mirror of
git://git.gnupg.org/gnupg.git
synced 2025-01-21 14:47:03 +01:00
po: Update Portuguese Translation.
Signed-off-by: Daniel Cerqueira <dan.git@lispclub.com>
This commit is contained in:
parent
f119444e64
commit
aa15272ba1
47
po/pt.po
47
po/pt.po
@ -63,7 +63,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-29 13:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-19 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Cerqueira <dan.git@brilhante.top>\n"
|
||||
"Language-Team: pt <dan.git@brilhante.top>\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
@ -881,28 +881,8 @@ msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n"
|
||||
msgstr "falha ao aguardar pelo encerramento do processo %d: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error running '%s': probably not installed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "error accessing '%s': http status %u\n"
|
||||
msgid "error running '%s': exit status %d\n"
|
||||
msgstr "erro ao aceder '%s': status http %u\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "error opening '%s': %s\n"
|
||||
msgid "error running '%s': terminated\n"
|
||||
msgstr "erro ao abrir '%s': %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n"
|
||||
msgid "waiting for processes to terminate failed: %s\n"
|
||||
msgstr "falha ao aguardar pelo encerramento do processo %d: %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "error getting list of cards: %s\n"
|
||||
msgid "error getting exit code of process %d: %s\n"
|
||||
msgstr "erro ao obter a lista de cartões: %s\n"
|
||||
msgid "waiting for process to terminate failed: ec=%d\n"
|
||||
msgstr "falha ao esperar que o processo terminasse: ec=%d\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't connect to '%s': %s\n"
|
||||
@ -2157,6 +2137,9 @@ msgstr "criar saída blindada ASCII"
|
||||
msgid "|FILE|write output to FILE"
|
||||
msgstr "|FILE|escrever saída em FILE"
|
||||
|
||||
msgid "use canonical text mode"
|
||||
msgstr "usar modo de texto canónico"
|
||||
|
||||
msgid "|N|set compress level to N (0 disables)"
|
||||
msgstr "|N|definir nível de compressão para N (0 desabilita)"
|
||||
|
||||
@ -4758,7 +4741,7 @@ msgstr "chave pública é %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %s key, ID %s, created %s\n"
|
||||
msgstr "cifrado com chave %s, ID %s, criado em %s\n"
|
||||
msgstr "cifrado com chave %s, ID %s, criada em %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " \"%s\"\n"
|
||||
@ -4924,7 +4907,7 @@ msgid "textmode"
|
||||
msgstr "modo de texto"
|
||||
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "desconhecido"
|
||||
msgstr "desconhec."
|
||||
|
||||
msgid ", key algorithm "
|
||||
msgstr ", algoritmo da chave "
|
||||
@ -6723,9 +6706,7 @@ msgstr "o acesso aos comandos admin não está configurado\n"
|
||||
msgid "||Please enter the PIN"
|
||||
msgstr "||Introduza o PIN"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
|
||||
msgid "|R|Please enter the Reset Code for the card"
|
||||
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
|
||||
msgstr "||Introduza o Código de Reset do cartão"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -8987,18 +8968,8 @@ msgstr "armazenar um certificado em um objeto de dados"
|
||||
msgid "store a private key to a data object"
|
||||
msgstr "armazenar uma chave privada em um objeto de dados"
|
||||
|
||||
msgid "run various checks on the keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Yubikey management commands"
|
||||
msgstr "comandos de gerir uma Yubikey"
|
||||
|
||||
msgid "manage the command history"
|
||||
msgstr "gerir o histórico de comandos"
|
||||
|
||||
#~ msgid "use canonical text mode"
|
||||
#~ msgstr "usar modo de texto canónico"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "waiting for process to terminate failed: ec=%d\n"
|
||||
#~ msgstr "falha ao esperar que o processo terminasse: ec=%d\n"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user