From aa61cb5bbaba6797cf0d6d89ba39fe0c9b393724 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Werner Koch Date: Wed, 22 Feb 2017 16:22:13 +0100 Subject: [PATCH] po: Update the German translation -- --- po/de.po | 76 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 51 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 36ba928e6..ea875d431 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-2.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-23 19:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-22 16:21+0100\n" "Last-Translator: Werner Koch \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -153,6 +153,10 @@ msgstr "Auf der Karte ist kein Authentisierungsschlüssel für SSH: %s\n" msgid "no suitable card key found: %s\n" msgstr "keine passender Kartenschlüssel gefunden: %s\n" +#, c-format +msgid "error getting list of cards: %s\n" +msgstr "Fehler beim Holen der Liste der Karten: %s\n" + #, c-format msgid "" "An ssh process requested the use of key%%0A %s%%0A (%s)%%0ADo you want to " @@ -1007,6 +1011,10 @@ msgstr "Zeile mit nicht identifizierten Zeichen wird ignoriert" msgid "[none]" msgstr "[keine]" +#, c-format +msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" +msgstr "Ungültiges Basis-64 Zeichen %02X wurde übersprungen\n" + msgid "argument not expected" msgstr "Argument nicht erwartet" @@ -2386,6 +2394,9 @@ msgstr "" "'%s\" sieht nicht nach einer gültigen Schlüssel-ID, einem Fingerabdruck oder " "einem \"Keygrip\" aus\n" +msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n" +msgstr "WARNING: Kein Kommando angegeben. Versuche zu raten was gemeint ist ...\n" + msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Auf geht's - Botschaft eintippen ...\n" @@ -5719,7 +5730,7 @@ msgstr "gGaAuUlLfF" msgid "(G)ood, (A)ccept once, (U)nknown, (R)eject once, (B)ad? " msgstr "(G)ut, einmal (A)kzeptieren, (U)nbekannt, einmal ab(L)ehnen, (F)alsch?" -msgid "Defaulting to unknown." +msgid "Defaulting to unknown.\n" msgstr "" msgid "TOFU db corruption detected.\n" @@ -5927,7 +5938,7 @@ msgid "error opening TOFU database: %s\n" msgstr "Fehler beim Öffnen der TOFU Datenbank: %s\n" #, c-format -msgid "WARNING: Encrypting to %s, which has no non-revoked user ids.\n" +msgid "WARNING: Encrypting to %s, which has no non-revoked user ids\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -6190,6 +6201,9 @@ msgstr "Der Fingerabdruck kann nicht gespeichert werden: %s\n" msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "Das Erzeugungsdatum konnte nicht gespeichert werden: %s\n" +msgid "error retrieving CHV status from card\n" +msgstr "Fehler beim Holen des CHV-Status' von der Karte\n" + msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "Die Antwort enthält das RSA-Modulus nicht\n" @@ -6206,6 +6220,20 @@ msgstr "Die Antwort enthält keine öffentliche Schlüssel-Daten\n" msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "Lesen des öffentlichen Schlüssels fehlgeschlagen: %s\n" +#, c-format +msgid "Card number:\t%s%%0ASignatures:\t%lu%%0ACardholder:\t%s" +msgstr "Kartennummer:\t%s%%0ASignaturen:\t%lu%%0AKartenbesitzer:\t%s" + +#, c-format +msgid "Card number:\t%s%%0ACardholder:\t%s" +msgstr "Kartennummer:\t%s%%0AKartenbesitzer:\t%s" + +#. TRANSLATORS: This is the number of remaining attempts to +#. * enter a PIN. Use %%0A (double-percent,0A) for a linefeed. +#, c-format +msgid "Remaining attempts: %d" +msgstr "Verbliebene Versuche: %d" + #, c-format msgid "using default PIN as %s\n" msgstr "Die Standard PIN wird für %s benutzt\n" @@ -6216,12 +6244,8 @@ msgstr "" "Die Standard PIN für %s konnte nicht benutzt werden: %s - Die Standard PIN " "wird nicht weiter benutzt\n" -#, c-format -msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" -msgstr "||Bitte die PIN eingeben%%0A[Sigs erzeugt: %lu]" - -msgid "||Please enter the PIN" -msgstr "||Bitte die PIN eingeben" +msgid "||Please unlock the card" +msgstr "||Bitte entsperren Sie die Karte" #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" @@ -6231,9 +6255,6 @@ msgstr "PIN für CHV%d ist zu kurz; die Mindestlänge beträgt %d\n" msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "Prüfung des CHV%d fehlgeschlagen: %s\n" -msgid "error retrieving CHV status from card\n" -msgstr "Fehler beim Holen des CHV-Status' von der Karte\n" - msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "Karte ist dauerhaft gesperrt!\n" @@ -6245,17 +6266,16 @@ msgstr[0] "Noch %d Admin-PIN-Versuch, bis die Karte dauerhaft gesperrt ist\n" msgstr[1] "Noch %d Admin-PIN-Versuche, bis die Karte dauerhaft gesperrt ist\n" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at -#. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed. -#, c-format -msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]" -msgstr "|A|Bitte die Admin-PIN eingeben.%%0A[Verbliebene Versuche: %d]" - +#. the start of the string. Use %0A (single percent) for a linefeed. msgid "|A|Please enter the Admin PIN" msgstr "|A|Bitte die Admin-PIN eingeben." msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "Zugriff auf Admin-Befehle ist nicht eingerichtet\n" +msgid "||Please enter the PIN" +msgstr "||Bitte die PIN eingeben" + msgid "||Please enter the Reset Code for the card" msgstr "Bitte geben Sie den Rückstellcode für diese Karte ein" @@ -6414,10 +6434,6 @@ msgstr "Handhabungsroutine für fd %d gestartet\n" msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "Handhabungsroutine für den fd %d beendet\n" -#, c-format -msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" -msgstr "Ungültiges Basis-64 Zeichen %02X wurde übersprungen\n" - msgid "no dirmngr running in this session\n" msgstr "Der Dirmngr läuft nicht für diese Session\n" @@ -7207,7 +7223,11 @@ msgstr " dauerhaft geladene Zertifikate: %u\n" #, c-format msgid " runtime cached certificates: %u\n" -msgstr "zur Laufzeit zwischengespeicherte Zertifikate: %u\n" +msgstr " zwischengespeicherte Zertifikate: %u\n" + +#, c-format +msgid " trusted certificates: %u (%u,%u,%u,%u)\n" +msgstr " vertrauenswürdige Zertifikate: %u (%u,%u,%u,%u)\n" msgid "certificate already cached\n" msgstr "Zertifikat ist bereits im Zwischenspeicher\n" @@ -8345,9 +8365,6 @@ msgstr "" msgid "certificate chain is good\n" msgstr "Der Zertifikatkette ist gültig\n" -msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" -msgstr "DSA benötigt eine 160 Bit Hashmethode\n" - msgid "certificate should not have been used for CRL signing\n" msgstr "" "Das Zertifikat hätte nicht zum Signieren einer CRL benutzt werden sollen\n" @@ -8770,6 +8787,15 @@ msgstr "" "Syntax: gpg-check-pattern [optionen] Musterdatei\n" "Die von stdin gelesene Passphrase gegen die Musterdatei prüfen\n" +#~ msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" +#~ msgstr "||Bitte die PIN eingeben%%0A[Sigs erzeugt: %lu]" + +#~ msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]" +#~ msgstr "|A|Bitte die Admin-PIN eingeben.%%0A[Verbliebene Versuche: %d]" + +#~ msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" +#~ msgstr "DSA benötigt eine 160 Bit Hashmethode\n" + #, fuzzy #~| msgid "" #~| "@\n"