1
0
mirror of git://git.gnupg.org/gnupg.git synced 2025-01-21 14:47:03 +01:00

Translation fixes.

This commit is contained in:
Werner Koch 2008-05-26 10:39:56 +00:00
parent 0eceba4c79
commit a4d40e6ab6
2 changed files with 23 additions and 19 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2008-05-26 Werner Koch <wk@g10code.com>
* de.po: Minor fixes submitted by Jan Seidel. Fixes bug#916.
2008-03-27 Jedi <Jedi@Jedi.org> (wk)
* zh_TW.po: Minor update.

View File

@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr ""
#: g10/gpg.c:803
msgid "Pubkey: "
msgstr "Öff.Schlüssel: "
msgstr "Öff. Schlüssel: "
#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2306
msgid "Cipher: "
@ -2350,7 +2350,7 @@ msgstr " geheime Schlüssel importiert: %lu\n"
#: g10/import.c:318
#, c-format
msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
msgstr " unveränderte geh.Schl.: %lu\n"
msgstr " unveränderte geh. Schl.: %lu\n"
#: g10/import.c:320
#, c-format
@ -2400,7 +2400,7 @@ msgstr "es ist extrem empfehlenswert Ihre Einstellungen zu ändern und\n"
#: g10/import.c:645
msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n"
msgstr ""
"diesen Schüssel wieder zu verteilen, um mögliche Probleme durch unpassende "
"diesen Schlüssel wieder zu verteilen, um mögliche Probleme durch unpassende "
"Verfahrenskombinationen zu vermeiden\n"
#: g10/import.c:669
@ -3029,7 +3029,7 @@ msgstr "Beglaubigung fehlgeschlagen: %s\n"
#: g10/keyedit.c:1124
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr ""
"Der Schlüssel enthält nur \"stub\"- oder \"on-card\"-Schüsselelemente- keine "
"Der Schlüssel enthält nur \"stub\"- oder \"on-card\"-Schlüsselelemente- keine "
"Passphrase ist zu ändern.\n"
#: g10/keyedit.c:1135 g10/keygen.c:3226
@ -3275,7 +3275,7 @@ msgstr "Schlüssel wurde widerrufen."
#: g10/keyedit.c:1751
msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
msgstr "Wirklich alle User-IDs beglaubigen? "
msgstr "Wirklich alle User-IDs beglaubigen? (j/N) "
#: g10/keyedit.c:1758
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
@ -3351,15 +3351,15 @@ msgstr "Diese User-ID wirklich widerrufen? (j/N) "
#: g10/keyedit.c:2020
msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
msgstr "Möchten Sie diesen Schlüssel wirklich vollständig widerrufen? "
msgstr "Möchten Sie diesen Schlüssel wirklich vollständig widerrufen? (j/N) "
#: g10/keyedit.c:2031
msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Unterschlüssel wirklich widerrufen? "
msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Unterschlüssel wirklich widerrufen? (j/N) "
#: g10/keyedit.c:2033
msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
msgstr "Möchten Sie diesen Schlüssel wirklich widerrufen? "
msgstr "Möchten Sie diesen Schlüssel wirklich widerrufen? (j/N) "
#: g10/keyedit.c:2083
msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n"
@ -3383,11 +3383,11 @@ msgstr "Die Voreinstellungen wirklich ändern? (j/N) "
#: g10/keyedit.c:2201
msgid "Save changes? (y/N) "
msgstr "Änderungen speichern? "
msgstr "Änderungen speichern? (j/N) "
#: g10/keyedit.c:2204
msgid "Quit without saving? (y/N) "
msgstr "Beenden ohne zu speichern? "
msgstr "Beenden ohne zu speichern? (j/N) "
#: g10/keyedit.c:2214
#, c-format
@ -3531,7 +3531,7 @@ msgstr "Wollen Sie ihn immer noch hinzufügen? (j/N) "
#: g10/keyedit.c:3018
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr "Sie können einem PGP2-artigen SchlüÂüsel keine Foto-ID hinzufügen.\n"
msgstr "Sie können einem PGP2-artigen Schlüssel keine Foto-ID hinzufügen.\n"
#: g10/keyedit.c:3158
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
@ -3605,7 +3605,7 @@ msgstr ""
#: g10/keyedit.c:3353
msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
msgstr ""
"Sie können einem PGP2-artigen SchlüÂüsel keine vorgesehenen Widerrufer "
"Sie können einem PGP2-artigen Schlüssel keine vorgesehenen Widerrufer "
"hinzufügen.\n"
#: g10/keyedit.c:3373
@ -5013,7 +5013,7 @@ msgstr ""
"Wählen Sie ein Bild für Ihre Foto-ID aus. Das Bild muß eine JPEG-Datei\n"
"sein. Bitte beachten Sie, daß das Bild in Ihrem öffentlichen\n"
"Schlüssel gespeichert wird. Wenn Sie ein sehr großes Bild benutzen,\n"
"wir Ihr Schlüssel leider auch sehr groß werden. Ein Bild der GröÂße\n"
"wir Ihr Schlüssel leider auch sehr groß werden. Ein Bild der Größe\n"
"240x288 Pixel ist eine gute Wahl.\n"
#: g10/photoid.c:93
@ -5374,7 +5374,7 @@ msgstr "alte Kodierung des DEK wird nicht unterstützt\n"
#: g10/pubkey-enc.c:242
#, c-format
msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n"
msgstr "Verschüsselungsverfahren %d%s ist unbekannt oder abgeschaltet\n"
msgstr "Verschlüsselungsverfahren %d%s ist unbekannt oder abgeschaltet\n"
#: g10/pubkey-enc.c:280
#, c-format
@ -5473,7 +5473,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Widerrufszertifikat wurde erzeugt.\n"
"\n"
"Bitte speichern Sie es auf einem Medium welches sie wegschliessen\n"
"Bitte speichern Sie es auf einem Medium welches sie wegschließen\n"
"können; falls Mallory (ein Angreifer) Zugang zu diesem Zertifikat\n"
"erhält, kann erIhren Schlüssel unbrauchbar machen. Es wäre klug,\n"
"dieses Widerrufszertifikat auch auszudrucken und sicher aufzubewahren,\n"
@ -5556,7 +5556,7 @@ msgstr "Unsicherer Schlüssel erzeugt - neuer Versuch\n"
msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
msgstr ""
"Trotz %d-fachen Versuch konnte die Erzeugung eines unsicheren Schlüssels für "
"sym.Verschlüsselung nicht vermieden werden!\n"
"sym. Verschlüsselung nicht vermieden werden!\n"
#: g10/seskey.c:218
msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n"
@ -6066,7 +6066,7 @@ msgstr "keine uneingeschränkt vertrauenswürdige Schlüssel gefunden\n"
#, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr ""
"öff.Schlüssel des uneingeschränkt vertrautem Schlüssel %s nicht gefunden\n"
"öff. Schlüssel des uneingeschränkt vertrautem Schlüssel %s nicht gefunden\n"
#: g10/trustdb.c:2270
#, c-format
@ -6125,7 +6125,7 @@ msgstr "Unbekanntes Hashverfahren"
#: util/errors.c:58
msgid "bad public key"
msgstr "Falscher öffentlicher Schüssel"
msgstr "Falscher öffentlicher Schlüssel"
#: util/errors.c:59
msgid "bad secret key"
@ -6301,7 +6301,7 @@ msgstr "nicht bearbeitet"
#: util/errors.c:104
msgid "unusable public key"
msgstr "unbrauchbarer öffentlicher Schüssel"
msgstr "unbrauchbarer öffentlicher Schlüssel"
#: util/errors.c:105
msgid "unusable secret key"