g10/keygen.c:3532
msgid "" msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
@ -4559,12 +4563,12 @@ msgstr ""
"sã folosiþi comanda \"--edit-key\" pentru a genera o subcheie secundarã\n" "sã folosiþi comanda \"--edit-key\" pentru a genera o subcheie secundarã\n"
"pentru acest scop.\n" "pentru acest scop.\n"
#: g10/keygen.c:3536 g10/keygen.c:3681 g10/keygen.c:3802 #: g10/keygen.c:3545 g10/keygen.c:3690 g10/keygen.c:3811
#, c-format #, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n" msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Generarea cheii a eºuat: %s\n" msgstr "Generarea cheii a eºuat: %s\n"
#: g10/keygen.c:3591 g10/keygen.c:3732 g10/sign.c:241 #: g10/keygen.c:3600 g10/keygen.c:3741 g10/sign.c:241
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4572,7 +4576,7 @@ msgstr ""
"cheia a fost creatã %lu secundã în viitor (warp în timp sau probleme cu " "cheia a fost creatã %lu secundã în viitor (warp în timp sau probleme cu "
"ceasul)\n" "ceasul)\n"
#: g10/keygen.c:3593 g10/keygen.c:3734 g10/sign.c:243 #: g10/keygen.c:3602 g10/keygen.c:3743 g10/sign.c:243
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4580,25 +4584,25 @@ msgstr ""
"cheia a fost creatã %lu secunde în viitor (warp în timp sau probleme cu " "cheia a fost creatã %lu secunde în viitor (warp în timp sau probleme cu "
"ceasul)\n" "ceasul)\n"
#: g10/keygen.c:3604 g10/keygen.c:3745 #: g10/keygen.c:3613 g10/keygen.c:3754
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "NOTÃ: crearea de subchei pentru chei v3 nu este conform OpenPGP\n" msgstr "NOTÃ: crearea de subchei pentru chei v3 nu este conform OpenPGP\n"
#: g10/keygen.c:3645 g10/keygen.c:3778 #: g10/keygen.c:3654 g10/keygen.c:3787
msgid "Really create? (y/N) " msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Creaþi într-adevãr? (d/N) " msgstr "Creaþi într-adevãr? (d/N) "
#: g10/keygen.c:3951 #: g10/keygen.c:3960
#, c-format #, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "stocarea cheii pe card a eºuat: %s\n" msgstr "stocarea cheii pe card a eºuat: %s\n"
#: g10/keygen.c:3999 #: g10/keygen.c:4008
#, c-format #, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "nu pot crea fiºier de rezervã `%s': %s\n" msgstr "nu pot crea fiºier de rezervã `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:4025 #: g10/keygen.c:4034
#, c-format #, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "NOTÃ: copia de siguranþa a cheii cardului salvatã la `%s'\n" msgstr "NOTÃ: copia de siguranþa a cheii cardului salvatã la `%s'\n"
@ -5242,7 +5246,7 @@ msgstr ""
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "subpachetul de tip %d are bitul critic setat\n" msgstr "subpachetul de tip %d are bitul critic setat\n"
#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:587 #: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:589
#, c-format #, c-format
msgid " (main key ID %s)" msgid " (main key ID %s)"
msgstr " (ID cheie principalã %s)" msgstr " (ID cheie principalã %s)"
@ -5273,12 +5277,12 @@ msgstr "Introduce
msgid "cancelled by user\n" msgid "cancelled by user\n"
msgstr "anulatã de utilizator\n" msgstr "anulatã de utilizator\n"
#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:431 #: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:433
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "problem with the agent: %s\n" msgid "problem with the agent: %s\n"
msgstr "problemã cu agentul: agentul returneazã 0x%lx\n" msgstr "problemã cu agentul: agentul returneazã 0x%lx\n"
#: g10/passphrase.c:566 #: g10/passphrase.c:568
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@ -5287,12 +5291,12 @@ msgstr ""
"Aveþi nevoie de o frazã-parolã pentru a descuia cheia secretã pentru\n" "Aveþi nevoie de o frazã-parolã pentru a descuia cheia secretã pentru\n"
"utilizator: \"%s\"\n" "utilizator: \"%s\"\n"
#: g10/passphrase.c:574 #: g10/passphrase.c:576
#, c-format #, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "cheia %u-bit %s, ID %s, creatã %s" msgstr "cheia %u-bit %s, ID %s, creatã %s"
#: g10/passphrase.c:583 #: g10/passphrase.c:585
#, c-format #, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)" msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr " (subcheie pe cheia principalã ID %s)" msgstr " (subcheie pe cheia principalã ID %s)"

126
po/ru.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuPG 2.0.0\n" "Project-Id-Version: GnuPG 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 08:55+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-05 19:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-07 19:31+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-07 19:31+0300\n"
"Last-Translator: Maxim Britov <maxim.britov@gmail.com>\n" "Last-Translator: Maxim Britov <maxim.britov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <gnupg-ru@gnupg.org>\n" "Language-Team: Russian <gnupg-ru@gnupg.org>\n"
@ -88,8 +88,8 @@ msgstr "Фраза-пароль"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "не поддерживаются ssh ключи превышающие %d бит\n" msgstr "не поддерживаются ssh ключи превышающие %d бит\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3249 #: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3258
#: g10/keygen.c:3282 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275 #: g10/keygen.c:3291 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311 #: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format #, c-format
@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "не могу создать `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2734 #: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2743
#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 #: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551
@ -513,26 +513,26 @@ msgstr ""
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1843 scd/scdaemon.c:1200 #: agent/gpg-agent.c:1860 scd/scdaemon.c:1200
#, c-format #, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1956 scd/scdaemon.c:1267 #: agent/gpg-agent.c:1969 scd/scdaemon.c:1267
#, c-format #, c-format
msgid "%s %s stopped\n" msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s %s: остановлен\n" msgstr "%s %s: остановлен\n"
#: agent/gpg-agent.c:2084 #: agent/gpg-agent.c:2097
msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "нет gpg-agent доступого для данной сессии\n" msgstr "нет gpg-agent доступого для данной сессии\n"
#: agent/gpg-agent.c:2095 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326 #: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
#: tools/gpg-connect-agent.c:2133 #: tools/gpg-connect-agent.c:2133
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "неправильная переменная окружения GPG_AGENT_INFO\n" msgstr "неправильная переменная окружения GPG_AGENT_INFO\n"
#: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338 #: agent/gpg-agent.c:2121 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
#: tools/gpg-connect-agent.c:2144 #: tools/gpg-connect-agent.c:2144
#, c-format #, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
@ -1112,7 +1112,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "Обнаружена карта OpenPGP номер %s \n" msgstr "Обнаружена карта OpenPGP номер %s \n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 #: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2925 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #: g10/keygen.c:2934 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n" msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "невозможно сделать это в пакетном режиме\n" msgstr "невозможно сделать это в пакетном режиме\n"
@ -3289,19 +3289,19 @@ msgstr "не удалось подписать: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3624 #: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3633
msgid "This key is not protected.\n" msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Данный ключ не защищен.\n" msgstr "Данный ключ не защищен.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3611 g10/revoke.c:538 #: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3620 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Секретная часть главного ключа отсутствует.\n" msgstr "Секретная часть главного ключа отсутствует.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3627 #: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3636
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Секретная часть главного ключа сохранена на карте.\n" msgstr "Секретная часть главного ключа сохранена на карте.\n"
#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3631 #: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3640
msgid "Key is protected.\n" msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Ключ защищен.\n" msgstr "Ключ защищен.\n"
@ -3318,7 +3318,7 @@ msgstr ""
"Введите новую фразу-пароль для данного секретного ключа.\n" "Введите новую фразу-пароль для данного секретного ключа.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2164 #: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2173
msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "повторный ввод фразы-пароля некорректен; попробуйте еще раз" msgstr "повторный ввод фразы-пароля некорректен; попробуйте еще раз"
@ -4066,12 +4066,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "сохраняем объединяющую подпись\n" msgstr "сохраняем объединяющую подпись\n"
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1269 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 #: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1269 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409
#: g10/keygen.c:3124 #: g10/keygen.c:3133
#, c-format #, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "неверный размер ключа; используется %u бит\n" msgstr "неверный размер ключа; используется %u бит\n"
#: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3130 #: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3139
#, c-format #, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "размер ключа приведен к %u битам\n" msgstr "размер ключа приведен к %u битам\n"
@ -4286,14 +4286,18 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) " msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Все верно? (y/N) " msgstr "Все верно? (y/N) "
#: g10/keygen.c:1962 #: g10/keygen.c:1967
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:1973 #. TRANSLATORS: This string is in general not anymore used
#. but you should keep your existing translation. In case
#. the new string is not translated this old string will
#. be used.
#: g10/keygen.c:1982
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@ -4308,44 +4312,44 @@ msgstr ""
" \"Baba Yaga (pensioner) <yaga@deepforest.ru>\"\n" " \"Baba Yaga (pensioner) <yaga@deepforest.ru>\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:1992 #: g10/keygen.c:2001
msgid "Real name: " msgid "Real name: "
msgstr "Ваше настоящее имя: " msgstr "Ваше настоящее имя: "
#: g10/keygen.c:2000 #: g10/keygen.c:2009
msgid "Invalid character in name\n" msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Недопустимый символ в Имени\n" msgstr "Недопустимый символ в Имени\n"
#: g10/keygen.c:2002 #: g10/keygen.c:2011
msgid "Name may not start with a digit\n" msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Имя не должно начинаться с цифры\n" msgstr "Имя не должно начинаться с цифры\n"
#: g10/keygen.c:2004 #: g10/keygen.c:2013
msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Имя не должно быть короче 5 символов\n" msgstr "Имя не должно быть короче 5 символов\n"
#: g10/keygen.c:2012 #: g10/keygen.c:2021
msgid "Email address: " msgid "Email address: "
msgstr "Email-адрес: " msgstr "Email-адрес: "
#: g10/keygen.c:2018 #: g10/keygen.c:2027
msgid "Not a valid email address\n" msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Неправильный e-mail адрес\n" msgstr "Неправильный e-mail адрес\n"
#: g10/keygen.c:2026 #: g10/keygen.c:2035
msgid "Comment: " msgid "Comment: "
msgstr "Комментарий: " msgstr "Комментарий: "
#: g10/keygen.c:2032 #: g10/keygen.c:2041
msgid "Invalid character in comment\n" msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Недопустимый символ в комментарии\n" msgstr "Недопустимый символ в комментарии\n"
#: g10/keygen.c:2054 #: g10/keygen.c:2063
#, c-format #, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Используемая таблица символов: `%s'.\n" msgstr "Используемая таблица символов: `%s'.\n"
#: g10/keygen.c:2060 #: g10/keygen.c:2069
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You selected this USER-ID:\n" "You selected this USER-ID:\n"
@ -4356,7 +4360,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n" " \"%s\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2065 #: g10/keygen.c:2074
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Не вставляйте email-адрес в имя пользователя или комментарий\n" msgstr "Не вставляйте email-адрес в имя пользователя или комментарий\n"
@ -4371,24 +4375,24 @@ msgstr "Не вставляйте email-адрес в имя пользоват
#. o = Okay (ready, continue) #. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit #. q = Quit
#. #.
#: g10/keygen.c:2081 #: g10/keygen.c:2090
msgid "NnCcEeOoQq" msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:2091 #: g10/keygen.c:2100
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Сменить (N)Имя, (C)Комментарий, (E)email-адрес или (Q)Выход? " msgstr "Сменить (N)Имя, (C)Комментарий, (E)email-адрес или (Q)Выход? "
#: g10/keygen.c:2092 #: g10/keygen.c:2101
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "" msgstr ""
"Сменить (N)Имя, (C)Комментарий, (E)email-адрес или (O)Принять/(Q)Выход? " "Сменить (N)Имя, (C)Комментарий, (E)email-адрес или (O)Принять/(Q)Выход? "
#: g10/keygen.c:2111 #: g10/keygen.c:2120
msgid "Please correct the error first\n" msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Сначала исправьте ошибку\n" msgstr "Сначала исправьте ошибку\n"
#: g10/keygen.c:2150 #: g10/keygen.c:2159
msgid "" msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n" "\n"
@ -4396,12 +4400,12 @@ msgstr ""
"Для защиты секретного ключа необходима фраза-пароль.\n" "Для защиты секретного ключа необходима фраза-пароль.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2165 #: g10/keygen.c:2174
#, c-format #, c-format
msgid "%s.\n" msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n" msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2171 #: g10/keygen.c:2180
msgid "" msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4413,7 +4417,7 @@ msgstr ""
"запустив данную программу с ключом \"--edit-key\".\n" "запустив данную программу с ключом \"--edit-key\".\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2195 #: g10/keygen.c:2204
msgid "" msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4426,50 +4430,50 @@ msgstr ""
"обращения к дискам) в процессе генерации; это даст генератору\n" "обращения к дискам) в процессе генерации; это даст генератору\n"
"случайных чисел возможность получить лучшую энтропию.\n" "случайных чисел возможность получить лучшую энтропию.\n"
#: g10/keygen.c:3064 g10/keygen.c:3091 #: g10/keygen.c:3073 g10/keygen.c:3100
msgid "Key generation canceled.\n" msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Создание ключа прервано.\n" msgstr "Создание ключа прервано.\n"
#: g10/keygen.c:3296 g10/keygen.c:3463 #: g10/keygen.c:3305 g10/keygen.c:3472
#, c-format #, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n" msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "сохранение открытого ключа в `%s'\n" msgstr "сохранение открытого ключа в `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3298 g10/keygen.c:3466 #: g10/keygen.c:3307 g10/keygen.c:3475
#, c-format #, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "сохранение заглушки секретного ключа в `%s'\n" msgstr "сохранение заглушки секретного ключа в `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3301 g10/keygen.c:3469 #: g10/keygen.c:3310 g10/keygen.c:3478
#, c-format #, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n" msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "сохранение секретного ключа в `%s'\n" msgstr "сохранение секретного ключа в `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3450 #: g10/keygen.c:3459
#, c-format #, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "нет доступной для записи таблицы открытых ключей: %s\n" msgstr "нет доступной для записи таблицы открытых ключей: %s\n"
#: g10/keygen.c:3457 #: g10/keygen.c:3466
#, c-format #, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "нет доступной для записи таблицы закрытых ключей: %s\n" msgstr "нет доступной для записи таблицы закрытых ключей: %s\n"
#: g10/keygen.c:3477 #: g10/keygen.c:3486
#, c-format #, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "ошибка записи таблицы открытых ключей `%s': %s\n" msgstr "ошибка записи таблицы открытых ключей `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3485 #: g10/keygen.c:3494
#, c-format #, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "ошибка записи таблицы секретных ключей `%s': %s\n" msgstr "ошибка записи таблицы секретных ключей `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3512 #: g10/keygen.c:3521
msgid "public and secret key created and signed.\n" msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "открытый и закрытый ключи созданы и подписаны.\n" msgstr "открытый и закрытый ключи созданы и подписаны.\n"
#: g10/keygen.c:3523 #: g10/keygen.c:3532
msgid "" msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
@ -4477,44 +4481,44 @@ msgstr ""
"Учтите, данный ключ не может использоваться для шифрования. Можно\n" "Учтите, данный ключ не может использоваться для шифрования. Можно\n"
"воспользоваться командой \"--edit-key\" и создать подключ для этих целей.\n" "воспользоваться командой \"--edit-key\" и создать подключ для этих целей.\n"
#: g10/keygen.c:3536 g10/keygen.c:3681 g10/keygen.c:3802 #: g10/keygen.c:3545 g10/keygen.c:3690 g10/keygen.c:3811
#, c-format #, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n" msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Сбой при создании ключа: %s\n" msgstr "Сбой при создании ключа: %s\n"
#: g10/keygen.c:3591 g10/keygen.c:3732 g10/sign.c:241 #: g10/keygen.c:3600 g10/keygen.c:3741 g10/sign.c:241
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "" msgstr ""
"ключ был создан на %lu секунд в будущем (time warp или проблемы с часами)\n" "ключ был создан на %lu секунд в будущем (time warp или проблемы с часами)\n"
#: g10/keygen.c:3593 g10/keygen.c:3734 g10/sign.c:243 #: g10/keygen.c:3602 g10/keygen.c:3743 g10/sign.c:243
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "" msgstr ""
"ключ был создан на %lu секунд в будущем (time warp или проблемы с часами)\n" "ключ был создан на %lu секунд в будущем (time warp или проблемы с часами)\n"
#: g10/keygen.c:3604 g10/keygen.c:3745 #: g10/keygen.c:3613 g10/keygen.c:3754
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: создание подключа для ключей v3 не совместимо с OpenPGP\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: создание подключа для ключей v3 не совместимо с OpenPGP\n"
#: g10/keygen.c:3645 g10/keygen.c:3778 #: g10/keygen.c:3654 g10/keygen.c:3787
msgid "Really create? (y/N) " msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Действительно создать? (y/N)" msgstr "Действительно создать? (y/N)"
#: g10/keygen.c:3951 #: g10/keygen.c:3960
#, c-format #, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "сбой сохранения ключа на карту: %s\n" msgstr "сбой сохранения ключа на карту: %s\n"
#: g10/keygen.c:3999 #: g10/keygen.c:4008
#, c-format #, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "не могу создать резервную копию, файл `%s': %s\n" msgstr "не могу создать резервную копию, файл `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:4025 #: g10/keygen.c:4034
#, c-format #, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: архивная копия ключа карты сохранена в `%s'\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: архивная копия ключа карты сохранена в `%s'\n"
@ -5154,7 +5158,7 @@ msgstr ""
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "подпакет типа %d имеет выставленный критический бит\n" msgstr "подпакет типа %d имеет выставленный критический бит\n"
#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:587 #: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:589
#, c-format #, c-format
msgid " (main key ID %s)" msgid " (main key ID %s)"
msgstr " (главный ключ ID %s)" msgstr " (главный ключ ID %s)"
@ -5184,12 +5188,12 @@ msgstr "Введите фразу-пароль\n"
msgid "cancelled by user\n" msgid "cancelled by user\n"
msgstr "прервано пользователем\n" msgstr "прервано пользователем\n"
#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:431 #: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:433
#, c-format #, c-format
msgid "problem with the agent: %s\n" msgid "problem with the agent: %s\n"
msgstr "проблема с агентом: %s\n" msgstr "проблема с агентом: %s\n"
#: g10/passphrase.c:566 #: g10/passphrase.c:568
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@ -5197,12 +5201,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Необходима фраза-пароль для доступа к секретному ключу пользователя: \"%s\"\n" "Необходима фраза-пароль для доступа к секретному ключу пользователя: \"%s\"\n"
#: g10/passphrase.c:574 #: g10/passphrase.c:576
#, c-format #, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "%u-бит %s ключ, ID %s, создан %s" msgstr "%u-бит %s ключ, ID %s, создан %s"
#: g10/passphrase.c:583 #: g10/passphrase.c:585
#, c-format #, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)" msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr " (подключ на главном ключе %s)" msgstr " (подключ на главном ключе %s)"

126
po/sk.po
View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 08:55+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-05 19:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-20 15:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-20 15:52+0200\n"
"Last-Translator: Michal Majer <mmajer@econ.umb.sk>\n" "Last-Translator: Michal Majer <mmajer@econ.umb.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@ -91,8 +91,8 @@ msgstr "nespr
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "ochranný algoritmus %d%s nie je podporováný\n" msgstr "ochranný algoritmus %d%s nie je podporováný\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3249 #: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3258
#: g10/keygen.c:3282 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275 #: g10/keygen.c:3291 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311 #: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format #, c-format
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "nem
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2734 #: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2743
#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 #: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551
@ -529,27 +529,27 @@ msgstr ""
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1843 scd/scdaemon.c:1200 #: agent/gpg-agent.c:1860 scd/scdaemon.c:1200
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "aktualizácia tajného kµúèa zlyhala: %s\n" msgstr "aktualizácia tajného kµúèa zlyhala: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1956 scd/scdaemon.c:1267 #: agent/gpg-agent.c:1969 scd/scdaemon.c:1267
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n" msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s: preskoèené: %s\n" msgstr "%s: preskoèené: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:2084 #: agent/gpg-agent.c:2097
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "gpg-agent nie je v tomto sedení dostupný\n" msgstr "gpg-agent nie je v tomto sedení dostupný\n"
#: agent/gpg-agent.c:2095 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326 #: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
#: tools/gpg-connect-agent.c:2133 #: tools/gpg-connect-agent.c:2133
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "zlý formát premennej prostredia GPG_AGENT_INFO\n" msgstr "zlý formát premennej prostredia GPG_AGENT_INFO\n"
#: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338 #: agent/gpg-agent.c:2121 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
#: tools/gpg-connect-agent.c:2144 #: tools/gpg-connect-agent.c:2144
#, c-format #, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
@ -1132,7 +1132,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 #: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2925 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #: g10/keygen.c:2934 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n" msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "nemo¾no previes» v dávkovom móde\n" msgstr "nemo¾no previes» v dávkovom móde\n"
@ -3405,20 +3405,20 @@ msgstr "podpisovanie zlyhalo: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3624 #: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3633
msgid "This key is not protected.\n" msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Tento kµúè nie je chránený.\n" msgstr "Tento kµúè nie je chránený.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3611 g10/revoke.c:538 #: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3620 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Tajné èasti primárneho kµúèa nie sú dostupné.\n" msgstr "Tajné èasti primárneho kµúèa nie sú dostupné.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3627 #: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3636
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Tajné èasti primárneho kµúèa nie sú dostupné.\n" msgstr "Tajné èasti primárneho kµúèa nie sú dostupné.\n"
#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3631 #: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3640
msgid "Key is protected.\n" msgid "Key is protected.\n"
msgstr "kµúè je chránený.\n" msgstr "kµúè je chránený.\n"
@ -3435,7 +3435,7 @@ msgstr ""
"Vlo¾te nové heslo (passphrase) pre tento tajný kµúè.\n" "Vlo¾te nové heslo (passphrase) pre tento tajný kµúè.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2164 #: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2173
msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "heslo nie je zopakované správne; skúste to znovu" msgstr "heslo nie je zopakované správne; skúste to znovu"
@ -4234,12 +4234,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "zapisujem \"key-binding\" podpis\n" msgstr "zapisujem \"key-binding\" podpis\n"
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1269 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 #: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1269 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409
#: g10/keygen.c:3124 #: g10/keygen.c:3133
#, c-format #, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "neplatná då¾ka kµúèa; pou¾ijem %u bitov\n" msgstr "neplatná då¾ka kµúèa; pou¾ijem %u bitov\n"
#: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3130 #: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3139
#, c-format #, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "då¾ka kµúèa zaokrúhlená na %u bitov\n" msgstr "då¾ka kµúèa zaokrúhlená na %u bitov\n"
@ -4457,14 +4457,18 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) " msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Je to správne (a/n)? " msgstr "Je to správne (a/n)? "
#: g10/keygen.c:1962 #: g10/keygen.c:1967
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:1973 #. TRANSLATORS: This string is in general not anymore used
#. but you should keep your existing translation. In case
#. the new string is not translated this old string will
#. be used.
#: g10/keygen.c:1982
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -4481,44 +4485,44 @@ msgstr ""
" \"Jozko Mrkvicka (student) <jozko@mrkvicka.sk>\"\n" " \"Jozko Mrkvicka (student) <jozko@mrkvicka.sk>\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:1992 #: g10/keygen.c:2001
msgid "Real name: " msgid "Real name: "
msgstr "Meno a priezvisko: " msgstr "Meno a priezvisko: "
#: g10/keygen.c:2000 #: g10/keygen.c:2009
msgid "Invalid character in name\n" msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Neplatný znak ve mene\n" msgstr "Neplatný znak ve mene\n"
#: g10/keygen.c:2002 #: g10/keygen.c:2011
msgid "Name may not start with a digit\n" msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Meno nemô¾e zaèína» èíslicou\n" msgstr "Meno nemô¾e zaèína» èíslicou\n"
#: g10/keygen.c:2004 #: g10/keygen.c:2013
msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Meno musí by» dlhé aspoò 5 znakov\n" msgstr "Meno musí by» dlhé aspoò 5 znakov\n"
#: g10/keygen.c:2012 #: g10/keygen.c:2021
msgid "Email address: " msgid "Email address: "
msgstr "E-mailová adresa: " msgstr "E-mailová adresa: "
#: g10/keygen.c:2018 #: g10/keygen.c:2027
msgid "Not a valid email address\n" msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Neplatná e-mailová adresa\n" msgstr "Neplatná e-mailová adresa\n"
#: g10/keygen.c:2026 #: g10/keygen.c:2035
msgid "Comment: " msgid "Comment: "
msgstr "Komentár: " msgstr "Komentár: "
#: g10/keygen.c:2032 #: g10/keygen.c:2041
msgid "Invalid character in comment\n" msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Neplatný znak v komentári\n" msgstr "Neplatný znak v komentári\n"
#: g10/keygen.c:2054 #: g10/keygen.c:2063
#, c-format #, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Pou¾ívate znakovú sadu `%s'.\n" msgstr "Pou¾ívate znakovú sadu `%s'.\n"
#: g10/keygen.c:2060 #: g10/keygen.c:2069
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You selected this USER-ID:\n" "You selected this USER-ID:\n"
@ -4529,7 +4533,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n" " \"%s\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2065 #: g10/keygen.c:2074
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Do poµa meno alebo komentár nepí¹te, prosím, e-mailovú adresu.\n" msgstr "Do poµa meno alebo komentár nepí¹te, prosím, e-mailovú adresu.\n"
@ -4544,23 +4548,23 @@ msgstr "Do po
#. o = Okay (ready, continue) #. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit #. q = Quit
#. #.
#: g10/keygen.c:2081 #: g10/keygen.c:2090
msgid "NnCcEeOoQq" msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "mMkKeEPpUu" msgstr "mMkKeEPpUu"
#: g10/keygen.c:2091 #: g10/keygen.c:2100
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Zmeni» (M)eno, (K)omentár, (E)-mail alebo (U)konèi»? " msgstr "Zmeni» (M)eno, (K)omentár, (E)-mail alebo (U)konèi»? "
#: g10/keygen.c:2092 #: g10/keygen.c:2101
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Zmeni» (M)eno, (K)omentár, (E)-mail alebo (P)okraèova»/(U)konèi»? " msgstr "Zmeni» (M)eno, (K)omentár, (E)-mail alebo (P)okraèova»/(U)konèi»? "
#: g10/keygen.c:2111 #: g10/keygen.c:2120
msgid "Please correct the error first\n" msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Najskôr, prosím, opravte chybu\n" msgstr "Najskôr, prosím, opravte chybu\n"
#: g10/keygen.c:2150 #: g10/keygen.c:2159
msgid "" msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n" "\n"
@ -4568,12 +4572,12 @@ msgstr ""
"Na ochranu Vá¹ho tajného kµúèa musíte zada» heslo.\n" "Na ochranu Vá¹ho tajného kµúèa musíte zada» heslo.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2165 #: g10/keygen.c:2174
#, c-format #, c-format
msgid "%s.\n" msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n" msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2171 #: g10/keygen.c:2180
msgid "" msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4585,7 +4589,7 @@ msgstr ""
"tohto programu s parametrom \"--edit-key\".\n" "tohto programu s parametrom \"--edit-key\".\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2195 #: g10/keygen.c:2204
msgid "" msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4597,50 +4601,50 @@ msgstr ""
"pou¾íva» disky); vïaka tomu má generátor lep¹iu ¹ancu získa» dostatok " "pou¾íva» disky); vïaka tomu má generátor lep¹iu ¹ancu získa» dostatok "
"entropie.\n" "entropie.\n"
#: g10/keygen.c:3064 g10/keygen.c:3091 #: g10/keygen.c:3073 g10/keygen.c:3100
msgid "Key generation canceled.\n" msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Vytváranie kµúèa bolo zru¹ené.\n" msgstr "Vytváranie kµúèa bolo zru¹ené.\n"
#: g10/keygen.c:3296 g10/keygen.c:3463 #: g10/keygen.c:3305 g10/keygen.c:3472
#, c-format #, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n" msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "zapisujem verejný kµúè do `%s'\n" msgstr "zapisujem verejný kµúè do `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3298 g10/keygen.c:3466 #: g10/keygen.c:3307 g10/keygen.c:3475
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "zapisujem tajný kµúè do `%s'\n" msgstr "zapisujem tajný kµúè do `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3301 g10/keygen.c:3469 #: g10/keygen.c:3310 g10/keygen.c:3478
#, c-format #, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n" msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "zapisujem tajný kµúè do `%s'\n" msgstr "zapisujem tajný kµúè do `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3450 #: g10/keygen.c:3459
#, c-format #, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "nenájdený zapisovateµný súbor verejných kµúèov (pubring): %s\n" msgstr "nenájdený zapisovateµný súbor verejných kµúèov (pubring): %s\n"
#: g10/keygen.c:3457 #: g10/keygen.c:3466
#, c-format #, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "nenájdený zapisovateµný súbor tajných kµúèov (secring): %s\n" msgstr "nenájdený zapisovateµný súbor tajných kµúèov (secring): %s\n"
#: g10/keygen.c:3477 #: g10/keygen.c:3486
#, c-format #, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "chyba pri zápise do súboru verejných kµúèov `%s': %s\n" msgstr "chyba pri zápise do súboru verejných kµúèov `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3485 #: g10/keygen.c:3494
#, c-format #, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "chyba pri zápise do súboru tajných kµúèov `%s': %s\n" msgstr "chyba pri zápise do súboru tajných kµúèov `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3512 #: g10/keygen.c:3521
msgid "public and secret key created and signed.\n" msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "verejný a tajný kµúè boli vytvorené a podpísané.\n" msgstr "verejný a tajný kµúè boli vytvorené a podpísané.\n"
#: g10/keygen.c:3523 #: g10/keygen.c:3532
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
@ -4649,12 +4653,12 @@ msgstr ""
"Tento kµúè nemô¾e by» pou¾itý na ¹ifrovanie. Pre vytvorenie\n" "Tento kµúè nemô¾e by» pou¾itý na ¹ifrovanie. Pre vytvorenie\n"
"sekundárneho kµúèa na tento úèel mô¾ete pou¾i» príkaz \"--edit-key\".\n" "sekundárneho kµúèa na tento úèel mô¾ete pou¾i» príkaz \"--edit-key\".\n"
#: g10/keygen.c:3536 g10/keygen.c:3681 g10/keygen.c:3802 #: g10/keygen.c:3545 g10/keygen.c:3690 g10/keygen.c:3811
#, c-format #, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n" msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Vytvorenie kµúèa sa nepodarilo: %s\n" msgstr "Vytvorenie kµúèa sa nepodarilo: %s\n"
#: g10/keygen.c:3591 g10/keygen.c:3732 g10/sign.c:241 #: g10/keygen.c:3600 g10/keygen.c:3741 g10/sign.c:241
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4662,7 +4666,7 @@ msgstr ""
"kµúè bol vytvorený %lu sekund v budúcnosti (do¹lo k zmene èasu alebo\n" "kµúè bol vytvorený %lu sekund v budúcnosti (do¹lo k zmene èasu alebo\n"
"je problém so systémovým èasom)\n" "je problém so systémovým èasom)\n"
#: g10/keygen.c:3593 g10/keygen.c:3734 g10/sign.c:243 #: g10/keygen.c:3602 g10/keygen.c:3743 g10/sign.c:243
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4670,26 +4674,26 @@ msgstr ""
"kµúè bol vytvorený %lu sekund v budúcnosti (do¹lo k zmene èasu alebo\n" "kµúè bol vytvorený %lu sekund v budúcnosti (do¹lo k zmene èasu alebo\n"
"je problém so systémovým èasom)\n" "je problém so systémovým èasom)\n"
#: g10/keygen.c:3604 g10/keygen.c:3745 #: g10/keygen.c:3613 g10/keygen.c:3754
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "POZNÁMKA: vytvorenie podkµúèa pre kµúèe v3 nie je v súlade s OpenPGP\n" msgstr "POZNÁMKA: vytvorenie podkµúèa pre kµúèe v3 nie je v súlade s OpenPGP\n"
#: g10/keygen.c:3645 g10/keygen.c:3778 #: g10/keygen.c:3654 g10/keygen.c:3787
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Really create? (y/N) " msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Skutoène vytvori»? " msgstr "Skutoène vytvori»? "
#: g10/keygen.c:3951 #: g10/keygen.c:3960
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "zmazanie bloku kµúèa sa nepodarilo: %s\n" msgstr "zmazanie bloku kµúèa sa nepodarilo: %s\n"
#: g10/keygen.c:3999 #: g10/keygen.c:4008
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "nemô¾em vytvori» `%s': %s\n" msgstr "nemô¾em vytvori» `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:4025 #: g10/keygen.c:4034
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "POZNÁMKA: platnos» tajného kµúèa %08lX skonèila %s\n" msgstr "POZNÁMKA: platnos» tajného kµúèa %08lX skonèila %s\n"
@ -5343,7 +5347,7 @@ msgstr ""
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "podpaket typu %d má nastavený kritický bit\n" msgstr "podpaket typu %d má nastavený kritický bit\n"
#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:587 #: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:589
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid " (main key ID %s)" msgid " (main key ID %s)"
msgstr " (hlavné ID kµúèa %08lX)" msgstr " (hlavné ID kµúèa %08lX)"
@ -5373,12 +5377,12 @@ msgstr "Vlo
msgid "cancelled by user\n" msgid "cancelled by user\n"
msgstr "zru¹ené u¾ívateµom\n" msgstr "zru¹ené u¾ívateµom\n"
#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:431 #: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:433
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "problem with the agent: %s\n" msgid "problem with the agent: %s\n"
msgstr "problém s agentom: agent vracia 0x%lx\n" msgstr "problém s agentom: agent vracia 0x%lx\n"
#: g10/passphrase.c:566 #: g10/passphrase.c:568
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@ -5388,12 +5392,12 @@ msgstr ""
"Musíte pozna» heslo, aby ste odomkli tajný kµúè pre\n" "Musíte pozna» heslo, aby ste odomkli tajný kµúè pre\n"
"u¾ívateµa: \"" "u¾ívateµa: \""
#: g10/passphrase.c:574 #: g10/passphrase.c:576
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "då¾ka %u bitov, typ %s, ID %08lX, vytvorený %s" msgstr "då¾ka %u bitov, typ %s, ID %08lX, vytvorený %s"
#: g10/passphrase.c:583 #: g10/passphrase.c:585
#, c-format #, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)" msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr "" msgstr ""

126
po/sv.po
View File

@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg trunk\n" "Project-Id-Version: gnupg trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 08:55+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-05 19:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-21 09:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-21 09:04+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@ -115,8 +115,8 @@ msgstr "Lösenfras"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "ssh-nycklar större än %d bitar stöds inte\n" msgstr "ssh-nycklar större än %d bitar stöds inte\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3249 #: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3258
#: g10/keygen.c:3282 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275 #: g10/keygen.c:3291 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311 #: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format #, c-format
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "kan inte skapa \"%s\": %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2734 #: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2743
#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 #: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551
@ -552,26 +552,26 @@ msgstr "ssh-hanteraren 0x%lx för fd %d startad\n"
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "ssh-hanteraren 0x%lx för fd %d avslutad\n" msgstr "ssh-hanteraren 0x%lx för fd %d avslutad\n"
#: agent/gpg-agent.c:1843 scd/scdaemon.c:1200 #: agent/gpg-agent.c:1860 scd/scdaemon.c:1200
#, c-format #, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "pth_select misslyckades: %s - väntar 1 s\n" msgstr "pth_select misslyckades: %s - väntar 1 s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1956 scd/scdaemon.c:1267 #: agent/gpg-agent.c:1969 scd/scdaemon.c:1267
#, c-format #, c-format
msgid "%s %s stopped\n" msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s %s stoppad\n" msgstr "%s %s stoppad\n"
#: agent/gpg-agent.c:2084 #: agent/gpg-agent.c:2097
msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "ingen gpg-agent kör i den här sessionen\n" msgstr "ingen gpg-agent kör i den här sessionen\n"
#: agent/gpg-agent.c:2095 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326 #: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
#: tools/gpg-connect-agent.c:2133 #: tools/gpg-connect-agent.c:2133
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "miljövariabeln GPG_AGENT_INFO är felformaterad\n" msgstr "miljövariabeln GPG_AGENT_INFO är felformaterad\n"
#: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338 #: agent/gpg-agent.c:2121 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
#: tools/gpg-connect-agent.c:2144 #: tools/gpg-connect-agent.c:2144
#, c-format #, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
@ -1144,7 +1144,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "OpenPGP-kort nr. %s identifierades\n" msgstr "OpenPGP-kort nr. %s identifierades\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 #: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2925 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #: g10/keygen.c:2934 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n" msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "kan inte göra detta i satsläge\n" msgstr "kan inte göra detta i satsläge\n"
@ -3360,19 +3360,19 @@ msgstr ""
"Nyckeln har endast en stump eller nyckelobjekt på kortet - ingen lösenfras " "Nyckeln har endast en stump eller nyckelobjekt på kortet - ingen lösenfras "
"att ändra.\n" "att ändra.\n"
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3624 #: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3633
msgid "This key is not protected.\n" msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Denna nyckel är inte skyddad.\n" msgstr "Denna nyckel är inte skyddad.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3611 g10/revoke.c:538 #: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3620 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "De hemliga delarna av den primära nyckeln är inte tillgängliga.\n" msgstr "De hemliga delarna av den primära nyckeln är inte tillgängliga.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3627 #: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3636
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Hemliga delar av den primära nyckeln är lagrade på kortet.\n" msgstr "Hemliga delar av den primära nyckeln är lagrade på kortet.\n"
#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3631 #: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3640
msgid "Key is protected.\n" msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Nyckeln är skyddad.\n" msgstr "Nyckeln är skyddad.\n"
@ -3389,7 +3389,7 @@ msgstr ""
"Skriv in den nya lösenfrasen för den hemliga nyckeln.\n" "Skriv in den nya lösenfrasen för den hemliga nyckeln.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2164 #: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2173
msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "lösenfrasen repeterades inte korrekt; försök igen." msgstr "lösenfrasen repeterades inte korrekt; försök igen."
@ -4160,12 +4160,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "skriver signatur knuten till nyckeln\n" msgstr "skriver signatur knuten till nyckeln\n"
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1269 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 #: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1269 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409
#: g10/keygen.c:3124 #: g10/keygen.c:3133
#, c-format #, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "ogiltig nyckelstorlek; använder %u bitar\n" msgstr "ogiltig nyckelstorlek; använder %u bitar\n"
#: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3130 #: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3139
#, c-format #, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "nyckelstorleken avrundad uppåt till %u bitar\n" msgstr "nyckelstorleken avrundad uppåt till %u bitar\n"
@ -4386,7 +4386,7 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) " msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Stämmer detta? (j/N) " msgstr "Stämmer detta? (j/N) "
#: g10/keygen.c:1962 #: g10/keygen.c:1967
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
@ -4397,7 +4397,11 @@ msgstr ""
"nyckel.\n" "nyckel.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:1973 #. TRANSLATORS: This string is in general not anymore used
#. but you should keep your existing translation. In case
#. the new string is not translated this old string will
#. be used.
#: g10/keygen.c:1982
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@ -4415,44 +4419,44 @@ msgstr ""
" \"Gustav Vasa (Brutal kung) <gustav@trekronor.se>\"\n" " \"Gustav Vasa (Brutal kung) <gustav@trekronor.se>\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:1992 #: g10/keygen.c:2001
msgid "Real name: " msgid "Real name: "
msgstr "Namn: " msgstr "Namn: "
#: g10/keygen.c:2000 #: g10/keygen.c:2009
msgid "Invalid character in name\n" msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Ogiltigt tecken i namnet\n" msgstr "Ogiltigt tecken i namnet\n"
#: g10/keygen.c:2002 #: g10/keygen.c:2011
msgid "Name may not start with a digit\n" msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Namnet får inte börja med en siffra\n" msgstr "Namnet får inte börja med en siffra\n"
#: g10/keygen.c:2004 #: g10/keygen.c:2013
msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Namnet måste vara åtminstone 5 tecken långt\n" msgstr "Namnet måste vara åtminstone 5 tecken långt\n"
#: g10/keygen.c:2012 #: g10/keygen.c:2021
msgid "Email address: " msgid "Email address: "
msgstr "E-postadress: " msgstr "E-postadress: "
#: g10/keygen.c:2018 #: g10/keygen.c:2027
msgid "Not a valid email address\n" msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "E-postadressen är ogiltig\n" msgstr "E-postadressen är ogiltig\n"
#: g10/keygen.c:2026 #: g10/keygen.c:2035
msgid "Comment: " msgid "Comment: "
msgstr "Kommentar: " msgstr "Kommentar: "
#: g10/keygen.c:2032 #: g10/keygen.c:2041
msgid "Invalid character in comment\n" msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Ogiltigt tecken i kommentaren\n" msgstr "Ogiltigt tecken i kommentaren\n"
#: g10/keygen.c:2054 #: g10/keygen.c:2063
#, c-format #, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Du använder teckentabellen \"%s\"\n" msgstr "Du använder teckentabellen \"%s\"\n"
#: g10/keygen.c:2060 #: g10/keygen.c:2069
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You selected this USER-ID:\n" "You selected this USER-ID:\n"
@ -4463,7 +4467,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n" " \"%s\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2065 #: g10/keygen.c:2074
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Ange inte e-postadressen som namn eller kommentar\n" msgstr "Ange inte e-postadressen som namn eller kommentar\n"
@ -4479,24 +4483,24 @@ msgstr "Ange inte e-postadressen som namn eller kommentar\n"
#. o = Okay (ready, continue) #. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit #. q = Quit
#. #.
#: g10/keygen.c:2081 #: g10/keygen.c:2090
msgid "NnCcEeOoQq" msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnKkEeOoAa" msgstr "NnKkEeOoAa"
#: g10/keygen.c:2091 #: g10/keygen.c:2100
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Ändra (N)amn, (K)ommentar, (E)post eller (A)vsluta? " msgstr "Ändra (N)amn, (K)ommentar, (E)post eller (A)vsluta? "
#: g10/keygen.c:2092 #: g10/keygen.c:2101
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Ändra (N)amn, (K)ommentar, (E)post eller (O)k/(A)vsluta? " msgstr "Ändra (N)amn, (K)ommentar, (E)post eller (O)k/(A)vsluta? "
#: g10/keygen.c:2111 #: g10/keygen.c:2120
msgid "Please correct the error first\n" msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Rätta först felet\n" msgstr "Rätta först felet\n"
# fel kapitalisering i originalet? # fel kapitalisering i originalet?
#: g10/keygen.c:2150 #: g10/keygen.c:2159
msgid "" msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n" "\n"
@ -4504,12 +4508,12 @@ msgstr ""
"Du behöver en lösenfras för att skydda din hemliga nyckel\n" "Du behöver en lösenfras för att skydda din hemliga nyckel\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2165 #: g10/keygen.c:2174
#, c-format #, c-format
msgid "%s.\n" msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n" msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2171 #: g10/keygen.c:2180
msgid "" msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4521,7 +4525,7 @@ msgstr ""
"om du använder detta program med flaggan \"--edit-key\".\n" "om du använder detta program med flaggan \"--edit-key\".\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2195 #: g10/keygen.c:2204
msgid "" msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4533,51 +4537,51 @@ msgstr ""
"hårddisken) under primtalsgenereringen; detta ger slumptalsgeneratorn\n" "hårddisken) under primtalsgenereringen; detta ger slumptalsgeneratorn\n"
"en större chans att samla ihop en tillräcklig mängd slumpmässig data.\n" "en större chans att samla ihop en tillräcklig mängd slumpmässig data.\n"
#: g10/keygen.c:3064 g10/keygen.c:3091 #: g10/keygen.c:3073 g10/keygen.c:3100
msgid "Key generation canceled.\n" msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Skapandet av nycklar avbröts.\n" msgstr "Skapandet av nycklar avbröts.\n"
#: g10/keygen.c:3296 g10/keygen.c:3463 #: g10/keygen.c:3305 g10/keygen.c:3472
#, c-format #, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n" msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "skriver den publika nyckeln till \"%s\"\n" msgstr "skriver den publika nyckeln till \"%s\"\n"
#: g10/keygen.c:3298 g10/keygen.c:3466 #: g10/keygen.c:3307 g10/keygen.c:3475
#, c-format #, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "skriver hemliga nyckelstumpen till \"%s\"\n" msgstr "skriver hemliga nyckelstumpen till \"%s\"\n"
#: g10/keygen.c:3301 g10/keygen.c:3469 #: g10/keygen.c:3310 g10/keygen.c:3478
#, c-format #, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n" msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "skriver hemlig nyckel till \"%s\"\n" msgstr "skriver hemlig nyckel till \"%s\"\n"
#: g10/keygen.c:3450 #: g10/keygen.c:3459
#, c-format #, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "ingen skrivbar publik nyckelring hittades: %s\n" msgstr "ingen skrivbar publik nyckelring hittades: %s\n"
#: g10/keygen.c:3457 #: g10/keygen.c:3466
#, c-format #, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "ingen skrivbar hemlig nyckelring hittades: %s\n" msgstr "ingen skrivbar hemlig nyckelring hittades: %s\n"
#: g10/keygen.c:3477 #: g10/keygen.c:3486
#, c-format #, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "fel vid skrivning av publika nyckelringen \"%s\": %s\n" msgstr "fel vid skrivning av publika nyckelringen \"%s\": %s\n"
#: g10/keygen.c:3485 #: g10/keygen.c:3494
#, c-format #, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "fel vid skrivning av hemliga nyckelringen \"%s\": %s\n" msgstr "fel vid skrivning av hemliga nyckelringen \"%s\": %s\n"
#: g10/keygen.c:3512 #: g10/keygen.c:3521
msgid "public and secret key created and signed.\n" msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "den publika och den hemliga nyckeln är skapade och signerade.\n" msgstr "den publika och den hemliga nyckeln är skapade och signerade.\n"
# Flagga.. inte kommando # Flagga.. inte kommando
#: g10/keygen.c:3523 #: g10/keygen.c:3532
msgid "" msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
@ -4586,13 +4590,13 @@ msgstr ""
"vill använda flaggan \"--edit-key\" för att skapa en undernyckel för detta " "vill använda flaggan \"--edit-key\" för att skapa en undernyckel för detta "
"syfte.\n" "syfte.\n"
#: g10/keygen.c:3536 g10/keygen.c:3681 g10/keygen.c:3802 #: g10/keygen.c:3545 g10/keygen.c:3690 g10/keygen.c:3811
#, c-format #, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n" msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Nyckelgenereringen misslyckades: %s\n" msgstr "Nyckelgenereringen misslyckades: %s\n"
# c-format behövs inte i singularis # c-format behövs inte i singularis
#: g10/keygen.c:3591 g10/keygen.c:3732 g10/sign.c:241 #: g10/keygen.c:3600 g10/keygen.c:3741 g10/sign.c:241
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4600,7 +4604,7 @@ msgstr ""
"nyckeln är skapad %lu sekund in i framtiden (problemet är\n" "nyckeln är skapad %lu sekund in i framtiden (problemet är\n"
"relaterat till tidsresande eller en felställd klocka)\n" "relaterat till tidsresande eller en felställd klocka)\n"
#: g10/keygen.c:3593 g10/keygen.c:3734 g10/sign.c:243 #: g10/keygen.c:3602 g10/keygen.c:3743 g10/sign.c:243
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4608,25 +4612,25 @@ msgstr ""
"nyckeln är skapad %lu sekunder in i framtiden (problemet är\n" "nyckeln är skapad %lu sekunder in i framtiden (problemet är\n"
"relaterat till tidsresande eller en felställd klocka)\n" "relaterat till tidsresande eller en felställd klocka)\n"
#: g10/keygen.c:3604 g10/keygen.c:3745 #: g10/keygen.c:3613 g10/keygen.c:3754
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "OBS: att skapa undernycklar till v3-nycklar bryter mot OpenPGP\n" msgstr "OBS: att skapa undernycklar till v3-nycklar bryter mot OpenPGP\n"
#: g10/keygen.c:3645 g10/keygen.c:3778 #: g10/keygen.c:3654 g10/keygen.c:3787
msgid "Really create? (y/N) " msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Verkligen skapa? (j/N) " msgstr "Verkligen skapa? (j/N) "
#: g10/keygen.c:3951 #: g10/keygen.c:3960
#, c-format #, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "misslyckades med att lagra nyckeln på kortet: %s\n" msgstr "misslyckades med att lagra nyckeln på kortet: %s\n"
#: g10/keygen.c:3999 #: g10/keygen.c:4008
#, c-format #, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "kan inte skapa säkerhetskopian \"%s\": %s\n" msgstr "kan inte skapa säkerhetskopian \"%s\": %s\n"
#: g10/keygen.c:4025 #: g10/keygen.c:4034
#, c-format #, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "OBSERVERA: säkerhetskopia av kortnyckeln sparades i \"%s\"\n" msgstr "OBSERVERA: säkerhetskopia av kortnyckeln sparades i \"%s\"\n"
@ -5272,7 +5276,7 @@ msgstr "VARNING: potentiellt osäker symmetriskt krypterad sessionsnyckel\n"
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "underpaket av typen %d har den bit satt som markerar den som kritisk\n" msgstr "underpaket av typen %d har den bit satt som markerar den som kritisk\n"
#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:587 #: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:589
#, c-format #, c-format
msgid " (main key ID %s)" msgid " (main key ID %s)"
msgstr " (primära nyckelns id %s)" msgstr " (primära nyckelns id %s)"
@ -5304,12 +5308,12 @@ msgstr "Ange lösenfrasen\n"
msgid "cancelled by user\n" msgid "cancelled by user\n"
msgstr "avbruten av användaren\n" msgstr "avbruten av användaren\n"
#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:431 #: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:433
#, c-format #, c-format
msgid "problem with the agent: %s\n" msgid "problem with the agent: %s\n"
msgstr "problem med agenten: %s\n" msgstr "problem med agenten: %s\n"
#: g10/passphrase.c:566 #: g10/passphrase.c:568
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@ -5318,12 +5322,12 @@ msgstr ""
"Du behöver en lösenfras för att låsa upp den hemliga\n" "Du behöver en lösenfras för att låsa upp den hemliga\n"
"nyckeln för användaren: \"%s\"\n" "nyckeln för användaren: \"%s\"\n"
#: g10/passphrase.c:574 #: g10/passphrase.c:576
#, c-format #, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "%u-bitars %s-nyckel, id %s, skapad %s" msgstr "%u-bitars %s-nyckel, id %s, skapad %s"
#: g10/passphrase.c:583 #: g10/passphrase.c:585
#, c-format #, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)" msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr " (undernyckel på primärt nyckel-id %s)" msgstr " (undernyckel på primärt nyckel-id %s)"

1245
po/tr.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.4\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 08:55+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-05 19:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-02 10:58+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-02 10:58+0800\n"
"Last-Translator: Meng Jie <zuxyhere@eastday.com>\n" "Last-Translator: Meng Jie <zuxyhere@eastday.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -98,8 +98,8 @@ msgstr "错误的密码"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "不支持保护散列 %d\n" msgstr "不支持保护散列 %d\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3249 #: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3258
#: g10/keygen.c:3282 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275 #: g10/keygen.c:3291 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311 #: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format #, c-format
@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "无法建立‘%s%s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2734 #: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2743
#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 #: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551
@ -536,27 +536,27 @@ msgstr ""
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1843 scd/scdaemon.c:1200 #: agent/gpg-agent.c:1860 scd/scdaemon.c:1200
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "更新私钥失败:%s\n" msgstr "更新私钥失败:%s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1956 scd/scdaemon.c:1267 #: agent/gpg-agent.c:1969 scd/scdaemon.c:1267
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n" msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s已跳过%s\n" msgstr "%s已跳过%s\n"
#: agent/gpg-agent.c:2084 #: agent/gpg-agent.c:2097
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "gpg-agent 在此次舍话中无法使用\n" msgstr "gpg-agent 在此次舍话中无法使用\n"
#: agent/gpg-agent.c:2095 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326 #: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
#: tools/gpg-connect-agent.c:2133 #: tools/gpg-connect-agent.c:2133
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "GPG_AGENT_INFO 环境变量格式错误\n" msgstr "GPG_AGENT_INFO 环境变量格式错误\n"
#: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338 #: agent/gpg-agent.c:2121 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
#: tools/gpg-connect-agent.c:2144 #: tools/gpg-connect-agent.c:2144
#, c-format #, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
@ -1132,7 +1132,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "检测到 OpenPGP 卡号 %s\n" msgstr "检测到 OpenPGP 卡号 %s\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 #: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2925 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #: g10/keygen.c:2934 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n" msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "在批处理模式中无法完成此操作\n" msgstr "在批处理模式中无法完成此操作\n"
@ -3277,19 +3277,19 @@ msgstr "签名时失败: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr "只有占位密钥,或者密钥存储在卡上——没有密码可以更改。\n" msgstr "只有占位密钥,或者密钥存储在卡上——没有密码可以更改。\n"
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3624 #: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3633
msgid "This key is not protected.\n" msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "这把密钥没有被保护。\n" msgstr "这把密钥没有被保护。\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3611 g10/revoke.c:538 #: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3620 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "主钥的私钥部分无法取用。\n" msgstr "主钥的私钥部分无法取用。\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3627 #: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3636
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "主钥的私钥部分存储在卡上。\n" msgstr "主钥的私钥部分存储在卡上。\n"
#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3631 #: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3640
msgid "Key is protected.\n" msgid "Key is protected.\n"
msgstr "密钥受保护。\n" msgstr "密钥受保护。\n"
@ -3306,7 +3306,7 @@ msgstr ""
"输入要给这把私钥用的新密码。\n" "输入要给这把私钥用的新密码。\n"
"\n" "\n"
#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2164 #: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2173
msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "密码再次输入时与首次输入不符;请再试一次" msgstr "密码再次输入时与首次输入不符;请再试一次"
@ -4054,12 +4054,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "正在写入密钥绑定签名\n" msgstr "正在写入密钥绑定签名\n"
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1269 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 #: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1269 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409
#: g10/keygen.c:3124 #: g10/keygen.c:3133
#, c-format #, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "密钥尺寸无效:改用 %u 位\n" msgstr "密钥尺寸无效:改用 %u 位\n"
#: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3130 #: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3139
#, c-format #, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "密钥尺寸舍入到 %u 位\n" msgstr "密钥尺寸舍入到 %u 位\n"
@ -4272,14 +4272,18 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) " msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "以上正确吗?(y/n)" msgstr "以上正确吗?(y/n)"
#: g10/keygen.c:1962 #: g10/keygen.c:1967
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keygen.c:1973 #. TRANSLATORS: This string is in general not anymore used
#. but you should keep your existing translation. In case
#. the new string is not translated this old string will
#. be used.
#: g10/keygen.c:1982
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@ -4295,44 +4299,44 @@ msgstr ""
" “Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>”\n" " “Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>”\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:1992 #: g10/keygen.c:2001
msgid "Real name: " msgid "Real name: "
msgstr "真实姓名:" msgstr "真实姓名:"
#: g10/keygen.c:2000 #: g10/keygen.c:2009
msgid "Invalid character in name\n" msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "姓名含有无效的字符\n" msgstr "姓名含有无效的字符\n"
#: g10/keygen.c:2002 #: g10/keygen.c:2011
msgid "Name may not start with a digit\n" msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "姓名不可以用数字开头\n" msgstr "姓名不可以用数字开头\n"
#: g10/keygen.c:2004 #: g10/keygen.c:2013
msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "姓名至少要有五个字符长\n" msgstr "姓名至少要有五个字符长\n"
#: g10/keygen.c:2012 #: g10/keygen.c:2021
msgid "Email address: " msgid "Email address: "
msgstr "电子邮件地址:" msgstr "电子邮件地址:"
#: g10/keygen.c:2018 #: g10/keygen.c:2027
msgid "Not a valid email address\n" msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "电子邮件地址无效\n" msgstr "电子邮件地址无效\n"
#: g10/keygen.c:2026 #: g10/keygen.c:2035
msgid "Comment: " msgid "Comment: "
msgstr "注释:" msgstr "注释:"
#: g10/keygen.c:2032 #: g10/keygen.c:2041
msgid "Invalid character in comment\n" msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "注释含有无效的字符\n" msgstr "注释含有无效的字符\n"
#: g10/keygen.c:2054 #: g10/keygen.c:2063
#, c-format #, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "您正在使用‘%s字符集。\n" msgstr "您正在使用‘%s字符集。\n"
#: g10/keygen.c:2060 #: g10/keygen.c:2069
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You selected this USER-ID:\n" "You selected this USER-ID:\n"
@ -4343,7 +4347,7 @@ msgstr ""
" “%s”\n" " “%s”\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2065 #: g10/keygen.c:2074
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "请不要把电子邮件地址放进您的真实姓名或注释里\n" msgstr "请不要把电子邮件地址放进您的真实姓名或注释里\n"
@ -4358,23 +4362,23 @@ msgstr "请不要把电子邮件地址放进您的真实姓名或注释里\n"
#. o = Okay (ready, continue) #. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit #. q = Quit
#. #.
#: g10/keygen.c:2081 #: g10/keygen.c:2090
msgid "NnCcEeOoQq" msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq"
#: g10/keygen.c:2091 #: g10/keygen.c:2100
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "更改姓名(N)、注释(C)、电子邮件地址(E)或退出(Q)" msgstr "更改姓名(N)、注释(C)、电子邮件地址(E)或退出(Q)"
#: g10/keygen.c:2092 #: g10/keygen.c:2101
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "更改姓名(N)、注释(C)、电子邮件地址(E)或确定(O)/退出(Q)" msgstr "更改姓名(N)、注释(C)、电子邮件地址(E)或确定(O)/退出(Q)"
#: g10/keygen.c:2111 #: g10/keygen.c:2120
msgid "Please correct the error first\n" msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "请先改正错误\n" msgstr "请先改正错误\n"
#: g10/keygen.c:2150 #: g10/keygen.c:2159
msgid "" msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n" "\n"
@ -4382,12 +4386,12 @@ msgstr ""
"您需要一个密码来保护您的私钥。\n" "您需要一个密码来保护您的私钥。\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2165 #: g10/keygen.c:2174
#, c-format #, c-format
msgid "%s.\n" msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n" msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2171 #: g10/keygen.c:2180
msgid "" msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4399,7 +4403,7 @@ msgstr ""
"再次执行这个程序,并且使用“--edit-key”选项即可。\n" "再次执行这个程序,并且使用“--edit-key”选项即可。\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2195 #: g10/keygen.c:2204
msgid "" msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4409,50 +4413,50 @@ msgstr ""
"我们需要生成大量的随机字节。这个时候您可以多做些琐事(像是敲打键盘、移动\n" "我们需要生成大量的随机字节。这个时候您可以多做些琐事(像是敲打键盘、移动\n"
"鼠标、读写硬盘之类的),这会让随机数字发生器有更好的机会获得足够的熵数。\n" "鼠标、读写硬盘之类的),这会让随机数字发生器有更好的机会获得足够的熵数。\n"
#: g10/keygen.c:3064 g10/keygen.c:3091 #: g10/keygen.c:3073 g10/keygen.c:3100
msgid "Key generation canceled.\n" msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "密钥生成已取消。\n" msgstr "密钥生成已取消。\n"
#: g10/keygen.c:3296 g10/keygen.c:3463 #: g10/keygen.c:3305 g10/keygen.c:3472
#, c-format #, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n" msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "正在将公钥写至`%s'\n" msgstr "正在将公钥写至`%s'\n"
#: g10/keygen.c:3298 g10/keygen.c:3466 #: g10/keygen.c:3307 g10/keygen.c:3475
#, c-format #, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "向‘%s写入私钥占位符\n" msgstr "向‘%s写入私钥占位符\n"
#: g10/keygen.c:3301 g10/keygen.c:3469 #: g10/keygen.c:3310 g10/keygen.c:3478
#, c-format #, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n" msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "正在将私钥写至`%s'\n" msgstr "正在将私钥写至`%s'\n"
#: g10/keygen.c:3450 #: g10/keygen.c:3459
#, c-format #, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "找不到可写的公钥钥匙环:%s\n" msgstr "找不到可写的公钥钥匙环:%s\n"
#: g10/keygen.c:3457 #: g10/keygen.c:3466
#, c-format #, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "找不到可写的私钥钥匙环:%s\n" msgstr "找不到可写的私钥钥匙环:%s\n"
#: g10/keygen.c:3477 #: g10/keygen.c:3486
#, c-format #, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "写入公钥钥匙环‘%s时发生错误 %s\n" msgstr "写入公钥钥匙环‘%s时发生错误 %s\n"
#: g10/keygen.c:3485 #: g10/keygen.c:3494
#, c-format #, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "写入私钥钥匙环‘%s时发生错误 %s\n" msgstr "写入私钥钥匙环‘%s时发生错误 %s\n"
#: g10/keygen.c:3512 #: g10/keygen.c:3521
msgid "public and secret key created and signed.\n" msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "公钥和私钥已经生成并经签名。\n" msgstr "公钥和私钥已经生成并经签名。\n"
#: g10/keygen.c:3523 #: g10/keygen.c:3532
msgid "" msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
@ -4460,42 +4464,42 @@ msgstr ""
"请注意这把密钥还不能用来加密,您必须先用“--edit-key”指令\n" "请注意这把密钥还不能用来加密,您必须先用“--edit-key”指令\n"
"生成用于加密的子钥。\n" "生成用于加密的子钥。\n"
#: g10/keygen.c:3536 g10/keygen.c:3681 g10/keygen.c:3802 #: g10/keygen.c:3545 g10/keygen.c:3690 g10/keygen.c:3811
#, c-format #, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n" msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "生成密钥失败:%s\n" msgstr "生成密钥失败:%s\n"
#: g10/keygen.c:3591 g10/keygen.c:3732 g10/sign.c:241 #: g10/keygen.c:3600 g10/keygen.c:3741 g10/sign.c:241
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "密钥是在 %lu 秒后的未来生成的(可能是因为时空扭曲或时钟的问题)\n" msgstr "密钥是在 %lu 秒后的未来生成的(可能是因为时空扭曲或时钟的问题)\n"
#: g10/keygen.c:3593 g10/keygen.c:3734 g10/sign.c:243 #: g10/keygen.c:3602 g10/keygen.c:3743 g10/sign.c:243
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "密钥是在 %lu 秒后的未来生成的(可能是因为时空扭曲或时钟的问题)\n" msgstr "密钥是在 %lu 秒后的未来生成的(可能是因为时空扭曲或时钟的问题)\n"
#: g10/keygen.c:3604 g10/keygen.c:3745 #: g10/keygen.c:3613 g10/keygen.c:3754
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "注意:为 v3 密钥生成子钥会失去 OpenPGP 兼容性\n" msgstr "注意:为 v3 密钥生成子钥会失去 OpenPGP 兼容性\n"
#: g10/keygen.c:3645 g10/keygen.c:3778 #: g10/keygen.c:3654 g10/keygen.c:3787
msgid "Really create? (y/N) " msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "真的要建立吗?(y/N)" msgstr "真的要建立吗?(y/N)"
#: g10/keygen.c:3951 #: g10/keygen.c:3960
#, c-format #, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "向卡上存储密钥时失败:%s\n" msgstr "向卡上存储密钥时失败:%s\n"
#: g10/keygen.c:3999 #: g10/keygen.c:4008
#, c-format #, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "不能创建备份文件‘%s%s\n" msgstr "不能创建备份文件‘%s%s\n"
#: g10/keygen.c:4025 #: g10/keygen.c:4034
#, c-format #, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "注意:卡密钥的备份已保存到‘%s\n" msgstr "注意:卡密钥的备份已保存到‘%s\n"
@ -5127,7 +5131,7 @@ msgstr "警告:潜在不安全的对称加密会话密钥\n"
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "%d 类别的子包设定了关键位\n" msgstr "%d 类别的子包设定了关键位\n"
#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:587 #: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:589
#, c-format #, c-format
msgid " (main key ID %s)" msgid " (main key ID %s)"
msgstr " (主钥匙号 %s)" msgstr " (主钥匙号 %s)"
@ -5157,24 +5161,24 @@ msgstr "请输入密码\n"
msgid "cancelled by user\n" msgid "cancelled by user\n"
msgstr "用户取消\n" msgstr "用户取消\n"
#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:431 #: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:433
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "problem with the agent: %s\n" msgid "problem with the agent: %s\n"
msgstr "代理程序有问题――正在停用代理程序\n" msgstr "代理程序有问题――正在停用代理程序\n"
#: g10/passphrase.c:566 #: g10/passphrase.c:568
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
"user: \"%s\"\n" "user: \"%s\"\n"
msgstr "您需要输入密码,才能解开这个用户的私钥:“%s”\n" msgstr "您需要输入密码,才能解开这个用户的私钥:“%s”\n"
#: g10/passphrase.c:574 #: g10/passphrase.c:576
#, c-format #, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "%u 位的 %s 密钥,钥匙号 %s建立于 %s" msgstr "%u 位的 %s 密钥,钥匙号 %s建立于 %s"
#: g10/passphrase.c:583 #: g10/passphrase.c:585
#, c-format #, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)" msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr " (主钥 %s 的子钥)" msgstr " (主钥 %s 的子钥)"

View File

@ -7,16 +7,16 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 2.0.9\n" "Project-Id-Version: gnupg 2.0.10rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 08:55+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-05 19:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-26 22:35+0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-10 22:48+0800\n"
"Last-Translator: Jedi Lin <Jedi@Jedi.org>\n" "Last-Translator: Jedi Lin <Jedi@Jedi.org>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: gnupg-2.0.9/\n" "X-Poedit-Basepath: gnupg-2.0.10rc1/\n"
"X-Poedit-Language: Chinese\n" "X-Poedit-Language: Chinese\n"
"X-Poedit-Country: TAIWAN\n" "X-Poedit-Country: TAIWAN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@ -94,8 +94,8 @@ msgstr "密語"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "未支援大於 %d 位元的 ssh 金鑰\n" msgstr "未支援大於 %d 位元的 ssh 金鑰\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3249 #: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3258
#: g10/keygen.c:3282 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275 #: g10/keygen.c:3291 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311 #: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format #, c-format
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "無法建立 `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2734 #: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2743
#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 #: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551
@ -177,21 +177,19 @@ msgstr "管理者 PIN"
#: agent/divert-scd.c:224 #: agent/divert-scd.c:224
msgid "Reset Code" msgid "Reset Code"
msgstr "" msgstr "重設碼"
#: agent/divert-scd.c:284 #: agent/divert-scd.c:284
#, fuzzy
msgid "Repeat this Reset Code" msgid "Repeat this Reset Code"
msgstr "請再次輸入 PIN" msgstr "請再次輸入重設碼"
#: agent/divert-scd.c:285 #: agent/divert-scd.c:285
msgid "Repeat this PIN" msgid "Repeat this PIN"
msgstr "請再次輸入 PIN" msgstr "請再次輸入 PIN"
#: agent/divert-scd.c:290 #: agent/divert-scd.c:290
#, fuzzy
msgid "Reset Code not correctly repeated; try again" msgid "Reset Code not correctly repeated; try again"
msgstr "前後兩次輸入的 PIN 不一致; 請再試一次" msgstr "前後兩次輸入的重設碼不一致; 請再試一次"
#: agent/divert-scd.c:291 #: agent/divert-scd.c:291
msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgid "PIN not correctly repeated; try again"
@ -516,26 +514,26 @@ msgstr "ssh 經手程式 0x%lx (用於 fd %d) 已啟動\n"
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "ssh 經手程式 0x%lx (用於 fd %d) 已終止\n" msgstr "ssh 經手程式 0x%lx (用於 fd %d) 已終止\n"
#: agent/gpg-agent.c:1843 scd/scdaemon.c:1200 #: agent/gpg-agent.c:1860 scd/scdaemon.c:1200
#, c-format #, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "pth_select 失敗: %s - 等 1 秒鐘\n" msgstr "pth_select 失敗: %s - 等 1 秒鐘\n"
#: agent/gpg-agent.c:1956 scd/scdaemon.c:1267 #: agent/gpg-agent.c:1969 scd/scdaemon.c:1267
#, c-format #, c-format
msgid "%s %s stopped\n" msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s %s 已停止\n" msgstr "%s %s 已停止\n"
#: agent/gpg-agent.c:2084 #: agent/gpg-agent.c:2097
msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "在此階段中沒有執行中的 gpg-agent\n" msgstr "在此階段中沒有執行中的 gpg-agent\n"
#: agent/gpg-agent.c:2095 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326 #: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
#: tools/gpg-connect-agent.c:2133 #: tools/gpg-connect-agent.c:2133
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "被變造的 GPG_AGENT_INFO 環境變數\n" msgstr "被變造的 GPG_AGENT_INFO 環境變數\n"
#: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338 #: agent/gpg-agent.c:2121 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
#: tools/gpg-connect-agent.c:2144 #: tools/gpg-connect-agent.c:2144
#, c-format #, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
@ -1086,19 +1084,17 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "偵測到 OpenPGP 卡片編號 %s\n" msgstr "偵測到 OpenPGP 卡片編號 %s\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 #: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2925 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #: g10/keygen.c:2934 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n" msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "無法在批次模式中這樣做\n" msgstr "無法在批次模式中這樣做\n"
#: g10/card-util.c:83 #: g10/card-util.c:83
#, fuzzy
msgid "This command is only available for version 2 cards\n" msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
msgstr "在 %s 模式中不允許使用這個指令.\n" msgstr "祇有第二版卡片纔能用這個指令\n"
#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1849 #: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1849
#, fuzzy
msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "私鑰部分無法取用\n" msgstr "(再也) 沒有重設碼\n"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1215 g10/card-util.c:1294 #: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1215 g10/card-util.c:1294
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598 #: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598
@ -1356,7 +1352,7 @@ msgstr "驗證 PIN 並列出所有的資料"
#: g10/card-util.c:1415 #: g10/card-util.c:1415
msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr "" msgstr "用重設碼來解凍 PIN"
#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1654 #: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1654
msgid "Command> " msgid "Command> "
@ -1649,14 +1645,13 @@ msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
msgstr "已自動取回 `%s' (經由 %s )\n" msgstr "已自動取回 `%s' (經由 %s )\n"
#: g10/getkey.c:1118 #: g10/getkey.c:1118
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n" msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n"
msgstr "建立 `%s' 時出錯: %s\n" msgstr "取得 `%s' 於 %s 時出錯: %s\n"
#: g10/getkey.c:1120 #: g10/getkey.c:1120
#, fuzzy
msgid "No fingerprint" msgid "No fingerprint"
msgstr "憑證中心 (CA) 指紋: " msgstr "沒有指紋"
#: g10/getkey.c:1930 #: g10/getkey.c:1930
#, c-format #, c-format
@ -1687,14 +1682,12 @@ msgstr ""
" " " "
#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:187 #: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:187
#, fuzzy
msgid "make a signature" msgid "make a signature"
msgstr "|[檔案]|建立簽章" msgstr "建立簽章"
#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:188 #: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:188
#, fuzzy
msgid "make a clear text signature" msgid "make a clear text signature"
msgstr "|[檔案]|建立明文簽章" msgstr "建立明文簽章"
#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:189 #: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:189
msgid "make a detached signature" msgid "make a detached signature"
@ -1805,9 +1798,8 @@ msgid "update the trust database"
msgstr "更新信任資料庫" msgstr "更新信任資料庫"
#: g10/gpg.c:431 #: g10/gpg.c:431
#, fuzzy
msgid "print message digests" msgid "print message digests"
msgstr "|演算法 [檔案]|印出訊息摘要" msgstr "印出訊息摘要"
#: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:210 #: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:210
msgid "run in server mode" msgid "run in server mode"
@ -1829,17 +1821,14 @@ msgid "create ascii armored output"
msgstr "建立以 ASCII 封裝過的輸出" msgstr "建立以 ASCII 封裝過的輸出"
#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:241 #: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:241
#, fuzzy
msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID"
msgstr "|名字|以「名字」作為加密對象" msgstr "|使用者-ID|以「使用者-ID」作為加密對象"
#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:278 #: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:278
#, fuzzy
msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt"
msgstr "拿這個使用者 ID 來簽署或解密" msgstr "|使用者-ID|拿「使用者-ID」來簽署或解密"
#: g10/gpg.c:457 #: g10/gpg.c:457
#, fuzzy
msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgid "|N|set compress level to N (0 disables)"
msgstr "|N|設定壓縮等級為 N (0 表示不壓縮)" msgstr "|N|設定壓縮等級為 N (0 表示不壓縮)"
@ -2455,9 +2444,8 @@ msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "給定的偏好金鑰伺服器 URL 無效\n" msgstr "給定的偏好金鑰伺服器 URL 無效\n"
#: g10/gpgv.c:74 #: g10/gpgv.c:74
#, fuzzy
msgid "|FILE|take the keys from the keyring FILE" msgid "|FILE|take the keys from the keyring FILE"
msgstr "從這個鑰匙圈裡取用金鑰" msgstr "|檔案|從鑰匙圈「檔案」裡取用金鑰"
#: g10/gpgv.c:76 #: g10/gpgv.c:76
msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgid "make timestamp conflicts only a warning"
@ -3232,19 +3220,19 @@ msgstr "簽署時失敗: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr "金鑰祇剩下殘骸或者祇含有卡上金鑰項目 - 沒有可變更的密語.\n" msgstr "金鑰祇剩下殘骸或者祇含有卡上金鑰項目 - 沒有可變更的密語.\n"
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3624 #: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3633
msgid "This key is not protected.\n" msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "這把金鑰未被保護.\n" msgstr "這把金鑰未被保護.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3611 g10/revoke.c:538 #: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3620 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "主鑰的私鑰部分無法取用.\n" msgstr "主鑰的私鑰部分無法取用.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3627 #: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3636
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "主鑰的私鑰部分存放於卡上.\n" msgstr "主鑰的私鑰部分存放於卡上.\n"
#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3631 #: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3640
msgid "Key is protected.\n" msgid "Key is protected.\n"
msgstr "金鑰已保護.\n" msgstr "金鑰已保護.\n"
@ -3261,7 +3249,7 @@ msgstr ""
"請輸入要給這把私鑰用的新密語.\n" "請輸入要給這把私鑰用的新密語.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2164 #: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2173
msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "前後兩次輸入的密語不一致; 請再試一次" msgstr "前後兩次輸入的密語不一致; 請再試一次"
@ -4011,12 +3999,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "寫入附鑰簽章中\n" msgstr "寫入附鑰簽章中\n"
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1269 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 #: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1269 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409
#: g10/keygen.c:3124 #: g10/keygen.c:3133
#, c-format #, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "金鑰尺寸無效; 改用 %u 位元\n" msgstr "金鑰尺寸無效; 改用 %u 位元\n"
#: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3130 #: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3139
#, c-format #, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "金鑰尺寸增大到 %u 位元\n" msgstr "金鑰尺寸增大到 %u 位元\n"
@ -4229,14 +4217,21 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) " msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "以上正確嗎? (y/N) " msgstr "以上正確嗎? (y/N) "
#: g10/keygen.c:1962 #: g10/keygen.c:1967
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"GnuPG 需要建構使用者 ID 以識別你的金鑰.\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:1973 #. TRANSLATORS: This string is in general not anymore used
#. but you should keep your existing translation. In case
#. the new string is not translated this old string will
#. be used.
#: g10/keygen.c:1982
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@ -4251,44 +4246,44 @@ msgstr ""
" \"Ke-Huan Lin (Jedi) <Jedi@Jedi.org>\"\n" " \"Ke-Huan Lin (Jedi) <Jedi@Jedi.org>\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:1992 #: g10/keygen.c:2001
msgid "Real name: " msgid "Real name: "
msgstr "真實姓名: " msgstr "真實姓名: "
#: g10/keygen.c:2000 #: g10/keygen.c:2009
msgid "Invalid character in name\n" msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "姓名含有無效的字符\n" msgstr "姓名含有無效的字符\n"
#: g10/keygen.c:2002 #: g10/keygen.c:2011
msgid "Name may not start with a digit\n" msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "姓名不可以用數字開頭\n" msgstr "姓名不可以用數字開頭\n"
#: g10/keygen.c:2004 #: g10/keygen.c:2013
msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "姓名至少要有五個字符長\n" msgstr "姓名至少要有五個字符長\n"
#: g10/keygen.c:2012 #: g10/keygen.c:2021
msgid "Email address: " msgid "Email address: "
msgstr "電子郵件地址: " msgstr "電子郵件地址: "
#: g10/keygen.c:2018 #: g10/keygen.c:2027
msgid "Not a valid email address\n" msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "不是有效的電子郵件地址\n" msgstr "不是有效的電子郵件地址\n"
#: g10/keygen.c:2026 #: g10/keygen.c:2035
msgid "Comment: " msgid "Comment: "
msgstr "註釋: " msgstr "註釋: "
#: g10/keygen.c:2032 #: g10/keygen.c:2041
msgid "Invalid character in comment\n" msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "註釋含有無效的字符\n" msgstr "註釋含有無效的字符\n"
#: g10/keygen.c:2054 #: g10/keygen.c:2063
#, c-format #, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "你正在使用 `%s' 字元集.\n" msgstr "你正在使用 `%s' 字元集.\n"
#: g10/keygen.c:2060 #: g10/keygen.c:2069
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You selected this USER-ID:\n" "You selected this USER-ID:\n"
@ -4299,7 +4294,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n" " \"%s\"\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2065 #: g10/keygen.c:2074
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "請不要把電子郵件地址放進你的真實姓名或註釋裡\n" msgstr "請不要把電子郵件地址放進你的真實姓名或註釋裡\n"
@ -4314,23 +4309,23 @@ msgstr "請不要把電子郵件地址放進你的真實姓名或註釋裡\n"
#. o = Okay (ready, continue) #. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit #. q = Quit
#. #.
#: g10/keygen.c:2081 #: g10/keygen.c:2090
msgid "NnCcEeOoQq" msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq"
#: g10/keygen.c:2091 #: g10/keygen.c:2100
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "變更姓名(N), 註釋(C), 電子郵件地址(E)或退出(Q)? " msgstr "變更姓名(N), 註釋(C), 電子郵件地址(E)或退出(Q)? "
#: g10/keygen.c:2092 #: g10/keygen.c:2101
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "變更姓名(N), 註釋(C), 電子郵件地址(E)或確定(O)/退出(Q)? " msgstr "變更姓名(N), 註釋(C), 電子郵件地址(E)或確定(O)/退出(Q)? "
#: g10/keygen.c:2111 #: g10/keygen.c:2120
msgid "Please correct the error first\n" msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "請先訂正錯誤\n" msgstr "請先訂正錯誤\n"
#: g10/keygen.c:2150 #: g10/keygen.c:2159
msgid "" msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n" "\n"
@ -4338,12 +4333,12 @@ msgstr ""
"你需要一個密語來保護你的私鑰.\n" "你需要一個密語來保護你的私鑰.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2165 #: g10/keygen.c:2174
#, c-format #, c-format
msgid "%s.\n" msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n" msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2171 #: g10/keygen.c:2180
msgid "" msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4355,7 +4350,7 @@ msgstr ""
"僅需要再次執行這個程式, 並且使用 \"--edit-key\" 選項即可.\n" "僅需要再次執行這個程式, 並且使用 \"--edit-key\" 選項即可.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keygen.c:2195 #: g10/keygen.c:2204
msgid "" msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4366,50 +4361,50 @@ msgstr ""
"(像是敲打鍵盤, 移動滑鼠, 讀寫硬碟之類的)\n" "(像是敲打鍵盤, 移動滑鼠, 讀寫硬碟之類的)\n"
"這會讓隨機數字產生器有更多的機會獲得夠多的亂數.\n" "這會讓隨機數字產生器有更多的機會獲得夠多的亂數.\n"
#: g10/keygen.c:3064 g10/keygen.c:3091 #: g10/keygen.c:3073 g10/keygen.c:3100
msgid "Key generation canceled.\n" msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "金鑰產生已取消.\n" msgstr "金鑰產生已取消.\n"
#: g10/keygen.c:3296 g10/keygen.c:3463 #: g10/keygen.c:3305 g10/keygen.c:3472
#, c-format #, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n" msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "正在寫入公鑰至 `%s'\n" msgstr "正在寫入公鑰至 `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3298 g10/keygen.c:3466 #: g10/keygen.c:3307 g10/keygen.c:3475
#, c-format #, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "正在寫入私鑰 stub 至 `%s'\n" msgstr "正在寫入私鑰 stub 至 `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3301 g10/keygen.c:3469 #: g10/keygen.c:3310 g10/keygen.c:3478
#, c-format #, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n" msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "正在寫入私鑰至 `%s'\n" msgstr "正在寫入私鑰至 `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3450 #: g10/keygen.c:3459
#, c-format #, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "找不到可寫入的公鑰鑰匙圈: %s\n" msgstr "找不到可寫入的公鑰鑰匙圈: %s\n"
#: g10/keygen.c:3457 #: g10/keygen.c:3466
#, c-format #, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "找不到可寫入的私鑰鑰匙圈: %s\n" msgstr "找不到可寫入的私鑰鑰匙圈: %s\n"
#: g10/keygen.c:3477 #: g10/keygen.c:3486
#, c-format #, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "寫入公鑰鑰匙圈 `%s' 時出錯: %s\n" msgstr "寫入公鑰鑰匙圈 `%s' 時出錯: %s\n"
#: g10/keygen.c:3485 #: g10/keygen.c:3494
#, c-format #, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "寫入私鑰鑰匙圈 `%s' 時出錯: %s\n" msgstr "寫入私鑰鑰匙圈 `%s' 時出錯: %s\n"
#: g10/keygen.c:3512 #: g10/keygen.c:3521
msgid "public and secret key created and signed.\n" msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "公鑰和私鑰已建立及簽署.\n" msgstr "公鑰和私鑰已建立及簽署.\n"
#: g10/keygen.c:3523 #: g10/keygen.c:3532
msgid "" msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
@ -4417,42 +4412,42 @@ msgstr ""
"請注意這把金鑰不能用於加密. 也許你會想藉由 \"--edit-key\" 指令\n" "請注意這把金鑰不能用於加密. 也許你會想藉由 \"--edit-key\" 指令\n"
"來產生加密用的子鑰.\n" "來產生加密用的子鑰.\n"
#: g10/keygen.c:3536 g10/keygen.c:3681 g10/keygen.c:3802 #: g10/keygen.c:3545 g10/keygen.c:3690 g10/keygen.c:3811
#, c-format #, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n" msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "產生金鑰失敗: %s\n" msgstr "產生金鑰失敗: %s\n"
#: g10/keygen.c:3591 g10/keygen.c:3732 g10/sign.c:241 #: g10/keygen.c:3600 g10/keygen.c:3741 g10/sign.c:241
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "金鑰已經在 %lu 秒後的未來製妥 (可能是因為時光旅行或時鐘的問題)\n" msgstr "金鑰已經在 %lu 秒後的未來製妥 (可能是因為時光旅行或時鐘的問題)\n"
#: g10/keygen.c:3593 g10/keygen.c:3734 g10/sign.c:243 #: g10/keygen.c:3602 g10/keygen.c:3743 g10/sign.c:243
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "金鑰已經在 %lu 秒後的未來製妥 (可能是因為時光旅行或時鐘的問題)\n" msgstr "金鑰已經在 %lu 秒後的未來製妥 (可能是因為時光旅行或時鐘的問題)\n"
#: g10/keygen.c:3604 g10/keygen.c:3745 #: g10/keygen.c:3613 g10/keygen.c:3754
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "請注意: 對 v3 金鑰製造子鑰會失去 OpenPGP 相容性\n" msgstr "請注意: 對 v3 金鑰製造子鑰會失去 OpenPGP 相容性\n"
#: g10/keygen.c:3645 g10/keygen.c:3778 #: g10/keygen.c:3654 g10/keygen.c:3787
msgid "Really create? (y/N) " msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "真的要建立嗎? (y/N) " msgstr "真的要建立嗎? (y/N) "
#: g10/keygen.c:3951 #: g10/keygen.c:3960
#, c-format #, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "儲存金鑰到卡片上時失敗: %s\n" msgstr "儲存金鑰到卡片上時失敗: %s\n"
#: g10/keygen.c:3999 #: g10/keygen.c:4008
#, c-format #, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "無法建立備份檔案 `%s': %s\n" msgstr "無法建立備份檔案 `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:4025 #: g10/keygen.c:4034
#, c-format #, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "請注意: 卡片金鑰的備份已儲存至 `%s'\n" msgstr "請注意: 卡片金鑰的備份已儲存至 `%s'\n"
@ -5083,7 +5078,7 @@ msgstr "警告: 可能並不安全的對稱式加密階段金鑰\n"
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "%d 類別的子封包設定了關鍵位元\n" msgstr "%d 類別的子封包設定了關鍵位元\n"
#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:587 #: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:589
#, c-format #, c-format
msgid " (main key ID %s)" msgid " (main key ID %s)"
msgstr " (主要金鑰 ID %s)" msgstr " (主要金鑰 ID %s)"
@ -5114,12 +5109,12 @@ msgstr "請輸入密語\n"
msgid "cancelled by user\n" msgid "cancelled by user\n"
msgstr "由使用者所取消\n" msgstr "由使用者所取消\n"
#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:431 #: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:433
#, c-format #, c-format
msgid "problem with the agent: %s\n" msgid "problem with the agent: %s\n"
msgstr "代理程式的問題: %s\n" msgstr "代理程式的問題: %s\n"
#: g10/passphrase.c:566 #: g10/passphrase.c:568
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@ -5128,12 +5123,12 @@ msgstr ""
"你需要用密語來解開下列使用者的\n" "你需要用密語來解開下列使用者的\n"
"私鑰: \"%s\"\n" "私鑰: \"%s\"\n"
#: g10/passphrase.c:574 #: g10/passphrase.c:576
#, c-format #, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "%u 位元長的 %s 金鑰, ID %s, 建立於 %s" msgstr "%u 位元長的 %s 金鑰, ID %s, 建立於 %s"
#: g10/passphrase.c:583 #: g10/passphrase.c:585
#, c-format #, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)" msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr " (在主鑰 ID %s 上的子鑰)" msgstr " (在主鑰 ID %s 上的子鑰)"
@ -5726,9 +5721,9 @@ msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n"
msgstr "請注意: 簽章金鑰 %s 已於 %s 過期\n" msgstr "請注意: 簽章金鑰 %s 已於 %s 過期\n"
#: g10/sig-check.c:248 #: g10/sig-check.c:248
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n" msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n"
msgstr "請注意: 金鑰已撤銷" msgstr "請注意: 簽署金鑰 %s 已撤銷\n"
#: g10/sig-check.c:324 #: g10/sig-check.c:324
#, c-format #, c-format
@ -6210,9 +6205,8 @@ msgid "invalid alias definition"
msgstr "無效的別名定義" msgstr "無效的別名定義"
#: jnlib/argparse.c:192 #: jnlib/argparse.c:192
#, fuzzy
msgid "out of core" msgid "out of core"
msgstr "[錯誤 - 超出核心]" msgstr "超出核心"
#: jnlib/argparse.c:194 #: jnlib/argparse.c:194
msgid "invalid option" msgid "invalid option"
@ -6244,9 +6238,8 @@ msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n"
msgstr "\"%.50s\" 指令不明確\n" msgstr "\"%.50s\" 指令不明確\n"
#: jnlib/argparse.c:213 #: jnlib/argparse.c:213
#, fuzzy
msgid "out of core\n" msgid "out of core\n"
msgstr "[錯誤 - 超出核心]" msgstr "超出核心\n"
#: jnlib/argparse.c:215 #: jnlib/argparse.c:215
#, c-format #, c-format
@ -6279,40 +6272,40 @@ msgid "conversion from `%s' to `%s' failed: %s\n"
msgstr "從 `%s' 轉換成 `%s' 失敗: %s\n" msgstr "從 `%s' 轉換成 `%s' 失敗: %s\n"
#: jnlib/dotlock.c:235 #: jnlib/dotlock.c:235
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "failed to create temporary file `%s': %s\n" msgid "failed to create temporary file `%s': %s\n"
msgstr "無法建立暫存目錄 `%s': %s\n" msgstr "無法建立暫存 `%s': %s\n"
#: jnlib/dotlock.c:270 #: jnlib/dotlock.c:270
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "error writing to `%s': %s\n" msgid "error writing to `%s': %s\n"
msgstr "寫入 %s 時出錯: %s\n" msgstr "寫入 %s 時出錯: %s\n"
#: jnlib/dotlock.c:454 #: jnlib/dotlock.c:454
#, c-format #, c-format
msgid "removing stale lockfile (created by %d)\n" msgid "removing stale lockfile (created by %d)\n"
msgstr "" msgstr "正在移除陳腐的鎖定檔 (由 %d 所建立)\n"
#: jnlib/dotlock.c:460 #: jnlib/dotlock.c:460
msgid " - probably dead - removing lock" msgid " - probably dead - removing lock"
msgstr "" msgstr " - 可能已經掛掉了 - 正在移除鎖定"
#: jnlib/dotlock.c:470 #: jnlib/dotlock.c:470
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "waiting for lock (held by %d%s) %s...\n" msgid "waiting for lock (held by %d%s) %s...\n"
msgstr "正在等候 `%s' 鎖定...\n" msgstr "正在等候鎖定 (被 %d%s 持有) %s...\n"
#: jnlib/dotlock.c:471 #: jnlib/dotlock.c:471
msgid "(deadlock?) " msgid "(deadlock?) "
msgstr "" msgstr "(死結嗎?) "
#: jnlib/dotlock.c:494 #: jnlib/dotlock.c:494
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "lock `%s' not made: %s\n" msgid "lock `%s' not made: %s\n"
msgstr "找不到公鑰 %s: %s\n" msgstr "未鎖定 `%s': %s\n"
#: jnlib/dotlock.c:502 #: jnlib/dotlock.c:502
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "waiting for lock %s...\n" msgid "waiting for lock %s...\n"
msgstr "正在等候 `%s' 鎖定...\n" msgstr "正在等候 `%s' 鎖定...\n"
@ -6397,12 +6390,12 @@ msgstr "回應中未包含 RSA 公用指數\n"
#: scd/app-openpgp.c:1417 #: scd/app-openpgp.c:1417
#, c-format #, c-format
msgid "using default PIN as %s\n" msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr "" msgstr "以預設 PIN 做為 %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1424 #: scd/app-openpgp.c:1424
#, c-format #, c-format
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n" msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
msgstr "" msgstr "使用預設 PIN 做為 %s 失敗: %s - 正在停用之後的預設使用\n"
#: scd/app-openpgp.c:1443 #: scd/app-openpgp.c:1443
#, c-format #, c-format
@ -6415,9 +6408,8 @@ msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "||請輸入 PIN%%0A[簽署完成: %lu]" msgstr "||請輸入 PIN%%0A[簽署完成: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1489 #: scd/app-openpgp.c:1489
#, fuzzy
msgid "||Please enter the PIN" msgid "||Please enter the PIN"
msgstr "||請輸入 PIN%%0A[簽署完成: %lu]" msgstr "||請輸入 PIN"
#: scd/app-openpgp.c:1500 scd/app-openpgp.c:1665 #: scd/app-openpgp.c:1500 scd/app-openpgp.c:1665
#, c-format #, c-format
@ -6466,18 +6458,17 @@ msgid "|A|Admin PIN"
msgstr "|A|管理者 PIN" msgstr "|A|管理者 PIN"
#: scd/app-openpgp.c:1854 #: scd/app-openpgp.c:1854
#, fuzzy
msgid "||Please enter the Reset Code for the card" msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
msgstr "請輸入 PIN%s%s%s 以解開卡片" msgstr "||請輸入卡片的重設碼"
#: scd/app-openpgp.c:1863 scd/app-openpgp.c:1926 #: scd/app-openpgp.c:1863 scd/app-openpgp.c:1926
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n" msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "用於 CHV%d 的 PIN 太短; 長度最少要有 %d\n" msgstr "重設碼太短; 長度最少要有 %d\n"
#: scd/app-openpgp.c:1897 #: scd/app-openpgp.c:1897
msgid "|RN|New Reset Code" msgid "|RN|New Reset Code"
msgstr "" msgstr "|RN|新增重設碼"
#: scd/app-openpgp.c:1898 #: scd/app-openpgp.c:1898
msgid "|AN|New Admin PIN" msgid "|AN|New Admin PIN"
@ -6572,9 +6563,8 @@ msgstr "無法存取 %s - 無效的 OpenPGP 卡片?\n"
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string. #. to get some infos on the string.
#: scd/app-dinsig.c:526 #: scd/app-dinsig.c:526
#, fuzzy
msgid "|N|Initial New PIN" msgid "|N|Initial New PIN"
msgstr "|N|新增 PIN" msgstr "|N|開始新增 PIN"
#: scd/scdaemon.c:105 #: scd/scdaemon.c:105
msgid "run in multi server mode (foreground)" msgid "run in multi server mode (foreground)"
@ -6585,9 +6575,8 @@ msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
msgstr "|等級|設定除錯等級為「等級」" msgstr "|等級|設定除錯等級為「等級」"
#: scd/scdaemon.c:121 tools/gpgconf-comp.c:619 #: scd/scdaemon.c:121 tools/gpgconf-comp.c:619
#, fuzzy
msgid "|FILE|write a log to FILE" msgid "|FILE|write a log to FILE"
msgstr "|檔案|將稽核日誌寫入至「檔案」" msgstr "|檔案|將日誌寫入至「檔案」"
#: scd/scdaemon.c:123 #: scd/scdaemon.c:123
msgid "|N|connect to reader at port N" msgid "|N|connect to reader at port N"
@ -6607,7 +6596,7 @@ msgstr "不要使用內部的 CCID 驅動程式"
#: scd/scdaemon.c:136 #: scd/scdaemon.c:136
msgid "|N|disconnect the card after N seconds of inactivity" msgid "|N|disconnect the card after N seconds of inactivity"
msgstr "" msgstr "|N|沒有活動達 N 秒後就與卡片斷線"
#: scd/scdaemon.c:138 #: scd/scdaemon.c:138
msgid "do not use a reader's keypad" msgid "do not use a reader's keypad"
@ -7043,7 +7032,7 @@ msgstr "第 %d 列: 金鑰產生失敗: %s <%s>\n"
msgid "" msgid ""
"To complete this certificate request please enter the passphrase for the key " "To complete this certificate request please enter the passphrase for the key "
"you just created once more.\n" "you just created once more.\n"
msgstr "" msgstr "如欲完成此憑證請求, 請再輸入一次你剛才建立的金鑰密語.\n"
#: sm/certreqgen-ui.c:122 #: sm/certreqgen-ui.c:122
#, c-format #, c-format
@ -7140,7 +7129,6 @@ msgid "Ready. You should now send this request to your CA.\n"
msgstr "準備好了. 你現在就該把此請求送到你的 CA.\n" msgstr "準備好了. 你現在就該把此請求送到你的 CA.\n"
#: sm/certreqgen-ui.c:303 #: sm/certreqgen-ui.c:303
#, fuzzy
msgid "resource problem: out of core\n" msgid "resource problem: out of core\n"
msgstr "資源問題: 超出核心\n" msgstr "資源問題: 超出核心\n"
@ -7282,19 +7270,16 @@ msgid "assume no on most questions"
msgstr "假設大部分的問題都回答否" msgstr "假設大部分的問題都回答否"
#: sm/gpgsm.c:297 #: sm/gpgsm.c:297
#, fuzzy
msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings"
msgstr "將此金鑰鑰匙圈加到金鑰鑰匙圈清單中" msgstr "|檔案|將此金鑰鑰匙圈加到金鑰鑰匙圈清單「檔案」中"
#: sm/gpgsm.c:300 #: sm/gpgsm.c:300
#, fuzzy
msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key"
msgstr "|名字|使用「名字」做為預設私鑰" msgstr "|使用者-ID|使用「使用者-ID」做為預設私鑰"
#: sm/gpgsm.c:310 tools/gpgconf-comp.c:744 #: sm/gpgsm.c:310 tools/gpgconf-comp.c:744
#, fuzzy
msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|主機|使用此金鑰伺服器來查找金鑰" msgstr "|SPEC|使用此金鑰伺服器來查找金鑰"
#: sm/gpgsm.c:328 #: sm/gpgsm.c:328
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
@ -7333,24 +7318,23 @@ msgid "unknown validation model `%s'\n"
msgstr "未知的驗證模型 `%s'\n" msgstr "未知的驗證模型 `%s'\n"
#: sm/gpgsm.c:771 #: sm/gpgsm.c:771
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgid "%s:%u: no hostname given\n"
msgstr "第 %d 列: 沒有給定的物件名稱\n" msgstr "%s:%u: 沒有給定主機名稱\n"
#: sm/gpgsm.c:790 #: sm/gpgsm.c:790
#, c-format #, c-format
msgid "%s:%u: password given without user\n" msgid "%s:%u: password given without user\n"
msgstr "" msgstr "%s:%u: 給定的密碼沒有使用者\n"
#: sm/gpgsm.c:811 #: sm/gpgsm.c:811
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgid "%s:%u: skipping this line\n"
msgstr " s = 跳過這把金鑰\n" msgstr "%s:%u: 正在跳過這一列\n"
#: sm/gpgsm.c:1325 #: sm/gpgsm.c:1325
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver\n" msgid "could not parse keyserver\n"
msgstr "無法剖析金鑰伺服器 URL\n" msgstr "無法剖析金鑰伺服器\n"
#: sm/gpgsm.c:1406 #: sm/gpgsm.c:1406
msgid "WARNING: running with faked system time: " msgid "WARNING: running with faked system time: "
@ -7372,7 +7356,7 @@ msgstr "這個指令尚未實做完成\n"
#: sm/gpgsm.c:1872 #: sm/gpgsm.c:1872
msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgid "invalid command (there is no implicit command)\n"
msgstr "" msgstr "無效的指令 (沒有這樣的指令)\n"
#: sm/import.c:109 #: sm/import.c:109
#, c-format #, c-format
@ -7450,9 +7434,8 @@ msgid "error storing flags: %s\n"
msgstr "存放旗標時出錯: %s\n" msgstr "存放旗標時出錯: %s\n"
#: sm/keylist.c:623 #: sm/keylist.c:623
#, fuzzy
msgid "Error - " msgid "Error - "
msgstr "[錯誤 - 沒有名稱]" msgstr "錯誤 - "
#: sm/misc.c:55 #: sm/misc.c:55
msgid "GPG_TTY has not been set - using maybe bogus default\n" msgid "GPG_TTY has not been set - using maybe bogus default\n"
@ -7502,14 +7485,14 @@ msgstr ""
"請注意, 這個憑證並 不會 建立出合格的簽章!" "請注意, 這個憑證並 不會 建立出合格的簽章!"
#: sm/sign.c:420 #: sm/sign.c:420
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n" msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n"
msgstr "%d%s 保護演算法未支援\n" msgstr "雜湊演算法 %d (%s) 為簽署者 %d 所用, 但並不支援; 改用 %s\n"
#: sm/sign.c:433 #: sm/sign.c:433
#, c-format #, c-format
msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n" msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n"
msgstr "" msgstr "簽署者 %d 所用的雜湊演算法: %s (%s)\n"
#: sm/sign.c:483 #: sm/sign.c:483
#, c-format #, c-format
@ -7532,7 +7515,7 @@ msgstr " 以憑證 ID 0x%08lX\n"
#: sm/verify.c:470 #: sm/verify.c:470
msgid "" msgid ""
"invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n"
msgstr "" msgstr "無效的簽章: 訊息摘要屬性與計算而得的不吻合\n"
#: sm/verify.c:590 #: sm/verify.c:590
msgid "Good signature from" msgid "Good signature from"
@ -7707,7 +7690,7 @@ msgstr "|名字|也加密給使用者 ID「名字」"
#: tools/gpgconf-comp.c:664 #: tools/gpgconf-comp.c:664
msgid "|SPEC|set up email aliases" msgid "|SPEC|set up email aliases"
msgstr "" msgstr "|SPEC|設定電子郵件別名"
#: tools/gpgconf-comp.c:685 #: tools/gpgconf-comp.c:685
msgid "Configuration for Keyservers" msgid "Configuration for Keyservers"
@ -7723,7 +7706,7 @@ msgstr "允許 PKA 查找 (DNS 請求)"
#: tools/gpgconf-comp.c:693 #: tools/gpgconf-comp.c:693
msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
msgstr "" msgstr "|MECHANISMS|使用 MECHANISMS 機制來從郵件地址找出金鑰"
#: tools/gpgconf-comp.c:738 #: tools/gpgconf-comp.c:738
msgid "disable all access to the dirmngr" msgid "disable all access to the dirmngr"
@ -7768,7 +7751,7 @@ msgstr "OCSP 組態"
#: tools/gpgconf-comp.c:3008 #: tools/gpgconf-comp.c:3008
#, c-format #, c-format
msgid "External verification of component %s failed" msgid "External verification of component %s failed"
msgstr "" msgstr "元件 %s 的外部驗證失敗"
#: tools/gpgconf-comp.c:3158 #: tools/gpgconf-comp.c:3158
msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgid "Note that group specifications are ignored\n"
@ -7791,9 +7774,8 @@ msgid "|COMPONENT|change options"
msgstr "|元件|變更選項" msgstr "|元件|變更選項"
#: tools/gpgconf.c:64 #: tools/gpgconf.c:64
#, fuzzy
msgid "|COMPONENT|check options" msgid "|COMPONENT|check options"
msgstr "|元件|變更選項" msgstr "|元件|檢查選項"
#: tools/gpgconf.c:66 #: tools/gpgconf.c:66
msgid "apply global default values" msgid "apply global default values"
@ -7801,7 +7783,7 @@ msgstr "套用全域預設值"
#: tools/gpgconf.c:68 #: tools/gpgconf.c:68
msgid "get the configuration directories for gpgconf" msgid "get the configuration directories for gpgconf"
msgstr "" msgstr "取得 gpgconf 的組態目錄"
#: tools/gpgconf.c:70 #: tools/gpgconf.c:70
msgid "list global configuration file" msgid "list global configuration file"