1
0
mirror of git://git.gnupg.org/gnupg.git synced 2025-01-08 12:44:23 +01:00

Released 1.0.5

This commit is contained in:
Werner Koch 2001-04-29 17:05:05 +00:00
parent d61039fae8
commit a32940320c
16 changed files with 48 additions and 48 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n"
"POT-Creation-Date: 2001-04-28 21:26+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2001-04-29 16:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-07 22:51+01:00\n"
"Last-Translator: Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -320,11 +320,11 @@ msgstr "kan ikke
msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n"
msgstr ""
#: cipher/random.c:659
#: cipher/random.c:661
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "ADVARSEL: bruger usikker tilfældig-nummer-generator!!!\n"
#: cipher/random.c:660
#: cipher/random.c:662
msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n"

View File

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-1.0.4\n"
"POT-Creation-Date: 2001-04-28 21:26+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2001-04-29 16:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-04-16 14:20+0200\n"
"Last-Translator: Walter Koch <koch@hsp.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
@ -319,11 +319,11 @@ msgstr "kann '%s' nicht schliessen: %s\n"
msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n"
msgstr "Zu viele Zufallswerte angefordert: Die Grenze liegt bei %d\n"
#: cipher/random.c:659
#: cipher/random.c:661
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "WARNUNG: Der Zufallsgenerator erzeugt keine echten Zufallszahlen!\n"
#: cipher/random.c:660
#: cipher/random.c:662
msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.4\n"
"POT-Creation-Date: 2001-04-28 21:26+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2001-04-29 16:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-04-23 20:55+01:00\n"
"Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
@ -318,11 +318,11 @@ msgstr "ne povas fermi '%s': %s\n"
msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n"
msgstr "tro da stokastaj bitoj petitaj; la limo estas %d\n"
#: cipher/random.c:659
#: cipher/random.c:661
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "AVERTO: uzas malsekuran stokastilon!!\n"
#: cipher/random.c:660
#: cipher/random.c:662
msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@
# GPG version: 1.0.0
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2001-04-28 21:26+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2001-04-29 16:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-27 06:35+0200\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Date: 1998-11-13 10:49:25+0100\n"
@ -328,12 +328,12 @@ msgstr "no puede abrirse `%s': %s\n"
msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n"
msgstr ""
#: cipher/random.c:659
#: cipher/random.c:661
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr ""
"ATENCIÓN: ¡se está usando un generador de números aleatorios inseguro!\n"
#: cipher/random.c:660
#: cipher/random.c:662
msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.4\n"
"POT-Creation-Date: 2001-04-28 21:26+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2001-04-29 16:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-04 12:01+02:00\n"
"Last-Translator: Toomas Soome <tsoome@ut.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@ -318,11 +318,11 @@ msgstr "`%s' ei saa sulgeda: %s\n"
msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n"
msgstr "sooviti liiga palju juhuslikke bitte; piirang on %d\n"
#: cipher/random.c:659
#: cipher/random.c:661
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "HOIATUS: kasutan ebaturvalist juhuarvude generaatorit!!\n"
#: cipher/random.c:660
#: cipher/random.c:662
msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n"

View File

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.4t\n"
"POT-Creation-Date: 2001-04-28 21:26+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2001-04-29 16:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-04-24 17:46+02:00\n"
"Last-Translator: Gaël Quéri <gqueri@mail.dotcom.fr>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@ -327,12 +327,12 @@ msgstr ""
"une quantité de données aléatoires trop importante a été demandée.\n"
"La limite est %d bits.\n"
#: cipher/random.c:659
#: cipher/random.c:661
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr ""
"ATTENTION: utilisation d'un générateur de nombres aléatoires peu sûr !!\n"
#: cipher/random.c:660
#: cipher/random.c:662
msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU Privacy Guard 1.0.1\n"
"POT-Creation-Date: 2001-04-28 21:26+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2001-04-29 16:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-06 18:04+07:00\n"
"Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi-h@usa.net>\n"
"Language-Team: Indonesia <id@li.org>\n"
@ -319,11 +319,11 @@ msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n"
msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n"
msgstr ""
#: cipher/random.c:659
#: cipher/random.c:661
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "PERINGATAN: menggunakan random number generator yang tidak aman!!\n"
#: cipher/random.c:660
#: cipher/random.c:662
msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-1.0.5\n"
"POT-Creation-Date: 2001-04-28 21:26+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2001-04-29 16:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-04-23 21:15+02:00\n"
"Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
@ -318,12 +318,12 @@ msgstr "impossibile chiudere `%s': %s\n"
msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n"
msgstr "sono stati richiesti troppi bit casuali; il limite è %d\n"
#: cipher/random.c:659
#: cipher/random.c:661
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr ""
"ATTENZIONE: si sta usando un generatore di numeri casuali non sicuro!!\n"
#: cipher/random.c:660
#: cipher/random.c:662
msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.4\n"
"POT-Creation-Date: 2001-04-28 21:26+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2001-04-29 16:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-19 23:08+09:00\n"
"Last-Translator: IIDA Yosiaki <y-iida@secom.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@ -320,11 +320,11 @@ msgstr "`%s'
msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n"
msgstr "ランダム・ビットをたくさん要求し過ぎです。限界は %d\n"
#: cipher/random.c:659
#: cipher/random.c:661
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "警告: やばい乱数生成子が使われています!!\n"
#: cipher/random.c:660
#: cipher/random.c:662
msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n"
"POT-Creation-Date: 2001-04-28 21:26+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2001-04-29 16:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-20 21:30+01:00\n"
"Last-Translator: Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
@ -318,11 +318,11 @@ msgstr "kan `%s' niet openen: %s\n"
msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n"
msgstr ""
#: cipher/random.c:659
#: cipher/random.c:661
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "LET OP: de willekeurige getallengenerator is niet veilig!!\n"
#: cipher/random.c:660
#: cipher/random.c:662
msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-1.0.4\n"
"POT-Creation-Date: 2001-04-28 21:26+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2001-04-29 16:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-04-21 01:03+02:00\n"
"Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz <alex@bofh.net.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@ -327,13 +327,13 @@ msgstr "nie mo
msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n"
msgstr "¿±danie zbyt wielu losowych bitów; ograniczenie wynosi %d\n"
#: cipher/random.c:659
#: cipher/random.c:661
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr ""
"OSTRZE¯ENIE: u¿ywany generator liczb losowych\n"
"nie jest kryptograficznie bezpieczny!!\n"
#: cipher/random.c:660
#: cipher/random.c:662
msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2001-04-28 21:26+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2001-04-29 16:39+0200\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Date: 1998-11-20 23:46:36-0200\n"
"From: Thiago Jung Bauermann <jungmann@usa.net>\n"
@ -324,11 +324,11 @@ msgstr "imposs
msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n"
msgstr ""
#: cipher/random.c:659
#: cipher/random.c:661
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "AVISO: usando gerador de números aleatórios inseguro!\n"
#: cipher/random.c:660
#: cipher/random.c:662
msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2001-04-28 21:26+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2001-04-29 16:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-04-08 16:28+00:00\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <morais@kde.org>\n"
@ -320,11 +320,11 @@ msgstr "imposs
msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n"
msgstr "demasiados bits aletórios pedidos; o limite são %d\n"
#: cipher/random.c:659
#: cipher/random.c:661
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "AVISO: a utilizar gerador de números aleatórios inseguro!\n"
#: cipher/random.c:660
#: cipher/random.c:662
msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n"

View File

@ -9,7 +9,7 @@
# QingLong <qinglong@Bolizm> (couldn't send an email to let you know)
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2001-04-28 21:26+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2001-04-29 16:39+0200\n"
"Content-Type: text/plain; charset=\n"
"Date: 1998-01-26 22:08:36+0100\n"
"From: Gregory Steuck <steuck@iname.com>\n"
@ -376,12 +376,12 @@ msgstr "
msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n"
msgstr ""
#: cipher/random.c:659
#: cipher/random.c:661
#, fuzzy
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "÷ÎÉÍÁÎÉÅ: ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÎÅÎÁÄÅÖÎÙÊ ÇÅÎÅÒÁÔÏÒ ÓÌÕÞÁÊÎÙÈ ÞÉÓÅÌ!\n"
#: cipher/random.c:660
#: cipher/random.c:662
msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n"

View File

@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.1e\n"
"POT-Creation-Date: 2001-04-28 21:26+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2001-04-29 16:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-23 16:43+02:00\n"
"Last-Translator: Daniel Resare <daniel@resare.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -331,11 +331,11 @@ msgstr "kan inte st
msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n"
msgstr "för många slumpmässiga bitar efterfrågades; maximalt antal är %d\n"
#: cipher/random.c:659
#: cipher/random.c:661
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "VARNING: använder en osäker slumptalsgenerator!!\n"
#: cipher/random.c:660
#: cipher/random.c:662
msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-1.0.4\n"
"POT-Creation-Date: 2001-04-28 21:26+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2001-04-29 16:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-11-01 05:20+300\n"
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@technologist.com>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@ -318,11 +318,11 @@ msgstr "\"%s\" kapat
msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n"
msgstr "çok fazla rasgele bit istendi; sýnýr: %d\n"
#: cipher/random.c:659
#: cipher/random.c:661
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "UYARI: kullanýlan rasgele sayý üreteci güvenli deðil!!\n"
#: cipher/random.c:660
#: cipher/random.c:662
msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n"