From af1ff08bb9ff060d4589044fcca32cc9d66efa58 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Werner Koch Date: Sun, 26 Oct 2014 12:40:11 +0100 Subject: [PATCH] po: Translate new string to German. -- --- po/de.po | 15 +++++++++------ 1 file changed, 9 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index fa56dd58c..799291ed5 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-2.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-10 15:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-26 12:38+0100\n" "Last-Translator: Werner Koch \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "" "Bitte geben Sie Ihre Passphrase ein, so daß der geheime Schlüssel benutzt " "werden kann." +msgid "does not match - try again" +msgstr "Keine Übereinstimmung - bitte nochmal versuchen." + #. TRANSLATORS: The string is appended to an error message in #. the pinentry. The %s is the actual error message, the #. two %d give the current and maximum number of tries. @@ -74,6 +77,9 @@ msgstr "" msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" msgstr "SETERROR %s (Versuch %d von %d)" +msgid "Repeat:" +msgstr "Nochmal:" + msgid "PIN too long" msgstr "Die PIN ist zu lang" @@ -163,9 +169,6 @@ msgstr "" "Schlüssel%%0A %s%%0A %s%%0Aim Schlüsselspeicher des Gpg-Agenten zu " "schützen." -msgid "does not match - try again" -msgstr "Keine Übereinstimmung - bitte nochmal versuchen." - #, c-format msgid "failed to create stream from socket: %s\n" msgstr "Das Erzeugen eines Datenstroms aus dem Socket schlug fehl: %s\n" @@ -7131,10 +7134,10 @@ msgstr "Gebrauch: @DIRMNGR@ [Optionen]" msgid "" "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n" -"LDAP and OCSP access for @GNUPG@\n" +"Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n" msgstr "" "Syntax: @DIRMNGR@ [Optionen] [Kommando [Argumente]]\n" -"LDAP und OCSP Zugriff für @GNUPG@\n" +"Keyserver, CRL und OCSP Zugriff für @GNUPG@\n" #, c-format msgid "valid debug levels are: %s\n"