From ad7d2e6fb1b4146b885726e3189652321a676192 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: bobwxc Date: Fri, 23 Apr 2021 11:16:35 +0900 Subject: [PATCH] po: Update Simplified Chinese Translation. -- Reviewed-by: NIIBE Yutaka Signed-off-by: bobwxc --- po/zh_CN.po | 38 ++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 14f1396c0..54c1d2a78 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gnupg 2.2.27\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-23 01:08+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-21 17:55+0800\n" "Last-Translator: bobwxc \n" "Language-Team: None\n" "Language: zh_CN\n" @@ -135,10 +135,10 @@ msgid "Bad Passphrase" msgstr "错误的密码" msgid "Note: Request from the web browser." -msgstr "" +msgstr "注意:来自网络浏览器的请求。" msgid "Note: Request from a remote site." -msgstr "" +msgstr "注意:来自远程站点的请求。" #, c-format msgid "error getting serial number of card: %s\n" @@ -147,19 +147,16 @@ msgstr "获取卡的序列号时出现错误: %s\n" msgid "Please re-enter this passphrase" msgstr "请重新输入此密码" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "Please enter the passphrase to protect the imported object within the " -#| "GnuPG system." +#, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the %s " "system." -msgstr "请输入密码以在 GnuPG 系统内部保护已导入的对象。" +msgstr "请输入密码以在 %s 系统内部保护已导入的对象。" msgid "" "This key (or subkey) is not protected with a passphrase. Please enter a new " "passphrase to export it." -msgstr "" +msgstr "此密钥(或子密钥)未受密码保护。请输入新的密码以将其导出。" #, c-format msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" @@ -351,10 +348,8 @@ msgstr "不使用 SCdaemon" msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "|PGM|使用 PGM 作为 SCdaemon 程序" -#, fuzzy -#| msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgid "|PGM|use PGM as the tpm2daemon program" -msgstr "|PGM|使用 PGM 作为 SCdaemon 程序" +msgstr "|PGM|使用 PGM 作为 tpm2daemon 程序" msgid "|NAME|accept some commands via NAME" msgstr "|NAME|通过 NAME 接收一些命令" @@ -1089,19 +1084,19 @@ msgstr "无效的 radix64 字符 %02x 已被跳过\n" #, c-format msgid "Sorry, we are in batchmode - can't get input\n" -msgstr "" +msgstr "抱歉,现为批处理模式——无法获取输入\n" #, c-format msgid "Sorry, no terminal at all requested - can't get input\n" -msgstr "" +msgstr "抱歉,要求了无终端模式——无法获取输入\n" #, c-format msgid "too many errors; giving up\n" -msgstr "" +msgstr "错误过多;放弃\n" #, c-format msgid "Control-D detected\n" -msgstr "" +msgstr "检测到 Control-D\n" #, c-format msgid "conversion from '%s' to '%s' not available\n" @@ -1265,10 +1260,9 @@ msgstr "输入密码: " msgid "%s is not compliant with %s mode\n" msgstr "%s 与 %s 模式不兼容\n" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "error reading from %s: %s\n" +#, c-format msgid "error from TPM: %s\n" -msgstr "读取 %s 时出现错误:%s\n" +msgstr "来自 TPM 的错误:%s\n" #, c-format msgid "problem with the agent: %s\n" @@ -3309,7 +3303,7 @@ msgid "move a key to a smartcard" msgstr "移动一个密钥到智能卡" msgid "convert a key to TPM form using the local TPM" -msgstr "" +msgstr "使用本地 TPM 将密钥转换为 TPM 形式" msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "移动一个备份密钥到智能卡上" @@ -4241,7 +4235,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "WARNING: v4 is specified, but overridden by v5.\n" -msgstr "" +msgstr "警告:已指定 v4,但被 v5 覆盖。\n" #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" @@ -8569,7 +8563,7 @@ msgid "Smartcards" msgstr "智能卡" msgid "TPM" -msgstr "" +msgstr "TPM" msgid "Network" msgstr "网络"