From a2c677c829904a7752d8e79aa7d03fdba6e8ac77 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Werner Koch Date: Fri, 19 Apr 2002 10:32:01 +0000 Subject: [PATCH] preparing 1.0.7 --- ChangeLog | 4 + THANKS | 1 + TODO | 5 +- checks/ChangeLog | 5 + checks/signencrypt-dsa.test | 2 +- checks/sigs-dsa.test | 2 +- configure.ac | 4 +- doc/gpg.texi | 24 +- po/ChangeLog | 4 + po/cs.po | 1071 +++++++++++++------------- po/da.po | 1074 +++++++++++++------------- po/de.po | 1071 +++++++++++++------------- po/el.po | 1074 +++++++++++++------------- po/eo.po | 1443 +++++++++++++++++++---------------- po/es.po | 1074 +++++++++++++------------- po/et.po | 1071 +++++++++++++------------- po/fr.po | 1073 +++++++++++++------------- po/gl.po | 1074 +++++++++++++------------- po/id.po | 1072 +++++++++++++------------- po/it.po | 1074 +++++++++++++------------- po/ja.po | 1074 +++++++++++++------------- po/nl.po | 1074 +++++++++++++------------- po/pl.po | 1071 +++++++++++++------------- po/pt.po | 1071 +++++++++++++------------- po/pt_BR.po | 1074 +++++++++++++------------- po/sv.po | 1074 +++++++++++++------------- po/tr.po | 1072 +++++++++++++------------- 27 files changed, 10314 insertions(+), 9418 deletions(-) diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 6882c2830..815e91529 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2002-04-19 Werner Koch + + Released 1.0.6e snapshot. + 2002-04-12 Werner Koch * configure.ac: Add a warning note to the definition of the diff --git a/THANKS b/THANKS index c367c2c89..c7453d955 100644 --- a/THANKS +++ b/THANKS @@ -115,6 +115,7 @@ Marco d'Itri md@linux.it Marcus Brinkmann Marcus.Brinkmann@ruhr-uni-bochum.de Mark Adler madler@alumni.caltech.edu Mark Elbrecht snowball3@bigfoot.com +Mark Pettit pettit@yahoo-inc.com Markus Friedl Markus.Friedl@informatik.uni-erlangen.de Martin Kahlert martin.kahlert@provi.de Martin Hamilton diff --git a/TODO b/TODO index 11661eeaa..b0ab8bf4a 100644 --- a/TODO +++ b/TODO @@ -61,9 +61,6 @@ * Replace the printing of the user name by [self-signature] when appropriate so that a key listing does not get clobbered. - * Check that the way we select cipher and digest algorithms w/o - preferences is okay and make AES the default in some future. - * Concatenated encryption messages don't work corectly - only the first one is processed. @@ -87,7 +84,7 @@ * add test cases for invalid data (scrambled armor or other random data) - * add checking of armor trailers + * add checking of armor trailers. Try to detect garbled header lines. * the pubkey encrypt functions should do some sanity checks. diff --git a/checks/ChangeLog b/checks/ChangeLog index 02e4031ad..3c27c8d76 100644 --- a/checks/ChangeLog +++ b/checks/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2002-04-19 Werner Koch + + * signencrypt-dsa.test, sigs-dsa.test: Don't check with MD5 as + this is not valid with DSA signatures. + 2001-12-22 Werner Koch * options.in: Add no-permission-warning. diff --git a/checks/signencrypt-dsa.test b/checks/signencrypt-dsa.test index 8121dd86e..41bf83164 100755 --- a/checks/signencrypt-dsa.test +++ b/checks/signencrypt-dsa.test @@ -10,7 +10,7 @@ for i in $plain_files $data_files ; do cmp $i y || error "$i: mismatch" done -for da in ripemd160 sha1 md5; do +for da in ripemd160 sha1; do for i in $plain_files; do $GPG $dsa_keyrings --always-trust -se -o x --yes --digest-algo $da \ -u "$dsa_usrname1" -r "$dsa_usrname2" $i diff --git a/checks/sigs-dsa.test b/checks/sigs-dsa.test index 647e53f9b..2294cf55a 100755 --- a/checks/sigs-dsa.test +++ b/checks/sigs-dsa.test @@ -9,7 +9,7 @@ for i in $plain_files $data_files; do cmp $i y || error "$i: mismatch" done -for da in ripemd160 sha1 md5; do +for da in ripemd160 sha1; do for i in $plain_files; do $GPG $dsa_keyrings --digest-algo $da \ -s -o x --yes -u $dsa_usrname1 $i diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 4fc69bbe7..d0cde8d38 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ dnl Configure.ac script for GnuPG -dnl Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc. +dnl Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc. dnl dnl This file is part of GnuPG. dnl @@ -24,7 +24,7 @@ AC_PREREQ(2.52) dnl A snapshot release has a letter appended. CVS files before a release dnl are suffixed with the string "-cvs", so "1.0.6a-cvs" is a cvs version dnl between 1.0.6 and 1.0.6a. -AC_INIT(gnupg, 1.0.6e-cvs, bug-gnupg@gnu.org) +AC_INIT(gnupg, 1.0.6e, bug-gnupg@gnu.org) ALL_LINGUAS="cs da de eo el es et fr gl id it ja nl pl pt_BR pt sv tr" static_modules="sha1 md5 rmd160" static_random_module="" diff --git a/doc/gpg.texi b/doc/gpg.texi index f1de7be10..202ac1835 100644 --- a/doc/gpg.texi +++ b/doc/gpg.texi @@ -376,6 +376,8 @@ The second form of the command has the special property to render the secret part of the primary key useless; this is a GNU extension to OpenPGP and other implementations can not be expected to successfully import such a key. +See the option ---simple-sk-checksum if you want to import such an +exported key with an older OpenPGP implementation. @item ---import @code{files} @itemx ---fast-import @code{files} @@ -617,17 +619,12 @@ For keyserver schemes that use HTTP (such as HKP), try to access the keyserver over the proxy set with the environment variable "http_proxy". -@end table - -@item ---auto-key-retrieve +@item auto-key-retrieve This option enables the automatic retrieving of keys from a keyserver when verifying signatures made by keys that are not on the local keyring. -@item ---no-auto-key-retrieve -This option disables the automatic retrieving of keys from a keyserver -while verifying signatures. This may be of use if ---auto-key-retrieve -is enabled from an options file. +@end table @item ---keyring @code{file} Add @code{file} to the list of keyrings. @@ -823,6 +820,14 @@ a 3 iterates the whole process a couple of times. Unless ---rfc1991 is used, this mode is also used for conventional encryption. +@item ---simple-sk-checksum +Secret keys are integrity protected by using a SHA-1 checksum. This +method will be part of an enhanced OpenPGP specification but GnuPG +already uses it as a countermeasure against certain attacks. Old +applications don't understand this new format, so this option may be +used to switch back to the old behaviour. Using this this option +bears a security risk. + @item ---compress-algo @code{n} Use compression algorithm @code{n}. Default is 2 which is RFC1950 compression. You may use 1 to use the old zlib version (RFC1951) which @@ -918,8 +923,9 @@ a message that PGP 2.x will not be able to handle. Note that `PGP 2.x' here means `MIT PGP 2.6.2'. There are other versions of PGP 2.x available, but the MIT release is a good common baseline. -This option implies `---rfc1991 --no-openpgp --no-force-v4-certs ----no-comment --escape-from --no-force-v3-sigs --cipher-algo IDEA +This option implies `---rfc1991 --no-openpgp --disable-mdc +---no-force-v4-certs --no-comment --escape-from --force-v3-sigs +---no-ask-sig-expire --no-ask-cert-expire --cipher-algo IDEA ---digest-algo MD5 --compress-algo 1' @item ---no-pgp2 diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 5e35ccd60..32105cc05 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2002-04-19 Werner Koch + + * de.po: Fixed fuzzies and added a few translations. + 2002-04-18 Werner Koch * eo.po: Updated. diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index f294e6b48..d740da53c 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.0.7\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-09 19:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-19 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-09 10:20+0200\n" "Last-Translator: Roman Pavlik \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "ne" msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:778 util/miscutil.c:329 +#: g10/keyedit.c:810 util/miscutil.c:329 msgid "quit" msgstr "ukonèit" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "... toto je chyba v programu (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "nalezena chyba v programu ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1549 +#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1565 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "nemohu otevøít `%s': %s\n" @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "" "Nedostatek náhodných bajtù. Prosím, pracujte s operaèním systémem, abyste\n" "mu umo¾nili získat více entropie (je potøeba %d bajtù).\n" -#: g10/g10.c:279 +#: g10/g10.c:281 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -355,169 +355,169 @@ msgstr "" "@Pøíkazy:\n" " " -#: g10/g10.c:281 +#: g10/g10.c:283 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[soubor]|vytvoøit podpis" -#: g10/g10.c:282 +#: g10/g10.c:284 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[soubor]|vytvoøit podpis v èitelném dokumentu" -#: g10/g10.c:283 +#: g10/g10.c:285 msgid "make a detached signature" msgstr "vytvoøit podpis oddìlený od dokumentu" -#: g10/g10.c:284 +#: g10/g10.c:286 msgid "encrypt data" msgstr "¹ifrovat data" -#: g10/g10.c:285 +#: g10/g10.c:287 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "|[soubor]|¹ifrovat soubor" -#: g10/g10.c:286 +#: g10/g10.c:288 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "¹ifrování pouze se symetrickou ¹ifrou" -#: g10/g10.c:287 +#: g10/g10.c:289 msgid "store only" msgstr "pouze ulo¾ení" -#: g10/g10.c:288 +#: g10/g10.c:290 msgid "decrypt data (default)" msgstr "de¹ifrovat data (implicitnì)" -#: g10/g10.c:289 +#: g10/g10.c:291 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "|[soubor]|de¹ifrovat soubor" -#: g10/g10.c:290 +#: g10/g10.c:292 msgid "verify a signature" msgstr "verifikovat podpis" -#: g10/g10.c:292 +#: g10/g10.c:294 msgid "list keys" msgstr "vypsat seznam klíèù" -#: g10/g10.c:294 +#: g10/g10.c:296 msgid "list keys and signatures" msgstr "vypsat seznam klíèù a podpisù" -#: g10/g10.c:295 +#: g10/g10.c:297 msgid "check key signatures" msgstr "zkontrolovat podpisy klíèù" -#: g10/g10.c:296 +#: g10/g10.c:298 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "vypsat seznam klíèù a miniatur (fingerprint)" -#: g10/g10.c:297 +#: g10/g10.c:299 msgid "list secret keys" msgstr "vypsat seznam tajných klíèù" -#: g10/g10.c:298 +#: g10/g10.c:300 msgid "generate a new key pair" msgstr "vytvoøit nový pár klíèù" -#: g10/g10.c:299 +#: g10/g10.c:301 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "odstranit klíè ze souboru veøejných klíèù" -#: g10/g10.c:301 +#: g10/g10.c:303 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "odstranit klíè ze souboru tajných klíèù" -#: g10/g10.c:302 +#: g10/g10.c:304 msgid "sign a key" msgstr "podepsat klíè" -#: g10/g10.c:303 +#: g10/g10.c:305 msgid "sign a key locally" msgstr "podepsat klíè lokálnì" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:306 msgid "sign a key non-revocably" msgstr "podepsat klíè bez mo¾nosti revokace podpisu" -#: g10/g10.c:305 +#: g10/g10.c:307 msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "" "podepsat klíè lokálnì a bez mo¾nosti\n" " revokace podpisu" -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:308 msgid "sign or edit a key" msgstr "podepsat nebo modifikovat klíè" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:309 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "vytvoøit revokaèní certifikát" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:310 msgid "export keys" msgstr "exportovat klíèe" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:311 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportovat klíèe na server klíèù" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:312 msgid "import keys from a key server" msgstr "importovat klíèe ze serveru klíèù" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:314 msgid "search for keys on a key server" msgstr "vyhledat klíèe na serveru klíèù" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:316 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "aktualizovat v¹echny klíèe ze serveru klíèù" -#: g10/g10.c:318 +#: g10/g10.c:320 msgid "import/merge keys" msgstr "importovat/slouèit klíèe" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:322 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "vypsat pouze poøadí paketù" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:324 msgid "export the ownertrust values" msgstr "" "exportovat hodnoty dùvìryhodnosti\n" " vlastníka klíèe" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:326 msgid "import ownertrust values" msgstr "" "importovat hodnoty dùvìryhodnosti\n" " vlastníka klíèe" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:328 msgid "update the trust database" msgstr "aktualizovat databázi dùvìry" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:330 msgid "unattended trust database update" msgstr "neinteraktivní aktualizace databáze dùvìry" -#: g10/g10.c:329 +#: g10/g10.c:331 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "opravit naru¹enou databázi dùvìry" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:332 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Dekódovat ASCII soubor nebo std. vstup" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:334 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Zakódovat soubor nebo std. vstup do ASCII" -#: g10/g10.c:334 +#: g10/g10.c:336 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [soubory]|vypi¹ hash" -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:340 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -527,214 +527,214 @@ msgstr "" "Mo¾nosti:\n" " " -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:342 msgid "create ascii armored output" msgstr "vytvoø výstup zakódovaný pomocí ASCII" -#: g10/g10.c:342 +#: g10/g10.c:344 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|JMÉNO|¹ifrovat pro JMÉNO" -#: g10/g10.c:345 +#: g10/g10.c:347 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|JMÉNO|pou¾ít JMÉNO jako implicitního adresáta" -#: g10/g10.c:347 +#: g10/g10.c:349 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "" "pou¾ít implicitní klíè jako implicitního\n" " adresáta" -#: g10/g10.c:353 +#: g10/g10.c:355 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "pou¾ít tento id u¾ivatele pro podepsání\n" " nebo de¹ifrování" -#: g10/g10.c:354 +#: g10/g10.c:356 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" "|N|nastavit úrovìò komprimace N (0 - ¾ádná\n" " komprimace)" -#: g10/g10.c:356 +#: g10/g10.c:358 msgid "use canonical text mode" msgstr "pou¾ít kanonický textový mód" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:365 msgid "use as output file" msgstr "pou¾ít jako výstupní soubor" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:366 msgid "verbose" msgstr "s dodateènými informacemi" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:367 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "být o trochu víc tichý" -#: g10/g10.c:366 +#: g10/g10.c:368 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "vùbec nepou¾ívat terminál" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:369 msgid "force v3 signatures" msgstr "vynutit podpisy verze 3" -#: g10/g10.c:368 +#: g10/g10.c:370 msgid "do not force v3 signatures" msgstr "nevynucovat podpisy verze 3" -#: g10/g10.c:369 +#: g10/g10.c:371 msgid "force v4 key signatures" msgstr "vynutit podpisy verze 4" -#: g10/g10.c:370 +#: g10/g10.c:372 msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "nevynucovat podpisy verze 4" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:373 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "pro ¹ifrování v¾dy pou¾ít MDC" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:375 msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "pro ¹ifrování nikdy nepou¾ít MDC" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:377 msgid "do not make any changes" msgstr "neprovádìt ¾ádné zmìny" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:379 msgid "use the gpg-agent" msgstr "pou¾ijte gpg-agenta" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "batch mode: never ask" msgstr "dávkový re¾im: nikdy se na nic neptat" -#: g10/g10.c:381 +#: g10/g10.c:383 msgid "assume yes on most questions" msgstr "automaticky odpovìdìt ANO na vìt¹inu otázek" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "assume no on most questions" msgstr "automaticky odpovìdìt NE na vìt¹inu otázek" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:385 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "" "pøidat tento soubor klíèù do seznamu\n" " pou¾ívaných souborù klíèù" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:386 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "pøidat tento soubor tajných klíèù do seznamu" -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:387 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "uka¾ ve kterém souboru klíèù je vypsaný klíè" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:388 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|JMÉNO|pou¾ij JMÉNO jako implicitní tajný klíè" -#: g10/g10.c:387 +#: g10/g10.c:389 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "" "|POÈÍTAÈ|pou¾ij tento server klíèù pro vyhledávání\n" " klíèù" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:391 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|JMÉNO|nastav znakovou sadu terminálu na JMÉNO" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "read options from file" msgstr "èíst nastavení ze souboru" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:396 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|zapsat informace o stavu do tohoto FD" -#: g10/g10.c:396 +#: g10/g10.c:398 msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|[SOUBOR]|zapi¹ informaci o stavu do SOUBORu" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:404 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "|KLÍÈ|úplnì dùvìøovat tomuto klíèi" -#: g10/g10.c:403 +#: g10/g10.c:405 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|SOUBOR|nahrát roz¹iøující modul SOUBOR" -#: g10/g10.c:404 +#: g10/g10.c:406 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emulovat mód popsaný v RFC1991" -#: g10/g10.c:405 +#: g10/g10.c:407 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" "nastav v¹echny vlastnosti paketù, ¹ifer\n" " a hashù jako v OpenPGP" -#: g10/g10.c:406 +#: g10/g10.c:408 msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "" "nastav v¹echny vlastnosti paketù, ¹ifer\n" " a hashù jako v PGP 2.x" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:412 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|pou¾ít mód hesla N" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:414 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|ALG|pou¾ít hashovací algoritmus ALG pro hesla" -#: g10/g10.c:414 +#: g10/g10.c:416 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|ALG|pou¾ít ¹ifrovací algoritmus ALG pro hesla" -#: g10/g10.c:415 +#: g10/g10.c:418 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|ALG|pou¾ít ¹ifrovací algoritmus ALG" -#: g10/g10.c:416 +#: g10/g10.c:419 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|ALG|pou¾ít hashovací algoritmus ALG" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:420 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|pou¾ít kompresní algoritmus N" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:421 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "" "zahodit identifikátor klíèe z ¹ifrovaných\n" " paketù" -#: g10/g10.c:419 +#: g10/g10.c:422 msgid "Show Photo IDs" msgstr "Zobrazit fotografické ID" -#: g10/g10.c:420 +#: g10/g10.c:423 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "Nezobrazovat fotografické ID" -#: g10/g10.c:421 +#: g10/g10.c:424 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "" "Nastavit pøíkazový øádek k prohlí¾ení\n" " fotografického ID" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:425 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|JMÉNO=HODNOTA|pou¾ít tento zápis dat" -#: g10/g10.c:425 +#: g10/g10.c:428 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Pou¾ijte manuálové stránky pro kompletní seznam v¹ech pøíkazù a mo¾ností)\n" -#: g10/g10.c:428 +#: g10/g10.c:431 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -760,17 +760,17 @@ msgstr "" " --list-keys [jména] vypsat klíèe\n" " --fingerprint [jména] vypsat miniatury (fingerprint)\n" -#: g10/g10.c:563 +#: g10/g10.c:567 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "" "Chyby oznamte, prosím, na adresu .\n" "Pøipomínky k pøekladu .\n" -#: g10/g10.c:567 +#: g10/g10.c:571 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pou¾ití: gpg [mo¾nosti] [soubory] (-h pro pomoc)" -#: g10/g10.c:570 +#: g10/g10.c:574 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "" "podepsat, ovìøit, ¹ifrovat nebo de¹ifrovat\n" "implicitní operace závisí na vstupních datech\n" -#: g10/g10.c:581 +#: g10/g10.c:585 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -788,250 +788,250 @@ msgstr "" "\n" "Podporované algoritmy:\n" -#: g10/g10.c:655 +#: g10/g10.c:659 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "u¾ití: gpg [mo¾nosti]" -#: g10/g10.c:712 +#: g10/g10.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "konfliktní pøíkazy\n" -#: g10/g10.c:885 +#: g10/g10.c:891 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "POZNÁMKA: neexistuje implicitní soubor s mo¾nostmi `%s'\n" -#: g10/g10.c:889 +#: g10/g10.c:895 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "soubor s mo¾nostmi `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:896 +#: g10/g10.c:902 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "ètu mo¾nosti z `%s'\n" -#: g10/g10.c:1179 +#: g10/g10.c:1185 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s není platná znaková sada\n" -#: g10/g10.c:1195 +#: g10/g10.c:1202 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "nelze pou¾ít URI serveru klíèù - chyba analýzy URI\n" -#: g10/g10.c:1211 +#: g10/g10.c:1216 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1234 g10/g10.c:1250 +#: g10/g10.c:1239 g10/g10.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: %s is a deprecated option.\n" msgstr "VAROVÁNÍ: soubor `%s' je prázdný\n" -#: g10/g10.c:1236 g10/g10.c:1253 +#: g10/g10.c:1241 g10/g10.c:1258 #, c-format msgid "please use \"--keyserver-options %s\" instead\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1324 +#: g10/g10.c:1329 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VAROVÁNÍ: program mù¾e vytvoøit soubor core!\n" -#: g10/g10.c:1328 +#: g10/g10.c:1333 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VAROVÁNÍ: %s pøepí¹e %s\n" -#: g10/g10.c:1335 g10/g10.c:1346 +#: g10/g10.c:1340 g10/g10.c:1351 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "POZNÁMKA: %s není pro normální pou¾ití!\n" -#: g10/g10.c:1337 g10/g10.c:1357 +#: g10/g10.c:1342 g10/g10.c:1362 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Není dovoleno pou¾ívat %s s %s!\n" -#: g10/g10.c:1340 +#: g10/g10.c:1345 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nedává s %s smysl!\n" -#: g10/g10.c:1366 +#: g10/g10.c:1371 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v módu --pgp2 mù¾ete vytváøet pouze oddìlené podpisy nebo podpisy èitelné " "jako text\n" -#: g10/g10.c:1372 +#: g10/g10.c:1377 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "v módu --pgp2 nelze souèasnì ¹ifrovat a podepisovat\n" -#: g10/g10.c:1378 +#: g10/g10.c:1383 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "v módu --pgp2 musíte pou¾ít soubor (ne rouru).\n" -#: g10/g10.c:1391 +#: g10/g10.c:1396 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "¹ifrování zpráv v módu --pgp2 vy¾aduje algoritmus IDEA\n" -#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1405 g10/sign.c:614 -#: g10/sign.c:792 +#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1410 g10/sign.c:620 +#: g10/sign.c:798 msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n" msgstr "tato zpráva není pro PGP 2.x pou¾itelná\n" -#: g10/g10.c:1446 g10/g10.c:1458 +#: g10/g10.c:1451 g10/g10.c:1463 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "vybraný ¹ifrovací algoritmus je neplatný\n" -#: g10/g10.c:1452 g10/g10.c:1464 +#: g10/g10.c:1457 g10/g10.c:1469 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybraný hashovací algoritmus je neplatný\n" -#: g10/g10.c:1468 +#: g10/g10.c:1473 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "zadané URL pro podepisovací politiku je neplatné\n" -#: g10/g10.c:1472 +#: g10/g10.c:1477 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "zadané URL pro certifikaèní politiku je neplatné\n" -#: g10/g10.c:1475 +#: g10/g10.c:1480 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "kompresní algoritmus musí být v rozmezí %d..%d\n" -#: g10/g10.c:1477 +#: g10/g10.c:1482 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "polo¾ka completes-needed musí být vìt¹í ne¾ 0\n" -#: g10/g10.c:1479 +#: g10/g10.c:1484 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "polo¾ka marginals-needed musí být vìt¹í ne¾ 1\n" -#: g10/g10.c:1481 +#: g10/g10.c:1486 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "polo¾ka max-cert-depth musí být v rozmezí od 1 do 255\n" -#: g10/g10.c:1484 +#: g10/g10.c:1489 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "POZNÁMKA: jednoduchý mód S2K (0) je dùraznì nedoporuèován\n" -#: g10/g10.c:1488 +#: g10/g10.c:1493 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "neplatný mód S2K; musí být 0, 1 nebo 3\n" -#: g10/g10.c:1492 +#: g10/g10.c:1497 msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "neplatná implicitní úroveò kontroly; musí být 0, 1, 2 nebo 3\n" -#: g10/g10.c:1495 +#: g10/g10.c:1500 msgid "invalid preferences\n" msgstr "neplatné pøedvolby \n" -#: g10/g10.c:1589 +#: g10/g10.c:1594 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "nemohu inicializovat databázi dùvìry: %s\n" -#: g10/g10.c:1609 +#: g10/g10.c:1614 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [jméno souboru]" -#: g10/g10.c:1616 +#: g10/g10.c:1621 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [jméno souboru]" -#: g10/g10.c:1624 +#: g10/g10.c:1629 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [jméno souboru]" -#: g10/g10.c:1641 +#: g10/g10.c:1646 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [jméno souboru]" -#: g10/g10.c:1654 +#: g10/g10.c:1659 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [jméno souboru]" -#: g10/g10.c:1668 +#: g10/g10.c:1673 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [jméno souboru]" -#: g10/g10.c:1677 +#: g10/g10.c:1682 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [jméno souboru]" -#: g10/g10.c:1695 +#: g10/g10.c:1700 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [jméno souboru]" -#: g10/g10.c:1706 +#: g10/g10.c:1711 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id u¾ivatele" -#: g10/g10.c:1714 +#: g10/g10.c:1719 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id u¾ivatele" -#: g10/g10.c:1722 +#: g10/g10.c:1727 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key id u¾ivatele" -#: g10/g10.c:1730 +#: g10/g10.c:1735 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key id u¾ivatele" -#: g10/g10.c:1738 +#: g10/g10.c:1743 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id u¾ivatele [pøíkazy]" -#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1794 g10/sign.c:703 +#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1799 g10/sign.c:709 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "nelze otevøít %s: %s\n" -#: g10/g10.c:1809 +#: g10/g10.c:1814 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id u¾ivatele] [soubor s klíèi (keyring)]" -#: g10/g10.c:1892 +#: g10/g10.c:1897 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "dekódování z ASCII formátu selhalo: %s\n" -#: g10/g10.c:1900 +#: g10/g10.c:1905 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "kódování do ASCII formátu selhalo: %s\n" -#: g10/g10.c:1987 +#: g10/g10.c:1992 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "neplatný hashovací algoritmus `%s'\n" -#: g10/g10.c:2073 +#: g10/g10.c:2078 msgid "[filename]" msgstr "[jméno souboru]" -#: g10/g10.c:2077 +#: g10/g10.c:2082 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Zaènìte psát svou zprávu ...\n" -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2080 g10/verify.c:94 +#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2085 g10/verify.c:94 #: g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "nelze otevøít `%s'\n" -#: g10/g10.c:2289 +#: g10/g10.c:2294 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "první znak jména musí být písmeno nebo podtr¾ítko\n" -#: g10/g10.c:2295 +#: g10/g10.c:2300 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -1039,11 +1039,11 @@ msgstr "" "jméno mù¾e obsahovat pouze písmena, èíslice, teèky nebo podtr¾ítka a konèit " "s '='\n" -#: g10/g10.c:2301 +#: g10/g10.c:2306 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "teèky ve jménì musí být obklopeny jinými znaky\n" -#: g10/g10.c:2309 +#: g10/g10.c:2314 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "hodnota nemù¾e obsahovat ¾ádné kontrolní znaky\n" @@ -1340,12 +1340,12 @@ msgstr "" msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Není jisté, zda tento podpis patøí vlastníkovi.\n" -#: g10/pkclist.c:714 g10/pkclist.c:737 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:929 +#: g10/pkclist.c:714 g10/pkclist.c:737 g10/pkclist.c:882 g10/pkclist.c:937 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: pøeskoèeno: %s\n" -#: g10/pkclist.c:723 g10/pkclist.c:903 +#: g10/pkclist.c:723 g10/pkclist.c:911 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: pøeskoèeno: veøejný klíè je ji¾ obsa¾en v databázi\n" @@ -1367,7 +1367,7 @@ msgstr "" msgid "No such user ID.\n" msgstr "Takový identifikátor u¾ivatele neexistuje.\n" -#: g10/pkclist.c:781 +#: g10/pkclist.c:781 g10/pkclist.c:857 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "pøeskoèeno: veøejný klíè je u¾ nastaven podle implicitního adresáta\n" @@ -1384,100 +1384,101 @@ msgstr "p msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "neznámý implicitní adresát `%s'\n" -#: g10/pkclist.c:885 +#: g10/pkclist.c:893 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: pøeskoèeno: veøejný klíè je neplatný (disabled)\n" -#: g10/pkclist.c:935 +#: g10/pkclist.c:943 msgid "no valid addressees\n" msgstr "¾ádné platné adresy\n" -#: g10/keygen.c:179 +#: g10/keygen.c:180 #, c-format msgid "preference %c%lu is not valid\n" msgstr "pøedvolba %c%lu není platná\n" -#: g10/keygen.c:186 +#: g10/keygen.c:187 #, c-format msgid "preference %c%lu duplicated\n" msgstr "duplicita pøedvolby %c%lu\n" -#: g10/keygen.c:191 +#: g10/keygen.c:192 #, c-format msgid "too many `%c' preferences\n" msgstr "pøíli¹ mnoho `%c' pøedvoleb\n" -#: g10/keygen.c:256 -msgid "invalid character in string\n" +#: g10/keygen.c:257 +#, fuzzy +msgid "invalid character in preference string\n" msgstr "neplatný znak v øetìzci\n" -#: g10/keygen.c:387 +#: g10/keygen.c:399 msgid "writing self signature\n" msgstr "zapisuji podpis klíèe sebou samým\n" -#: g10/keygen.c:431 +#: g10/keygen.c:443 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "zapisuji \"key-binding\" podpis\n" -#: g10/keygen.c:485 g10/keygen.c:569 g10/keygen.c:660 +#: g10/keygen.c:497 g10/keygen.c:581 g10/keygen.c:672 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "neplatná délka klíèe; pou¾iji %u bitù\n" -#: g10/keygen.c:490 g10/keygen.c:574 g10/keygen.c:665 +#: g10/keygen.c:502 g10/keygen.c:586 g10/keygen.c:677 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "délka klíèe zaokrouhlena na %u bitù\n" -#: g10/keygen.c:765 +#: g10/keygen.c:777 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Prosím, vyberte druh klíèe, který chcete:\n" -#: g10/keygen.c:767 +#: g10/keygen.c:779 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA a ElGamal (implicitní)\n" -#: g10/keygen.c:768 +#: g10/keygen.c:780 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (pouze pro podpis)\n" -#: g10/keygen.c:770 +#: g10/keygen.c:782 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (pouze pro ¹ifrování)\n" -#: g10/keygen.c:771 +#: g10/keygen.c:783 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (pro ¹ifrování a podpis)\n" -#: g10/keygen.c:772 +#: g10/keygen.c:784 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (pouze pro podpis)\n" -#: g10/keygen.c:774 +#: g10/keygen.c:786 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (pouze pro ¹ifrování)\n" -#: g10/keyedit.c:476 g10/keygen.c:777 +#: g10/keyedit.c:508 g10/keygen.c:789 msgid "Your selection? " msgstr "Vá¹ výbìr? " -#: g10/keygen.c:797 +#: g10/keygen.c:809 msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " msgstr "" "Pou¾ití tohoto algoritmu se ji¾ nedoporuèuje - chcete ho pøesto vytvoøit? " -#: g10/keyedit.c:489 g10/keygen.c:811 +#: g10/keyedit.c:521 g10/keygen.c:823 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Neplatný výbìr.\n" -#: g10/keygen.c:824 +#: g10/keygen.c:836 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1490,21 +1491,21 @@ msgstr "" " implicitní velikost klíèe je 1024 bitù\n" " nejvy¹¹í navrhovaná velikost klíèe je 2048 bitù\n" -#: g10/keygen.c:833 +#: g10/keygen.c:845 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Jakou velikost klíèe si pøejete? (1024) " -#: g10/keygen.c:838 +#: g10/keygen.c:850 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "Klíè DSA musí mít velikost od 512 do 1024 bitù.\n" -#: g10/keygen.c:840 +#: g10/keygen.c:852 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "" "velikost klíèe je pøíli¹ malá; minimální dovolená velikost pro RSA je 1024 " "bitù.\n" -#: g10/keygen.c:843 +#: g10/keygen.c:855 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "" "velikost klíèe je pøíli¹ malá; minimální dovolená velikost je 768 bitù.\n" @@ -1517,12 +1518,12 @@ msgstr "" #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:854 +#: g10/keygen.c:866 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "velikost klíèe je pøíli¹ velká; maximální dovolená hodnota je %d.\n" -#: g10/keygen.c:859 +#: g10/keygen.c:871 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1530,11 +1531,11 @@ msgstr "" "Velikosti klíèe vìt¹í jak 2048 bitù se nedoporuèují, proto¾e\n" "výpoèty pak trvají VELMI dlouho!\n" -#: g10/keygen.c:862 +#: g10/keygen.c:874 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Opravdu chcete vytvoøit klíè této délky? " -#: g10/keygen.c:863 +#: g10/keygen.c:875 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1542,17 +1543,17 @@ msgstr "" "Dobøe, ale nezapomeòte, ¾e informace mohou být vyzrazeny z poèítaèe také " "elektromagnetickým vyzaøováním monitoru nebo klávesnice!\n" -#: g10/keygen.c:872 +#: g10/keygen.c:884 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Po¾adovaná délka klíèe je %u bitù.\n" -#: g10/keygen.c:875 g10/keygen.c:879 +#: g10/keygen.c:887 g10/keygen.c:891 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "zaokrouhleno na %u bitù\n" -#: g10/keygen.c:930 +#: g10/keygen.c:942 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1568,7 +1569,7 @@ msgstr "" " m = doba platnosti klíèe skonèí za n mìsícù\n" " y = doba platnosti klíèe skonèí za n let\n" -#: g10/keygen.c:939 +#: g10/keygen.c:951 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -1584,30 +1585,30 @@ msgstr "" " m = doba platnosti podpisu skonèí za n mìsícù\n" " y = doba platnosti podpisu skonèí za n let\n" -#: g10/keygen.c:961 +#: g10/keygen.c:973 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Klíè je platný pro? (0) " -#: g10/keygen.c:963 +#: g10/keygen.c:975 msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "Podpis je platný pro? (0) " -#: g10/keygen.c:968 +#: g10/keygen.c:980 msgid "invalid value\n" msgstr "neplatná hodnota\n" -#: g10/keygen.c:973 +#: g10/keygen.c:985 #, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "platnost %s neskonèí\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:980 +#: g10/keygen.c:992 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "platnost %s skonèí %s\n" -#: g10/keygen.c:986 +#: g10/keygen.c:998 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1615,11 +1616,11 @@ msgstr "" "Vá¹ systém neumí zobrazit data po roce 2038.\n" "V ka¾dém pøípadì budou data korektnì zpracovávána do roku 2106.\n" -#: g10/keygen.c:991 +#: g10/keygen.c:1003 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Je to správnì (a/n)? " -#: g10/keygen.c:1034 +#: g10/keygen.c:1046 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1635,44 +1636,44 @@ msgstr "" " \"Magda Prochazkova (student) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1046 +#: g10/keygen.c:1058 msgid "Real name: " msgstr "Jméno a pøíjmení: " -#: g10/keygen.c:1054 +#: g10/keygen.c:1066 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Neplatný znak ve jménì\n" -#: g10/keygen.c:1056 +#: g10/keygen.c:1068 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Jméno nemù¾e zaèínat èíslicí\n" -#: g10/keygen.c:1058 +#: g10/keygen.c:1070 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Jméno musí být dlouhé alespoò 5 znakù\n" -#: g10/keygen.c:1066 +#: g10/keygen.c:1078 msgid "Email address: " msgstr "E-mailová adresa: " -#: g10/keygen.c:1077 +#: g10/keygen.c:1089 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Neplatná e-mailová adresa\n" -#: g10/keygen.c:1085 +#: g10/keygen.c:1097 msgid "Comment: " msgstr "Komentáø: " -#: g10/keygen.c:1091 +#: g10/keygen.c:1103 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Neplatný znak v komentáøi\n" -#: g10/keygen.c:1114 +#: g10/keygen.c:1126 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Pou¾íváte znakovou sadu `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1120 +#: g10/keygen.c:1132 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1683,29 +1684,29 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1124 +#: g10/keygen.c:1136 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Do pole jméno nebo komentáø nepi¹te, prosím, e-mailovou adresu.\n" -#: g10/keygen.c:1129 +#: g10/keygen.c:1141 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "jJkKeEPpUu" -#: g10/keygen.c:1139 +#: g10/keygen.c:1151 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Zmìnit (J)méno, (K)omentáø, (E)-mail nebo (U)konèit? " -#: g10/keygen.c:1140 +#: g10/keygen.c:1152 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "" "Zmìnit (J)méno, (K)omentáø, (E)-mail, (P)okraèovat dál nebo (U)konèit " "program? " -#: g10/keygen.c:1159 +#: g10/keygen.c:1171 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Nejdøív, prosím, opravte chybu\n" -#: g10/keygen.c:1198 +#: g10/keygen.c:1210 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1713,16 +1714,16 @@ msgstr "" "Pro ochranu Va¹eho tajného klíèe musíte zadat heslo.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:665 g10/keygen.c:1206 +#: g10/keyedit.c:696 g10/keygen.c:1218 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "heslo není zopakováno správnì; zkuste to znovu" -#: g10/keygen.c:1207 +#: g10/keygen.c:1219 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1213 +#: g10/keygen.c:1225 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1734,7 +1735,7 @@ msgstr "" "tohoto programu s parametrem \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1234 +#: g10/keygen.c:1246 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1747,53 +1748,53 @@ msgstr "" "pou¾ívat disky); díky tomu má generátor lep¹í ¹anci získat dostatek " "entropie.\n" -#: g10/keygen.c:1725 +#: g10/keygen.c:1741 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "Pár klíèù DSA bude dlouhý 1024 bitù.\n" -#: g10/keygen.c:1779 +#: g10/keygen.c:1795 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Vytváøení klíèe bylo zru¹eno.\n" -#: g10/keygen.c:1867 g10/keygen.c:1947 +#: g10/keygen.c:1883 g10/keygen.c:1963 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "zapisuji veøejný klíè do `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1868 g10/keygen.c:1949 +#: g10/keygen.c:1884 g10/keygen.c:1965 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "zapisuji tajný klíè do `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1936 +#: g10/keygen.c:1952 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "nenalezen zapisovatelný soubor veøejných klíèù (pubring): %s\n" -#: g10/keygen.c:1942 +#: g10/keygen.c:1958 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "nenalezen zapisovatelný soubor tajných klíèù (secring): %s\n" -#: g10/keygen.c:1956 +#: g10/keygen.c:1972 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "chyba pøi zápisu do souboru veøejných klíèù `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:1963 +#: g10/keygen.c:1979 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "chyba pøi zápisu do souboru tajných klíèù `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:1983 +#: g10/keygen.c:1999 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "veøejný a tajný klíè byly vytvoøeny a podepsány.\n" -#: g10/keygen.c:1984 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "klíè oznaèen jako absolutnì dùvìryhodný.\n" -#: g10/keygen.c:1993 +#: g10/keygen.c:2009 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1801,12 +1802,12 @@ msgstr "" "Tento klíè nemù¾e být pou¾itý pro ¹ifrování. K vytvoøení\n" "sekundárního klíèe pro tento úèel mù¾ete pou¾ít pøíkaz \"--edit-key\".\n" -#: g10/keygen.c:2005 g10/keygen.c:2111 +#: g10/keygen.c:2021 g10/keygen.c:2127 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Vytvoøení klíèe se nepodaøilo: %s\n" -#: g10/keygen.c:2049 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:228 +#: g10/keygen.c:2065 g10/sig-check.c:223 g10/sign.c:228 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1814,7 +1815,7 @@ msgstr "" "klíè byl vytvoøen %lu sekund v budoucnosti (do¹lo ke zmìnì èasu nebo\n" "je problém se systémovým èasem)\n" -#: g10/keygen.c:2051 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:230 +#: g10/keygen.c:2067 g10/sig-check.c:225 g10/sign.c:230 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1822,11 +1823,11 @@ msgstr "" "klíè byl vytvoøen %lu sekund v budoucnosti (do¹lo ke zmìnì èasu nebo\n" "je problém se systémovým èasem)\n" -#: g10/keygen.c:2060 +#: g10/keygen.c:2076 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "POZNÁMKA: vytvoøení podklíèe pro klíèe v3 není v souladu s OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:2087 +#: g10/keygen.c:2103 msgid "Really create? " msgstr "Opravdu vytvoøit? " @@ -1845,7 +1846,7 @@ msgstr "`%s' je ji msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: nemohu otevøít: %s\n" -#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:953 +#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:959 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "chyba pøi vytváøení hesla: %s\n" @@ -1910,21 +1911,21 @@ msgstr "p #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2260 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2271 msgid "[User id not found]" msgstr "[User ID not found]" -#: g10/getkey.c:1363 +#: g10/getkey.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Neplatný klíè %08lX, platnost vynucena --always-trust\n" -#: g10/getkey.c:1983 +#: g10/getkey.c:1988 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "pou¾ívám sekundární klíè %08lX místo primárního klíèe %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2024 +#: g10/getkey.c:2035 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "klíè %08lX: tajný klíè bez klíèe veøejného - pøeskoèeno\n" @@ -2038,7 +2039,7 @@ msgstr "kl msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "nenalezen zapisovatelný soubor klíèù (keyring): %s\n" -#: g10/import.c:495 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:642 g10/sign.c:811 +#: g10/import.c:495 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:648 g10/sign.c:817 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "zapisuji do '%s'\n" @@ -2224,118 +2225,128 @@ msgstr "kl msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "klíè %08lX: podpis klíèe jím samým (direct key signature)\n" -#: g10/keyedit.c:139 +#: g10/keyedit.c:140 msgid "[revocation]" msgstr "[revokace]" -#: g10/keyedit.c:140 +#: g10/keyedit.c:141 msgid "[self-signature]" msgstr "[podpis klíèe jím samým]" -#: g10/keyedit.c:211 +#: g10/keyedit.c:212 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 ¹patný podpis\n" -#: g10/keyedit.c:213 +#: g10/keyedit.c:214 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d ¹patných podpisù\n" -#: g10/keyedit.c:215 +#: g10/keyedit.c:216 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 podpis neovìøen, proto¾e chybí klíè\n" -#: g10/keyedit.c:217 +#: g10/keyedit.c:218 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d podpisù neovìøených, proto¾e chybí klíè\n" -#: g10/keyedit.c:219 +#: g10/keyedit.c:220 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 podpis neovìøen, proto¾e vznikla chyba\n" -#: g10/keyedit.c:221 +#: g10/keyedit.c:222 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d podpisù neovìøených, proto¾e vznikly chyby\n" -#: g10/keyedit.c:223 +#: g10/keyedit.c:224 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "objeven 1 identifikátor u¾ivatele bez platného podpisu jím samým\n" -#: g10/keyedit.c:225 +#: g10/keyedit.c:226 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "objeveno %d identifikátorù u¾ivatele bez platného podpisu jím samým\n" -#: g10/keyedit.c:325 -#, c-format -msgid "User ID \"%s\" is revoked.\n" +#: g10/keyedit.c:333 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "U¾ivatelské ID \"%s\" je revokováno.\n" -#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:1014 -msgid "Are you sure you still want to sign it?\n" -msgstr "Jste si jistý(á) ¾e stále chcete podepsat tento klíè?\n" +#: g10/keyedit.c:341 g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:476 g10/keyedit.c:1048 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " +msgstr "Opravdu jej chcete stále pøidat? (a/n) " -#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:529 g10/keyedit.c:1017 -msgid "Really sign? " -msgstr "Skuteènì podepsat? " +#: g10/keyedit.c:348 g10/keyedit.c:430 g10/keyedit.c:1054 +msgid " Unable to sign.\n" +msgstr "" #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:352 -#, c-format +#: g10/keyedit.c:362 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "is a local signature.\n" -"\n" -"Do you want to promote it to a full exportable signature?\n" msgstr "" "Va¹ souèasný podpis \"%s\"\n" "je pouze lokální.\n" "\n" "Pøejete si jej zmìnit na exportovatelný?\n" -#: g10/keyedit.c:379 +#: g10/keyedit.c:366 +#, fuzzy +msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " +msgstr "" +"Va¹ souèasný podpis \"%s\"\n" +"je pouze lokální.\n" +"\n" +"Pøejete si jej zmìnit na exportovatelný?\n" + +#: g10/keyedit.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" je ji¾ %s podepsáno klíèem %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:384 -#, c-format -msgid "\"%s\" was already %ssigned by key %08lX\n" +#: g10/keyedit.c:391 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" je ji¾ %s podepsáno klíèem %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:396 +#: g10/keyedit.c:403 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Nic k podepsání klíèem %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:411 +#: g10/keyedit.c:418 msgid "This key has expired!" msgstr "Platnost klíèe vypr¹ela!" -#: g10/keyedit.c:415 -msgid " Are you sure you still want to sign it?\n" -msgstr " Jste si jistý(á), ¾e stále chcete podepsat klíè?\n" - -#: g10/keyedit.c:418 -#, fuzzy -msgid "Really sign? (y/N) " -msgstr "Skuteènì podepsat? " - -#: g10/keyedit.c:429 +#: g10/keyedit.c:436 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Platnost klíèe vypr¹í %s.\n" -#. Should this default to yes? -ds -#: g10/keyedit.c:432 +#: g10/keyedit.c:440 #, fuzzy msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/N) " msgstr "Chcete, aby platnost Va¹eho podpisu vypr¹ela ve stejnou dobu? (a/n) " -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:469 +#, fuzzy +msgid "" +"You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " +"mode.\n" +msgstr "v módu --pgp2 mù¾ete pouze podepisovat s klíèi formátu PGP-2.x\n" + +#: g10/keyedit.c:471 +#, fuzzy +msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" +msgstr "tato zpráva není pro PGP 2.x pou¾itelná\n" + +#: g10/keyedit.c:492 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2345,27 +2356,27 @@ msgstr "" "patøí vý¹e uvedené osobì.\n" "Pokud neznáte odpovìï, zadejte \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:464 +#: g10/keyedit.c:496 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Neodpovím.%s\n" -#: g10/keyedit.c:466 +#: g10/keyedit.c:498 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Nijak jsem to nekontroloval(a).%s\n" -#: g10/keyedit.c:468 +#: g10/keyedit.c:500 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Èáseènì jsem to ovìøil(a).%s\n" -#: g10/keyedit.c:470 +#: g10/keyedit.c:502 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Velmi peèlivì jsem to ovìøil(a).%s\n" -#: g10/keyedit.c:495 +#: g10/keyedit.c:527 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2373,7 +2384,7 @@ msgstr "" "Jste si jistý(á), ¾e chcete podepsat tento klíè\n" "svým klíèem: \"" -#: g10/keyedit.c:504 +#: g10/keyedit.c:536 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" @@ -2382,7 +2393,7 @@ msgstr "" "Podpis bude oznaèen jako neexportovatelný.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:508 +#: g10/keyedit.c:540 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2391,7 +2402,7 @@ msgstr "" "Podpis bude oznaèen jako neodvolatelný (non-revocable).\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:513 +#: g10/keyedit.c:545 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" @@ -2399,7 +2410,7 @@ msgstr "" "\n" "Nijak jsem tento klíè neovìøil.\n" -#: g10/keyedit.c:517 +#: g10/keyedit.c:549 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" @@ -2407,7 +2418,7 @@ msgstr "" "\n" "Èásteènì jsem ovìøil tento klíè.\n" -#: g10/keyedit.c:521 +#: g10/keyedit.c:553 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" @@ -2415,29 +2426,33 @@ msgstr "" "\n" "Velmi peèlivì jsem ovìøil tento klíè.\n" -#: g10/keyedit.c:562 g10/keyedit.c:2489 g10/keyedit.c:2551 g10/sign.c:273 +#: g10/keyedit.c:561 +msgid "Really sign? " +msgstr "Skuteènì podepsat? " + +#: g10/keyedit.c:594 g10/keyedit.c:2570 g10/keyedit.c:2632 g10/sign.c:279 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "podepsání selhalo: %s\n" -#: g10/keyedit.c:622 +#: g10/keyedit.c:653 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Tento klíè není chránìný.\n" -#: g10/keyedit.c:626 +#: g10/keyedit.c:657 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Tajné èásti primárního klíèe nejsou dostupné.\n" -#: g10/keyedit.c:630 +#: g10/keyedit.c:661 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Klíè je chránìný.\n" -#: g10/keyedit.c:650 +#: g10/keyedit.c:681 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Není mo¾né editovat tento klíè: %s\n" -#: g10/keyedit.c:656 +#: g10/keyedit.c:687 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2445,7 +2460,7 @@ msgstr "" "Vlo¾te nové heslo (passphrase) pro tento tajný klíè.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:670 +#: g10/keyedit.c:701 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2453,445 +2468,452 @@ msgstr "" "Nechcete heslo - to *není* dobrý nápad!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:673 +#: g10/keyedit.c:704 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Opravdu to chcete udìlat? " -#: g10/keyedit.c:737 +#: g10/keyedit.c:768 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "pøesunuji podpis klíèe na správné místo\n" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:810 msgid "quit this menu" msgstr "ukonèit toto menu" -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:811 msgid "q" msgstr "u" -#: g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:812 msgid "save" msgstr "ulo¾it" -#: g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:812 msgid "save and quit" msgstr "ulo¾it a ukonèit" -#: g10/keyedit.c:781 +#: g10/keyedit.c:813 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:781 +#: g10/keyedit.c:813 msgid "show this help" msgstr "ukázat tuto pomoc" -#: g10/keyedit.c:783 +#: g10/keyedit.c:815 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:783 +#: g10/keyedit.c:815 msgid "show fingerprint" msgstr "vypsat miniaturu (fingerprint)" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:816 msgid "list" msgstr "list" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:816 msgid "list key and user IDs" msgstr "vypsat seznam klíèù a id u¾ivatelù" -#: g10/keyedit.c:785 +#: g10/keyedit.c:817 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:786 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:786 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "select user ID N" msgstr "vyberte identifikátor u¾ivatele N" -#: g10/keyedit.c:787 +#: g10/keyedit.c:819 msgid "key" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:787 +#: g10/keyedit.c:819 msgid "select secondary key N" msgstr "vyberte sekundární klíè N" -#: g10/keyedit.c:788 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "check" msgstr "check" -#: g10/keyedit.c:788 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "list signatures" msgstr "vypsat seznam podpisù" -#: g10/keyedit.c:789 +#: g10/keyedit.c:821 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:790 +#: g10/keyedit.c:822 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:790 +#: g10/keyedit.c:822 msgid "sign the key" msgstr "podepsat klíè" -#: g10/keyedit.c:791 +#: g10/keyedit.c:823 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:824 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:824 msgid "sign the key locally" msgstr "podepsat klíè lokálnì" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:825 msgid "nrsign" msgstr "nrsign" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:825 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "podepsat klíè bez mo¾nosti odvolat podpis (non-revocably)" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:826 msgid "nrlsign" msgstr "nrlsign" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:826 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "podepsat klíè lokálnì a bez mo¾nosti odvolat podpis (non-revocably)" -#: g10/keyedit.c:795 +#: g10/keyedit.c:827 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:796 +#: g10/keyedit.c:828 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:796 +#: g10/keyedit.c:828 msgid "add a user ID" msgstr "pøidat identifikátor u¾ivatele" -#: g10/keyedit.c:797 +#: g10/keyedit.c:829 msgid "addphoto" msgstr "addphoto" -#: g10/keyedit.c:797 +#: g10/keyedit.c:829 msgid "add a photo ID" msgstr "pøidat fotografické ID" -#: g10/keyedit.c:798 +#: g10/keyedit.c:830 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:798 +#: g10/keyedit.c:830 msgid "delete user ID" msgstr "smazat identifikátor u¾ivatele" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:800 +#: g10/keyedit.c:832 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" -#: g10/keyedit.c:801 +#: g10/keyedit.c:833 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:801 +#: g10/keyedit.c:833 msgid "add a secondary key" msgstr "pøidat sekundární klíè" -#: g10/keyedit.c:802 +#: g10/keyedit.c:834 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:802 +#: g10/keyedit.c:834 msgid "delete a secondary key" msgstr "smazat sekundární klíè" -#: g10/keyedit.c:803 +#: g10/keyedit.c:835 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:803 +#: g10/keyedit.c:835 msgid "delete signatures" msgstr "smazat podpisy" -#: g10/keyedit.c:804 +#: g10/keyedit.c:836 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:804 +#: g10/keyedit.c:836 msgid "change the expire date" msgstr "zmìnit dobu platnosti" -#: g10/keyedit.c:805 +#: g10/keyedit.c:837 msgid "primary" msgstr "primary" -#: g10/keyedit.c:805 +#: g10/keyedit.c:837 msgid "flag user ID as primary" msgstr "oznaèit u¾ivatelské ID jako primární" -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:838 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:838 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "pøepnout mezi vypsáním seznamu tajných a veøejných klíèù" -#: g10/keyedit.c:808 +#: g10/keyedit.c:840 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:809 +#: g10/keyedit.c:841 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:809 +#: g10/keyedit.c:841 msgid "list preferences (expert)" msgstr "vypsat seznam pøedvoleb (pro experty)" -#: g10/keyedit.c:810 +#: g10/keyedit.c:842 msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:810 +#: g10/keyedit.c:842 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "vypsat seznam pøedvoleb (podrobnì)" -#: g10/keyedit.c:811 +#: g10/keyedit.c:843 msgid "setpref" msgstr "setpref" -#: g10/keyedit.c:811 +#: g10/keyedit.c:843 msgid "set preference list" msgstr "nastavit seznam pøedvoleb" -#: g10/keyedit.c:812 +#: g10/keyedit.c:844 msgid "updpref" msgstr "updpref" -#: g10/keyedit.c:812 +#: g10/keyedit.c:844 msgid "updated preferences" msgstr "aktualizovat pøedvolby" -#: g10/keyedit.c:813 +#: g10/keyedit.c:845 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:813 +#: g10/keyedit.c:845 msgid "change the passphrase" msgstr "zmìnit heslo" -#: g10/keyedit.c:814 +#: g10/keyedit.c:846 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:814 +#: g10/keyedit.c:846 msgid "change the ownertrust" msgstr "zmìnit dùvìryhodnost vlastníka klíèe" -#: g10/keyedit.c:815 +#: g10/keyedit.c:847 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:815 +#: g10/keyedit.c:847 msgid "revoke signatures" msgstr "revokovat podpisy" -#: g10/keyedit.c:816 +#: g10/keyedit.c:848 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:816 +#: g10/keyedit.c:848 msgid "revoke a secondary key" msgstr "revokovat sekundární klíè" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:849 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:849 msgid "disable a key" msgstr "nastavit klíè jako neplatný (disable)" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:850 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:850 msgid "enable a key" msgstr "nastavit klíè jako platný (enable)" -#: g10/keyedit.c:819 +#: g10/keyedit.c:851 msgid "showphoto" msgstr "showphoto" -#: g10/keyedit.c:819 +#: g10/keyedit.c:851 msgid "show photo ID" msgstr "ukázat fotografické ID" -#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:839 +#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:871 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "nelze provést v dávkovém módu\n" -#: g10/keyedit.c:876 +#: g10/keyedit.c:908 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "chyba pøi ètení bloku tajného klíèe `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:894 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Tajný klíè je dostupný.\n" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:957 msgid "Command> " msgstr "Pøíkaz> " -#: g10/keyedit.c:957 +#: g10/keyedit.c:989 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Pro provedení této operace je potøeba tajný klíè.\n" -#: g10/keyedit.c:961 +#: g10/keyedit.c:993 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Prosím, nejdøíve pou¾ijte pøíkaz \"toggle\" (pøepnout).\n" -#: g10/keyedit.c:1010 -msgid "Key is revoked.\n" +#: g10/keyedit.c:1042 +#, fuzzy +msgid "Key is revoked." msgstr "Klíè revokován.\n" -#: g10/keyedit.c:1026 +#: g10/keyedit.c:1061 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Opravdu podepsat v¹echny id u¾ivatele? " -#: g10/keyedit.c:1027 +#: g10/keyedit.c:1062 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Nápovìda: Vyberte id u¾ivatele k podepsání\n" -#: g10/keyedit.c:1052 +#: g10/keyedit.c:1087 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Tento pøíkaz není v módù %s dovolený.\n" -#: g10/keyedit.c:1072 g10/keyedit.c:1093 +#: g10/keyedit.c:1107 g10/keyedit.c:1128 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Musíte vybrat alespoò jeden id u¾ivatele.\n" -#: g10/keyedit.c:1074 +#: g10/keyedit.c:1109 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Nemù¾ete smazat poslední id u¾ivatele!\n" -#: g10/keyedit.c:1077 +#: g10/keyedit.c:1112 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Opravdu odstranit v¹echny vybrané id u¾ivatele? " -#: g10/keyedit.c:1078 +#: g10/keyedit.c:1113 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Opravdu odstranit tento id u¾ivatele? " -#: g10/keyedit.c:1116 g10/keyedit.c:1138 +#: g10/keyedit.c:1151 g10/keyedit.c:1173 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Musíte vybrat alespoò jeden klíè.\n" -#: g10/keyedit.c:1120 +#: g10/keyedit.c:1155 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Opravdu chcete smazat vybrané klíèe? " -#: g10/keyedit.c:1121 +#: g10/keyedit.c:1156 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Opravdu chcete smazat tento klíè? " -#: g10/keyedit.c:1142 +#: g10/keyedit.c:1177 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Opravdu chcete revokovat vybrané klíèe? " -#: g10/keyedit.c:1143 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Opravdu chcete revokovat tento klíè? " -#: g10/keyedit.c:1207 +#: g10/keyedit.c:1244 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "Opravdu aktualizovat pøedvoleby pro vybraný id u¾ivatele? " -#: g10/keyedit.c:1209 +#: g10/keyedit.c:1246 msgid "Really update the preferences? " msgstr "Opravdu aktualizovat pøedvolby? " -#: g10/keyedit.c:1247 +#: g10/keyedit.c:1284 msgid "Save changes? " msgstr "Ulo¾it zmìny? " -#: g10/keyedit.c:1250 +#: g10/keyedit.c:1287 msgid "Quit without saving? " msgstr "Ukonèit bez ulo¾ení? " -#: g10/keyedit.c:1261 +#: g10/keyedit.c:1298 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "aktualizace selhala: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1268 +#: g10/keyedit.c:1305 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "aktualizace tajného klíèe selhala: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1275 +#: g10/keyedit.c:1312 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Klíè nebyl zmìnìn, tak¾e není potøeba jej aktualizovat.\n" -#: g10/keyedit.c:1286 +#: g10/keyedit.c:1323 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Neplatný pøíkaz (zkuste \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1434 +#: g10/keyedit.c:1480 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s%s\n" msgstr "Tento klíè mù¾e být revokován %s klíèem %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1483 msgid " (sensitive)" msgstr "(citlivá informace)" -#: g10/keyedit.c:1442 g10/keyedit.c:1468 +#: g10/keyedit.c:1488 g10/keyedit.c:1514 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX vytvoøen: %s platnost skonèí: %s" -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1497 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr "dùvìra: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1501 msgid "This key has been disabled" msgstr "Tento klíè byl oznaèen za neplatný (disabled)" -#: g10/keyedit.c:1484 +#: g10/keyedit.c:1530 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! podklíè byl revokován: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1487 +#: g10/keyedit.c:1533 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- nalezena padìlaná revokace\n" -#: g10/keyedit.c:1489 +#: g10/keyedit.c:1535 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? problém ovìøení revokace: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1565 +msgid "" +"Please note that the shown key validity is not necessary correct\n" +"unless you restart the program.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1651 msgid "" "WARNING: This key already has a photo ID.\n" " Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n" @@ -2899,16 +2921,16 @@ msgstr "" "VAROVÁNÍ: Tento klíè ji¾ obsahuje fotografické ID.\n" " Pøidání dal¹í fotografie mù¾e zmást nìkteré verze PGP.\n" -#: g10/keyedit.c:1603 g10/keyedit.c:1630 +#: g10/keyedit.c:1655 g10/keyedit.c:1682 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Opravdu jej chcete stále pøidat? (a/n) " -#: g10/keyedit.c:1611 +#: g10/keyedit.c:1663 msgid "You may only have one photo ID on a key.\n" msgstr "Mìli byste mít jen jedno fotografické ID na klíèi.\n" -#: g10/keyedit.c:1625 +#: g10/keyedit.c:1677 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -2917,83 +2939,83 @@ msgstr "" "VAROVÁNÍ: Toto je PGP2 klíè. Pøidání fotografického ID mù¾e v nìkterých\n" " verzích PGP vést k odmítnutí tohoto klíèe.\n" -#: g10/keyedit.c:1636 +#: g10/keyedit.c:1688 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Nemìli by jste pøidávat fotografické ID k PGP2 klíèi.\n" -#: g10/keyedit.c:1767 +#: g10/keyedit.c:1819 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Smazat tento dobrý podpis? (a/N/u)" -#: g10/keyedit.c:1771 +#: g10/keyedit.c:1823 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Smazat tento neplatný podpis? (a/N/u)" -#: g10/keyedit.c:1775 +#: g10/keyedit.c:1827 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Smazat tento neznámý podpis? (a/N/u)" -#: g10/keyedit.c:1781 +#: g10/keyedit.c:1833 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Opravdu smazat tento podpis podepsaný sebou samým? (a/N)" -#: g10/keyedit.c:1795 +#: g10/keyedit.c:1847 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Smazán %d podpis.\n" -#: g10/keyedit.c:1796 +#: g10/keyedit.c:1848 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Smazáno %d podpisù.\n" -#: g10/keyedit.c:1799 +#: g10/keyedit.c:1851 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nic nebylo smaznáno.\n" -#: g10/keyedit.c:1868 +#: g10/keyedit.c:1920 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Prosím, odstraòte výbìr z tajných klíèù.\n" -#: g10/keyedit.c:1874 +#: g10/keyedit.c:1926 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Prosím, vyberte nejvý¹e jeden sekundární klíè.\n" -#: g10/keyedit.c:1878 +#: g10/keyedit.c:1930 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Mìním dobu platnosti sekundárního klíèe.\n" -#: g10/keyedit.c:1880 +#: g10/keyedit.c:1932 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Mìním dobu platnosti primárního klíèe.\n" -#: g10/keyedit.c:1922 +#: g10/keyedit.c:1974 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Nemù¾ete zmìnit dobu platnosti klíèe verze 3\n" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1990 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "V souboru tajných klíèù chybí odpovídající podpis\n" -#: g10/keyedit.c:2019 +#: g10/keyedit.c:2072 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Prosím, vyberte právì jeden id u¾ivatele .\n" -#: g10/keyedit.c:2194 +#: g10/keyedit.c:2260 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Neexistuje identifikátor u¾ivatele s indexem %d\n" -#: g10/keyedit.c:2240 +#: g10/keyedit.c:2306 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Neexistuje sekundární klíè s indexem %d\n" -#: g10/keyedit.c:2339 +#: g10/keyedit.c:2420 msgid "user ID: \"" msgstr "id u¾ivatele: \"" -#: g10/keyedit.c:2344 +#: g10/keyedit.c:2425 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3002,7 +3024,7 @@ msgstr "" "\"\n" "podepsáno Va¹ím klíèem %08lX v %s\n" -#: g10/keyedit.c:2347 +#: g10/keyedit.c:2428 #, fuzzy, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3011,64 +3033,69 @@ msgstr "" "\"\n" "podepsáno Va¹ím klíèem %08lX v %s\n" -#: g10/keyedit.c:2352 +#: g10/keyedit.c:2433 #, fuzzy, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Platnost klíèe vypr¹í %s.\n" -#: g10/keyedit.c:2356 +#: g10/keyedit.c:2437 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Opravdu jej chcete stále pøidat? (a/n) " -#: g10/keyedit.c:2360 +#: g10/keyedit.c:2441 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Vytvoøit pro tento podpis revokaèní certifikát? (a/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:2386 +#: g10/keyedit.c:2467 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Podepsal(a) jste následující identifikátory u¾ivatele:\n" -#: g10/keyedit.c:2400 +#: g10/keyedit.c:2481 #, fuzzy, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " podepsáno %08lX v %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2408 +#: g10/keyedit.c:2489 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " revokováno %08lX v %s\n" -#: g10/keyedit.c:2428 +#: g10/keyedit.c:2509 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Chystáte se revokovat tyto podpisy:\n" -#: g10/keyedit.c:2438 +#: g10/keyedit.c:2519 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " podepsáno %08lX v %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2440 +#: g10/keyedit.c:2521 msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2447 +#: g10/keyedit.c:2528 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Opravdu vytvoøit revokaèní certifikáty? (a/N)" -#: g10/keyedit.c:2477 +#: g10/keyedit.c:2558 msgid "no secret key\n" msgstr "neexistuje tajný klíè\n" +#: g10/keyedit.c:2710 +#, c-format +msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" +msgstr "" + #. This isn't UTF8 as it is a URL(?) #: g10/keylist.c:82 msgid "Signature policy: " msgstr "Podepisovací politika: " -#: g10/keylist.c:107 g10/keylist.c:127 g10/mainproc.c:717 g10/mainproc.c:726 +#: g10/keylist.c:107 g10/keylist.c:127 g10/mainproc.c:721 g10/mainproc.c:730 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "VAROVÁNÍ: nalezen neplatný formát zápisu datumu\n" @@ -3086,7 +3113,7 @@ msgid "Keyring" msgstr "soubor klíèù (keyring)" #. of subkey -#: g10/keylist.c:387 g10/mainproc.c:852 +#: g10/keylist.c:387 g10/mainproc.c:856 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr " [platnost skonèí: %s]" @@ -3176,75 +3203,75 @@ msgstr "POZN msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "pùvodní jméno souboru='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:668 +#: g10/mainproc.c:672 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "samostatný revokaèní certifikát - pou¾ijte \"gpg --import\", chcete-li jej " "u¾ít\n" -#: g10/mainproc.c:729 +#: g10/mainproc.c:733 msgid "Notation: " msgstr "Notace: " -#: g10/mainproc.c:741 +#: g10/mainproc.c:745 msgid "Policy: " msgstr "Politika: " -#: g10/mainproc.c:1194 +#: g10/mainproc.c:1198 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifikace podpisu potlaèena\n" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1236 g10/mainproc.c:1246 +#: g10/mainproc.c:1240 g10/mainproc.c:1250 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "neumím pracovat s tìmito násobnými podpisy\n" # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen muß "ID" rein :-( -#: g10/mainproc.c:1257 +#: g10/mainproc.c:1261 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "" "Podpis vytvoøen %.*s pomocí %s klíèe s identifikátorem u¾ivatele %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1293 g10/mainproc.c:1316 +#: g10/mainproc.c:1305 g10/mainproc.c:1327 msgid "BAD signature from \"" msgstr "©PATNÝ podpis od \"" -#: g10/mainproc.c:1294 g10/mainproc.c:1317 +#: g10/mainproc.c:1306 g10/mainproc.c:1328 msgid "Expired signature from \"" msgstr "Podpis s vypr¹enou platností od \"" -#: g10/mainproc.c:1295 g10/mainproc.c:1318 +#: g10/mainproc.c:1307 g10/mainproc.c:1329 msgid "Good signature from \"" msgstr "Dobrý podpis od \"" -#: g10/mainproc.c:1320 +#: g10/mainproc.c:1331 msgid "[uncertain]" msgstr "[nejistý] " -#: g10/mainproc.c:1340 +#: g10/mainproc.c:1351 msgid " aka \"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1400 +#: g10/mainproc.c:1412 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Nemohu ovìøit podpis: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1469 g10/mainproc.c:1485 g10/mainproc.c:1547 +#: g10/mainproc.c:1481 g10/mainproc.c:1497 g10/mainproc.c:1559 msgid "not a detached signature\n" msgstr "toto není podpis oddìlený od dokumentu\n" -#: g10/mainproc.c:1496 +#: g10/mainproc.c:1508 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "samostatný podpis tøídy 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1553 +#: g10/mainproc.c:1565 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "podpis starého typu (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1560 +#: g10/mainproc.c:1572 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "nalezen neplatný koøenový paket v proc_tree()\n" @@ -3288,7 +3315,7 @@ msgstr "" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "nemohu pracovat s algoritmem veøejného klíèe %d\n" -#: g10/parse-packet.c:1047 +#: g10/parse-packet.c:1053 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "podpaket typu %d má nastavený kritický bit\n" @@ -3504,42 +3531,46 @@ msgstr "tajn msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "ochranný algoritmus %d%s není podporován\n" -#: g10/seckey-cert.c:186 +#: g10/seckey-cert.c:215 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Neplatné heslo; prosím, zkuste to znovu" -#: g10/seckey-cert.c:187 +#: g10/seckey-cert.c:216 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:244 +#: g10/seckey-cert.c:273 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "VAROVÁNÍ: Objeven slabý klíè - zmìòte, prosím, znovu heslo.\n" -#: g10/sig-check.c:209 +#: g10/seckey-cert.c:311 +msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" +msgstr "" + +#: g10/sig-check.c:205 msgid "" "this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" msgstr "" "toto je klíè algoritmu ElGamal vygenerovaný v PGP - podpisy jím vytvoøené " "NEJSOU bezpeèné!\n" -#: g10/sig-check.c:217 +#: g10/sig-check.c:213 #, c-format msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" msgstr "veøejný klíè je o %lu sekund novìj¹í ne¾ podpis\n" -#: g10/sig-check.c:218 +#: g10/sig-check.c:214 #, c-format msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "veøejný klíè je o %lu sekund novìj¹í ne¾ podpis\n" -#: g10/sig-check.c:240 +#: g10/sig-check.c:237 #, c-format msgid "NOTE: signature key %08lX expired %s\n" msgstr "POZNÁMKA: podpisovému klíèi %08lX skonèila platnost %s\n" -#: g10/sig-check.c:312 +#: g10/sig-check.c:318 msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "pøedpokládám ¹patný podpis, proto¾e je nastaven neznámý kritický bit\n" @@ -3551,40 +3582,40 @@ msgstr "" "VAROVÁNÍ: nemohu %%-expandovat URL politiky (pøíli¹ dlouhé). Pou¾ity " "neexpandované.\n" -#: g10/sign.c:268 +#: g10/sign.c:274 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "kontrola vytvoøeného podpisu se nepodaøila: %s\n" -#: g10/sign.c:277 +#: g10/sign.c:283 #, c-format msgid "%s signature from: %s\n" msgstr "%s podpis od: %s\n" -#: g10/sign.c:424 +#: g10/sign.c:430 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "VAROVÁNÍ: soubor `%s' je prázdný\n" -#: g10/sign.c:612 +#: g10/sign.c:618 msgid "you can only sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "v módu --pgp2 mù¾ete pouze podepisovat s klíèi formátu PGP-2.x\n" -#: g10/sign.c:637 g10/sign.c:806 +#: g10/sign.c:643 g10/sign.c:812 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "%s: nemohu vytvoøit: %s\n" -#: g10/sign.c:698 +#: g10/sign.c:704 msgid "signing:" msgstr "podepisuji:" -#: g10/sign.c:790 +#: g10/sign.c:796 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v módu --pgp2 mù¾ete vytváøet jen èitelné podpisy s klíèi formátu PGP-2.x\n" -#: g10/sign.c:947 +#: g10/sign.c:953 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "bude pou¾ito ¹ifrování %s\n" @@ -3599,12 +3630,12 @@ msgstr "nemohu pracovat s msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "vstupní øádek je del¹í ne¾ %d znakù\n" -#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1380 +#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1382 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "záznam v databázi dùvìry %lu: lseek() se nepodaøil: %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1387 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1389 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "záznam v databázi dùvìry %lu: zápis se nepodaøil (n=%d): %s\n" @@ -3668,131 +3699,131 @@ msgstr "%s: nepoda msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: chyba pøi aktualizaci záznamu verze: %s\n" -#: g10/tdbio.c:621 g10/tdbio.c:657 g10/tdbio.c:670 g10/tdbio.c:699 -#: g10/tdbio.c:1313 g10/tdbio.c:1340 +#: g10/tdbio.c:621 g10/tdbio.c:657 g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:701 +#: g10/tdbio.c:1315 g10/tdbio.c:1342 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: chyba pøi ètení záznamu verze: %s\n" -#: g10/tdbio.c:634 g10/tdbio.c:679 +#: g10/tdbio.c:634 g10/tdbio.c:680 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: chyba pøi zápisu záznamu verze: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1117 +#: g10/tdbio.c:1119 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "databáze dùvìry: procedura lseek() selhala: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1125 +#: g10/tdbio.c:1127 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "databáze dùvìry: procedura read() (n=%d) selhala: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1146 +#: g10/tdbio.c:1148 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: není soubor databáze dùvìry\n" -#: g10/tdbio.c:1163 +#: g10/tdbio.c:1165 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: záznam verze s èíslem %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1168 +#: g10/tdbio.c:1170 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: neplatná verze souboru %d\n" -#: g10/tdbio.c:1346 +#: g10/tdbio.c:1348 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: chyba pri ètení volného záznamu: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1354 +#: g10/tdbio.c:1356 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: chyba pøi zápisu adresáøového záznamu: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1364 +#: g10/tdbio.c:1366 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: vynulování záznamu selhalo: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1394 +#: g10/tdbio.c:1396 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: pøidání záznamu selhalo: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1439 +#: g10/tdbio.c:1441 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "databáze dùvìry je po¹kozena; prosím spus»te \"gpg --fix-trustdb\".\n" -#: g10/trustdb.c:202 +#: g10/trustdb.c:200 #, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "`%s' není platný dlouhý keyID\n" -#: g10/trustdb.c:237 +#: g10/trustdb.c:235 #, c-format msgid "key %08lX: accepted as trusted key\n" msgstr "klíè %08lX: akceptován jako dùvìryhodný klíè\n" -#: g10/trustdb.c:276 +#: g10/trustdb.c:274 #, c-format msgid "key %08lX occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "klíè %08lX se v databázi dùvìry vyskytuje více ne¾ jednou\n" -#: g10/trustdb.c:292 +#: g10/trustdb.c:290 #, c-format msgid "key %08lX: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "" "klíè %08lX: nenalezen veøejný klíè k dùvìryhodnému klíèi - pøeskoèeno\n" -#: g10/trustdb.c:334 +#: g10/trustdb.c:332 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "záznam dùvìry %lu, typ po¾. %d: ètení selhalo: %s\n" -#: g10/trustdb.c:340 +#: g10/trustdb.c:338 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "záznam dùvìry %lu není po¾adovaného typu %d\n" -#: g10/trustdb.c:355 +#: g10/trustdb.c:353 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "záznam dùvìry %lu, typ %d: zápis selhal: %s\n" -#: g10/trustdb.c:370 +#: g10/trustdb.c:368 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "databáze dùvìry: synchronizace selhala %s\n" -#: g10/trustdb.c:470 +#: g10/trustdb.c:468 msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "není nutné kontrolovat databázi dùvìry\n" -#: g10/trustdb.c:476 g10/trustdb.c:1488 +#: g10/trustdb.c:474 g10/trustdb.c:1638 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "dal¹í kontrolova databáze dùvìry v %s\n" -#: g10/trustdb.c:709 +#: g10/trustdb.c:776 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "kontroluji databázi dùvìry\n" -#: g10/trustdb.c:860 +#: g10/trustdb.c:930 #, c-format msgid "public key %08lX not found: %s\n" msgstr "veøejný klíè %08lX nebyl nalezen: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1363 +#: g10/trustdb.c:1512 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "veøejný klíè k absolutnì dùvìryhodnému klíèi %08lX nebyl nalezen\n" -#: g10/trustdb.c:1441 +#: g10/trustdb.c:1590 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" msgstr "kontrola v hloubce %d podepsáno=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" @@ -3908,6 +3939,10 @@ msgstr "" "nemohu se vyvarovat slabého klíèe pro symetrickou ¹ifru; operaci jsem zkusil " "%d krát!\n" +#: g10/seskey.c:200 +msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" +msgstr "" + #: g10/delkey.c:116 msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n" msgstr "bez parametru \"--yes\" to nemohu v dávkovém módu provést\n" @@ -3925,12 +3960,16 @@ msgstr "Toto je tajn msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "smazání bloku klíèe se nezdaøilo: %s\n" -#: g10/delkey.c:185 +#: g10/delkey.c:161 +msgid "ownertrust information cleared\n" +msgstr "" + +#: g10/delkey.c:189 #, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" msgstr "existuje tajný klíè pro tento veøejný klíè \"%s\"!\n" -#: g10/delkey.c:187 +#: g10/delkey.c:191 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "" "abyste ho smazal(a), pou¾ijte nejprve parametr \"--delete-secret-key\".\n" @@ -4345,6 +4384,16 @@ msgstr "%lu kl msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: soubor klíèù (keyring) vytvoøen\n" +#~ msgid "Are you sure you still want to sign it?\n" +#~ msgstr "Jste si jistý(á) ¾e stále chcete podepsat tento klíè?\n" + +#~ msgid " Are you sure you still want to sign it?\n" +#~ msgstr " Jste si jistý(á), ¾e stále chcete podepsat klíè?\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Really sign? (y/N) " +#~ msgstr "Skuteènì podepsat? " + #~ msgid "Do you really need such a large keysize? " #~ msgstr "Opravdu potøebujete tak dlouhý klíè? " diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 6a6c93966..ea7166e41 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-09 19:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-19 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-07 22:51+01:00\n" "Last-Translator: Birger Langkjer \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "n" msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:778 util/miscutil.c:329 +#: g10/keyedit.c:810 util/miscutil.c:329 msgid "quit" msgstr "afslut" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "... dette er en fejl (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "du fandt en fejl ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1549 +#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1565 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "kan ikke åbne '%s': %s\n" @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "" "Ikke nok tilfældige byte tilgængelig. Please do some other work to give\n" "the OS a chance to collect more entropy! (Kræver %d byte mere)\n" -#: g10/g10.c:279 +#: g10/g10.c:281 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -361,170 +361,170 @@ msgstr "" "@Kommandoer:\n" " " -#: g10/g10.c:281 +#: g10/g10.c:283 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[filer]|opret en signatur" -#: g10/g10.c:282 +#: g10/g10.c:284 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[filer]|opret rentekst signatur" -#: g10/g10.c:283 +#: g10/g10.c:285 msgid "make a detached signature" msgstr "opret en separat signatur" -#: g10/g10.c:284 +#: g10/g10.c:286 msgid "encrypt data" msgstr "kryptér data" -#: g10/g10.c:285 +#: g10/g10.c:287 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "" -#: g10/g10.c:286 +#: g10/g10.c:288 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "kryptér kun med symmetriske cifre" -#: g10/g10.c:287 +#: g10/g10.c:289 msgid "store only" msgstr "gem kun" -#: g10/g10.c:288 +#: g10/g10.c:290 msgid "decrypt data (default)" msgstr "afkryptér data (standard)" -#: g10/g10.c:289 +#: g10/g10.c:291 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "" -#: g10/g10.c:290 +#: g10/g10.c:292 msgid "verify a signature" msgstr "godkend en signatur" -#: g10/g10.c:292 +#: g10/g10.c:294 msgid "list keys" msgstr "vis nøgler" -#: g10/g10.c:294 +#: g10/g10.c:296 msgid "list keys and signatures" msgstr "vis nøgler og signaturer" -#: g10/g10.c:295 +#: g10/g10.c:297 msgid "check key signatures" msgstr "tjek nøglesignaturer" -#: g10/g10.c:296 +#: g10/g10.c:298 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "vis nøgle og fingeraftryk" -#: g10/g10.c:297 +#: g10/g10.c:299 msgid "list secret keys" msgstr "vis hemmelige nøgler" -#: g10/g10.c:298 +#: g10/g10.c:300 msgid "generate a new key pair" msgstr "generér et nyt nøglepar" -#: g10/g10.c:299 +#: g10/g10.c:301 #, fuzzy msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "fjern nøgle fra den offentlige nøglering" -#: g10/g10.c:301 +#: g10/g10.c:303 #, fuzzy msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "fjern nøgle fra den hemmelige nøglering" -#: g10/g10.c:302 +#: g10/g10.c:304 msgid "sign a key" msgstr "signér en nøgle" -#: g10/g10.c:303 +#: g10/g10.c:305 msgid "sign a key locally" msgstr "signér en nøgle lokalt" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:306 #, fuzzy msgid "sign a key non-revocably" msgstr "signér en nøgle lokalt" -#: g10/g10.c:305 +#: g10/g10.c:307 #, fuzzy msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "signér en nøgle lokalt" -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:308 msgid "sign or edit a key" msgstr "signér eller redigér en nøgle" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:309 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "Generér en annullérbar certifikat" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:310 msgid "export keys" msgstr "eksportér nøgler" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:311 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksportér nøgler til en nøgletjener" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:312 msgid "import keys from a key server" msgstr "importér nøgler fra en nøgleserver" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:314 #, fuzzy msgid "search for keys on a key server" msgstr "eksportér nøgler til en nøgletjener" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:316 #, fuzzy msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "importér nøgler fra en nøgleserver" -#: g10/g10.c:318 +#: g10/g10.c:320 msgid "import/merge keys" msgstr "importér/fusionér nøgler" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:322 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "vis kun pakkesekvensen" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:324 msgid "export the ownertrust values" msgstr "eksportér ejertillidsværdierne" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:326 msgid "import ownertrust values" msgstr "importér ejertillidsværdierne" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:328 msgid "update the trust database" msgstr "opdatér tillidsdatabasen" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:330 #, fuzzy msgid "unattended trust database update" msgstr "opdatér tillidsdatabasen" -#: g10/g10.c:329 +#: g10/g10.c:331 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "reparér en ødelagt tillidsdatabase" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:332 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "De-beskydt en fil el. stdin" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:334 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Beskydt en fil el. stdin" -#: g10/g10.c:334 +#: g10/g10.c:336 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [filer]|print meddelelsesresumé" -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:340 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -534,208 +534,208 @@ msgstr "" "Indstillinger:\n" " " -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:342 msgid "create ascii armored output" msgstr "opret ascii beskyttet uddata" -#: g10/g10.c:342 +#: g10/g10.c:344 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAME|kryptér for NAME" -#: g10/g10.c:345 +#: g10/g10.c:347 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NAME|brug NAME som standard modtager" -#: g10/g10.c:347 +#: g10/g10.c:349 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "brug standard nøglen som standard modtager" -#: g10/g10.c:353 +#: g10/g10.c:355 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "brug denne bruger-id til at signere eller dekryptere" -#: g10/g10.c:354 +#: g10/g10.c:356 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|sæt kompresningsniveau N (0 = slået fra)" -#: g10/g10.c:356 +#: g10/g10.c:358 msgid "use canonical text mode" msgstr "brug kanonisk tekstmodus" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:365 msgid "use as output file" msgstr "brug som uddatafil" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:366 msgid "verbose" msgstr "meddelsom" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:367 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "vær mere stille" -#: g10/g10.c:366 +#: g10/g10.c:368 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "brug overhovedet ikke terminalen" -#: g10/g10.c:367 -msgid "force v3 signatures" -msgstr "tving v3 signaturer" - -#: g10/g10.c:368 -#, fuzzy -msgid "do not force v3 signatures" -msgstr "tving v3 signaturer" - #: g10/g10.c:369 -#, fuzzy -msgid "force v4 key signatures" +msgid "force v3 signatures" msgstr "tving v3 signaturer" #: g10/g10.c:370 #, fuzzy -msgid "do not force v4 key signatures" +msgid "do not force v3 signatures" msgstr "tving v3 signaturer" #: g10/g10.c:371 +#, fuzzy +msgid "force v4 key signatures" +msgstr "tving v3 signaturer" + +#: g10/g10.c:372 +#, fuzzy +msgid "do not force v4 key signatures" +msgstr "tving v3 signaturer" + +#: g10/g10.c:373 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "brug altid en MDC for kryptering" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:375 #, fuzzy msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "brug altid en MDC for kryptering" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:377 msgid "do not make any changes" msgstr "lav ingen ændringer" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:379 msgid "use the gpg-agent" msgstr "" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "batch mode: never ask" msgstr "kørselsmodus: spørg aldrig" -#: g10/g10.c:381 +#: g10/g10.c:383 msgid "assume yes on most questions" msgstr "forvent ja til de fleste sprøgsmål" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "assume no on most questions" msgstr "forvent nej til de fleste sprøgsmål" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:385 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "tilføj denne nøglering til nøgleringslisten" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:386 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "tilføj denne hemmeligenøglering til listen" -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:387 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:388 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAME|brug NAME som standard hemmelignøgle" -#: g10/g10.c:387 +#: g10/g10.c:389 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|brug denne nøgletjener til at slå nøgler op" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:391 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAME|sæt terminal karaktersæt til NAME" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "read options from file" msgstr "læs indstillinger fra fil" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:396 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|skriv statusinfo til denne FD" -#: g10/g10.c:396 +#: g10/g10.c:398 #, fuzzy msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|FD|skriv statusinfo til denne FD" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:404 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "" -#: g10/g10.c:403 +#: g10/g10.c:405 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FILE|indlæs udvidelsesmodul FILE" -#: g10/g10.c:404 +#: g10/g10.c:406 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emulér modusen beskrevet i RFC1991" -#: g10/g10.c:405 +#: g10/g10.c:407 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "sæt alle pakker, cifre og resumé flag til OpenPGP standard" -#: g10/g10.c:406 +#: g10/g10.c:408 #, fuzzy msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "sæt alle pakker, cifre og resumé flag til OpenPGP standard" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:412 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|brug pasfrasemodus N" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:414 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAME|brug meddelelses resuméalgoritme NAME for pasfrase" -#: g10/g10.c:414 +#: g10/g10.c:416 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAME|brug cifrealgoritme NAME for pasfrase" -#: g10/g10.c:415 +#: g10/g10.c:418 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAME|brug cifferalgoritme NAME" -#: g10/g10.c:416 +#: g10/g10.c:419 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAME|brug meddelelsesresumé algoritme NAME" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:420 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|brug kompresalgoritme N" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:421 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "" -#: g10/g10.c:419 +#: g10/g10.c:422 msgid "Show Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:420 +#: g10/g10.c:423 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:421 +#: g10/g10.c:424 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:425 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NAME=VALUE|brug denne notationsdata" -#: g10/g10.c:425 +#: g10/g10.c:428 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:428 +#: g10/g10.c:431 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -755,16 +755,16 @@ msgstr "" " --list-keys [navne] vis nøgler\n" " --fingerprint [navne] vis fingeraftryk\n" -#: g10/g10.c:563 +#: g10/g10.c:567 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Rapportér venligst fejl til .\n" -#: g10/g10.c:567 +#: g10/g10.c:571 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Brug: gpg [flag] [filer] (-h for hjælp)" # Skal alt dette oversættes eller er det flagene? -#: g10/g10.c:570 +#: g10/g10.c:574 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "" "sign, check, encrypt eller decrypt\n" "standard operation afhænger af inddata\n" -#: g10/g10.c:581 +#: g10/g10.c:585 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -782,268 +782,268 @@ msgstr "" "\n" "Understøttede algoritmer:\n" -#: g10/g10.c:655 +#: g10/g10.c:659 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "brug: gpg [flag] " -#: g10/g10.c:712 +#: g10/g10.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "konfliktende kommandoer\n" -#: g10/g10.c:885 +#: g10/g10.c:891 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTITS: ingen standard alternativfil '%s'\n" -#: g10/g10.c:889 +#: g10/g10.c:895 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "alternativfil`%s': %s\n" -#: g10/g10.c:896 +#: g10/g10.c:902 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "læser indstillinger fra `%s'\n" -#: g10/g10.c:1179 +#: g10/g10.c:1185 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnsæt\n" -#: g10/g10.c:1195 +#: g10/g10.c:1202 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1211 +#: g10/g10.c:1216 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1234 g10/g10.c:1250 +#: g10/g10.c:1239 g10/g10.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: %s is a deprecated option.\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/g10.c:1236 g10/g10.c:1253 +#: g10/g10.c:1241 g10/g10.c:1258 #, c-format msgid "please use \"--keyserver-options %s\" instead\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1324 +#: g10/g10.c:1329 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1328 +#: g10/g10.c:1333 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1335 g10/g10.c:1346 +#: g10/g10.c:1340 g10/g10.c:1351 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTITS: %s er ikke til normal brug!\n" -#: g10/g10.c:1337 g10/g10.c:1357 +#: g10/g10.c:1342 g10/g10.c:1362 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ikke tilladt med %s!\n" -#: g10/g10.c:1340 +#: g10/g10.c:1345 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s er meningsløs sammen med %s!\n" -#: g10/g10.c:1366 +#: g10/g10.c:1371 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1372 +#: g10/g10.c:1377 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1378 +#: g10/g10.c:1383 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1391 +#: g10/g10.c:1396 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1405 g10/sign.c:614 -#: g10/sign.c:792 +#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1410 g10/sign.c:620 +#: g10/sign.c:798 msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1446 g10/g10.c:1458 +#: g10/g10.c:1451 g10/g10.c:1463 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/g10.c:1452 g10/g10.c:1464 +#: g10/g10.c:1457 g10/g10.c:1469 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valgte resuméalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/g10.c:1468 +#: g10/g10.c:1473 #, fuzzy msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/g10.c:1472 +#: g10/g10.c:1477 #, fuzzy msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/g10.c:1475 +#: g10/g10.c:1480 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1477 +#: g10/g10.c:1482 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1479 +#: g10/g10.c:1484 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1481 +#: g10/g10.c:1486 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1484 +#: g10/g10.c:1489 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTE: simpel S2K modus (0) frarådes på det skarpeste\n" -#: g10/g10.c:1488 +#: g10/g10.c:1493 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ugyldig S2K modus; skal være 0, 1 el. 3\n" -#: g10/g10.c:1492 +#: g10/g10.c:1497 #, fuzzy msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ugyldig S2K modus; skal være 0, 1 el. 3\n" -#: g10/g10.c:1495 +#: g10/g10.c:1500 #, fuzzy msgid "invalid preferences\n" msgstr "vis præferencer" # er det klogt at oversætte TrustDB? -#: g10/g10.c:1589 +#: g10/g10.c:1594 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n" -#: g10/g10.c:1609 +#: g10/g10.c:1614 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filnavn (som gemmes)]" -#: g10/g10.c:1616 +#: g10/g10.c:1621 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnavn]" -#: g10/g10.c:1624 +#: g10/g10.c:1629 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filnavn (som krypteres)]" -#: g10/g10.c:1641 +#: g10/g10.c:1646 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filnavn (som signeres)]" -#: g10/g10.c:1654 +#: g10/g10.c:1659 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/g10.c:1668 +#: g10/g10.c:1673 #, fuzzy msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnavn]" -#: g10/g10.c:1677 +#: g10/g10.c:1682 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filnavn]" -#: g10/g10.c:1695 +#: g10/g10.c:1700 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filnavn (som dekrypteres)]" -#: g10/g10.c:1706 +#: g10/g10.c:1711 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key bruger-id" -#: g10/g10.c:1714 +#: g10/g10.c:1719 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key bruger-id" -#: g10/g10.c:1722 +#: g10/g10.c:1727 #, fuzzy msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--sign-key bruger-id" -#: g10/g10.c:1730 +#: g10/g10.c:1735 #, fuzzy msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--sign-key bruger-id" -#: g10/g10.c:1738 +#: g10/g10.c:1743 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key bruger-id [kommandoer]" -#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1794 g10/sign.c:703 +#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1799 g10/sign.c:709 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "kan ikke åbne %s: %s\n" -#: g10/g10.c:1809 +#: g10/g10.c:1814 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [bruger-id] [nøglering]" -#: g10/g10.c:1892 +#: g10/g10.c:1897 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/g10.c:1900 +#: g10/g10.c:1905 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "påklædning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/g10.c:1987 +#: g10/g10.c:1992 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "ugyldig hash-algoritme `%s'\n" -#: g10/g10.c:2073 +#: g10/g10.c:2078 msgid "[filename]" msgstr "[filnavn]" -#: g10/g10.c:2077 +#: g10/g10.c:2082 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Gå til sagen og skriv meddelelsen ...\n" -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2080 g10/verify.c:94 +#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2085 g10/verify.c:94 #: g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "kan ikke åbne `%s'\n" -#: g10/g10.c:2289 +#: g10/g10.c:2294 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "" "første bogstav af en notationsnavn skal være et bogstave eller en " "understregning\n" -#: g10/g10.c:2295 +#: g10/g10.c:2300 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2301 +#: g10/g10.c:2306 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2309 +#: g10/g10.c:2314 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "en notationsværdi må ikke bruge nogen kontroltegn\n" @@ -1329,12 +1329,12 @@ msgstr "" msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Det er ikke sikkert at signaturen tilhører ejeren.\n" -#: g10/pkclist.c:714 g10/pkclist.c:737 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:929 +#: g10/pkclist.c:714 g10/pkclist.c:737 g10/pkclist.c:882 g10/pkclist.c:937 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: udelod: %s\n" -#: g10/pkclist.c:723 g10/pkclist.c:903 +#: g10/pkclist.c:723 g10/pkclist.c:911 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: udelod: offentlig nøgle er allerede tilstede\n" @@ -1356,7 +1356,7 @@ msgstr "" msgid "No such user ID.\n" msgstr "Ingen sådan bruger-id.\n" -#: g10/pkclist.c:781 +#: g10/pkclist.c:781 g10/pkclist.c:857 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "udeladt: offentlig nøgle er allerede valgt som standard modtager\n" @@ -1374,100 +1374,100 @@ msgstr "%s: udelod: offentlig n msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "ukendt standard modtager '%s'\n" -#: g10/pkclist.c:885 +#: g10/pkclist.c:893 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: udelod: offentlignøgle er slået fra\n" -#: g10/pkclist.c:935 +#: g10/pkclist.c:943 msgid "no valid addressees\n" msgstr "ingen gyldige adresser\n" -#: g10/keygen.c:179 +#: g10/keygen.c:180 #, c-format msgid "preference %c%lu is not valid\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:186 +#: g10/keygen.c:187 #, c-format msgid "preference %c%lu duplicated\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:191 +#: g10/keygen.c:192 #, fuzzy, c-format msgid "too many `%c' preferences\n" msgstr "vis præferencer" -#: g10/keygen.c:256 +#: g10/keygen.c:257 #, fuzzy -msgid "invalid character in string\n" +msgid "invalid character in preference string\n" msgstr "Ugyldige bogstaver i navn\n" -#: g10/keygen.c:387 +#: g10/keygen.c:399 msgid "writing self signature\n" msgstr "skriver selvsignatur\n" -#: g10/keygen.c:431 +#: g10/keygen.c:443 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:485 g10/keygen.c:569 g10/keygen.c:660 +#: g10/keygen.c:497 g10/keygen.c:581 g10/keygen.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "Ønsket nøglestørrelse er %u bit\n" -#: g10/keygen.c:490 g10/keygen.c:574 g10/keygen.c:665 +#: g10/keygen.c:502 g10/keygen.c:586 g10/keygen.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "rundet op til %u bit\n" -#: g10/keygen.c:765 +#: g10/keygen.c:777 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Vælg venligst hvilken slags nøgle du vil have:\n" -#: g10/keygen.c:767 +#: g10/keygen.c:779 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA og ElGamal (standard)\n" -#: g10/keygen.c:768 +#: g10/keygen.c:780 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (signér kun)\n" -#: g10/keygen.c:770 +#: g10/keygen.c:782 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (kryptér kun)\n" -#: g10/keygen.c:771 +#: g10/keygen.c:783 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (signér og kryptér)\n" -#: g10/keygen.c:772 +#: g10/keygen.c:784 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (signér kun)\n" -#: g10/keygen.c:774 +#: g10/keygen.c:786 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (kryptér kun)\n" -#: g10/keyedit.c:476 g10/keygen.c:777 +#: g10/keyedit.c:508 g10/keygen.c:789 msgid "Your selection? " msgstr "Dit valg? " -#: g10/keygen.c:797 +#: g10/keygen.c:809 msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:489 g10/keygen.c:811 +#: g10/keyedit.c:521 g10/keygen.c:823 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Ugyldigt valg.\n" -#: g10/keygen.c:824 +#: g10/keygen.c:836 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1476,19 +1476,19 @@ msgid "" " highest suggested keysize is 2048 bits\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:833 +#: g10/keygen.c:845 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Hvilken nøglestørrelse ønsker du? (1024) " -#: g10/keygen.c:838 +#: g10/keygen.c:850 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA tillader kun nøglestørrelser fra 512 til 1024\n" -#: g10/keygen.c:840 +#: g10/keygen.c:852 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:843 +#: g10/keygen.c:855 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "" @@ -1500,38 +1500,38 @@ msgstr "" #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:854 +#: g10/keygen.c:866 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:859 +#: g10/keygen.c:871 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:862 +#: g10/keygen.c:874 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Er du sikker på at de vil benytte denne nøglestørrelse? " -#: g10/keygen.c:863 +#: g10/keygen.c:875 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:872 +#: g10/keygen.c:884 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Ønsket nøglestørrelse er %u bit\n" -#: g10/keygen.c:875 g10/keygen.c:879 +#: g10/keygen.c:887 g10/keygen.c:891 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "rundet op til %u bit\n" -#: g10/keygen.c:930 +#: g10/keygen.c:942 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1541,7 +1541,7 @@ msgid "" " y = key expires in n years\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:939 +#: g10/keygen.c:951 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -1551,42 +1551,42 @@ msgid "" " y = signature expires in n years\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:961 +#: g10/keygen.c:973 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Nøgle er gyldig for? (0) " -#: g10/keygen.c:963 +#: g10/keygen.c:975 #, fuzzy msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "Nøgle er gyldig for? (0) " -#: g10/keygen.c:968 +#: g10/keygen.c:980 msgid "invalid value\n" msgstr "ugyldig værdi\n" -#: g10/keygen.c:973 +#: g10/keygen.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "Nøglen udløber aldrig\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:980 +#: g10/keygen.c:992 #, fuzzy, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "Nøgle udløber d. %s\n" -#: g10/keygen.c:986 +#: g10/keygen.c:998 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" msgstr "" # virker j automatisk istedetfor y? -#: g10/keygen.c:991 +#: g10/keygen.c:1003 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Er dette korrekt (j/n)? " -#: g10/keygen.c:1034 +#: g10/keygen.c:1046 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1596,44 +1596,44 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1046 +#: g10/keygen.c:1058 msgid "Real name: " msgstr "Rigtige navn: " -#: g10/keygen.c:1054 +#: g10/keygen.c:1066 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Ugyldige bogstaver i navn\n" -#: g10/keygen.c:1056 +#: g10/keygen.c:1068 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Navn må ikke starte med et tal\n" -#: g10/keygen.c:1058 +#: g10/keygen.c:1070 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Navn skal være mindst 5 bogstaver langt\n" -#: g10/keygen.c:1066 +#: g10/keygen.c:1078 msgid "Email address: " msgstr "Epostadresse: " -#: g10/keygen.c:1077 +#: g10/keygen.c:1089 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Ikke en gyldig epostadresse\n" -#: g10/keygen.c:1085 +#: g10/keygen.c:1097 msgid "Comment: " msgstr "Kommentar: " -#: g10/keygen.c:1091 +#: g10/keygen.c:1103 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Ugyldigt tegn i kommentar\n" -#: g10/keygen.c:1114 +#: g10/keygen.c:1126 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Du bruger '%s' tegnsættet.\n" -#: g10/keygen.c:1120 +#: g10/keygen.c:1132 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1644,28 +1644,28 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1124 +#: g10/keygen.c:1136 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1129 +#: g10/keygen.c:1141 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:1139 +#: g10/keygen.c:1151 #, fuzzy msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Ændr (N)avn, (K)ommentar, (E)post eller (O)kay/(Q)vit? " -#: g10/keygen.c:1140 +#: g10/keygen.c:1152 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Ændr (N)avn, (K)ommentar, (E)post eller (O)kay/(Q)vit? " -#: g10/keygen.c:1159 +#: g10/keygen.c:1171 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1198 +#: g10/keygen.c:1210 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1673,17 +1673,17 @@ msgstr "" "Du skal bruge en kodesætning til at beskytte din hemmelige nøgle.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:665 g10/keygen.c:1206 +#: g10/keyedit.c:696 g10/keygen.c:1218 #, fuzzy msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "kodesætningen blev ikke ordentlig gentaget; prøv igen.\n" -#: g10/keygen.c:1207 +#: g10/keygen.c:1219 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1213 +#: g10/keygen.c:1225 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1691,7 +1691,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1234 +#: g10/keygen.c:1246 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1699,80 +1699,80 @@ msgid "" "generator a better chance to gain enough entropy.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1725 +#: g10/keygen.c:1741 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "DSA nøglepar vil have 1024 bit.\n" -#: g10/keygen.c:1779 +#: g10/keygen.c:1795 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Nøgleoprettelse annulleret.\n" -#: g10/keygen.c:1867 g10/keygen.c:1947 +#: g10/keygen.c:1883 g10/keygen.c:1963 #, fuzzy, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "skriver offentligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/keygen.c:1868 g10/keygen.c:1949 +#: g10/keygen.c:1884 g10/keygen.c:1965 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/keygen.c:1936 +#: g10/keygen.c:1952 #, fuzzy, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "nøgle %08lX: offentlig nøgle ikke fundet: %s\n" -#: g10/keygen.c:1942 +#: g10/keygen.c:1958 #, fuzzy, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/keygen.c:1956 +#: g10/keygen.c:1972 #, fuzzy, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af nøglering `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:1963 +#: g10/keygen.c:1979 #, fuzzy, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af nøglering `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:1983 +#: g10/keygen.c:1999 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "offentlig og hemmelig nøgle oprettet og signeret.\n" -#: g10/keygen.c:1984 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1993 +#: g10/keygen.c:2009 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2005 g10/keygen.c:2111 +#: g10/keygen.c:2021 g10/keygen.c:2127 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2049 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:228 +#: g10/keygen.c:2065 g10/sig-check.c:223 g10/sign.c:228 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2051 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:230 +#: g10/keygen.c:2067 g10/sig-check.c:225 g10/sign.c:230 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2060 +#: g10/keygen.c:2076 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2087 +#: g10/keygen.c:2103 msgid "Really create? " msgstr "Vil du virkelig oprette?" @@ -1791,7 +1791,7 @@ msgstr "" msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: kan ikke åbne: %s\n" -#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:953 +#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:959 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "fejl ved oprettelse af kodesætning: %s\n" @@ -1855,22 +1855,22 @@ msgstr "" #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2260 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2271 #, fuzzy msgid "[User id not found]" msgstr "[bruger ikke fundet]" -#: g10/getkey.c:1363 +#: g10/getkey.c:1360 #, c-format msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1983 +#: g10/getkey.c:1988 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "bruger sekundær nøgle %08lX istedetfor primær nøgle %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2024 +#: g10/getkey.c:2035 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "" @@ -1984,7 +1984,7 @@ msgstr "n msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af nøglering `%s': %s\n" -#: g10/import.c:495 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:642 g10/sign.c:811 +#: g10/import.c:495 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:648 g10/sign.c:817 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "skriver til `%s'\n" @@ -2169,837 +2169,853 @@ msgstr "" msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "nøgle %08lX: offentlig nøgle importeret\n" -#: g10/keyedit.c:139 +#: g10/keyedit.c:140 msgid "[revocation]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:140 +#: g10/keyedit.c:141 msgid "[self-signature]" msgstr "[selv-signatur]" -#: g10/keyedit.c:211 +#: g10/keyedit.c:212 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 dårlig signature\n" -#: g10/keyedit.c:213 +#: g10/keyedit.c:214 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d dårlige signaturer\n" -#: g10/keyedit.c:215 +#: g10/keyedit.c:216 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:217 +#: g10/keyedit.c:218 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:219 +#: g10/keyedit.c:220 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:221 +#: g10/keyedit.c:222 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:223 +#: g10/keyedit.c:224 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:225 +#: g10/keyedit.c:226 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:325 -#, c-format -msgid "User ID \"%s\" is revoked.\n" -msgstr "" +#: g10/keyedit.c:333 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" is revoked." +msgstr "Nøglen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:1014 +#: g10/keyedit.c:341 g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:476 g10/keyedit.c:1048 #, fuzzy -msgid "Are you sure you still want to sign it?\n" +msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Er du sikker på at de vil benytte denne nøglestørrelse? " -#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:529 g10/keyedit.c:1017 -msgid "Really sign? " -msgstr "Vil du gerne signere? " +#: g10/keyedit.c:348 g10/keyedit.c:430 g10/keyedit.c:1054 +msgid " Unable to sign.\n" +msgstr "" #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:352 +#: g10/keyedit.c:362 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "is a local signature.\n" -"\n" -"Do you want to promote it to a full exportable signature?\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:379 +#: g10/keyedit.c:366 +msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:386 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:384 +#: g10/keyedit.c:391 #, c-format -msgid "\"%s\" was already %ssigned by key %08lX\n" +msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:396 +#: g10/keyedit.c:403 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:411 +#: g10/keyedit.c:418 #, fuzzy msgid "This key has expired!" msgstr "Bemærk: Denne nøgle er forældet!\n" -#: g10/keyedit.c:415 -#, fuzzy -msgid " Are you sure you still want to sign it?\n" -msgstr "Er du sikker på at de vil benytte denne nøglestørrelse? " - -#: g10/keyedit.c:418 -#, fuzzy -msgid "Really sign? (y/N) " -msgstr "Vil du gerne signere? " - -#: g10/keyedit.c:429 +#: g10/keyedit.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Denne nøgle er ikke beskyttet.\n" -#. Should this default to yes? -ds -#: g10/keyedit.c:432 +#: g10/keyedit.c:440 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:469 +msgid "" +"You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " +"mode.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:471 +msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:492 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" "to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:464 +#: g10/keyedit.c:496 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:466 +#: g10/keyedit.c:498 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:468 +#: g10/keyedit.c:500 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:470 +#: g10/keyedit.c:502 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:495 +#: g10/keyedit.c:527 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:504 +#: g10/keyedit.c:536 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:508 +#: g10/keyedit.c:540 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:513 +#: g10/keyedit.c:545 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:517 +#: g10/keyedit.c:549 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:521 +#: g10/keyedit.c:553 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:562 g10/keyedit.c:2489 g10/keyedit.c:2551 g10/sign.c:273 +#: g10/keyedit.c:561 +msgid "Really sign? " +msgstr "Vil du gerne signere? " + +#: g10/keyedit.c:594 g10/keyedit.c:2570 g10/keyedit.c:2632 g10/sign.c:279 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "signering fejlede: %s\n" -#: g10/keyedit.c:622 +#: g10/keyedit.c:653 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Denne nøgle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:626 +#: g10/keyedit.c:657 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "hemmelig nøgle ikke tilgængelig" -#: g10/keyedit.c:630 +#: g10/keyedit.c:661 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Nøglen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:650 +#: g10/keyedit.c:681 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Kan ikke redigere denne nøgle: %s\n" -#: g10/keyedit.c:656 +#: g10/keyedit.c:687 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:670 +#: g10/keyedit.c:701 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:673 +#: g10/keyedit.c:704 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Vil du virkelig gerne gøre dette?" -#: g10/keyedit.c:737 +#: g10/keyedit.c:768 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:810 msgid "quit this menu" msgstr "afslut denne menu" -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:811 msgid "q" msgstr "a" -#: g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:812 msgid "save" msgstr "gem" -#: g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:812 msgid "save and quit" msgstr "gem og afslut" -#: g10/keyedit.c:781 +#: g10/keyedit.c:813 msgid "help" msgstr "hjælp" -#: g10/keyedit.c:781 +#: g10/keyedit.c:813 msgid "show this help" msgstr "vis denne hjælp" -#: g10/keyedit.c:783 +#: g10/keyedit.c:815 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:783 +#: g10/keyedit.c:815 msgid "show fingerprint" msgstr "vis fingeraftryk" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:816 msgid "list" msgstr "vis" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:816 msgid "list key and user IDs" msgstr "vis nøgler og bruger-id'er" -#: g10/keyedit.c:785 +#: g10/keyedit.c:817 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:786 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:786 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "select user ID N" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:787 +#: g10/keyedit.c:819 msgid "key" msgstr "nøgle" -#: g10/keyedit.c:787 +#: g10/keyedit.c:819 msgid "select secondary key N" msgstr "vælg sekundær nøgle N" -#: g10/keyedit.c:788 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "check" msgstr "tjek" -#: g10/keyedit.c:788 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "list signatures" msgstr "vis signaturer" -#: g10/keyedit.c:789 +#: g10/keyedit.c:821 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:790 +#: g10/keyedit.c:822 msgid "sign" msgstr "signér" -#: g10/keyedit.c:790 +#: g10/keyedit.c:822 msgid "sign the key" msgstr "signér nøglen" -#: g10/keyedit.c:791 +#: g10/keyedit.c:823 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:824 msgid "lsign" msgstr "lsignér" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:824 msgid "sign the key locally" msgstr "signér nøglen lokalt" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:825 #, fuzzy msgid "nrsign" msgstr "signér" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:825 #, fuzzy msgid "sign the key non-revocably" msgstr "signér nøglen lokalt" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:826 #, fuzzy msgid "nrlsign" msgstr "signér" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:826 #, fuzzy msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "signér nøglen lokalt" -#: g10/keyedit.c:795 +#: g10/keyedit.c:827 msgid "debug" msgstr "aflus" -#: g10/keyedit.c:796 +#: g10/keyedit.c:828 msgid "adduid" msgstr "tilføj-bid" -#: g10/keyedit.c:796 +#: g10/keyedit.c:828 msgid "add a user ID" msgstr "tilføj bruger-id" -#: g10/keyedit.c:797 +#: g10/keyedit.c:829 msgid "addphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:797 +#: g10/keyedit.c:829 #, fuzzy msgid "add a photo ID" msgstr "tilføj bruger-id" -#: g10/keyedit.c:798 +#: g10/keyedit.c:830 msgid "deluid" msgstr "sletbid" -#: g10/keyedit.c:798 +#: g10/keyedit.c:830 msgid "delete user ID" msgstr "slet bruger id" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:800 +#: g10/keyedit.c:832 msgid "delphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:801 +#: g10/keyedit.c:833 msgid "addkey" msgstr "tilføj nøgle" -#: g10/keyedit.c:801 +#: g10/keyedit.c:833 msgid "add a secondary key" msgstr "tilføj sekundær nøgle" -#: g10/keyedit.c:802 +#: g10/keyedit.c:834 msgid "delkey" msgstr "sletnøgle" -#: g10/keyedit.c:802 +#: g10/keyedit.c:834 msgid "delete a secondary key" msgstr "slet sekundær nøgle" -#: g10/keyedit.c:803 +#: g10/keyedit.c:835 msgid "delsig" msgstr "sletsig" -#: g10/keyedit.c:803 +#: g10/keyedit.c:835 msgid "delete signatures" msgstr "slet signaturer" -#: g10/keyedit.c:804 +#: g10/keyedit.c:836 msgid "expire" msgstr "udløb" -#: g10/keyedit.c:804 +#: g10/keyedit.c:836 msgid "change the expire date" msgstr "ændr udløbsdatoen" -#: g10/keyedit.c:805 +#: g10/keyedit.c:837 msgid "primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:805 +#: g10/keyedit.c:837 msgid "flag user ID as primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:838 msgid "toggle" msgstr "skift" -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:838 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "skift imellem hemmelig og offentlig nøgle visning" -#: g10/keyedit.c:808 +#: g10/keyedit.c:840 msgid "t" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:809 +#: g10/keyedit.c:841 msgid "pref" msgstr "præf" -#: g10/keyedit.c:809 +#: g10/keyedit.c:841 #, fuzzy msgid "list preferences (expert)" msgstr "vis præferencer" -#: g10/keyedit.c:810 +#: g10/keyedit.c:842 #, fuzzy msgid "showpref" msgstr "vispræf" -#: g10/keyedit.c:810 +#: g10/keyedit.c:842 #, fuzzy msgid "list preferences (verbose)" msgstr "vis præferencer" -#: g10/keyedit.c:811 +#: g10/keyedit.c:843 #, fuzzy msgid "setpref" msgstr "præf" -#: g10/keyedit.c:811 +#: g10/keyedit.c:843 #, fuzzy msgid "set preference list" msgstr "vis præferencer" -#: g10/keyedit.c:812 +#: g10/keyedit.c:844 #, fuzzy msgid "updpref" msgstr "præf" -#: g10/keyedit.c:812 +#: g10/keyedit.c:844 #, fuzzy msgid "updated preferences" msgstr "vis præferencer" -#: g10/keyedit.c:813 +#: g10/keyedit.c:845 msgid "passwd" msgstr "kodeord" -#: g10/keyedit.c:813 +#: g10/keyedit.c:845 msgid "change the passphrase" msgstr "ændr kodesætningen" -#: g10/keyedit.c:814 +#: g10/keyedit.c:846 msgid "trust" msgstr "betro" -#: g10/keyedit.c:814 +#: g10/keyedit.c:846 msgid "change the ownertrust" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:815 +#: g10/keyedit.c:847 msgid "revsig" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:815 +#: g10/keyedit.c:847 msgid "revoke signatures" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:816 +#: g10/keyedit.c:848 msgid "revkey" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:816 +#: g10/keyedit.c:848 msgid "revoke a secondary key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:849 msgid "disable" msgstr "slåfra" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:849 msgid "disable a key" msgstr "slå nøgle fra" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:850 msgid "enable" msgstr "slåtil" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:850 msgid "enable a key" msgstr "slå nøgle til" -#: g10/keyedit.c:819 +#: g10/keyedit.c:851 msgid "showphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:819 +#: g10/keyedit.c:851 msgid "show photo ID" msgstr "" -#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:839 +#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:871 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:876 +#: g10/keyedit.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "fejl ved læsning af '%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:894 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:957 msgid "Command> " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:957 +#: g10/keyedit.c:989 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:961 +#: g10/keyedit.c:993 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1010 +#: g10/keyedit.c:1042 #, fuzzy -msgid "Key is revoked.\n" +msgid "Key is revoked." msgstr "Nøglen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:1026 +#: g10/keyedit.c:1061 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1027 +#: g10/keyedit.c:1062 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1052 +#: g10/keyedit.c:1087 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1072 g10/keyedit.c:1093 +#: g10/keyedit.c:1107 g10/keyedit.c:1128 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1074 +#: g10/keyedit.c:1109 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1077 +#: g10/keyedit.c:1112 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1078 +#: g10/keyedit.c:1113 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1116 g10/keyedit.c:1138 +#: g10/keyedit.c:1151 g10/keyedit.c:1173 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1120 +#: g10/keyedit.c:1155 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1121 +#: g10/keyedit.c:1156 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1142 +#: g10/keyedit.c:1177 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1143 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1207 +#: g10/keyedit.c:1244 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1209 +#: g10/keyedit.c:1246 msgid "Really update the preferences? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1247 +#: g10/keyedit.c:1284 msgid "Save changes? " msgstr "Gem ændringer? " -#: g10/keyedit.c:1250 +#: g10/keyedit.c:1287 msgid "Quit without saving? " msgstr "Afslut uden at gemme? " -#: g10/keyedit.c:1261 +#: g10/keyedit.c:1298 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1268 +#: g10/keyedit.c:1305 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1275 +#: g10/keyedit.c:1312 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1286 +#: g10/keyedit.c:1323 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1434 +#: g10/keyedit.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s%s\n" msgstr "ADVARSEL: Denne nøgle er blevet annulleret af dets ejer!\n" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1483 msgid " (sensitive)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1442 g10/keyedit.c:1468 +#: g10/keyedit.c:1488 g10/keyedit.c:1514 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1497 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1501 msgid "This key has been disabled" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1484 +#: g10/keyedit.c:1530 #, fuzzy, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! undernøgle er blevet annulleret! %s\n" -#: g10/keyedit.c:1487 +#: g10/keyedit.c:1533 #, fuzzy msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- forkert nøgletilbagekald\n" -#: g10/keyedit.c:1489 +#: g10/keyedit.c:1535 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1565 +msgid "" +"Please note that the shown key validity is not necessary correct\n" +"unless you restart the program.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1651 msgid "" "WARNING: This key already has a photo ID.\n" " Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1603 g10/keyedit.c:1630 +#: g10/keyedit.c:1655 g10/keyedit.c:1682 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Er du sikker på at de vil benytte denne nøglestørrelse? " -#: g10/keyedit.c:1611 +#: g10/keyedit.c:1663 msgid "You may only have one photo ID on a key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1625 +#: g10/keyedit.c:1677 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1636 +#: g10/keyedit.c:1688 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1767 +#: g10/keyedit.c:1819 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1771 +#: g10/keyedit.c:1823 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1775 +#: g10/keyedit.c:1827 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1781 +#: g10/keyedit.c:1833 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1795 +#: g10/keyedit.c:1847 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Slettede %d signatur.\n" -#: g10/keyedit.c:1796 +#: g10/keyedit.c:1848 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1799 +#: g10/keyedit.c:1851 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1868 +#: g10/keyedit.c:1920 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1874 +#: g10/keyedit.c:1926 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1878 +#: g10/keyedit.c:1930 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1880 +#: g10/keyedit.c:1932 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1922 +#: g10/keyedit.c:1974 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1990 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2019 +#: g10/keyedit.c:2072 #, fuzzy msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Vælg venligst hvilken slags nøgle du vil have:\n" -#: g10/keyedit.c:2194 +#: g10/keyedit.c:2260 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Ingen bruger-id med indeks %d\n" -#: g10/keyedit.c:2240 +#: g10/keyedit.c:2306 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Ingen sekundær nøgle med indeks %d\n" -#: g10/keyedit.c:2339 +#: g10/keyedit.c:2420 msgid "user ID: \"" msgstr "bruger-id: \"" -#: g10/keyedit.c:2344 +#: g10/keyedit.c:2425 #, c-format msgid "" "\"\n" "signed with your key %08lX at %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2347 +#: g10/keyedit.c:2428 #, c-format msgid "" "\"\n" "locally signed with your key %08lX at %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2352 +#: g10/keyedit.c:2433 #, fuzzy, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Denne nøgle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:2356 +#: g10/keyedit.c:2437 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Er du sikker på at de vil benytte denne nøglestørrelse? " -#: g10/keyedit.c:2360 +#: g10/keyedit.c:2441 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Generér en annullérbar certifikat" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:2386 +#: g10/keyedit.c:2467 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2400 +#: g10/keyedit.c:2481 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2408 +#: g10/keyedit.c:2489 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2428 +#: g10/keyedit.c:2509 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2438 +#: g10/keyedit.c:2519 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2440 +#: g10/keyedit.c:2521 msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2447 +#: g10/keyedit.c:2528 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Generér en annullérbar certifikat" -#: g10/keyedit.c:2477 +#: g10/keyedit.c:2558 msgid "no secret key\n" msgstr "" +#: g10/keyedit.c:2710 +#, c-format +msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" +msgstr "" + #. This isn't UTF8 as it is a URL(?) #: g10/keylist.c:82 #, fuzzy msgid "Signature policy: " msgstr "%s signatur fra: %s\n" -#: g10/keylist.c:107 g10/keylist.c:127 g10/mainproc.c:717 g10/mainproc.c:726 +#: g10/keylist.c:107 g10/keylist.c:127 g10/mainproc.c:721 g10/mainproc.c:730 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "" @@ -3017,7 +3033,7 @@ msgid "Keyring" msgstr "" #. of subkey -#: g10/keylist.c:387 g10/mainproc.c:852 +#: g10/keylist.c:387 g10/mainproc.c:856 #, fuzzy, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr "Nøgle udløber d. %s\n" @@ -3104,74 +3120,74 @@ msgstr "" msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:668 +#: g10/mainproc.c:672 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:729 +#: g10/mainproc.c:733 msgid "Notation: " msgstr "" -#: g10/mainproc.c:741 +#: g10/mainproc.c:745 msgid "Policy: " msgstr "Politik: " -#: g10/mainproc.c:1194 +#: g10/mainproc.c:1198 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1236 g10/mainproc.c:1246 +#: g10/mainproc.c:1240 g10/mainproc.c:1250 #, fuzzy msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "opret en separat signatur" -#: g10/mainproc.c:1257 +#: g10/mainproc.c:1261 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1293 g10/mainproc.c:1316 +#: g10/mainproc.c:1305 g10/mainproc.c:1327 msgid "BAD signature from \"" msgstr "DÅRLIG signatur fra \"" -#: g10/mainproc.c:1294 g10/mainproc.c:1317 +#: g10/mainproc.c:1306 g10/mainproc.c:1328 #, fuzzy msgid "Expired signature from \"" msgstr "God signatur fra \"" -#: g10/mainproc.c:1295 g10/mainproc.c:1318 +#: g10/mainproc.c:1307 g10/mainproc.c:1329 msgid "Good signature from \"" msgstr "God signatur fra \"" -#: g10/mainproc.c:1320 +#: g10/mainproc.c:1331 msgid "[uncertain]" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1340 +#: g10/mainproc.c:1351 msgid " aka \"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1400 +#: g10/mainproc.c:1412 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Kan ikke tjekke signatur: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1469 g10/mainproc.c:1485 g10/mainproc.c:1547 +#: g10/mainproc.c:1481 g10/mainproc.c:1497 g10/mainproc.c:1559 #, fuzzy msgid "not a detached signature\n" msgstr "opret en separat signatur" -#: g10/mainproc.c:1496 +#: g10/mainproc.c:1508 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1553 +#: g10/mainproc.c:1565 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "gammeldags (PGP 2.x) signatur\n" -#: g10/mainproc.c:1560 +#: g10/mainproc.c:1572 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "" @@ -3212,7 +3228,7 @@ msgstr "" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "" -#: g10/parse-packet.c:1047 +#: g10/parse-packet.c:1053 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "" @@ -3423,41 +3439,45 @@ msgstr "hemmelig n msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "valgte cifferalgoritme %d er ugyldig\n" -#: g10/seckey-cert.c:186 +#: g10/seckey-cert.c:215 #, fuzzy msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "ugyldig kodesætning" -#: g10/seckey-cert.c:187 +#: g10/seckey-cert.c:216 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "" -#: g10/seckey-cert.c:244 +#: g10/seckey-cert.c:273 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:209 +#: g10/seckey-cert.c:311 +msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" +msgstr "" + +#: g10/sig-check.c:205 msgid "" "this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:217 +#: g10/sig-check.c:213 #, c-format msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:218 +#: g10/sig-check.c:214 #, c-format msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:240 +#: g10/sig-check.c:237 #, c-format msgid "NOTE: signature key %08lX expired %s\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:312 +#: g10/sig-check.c:318 msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "" @@ -3467,39 +3487,39 @@ msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy url (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:268 +#: g10/sign.c:274 #, fuzzy, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "Kan ikke tjekke signatur: %s\n" -#: g10/sign.c:277 +#: g10/sign.c:283 #, c-format msgid "%s signature from: %s\n" msgstr "%s signatur fra: %s\n" -#: g10/sign.c:424 +#: g10/sign.c:430 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/sign.c:612 +#: g10/sign.c:618 msgid "you can only sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:637 g10/sign.c:806 +#: g10/sign.c:643 g10/sign.c:812 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n" -#: g10/sign.c:698 +#: g10/sign.c:704 msgid "signing:" msgstr "signerer:" -#: g10/sign.c:790 +#: g10/sign.c:796 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:947 +#: g10/sign.c:953 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "" @@ -3514,12 +3534,12 @@ msgstr "" msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1380 +#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1382 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1387 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1389 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "" @@ -3583,131 +3603,131 @@ msgstr "" msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:621 g10/tdbio.c:657 g10/tdbio.c:670 g10/tdbio.c:699 -#: g10/tdbio.c:1313 g10/tdbio.c:1340 +#: g10/tdbio.c:621 g10/tdbio.c:657 g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:701 +#: g10/tdbio.c:1315 g10/tdbio.c:1342 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:634 g10/tdbio.c:679 +#: g10/tdbio.c:634 g10/tdbio.c:680 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1117 +#: g10/tdbio.c:1119 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1125 +#: g10/tdbio.c:1127 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1146 +#: g10/tdbio.c:1148 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1163 +#: g10/tdbio.c:1165 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1168 +#: g10/tdbio.c:1170 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1346 +#: g10/tdbio.c:1348 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1354 +#: g10/tdbio.c:1356 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1364 +#: g10/tdbio.c:1366 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1394 +#: g10/tdbio.c:1396 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1439 +#: g10/tdbio.c:1441 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:202 +#: g10/trustdb.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnsæt\n" -#: g10/trustdb.c:237 +#: g10/trustdb.c:235 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: accepted as trusted key\n" msgstr "nøgle %08lX: ikke en rfc2440 nøgle - udeladt\n" -#: g10/trustdb.c:276 +#: g10/trustdb.c:274 #, c-format msgid "key %08lX occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:292 +#: g10/trustdb.c:290 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "nøgle %08lX: ikke en rfc2440 nøgle - udeladt\n" -#: g10/trustdb.c:334 +#: g10/trustdb.c:332 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:340 +#: g10/trustdb.c:338 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:355 +#: g10/trustdb.c:353 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:370 +#: g10/trustdb.c:368 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:470 +#: g10/trustdb.c:468 msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:476 g10/trustdb.c:1488 +#: g10/trustdb.c:474 g10/trustdb.c:1638 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:709 +#: g10/trustdb.c:776 #, fuzzy msgid "checking the trustdb\n" msgstr "|[NAMES]|tjek tillidsdatabasen" -#: g10/trustdb.c:860 +#: g10/trustdb.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "public key %08lX not found: %s\n" msgstr "offentlig nøgle ikke fundet" -#: g10/trustdb.c:1363 +#: g10/trustdb.c:1512 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1441 +#: g10/trustdb.c:1590 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" msgstr "" @@ -3815,6 +3835,10 @@ msgstr "" msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "" +#: g10/seskey.c:200 +msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" +msgstr "" + #: g10/delkey.c:116 msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n" msgstr "" @@ -3832,12 +3856,16 @@ msgstr "" msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/delkey.c:185 +#: g10/delkey.c:161 +msgid "ownertrust information cleared\n" +msgstr "" + +#: g10/delkey.c:189 #, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" msgstr "" -#: g10/delkey.c:187 +#: g10/delkey.c:191 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "" @@ -4145,6 +4173,18 @@ msgstr "vis n msgid "%s: keyring created\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you still want to sign it?\n" +#~ msgstr "Er du sikker på at de vil benytte denne nøglestørrelse? " + +#, fuzzy +#~ msgid " Are you sure you still want to sign it?\n" +#~ msgstr "Er du sikker på at de vil benytte denne nøglestørrelse? " + +#, fuzzy +#~ msgid "Really sign? (y/N) " +#~ msgstr "Vil du gerne signere? " + #~ msgid "--delete-secret-key user-id" #~ msgstr "--delete-secret-key bruger-id" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index c5f4f7881..c54c06e9f 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.0.4\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-09 19:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-19 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-09 19:41+0200\n" "Last-Translator: Walter Koch \n" "Language-Team: German \n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "nein" msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:778 util/miscutil.c:329 +#: g10/keyedit.c:810 util/miscutil.c:329 msgid "quit" msgstr "quit" @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "... dies ist ein Bug (Programmfehler) (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "Sie haben eine Bug (Programmfehler) gefunden ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1549 +#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1565 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden: %s\n" @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "" "Arbeiten durch, damit das Betriebssystem weitere Entropie sammeln kann!\n" "(Es werden noch %d Byte benötigt.)\n" -#: g10/g10.c:279 +#: g10/g10.c:281 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -360,163 +360,163 @@ msgstr "" "@Befehle:\n" " " -#: g10/g10.c:281 +#: g10/g10.c:283 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[Datei]|Eine Unterschrift erzeugen" -#: g10/g10.c:282 +#: g10/g10.c:284 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[Datei]|Eine Klartextunterschrift erzeugen" -#: g10/g10.c:283 +#: g10/g10.c:285 msgid "make a detached signature" msgstr "Eine abgetrennte Unterschrift erzeugen" -#: g10/g10.c:284 +#: g10/g10.c:286 msgid "encrypt data" msgstr "Daten verschlüsseln" -#: g10/g10.c:285 +#: g10/g10.c:287 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "|[Dateien]|Dateien verschlüsseln" -#: g10/g10.c:286 +#: g10/g10.c:288 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "Daten symmetrisch verschlüsseln" -#: g10/g10.c:287 +#: g10/g10.c:289 msgid "store only" msgstr "Nur speichern" -#: g10/g10.c:288 +#: g10/g10.c:290 msgid "decrypt data (default)" msgstr "Daten entschlüsseln (Voreinstellung)" -#: g10/g10.c:289 +#: g10/g10.c:291 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "|[Dateien]|Dateien entschlüsseln" -#: g10/g10.c:290 +#: g10/g10.c:292 msgid "verify a signature" msgstr "Signatur prüfen" -#: g10/g10.c:292 +#: g10/g10.c:294 msgid "list keys" msgstr "Liste der Schlüssel" -#: g10/g10.c:294 +#: g10/g10.c:296 msgid "list keys and signatures" msgstr "Liste der Schlüssel und ihrer Signaturen" -#: g10/g10.c:295 +#: g10/g10.c:297 msgid "check key signatures" msgstr "Signaturen der Schlüssel prüfen" -#: g10/g10.c:296 +#: g10/g10.c:298 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "Liste der Schlüssel und ihrer \"Fingerabdrücke\"" -#: g10/g10.c:297 +#: g10/g10.c:299 msgid "list secret keys" msgstr "Liste der geheimen Schlüssel" -#: g10/g10.c:298 +#: g10/g10.c:300 msgid "generate a new key pair" msgstr "Ein neues Schlüsselpaar erzeugen" -#: g10/g10.c:299 +#: g10/g10.c:301 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "Schlüssel aus dem öff. Schlüsselbund entfernen" -#: g10/g10.c:301 +#: g10/g10.c:303 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "Schlüssel aus dem geh. Schlüsselbund entfernen" -#: g10/g10.c:302 +#: g10/g10.c:304 msgid "sign a key" msgstr "Schlüssel signieren" -#: g10/g10.c:303 +#: g10/g10.c:305 msgid "sign a key locally" msgstr "Schlüssel nur für diesen Rechner signieren" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:306 msgid "sign a key non-revocably" msgstr "Schlüssel nicht widerrufbar signieren" -#: g10/g10.c:305 +#: g10/g10.c:307 msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "Schlüssel nur für diesen Rechner und nicht-widerrufbar signieren" -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:308 msgid "sign or edit a key" msgstr "Unterschreiben oder bearbeiten eines Schl." -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:309 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "Ein Schlüsselwiderruf-Zertifikat erzeugen" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:310 msgid "export keys" msgstr "Schlüssel exportieren" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:311 msgid "export keys to a key server" msgstr "Schlüssel zu einem Schlü.server exportieren" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:312 msgid "import keys from a key server" msgstr "Schlüssel von einem Schlü.server importieren" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:314 msgid "search for keys on a key server" msgstr "Schlüssel auf einem Schlü.server suchen" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:316 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "alle Schlüssel per Schlü.server aktualisieren" -#: g10/g10.c:318 +#: g10/g10.c:320 msgid "import/merge keys" msgstr "Schlüssel importieren/kombinieren" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:322 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "Lediglich Struktur der Datenpakete anzeigen" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:324 msgid "export the ownertrust values" msgstr "Exportieren der \"Owner trust\"-Werte" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:326 msgid "import ownertrust values" msgstr "Importieren der \"Owner trust\"-Werte" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:328 msgid "update the trust database" msgstr "Ändern der \"Trust\"-Datenbank" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:330 msgid "unattended trust database update" msgstr "unbeaufsichtigtes Ändern der \"Trust\"-Datenbank" -#: g10/g10.c:329 +#: g10/g10.c:331 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "Reparieren einer beschädigten \"Trust\"-Datenb." -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:332 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Datei oder stdin von der ASCII-Hülle befreien" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:334 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Datei oder stdin in eine ASCII-Hülle einpacken" -#: g10/g10.c:334 +#: g10/g10.c:336 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [Dateien]|Message-Digests für die Dateien ausgeben" -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:340 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -526,202 +526,202 @@ msgstr "" "Optionen:\n" " " -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:342 msgid "create ascii armored output" msgstr "Ausgabe mit ASCII-Hülle versehen" -#: g10/g10.c:342 +#: g10/g10.c:344 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAME|Verschlüsseln für NAME" -#: g10/g10.c:345 +#: g10/g10.c:347 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NAME|NAME als voreingestellten Empfänger benutzen" -#: g10/g10.c:347 +#: g10/g10.c:349 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "" "Den Standardschlüssel als voreingestellten\n" "Empfänger benutzen" -#: g10/g10.c:353 +#: g10/g10.c:355 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "Mit dieser User-ID signieren" -#: g10/g10.c:354 +#: g10/g10.c:356 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "Kompressionsstufe auf N setzen (0=keine)" -#: g10/g10.c:356 +#: g10/g10.c:358 msgid "use canonical text mode" msgstr "Textmodus benutzen" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:365 msgid "use as output file" msgstr "Als Ausgabedatei benutzen" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:366 msgid "verbose" msgstr "Detaillierte Informationen" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:367 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "Etwas weniger Infos" -#: g10/g10.c:366 +#: g10/g10.c:368 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "das Terminal gar nicht benutzen" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:369 msgid "force v3 signatures" msgstr "v3 Signaturen erzwingen" -#: g10/g10.c:368 +#: g10/g10.c:370 msgid "do not force v3 signatures" msgstr "v3 Signaturen nicht erzwingen" -#: g10/g10.c:369 +#: g10/g10.c:371 msgid "force v4 key signatures" msgstr "v4 Signaturen erzwingen" -#: g10/g10.c:370 +#: g10/g10.c:372 msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "v4 Signaturen nicht erzwingen" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:373 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "Beim Verschlüsseln ein Siegel (MDC) verwenden" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:375 msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "Beim Verschlüsseln niemals ein Siegel (MDC) verwenden" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:377 msgid "do not make any changes" msgstr "Keine wirklichen Änderungen durchführen" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:379 msgid "use the gpg-agent" msgstr "den GPG-Agent verwenden" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "batch mode: never ask" msgstr "Stapelmodus: Keine Abfragen" -#: g10/g10.c:381 +#: g10/g10.c:383 msgid "assume yes on most questions" msgstr "\"Ja\" als Standardantwort annehmen" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "assume no on most questions" msgstr "\"Nein\" als Standardantwort annehmen" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:385 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "Als öffentlichen Schlüsselbund mitbenutzen" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:386 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "Als geheimen Schlüsselbund mitbenutzen" -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:387 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "Anzeigen des Schlüsselbundes, in dem ein Schlüssel drin ist" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:388 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAME|NAME als voreingestellten Schlüssel benutzen" -#: g10/g10.c:387 +#: g10/g10.c:389 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|Schlüssel bei diesem Server nachschlagen" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:391 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAME|Terminalzeichensatz NAME benutzen" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "read options from file" msgstr "Optionen aus der Datei lesen" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:396 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|Statusinfo auf FD (Dateihandle) ausgeben" -#: g10/g10.c:396 +#: g10/g10.c:398 msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|[Datei]|Statusinfo in Datei schreiben" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:404 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "|KEYID|diesem Schlüssel uneingeschränkt vertrauen" -#: g10/g10.c:403 +#: g10/g10.c:405 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|DATEI|Erweiterungsmodul DATEI laden" -#: g10/g10.c:404 +#: g10/g10.c:406 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "Den in RFC1991 beschriebenen Modus nachahmen" -#: g10/g10.c:405 +#: g10/g10.c:407 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" "alle Paket-, Verschlüsselungs- und\n" "Hashoptionen auf OpenPGP-Verhalten einstellen" -#: g10/g10.c:406 +#: g10/g10.c:408 msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "" "alle Paket-, Verschlüsselungs- und\n" "Hashoptionen auf PGP 2.X-Verhalten einstellen" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:412 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|Verwenden des Mantra-Modus N" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:414 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAME|Hashverfahren NAME für Mantras benutzen" -#: g10/g10.c:414 +#: g10/g10.c:416 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAME|Verschl.verfahren NAME für Mantras benutzen" -#: g10/g10.c:415 +#: g10/g10.c:418 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAME|Verschl.verfahren NAME benutzen" -#: g10/g10.c:416 +#: g10/g10.c:419 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAME|Hashverfahren NAME benutzen" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:420 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|Komprimierverfahren N benutzen" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:421 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "Empfänger-ID verschlüsselter Pakete entfernen" -#: g10/g10.c:419 +#: g10/g10.c:422 msgid "Show Photo IDs" msgstr "Foto-IDs anzeigen" -#: g10/g10.c:420 +#: g10/g10.c:423 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "Foto-IDs nicht anzeigen" -#: g10/g10.c:421 +#: g10/g10.c:424 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "Kommandozeilentext für den Foto-Betrachter setzen" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:425 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NAME=WERT|diese \"notation\"-Daten verwenden" -#: g10/g10.c:425 +#: g10/g10.c:428 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "" "(Auf der \"man\"-Seite ist eine vollständige Liste aller Kommandos und " "Optionen)\n" -#: g10/g10.c:428 +#: g10/g10.c:431 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -750,17 +750,17 @@ msgstr "" " --list-keys [Namen] Schlüssel anzeigen\n" " --fingerprint [Namen] \"Fingerabdrücke\" anzeigen\n" -#: g10/g10.c:563 +#: g10/g10.c:567 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "" "Berichte über Programmfehler bitte in englisch an .\n" "Sinn- oder Schreibfehler in den deutschen Texten bitte an .\n" -#: g10/g10.c:567 +#: g10/g10.c:571 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] [Dateien] (-h für Hilfe)" -#: g10/g10.c:570 +#: g10/g10.c:574 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "" "Signieren, prüfen, verschlüsseln, entschlüsseln.\n" "Die voreingestellte Operation ist abhängig von den Eingabedaten.\n" -#: g10/g10.c:581 +#: g10/g10.c:585 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -778,258 +778,258 @@ msgstr "" "\n" "Unterstützte Verfahren:\n" -#: g10/g10.c:655 +#: g10/g10.c:659 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] " -#: g10/g10.c:712 +#: g10/g10.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "Widersprüchliche Befehle\n" -#: g10/g10.c:885 +#: g10/g10.c:891 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "Hinweis: Keine voreingestellte Optionendatei '%s' vorhanden\n" -#: g10/g10.c:889 +#: g10/g10.c:895 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "Optionendatei '%s': %s\n" -#: g10/g10.c:896 +#: g10/g10.c:902 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n" -#: g10/g10.c:1179 +#: g10/g10.c:1185 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s ist kein gültiger Zeichensatz.\n" -#: g10/g10.c:1195 +#: g10/g10.c:1202 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "Schlüsselserver-URI konnte nicht zerlegt werden\n" -#: g10/g10.c:1211 +#: g10/g10.c:1216 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "Der Ausführungspfad konnte nicht auf %s gesetzt werden.\n" -#: g10/g10.c:1234 g10/g10.c:1250 +#: g10/g10.c:1239 g10/g10.c:1255 #, c-format msgid "WARNING: %s is a deprecated option.\n" msgstr "WARNUNG: %s ist eine mißbilligte Option.\n" -#: g10/g10.c:1236 g10/g10.c:1253 +#: g10/g10.c:1241 g10/g10.c:1258 #, c-format msgid "please use \"--keyserver-options %s\" instead\n" msgstr "Bitte benutzen Sie stattdessen \"--keyserver-option %s\".\n" -#: g10/g10.c:1324 +#: g10/g10.c:1329 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "WARNUNG: Programm könnte eine core-dump-Datei schreiben!\n" -#: g10/g10.c:1328 +#: g10/g10.c:1333 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "WARNUNG: %s ersetzt %s\n" -#: g10/g10.c:1335 g10/g10.c:1346 +#: g10/g10.c:1340 g10/g10.c:1351 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "Hinweis: %s ist nicht für den üblichen Gebrauch gedacht!\n" -#: g10/g10.c:1337 g10/g10.c:1357 +#: g10/g10.c:1342 g10/g10.c:1362 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s kann nicht zusammen mit %s verwendet werden!\n" -#: g10/g10.c:1340 +#: g10/g10.c:1345 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s zusammen mit %s ist nicht sinnvoll!\n" -#: g10/g10.c:1366 +#: g10/g10.c:1371 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus können Sie nur abgetrennte oder Klartextunterschriften " "machen\n" -#: g10/g10.c:1372 +#: g10/g10.c:1377 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus können Sie nicht gleichzeitig unterschreiben und " "verschlüsseln\n" -#: g10/g10.c:1378 +#: g10/g10.c:1383 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus müssen Sie Dateien benutzen und können keine Pipes " "verwenden.\n" -#: g10/g10.c:1391 +#: g10/g10.c:1396 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "Verschlüssen einer Botschaft benötigt im --pgp2-Modus die IDEA-" "Verschlüsselung\n" -#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1405 g10/sign.c:614 -#: g10/sign.c:792 +#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1410 g10/sign.c:620 +#: g10/sign.c:798 msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n" msgstr "Diese Botschaft könnte für PGP 2.x unbrauchbar sein\n" -#: g10/g10.c:1446 g10/g10.c:1458 +#: g10/g10.c:1451 g10/g10.c:1463 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Verschlüsselungsverfahren ist ungültig\n" -#: g10/g10.c:1452 g10/g10.c:1464 +#: g10/g10.c:1457 g10/g10.c:1469 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Hashverfahren ist ungültig\n" -#: g10/g10.c:1468 +#: g10/g10.c:1473 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene Unterschriften-Richtlinien-URL ist ungültig\n" -#: g10/g10.c:1472 +#: g10/g10.c:1477 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene Zertifikat-Richtlinien-URL ist ungültig\n" -#: g10/g10.c:1475 +#: g10/g10.c:1480 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "Das Komprimierverfahren muß im Bereich %d bis %d liegen\n" -#: g10/g10.c:1477 +#: g10/g10.c:1482 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed müssen größer als 0 sein\n" -#: g10/g10.c:1479 +#: g10/g10.c:1484 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed müssen größer als 1 sein\n" -#: g10/g10.c:1481 +#: g10/g10.c:1486 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth muß im Bereich 1 bis 255 liegen\n" -#: g10/g10.c:1484 +#: g10/g10.c:1489 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "Hinweis: Vom \"simple S2K\"-Modus (0) ist strikt abzuraten\n" -#: g10/g10.c:1488 +#: g10/g10.c:1493 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ungültiger \"simple S2K\"-Modus; Wert muß 0, 1 oder 3 sein\n" -#: g10/g10.c:1492 +#: g10/g10.c:1497 msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ungültiger \"default-check-level\"; Wert muß 0, 1, 2 oder 3 sein\n" -#: g10/g10.c:1495 +#: g10/g10.c:1500 msgid "invalid preferences\n" msgstr "ungültige Voreinstellungen\n" -#: g10/g10.c:1589 +#: g10/g10.c:1594 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "Die Trust-DB kann nicht initialisiert werden: %s\n" -#: g10/g10.c:1609 +#: g10/g10.c:1614 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [Dateiname]" -#: g10/g10.c:1616 +#: g10/g10.c:1621 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [Dateiname]" -#: g10/g10.c:1624 +#: g10/g10.c:1629 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [Dateiname]" -#: g10/g10.c:1641 +#: g10/g10.c:1646 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [Dateiname]" -#: g10/g10.c:1654 +#: g10/g10.c:1659 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [Dateiname]" -#: g10/g10.c:1668 +#: g10/g10.c:1673 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [Dateiname]" -#: g10/g10.c:1677 +#: g10/g10.c:1682 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [Dateiname]" -#: g10/g10.c:1695 +#: g10/g10.c:1700 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [Dateiname]" -#: g10/g10.c:1706 +#: g10/g10.c:1711 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key User-ID" -#: g10/g10.c:1714 +#: g10/g10.c:1719 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key User-ID" -#: g10/g10.c:1722 +#: g10/g10.c:1727 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key User-ID" -#: g10/g10.c:1730 +#: g10/g10.c:1735 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key User-ID" -#: g10/g10.c:1738 +#: g10/g10.c:1743 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key User-ID [Befehle]" -#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1794 g10/sign.c:703 +#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1799 g10/sign.c:709 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden: %s\n" -#: g10/g10.c:1809 +#: g10/g10.c:1814 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [User-ID] [Schlüsselbund]" -#: g10/g10.c:1892 +#: g10/g10.c:1897 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "Entfernen der ASCII-Hülle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:1900 +#: g10/g10.c:1905 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "Anbringen der ASCII-Hülle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:1987 +#: g10/g10.c:1992 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "Ungültiges Hashverfahren '%s'\n" -#: g10/g10.c:2073 +#: g10/g10.c:2078 msgid "[filename]" msgstr "[Dateiname]" -#: g10/g10.c:2077 +#: g10/g10.c:2082 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Auf geht's - Botschaft eintippen ...\n" -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2080 g10/verify.c:94 +#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2085 g10/verify.c:94 #: g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden\n" -#: g10/g10.c:2289 +#: g10/g10.c:2294 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "" "Das erste Zeichen eines \"notation\"-Namens muß ein Buchstabe oder\n" "ein Unterstrich sein\n" -#: g10/g10.c:2295 +#: g10/g10.c:2300 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -1037,12 +1037,12 @@ msgstr "" "Ein \"notation\"-Name darf nur Buchstaben, Zahlen, Punkte oder Unterstriche " "enthalten und muß mit einem '=' enden\n" -#: g10/g10.c:2301 +#: g10/g10.c:2306 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "" "Punkte in einem \"notation\"-Namen müssen von anderen Zeichen umgeben sein\n" -#: g10/g10.c:2309 +#: g10/g10.c:2314 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "Ein \"notation\"-Wert darf keine Kontrollzeichen verwenden\n" @@ -1348,12 +1348,12 @@ msgstr "" " Es ist nicht sicher, daß die Signatur wirklich dem vorgeblichen " "Besitzer gehört.\n" -#: g10/pkclist.c:714 g10/pkclist.c:737 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:929 +#: g10/pkclist.c:714 g10/pkclist.c:737 g10/pkclist.c:882 g10/pkclist.c:937 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: übersprungen: %s\n" -#: g10/pkclist.c:723 g10/pkclist.c:903 +#: g10/pkclist.c:723 g10/pkclist.c:911 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: übersprungen: öffentlicher Schlüssel bereits vorhanden\n" @@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr "" msgid "No such user ID.\n" msgstr "Keine solche User-ID vorhanden.\n" -#: g10/pkclist.c:781 +#: g10/pkclist.c:781 g10/pkclist.c:857 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "" "übersprungen: öffentlicher Schlüssel bereits als Standardempfänger gesetzt\n" @@ -1393,100 +1393,100 @@ msgstr " msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "Unbekannter voreingestellter Empfänger '%s'\n" -#: g10/pkclist.c:885 +#: g10/pkclist.c:893 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: übersprungen: öffentlicher Schlüssel ist abgeschaltet\n" -#: g10/pkclist.c:935 +#: g10/pkclist.c:943 msgid "no valid addressees\n" msgstr "Keine gültigen Adressaten\n" -#: g10/keygen.c:179 +#: g10/keygen.c:180 #, c-format msgid "preference %c%lu is not valid\n" msgstr "Voreinstellung %c%lu ist nicht gültig\n" -#: g10/keygen.c:186 +#: g10/keygen.c:187 #, c-format msgid "preference %c%lu duplicated\n" msgstr "Voreinstellung %c%lu ist doppelt\n" -#: g10/keygen.c:191 +#: g10/keygen.c:192 #, c-format msgid "too many `%c' preferences\n" msgstr "zu viele `%c' Voreinstellungen\n" -#: g10/keygen.c:256 -msgid "invalid character in string\n" -msgstr "Ungültiges Zeichen in der Zeichenkette\n" +#: g10/keygen.c:257 +msgid "invalid character in preference string\n" +msgstr "Ungültiges Zeichen in den Voreinstellungen\n" -#: g10/keygen.c:387 +#: g10/keygen.c:399 msgid "writing self signature\n" msgstr "Die Eigenbeglaubigung wird geschrieben\n" -#: g10/keygen.c:431 +#: g10/keygen.c:443 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "Schreiben der \"key-binding\" Signatur\n" -#: g10/keygen.c:485 g10/keygen.c:569 g10/keygen.c:660 +#: g10/keygen.c:497 g10/keygen.c:581 g10/keygen.c:672 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "Ungültig Schlüssellänge; %u Bit werden verwendet\n" -#: g10/keygen.c:490 g10/keygen.c:574 g10/keygen.c:665 +#: g10/keygen.c:502 g10/keygen.c:586 g10/keygen.c:677 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "Schlüssellänge auf %u Bit aufgerundet\n" -#: g10/keygen.c:765 +#: g10/keygen.c:777 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Bitte wählen Sie, welche Art von Schlüssel Sie möchten:\n" -#: g10/keygen.c:767 +#: g10/keygen.c:779 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA und ElGamal (voreingestellt)\n" -#: g10/keygen.c:768 +#: g10/keygen.c:780 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (nur signieren/beglaubigen)\n" -#: g10/keygen.c:770 +#: g10/keygen.c:782 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (nur verschlüsseln)\n" -#: g10/keygen.c:771 +#: g10/keygen.c:783 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (signieren/beglaubigen und verschlüsseln)\n" -#: g10/keygen.c:772 +#: g10/keygen.c:784 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (nur signieren/beglaubigen)\n" -#: g10/keygen.c:774 +#: g10/keygen.c:786 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (nur verschlüsseln)\n" -#: g10/keyedit.c:476 g10/keygen.c:777 +#: g10/keyedit.c:508 g10/keygen.c:789 msgid "Your selection? " msgstr "Ihre Auswahl? " -#: g10/keygen.c:797 +#: g10/keygen.c:809 msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " msgstr "" "Von der Benutzung dieses Verfahrens ist abzuraten - Trotzdem erzeugen? " -#: g10/keyedit.c:489 g10/keygen.c:811 +#: g10/keyedit.c:521 g10/keygen.c:823 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Ungültige Auswahl.\n" -#: g10/keygen.c:824 +#: g10/keygen.c:836 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1499,19 +1499,19 @@ msgstr "" " standard Schlüssellänge ist 1024 Bit\n" " größte sinnvolle Schlüssellänge ist 2048 Bit\n" -#: g10/keygen.c:833 +#: g10/keygen.c:845 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Welche Schlüssellänge wünschen Sie? (1024) " -#: g10/keygen.c:838 +#: g10/keygen.c:850 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA erlaubt nur Schlüssellängen von 512 bis 1024\n" -#: g10/keygen.c:840 +#: g10/keygen.c:852 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "zu kurz; 1024 ist die kleinste für RSA mögliche Schlüssellänge.\n" -#: g10/keygen.c:843 +#: g10/keygen.c:855 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "zu kurz; 768 ist die kleinste mögliche Schlüssellänge.\n" @@ -1523,12 +1523,12 @@ msgstr "zu kurz; 768 ist die kleinste m #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:854 +#: g10/keygen.c:866 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "Schüsselgröße zu hoch; %d ist der Maximalwert.\n" -#: g10/keygen.c:859 +#: g10/keygen.c:871 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1536,11 +1536,11 @@ msgstr "" "Schlüssellängen größer als 2048 werden nicht empfohlen, da die\n" "Berechnungen dann WIRKLICH lange brauchen!\n" -#: g10/keygen.c:862 +#: g10/keygen.c:874 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Sind Sie sicher, daß Sie diese Schlüssellänge wünschen? " -#: g10/keygen.c:863 +#: g10/keygen.c:875 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1548,17 +1548,17 @@ msgstr "" "Gut, aber bitte denken Sie auch daran, daß Monitor und Tastatur Daten " "abstrahlen und diese leicht mitgelesen werden können.\n" -#: g10/keygen.c:872 +#: g10/keygen.c:884 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Die verlangte Schlüssellänge beträgt %u Bit\n" -#: g10/keygen.c:875 g10/keygen.c:879 +#: g10/keygen.c:887 g10/keygen.c:891 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "aufgerundet auf %u Bit\n" -#: g10/keygen.c:930 +#: g10/keygen.c:942 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1574,7 +1574,7 @@ msgstr "" " m = Schlüssel verfällt nach n Monaten\n" " y = Schlüssel verfällt nach n Jahren\n" -#: g10/keygen.c:939 +#: g10/keygen.c:951 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -1590,30 +1590,30 @@ msgstr "" " m = Schlüssel verfällt nach n Monaten\n" " y = Schlüssel verfällt nach n Jahren\n" -#: g10/keygen.c:961 +#: g10/keygen.c:973 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Wie lange bleibt der Schlüssel gültig? (0) " -#: g10/keygen.c:963 +#: g10/keygen.c:975 msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "Wie lange bleibt die Beglaubigung gültig? (0) " -#: g10/keygen.c:968 +#: g10/keygen.c:980 msgid "invalid value\n" msgstr "Ungültiger Wert.\n" -#: g10/keygen.c:973 +#: g10/keygen.c:985 #, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "%s verfällt nie.\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:980 +#: g10/keygen.c:992 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "%s verfällt am %s\n" -#: g10/keygen.c:986 +#: g10/keygen.c:998 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1621,11 +1621,11 @@ msgstr "" "Ihr Rechner kann Daten jenseits des Jahres 2038 nicht anzeigen.\n" "Trotzdem werden Daten bis 2106 korrekt verarbeitet.\n" -#: g10/keygen.c:991 +#: g10/keygen.c:1003 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Ist dies richtig? (j/n) " -#: g10/keygen.c:1034 +#: g10/keygen.c:1046 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1641,44 +1641,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1046 +#: g10/keygen.c:1058 msgid "Real name: " msgstr "Ihr Name (\"Vorname Nachname\"): " -#: g10/keygen.c:1054 +#: g10/keygen.c:1066 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Ungültiges Zeichen im Namen\n" -#: g10/keygen.c:1056 +#: g10/keygen.c:1068 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Der Name darf nicht mit einer Ziffer beginnen.\n" -#: g10/keygen.c:1058 +#: g10/keygen.c:1070 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Der Name muß min. 5 Zeichen lang sein.\n" -#: g10/keygen.c:1066 +#: g10/keygen.c:1078 msgid "Email address: " msgstr "E-Mail-Adresse: " -#: g10/keygen.c:1077 +#: g10/keygen.c:1089 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Diese E-Mail-Adresse ist ungültig\n" -#: g10/keygen.c:1085 +#: g10/keygen.c:1097 msgid "Comment: " msgstr "Kommentar: " -#: g10/keygen.c:1091 +#: g10/keygen.c:1103 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Ungültiges Zeichen im Kommentar.\n" -#: g10/keygen.c:1114 +#: g10/keygen.c:1126 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Sie benutzen den Zeichensatz `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1120 +#: g10/keygen.c:1132 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1689,27 +1689,27 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1124 +#: g10/keygen.c:1136 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Bitte keine E-Mailadressen als Namen oder Kommentar verwenden\n" -#: g10/keygen.c:1129 +#: g10/keygen.c:1141 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKkEeFfBb" -#: g10/keygen.c:1139 +#: g10/keygen.c:1151 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Ändern: (N)ame, (K)ommentar, (E)-Mail oder (B)eenden? " -#: g10/keygen.c:1140 +#: g10/keygen.c:1152 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Ändern: (N)ame, (K)ommentar, (E)-Mail oder (F)ertig/(B)eenden? " -#: g10/keygen.c:1159 +#: g10/keygen.c:1171 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Bitte beseitigen Sie zuerst den Fehler\n" -#: g10/keygen.c:1198 +#: g10/keygen.c:1210 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1717,16 +1717,16 @@ msgstr "" "Sie benötigen ein Mantra, um den geheimen Schlüssel zu schützen.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:665 g10/keygen.c:1206 +#: g10/keyedit.c:696 g10/keygen.c:1218 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "Mantra wurde nicht richtig wiederholt; noch einmal versuchen" -#: g10/keygen.c:1207 +#: g10/keygen.c:1219 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1213 +#: g10/keygen.c:1225 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1739,7 +1739,7 @@ msgstr "" "aufrufen.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1234 +#: g10/keygen.c:1246 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1750,53 +1750,53 @@ msgstr "" "unterstützen, indem Sie z.B. in einem anderen Fenster/Konsole irgendetwas\n" "tippen, die Maus verwenden oder irgendwelche anderen Programme benutzen.\n" -#: g10/keygen.c:1725 +#: g10/keygen.c:1741 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "Das DSA-Schlüsselpaar wird 1024 Bit haben.\n" -#: g10/keygen.c:1779 +#: g10/keygen.c:1795 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Schlüsselerzeugung abgebrochen.\n" -#: g10/keygen.c:1867 g10/keygen.c:1947 +#: g10/keygen.c:1883 g10/keygen.c:1963 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "schreiben des öffentlichen Schlüssels nach '%s'\n" -#: g10/keygen.c:1868 g10/keygen.c:1949 +#: g10/keygen.c:1884 g10/keygen.c:1965 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "schreiben des geheimen Schlüssels nach '%s'\n" -#: g10/keygen.c:1936 +#: g10/keygen.c:1952 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "kein schreibbarer öffentlicher Schlüsselbund gefunden: %s\n" -#: g10/keygen.c:1942 +#: g10/keygen.c:1958 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "kein schreibbarer geheimer Schlüsselbund gefunden: %s\n" -#: g10/keygen.c:1956 +#: g10/keygen.c:1972 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben des öff. Schlüsselbundes `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:1963 +#: g10/keygen.c:1979 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben des geheimen Schlüsselbundes `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:1983 +#: g10/keygen.c:1999 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "Öffentlichen und geheimen Schlüssel erzeugt und signiert.\n" -#: g10/keygen.c:1984 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "Schlüssel ist als uneingeschränkt vertrauenswürdig gekennzeichnet.\n" -#: g10/keygen.c:1993 +#: g10/keygen.c:2009 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1805,12 +1805,12 @@ msgstr "" "werden kann. Sie können aber mit dem Befehl \"--edit-key\" einen\n" "Zweitschlüssel für diesem Zweck erzeugen.\n" -#: g10/keygen.c:2005 g10/keygen.c:2111 +#: g10/keygen.c:2021 g10/keygen.c:2127 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Schlüsselerzeugung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keygen.c:2049 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:228 +#: g10/keygen.c:2065 g10/sig-check.c:223 g10/sign.c:228 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1818,7 +1818,7 @@ msgstr "" "Der Schlüssel wurde %lu Sekunde in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder Uhren " "stimmen nicht überein)\n" -#: g10/keygen.c:2051 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:230 +#: g10/keygen.c:2067 g10/sig-check.c:225 g10/sign.c:230 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1826,11 +1826,11 @@ msgstr "" "Der Schlüssel wurde %lu Sekunden in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder " "Uhren stimmen nicht überein)\n" -#: g10/keygen.c:2060 +#: g10/keygen.c:2076 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "HINWEIS: Unterschlüssel für v3-Schlüssen sind nicht OpenPGP-konform\n" -#: g10/keygen.c:2087 +#: g10/keygen.c:2103 msgid "Really create? " msgstr "Wirklich erzeugen? " @@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr "`%s' ist bereits komprimiert\n" msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: kann nicht geöffnet werden: %s\n" -#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:953 +#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:959 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen des Mantras: %s\n" @@ -1917,23 +1917,23 @@ msgstr "zu viele Eintr #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2260 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2271 msgid "[User id not found]" msgstr "[User-ID nicht gefunden]" -#: g10/getkey.c:1363 +#: g10/getkey.c:1360 #, c-format msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Ungültiger Schlüssel %08lX, gültig gemacht per --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:1983 +#: g10/getkey.c:1988 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "" "der Zweitschlüssel %08lX wird anstelle des Hauptschlüssels %08lX verwendet\n" -#: g10/getkey.c:2024 +#: g10/getkey.c:2035 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "" @@ -2049,7 +2049,7 @@ msgstr "Schl msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "kein schreibbarer Schlüsselbund gefunden: %s\n" -#: g10/import.c:495 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:642 g10/sign.c:811 +#: g10/import.c:495 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:648 g10/sign.c:817 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "Schreiben nach '%s'\n" @@ -2245,116 +2245,120 @@ msgstr "Schl msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "Schlüssel %08lX: \"direct-key\"-Signaturen hinzugefügt\n" -#: g10/keyedit.c:139 +#: g10/keyedit.c:140 msgid "[revocation]" msgstr "[Widerruf]" -#: g10/keyedit.c:140 +#: g10/keyedit.c:141 msgid "[self-signature]" msgstr "[Eigenbeglaubigung]" -#: g10/keyedit.c:211 +#: g10/keyedit.c:212 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 falsche Beglaubigung\n" -#: g10/keyedit.c:213 +#: g10/keyedit.c:214 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d falsche Beglaubigungen\n" -#: g10/keyedit.c:215 +#: g10/keyedit.c:216 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 Beglaubigung wegen fehlendem Schlüssel nicht geprüft\n" -#: g10/keyedit.c:217 +#: g10/keyedit.c:218 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d Beglaubigungen wegen fehlenden Schlüsseln nicht geprüft\n" -#: g10/keyedit.c:219 +#: g10/keyedit.c:220 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 Beglaubigung aufgrund von Fehler nicht geprüft\n" -#: g10/keyedit.c:221 +#: g10/keyedit.c:222 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d Beglaubigungen aufgrund von Fehlern nicht geprüft\n" -#: g10/keyedit.c:223 +#: g10/keyedit.c:224 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "Eine User-ID ohne gültige Eigenbeglaubigung entdeckt\n" -#: g10/keyedit.c:225 +#: g10/keyedit.c:226 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d User-IDs ohne gültige Eigenbeglaubigung entdeckt\n" -#: g10/keyedit.c:325 +#: g10/keyedit.c:333 #, c-format -msgid "User ID \"%s\" is revoked.\n" -msgstr "User-ID \"%s\" ist widerrufen.\n" +msgid "User ID \"%s\" is revoked." +msgstr "User-ID \"%s\" ist widerrufen." -#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:1014 -msgid "Are you sure you still want to sign it?\n" -msgstr "Sind Sie sicher, daß Sie dies wiklich unterschreiben möchten?\n" +#: g10/keyedit.c:341 g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:476 g10/keyedit.c:1048 +msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " +msgstr "Wollen Sie ihn immmer noch beglaubigen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:529 g10/keyedit.c:1017 -msgid "Really sign? " -msgstr "Wirklich unterschreiben? " +#: g10/keyedit.c:348 g10/keyedit.c:430 g10/keyedit.c:1054 +msgid " Unable to sign.\n" +msgstr " Beglaubigen ist nicht möglich.\n" #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:352 +#: g10/keyedit.c:362 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "is a local signature.\n" -"\n" -"Do you want to promote it to a full exportable signature?\n" msgstr "" "Die derzeitige Beglaubigung von \"%s\"\n" "ist nur für diesen Rechner gültig.\n" -"\n" -"Soll sie zu einer voll exportierbaren Beglaubigung erhoben werden?\n" -#: g10/keyedit.c:379 +#: g10/keyedit.c:366 +msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " +msgstr "" +"Soll sie zu einer voll exportierbaren Beglaubigung erhoben werden? (j/N) " + +#: g10/keyedit.c:386 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" wurde bereits durch Schlüssel %08lX lokal beglaubigt\n" -#: g10/keyedit.c:384 +#: g10/keyedit.c:391 #, c-format -msgid "\"%s\" was already %ssigned by key %08lX\n" -msgstr "\"%s\" wurde %sbereits durch Schlüssel %08lX beglaubigt\n" +msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" +msgstr "\"%s\" wurde bereits durch Schlüssel %08lX beglaubigt\n" -#: g10/keyedit.c:396 +#: g10/keyedit.c:403 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Nichts zu beglaubigen für Schlüssel %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:411 +#: g10/keyedit.c:418 msgid "This key has expired!" msgstr "Dieser Schlüssel ist verfallen!" -#: g10/keyedit.c:415 -msgid " Are you sure you still want to sign it?\n" -msgstr " Sind Sie sicher, daß Sie dies immer noch unterschreiben wollen?\n" - -#: g10/keyedit.c:418 -msgid "Really sign? (y/N) " -msgstr "Wirklich unterschreiben? (j/N) " - -#: g10/keyedit.c:429 +#: g10/keyedit.c:436 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Dieser Schlüssel wird %s verfallen.\n" -#. Should this default to yes? -ds -#: g10/keyedit.c:432 +#: g10/keyedit.c:440 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/N) " msgstr "Soll Ihre Beglaubigung zur selben Zeit verfallen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:469 +msgid "" +"You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " +"mode.\n" +msgstr "" +"Im --pgp2-Modus kann nur mit PGP-2.x-artigen Schlüsseln unterschrieben " +"werden\n" + +#: g10/keyedit.c:471 +msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" +msgstr "Dies würde den Schlüssel für PGP 2.x unbrauchbar machen\n" + +#: g10/keyedit.c:492 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2364,27 +2368,27 @@ msgstr "" "wollen, wirklich der o.g. Person gehört?\n" "Wenn Sie darauf keine Antwort wissen, geben Sie \"0\" ein.\n" -#: g10/keyedit.c:464 +#: g10/keyedit.c:496 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Ich antworte nicht.%s\n" -#: g10/keyedit.c:466 +#: g10/keyedit.c:498 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Ich habe es überhaupt nicht überprüft.%s\n" -#: g10/keyedit.c:468 +#: g10/keyedit.c:500 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Ich habe es flüchtig überprüft.%s\n" -#: g10/keyedit.c:470 +#: g10/keyedit.c:502 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Ich habe es sehr sorgfältig überprüft.%s\n" -#: g10/keyedit.c:495 +#: g10/keyedit.c:527 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2392,7 +2396,7 @@ msgstr "" "Sind Sie wirklich sicher, daß Sie vorstehenden Schlüssel mit Ihrem\n" "Schlüssel beglaubigen wollen: \"" -#: g10/keyedit.c:504 +#: g10/keyedit.c:536 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" @@ -2400,7 +2404,7 @@ msgstr "" "\n" "Die Unterschrift wird als nicht exportfähig markiert werden.\n" -#: g10/keyedit.c:508 +#: g10/keyedit.c:540 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" @@ -2408,7 +2412,7 @@ msgstr "" "\n" "Die Unterschrift wird als nicht exportfähig markiert werden.\n" -#: g10/keyedit.c:513 +#: g10/keyedit.c:545 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" @@ -2416,7 +2420,7 @@ msgstr "" "\n" "Ich habe diesen Schlüssel überhaupt nicht überprüft.\n" -#: g10/keyedit.c:517 +#: g10/keyedit.c:549 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" @@ -2424,7 +2428,7 @@ msgstr "" "\n" "Ich habe diesen Schlüssel flüchtig überprüft.\n" -#: g10/keyedit.c:521 +#: g10/keyedit.c:553 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" @@ -2432,29 +2436,33 @@ msgstr "" "\n" "Ich habe diesen Schlüssel sehr sorgfältig überprüft.\n" -#: g10/keyedit.c:562 g10/keyedit.c:2489 g10/keyedit.c:2551 g10/sign.c:273 +#: g10/keyedit.c:561 +msgid "Really sign? " +msgstr "Wirklich unterschreiben? " + +#: g10/keyedit.c:594 g10/keyedit.c:2570 g10/keyedit.c:2632 g10/sign.c:279 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "Beglaubigung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:622 +#: g10/keyedit.c:653 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Dieser Schlüssel ist nicht geschützt.\n" -#: g10/keyedit.c:626 +#: g10/keyedit.c:657 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Geheime Teile des Haupschlüssels sind nicht vorhanden\n" -#: g10/keyedit.c:630 +#: g10/keyedit.c:661 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Schlüssel ist geschützt.\n" -#: g10/keyedit.c:650 +#: g10/keyedit.c:681 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Dieser Schlüssel kann nicht editiert werden: %s\n" -#: g10/keyedit.c:656 +#: g10/keyedit.c:687 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2462,7 +2470,7 @@ msgstr "" "Geben Sie das neue Mantra für diesen geheimen Schlüssel ein.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:670 +#: g10/keyedit.c:701 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2470,446 +2478,454 @@ msgstr "" "Sie wollen kein Mantra - dies ist bestimmt *keine* gute Idee!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:673 +#: g10/keyedit.c:704 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Möchten Sie dies wirklich tun? " -#: g10/keyedit.c:737 +#: g10/keyedit.c:768 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "schiebe eine Beglaubigung an die richtige Stelle\n" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:810 msgid "quit this menu" msgstr "Menü verlassen" -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:811 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:812 msgid "save" msgstr "save" -#: g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:812 msgid "save and quit" msgstr "speichern und Menü verlassen" -#: g10/keyedit.c:781 +#: g10/keyedit.c:813 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:781 +#: g10/keyedit.c:813 msgid "show this help" msgstr "Diese Hilfe zeigen" -#: g10/keyedit.c:783 +#: g10/keyedit.c:815 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:783 +#: g10/keyedit.c:815 msgid "show fingerprint" msgstr "\"Fingerabdruck\" anzeigen" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:816 msgid "list" msgstr "Liste der Schlüssel" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:816 msgid "list key and user IDs" msgstr "Schlüssel und User-IDs auflisten" -#: g10/keyedit.c:785 +#: g10/keyedit.c:817 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:786 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:786 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "select user ID N" msgstr "User-ID N auswählen" -#: g10/keyedit.c:787 +#: g10/keyedit.c:819 msgid "key" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:787 +#: g10/keyedit.c:819 msgid "select secondary key N" msgstr "Zweitschlüssel N auswählen" -#: g10/keyedit.c:788 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "check" msgstr "check" -#: g10/keyedit.c:788 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "list signatures" msgstr "Liste der Signaturen" -#: g10/keyedit.c:789 +#: g10/keyedit.c:821 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:790 +#: g10/keyedit.c:822 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:790 +#: g10/keyedit.c:822 msgid "sign the key" msgstr "Den Schlüssel signieren" -#: g10/keyedit.c:791 +#: g10/keyedit.c:823 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:824 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:824 msgid "sign the key locally" msgstr "Den Schlüssel nur für diesen Rechner beglaubigen" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:825 msgid "nrsign" msgstr "nrsign" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:825 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "Den Schlüssel nicht-widerrufbar beglaubigen" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:826 msgid "nrlsign" msgstr "nrlsign" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:826 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "Den Schlüssel nicht-widerrufbar und nur für diesen Rechner signieren" -#: g10/keyedit.c:795 +#: g10/keyedit.c:827 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:796 +#: g10/keyedit.c:828 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:796 +#: g10/keyedit.c:828 msgid "add a user ID" msgstr "Eine User-ID hinzufügen" -#: g10/keyedit.c:797 +#: g10/keyedit.c:829 msgid "addphoto" msgstr "addphoto" -#: g10/keyedit.c:797 +#: g10/keyedit.c:829 msgid "add a photo ID" msgstr "Eine Foto-ID hinzufügen" -#: g10/keyedit.c:798 +#: g10/keyedit.c:830 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:798 +#: g10/keyedit.c:830 msgid "delete user ID" msgstr "User-ID entfernen" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:800 +#: g10/keyedit.c:832 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" -#: g10/keyedit.c:801 +#: g10/keyedit.c:833 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:801 +#: g10/keyedit.c:833 msgid "add a secondary key" msgstr "Einen Zweitschlüssel hinzufügen" -#: g10/keyedit.c:802 +#: g10/keyedit.c:834 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:802 +#: g10/keyedit.c:834 msgid "delete a secondary key" msgstr "Einen Zweitschlüssel entfernen" -#: g10/keyedit.c:803 +#: g10/keyedit.c:835 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:803 +#: g10/keyedit.c:835 msgid "delete signatures" msgstr "Signatur entfernen" -#: g10/keyedit.c:804 +#: g10/keyedit.c:836 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:804 +#: g10/keyedit.c:836 msgid "change the expire date" msgstr "Ändern des Verfallsdatums" -#: g10/keyedit.c:805 +#: g10/keyedit.c:837 msgid "primary" msgstr "primary" -#: g10/keyedit.c:805 +#: g10/keyedit.c:837 msgid "flag user ID as primary" msgstr "User-ID als Haupt-User-ID kennzeichnen" -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:838 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:838 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "Umschalten zwischen Anzeige geheimer und öffentlicher Schlüssel" -#: g10/keyedit.c:808 +#: g10/keyedit.c:840 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:809 +#: g10/keyedit.c:841 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:809 +#: g10/keyedit.c:841 msgid "list preferences (expert)" msgstr "Liste der Voreinstellungen (für Experten)" -#: g10/keyedit.c:810 +#: g10/keyedit.c:842 msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:810 +#: g10/keyedit.c:842 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "Liste der Voreinstellungen (ausführlich)" -#: g10/keyedit.c:811 +#: g10/keyedit.c:843 msgid "setpref" msgstr "setpref" -#: g10/keyedit.c:811 +#: g10/keyedit.c:843 msgid "set preference list" msgstr "Liste der Voreinstellungen einstellen" -#: g10/keyedit.c:812 +#: g10/keyedit.c:844 msgid "updpref" msgstr "updpref" -#: g10/keyedit.c:812 +#: g10/keyedit.c:844 msgid "updated preferences" msgstr "geänderte Voreinstellungen" -#: g10/keyedit.c:813 +#: g10/keyedit.c:845 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:813 +#: g10/keyedit.c:845 msgid "change the passphrase" msgstr "Das Mantra ändern" -#: g10/keyedit.c:814 +#: g10/keyedit.c:846 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:814 +#: g10/keyedit.c:846 msgid "change the ownertrust" msgstr "Den \"Owner trust\" ändern" -#: g10/keyedit.c:815 +#: g10/keyedit.c:847 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:815 +#: g10/keyedit.c:847 msgid "revoke signatures" msgstr "Signaturen widerrufen" -#: g10/keyedit.c:816 +#: g10/keyedit.c:848 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:816 +#: g10/keyedit.c:848 msgid "revoke a secondary key" msgstr "Einen Zweitschlüssel widerrufen" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:849 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:849 msgid "disable a key" msgstr "Schlüssel abschalten" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:850 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:850 msgid "enable a key" msgstr "Schlüssel anschalten" -#: g10/keyedit.c:819 +#: g10/keyedit.c:851 msgid "showphoto" msgstr "showphoto" -#: g10/keyedit.c:819 +#: g10/keyedit.c:851 msgid "show photo ID" msgstr "Foto-ID anzeigen" -#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:839 +#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:871 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "Dies kann im Batchmodus nicht durchgeführt werden.\n" -#: g10/keyedit.c:876 +#: g10/keyedit.c:908 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Lesen des geheimen Schlüsselblocks `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:894 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Geheimer Schlüssel ist vorhanden.\n" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:957 msgid "Command> " msgstr "Befehl> " -#: g10/keyedit.c:957 +#: g10/keyedit.c:989 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Hierzu wird der geheime Schlüssel benötigt.\n" -#: g10/keyedit.c:961 +#: g10/keyedit.c:993 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Bitte verwenden sie zunächst den Befehl \"toggle\"\n" -#: g10/keyedit.c:1010 -msgid "Key is revoked.\n" -msgstr "Schlüssel wurde widerrufen.\n" +#: g10/keyedit.c:1042 +msgid "Key is revoked." +msgstr "Schlüssel wurde widerrufen." -#: g10/keyedit.c:1026 +#: g10/keyedit.c:1061 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Wirklich alle User-IDs beglaubigen? " -#: g10/keyedit.c:1027 +#: g10/keyedit.c:1062 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Tip: Wählen Sie die User-IDs, die beglaubigt werden sollen\n" -#: g10/keyedit.c:1052 +#: g10/keyedit.c:1087 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Dieses Kommando ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/keyedit.c:1072 g10/keyedit.c:1093 +#: g10/keyedit.c:1107 g10/keyedit.c:1128 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Zumindestens eine User-ID muß ausgewählt werden.\n" -#: g10/keyedit.c:1074 +#: g10/keyedit.c:1109 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Die letzte User-ID kann nicht gelöscht werden!\n" -#: g10/keyedit.c:1077 +#: g10/keyedit.c:1112 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Möchten Sie alle ausgewählten User-IDs wirklich entfernen? " -#: g10/keyedit.c:1078 +#: g10/keyedit.c:1113 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Diese User-ID wirklich entfernen? " -#: g10/keyedit.c:1116 g10/keyedit.c:1138 +#: g10/keyedit.c:1151 g10/keyedit.c:1173 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Zumindestens ein Schlüssel muß ausgewählt werden.\n" -#: g10/keyedit.c:1120 +#: g10/keyedit.c:1155 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Schlüssel wirklich entfernen? " -#: g10/keyedit.c:1121 +#: g10/keyedit.c:1156 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Möchten Sie diesen Schlüssel wirklich entfernen? " -#: g10/keyedit.c:1142 +#: g10/keyedit.c:1177 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Schlüssel wirklich widerrufen? " -#: g10/keyedit.c:1143 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Möchten Sie diesen Schlüssel wirklich wiederrufen? " -#: g10/keyedit.c:1207 +#: g10/keyedit.c:1244 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "" "Möchten Sie die Voreinstellungen der ausgewählten User-IDs wirklich ändern? " -#: g10/keyedit.c:1209 +#: g10/keyedit.c:1246 msgid "Really update the preferences? " msgstr "Die Voreinstellungen wirklich ändern? " -#: g10/keyedit.c:1247 +#: g10/keyedit.c:1284 msgid "Save changes? " msgstr "Änderungen speichern? " -#: g10/keyedit.c:1250 +#: g10/keyedit.c:1287 msgid "Quit without saving? " msgstr "Beenden ohne zu speichern? " -#: g10/keyedit.c:1261 +#: g10/keyedit.c:1298 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "Änderung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1268 +#: g10/keyedit.c:1305 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "Änderung des Geheimnisses fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1275 +#: g10/keyedit.c:1312 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Schlüssel ist nicht geändert worden, also ist kein Speichern nötig.\n" -#: g10/keyedit.c:1286 +#: g10/keyedit.c:1323 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Ungültiger Befehl (versuchen Sie's mal mit \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1434 +#: g10/keyedit.c:1480 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s%s\n" msgstr "Dieser Schlüssel könnte von %s key %s%s widerrufen worden sein\n" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1483 msgid " (sensitive)" msgstr "(empfindlich)" -#: g10/keyedit.c:1442 g10/keyedit.c:1468 +#: g10/keyedit.c:1488 g10/keyedit.c:1514 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX erstellt: %s verfällt: %s" -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1497 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " Vertrauen: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1501 msgid "This key has been disabled" msgstr "Hinweis: Dieser Schlüssel ist abgeschaltet" -#: g10/keyedit.c:1484 +#: g10/keyedit.c:1530 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! Unterschlüssel wurde widerrufen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1487 +#: g10/keyedit.c:1533 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- gefälschter Schlüsselwiderruf entdeckt\n" -#: g10/keyedit.c:1489 +#: g10/keyedit.c:1535 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? Schwierigkeiten bei der Widerruf-Überprüfung: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1565 +msgid "" +"Please note that the shown key validity is not necessary correct\n" +"unless you restart the program.\n" +msgstr "" +"Bitte beachten Sie, daß ohne einen Programmneustart die angezeigte\n" +"Schlüsselgültigkeit nicht notwendigerweise korrekt ist.\n" + +#: g10/keyedit.c:1651 msgid "" "WARNING: This key already has a photo ID.\n" " Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n" @@ -2918,15 +2934,15 @@ msgstr "" " Ein hinzugefügte Foto-ID könnte einige Versionen von PGP " "verwirren.\n" -#: g10/keyedit.c:1603 g10/keyedit.c:1630 +#: g10/keyedit.c:1655 g10/keyedit.c:1682 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Wollen Sie ihn immmer noch hinzufügen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:1611 +#: g10/keyedit.c:1663 msgid "You may only have one photo ID on a key.\n" msgstr "Sie können nur eine Foto-ID für diesen Schlüssel haben.\n" -#: g10/keyedit.c:1625 +#: g10/keyedit.c:1677 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -2936,83 +2952,83 @@ msgstr "" "könnte\n" " bei einigen PGP-Versionen zur Zurückweisung des Schlüssels führen.\n" -#: g10/keyedit.c:1636 +#: g10/keyedit.c:1688 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Sie können einem PGP2-artigen Schlüüsel keine Foto-ID hinzufügen.\n" -#: g10/keyedit.c:1767 +#: g10/keyedit.c:1819 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Diese korrekte Beglaubigung entfernen? (j/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1771 +#: g10/keyedit.c:1823 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Diese ungültige Beglaubigung entfernen= (j/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1775 +#: g10/keyedit.c:1827 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Diese unbekannte Beglaubigung entfernen? (j/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1781 +#: g10/keyedit.c:1833 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Eigenbeglaubigung wirklich entfernen? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:1795 +#: g10/keyedit.c:1847 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d Beglaubigungen entfernt.\n" -#: g10/keyedit.c:1796 +#: g10/keyedit.c:1848 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d Beglaubigungen entfernt.\n" -#: g10/keyedit.c:1799 +#: g10/keyedit.c:1851 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nichts entfernt.\n" -#: g10/keyedit.c:1868 +#: g10/keyedit.c:1920 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Bitte entfernen Sie die Auswahl von den geheimen Schlüsseln.\n" -#: g10/keyedit.c:1874 +#: g10/keyedit.c:1926 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Bitte wählen Sie höchstens einen Zweitschlüssel aus.\n" -#: g10/keyedit.c:1878 +#: g10/keyedit.c:1930 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Ändern des Verfallsdatums des Zweitschlüssels.\n" -#: g10/keyedit.c:1880 +#: g10/keyedit.c:1932 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Ändern des Verfallsdatums des Hauptschlüssels.\n" -#: g10/keyedit.c:1922 +#: g10/keyedit.c:1974 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Sie können das Verfallsdatum eines v3-Schlüssels nicht ändern\n" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1990 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Keine entsprechende Signatur im geheimen Schlüsselbund\n" -#: g10/keyedit.c:2019 +#: g10/keyedit.c:2072 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Bitte genau eine User-ID auswählen.\n" -#: g10/keyedit.c:2194 +#: g10/keyedit.c:2260 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Keine User-ID mit Index %d\n" -#: g10/keyedit.c:2240 +#: g10/keyedit.c:2306 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Kein Zweitschlüssel mit Index %d\n" -#: g10/keyedit.c:2339 +#: g10/keyedit.c:2420 msgid "user ID: \"" msgstr "User-ID: \"" -#: g10/keyedit.c:2344 +#: g10/keyedit.c:2425 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3021,7 +3037,7 @@ msgstr "" "\"\n" "unterschrieben mit Ihrem Schlüssel %08lX um %s\n" -#: g10/keyedit.c:2347 +#: g10/keyedit.c:2428 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3030,61 +3046,67 @@ msgstr "" "\"\n" "lokal unterschrieben mit Ihrem Schlüssel %08lX um %s\n" -#: g10/keyedit.c:2352 +#: g10/keyedit.c:2433 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Diese Unterschrift ist seit %s verfallen.\n" -#: g10/keyedit.c:2356 +#: g10/keyedit.c:2437 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Wollen Sie ihn immmer noch widerrufen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2360 +#: g10/keyedit.c:2441 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Ein Widerrufszertifikat für diese Unterschrift erzeugen (j/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:2386 +#: g10/keyedit.c:2467 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Sie haben folgende User-IDs beglaubigt:\n" -#: g10/keyedit.c:2400 +#: g10/keyedit.c:2481 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " beglaubigt durch %08lX um %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2408 +#: g10/keyedit.c:2489 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " widerrufen durch %08lX um %s\n" -#: g10/keyedit.c:2428 +#: g10/keyedit.c:2509 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Es werden nun folgende Beglaubigungen entfernt:\n" -#: g10/keyedit.c:2438 +#: g10/keyedit.c:2519 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " beglaubigt durch %08lX am %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2440 +#: g10/keyedit.c:2521 msgid " (non-exportable)" msgstr " (nicht-exportierbar)" -#: g10/keyedit.c:2447 +#: g10/keyedit.c:2528 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Wirklich ein Unterschrift-Widerrufszertifikat erzeugen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2477 +#: g10/keyedit.c:2558 msgid "no secret key\n" msgstr "Kein geheimer Schlüssel\n" +#: g10/keyedit.c:2710 +#, c-format +msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" +msgstr "" +"Anzeigen einer %s Photo ID (%ld Byte) für Schlüssel %08lX (User-ID %d)\n" + #. This isn't UTF8 as it is a URL(?) #: g10/keylist.c:82 msgid "Signature policy: " msgstr "Beglaubigungsrichtlinie: " -#: g10/keylist.c:107 g10/keylist.c:127 g10/mainproc.c:717 g10/mainproc.c:726 +#: g10/keylist.c:107 g10/keylist.c:127 g10/mainproc.c:721 g10/mainproc.c:730 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "WARNUNG: Ungültige \"Notation\"-Daten gefunden\n" @@ -3102,7 +3124,7 @@ msgid "Keyring" msgstr "Schlüsselbund" #. of subkey -#: g10/keylist.c:387 g10/mainproc.c:852 +#: g10/keylist.c:387 g10/mainproc.c:856 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr " [verfällt: %s]" @@ -3191,73 +3213,73 @@ msgstr "" msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "Ursprünglicher Dateiname='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:668 +#: g10/mainproc.c:672 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "Einzelner Widerruf - verwenden Sie \"gpg --import\" um ihn anzuwenden\n" -#: g10/mainproc.c:729 +#: g10/mainproc.c:733 msgid "Notation: " msgstr "\"Notation\": " -#: g10/mainproc.c:741 +#: g10/mainproc.c:745 msgid "Policy: " msgstr "Richtlinie: " -#: g10/mainproc.c:1194 +#: g10/mainproc.c:1198 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "Unterschriften-Überprüfung unterdrückt\n" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1236 g10/mainproc.c:1246 +#: g10/mainproc.c:1240 g10/mainproc.c:1250 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "diese Mehrfachunterschriften können nicht behandelt werden\n" # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen muß "ID" rein :-( -#: g10/mainproc.c:1257 +#: g10/mainproc.c:1261 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Unterschrift vom %.*s, %s Schlüssel ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1293 g10/mainproc.c:1316 +#: g10/mainproc.c:1305 g10/mainproc.c:1327 msgid "BAD signature from \"" msgstr "FALSCHE Unterschrift von \"" -#: g10/mainproc.c:1294 g10/mainproc.c:1317 +#: g10/mainproc.c:1306 g10/mainproc.c:1328 msgid "Expired signature from \"" msgstr "Verfallene Unterschrift von \"" -#: g10/mainproc.c:1295 g10/mainproc.c:1318 +#: g10/mainproc.c:1307 g10/mainproc.c:1329 msgid "Good signature from \"" msgstr "Korrekte Unterschrift von \"" -#: g10/mainproc.c:1320 +#: g10/mainproc.c:1331 msgid "[uncertain]" msgstr "[ungewiß] " -#: g10/mainproc.c:1340 +#: g10/mainproc.c:1351 msgid " aka \"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1400 +#: g10/mainproc.c:1412 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Unterschrift kann nicht geprüft werden: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1469 g10/mainproc.c:1485 g10/mainproc.c:1547 +#: g10/mainproc.c:1481 g10/mainproc.c:1497 g10/mainproc.c:1559 msgid "not a detached signature\n" msgstr "keine abgetrennte Unterschrift\n" -#: g10/mainproc.c:1496 +#: g10/mainproc.c:1508 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "Einzelne Unterschrift der Klasse 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1553 +#: g10/mainproc.c:1565 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "Unterschrift nach alter (PGP 2.x) Art\n" -#: g10/mainproc.c:1560 +#: g10/mainproc.c:1572 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "ungültiges root-Paket in proc_tree() entdeckt\n" @@ -3298,7 +3320,7 @@ msgstr "F msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "dieses Public-Key Verfahren %d kann nicht benutzt werden\n" -#: g10/parse-packet.c:1047 +#: g10/parse-packet.c:1053 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "Im Unterpaket des Typs %d ist das \"critical bit\" gesetzt\n" @@ -3514,46 +3536,52 @@ msgstr "Teile des geheimen Schl msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "Schutzverfahren %d%s wird nicht unterstützt\n" -#: g10/seckey-cert.c:186 +#: g10/seckey-cert.c:215 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Ungültiges Mantra; versuchen Sie es bitte noch einmal" -#: g10/seckey-cert.c:187 +#: g10/seckey-cert.c:216 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:244 +#: g10/seckey-cert.c:273 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "WARNUNG: Unsicherer Schlüssel entdeckt -\n" " bitte Mantra nochmals wechseln.\n" -#: g10/sig-check.c:209 +#: g10/seckey-cert.c:311 +msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" +msgstr "" +"Die mißbilligte 16-bit Prüfsumme wird zum Schutz des geheimen Schlüssels " +"benutzt\n" + +#: g10/sig-check.c:205 msgid "" "this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" msgstr "" "Dieser durch PGP erzeugte ElGamal-Schlüssel ist für Signaturen NICHT sicher " "genug!\n" -#: g10/sig-check.c:217 +#: g10/sig-check.c:213 #, c-format msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" msgstr "" "Öffentlicher Schlüssel ist um %lu Sekunde jünger als die Unterschrift\n" -#: g10/sig-check.c:218 +#: g10/sig-check.c:214 #, c-format msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "" "Öffentlicher Schlüssel ist um %lu Sekunden jünger als die Unterschrift\n" -#: g10/sig-check.c:240 +#: g10/sig-check.c:237 #, c-format msgid "NOTE: signature key %08lX expired %s\n" msgstr "Hinweis: Signaturschlüssel %08lX ist am %s verfallen.\n" -#: g10/sig-check.c:312 +#: g10/sig-check.c:318 msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "Vermutlich eine FALSCHE Unterschrift, wegen unbekanntem \"critical bit\"\n" @@ -3566,43 +3594,43 @@ msgstr "" "WARNUNG: Richtlinien-URL kann nicht %%-erweitert werden (zu gro0). Verwende " "\"unerweiterte\".\n" -#: g10/sign.c:268 +#: g10/sign.c:274 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "Prüfung der erstellten Unterschrift ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/sign.c:277 +#: g10/sign.c:283 #, c-format msgid "%s signature from: %s\n" msgstr "%s Unterschrift von: %s\n" -#: g10/sign.c:424 +#: g10/sign.c:430 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "WARNUNG: '%s' ist eine leere Datei.\n" -#: g10/sign.c:612 +#: g10/sign.c:618 msgid "you can only sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus kann nur mit PGP-2.x-artigen Schlüsseln unterschrieben " "werden\n" -#: g10/sign.c:637 g10/sign.c:806 +#: g10/sign.c:643 g10/sign.c:812 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "%s kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: g10/sign.c:698 +#: g10/sign.c:704 msgid "signing:" msgstr "unterschreibe:" -#: g10/sign.c:790 +#: g10/sign.c:796 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus können Sie Klartextunterschriften nur mit PGP-2.x-artigen " "Schlüssel machen\n" -#: g10/sign.c:947 +#: g10/sign.c:953 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "%s Verschlüsselung wird verwendet\n" @@ -3617,12 +3645,12 @@ msgstr "Textzeilen l msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "Eingabezeile ist länger als %d Zeichen\n" -#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1380 +#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1382 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb Satz %lu: lseek fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1387 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1389 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb Satz %lu: write fehlgeschlagen (n=%d): %s\n" @@ -3686,135 +3714,135 @@ msgstr "%s: hashtable kann nicht erzeugt werden: %s\n" msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Ändern des Versionsatzes: %s\n" -#: g10/tdbio.c:621 g10/tdbio.c:657 g10/tdbio.c:670 g10/tdbio.c:699 -#: g10/tdbio.c:1313 g10/tdbio.c:1340 +#: g10/tdbio.c:621 g10/tdbio.c:657 g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:701 +#: g10/tdbio.c:1315 g10/tdbio.c:1342 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Lesen des Versionsatzes: %s\n" -#: g10/tdbio.c:634 g10/tdbio.c:679 +#: g10/tdbio.c:634 g10/tdbio.c:680 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Schreiben des Versionsatzes: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1117 +#: g10/tdbio.c:1119 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: lseek fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1125 +#: g10/tdbio.c:1127 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1146 +#: g10/tdbio.c:1148 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: keine trustdb Datei\n" -#: g10/tdbio.c:1163 +#: g10/tdbio.c:1165 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: version record with recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1168 +#: g10/tdbio.c:1170 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: invalid file version %d\n" -#: g10/tdbio.c:1346 +#: g10/tdbio.c:1348 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Lesen eines freien Satzes: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1354 +#: g10/tdbio.c:1356 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Schreiben eines Verzeichnis-Satzes: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1364 +#: g10/tdbio.c:1366 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: konnte einen Satz nicht Nullen: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1394 +#: g10/tdbio.c:1396 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1439 +#: g10/tdbio.c:1441 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "" "Die \"Trust\"-Datenbank ist beschädigt; verwenden Sie \"gpg --fix-trustdb" "\".\n" -#: g10/trustdb.c:202 +#: g10/trustdb.c:200 #, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "'%s' ist keine gültige lange Schlüssel-ID\n" -#: g10/trustdb.c:237 +#: g10/trustdb.c:235 #, c-format msgid "key %08lX: accepted as trusted key\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Akzeptiert als vertrauenswürdiger Schlüssel\n" -#: g10/trustdb.c:276 +#: g10/trustdb.c:274 #, c-format msgid "key %08lX occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "Schlüssel %08lX tritt mehr als einmal in der \"trustdb\" auf\n" -#: g10/trustdb.c:292 +#: g10/trustdb.c:290 #, c-format msgid "key %08lX: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "" "Schlüssel %08lX: kein öffentlicher Schlüssel für den vertrauenswürdigen " "Schlüssel - übersprungen\n" -#: g10/trustdb.c:334 +#: g10/trustdb.c:332 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" -#: g10/trustdb.c:340 +#: g10/trustdb.c:338 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "Vertrauenssatz %lu ist nicht von der angeforderten Art %d\n" -#: g10/trustdb.c:355 +#: g10/trustdb.c:353 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" -#: g10/trustdb.c:370 +#: g10/trustdb.c:368 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "\"Trust-DB\": sync fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/trustdb.c:470 +#: g10/trustdb.c:468 msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "\"Trust-DB\"-Überprüfung nicht nötig\n" -#: g10/trustdb.c:476 g10/trustdb.c:1488 +#: g10/trustdb.c:474 g10/trustdb.c:1638 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "nächste \"Trust-DB\"-Pflichtüberprüfung am %s\n" -#: g10/trustdb.c:709 +#: g10/trustdb.c:776 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "\"Trust-DB\" wird überprüft\n" -#: g10/trustdb.c:860 +#: g10/trustdb.c:930 #, c-format msgid "public key %08lX not found: %s\n" msgstr "Öffentlicher Schlüssel %08lX nicht gefunden: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1363 +#: g10/trustdb.c:1512 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "" "öff.Schlüssel des uneingeschränkt vertrautem Schlüssel %08lX nicht gefunden\n" -#: g10/trustdb.c:1441 +#: g10/trustdb.c:1590 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" msgstr "" @@ -3933,6 +3961,10 @@ msgstr "" "Trotz %d-fachen Versuch konnte die Erzeugung eines unsicheren Schlüssels für " "sym.Verschlüsselung nicht vermieden werden!\n" +#: g10/seskey.c:200 +msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" +msgstr "DSA benötigt einen 160-bit Hash Algorithmus\n" + #: g10/delkey.c:116 msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n" msgstr "Dies kann im Batchmodus ohne \"--yes\" nicht durchgeführt werden.\n" @@ -3950,13 +3982,17 @@ msgstr "Dies ist ein privater Schl msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "löschen des Schlüsselblocks fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/delkey.c:185 +#: g10/delkey.c:161 +msgid "ownertrust information cleared\n" +msgstr "Der \"Ownertrust\" wurde gelöscht\n" + +#: g10/delkey.c:189 #, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" msgstr "" "Es gibt einen privaten Schlüssel zu diesem öffentlichen Schlüssel \"%s\"!\n" -#: g10/delkey.c:187 +#: g10/delkey.c:191 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "" "Verwenden Sie zunächst das Kommando \"--delete-secret-key\", um ihn zu " @@ -4398,6 +4434,15 @@ msgstr "%lu Schl msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: Schlüsselbund erstellt\n" +#~ msgid "Are you sure you still want to sign it?\n" +#~ msgstr "Sind Sie sicher, daß Sie dies wiklich unterschreiben möchten?\n" + +#~ msgid " Are you sure you still want to sign it?\n" +#~ msgstr " Sind Sie sicher, daß Sie dies immer noch unterschreiben wollen?\n" + +#~ msgid "Really sign? (y/N) " +#~ msgstr "Wirklich unterschreiben? (j/N) " + #~ msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" #~ msgstr "Schlüssel %08lX: Unsere Kopie hat keine Eigenbeglaubigung\n" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 27ba288d2..082b4b7bd 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-09 19:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-19 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-16 01:16+0200\n" "Last-Translator: Dokianakis Theofanis \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr " msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:778 util/miscutil.c:329 +#: g10/keyedit.c:810 util/miscutil.c:329 msgid "quit" msgstr "ôåñìáôéóìüò" @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "... msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "âñÞêáôå Ýíá bug ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1549 +#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1565 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "áäõíáìßá ðñüóâáóçò óôï `%s': %s\n" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "" "íá áðáó÷ïëåßôå ôï ëåéôïõñãéêü óýóôçìá ìÝ÷ñé áõôü íá óõãêåíôñþóåé\n" "ðåñéóóüôåñç åíôñïðßá! (×ñåéÜæïíôáé %d ðåñéóóüôåñá bytes)\n" -#: g10/g10.c:279 +#: g10/g10.c:281 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -359,170 +359,170 @@ msgstr "" "@ÅíôïëÝò:\n" " " -#: g10/g10.c:281 +#: g10/g10.c:283 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[áñ÷åßï]|äçìéïõñãßá ìéáò õðïãñáöÞò" -#: g10/g10.c:282 +#: g10/g10.c:284 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[áñ÷åßï]|äçìéïõñãßá ìéáò ìç êñõðôïãñáöçìÝíçò õðïãñáöÞò" -#: g10/g10.c:283 +#: g10/g10.c:285 msgid "make a detached signature" msgstr "äçìéïõñãßá ìéáò ìç ðñïóáñôçìÝíçò õðïãñáöÞò" -#: g10/g10.c:284 +#: g10/g10.c:286 msgid "encrypt data" msgstr "êñõðôïãñÜöçóç äåäïìÝíùí" -#: g10/g10.c:285 +#: g10/g10.c:287 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "" -#: g10/g10.c:286 +#: g10/g10.c:288 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "êñõðôïãñÜöçóç ìå ÷ñÞóç ìüíï óõììåôñéêþí áëãïñßèìùí" -#: g10/g10.c:287 +#: g10/g10.c:289 msgid "store only" msgstr "áðïèÞêåõóç ìüíï" -#: g10/g10.c:288 +#: g10/g10.c:290 msgid "decrypt data (default)" msgstr "áðïêñõðôïãñÜöçóç äåäïìÝíùí (ðñïêáèïñéóìÝíï)" -#: g10/g10.c:289 +#: g10/g10.c:291 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "" -#: g10/g10.c:290 +#: g10/g10.c:292 msgid "verify a signature" msgstr "åðáëÞèåõóç ìéáò õðïãñáöÞò" -#: g10/g10.c:292 +#: g10/g10.c:294 msgid "list keys" msgstr "áðåéêüíéóç ôçò ëßóôáò êëåéäéþí" -#: g10/g10.c:294 +#: g10/g10.c:296 msgid "list keys and signatures" msgstr "áðåéêüíéóç ôçò ëßóôáò êëåéäéþí êáé õðïãñáöþí" -#: g10/g10.c:295 +#: g10/g10.c:297 msgid "check key signatures" msgstr "Ýëåã÷ïò õðïãñáöÞò êëåéäéïý" -#: g10/g10.c:296 +#: g10/g10.c:298 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "áðåéêüíéóç ôçò ëßóôáò êëåéäéþí êáé áðïôõðùìÜôùí (fingerprints)" -#: g10/g10.c:297 +#: g10/g10.c:299 msgid "list secret keys" msgstr "áðåéêüíéóç ôçò ëßóôáò ìõóôéêþí êëåéäéþí" -#: g10/g10.c:298 +#: g10/g10.c:300 msgid "generate a new key pair" msgstr "äçìéïõñãßá åíüò íÝïõ æåýãïõò êëåéäéþí" -#: g10/g10.c:299 +#: g10/g10.c:301 #, fuzzy msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "áöáßñåóç ôïõ êëåéäéïý áðü ôç äçìüóéá êëåéäïèÞêç" -#: g10/g10.c:301 +#: g10/g10.c:303 #, fuzzy msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "áöáßñåóç ôïõ êëåéäéïý áðü ôç ìõóôéêÞ êëåéäïèÞêç" -#: g10/g10.c:302 +#: g10/g10.c:304 msgid "sign a key" msgstr "õðïãñáöÞ åíüò êëåéäéïý" -#: g10/g10.c:303 +#: g10/g10.c:305 msgid "sign a key locally" msgstr "õðïãñáöÞ åíüò êëåéäéïý ôïðéêÜ" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:306 #, fuzzy msgid "sign a key non-revocably" msgstr "õðïãñáöÞ åíüò êëåéäéïý ôïðéêÜ" -#: g10/g10.c:305 +#: g10/g10.c:307 #, fuzzy msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "õðïãñáöÞ åíüò êëåéäéïý ôïðéêÜ" -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:308 msgid "sign or edit a key" msgstr "õðïãñáöÞ Þ åðåîåñãáóßá åíüò êëåéäéïý" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:309 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "äçìéïõñãßá åíüò ðéóôïðïéçôéêïý áíÜêëçóçò" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:310 msgid "export keys" msgstr "åîáãùãÞ êëåéäéþí" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:311 msgid "export keys to a key server" msgstr "åîáãùãÞ êëåéäéþí óå Ýíá äéáêïìéóôÞ êëåéäéþí" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:312 msgid "import keys from a key server" msgstr "åéóáãùãÞ êëåéäéþí áðü Ýíá äéáêïìéóôÞ êëåéäéþí" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:314 #, fuzzy msgid "search for keys on a key server" msgstr "åîáãùãÞ êëåéäéþí óå Ýíá äéáêïìéóôÞ êëåéäéþí" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:316 #, fuzzy msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "åéóáãùãÞ êëåéäéþí áðü Ýíá äéáêïìéóôÞ êëåéäéþí" -#: g10/g10.c:318 +#: g10/g10.c:320 msgid "import/merge keys" msgstr "åéóáãùãÞ/óõã÷þíåõóç êëåéäéþí" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:322 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "áðåéêüíéóç ìüíï ôçò áêïëïõèßáò ðáêÝôùí" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:324 msgid "export the ownertrust values" msgstr "åîáãùãÞ ôùí ôéìþí åìðéóôïóýíçò" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:326 msgid "import ownertrust values" msgstr "åéóáãùãÞ ôùí ôéìþí åìðéóôïóýíçò" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:328 msgid "update the trust database" msgstr "áíáíÝùóç ôçò âÜóçò äåäïìÝíùí åìðéóôïóýíçò" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:330 #, fuzzy msgid "unattended trust database update" msgstr "áíáíÝùóç ôçò âÜóçò äåäïìÝíùí åìðéóôïóýíçò" -#: g10/g10.c:329 +#: g10/g10.c:331 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "äéüñèùóç ìéáò öèáñìÝíçò âÜóçò äåäïìÝíùí åìðéóôïóýíçò" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:332 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Áöáßñåóç-ÈùñÜêéóçò åíüò áñ÷åßïõ Þ stdin" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:334 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "ÐñïóèÞêç-ÈùñÜêéóçò åíüò áñ÷åßïõ Þ stdin" -#: g10/g10.c:334 +#: g10/g10.c:336 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|áëãüñ [áñ÷åßá]| áðåéêüíéóç ðåñéëÞøåùí ôùí ìçíõìÜôùí" -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:340 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -532,205 +532,205 @@ msgstr "" "ÅðéëïãÝò:\n" " " -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:342 msgid "create ascii armored output" msgstr "äçìéïõñãßá ascii èùñáêéóìÝíçò åîüäïõ" -#: g10/g10.c:342 +#: g10/g10.c:344 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|ÏÍÏÌÁ|êñõðôïãñÜöçóç ãéá ÏÍÏÌÁ" -#: g10/g10.c:345 +#: g10/g10.c:347 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|ÏÍÏÌÁ|÷ñÞóç ôïõ ÏÍÏÌÁôïò ùò ðñïêáèïñéóìÝíïõ ðáñáëÞðôç" -#: g10/g10.c:347 +#: g10/g10.c:349 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "÷ñÞóç ôïõ ðñïêáèïñéóìÝíïõ êëåéäéïý ùò ðñïêáèïñéóìÝíïõ ðáñáëÞðôç" -#: g10/g10.c:353 +#: g10/g10.c:355 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "÷ñÞóç áõôÞò ôçò ôáõôüôçôáò (user id) ãéá õðïãñáöÞ Þ áðïêñõðôïãñÜöçóç" -#: g10/g10.c:354 +#: g10/g10.c:356 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|êáèïñéóìüò åðéðÝäïõ óõìðßåóçò N (0 áðåíåñãïðïéåß)" -#: g10/g10.c:356 +#: g10/g10.c:358 msgid "use canonical text mode" msgstr "÷ñÞóç êáíïíéêÞò êáôÜóôáóçò êåéìÝíïõ" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:365 msgid "use as output file" msgstr "÷ñÞóç ùò áñ÷åßïõ åîüäïõ" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:366 msgid "verbose" msgstr "áíáëõôéêÜ" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:367 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "Þóõ÷ç Ýîïäïò" -#: g10/g10.c:366 +#: g10/g10.c:368 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "ìç ÷ñÞóç ôåñìáôéêïý" -#: g10/g10.c:367 -msgid "force v3 signatures" -msgstr "åîáíáãêáóìüò ÷ñÞóçò v3 õðïãñáöþí" - -#: g10/g10.c:368 -#, fuzzy -msgid "do not force v3 signatures" -msgstr "åîáíáãêáóìüò ÷ñÞóçò v3 õðïãñáöþí" - #: g10/g10.c:369 -#, fuzzy -msgid "force v4 key signatures" +msgid "force v3 signatures" msgstr "åîáíáãêáóìüò ÷ñÞóçò v3 õðïãñáöþí" #: g10/g10.c:370 #, fuzzy -msgid "do not force v4 key signatures" +msgid "do not force v3 signatures" msgstr "åîáíáãêáóìüò ÷ñÞóçò v3 õðïãñáöþí" #: g10/g10.c:371 +#, fuzzy +msgid "force v4 key signatures" +msgstr "åîáíáãêáóìüò ÷ñÞóçò v3 õðïãñáöþí" + +#: g10/g10.c:372 +#, fuzzy +msgid "do not force v4 key signatures" +msgstr "åîáíáãêáóìüò ÷ñÞóçò v3 õðïãñáöþí" + +#: g10/g10.c:373 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "÷ñÞóç ðÜíôïôå MDC ãéá êñõðôïãñÜöçóç" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:375 #, fuzzy msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "÷ñÞóç ðÜíôïôå MDC ãéá êñõðôïãñÜöçóç" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:377 msgid "do not make any changes" msgstr "íá ìç ãßíåé êáììßá áëëáãÞ" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:379 msgid "use the gpg-agent" msgstr "÷ñÞóç ôïõ gpg-agent" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "batch mode: never ask" msgstr "êáôÜóôáóç batch: íá ìç ãßíïíôáé åñùôÞóåéò" -#: g10/g10.c:381 +#: g10/g10.c:383 msgid "assume yes on most questions" msgstr "áðÜíôçóç íáé óôéò ðåñéóóüôåñåò åñùôÞóåéò" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "assume no on most questions" msgstr "áðÜíôçóç ü÷é óôéò ðåñéóóüôåñåò åñùôÞóåéò" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:385 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "ðñïóèÞêç áõôïý ôïõ êëåéäéïý óôç ëßóôá ôùí êëåéäïèçêþí" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:386 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "ðñïóèÞêç áõôÞò ôçò ìõóôéêÞò êëåéäïèÞêçò óôç ëßóôá" -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:387 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:388 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|ÏÍÏÌÁ|÷ñÞóç ÏÍÏÌÁôïò óáí ðñïêáèïñéóìÝíï ìõóôéêü êëåéäß" -#: g10/g10.c:387 +#: g10/g10.c:389 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|ÄÉÁÊÏÌÉÓÔÇÓ|÷ñÞóç áõôïý ôïõ äéáêïìéóôÞ êëåéäéþí ãéá áíáæÞôçóç" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:391 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|ÏÍÏÌÁ|êáèïñéóìüò ôïõ óåô ÷áñáêôÞñùí ôåñìáôéêïý óå ÏÍÏÌÁ" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "read options from file" msgstr "áíÜãíùóç åðéëïãþí áðü áñ÷åßï" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:396 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|åããñáöÞ ôùí ðëçñïöïñéþí êáôÜóôáóçò óôï FD" -#: g10/g10.c:396 +#: g10/g10.c:398 #, fuzzy msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|FD|åããñáöÞ ôùí ðëçñïöïñéþí êáôÜóôáóçò óôï FD" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:404 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "|KEYID|áðüëõôç åìðéóôïóýíç óå áõôü ôï êëåéäß" -#: g10/g10.c:403 +#: g10/g10.c:405 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|ÁÑ×ÅÉÏ|öüñôùìá ôïõ áñèñþìáôïò åðÝêôáóçò ÁÑ×ÅÉÏ" -#: g10/g10.c:404 +#: g10/g10.c:406 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "åîïìïßùóç ôçò êáôÜóôáóçò ðïõ ðåñéãñÜöåôáé óôï RFC1991" -#: g10/g10.c:405 +#: g10/g10.c:407 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" "óõìðåñéöïñÜ üëùí ôùí åðéëïãþí ðáêÝôá,áëãüñéèìïé êáé ðåñßëçøç óå OPENPGP" -#: g10/g10.c:406 +#: g10/g10.c:408 #, fuzzy msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "" "óõìðåñéöïñÜ üëùí ôùí åðéëïãþí ðáêÝôá,áëãüñéèìïé êáé ðåñßëçøç óå OPENPGP" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:412 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|÷ñÞóç ôçò êáôÜóôáóçò öñÜóçò êëåéäß N" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:414 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|ONOMA|÷ñÞóç ôïõ áëãüñéèìïõ ðåñßëçøçò ìçíýìáôïò ÏÍÏÌÁ ãéá öñÜóåéò êëåéäéÜ" -#: g10/g10.c:414 +#: g10/g10.c:416 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|ÏÍÏÌÁ|÷ñÞóç áëãüñéèìïõ êñõðôïãñÜöçóçò ÏÍÏÌÁ ãéá öñÜóåéò êëåéäéÜ" -#: g10/g10.c:415 +#: g10/g10.c:418 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|ÏÍÏÌÁ|÷ñÞóç áëãüñéèìïõ êñõðôïãñÜöçóçò ÏÍÏÌÁ" -#: g10/g10.c:416 +#: g10/g10.c:419 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|ÏÍÏÌÁ|÷ñÞóç áëãüñéèìïõ ðåñßëçøçò ìçíýìáôïò ÏÍÏÌÁ " -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:420 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|÷ñÞóç áëãïñßèìïõ óõìðßåóçò N" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:421 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "äéáãñáöÞ ôïõ ðåäßïõ keyid ôùí êñõðôïãñáöçìÝíùí ðáêÝôùí" -#: g10/g10.c:419 +#: g10/g10.c:422 msgid "Show Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:420 +#: g10/g10.c:423 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:421 +#: g10/g10.c:424 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:425 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|ÏÍÏÌÁ=ÔÉÌÇ|÷ñÞóç áõôÞò ôçò êáôÜóôáóçò óçìåßùóçò" -#: g10/g10.c:425 +#: g10/g10.c:428 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "" "@\n" "(äåßôå ôç óåëßäá man ãéá ìéá ðëÞñç ëßóôá åíôïëþí êáé åðéëïãþí)\n" -#: g10/g10.c:428 +#: g10/g10.c:431 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -758,15 +758,15 @@ msgstr "" " --list-keys [ïíüìáôá] áðåéêüíéóç êëåéäéþí\n" " --fingerprint [ïíüìáôá] áðåéêüíéóç áðïôõðùìÜôùí (fingerprints)\n" -#: g10/g10.c:563 +#: g10/g10.c:567 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "ÁíáöÝñåôå ôá ðñïâëÞìáôá óôï \n" -#: g10/g10.c:567 +#: g10/g10.c:571 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "×ñÞóç: gpg [åðéëïãÝò] [áñ÷åßá] (-h ãéá âïÞèåéá)" -#: g10/g10.c:570 +#: g10/g10.c:574 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "" "õðïãñáöÞ, Ýëåã÷ïò, êñõðôïãñÜöçóç Þ áðïêñõðôïãñÜöçóç\n" "ç ðñïêáèïñéóìÝíç ëåéôïõñãßá åîáñôÜôáé áðü ôá äåäïìÝíá åéóüäïõ\n" -#: g10/g10.c:581 +#: g10/g10.c:585 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -784,257 +784,257 @@ msgstr "" "\n" "Õðïóôçñéæüìåíïé áëãüñéèìïé:\n" -#: g10/g10.c:655 +#: g10/g10.c:659 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "÷ñÞóç: gpg [åðéëïãÝò] " -#: g10/g10.c:712 +#: g10/g10.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "óõãêñïõüìåíåò åíôïëÝò\n" -#: g10/g10.c:885 +#: g10/g10.c:891 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "ÓÇÌÅÉÙÓÇ:ìç ðñïêáèïñéóìÝíï áñ÷åßï åðéëïãþí `%s'\n" -#: g10/g10.c:889 +#: g10/g10.c:895 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "áñ÷åßï åðéëïãþí `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:896 +#: g10/g10.c:902 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "áíÜãíùóç åðéëïãþí áðü `%s'\n" -#: g10/g10.c:1179 +#: g10/g10.c:1185 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "ôï %s äåí åßíáé Ýãêõñï óåô ÷áñáêôÞñùí\n" -#: g10/g10.c:1195 +#: g10/g10.c:1202 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1211 +#: g10/g10.c:1216 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1234 g10/g10.c:1250 +#: g10/g10.c:1239 g10/g10.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: %s is a deprecated option.\n" msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: `%s' åßíáé Ýíá Üäåéï áñ÷åßï\n" -#: g10/g10.c:1236 g10/g10.c:1253 +#: g10/g10.c:1241 g10/g10.c:1258 #, c-format msgid "please use \"--keyserver-options %s\" instead\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1324 +#: g10/g10.c:1329 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ôï ðñüãñáììá ßóùò äçìéïõñãÞóåé áñ÷åßï core!\n" -#: g10/g10.c:1328 +#: g10/g10.c:1333 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1335 g10/g10.c:1346 +#: g10/g10.c:1340 g10/g10.c:1351 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "ÓÇÌÅÉÙÓÇ: ôï %s äåí åßíáé ãéá êáíïíéêÞ ÷ñÞóç!\n" -#: g10/g10.c:1337 g10/g10.c:1357 +#: g10/g10.c:1342 g10/g10.c:1362 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "ôï %s äåí åðéôñÝðåôáé ìå ôï %s!\n" -#: g10/g10.c:1340 +#: g10/g10.c:1345 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "ôï %s äåí Ý÷åé êáììßá Ýííïéá ìáæß ìå ôï %s!\n" -#: g10/g10.c:1366 +#: g10/g10.c:1371 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1372 +#: g10/g10.c:1377 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1378 +#: g10/g10.c:1383 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1391 +#: g10/g10.c:1396 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1405 g10/sign.c:614 -#: g10/sign.c:792 +#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1410 g10/sign.c:620 +#: g10/sign.c:798 msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1446 g10/g10.c:1458 +#: g10/g10.c:1451 g10/g10.c:1463 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "ï åðéëåãìÝíïò áëãüñéèìïò êñõðôïãñÜöçóçò äåí åßíáé Ýãêõñïò\n" -#: g10/g10.c:1452 g10/g10.c:1464 +#: g10/g10.c:1457 g10/g10.c:1469 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "ï åðéëåãìÝíïò áëãüñéèìïò ðåñßëçøçò äåí åßíáé Ýãêõñïò\n" -#: g10/g10.c:1468 +#: g10/g10.c:1473 #, fuzzy msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "ôï URL ðïëéôéêÞò ðïõ äüèçêå äåí åßíáé Ýãêõñï\n" -#: g10/g10.c:1472 +#: g10/g10.c:1477 #, fuzzy msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "ôï URL ðïëéôéêÞò ðïõ äüèçêå äåí åßíáé Ýãêõñï\n" -#: g10/g10.c:1475 +#: g10/g10.c:1480 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "ï áëãüñéèìïò óõìðßåóçò ðñÝðåé íá åßíáé ìåôáîý %d..%d\n" -#: g10/g10.c:1477 +#: g10/g10.c:1482 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed ðñÝðåé íá åßíáé ìåãáëýôåñá áðü 0\n" -#: g10/g10.c:1479 +#: g10/g10.c:1484 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed ðñÝðåé íá åßíáé ìåãáëýôåñá áðü 1\n" -#: g10/g10.c:1481 +#: g10/g10.c:1486 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth ðñÝðåé íá åßíáé ìåôáîý 1 êáé 255\n" -#: g10/g10.c:1484 +#: g10/g10.c:1489 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "ÓÇÌÅÉÙÓÇ: ç áðëÞ S2K êáôÜóôáóç (0) ðñÝðåé íá áðïöåýãåôáé\n" -#: g10/g10.c:1488 +#: g10/g10.c:1493 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ìç Ýãêõñç êáôÜóôáóç S2K; ðñÝðåé íá åßíáé 0, 1 Þ 3\n" -#: g10/g10.c:1492 +#: g10/g10.c:1497 #, fuzzy msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ìç Ýãêõñç êáôÜóôáóç S2K; ðñÝðåé íá åßíáé 0, 1 Þ 3\n" -#: g10/g10.c:1495 +#: g10/g10.c:1500 #, fuzzy msgid "invalid preferences\n" msgstr "áðåéêüíéóç åðéëïãþí" -#: g10/g10.c:1589 +#: g10/g10.c:1594 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "áðïôõ÷ßá áñ÷éêïðïßçóçò ôçò TrustDB: %s\n" -#: g10/g10.c:1609 +#: g10/g10.c:1614 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [üíïìá áñ÷åßïõ]" -#: g10/g10.c:1616 +#: g10/g10.c:1621 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [üíïìá áñ÷åßïõ]" -#: g10/g10.c:1624 +#: g10/g10.c:1629 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [üíïìá áñ÷åßïõ]" -#: g10/g10.c:1641 +#: g10/g10.c:1646 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [üíïìá áñ÷åßïõ]" -#: g10/g10.c:1654 +#: g10/g10.c:1659 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [üíïìá áñ÷åßïõ]" -#: g10/g10.c:1668 +#: g10/g10.c:1673 #, fuzzy msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [üíïìá áñ÷åßïõ]" -#: g10/g10.c:1677 +#: g10/g10.c:1682 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [üíïìá áñ÷åßïõ]" -#: g10/g10.c:1695 +#: g10/g10.c:1700 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [üíïìá áñ÷åßïõ]" -#: g10/g10.c:1706 +#: g10/g10.c:1711 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/g10.c:1714 +#: g10/g10.c:1719 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/g10.c:1722 +#: g10/g10.c:1727 #, fuzzy msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/g10.c:1730 +#: g10/g10.c:1735 #, fuzzy msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/g10.c:1738 +#: g10/g10.c:1743 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [åíôïëÝò]" -#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1794 g10/sign.c:703 +#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1799 g10/sign.c:709 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "áäõíáìßá ðñüóâáóçò ôïõ %s: %s\n" -#: g10/g10.c:1809 +#: g10/g10.c:1814 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] [êëåéäïèÞêç]" -#: g10/g10.c:1892 +#: g10/g10.c:1897 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "áðïèùñÜêéóç áðÝôõ÷å: %s\n" -#: g10/g10.c:1900 +#: g10/g10.c:1905 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "èùñÜêéóç áðÝôõ÷å: %s\n" -#: g10/g10.c:1987 +#: g10/g10.c:1992 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "ìç Ýãêõñïò áëãüñéèìïò hash `%s'\n" -#: g10/g10.c:2073 +#: g10/g10.c:2078 msgid "[filename]" msgstr "[üíïìá áñ÷åßïõ]" -#: g10/g10.c:2077 +#: g10/g10.c:2082 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Ìðïñåßôå ôþñá íá åéóáãÜãåôå ôï ìÞíõìá óáò ...\n" -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2080 g10/verify.c:94 +#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2085 g10/verify.c:94 #: g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "áäõíáìßá ðñüóâáóçò ôïõ `%s'\n" -#: g10/g10.c:2289 +#: g10/g10.c:2294 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "" "ï ðñþôïò ÷áñáêôÞñáò ôïõ ïíüìáôïò óçìåßùóçò ðñÝðåé íá åßíáé ãñÜììá Þ " "underscore\n" -#: g10/g10.c:2295 +#: g10/g10.c:2300 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -1042,11 +1042,11 @@ msgstr "" "Ýíá üíïìá óçìåßùóçò ìðïñåß íá ðåñéÝ÷åé ìüíï áëöáñéèìçôéêÜ, ôåëåßåò Þ " "underscores êáé ëÞãåé ìå '='\n" -#: g10/g10.c:2301 +#: g10/g10.c:2306 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "ïé ôåëåßåò óôï üíïìá óçìåßùóçò ðñÝðåé íá åßíáé ìåôáîý ÷áñáêôÞñùí\n" -#: g10/g10.c:2309 +#: g10/g10.c:2314 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "ç ôéìÞ óçìåßùóçò ðñÝðåé íá ìç ÷ñçóéìïðïéåß ÷áñáêôÞñåò control\n" @@ -1354,12 +1354,12 @@ msgstr "" msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Äåí åßíáé âÝâáéï üôé ç õðïãñáöÞ áíÞêåé óôïí éäéïêôÞôç.\n" -#: g10/pkclist.c:714 g10/pkclist.c:737 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:929 +#: g10/pkclist.c:714 g10/pkclist.c:737 g10/pkclist.c:882 g10/pkclist.c:937 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: ðáñáëåßöèçêå: %s\n" -#: g10/pkclist.c:723 g10/pkclist.c:903 +#: g10/pkclist.c:723 g10/pkclist.c:911 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: ðáñáëåßöèçêå: äçìüóéï êëåéäß åßíáé Þäç ðáñüí\n" @@ -1381,7 +1381,7 @@ msgstr "" msgid "No such user ID.\n" msgstr "Äåí õðÜñ÷åé áõôü ôï user ID.\n" -#: g10/pkclist.c:781 +#: g10/pkclist.c:781 g10/pkclist.c:857 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "" "ðáñáëåßöèçêå: äçìüóéï êëåéäß Ý÷åé Þäç ïñéóôåß óáí åî ïñéóìïý ðáñáëÞðôçò\n" @@ -1400,101 +1400,101 @@ msgstr "%s: msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "Üãíùóôïò ðñïêáèïñéóìÝíïò ðáñáëÞðôçò `%s'\n" -#: g10/pkclist.c:885 +#: g10/pkclist.c:893 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: ðáñáëåßöèçêå: ôï äçìüóéï êëåéäß Ý÷åé áðåíåñãïðïéçèåß.\n" -#: g10/pkclist.c:935 +#: g10/pkclist.c:943 msgid "no valid addressees\n" msgstr "êáììßá Ýãêõñç äéåýèõíóç\n" -#: g10/keygen.c:179 +#: g10/keygen.c:180 #, c-format msgid "preference %c%lu is not valid\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:186 +#: g10/keygen.c:187 #, fuzzy, c-format msgid "preference %c%lu duplicated\n" msgstr "ðáñáëåßöèçêå `%s': áíôéãñÜöôçêå\n" -#: g10/keygen.c:191 +#: g10/keygen.c:192 #, fuzzy, c-format msgid "too many `%c' preferences\n" msgstr "áðåéêüíéóç åðéëïãþí" -#: g10/keygen.c:256 +#: g10/keygen.c:257 #, fuzzy -msgid "invalid character in string\n" +msgid "invalid character in preference string\n" msgstr "Ìç Ýãêõñïò ÷áñáêôÞñáò óôï üíïìá\n" -#: g10/keygen.c:387 +#: g10/keygen.c:399 msgid "writing self signature\n" msgstr "åããñáöÞ éäéï-õðïãñáöÞò\n" -#: g10/keygen.c:431 +#: g10/keygen.c:443 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "åããñáöÞ õðïãñáöÞò \"äÝóéìïõ\" êëåéäéïý\n" -#: g10/keygen.c:485 g10/keygen.c:569 g10/keygen.c:660 +#: g10/keygen.c:497 g10/keygen.c:581 g10/keygen.c:672 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "ìç Ýãêõñï ìÝãåèïò êëåéäéïý, ÷ñÞóç %u bits\n" -#: g10/keygen.c:490 g10/keygen.c:574 g10/keygen.c:665 +#: g10/keygen.c:502 g10/keygen.c:586 g10/keygen.c:677 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "óôñïããõëïðïßçóç ôïõ ìÝãåèïò êëåéäéïý Ýùò %u bits\n" -#: g10/keygen.c:765 +#: g10/keygen.c:777 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå ôïí ôýðï ôïõ êëåéäéïý ðïõ èÝëåôå:\n" -#: g10/keygen.c:767 +#: g10/keygen.c:779 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA êáé ElGamal (ðñïêáèïñéóìÝíï)\n" -#: g10/keygen.c:768 +#: g10/keygen.c:780 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (ãéá õðïãñáöÞ ìüíï)\n" -#: g10/keygen.c:770 +#: g10/keygen.c:782 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (ãéá êñõðôïãñÜöçóç ìüíï)\n" -#: g10/keygen.c:771 +#: g10/keygen.c:783 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (õðïãñáöÞ êáé êñõðôïãñÜöçóç)\n" -#: g10/keygen.c:772 +#: g10/keygen.c:784 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (ãéá õðïãñáöÞ ìüíï)\n" -#: g10/keygen.c:774 +#: g10/keygen.c:786 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (ãéá êñõðôïãñÜöçóç ìüíï)\n" -#: g10/keyedit.c:476 g10/keygen.c:777 +#: g10/keyedit.c:508 g10/keygen.c:789 msgid "Your selection? " msgstr "Ç åðéëïãÞ óáò; " -#: g10/keygen.c:797 +#: g10/keygen.c:809 msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " msgstr "" "Ç ÷ñÞóç áõôïý ôïõ áëãüñéèìïõ áðïäïêéìÜæåôáé - óßãïõñá íá äçìéïõñãçèåß; " -#: g10/keyedit.c:489 g10/keygen.c:811 +#: g10/keyedit.c:521 g10/keygen.c:823 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Ìç Ýãêõñç åðéëïãÞ.\n" -#: g10/keygen.c:824 +#: g10/keygen.c:836 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1507,20 +1507,20 @@ msgstr "" " ðñïêáèïñéóìÝíï ìÝãåèïò êëåéäéïý åßíáé 1024 bits\n" " ìÝãéóôï ðñïôåéíüìåíï ìÝãåèïò êëåéäéïý åßíáé 2048 bits\n" -#: g10/keygen.c:833 +#: g10/keygen.c:845 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Ôé ìÝãåèïò êëåéäéïý èá èÝëáôå; (1024) " -#: g10/keygen.c:838 +#: g10/keygen.c:850 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "Ï DSA åðéôñÝðåé ìüíï ìÝãåèïò êëåéäéïý áðü 512 Ýùò 1024\n" -#: g10/keygen.c:840 +#: g10/keygen.c:852 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "" "ôï ìÝãåèïò êëåéäéïý åßíáé ðïëý ìéêñü, 1024 åßíáé ç åëÜ÷éóôç ôéìÞ ãéá RSA.\n" -#: g10/keygen.c:843 +#: g10/keygen.c:855 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "" "ôï ìÝãåèïò êëåéäéïý åßíáé ðïëý ìéêñü, 768 åßíáé ç åëÜ÷éóôç åðéôñåðüìåíç " @@ -1534,14 +1534,14 @@ msgstr "" #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:854 +#: g10/keygen.c:866 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "" "ôï ìÝãåèïò êëåéäéïý åßíáé ðïëý ìåãÜëï, %d åßíáé ç ìÝãéóôç ôéìÞ ðïõ " "åðéôñÝðåôáé.\n" -#: g10/keygen.c:859 +#: g10/keygen.c:871 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1549,11 +1549,11 @@ msgstr "" "ÌåãÝèç êëåéäéþí ìåãáëýôåñá ôïõ 2048 äåí óõíéóôþíôáé ãéáôß\n" "ïé õðïëïãéóìïß åßíáé ÷ñïíïâüñïé!\n" -#: g10/keygen.c:862 +#: g10/keygen.c:874 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Óßãïõñá èÝëåôå áõôü ôï ìÝãåèïò êëåéäéïý; " -#: g10/keygen.c:863 +#: g10/keygen.c:875 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1561,17 +1561,17 @@ msgstr "" "ÅíôÜîåé, áëëÜ íá Ý÷åôå õð'üøç üôé ç ïèüíç êáé ôï ðëçêôñïëüãéï åßíáé\n" "åðßóçò ðïëý ôñùôÜ óå åðéèÝóåéò!\n" -#: g10/keygen.c:872 +#: g10/keygen.c:884 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Ôï ìÝãåèïò êëåéäéïý ðïõ æçôÞèçêå åßíáé %u bits\n" -#: g10/keygen.c:875 g10/keygen.c:879 +#: g10/keygen.c:887 g10/keygen.c:891 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "óôñïããõëïðïéÞèçêå Ýùò ôá %u bits\n" -#: g10/keygen.c:930 +#: g10/keygen.c:942 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr "" " m = ôï êëåéäß ëÞãåé óå n ìÞíåò\n" " y = ôï êëåéäß ëÞãåé óå n Ýôç\n" -#: g10/keygen.c:939 +#: g10/keygen.c:951 #, fuzzy msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" @@ -1604,31 +1604,31 @@ msgstr "" " m = ôï êëåéäß ëÞãåé óå n ìÞíåò\n" " y = ôï êëåéäß ëÞãåé óå n Ýôç\n" -#: g10/keygen.c:961 +#: g10/keygen.c:973 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Ôï êëåéäß åßíáé Ýãêõñï ãéá; (0) " -#: g10/keygen.c:963 +#: g10/keygen.c:975 #, fuzzy msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "Ôï êëåéäß åßíáé Ýãêõñï ãéá; (0) " -#: g10/keygen.c:968 +#: g10/keygen.c:980 msgid "invalid value\n" msgstr "ìç Ýãêõñç ôéìÞ\n" -#: g10/keygen.c:973 +#: g10/keygen.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "Ôï êëåéäß äåí ëÞãåé ðïôÝ\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:980 +#: g10/keygen.c:992 #, fuzzy, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "Ôï êëåéäß ëÞãåé óôéò %s\n" -#: g10/keygen.c:986 +#: g10/keygen.c:998 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1636,11 +1636,11 @@ msgstr "" "Ôï óýóôçìá óáò äåí ìðïñåß íá áðåéêïíßóåé çìåñïìçíßåò ðÝñá ôïõ 2038.\n" "¼ìùò, èá ÷åéñßæïíôáé óùóôÜ Ýùò ôï 2106.\n" -#: g10/keygen.c:991 +#: g10/keygen.c:1003 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Åßíáé áõôü óùóôü (y/n); " -#: g10/keygen.c:1034 +#: g10/keygen.c:1046 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1656,44 +1656,44 @@ msgstr "" " \"Nikolaoy Nikos (toy Ioanni) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1046 +#: g10/keygen.c:1058 msgid "Real name: " msgstr "Áëçèéíü ¼íïìá: " -#: g10/keygen.c:1054 +#: g10/keygen.c:1066 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Ìç Ýãêõñïò ÷áñáêôÞñáò óôï üíïìá\n" -#: g10/keygen.c:1056 +#: g10/keygen.c:1068 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Ôï üíïìá äåí åðéôñÝðåôáé íá îåêéíÜ ìå áñéèìçôéêü øçößï\n" -#: g10/keygen.c:1058 +#: g10/keygen.c:1070 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Ôï üíïìá ðñÝðåé íá Ý÷åé ôïõëÜ÷éóôïí 5 ÷áñáêôÞñåò\n" -#: g10/keygen.c:1066 +#: g10/keygen.c:1078 msgid "Email address: " msgstr "Äéåýèõíóç Email: " -#: g10/keygen.c:1077 +#: g10/keygen.c:1089 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Ìç Ýãêõñç äéåýèõíóç Email\n" -#: g10/keygen.c:1085 +#: g10/keygen.c:1097 msgid "Comment: " msgstr "Ó÷üëéï: " -#: g10/keygen.c:1091 +#: g10/keygen.c:1103 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Ìç Ýãêõñïò ÷áñáêôÞñáò óôï ó÷üëéï\n" -#: g10/keygen.c:1114 +#: g10/keygen.c:1126 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "×ñçóéìïðïéåßôå ôï `%s' óåô ÷áñáêôÞñùí.\n" -#: g10/keygen.c:1120 +#: g10/keygen.c:1132 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1704,27 +1704,27 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1124 +#: g10/keygen.c:1136 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Ðáñáêáëþ ìçí ôïðïèåôåßôå ôçí äéåýèõíóç email óôï üíïìá Þ óôï ó÷üëéï\n" -#: g10/keygen.c:1129 +#: g10/keygen.c:1141 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:1139 +#: g10/keygen.c:1151 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "ÁëëáãÞ (N)üíïìá, (C)ó÷üëéï, (E)mail Þ (Q)ôåñìáôéóìüò; " -#: g10/keygen.c:1140 +#: g10/keygen.c:1152 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "ÁëëáãÞ (N)üíïìá, (C)ó÷üëéï, (E)mail Þ (O)åíôÜîåé/(Q)ôåñìáôéóìüò; " -#: g10/keygen.c:1159 +#: g10/keygen.c:1171 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Ðáñáêáëþ, äéïñèþóôå ðñþôá ôï óöÜëìá\n" -#: g10/keygen.c:1198 +#: g10/keygen.c:1210 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1732,17 +1732,17 @@ msgstr "" "×ñåéÜæåóôå ìéá ÖñÜóç êëåéäß ãéá íá ðñïóôáôåýóåôå ôï ìõóôéêü êëåéäß.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:665 g10/keygen.c:1206 +#: g10/keyedit.c:696 g10/keygen.c:1218 #, fuzzy msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "ç öñÜóç êëåéäß äåí åðáíáëÞöèçêå óùóôÜ. ÄïêéìÜóôå îáíÜ.\n" -#: g10/keygen.c:1207 +#: g10/keygen.c:1219 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1213 +#: g10/keygen.c:1225 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1754,7 +1754,7 @@ msgstr "" "üðïôå èÝëåôå, ìå ôçí åðéëïãÞ \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1234 +#: g10/keygen.c:1246 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1766,54 +1766,54 @@ msgstr "" "ôïõò äßóêïõò) êáôá ôç äéÜñêåéá õðïëïãéóìïý ðñþôùí áñéèìþí. Áõôü äßíåé\n" "óôç ãåííÞôñéá ôõ÷áßùí áñéèìþí ìéá åõêáéñßá íá ìáæÝøåé áñêåôÞ åíôñïðßá.\n" -#: g10/keygen.c:1725 +#: g10/keygen.c:1741 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "Ôï æåýãïò êëåéäéþí DSA èá åßíáé 1024 bits.\n" -#: g10/keygen.c:1779 +#: g10/keygen.c:1795 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Ç äçìéïõñãßá êëåéäéïý áíáâëÞèçêå.\n" -#: g10/keygen.c:1867 g10/keygen.c:1947 +#: g10/keygen.c:1883 g10/keygen.c:1963 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "åããñáöÞ ôïõ äçìïóßïõ êëåéäéïý óôï `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1868 g10/keygen.c:1949 +#: g10/keygen.c:1884 g10/keygen.c:1965 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "åããñáöÞ ôïõ ìõóôéêïý êëåéäéïý óôï `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1936 +#: g10/keygen.c:1952 #, fuzzy, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "êëåéäß %08lX: ìõóôéêü êëåéäß ðïõ äå âñÝèçêå: %s\n" -#: g10/keygen.c:1942 +#: g10/keygen.c:1958 #, fuzzy, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "êëåéäß %08lX: äå âñÝèçêå ôï ìõóôéêü êëåéäß: %s\n" -#: g10/keygen.c:1956 +#: g10/keygen.c:1972 #, fuzzy, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "áäõíáìßá åããñáöÞò ôçò êëåéäïèÞêçò `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:1963 +#: g10/keygen.c:1979 #, fuzzy, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "áäõíáìßá åããñáöÞò ôçò êëåéäïèÞêçò `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:1983 +#: g10/keygen.c:1999 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "ôï äçìüóéï êáé ôï ìõóôéêü êëåéäß äçìéïõñãÞèçêáí êáé õðïãñÜöçêáí.\n" -#: g10/keygen.c:1984 +#: g10/keygen.c:2000 #, fuzzy msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "ÐéóôïðïéçôéêÜ ðïõ ïäçãïýí óå Ýíá êëåéäß áðüëõôçò åìðéóôïóýíçò:\n" -#: g10/keygen.c:1993 +#: g10/keygen.c:2009 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1823,12 +1823,12 @@ msgstr "" "Ìðïñåßôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôçí åíôïëÞ \"--edit-key\" ãéá íá äçìéïõñãçèåß\n" "Ýíá äåõôåñåýïí êëåéäß ãéá áõôü ôï ëüãï.\n" -#: g10/keygen.c:2005 g10/keygen.c:2111 +#: g10/keygen.c:2021 g10/keygen.c:2127 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Ç äçìéïõñãßá êëåéäéïý áðÝôõ÷å: %s\n" -#: g10/keygen.c:2049 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:228 +#: g10/keygen.c:2065 g10/sig-check.c:223 g10/sign.c:228 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1836,7 +1836,7 @@ msgstr "" "ôï êëåéäß äçìéïõñãÞèçêå %lu äåõôåñüëåðôï óôï ìÝëëïí (÷ñïíïäßíç Þ\n" "áðëþò ðñüâëçìá óôï ñïëüé)\n" -#: g10/keygen.c:2051 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:230 +#: g10/keygen.c:2067 g10/sig-check.c:225 g10/sign.c:230 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1844,13 +1844,13 @@ msgstr "" "ôï êëåéäß äçìéïõñãÞèçêå %lu äåõôåñüëåðôá óôï ìÝëëïí (÷ñïíïäßíç Þ\n" "áðëþò ðñüâëçìá óôï ñïëüé)\n" -#: g10/keygen.c:2060 +#: g10/keygen.c:2076 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" "ÓÇÌÅÉÙÓÇ: ç äçìéïõñãßá õðïêëåéäéþí ãéá êëåéäéÜ v3 äåí åßíáé óýìöùíï\n" "ìå ôï OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:2087 +#: g10/keygen.c:2103 msgid "Really create? " msgstr "Óßãïõñá íá äçìéïõñãçèåß; " @@ -1869,7 +1869,7 @@ msgstr "%lu msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: áäõíáìßá ðñüóâáóçò ôïõ: %s\n" -#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:953 +#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:959 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "óöÜëìá óôç äçìéïõñãßá ôçò öñÜóçò êëåéäß: %s\n" @@ -1933,21 +1933,21 @@ msgstr " #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2260 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2271 msgid "[User id not found]" msgstr "[User id äåí âñÝèçêå]" -#: g10/getkey.c:1363 +#: g10/getkey.c:1360 #, c-format msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1983 +#: g10/getkey.c:1988 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "÷ñÞóç ôïõ äåõôåñåýïíôïò êëåéäéïý %08lX áíôß ôïõ ðñùôåýïíôïò %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2024 +#: g10/getkey.c:2035 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "êëåéäß %08lX: ìõóôéêü êëåéäß ÷ùñßò äçìüóéï - ðáñáëåßöèçêå\n" @@ -2061,7 +2061,7 @@ msgstr " msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "áäõíáìßá åããñáöÞò ôçò êëåéäïèÞêçò `%s': %s\n" -#: g10/import.c:495 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:642 g10/sign.c:811 +#: g10/import.c:495 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:648 g10/sign.c:817 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "åããñáöÞ óôï `%s'\n" @@ -2249,143 +2249,144 @@ msgstr " msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "êëåéäß %08lX: %d íÝåò õðïãñáöÝò\n" -#: g10/keyedit.c:139 +#: g10/keyedit.c:140 msgid "[revocation]" msgstr "[áíÜêëçóç]" -#: g10/keyedit.c:140 +#: g10/keyedit.c:141 msgid "[self-signature]" msgstr "[éäéï-õðïãñáöÞ]" -#: g10/keyedit.c:211 +#: g10/keyedit.c:212 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 êáêÞ õðïãñáöÞ\n" -#: g10/keyedit.c:213 +#: g10/keyedit.c:214 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d êáêÝò õðïãñáöÝò\n" -#: g10/keyedit.c:215 +#: g10/keyedit.c:216 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 õðïãñáöÞ äåí åëÝã÷èçêå ëüãù ÷áìÝíïõ êëåéäéïý\n" -#: g10/keyedit.c:217 +#: g10/keyedit.c:218 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d õðïãñáöÝò äåí åëÝã÷èçêáí ëüãù ÷áìÝíùí êëåéäéþí\n" -#: g10/keyedit.c:219 +#: g10/keyedit.c:220 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 õðïãñáöÞ äåí åëÝã÷èçêå ëüãï åíüò óöÜëìáôïò\n" -#: g10/keyedit.c:221 +#: g10/keyedit.c:222 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d õðïãñáöÝò äåí åëÝã÷èçêáí ëüãù óöáëìÜôùí\n" -#: g10/keyedit.c:223 +#: g10/keyedit.c:224 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "1 user ID áíé÷íåýôçêå ÷ùñßò Ýãêõñç éäéï-õðïãñáöÞ\n" -#: g10/keyedit.c:225 +#: g10/keyedit.c:226 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d user ID áíé÷íåýèçêáí ÷ùñßò Ýãêõñåò éäéï-õðïãñáöÝò\n" -#: g10/keyedit.c:325 -#, c-format -msgid "User ID \"%s\" is revoked.\n" -msgstr "" +#: g10/keyedit.c:333 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" is revoked." +msgstr "Ôï êëåéäß ðñïóôáôåýåôáé.\n" -#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:1014 +#: g10/keyedit.c:341 g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:476 g10/keyedit.c:1048 #, fuzzy -msgid "Are you sure you still want to sign it?\n" +msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Óßãïõñá èÝëåôå áõôü ôï ìÝãåèïò êëåéäéïý; " -#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:529 g10/keyedit.c:1017 -msgid "Really sign? " -msgstr "Óßãïõñá íá õðïãñáöåß; " +#: g10/keyedit.c:348 g10/keyedit.c:430 g10/keyedit.c:1054 +msgid " Unable to sign.\n" +msgstr "" #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:352 +#: g10/keyedit.c:362 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "is a local signature.\n" -"\n" -"Do you want to promote it to a full exportable signature?\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:379 +#: g10/keyedit.c:366 +msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "¹äç õðïãñÜöèçêå áðü ôï êëåéäß %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:384 +#: g10/keyedit.c:391 #, fuzzy, c-format -msgid "\"%s\" was already %ssigned by key %08lX\n" +msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "¹äç õðïãñÜöèçêå áðü ôï êëåéäß %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:396 +#: g10/keyedit.c:403 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Ôßðïôá ãéá íá õðïãñáöåß ìå ôï êëåéäß %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:411 +#: g10/keyedit.c:418 #, fuzzy msgid "This key has expired!" msgstr "Óçìåßùóç: Áõôü ôï êëåéäß Ý÷åé ëÞîåé!\n" -#: g10/keyedit.c:415 -#, fuzzy -msgid " Are you sure you still want to sign it?\n" -msgstr "Óßãïõñá èÝëåôå áõôü ôï ìÝãåèïò êëåéäéïý; " - -#: g10/keyedit.c:418 -#, fuzzy -msgid "Really sign? (y/N) " -msgstr "Óßãïõñá íá õðïãñáöåß; " - -#: g10/keyedit.c:429 +#: g10/keyedit.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Áõôü ôï êëåéäß äåí ðñïóôáôåýåôáé.\n" -#. Should this default to yes? -ds -#: g10/keyedit.c:432 +#: g10/keyedit.c:440 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:469 +msgid "" +"You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " +"mode.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:471 +msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:492 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" "to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:464 +#: g10/keyedit.c:496 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:466 +#: g10/keyedit.c:498 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:468 +#: g10/keyedit.c:500 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:470 +#: g10/keyedit.c:502 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:495 +#: g10/keyedit.c:527 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2393,61 +2394,65 @@ msgstr "" "Óßãïõñá èÝëåôå íá õðïãñÜøåôå áõôü ôï êëåéäß\n" "ìå ôï êëåéäß óáò: \"" -#: g10/keyedit.c:504 +#: g10/keyedit.c:536 #, fuzzy msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "ÁõôÞ ç õðïãñáöÞ èá óçìåéùèåß óáí ìç-åîáãþãéìç.\n" -#: g10/keyedit.c:508 +#: g10/keyedit.c:540 #, fuzzy msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "ÁõôÞ ç õðïãñáöÞ èá óçìåéùèåß óáí ìç-åîáãþãéìç.\n" -#: g10/keyedit.c:513 +#: g10/keyedit.c:545 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:517 +#: g10/keyedit.c:549 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:521 +#: g10/keyedit.c:553 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:562 g10/keyedit.c:2489 g10/keyedit.c:2551 g10/sign.c:273 +#: g10/keyedit.c:561 +msgid "Really sign? " +msgstr "Óßãïõñá íá õðïãñáöåß; " + +#: g10/keyedit.c:594 g10/keyedit.c:2570 g10/keyedit.c:2632 g10/sign.c:279 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "ç õðïãñáöÞ áðÝôõ÷å: %s\n" -#: g10/keyedit.c:622 +#: g10/keyedit.c:653 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Áõôü ôï êëåéäß äåí ðñïóôáôåýåôáé.\n" -#: g10/keyedit.c:626 +#: g10/keyedit.c:657 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "ÌõóôéêÜ ôìÞìáôá ôïõ êýñéïõ êëåéäéïý äåí åßíáé äéáèÝóéìá.\n" -#: g10/keyedit.c:630 +#: g10/keyedit.c:661 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Ôï êëåéäß ðñïóôáôåýåôáé.\n" -#: g10/keyedit.c:650 +#: g10/keyedit.c:681 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Áäýíáôç ç åðåîåñãáóßá áõôïý ôïõ êëåéäéïý:%s\n" -#: g10/keyedit.c:656 +#: g10/keyedit.c:687 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2455,564 +2460,570 @@ msgstr "" "ÐëçêôñïëïãÞóôå ôçí íÝá öñÜóç êëåéäß ãéá áõôü ôï ìõóôéêü êëåéäß.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:670 +#: g10/keyedit.c:701 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" msgstr "Äåí èÝëåôå öñÜóç êëåéäß - áõôü åßíáé ìÜëëïí *êáêÞ* éäÝá!\n" -#: g10/keyedit.c:673 +#: g10/keyedit.c:704 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Óßãïõñá èÝëåôå íá êÜíåôå áõôü; " -#: g10/keyedit.c:737 +#: g10/keyedit.c:768 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "ìåôáêßíçóç õðïãñáöÞò êëåéäéïý óôç óùóôÞ èÝóç\n" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:810 msgid "quit this menu" msgstr "ôåñìáôéóìüò áõôïý ôïõ ìåíïý" -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:811 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:812 msgid "save" msgstr "save" -#: g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:812 msgid "save and quit" msgstr "áðïèÞêåõóç êáé Ýîïäïò" -#: g10/keyedit.c:781 +#: g10/keyedit.c:813 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:781 +#: g10/keyedit.c:813 msgid "show this help" msgstr "áðåéêüíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò" -#: g10/keyedit.c:783 +#: g10/keyedit.c:815 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:783 +#: g10/keyedit.c:815 msgid "show fingerprint" msgstr "áðåéêüíéóç ôïõ fingerprint" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:816 msgid "list" msgstr "list" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:816 msgid "list key and user IDs" msgstr "áðåéêüíéóç ôùí êëåéäéþí êáé ôùí user ID" -#: g10/keyedit.c:785 +#: g10/keyedit.c:817 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:786 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:786 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "select user ID N" msgstr "åðéëïãÞ user ID N" -#: g10/keyedit.c:787 +#: g10/keyedit.c:819 msgid "key" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:787 +#: g10/keyedit.c:819 msgid "select secondary key N" msgstr "åðéëïãÞ äåõôåñåýïíôïò êëåéäéïý N" -#: g10/keyedit.c:788 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "check" msgstr "check" -#: g10/keyedit.c:788 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "list signatures" msgstr "áðåéêüíéóç õðïãñáöþí" -#: g10/keyedit.c:789 +#: g10/keyedit.c:821 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:790 +#: g10/keyedit.c:822 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:790 +#: g10/keyedit.c:822 msgid "sign the key" msgstr "õðïãñáöÞ ôïõ êëåéäéïý" -#: g10/keyedit.c:791 +#: g10/keyedit.c:823 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:824 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:824 msgid "sign the key locally" msgstr "õðïãñáöÞ ôïõ êëåéäéïý ôïðéêÜ" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:825 #, fuzzy msgid "nrsign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:825 #, fuzzy msgid "sign the key non-revocably" msgstr "õðïãñáöÞ ôïõ êëåéäéïý ôïðéêÜ" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:826 #, fuzzy msgid "nrlsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:826 #, fuzzy msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "õðïãñáöÞ ôïõ êëåéäéïý ôïðéêÜ" -#: g10/keyedit.c:795 +#: g10/keyedit.c:827 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:796 +#: g10/keyedit.c:828 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:796 +#: g10/keyedit.c:828 msgid "add a user ID" msgstr "ðñïóèÞêç åíüò user ID" -#: g10/keyedit.c:797 +#: g10/keyedit.c:829 msgid "addphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:797 +#: g10/keyedit.c:829 #, fuzzy msgid "add a photo ID" msgstr "ðñïóèÞêç åíüò user ID" -#: g10/keyedit.c:798 +#: g10/keyedit.c:830 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:798 +#: g10/keyedit.c:830 msgid "delete user ID" msgstr "äéáãñáöÞ åíüò user ID" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:800 +#: g10/keyedit.c:832 msgid "delphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:801 +#: g10/keyedit.c:833 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:801 +#: g10/keyedit.c:833 msgid "add a secondary key" msgstr "ðñïóèÞêç åíüò äåõôåñåýïíôïò êëåéäéïý" -#: g10/keyedit.c:802 +#: g10/keyedit.c:834 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:802 +#: g10/keyedit.c:834 msgid "delete a secondary key" msgstr "äéáãñáöÞ åíüò äåõôåñåýïíôïò êëåéäéïý" -#: g10/keyedit.c:803 +#: g10/keyedit.c:835 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:803 +#: g10/keyedit.c:835 msgid "delete signatures" msgstr "äéáãñáöÞ õðïãñáöþí" -#: g10/keyedit.c:804 +#: g10/keyedit.c:836 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:804 +#: g10/keyedit.c:836 msgid "change the expire date" msgstr "áëëáãÞ ôçò çìåñïìçíßáò ëÞîçò" -#: g10/keyedit.c:805 +#: g10/keyedit.c:837 msgid "primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:805 +#: g10/keyedit.c:837 msgid "flag user ID as primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:838 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:838 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "áëëáãÞ ìåôáîý ôçò áðåéêüíéóçò ìõóôéêïý êáé äçìüóéïõ êëåéäéïý" -#: g10/keyedit.c:808 +#: g10/keyedit.c:840 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:809 +#: g10/keyedit.c:841 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:809 +#: g10/keyedit.c:841 #, fuzzy msgid "list preferences (expert)" msgstr "áðåéêüíéóç åðéëïãþí" -#: g10/keyedit.c:810 +#: g10/keyedit.c:842 msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:810 +#: g10/keyedit.c:842 #, fuzzy msgid "list preferences (verbose)" msgstr "áðåéêüíéóç åðéëïãþí" -#: g10/keyedit.c:811 +#: g10/keyedit.c:843 #, fuzzy msgid "setpref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:811 +#: g10/keyedit.c:843 #, fuzzy msgid "set preference list" msgstr "áðåéêüíéóç åðéëïãþí" -#: g10/keyedit.c:812 +#: g10/keyedit.c:844 #, fuzzy msgid "updpref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:812 +#: g10/keyedit.c:844 #, fuzzy msgid "updated preferences" msgstr "áðåéêüíéóç åðéëïãþí" -#: g10/keyedit.c:813 +#: g10/keyedit.c:845 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:813 +#: g10/keyedit.c:845 msgid "change the passphrase" msgstr "áëëáãÞ ôçò öñÜóçò êëåéäß" -#: g10/keyedit.c:814 +#: g10/keyedit.c:846 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:814 +#: g10/keyedit.c:846 msgid "change the ownertrust" msgstr "áëëáãÞ ôçò åìðéóôïóýíçò éäéïêôÞôç" -#: g10/keyedit.c:815 +#: g10/keyedit.c:847 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:815 +#: g10/keyedit.c:847 msgid "revoke signatures" msgstr "áíÜêëçóç õðïãñáöþí" -#: g10/keyedit.c:816 +#: g10/keyedit.c:848 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:816 +#: g10/keyedit.c:848 msgid "revoke a secondary key" msgstr "áíÜêëçóç åíüò äåõôåñåýïíôïò êëåéäéïý" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:849 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:849 msgid "disable a key" msgstr "áðåíåñãïðïéåß Ýíá êëåéäß" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:850 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:850 msgid "enable a key" msgstr "åíåñãïðïéåß Ýíá êëåéäß" -#: g10/keyedit.c:819 +#: g10/keyedit.c:851 msgid "showphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:819 +#: g10/keyedit.c:851 msgid "show photo ID" msgstr "" -#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:839 +#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:871 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "äåí ìðïñåß íá ãßíåé áõôü óå êáôÜóôáóç äÝóìçò (batchmode)\n" -#: g10/keyedit.c:876 +#: g10/keyedit.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "óöÜëìá êáôÜ ôçí áíÜãíùóç ôïõ `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:894 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Ôï ìõóôéêü êëåéäß åßíáé äéáèÝóéìï.\n" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:957 msgid "Command> " msgstr "ÅíôïëÞ> " -#: g10/keyedit.c:957 +#: g10/keyedit.c:989 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Áðáéôåßôáé ôï ìõóôéêü êëåéäß ãéá íá ãßíåé áõôü.\n" -#: g10/keyedit.c:961 +#: g10/keyedit.c:993 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Ðáñáêáëþ ÷ñçóéìïðïéåßóôå ôçí åíôïëÞ \"toggle\" ðñþôá.\n" -#: g10/keyedit.c:1010 +#: g10/keyedit.c:1042 #, fuzzy -msgid "Key is revoked.\n" +msgid "Key is revoked." msgstr "Ôï êëåéäß ðñïóôáôåýåôáé.\n" -#: g10/keyedit.c:1026 +#: g10/keyedit.c:1061 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Óßãïõñá íá õðïãñáöïýí üëá ôá user ID; " -#: g10/keyedit.c:1027 +#: g10/keyedit.c:1062 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "ÓõìâïõëÞ: ÅðéëÝîôå ôï user ID ãéá õðïãñáöÞ\n" -#: g10/keyedit.c:1052 +#: g10/keyedit.c:1087 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1072 g10/keyedit.c:1093 +#: g10/keyedit.c:1107 g10/keyedit.c:1128 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "ÐñÝðåé íá åðéëÝîåôå ôï ëéãüôåñï Ýíá user ID.\n" -#: g10/keyedit.c:1074 +#: g10/keyedit.c:1109 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Äåí ìðïñåßôå íá äéáãñÜøåôå ôï ôåëåõôáßï user ID!\n" -#: g10/keyedit.c:1077 +#: g10/keyedit.c:1112 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Óßãïõñá èÝëåôå íá äéáãñáöïýí üëá ôá åðéëåãìÝíá user ID; " -#: g10/keyedit.c:1078 +#: g10/keyedit.c:1113 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Óßãïõñá èÝëåôå íá äéáãñáöåß áõôü ôï user ID; " -#: g10/keyedit.c:1116 g10/keyedit.c:1138 +#: g10/keyedit.c:1151 g10/keyedit.c:1173 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "ÐñÝðåé íá åðéëÝîåôå ôïõëÜ÷éóôïí Ýíá êëåéäß.\n" -#: g10/keyedit.c:1120 +#: g10/keyedit.c:1155 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Óßãïõñá èÝëåôå íá äéáãñáöïýí ôá åðéëåãìÝíá êëåéäéÜ; " -#: g10/keyedit.c:1121 +#: g10/keyedit.c:1156 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Óßãïõñá èÝëåôå íá äéáãñáöåß áõôü ôï êëåéäß; " -#: g10/keyedit.c:1142 +#: g10/keyedit.c:1177 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Óßãïõñá èÝëåôå íá áíáêëçèïýí ôá åðéëåãìÝíá êëåéäéÜ; " -#: g10/keyedit.c:1143 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Óßãïõñá èÝëåôå íá áíáêëçèåß áõôü ôï êëåéäß; " -#: g10/keyedit.c:1207 +#: g10/keyedit.c:1244 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "Óßãïõñá èÝëåôå íá äéáãñáöïýí üëá ôá åðéëåãìÝíá user ID; " -#: g10/keyedit.c:1209 +#: g10/keyedit.c:1246 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? " msgstr "Óßãïõñá íá äçìéïõñãçèïýí ðéóôïðïéçôéêÜ áíÜêëçóçò; (y/N)" -#: g10/keyedit.c:1247 +#: g10/keyedit.c:1284 msgid "Save changes? " msgstr "ÁðïèÞêåõóç ôùí áëëáãþí; " -#: g10/keyedit.c:1250 +#: g10/keyedit.c:1287 msgid "Quit without saving? " msgstr "Ôåñìáôéóìüò ÷ùñßò áðïèÞêåõóç; " -#: g10/keyedit.c:1261 +#: g10/keyedit.c:1298 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "ç åíçìÝñùóç áðÝôõ÷å: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1268 +#: g10/keyedit.c:1305 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "ç åíçìÝñùóç ìõóôéêïý áðÝôõ÷å: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1275 +#: g10/keyedit.c:1312 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Ôï êëåéäß äåí Üëëáîå ïðüôå äåí ÷ñåéÜæåôáé åíçìÝñùóç.\n" -#: g10/keyedit.c:1286 +#: g10/keyedit.c:1323 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Ìç Ýãêõñç åíôïëÞ (äïêéìÜóôå \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1434 +#: g10/keyedit.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s%s\n" msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: Áõôü ôï êëåéäß Ý÷åé áíáêëçèåß áðü ôïí éäéïêôÞôç ôïõ!\n" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1483 msgid " (sensitive)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1442 g10/keyedit.c:1468 +#: g10/keyedit.c:1488 g10/keyedit.c:1514 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX äçìéïõñãßá: %s ëÞîç: %s" -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1497 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " åìðéóôïóýíç: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1501 msgid "This key has been disabled" msgstr "Áõôü ôï êëåéäß Ý÷åé áðåíåñãïðïéçèåß" -#: g10/keyedit.c:1484 +#: g10/keyedit.c:1530 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! ôï êëåéäß áíáêëÞèçêå: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1487 +#: g10/keyedit.c:1533 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- âñÝèçêå ðáñáðïéçìÝíç áíÜêëçóç\n" -#: g10/keyedit.c:1489 +#: g10/keyedit.c:1535 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? ðñüâëçìá óôïí Ýëåã÷ï áíÜêëçóçò: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1565 +msgid "" +"Please note that the shown key validity is not necessary correct\n" +"unless you restart the program.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1651 msgid "" "WARNING: This key already has a photo ID.\n" " Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1603 g10/keyedit.c:1630 +#: g10/keyedit.c:1655 g10/keyedit.c:1682 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Óßãïõñá èÝëåôå áõôü ôï ìÝãåèïò êëåéäéïý; " -#: g10/keyedit.c:1611 +#: g10/keyedit.c:1663 msgid "You may only have one photo ID on a key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1625 +#: g10/keyedit.c:1677 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1636 +#: g10/keyedit.c:1688 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1767 +#: g10/keyedit.c:1819 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "ÄéáãñáöÞ áõôÞò ôçò êáëÞò õðïãñáöÞò; (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1771 +#: g10/keyedit.c:1823 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "ÄéáãñáöÞ áõôÞò ôçò ìç Ýãêõñçò õðïãñáöÞò; (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1775 +#: g10/keyedit.c:1827 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "ÄéáãñáöÞ áõôÞò ôçò Üãíùóôçò õðïãñáöÞò; (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1781 +#: g10/keyedit.c:1833 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Óßãïõñá íá äéáãñáöåß áõôÞ ç éäéï-õðïãñáöÞ; (y/N)" -#: g10/keyedit.c:1795 +#: g10/keyedit.c:1847 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "ÄéáãñÜöôçêå %d õðïãñáöÞ.\n" -#: g10/keyedit.c:1796 +#: g10/keyedit.c:1848 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "ÄéáãñÜöçêáí %d õðïãñáöÝò.\n" -#: g10/keyedit.c:1799 +#: g10/keyedit.c:1851 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Ôßðïôá äåí äéáãñÜöôçêå.\n" -#: g10/keyedit.c:1868 +#: g10/keyedit.c:1920 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Ðáñáêáëþ áöáéñÝóôå ôéò åðéëïãÝò áðü ôá ìõóôéêÜ êëåéäéÜ.\n" -#: g10/keyedit.c:1874 +#: g10/keyedit.c:1926 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå ôï ðïëý Ýíá äåõôåñåýïí êëåéäß.\n" -#: g10/keyedit.c:1878 +#: g10/keyedit.c:1930 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "ÁëëáãÞ çìåñïìçíßáò ëÞîçò ãéá Ýíá äåõôåñåýïí êëåéäß.\n" -#: g10/keyedit.c:1880 +#: g10/keyedit.c:1932 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "ÁëëáãÞ çìåñïìçíßáò ëÞîçò ãéá Ýíá ðñùôåýïí êëåéäß.\n" -#: g10/keyedit.c:1922 +#: g10/keyedit.c:1974 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Äåí ìðïñåßôå íá áëëÜîåôå ôçí çìåñïìçíßá ëÞîçò óå Ýíá v3 êëåéäß\n" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1990 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Äåí âñÝèçêå áíôßóôïé÷ç õðïãñáöÞ óôç ìõóôéêÞ êëåéäïèÞêç\n" -#: g10/keyedit.c:2019 +#: g10/keyedit.c:2072 #, fuzzy msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "ÐñÝðåé íá åðéëÝîåôå ôï ëéãüôåñï Ýíá user ID.\n" -#: g10/keyedit.c:2194 +#: g10/keyedit.c:2260 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Äåí õðÜñ÷åé user ID ìå äåßêôç %d\n" -#: g10/keyedit.c:2240 +#: g10/keyedit.c:2306 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Äåí õðÜñ÷åé äåõôåñåýïí êëåéäß ìå äåßêôç %d\n" -#: g10/keyedit.c:2339 +#: g10/keyedit.c:2420 msgid "user ID: \"" msgstr "user ID: \"" -#: g10/keyedit.c:2344 +#: g10/keyedit.c:2425 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3021,7 +3032,7 @@ msgstr "" "\"\n" "õðïãñÜöèçêå ìå ôï êëåéäß óáò %08lX óôéò %s\n" -#: g10/keyedit.c:2347 +#: g10/keyedit.c:2428 #, fuzzy, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3030,65 +3041,70 @@ msgstr "" "\"\n" "õðïãñÜöèçêå ìå ôï êëåéäß óáò %08lX óôéò %s\n" -#: g10/keyedit.c:2352 +#: g10/keyedit.c:2433 #, fuzzy, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "%s õðïãñáöÞ áðü: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2356 +#: g10/keyedit.c:2437 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Óßãïõñá èÝëåôå íá áíáêëçèåß áõôü ôï êëåéäß; " -#: g10/keyedit.c:2360 +#: g10/keyedit.c:2441 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Äçìéïõñãßá åíüò ðéóôïðïéçôéêïý áíÜêëçóçò ãéá áõôÞ ôçí õðïãñáöÞ; (y/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:2386 +#: g10/keyedit.c:2467 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "¸÷åôå õðïãñÜøåé áõôÜ ôá user ID:\n" -#: g10/keyedit.c:2400 +#: g10/keyedit.c:2481 #, fuzzy, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " õðïãñÜöèçêå áðü %08lX óôéò %s\n" -#: g10/keyedit.c:2408 +#: g10/keyedit.c:2489 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " áíáêëÞèçêå áðü %08lX óôéò %s\n" -#: g10/keyedit.c:2428 +#: g10/keyedit.c:2509 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Óêïðåýåôå íá áíáêáëÝóåôå áõôÝò ôéò õðïãñáöÝò:\n" -#: g10/keyedit.c:2438 +#: g10/keyedit.c:2519 #, fuzzy, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " õðïãñÜöèçêå áðü %08lX óôéò %s\n" -#: g10/keyedit.c:2440 +#: g10/keyedit.c:2521 msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2447 +#: g10/keyedit.c:2528 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Óßãïõñá íá äçìéïõñãçèïýí ðéóôïðïéçôéêÜ áíÜêëçóçò; (y/N)" -#: g10/keyedit.c:2477 +#: g10/keyedit.c:2558 msgid "no secret key\n" msgstr "êáíÝíá ìõóôéêü êëåéäß\n" +#: g10/keyedit.c:2710 +#, c-format +msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" +msgstr "" + #. This isn't UTF8 as it is a URL(?) #: g10/keylist.c:82 #, fuzzy msgid "Signature policy: " msgstr "%s õðïãñáöÞ áðü: %s\n" -#: g10/keylist.c:107 g10/keylist.c:127 g10/mainproc.c:717 g10/mainproc.c:726 +#: g10/keylist.c:107 g10/keylist.c:127 g10/mainproc.c:721 g10/mainproc.c:730 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: âñÝèçêáí ìç Ýãêõñá äåäïìÝíá óçìåßùóçò\n" @@ -3107,7 +3123,7 @@ msgid "Keyring" msgstr "" #. of subkey -#: g10/keylist.c:387 g10/mainproc.c:852 +#: g10/keylist.c:387 g10/mainproc.c:856 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr " [ëÞãåé: %s]" @@ -3194,72 +3210,72 @@ msgstr " msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "áñ÷éêü üíïìá áñ÷åßïõ='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:668 +#: g10/mainproc.c:672 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "áíåîÜñôçôç áíÜêëçóç - ÷ñçóéìïðïéåßóôå \"gpg --import\" ãéá åöáñìïãÞ\n" -#: g10/mainproc.c:729 +#: g10/mainproc.c:733 msgid "Notation: " msgstr "Óçìåßùóç: " -#: g10/mainproc.c:741 +#: g10/mainproc.c:745 msgid "Policy: " msgstr "ÐïëéôéêÞ: " -#: g10/mainproc.c:1194 +#: g10/mainproc.c:1198 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "êáôáóôïëÞ áíÜêëçóçò õðïãñáöÞò\n" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1236 g10/mainproc.c:1246 +#: g10/mainproc.c:1240 g10/mainproc.c:1250 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "áäõíáìßá ÷åéñéóìïý áõôþí ôùí ðïëëáðëþí õðïãñáöþí\n" -#: g10/mainproc.c:1257 +#: g10/mainproc.c:1261 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "ÕðïãñáöÞ %.*s ìå ÷ñÞóç ôïõ êëåéäéïý%s ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1293 g10/mainproc.c:1316 +#: g10/mainproc.c:1305 g10/mainproc.c:1327 msgid "BAD signature from \"" msgstr "ÊÁÊÇ õðïãñáöÞ áðü \"" -#: g10/mainproc.c:1294 g10/mainproc.c:1317 +#: g10/mainproc.c:1306 g10/mainproc.c:1328 #, fuzzy msgid "Expired signature from \"" msgstr "ÊáëÞ õðïãñáöÞ áðü \"" -#: g10/mainproc.c:1295 g10/mainproc.c:1318 +#: g10/mainproc.c:1307 g10/mainproc.c:1329 msgid "Good signature from \"" msgstr "ÊáëÞ õðïãñáöÞ áðü \"" -#: g10/mainproc.c:1320 +#: g10/mainproc.c:1331 msgid "[uncertain]" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1340 +#: g10/mainproc.c:1351 msgid " aka \"" msgstr " ãíùóôü ùò \"" -#: g10/mainproc.c:1400 +#: g10/mainproc.c:1412 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Áäõíáìßá åëÝã÷ïõ ôçò õðïãñáöÞò: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1469 g10/mainproc.c:1485 g10/mainproc.c:1547 +#: g10/mainproc.c:1481 g10/mainproc.c:1497 g10/mainproc.c:1559 msgid "not a detached signature\n" msgstr "äåí åßíáé áðïêïììÝíç õðïãñáöÞ\n" -#: g10/mainproc.c:1496 +#: g10/mainproc.c:1508 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "áíåîÜñôçôç õðïãñáöÞ êëÜóçò 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1553 +#: g10/mainproc.c:1565 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "õðïãñáöÞ ðáëéïý óôõë (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1560 +#: g10/mainproc.c:1572 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "ìç Ýãêõñï ñéæéêü(root) ðáêÝôï áíé÷íåýôçêå óôï proc_tree()\n" @@ -3302,7 +3318,7 @@ msgstr "" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "áäõíáìßá ÷åéñéóìïý ôïõ áëãüñéèìïõ äçìïóßïõ êëåéäéïý %d\n" -#: g10/parse-packet.c:1047 +#: g10/parse-packet.c:1053 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "õðïðáêÝôï ôýðïõ %d Ý÷åé ïñéóìÝíï ôï êñéôéêü bit\n" @@ -3518,43 +3534,47 @@ msgstr " msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "äåí õðïóôçñßæåôáé ï áëãüñéèìïò ðñïóôáóßáò %d\n" -#: g10/seckey-cert.c:186 +#: g10/seckey-cert.c:215 #, fuzzy msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "ìç Ýãêõñç öñÜóç êëåéäß, äïêéìÜóôå îáíÜ ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:187 +#: g10/seckey-cert.c:216 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "" -#: g10/seckey-cert.c:244 +#: g10/seckey-cert.c:273 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: Áíé÷íåýôçêå áäýíáìï êëåéäß - áëëÜîôå ôç öñÜóç êëåéäß\n" -#: g10/sig-check.c:209 +#: g10/seckey-cert.c:311 +msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" +msgstr "" + +#: g10/sig-check.c:205 msgid "" "this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" msgstr "" "áõôü ôï, äçìéïõñãÞìåíï áðü PGP, êëåéäß ElGamal ÄÅÍ åßíáé áóöáëÝò ãéá " "õðïãñáöÝò!\n" -#: g10/sig-check.c:217 +#: g10/sig-check.c:213 #, c-format msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" msgstr "ôï äçìüóéï êëåéäß åßíáé %lu äåõôåñüëåðôï íåüôåñï áðü ôçí õðïãñáöÞ\n" -#: g10/sig-check.c:218 +#: g10/sig-check.c:214 #, c-format msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "ôï äçìüóéï êëåéäß åßíáé %lu äåõôåñüëåðôá íåüôåñï áðü ôçí õðïãñáöÞ\n" -#: g10/sig-check.c:240 +#: g10/sig-check.c:237 #, c-format msgid "NOTE: signature key %08lX expired %s\n" msgstr "ÓÇÌÅÉÙÓÇ: ôï êëåéäß õðïãñáöÞò %08lX Ýëçîå óôéò %s\n" -#: g10/sig-check.c:312 +#: g10/sig-check.c:318 msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "õðüèåóç êáêÞò õðïãñáöÞò ëüãù Üãíùóôïõ êñßóéìïõ bit\n" @@ -3564,39 +3584,39 @@ msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy url (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:268 +#: g10/sign.c:274 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "áðÝôõ÷å ï Ýëåã÷ïò ôçò õðïãñáöÞò ðïõ äçìéïõñãÞèçêå: %s\n" -#: g10/sign.c:277 +#: g10/sign.c:283 #, c-format msgid "%s signature from: %s\n" msgstr "%s õðïãñáöÞ áðü: %s\n" -#: g10/sign.c:424 +#: g10/sign.c:430 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: `%s' åßíáé Ýíá Üäåéï áñ÷åßï\n" -#: g10/sign.c:612 +#: g10/sign.c:618 msgid "you can only sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:637 g10/sign.c:806 +#: g10/sign.c:643 g10/sign.c:812 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ôïõ %s: %s\n" -#: g10/sign.c:698 +#: g10/sign.c:704 msgid "signing:" msgstr "õðïãñáöÞ:" -#: g10/sign.c:790 +#: g10/sign.c:796 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:947 +#: g10/sign.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "áðïêñõðôïãñÜöçóç áðÝôõ÷å: %s\n" @@ -3611,12 +3631,12 @@ msgstr " msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "ãñáììÞ åéóüäïõ ìåãáëýôåñç áðü %d ÷áñáêôÞñåò\n" -#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1380 +#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1382 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: áðïôõ÷ßá lseek: %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1387 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1389 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: áðïôõ÷ßá write (n=%d): %s\n" @@ -3680,134 +3700,134 @@ msgstr "%s: msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: óöÜëìá óôçí åíçìÝñùóç ôçò åããñáöÞò Ýêäïóçò: %s\n" -#: g10/tdbio.c:621 g10/tdbio.c:657 g10/tdbio.c:670 g10/tdbio.c:699 -#: g10/tdbio.c:1313 g10/tdbio.c:1340 +#: g10/tdbio.c:621 g10/tdbio.c:657 g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:701 +#: g10/tdbio.c:1315 g10/tdbio.c:1342 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: óöÜëìá óôçí áíÜãíùóç ôçò åããñáöÞò Ýêäïóçò: %s\n" -#: g10/tdbio.c:634 g10/tdbio.c:679 +#: g10/tdbio.c:634 g10/tdbio.c:680 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: óöÜëìá óôçí åããñáöÞ ôçò åããñáöÞò Ýêäïóçò: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1117 +#: g10/tdbio.c:1119 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: áðÝôõ÷å lseek: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1125 +#: g10/tdbio.c:1127 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: read áðÝôõ÷å (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1146 +#: g10/tdbio.c:1148 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: äåí åßíáé trustdb áñ÷åßï\n" -#: g10/tdbio.c:1163 +#: g10/tdbio.c:1165 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: åããñáöÞ Ýêäïóçò ìå recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1168 +#: g10/tdbio.c:1170 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: ìç Ýãêõñç Ýêäïóç áñ÷åßïõ %d\n" -#: g10/tdbio.c:1346 +#: g10/tdbio.c:1348 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: óöÜëìá óôçí áíÜãíùóç ôçò åããñáöÞò free : %s\n" -#: g10/tdbio.c:1354 +#: g10/tdbio.c:1356 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: óöÜëìá óôçí åããñáöÞ ôçò åããñáöÞò dir : %s\n" -#: g10/tdbio.c:1364 +#: g10/tdbio.c:1366 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: áðïôõ÷ßá óôïí ìçäåíéóìü ìéáò åããñáöÞò: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1394 +#: g10/tdbio.c:1396 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: áðïôõ÷ßá óôçí ðñïóèÞêç ìéáò åããñáöÞò: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1439 +#: g10/tdbio.c:1441 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "ç trustdb åßíáé öèáñìÝíç - ÷ñçóéìïðïéåßóôå ôï \"gpg --fix-trustdb\".\n" -#: g10/trustdb.c:202 +#: g10/trustdb.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "'%s' äåí åßíáé Ýãêõñï ìáêñý keyID\n" -#: g10/trustdb.c:237 +#: g10/trustdb.c:235 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: accepted as trusted key\n" msgstr "êëåéäß %08lX: áðïäï÷Þ óáí êëåéäß ìå åìðéóôïóýíç.\n" -#: g10/trustdb.c:276 +#: g10/trustdb.c:274 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "êëåéäß %08lX: áäõíáìßá ôïðïèÝôçóçò ôïõ óôçí trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:292 +#: g10/trustdb.c:290 #, c-format msgid "key %08lX: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "" "êëåéäß %08lX: êáíÝíá äçìüóéï êëåéäß ãéá ôï êëåéäß ìå åìðéóôïóýíç - " "ðáñÜëåéøç\n" -#: g10/trustdb.c:334 +#: g10/trustdb.c:332 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "åããñáöÞ trust %lu, req ôýðïò %d: read áðÝôõ÷å: %s\n" -#: g10/trustdb.c:340 +#: g10/trustdb.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "åããñáöÞ trust %lu: delete áðÝôõ÷å: %s\n" -#: g10/trustdb.c:355 +#: g10/trustdb.c:353 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "åããñáöÞ trust %lu, ôýðïò %d: write áðÝôõ÷å: %s\n" -#: g10/trustdb.c:370 +#: g10/trustdb.c:368 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "trustdb: sync áðÝôõ÷å: %s\n" -#: g10/trustdb.c:470 +#: g10/trustdb.c:468 #, fuzzy msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "%s: äåí åßíáé trustdb áñ÷åßï\n" -#: g10/trustdb.c:476 g10/trustdb.c:1488 +#: g10/trustdb.c:474 g10/trustdb.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: áðïôõ÷ßá lseek: %s\n" -#: g10/trustdb.c:709 +#: g10/trustdb.c:776 #, fuzzy msgid "checking the trustdb\n" msgstr "áëëáãÞ ôçò åìðéóôïóýíçò éäéïêôÞôç" -#: g10/trustdb.c:860 +#: g10/trustdb.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "public key %08lX not found: %s\n" msgstr "äåí âñÝèçêå ôï äçìüóéï êëåéäß" -#: g10/trustdb.c:1363 +#: g10/trustdb.c:1512 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1441 +#: g10/trustdb.c:1590 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" msgstr "" @@ -3926,6 +3946,10 @@ msgstr "" "áäõíáìßá áðïöõãÞò áäýíáìïõ êëåéäéïý ãéá óõììåôñéêü êñõðôáëãüñéèìï, äïêéìÞ " "ãéá %d öïñÝò!\n" +#: g10/seskey.c:200 +msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" +msgstr "" + #: g10/delkey.c:116 msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n" msgstr "äåí ìðïñåß íá ãßíåé áõôü óå êáôÜóôáóç äÝóìçò ÷ùñßò ôï \"--yes\"\n" @@ -3943,12 +3967,16 @@ msgstr " msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "áñßèìçóç keyblocks áðÝôõ÷å: %s\n" -#: g10/delkey.c:185 +#: g10/delkey.c:161 +msgid "ownertrust information cleared\n" +msgstr "" + +#: g10/delkey.c:189 #, fuzzy, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" msgstr "õðÜñ÷åé Ýíá ìõóôéêü êëåéäß ãéá áõôü ôï äçìüóéï êëåéäß!\n" -#: g10/delkey.c:187 +#: g10/delkey.c:191 #, fuzzy msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "" @@ -4334,6 +4362,18 @@ msgstr " msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: êëåéäïèÞêç äçìéïõñãÞèçêå\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you still want to sign it?\n" +#~ msgstr "Óßãïõñá èÝëåôå áõôü ôï ìÝãåèïò êëåéäéïý; " + +#, fuzzy +#~ msgid " Are you sure you still want to sign it?\n" +#~ msgstr "Óßãïõñá èÝëåôå áõôü ôï ìÝãåèïò êëåéäéïý; " + +#, fuzzy +#~ msgid "Really sign? (y/N) " +#~ msgstr "Óßãïõñá íá õðïãñáöåß; " + #~ msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n" #~ msgstr "æçôÞèçêå õðåñâïëéêüò áñéèìüò ôõ÷áßùí bit; ôï üñéï åßíáé %d\n" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index 9b1b53a76..46f7053a6 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.6d\n" -"POT-Creation-Date: 2002-03-03 15:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-19 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-14 14:33+0100\n" "Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -29,27 +29,27 @@ msgstr "operacio ne eblas sen sekura memoro kun komenca valoro\n" msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(eble vi uzis la maløustan programon por æi tiu tasko)\n" -#: util/miscutil.c:294 util/miscutil.c:324 +#: util/miscutil.c:297 util/miscutil.c:327 msgid "yes" msgstr "jes" -#: util/miscutil.c:295 util/miscutil.c:327 +#: util/miscutil.c:298 util/miscutil.c:330 msgid "yY" msgstr "jJ" -#: util/miscutil.c:296 util/miscutil.c:325 +#: util/miscutil.c:299 util/miscutil.c:328 msgid "no" msgstr "ne" -#: util/miscutil.c:297 util/miscutil.c:328 +#: util/miscutil.c:300 util/miscutil.c:331 msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:768 util/miscutil.c:326 +#: g10/keyedit.c:810 util/miscutil.c:329 msgid "quit" msgstr "fini" -#: util/miscutil.c:329 +#: util/miscutil.c:332 msgid "qQ" msgstr "fF" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "... msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "vi trovis cimon ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1552 +#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1565 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "ne povas malfermi '%s': %s\n" @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "" "Nesufiæe da stokastaj datenoj. Bonvolu fari ion por ebligi al la\n" "mastruma sistemo kolekti pli da entropio! (Mankas %d bitokoj)\n" -#: g10/g10.c:277 +#: g10/g10.c:281 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -356,163 +356,163 @@ msgstr "" "@Komandoj:\n" " " -#: g10/g10.c:279 +#: g10/g10.c:283 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[dosiero]|fari subskribon" -#: g10/g10.c:280 +#: g10/g10.c:284 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[dosiero]|fari klartekstan subskribon" -#: g10/g10.c:281 +#: g10/g10.c:285 msgid "make a detached signature" msgstr "fari apartan subskribon" -#: g10/g10.c:282 +#: g10/g10.c:286 msgid "encrypt data" msgstr "æifri datenojn" -#: g10/g10.c:283 +#: g10/g10.c:287 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "|[dosieroj]|æifri dosierojn" -#: g10/g10.c:284 +#: g10/g10.c:288 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "æifri nur kun simetria æifro" -#: g10/g10.c:285 +#: g10/g10.c:289 msgid "store only" msgstr "nur skribi" -#: g10/g10.c:286 +#: g10/g10.c:290 msgid "decrypt data (default)" msgstr "malæifri datenojn (implicita elekto)" -#: g10/g10.c:287 +#: g10/g10.c:291 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "|[dosieroj]|malæifri dosierojn" -#: g10/g10.c:288 +#: g10/g10.c:292 msgid "verify a signature" msgstr "kontroli subskribon" -#: g10/g10.c:290 +#: g10/g10.c:294 msgid "list keys" msgstr "listigi þlosilojn" -#: g10/g10.c:292 +#: g10/g10.c:296 msgid "list keys and signatures" msgstr "listigi þlosilojn kaj subskribojn" -#: g10/g10.c:293 +#: g10/g10.c:297 msgid "check key signatures" msgstr "kontroli þlosilsubskribojn" -#: g10/g10.c:294 +#: g10/g10.c:298 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "listigi þlosilojn kaj fingroþpurojn" -#: g10/g10.c:295 +#: g10/g10.c:299 msgid "list secret keys" msgstr "listigi sekretajn þlosilojn" -#: g10/g10.c:296 +#: g10/g10.c:300 msgid "generate a new key pair" msgstr "krei novan þlosilparon" -#: g10/g10.c:297 +#: g10/g10.c:301 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "forigi þlosilojn de la publika þlosilaro" -#: g10/g10.c:299 +#: g10/g10.c:303 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "forigi þlosilojn de la sekreta þlosilaro" -#: g10/g10.c:300 +#: g10/g10.c:304 msgid "sign a key" msgstr "subskribi þlosilon" -#: g10/g10.c:301 +#: g10/g10.c:305 msgid "sign a key locally" msgstr "subskribi þlosilon loke" -#: g10/g10.c:302 +#: g10/g10.c:306 msgid "sign a key non-revocably" msgstr "subskribi þlosilon nerevokeble" -#: g10/g10.c:303 +#: g10/g10.c:307 msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "subskribi þlosilon loke kaj nerevokeble" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:308 msgid "sign or edit a key" msgstr "subskribi aý redakti þlosilon" -#: g10/g10.c:305 +#: g10/g10.c:309 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "krei revokatestilon" -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:310 msgid "export keys" msgstr "eksporti þlosilojn" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:311 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksporti þlosilojn al þlosilservilo" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:312 msgid "import keys from a key server" msgstr "importi þlosilojn de þlosilservilo" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:314 msgid "search for keys on a key server" msgstr "seræi þlosilojn æe þlosilservilo" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:316 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "aktualigi æiujn þlosilojn de þlosilservilo" -#: g10/g10.c:316 +#: g10/g10.c:320 msgid "import/merge keys" msgstr "importi/kunfandi þlosilojn" -#: g10/g10.c:318 +#: g10/g10.c:322 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "listigi nur la sinsekvon de paketoj" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:324 msgid "export the ownertrust values" msgstr "eksporti la posedantofido-valorojn" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:326 msgid "import ownertrust values" msgstr "importi posedantofido-valorojn" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:328 msgid "update the trust database" msgstr "aktualigi la fido-datenaron" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:330 msgid "unattended trust database update" msgstr "senintervena aktualigo de fido-datenaro" -#: g10/g10.c:327 +#: g10/g10.c:331 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "ripari fuþitan fido-datenaron" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:332 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "elkirasigi dosieron aý la normalan enigon" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:334 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "enkirasigi dosieron aý la normalan enigon" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:336 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|metodo [dosieroj]|presi mesaøo-kompendiojn" -#: g10/g10.c:336 +#: g10/g10.c:340 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -522,196 +522,196 @@ msgstr "" "Opcioj:\n" " " -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:342 msgid "create ascii armored output" msgstr "krei eligon en askia kiraso" -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:344 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOMO|æifri por NOMO" -#: g10/g10.c:343 +#: g10/g10.c:347 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NOMO|uzi NOMOn kiel implicitan ricevonton" -#: g10/g10.c:345 +#: g10/g10.c:349 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "uzi la implicitan þlosilon kiel implicitan ricevonton" -#: g10/g10.c:350 +#: g10/g10.c:355 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "uzi æi tiun uzantidentigilon por subskribi aý malæifri" -#: g10/g10.c:351 +#: g10/g10.c:356 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|difini densig-nivelon N (0=nenia)" -#: g10/g10.c:353 +#: g10/g10.c:358 msgid "use canonical text mode" msgstr "uzi tekstan reøimon" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:365 msgid "use as output file" msgstr "uzi dosieron por eligo" -#: g10/g10.c:361 +#: g10/g10.c:366 msgid "verbose" msgstr "detala eligo" -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:367 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "iom malpli da informoj" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:368 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "tute ne uzi la terminalon" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:369 msgid "force v3 signatures" msgstr "devigi v3-subskribojn" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:370 msgid "do not force v3 signatures" msgstr "ne devigi v3-subskribojn" -#: g10/g10.c:366 +#: g10/g10.c:371 msgid "force v4 key signatures" msgstr "devigi v4-subskribojn" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:372 msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "ne devigi v4-þlosilsubskribojn" -#: g10/g10.c:368 +#: g10/g10.c:373 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "æiam uzi sigelon (MDC) por æifrado" -#: g10/g10.c:370 +#: g10/g10.c:375 msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "neniam uzi MDC por æifrado" -#: g10/g10.c:372 +#: g10/g10.c:377 msgid "do not make any changes" msgstr "fari neniajn þanøojn" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:374 +#: g10/g10.c:379 msgid "use the gpg-agent" msgstr "uzi gpg-agent" -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:382 msgid "batch mode: never ask" msgstr "neinteraga reøimo: neniam demandi" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:383 msgid "assume yes on most questions" msgstr "supozi \"jes\" æe la plej multaj demandoj" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:384 msgid "assume no on most questions" msgstr "supozi \"ne\" æe la plej multaj demandoj" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:385 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "aldoni æi tiun þlosilaron al la listo de þlosilaroj" -#: g10/g10.c:381 +#: g10/g10.c:386 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "aldoni æi tiun sekretan þlosilaron al la listo" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:387 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "montri, en kiu þlosilaro estas listigita þlosilo" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:388 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOMO|uzi NOMOn kiel la implicitan sekretan þlosilon" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:389 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SERVILO|uzi æi tiun þlosilservilon por seræi þlosilojn" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:391 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NOMO|difini NOMOn kiel la signaron de la terminalo" -#: g10/g10.c:387 +#: g10/g10.c:392 msgid "read options from file" msgstr "legi la opciojn el dosiero" -#: g10/g10.c:391 +#: g10/g10.c:396 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|skribi statusinformojn al FD (dosierpriskribilo)" -#: g10/g10.c:393 +#: g10/g10.c:398 msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|[dosiero]|skribi statusinformojn al dosiero" -#: g10/g10.c:399 +#: g10/g10.c:404 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "|KEYID|fidi æi tiun þlosilon absolute" -#: g10/g10.c:400 +#: g10/g10.c:405 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|DOSIERO|legi aldonan bibliotekon DOSIERO" -#: g10/g10.c:401 +#: g10/g10.c:406 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "imiti la reøimon priskribitan en RFC 1991" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:407 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "þalti æiujn paket-, æifrad- kaj kompendi-opciojn al OpenPGP-konduto" -#: g10/g10.c:403 +#: g10/g10.c:408 msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "þalti æiujn paket-, æifrad- kaj kompendi-opciojn al PGP-2.x-konduto" -#: g10/g10.c:407 +#: g10/g10.c:412 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|uzi pasfraz-reøimon N" -#: g10/g10.c:409 +#: g10/g10.c:414 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOMO|uzi kompendi-metodon NOMO por pasfrazoj" -#: g10/g10.c:411 +#: g10/g10.c:416 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOMO|uzi æifrad-metodon NOMO por pasfrazoj" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:418 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOMO|uzi æifrad-metodon NOMO" -#: g10/g10.c:413 +#: g10/g10.c:419 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOMO|uzi kompendi-metodon NOMO" -#: g10/g10.c:414 +#: g10/g10.c:420 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|uzi densig-metodon N" -#: g10/g10.c:415 +#: g10/g10.c:421 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "forigi la þlosilidentigilon de æifritaj paketoj" -#: g10/g10.c:416 +#: g10/g10.c:422 msgid "Show Photo IDs" msgstr "Montri Foto-Identigilojn" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:423 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "Ne montri Foto-Identigilojn" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:424 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "Agordi komandlinion por montri Foto-Identigilojn" -#: g10/g10.c:419 +#: g10/g10.c:425 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NOMO=VALORO|uzi æi tiun notacian datenon" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:428 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Vidu la manpaøon por kompleta listo de æiuj komandoj kaj opcioj)\n" -#: g10/g10.c:425 +#: g10/g10.c:431 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -739,15 +739,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomoj] montri þlosilojn\n" " --fingerprint [nomoj] montri fingroþpurojn\n" -#: g10/g10.c:559 +#: g10/g10.c:567 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Bonvolu raporti cimojn al .\n" -#: g10/g10.c:563 +#: g10/g10.c:571 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)" -#: g10/g10.c:566 +#: g10/g10.c:574 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "" "subskribi, kontroli, æifri aý malæifri\n" "implicita operacio dependas de la enigataj datenoj\n" -#: g10/g10.c:577 +#: g10/g10.c:585 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -765,233 +765,248 @@ msgstr "" "\n" "Realigitaj metodoj:\n" -#: g10/g10.c:651 +#: g10/g10.c:659 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uzado: gpg [opcioj] " -#: g10/g10.c:708 +#: g10/g10.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "malkongruaj komandoj\n" -#: g10/g10.c:881 +#: g10/g10.c:891 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n" -#: g10/g10.c:885 +#: g10/g10.c:895 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "opcio-dosiero '%s': %s\n" -#: g10/g10.c:892 +#: g10/g10.c:902 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "legas opciojn el '%s'\n" -#: g10/g10.c:1174 +#: g10/g10.c:1185 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/g10.c:1190 +#: g10/g10.c:1202 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "ne povis analizi URI de þlosilservilo\n" -#: g10/g10.c:1294 +#: g10/g10.c:1216 +#, c-format +msgid "unable to set exec-path to %s\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:1239 g10/g10.c:1255 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: %s is a deprecated option.\n" +msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" + +#: g10/g10.c:1241 g10/g10.c:1258 +#, c-format +msgid "please use \"--keyserver-options %s\" instead\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:1329 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVERTO: programo povas krei core-dosieron!\n" -#: g10/g10.c:1298 +#: g10/g10.c:1333 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVERTO: %s nuligas %s\n" -#: g10/g10.c:1305 g10/g10.c:1316 +#: g10/g10.c:1340 g10/g10.c:1351 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTO: %s ne estas por normala uzado!\n" -#: g10/g10.c:1307 g10/g10.c:1327 +#: g10/g10.c:1342 g10/g10.c:1362 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ne eblas kun %s!\n" -#: g10/g10.c:1310 +#: g10/g10.c:1345 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ne havas sencon kun %s!\n" -#: g10/g10.c:1336 +#: g10/g10.c:1371 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "eblas fari nur apartajn kaj klartekstajn subskribojn kun --pgp2\n" -#: g10/g10.c:1342 +#: g10/g10.c:1377 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "ne eblas samtempe subskribi kaj æifri kun --pgp2\n" -#: g10/g10.c:1348 +#: g10/g10.c:1383 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "necesas uzi dosierojn (kaj ne tubon) kun --pgp2\n" -#: g10/g10.c:1361 +#: g10/g10.c:1396 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "æifri mesaøon kun --pgp2 postulas la æifron IDEA\n" -#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1375 g10/sign.c:614 -#: g10/sign.c:792 +#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1410 g10/sign.c:620 +#: g10/sign.c:798 msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n" msgstr "æi tiu mesaøo povas ne esti uzebla de PGP 2.x\n" -#: g10/g10.c:1414 g10/g10.c:1426 +#: g10/g10.c:1451 g10/g10.c:1463 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "elektita æifrad-metodo ne validas\n" -#: g10/g10.c:1420 g10/g10.c:1432 +#: g10/g10.c:1457 g10/g10.c:1469 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n" -#: g10/g10.c:1436 +#: g10/g10.c:1473 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" -#: g10/g10.c:1440 +#: g10/g10.c:1477 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "la donita gvidlinia URL por atestado ne validas\n" -#: g10/g10.c:1443 +#: g10/g10.c:1480 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "la densig-metodo devas esti inter %d kaj %d\n" -#: g10/g10.c:1445 +#: g10/g10.c:1482 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed devas esti pli granda ol 0\n" -#: g10/g10.c:1447 +#: g10/g10.c:1484 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed devas esti pli granda ol 1\n" -#: g10/g10.c:1449 +#: g10/g10.c:1486 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth devas esti inter 1 kaj 255\n" -#: g10/g10.c:1452 +#: g10/g10.c:1489 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTO: simpla S2K-reøimo (0) estas forte malrekomendata\n" -#: g10/g10.c:1456 +#: g10/g10.c:1493 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "nevalida S2K-reøimo; devas esti 0, 1 aý 3\n" -#: g10/g10.c:1460 +#: g10/g10.c:1497 msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "nevalida default-check-level; devas esti 0, 1, 2 aý 3\n" -#: g10/g10.c:1463 +#: g10/g10.c:1500 msgid "invalid preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/g10.c:1557 +#: g10/g10.c:1594 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n" -#: g10/g10.c:1577 +#: g10/g10.c:1614 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [dosiero]" -#: g10/g10.c:1584 +#: g10/g10.c:1621 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [dosiero]" -#: g10/g10.c:1592 +#: g10/g10.c:1629 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [dosiero]" -#: g10/g10.c:1609 +#: g10/g10.c:1646 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [dosiero]" -#: g10/g10.c:1622 +#: g10/g10.c:1659 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosiero]" -#: g10/g10.c:1636 +#: g10/g10.c:1673 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [dosiero]" -#: g10/g10.c:1645 +#: g10/g10.c:1682 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [dosiero]" -#: g10/g10.c:1663 +#: g10/g10.c:1700 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [dosiero]" -#: g10/g10.c:1674 +#: g10/g10.c:1711 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key uzantidentigilo" -#: g10/g10.c:1682 +#: g10/g10.c:1719 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key uzantidentigilo" -#: g10/g10.c:1690 +#: g10/g10.c:1727 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key uzantidentigilo" -#: g10/g10.c:1698 +#: g10/g10.c:1735 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key uzantidentigilo" -#: g10/g10.c:1706 +#: g10/g10.c:1743 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key uzantidentigilo [komandoj]" -#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1762 g10/sign.c:703 +#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1799 g10/sign.c:709 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "ne povas malfermi %s: %s\n" -#: g10/g10.c:1777 +#: g10/g10.c:1814 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [uzantidentigilo] [þlosilaro]" -#: g10/g10.c:1860 +#: g10/g10.c:1897 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "elkirasigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/g10.c:1868 +#: g10/g10.c:1905 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "enkirasigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/g10.c:1955 +#: g10/g10.c:1992 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "nevalida kompendi-metodo '%s'\n" -#: g10/g10.c:2041 +#: g10/g10.c:2078 msgid "[filename]" msgstr "[dosiero]" -#: g10/g10.c:2045 +#: g10/g10.c:2082 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Ektajpu vian mesaøon ...\n" -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2048 g10/verify.c:94 +#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2085 g10/verify.c:94 #: g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "ne povas malfermi '%s'\n" -#: g10/g10.c:2257 +#: g10/g10.c:2294 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "la unua signo de notacia nomo devas esti litero aý substreko\n" -#: g10/g10.c:2263 +#: g10/g10.c:2300 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -999,83 +1014,83 @@ msgstr "" "notacia nomo devas enhavi nur literojn, ciferojn, punktojn aý substrekojn " "kaj fini per '='\n" -#: g10/g10.c:2269 +#: g10/g10.c:2306 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "punktoj en notacia nomo devas esti inter aliaj signoj\n" -#: g10/g10.c:2277 +#: g10/g10.c:2314 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "notacia valoro ne povas enhavi stirsignojn\n" -#: g10/armor.c:306 +#: g10/armor.c:314 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "kiraso: %s\n" -#: g10/armor.c:335 +#: g10/armor.c:343 msgid "invalid armor header: " msgstr "nevalida kirasoæapo: " -#: g10/armor.c:342 +#: g10/armor.c:350 msgid "armor header: " msgstr "kirasoæapo: " -#: g10/armor.c:353 +#: g10/armor.c:361 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "nevalida æapo de klarteksta subskribo\n" -#: g10/armor.c:405 +#: g10/armor.c:413 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "ingitaj klartekstaj subskriboj\n" -#: g10/armor.c:529 +#: g10/armor.c:537 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "nevalida strek-eskapita linio: " -#: g10/armor.c:541 +#: g10/armor.c:549 msgid "unexpected armor:" msgstr "neatendita kiraso:" -#: g10/armor.c:667 g10/armor.c:1234 +#: g10/armor.c:675 g10/armor.c:1242 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "nevalida signo %02x en bazo 64 ignorita\n" -#: g10/armor.c:710 +#: g10/armor.c:718 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "tro frua dosierfino (nenia CRC)\n" -#: g10/armor.c:744 +#: g10/armor.c:752 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "tro frua dosierfino (en CRC)\n" -#: g10/armor.c:748 +#: g10/armor.c:756 msgid "malformed CRC\n" msgstr "misformita CRC\n" -#: g10/armor.c:752 g10/armor.c:1271 +#: g10/armor.c:760 g10/armor.c:1279 #, c-format msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" msgstr "CRC-eraro; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:772 +#: g10/armor.c:780 msgid "premature eof (in Trailer)\n" msgstr "tro frua dosierfino (en vosto)\n" -#: g10/armor.c:776 +#: g10/armor.c:784 msgid "error in trailer line\n" msgstr "eraro en vostolinio\n" -#: g10/armor.c:1049 +#: g10/armor.c:1057 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "validaj OpenPGP-datenoj ne trovitaj.\n" -#: g10/armor.c:1054 +#: g10/armor.c:1062 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "nevalida kiraso: linio pli longa ol %d signojn\n" -#: g10/armor.c:1058 +#: g10/armor.c:1066 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -1111,11 +1126,11 @@ msgid "Revocation comment: " msgstr "Komento pri revoko: " #. a string with valid answers -#: g10/pkclist.c:244 +#: g10/pkclist.c:252 msgid "iImMqQsS" msgstr "iImMfFsS" -#: g10/pkclist.c:250 +#: g10/pkclist.c:258 #, c-format msgid "" "No trust value assigned to:\n" @@ -1124,7 +1139,7 @@ msgstr "" "Nenia fidovaloro atribuita al:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/pkclist.c:262 +#: g10/pkclist.c:270 msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly\n" "verify other users' keys (by looking at passports,\n" @@ -1136,90 +1151,91 @@ msgstr "" "kontrolante fingrospurojn el diversaj fontoj ...)?\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:265 +#: g10/pkclist.c:273 #, c-format msgid " %d = Don't know\n" msgstr " %d = Ne scias\n" -#: g10/pkclist.c:266 +#: g10/pkclist.c:274 #, c-format msgid " %d = I do NOT trust\n" msgstr " %d = Ni NE fidas æi tiun þlosilon\n" -#: g10/pkclist.c:267 +#: g10/pkclist.c:275 #, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = Mi fidas iomete\n" -#: g10/pkclist.c:268 +#: g10/pkclist.c:276 #, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = Mi plene fidas\n" -#: g10/pkclist.c:270 +#: g10/pkclist.c:278 #, c-format msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = Mi fidas absolute\n" -#: g10/pkclist.c:271 +#: g10/pkclist.c:279 msgid " i = please show me more information\n" msgstr " i = bonvolu montri pli da informoj\n" -#: g10/pkclist.c:273 +#: g10/pkclist.c:281 msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " m = reen al la æefmenuo\n" -#: g10/pkclist.c:276 +#: g10/pkclist.c:284 msgid " s = skip this key\n" msgstr " s = supersalti æi tiun þlosilon\n" -#: g10/pkclist.c:277 +#: g10/pkclist.c:285 msgid " q = quit\n" msgstr " f = fini\n" -#: g10/pkclist.c:284 +#: g10/pkclist.c:292 msgid "Your decision? " msgstr "Via decido? " -#: g10/pkclist.c:305 +#: g10/pkclist.c:313 msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? " msgstr "Æu vi vere volas þanøi æi tiun þlosilon al absoluta fido? " -#: g10/pkclist.c:317 +#: g10/pkclist.c:325 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "Atestiloj, kiuj kondukas al absolute fidata þlosilo:\n" -#: g10/pkclist.c:391 +#: g10/pkclist.c:399 #, c-format msgid "key %08lX: key has been revoked!\n" msgstr "þlosilo %08lX: þlosilo estas revokita!\n" -#: g10/pkclist.c:398 g10/pkclist.c:410 g10/pkclist.c:504 +#: g10/pkclist.c:406 g10/pkclist.c:418 g10/pkclist.c:512 msgid "Use this key anyway? " msgstr "Æu tamen uzi æi tiun þlosilon? " -#: g10/pkclist.c:403 +#: g10/pkclist.c:411 #, c-format msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n" msgstr "þlosilo %08lX: subþlosilo estas revokita!\n" -#: g10/pkclist.c:424 +#: g10/pkclist.c:432 #, c-format msgid "%08lX: key has expired\n" msgstr "%08lX: þlosilo eksvalidiøis\n" -#: g10/pkclist.c:434 +#: g10/pkclist.c:442 #, c-format msgid "" "%08lX: There is no indication that this key really belongs to the owner\n" -msgstr "%08lX: Estas nenia indiko, ke æi tiu þlosilo vere apartenas al la posedanto\n" +msgstr "" +"%08lX: Estas nenia indiko, ke æi tiu þlosilo vere apartenas al la posedanto\n" -#: g10/pkclist.c:440 +#: g10/pkclist.c:448 #, c-format msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n" msgstr "%08lX: Ni NE fidas æi tiun þlosilon\n" -#: g10/pkclist.c:446 +#: g10/pkclist.c:454 #, c-format msgid "" "%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n" @@ -1228,15 +1244,15 @@ msgstr "" "%08lX: Ne estas certe, ke æi tiu þlosilo vere apartenas al la posedanto,\n" "sed øi tamen estas akceptita\n" -#: g10/pkclist.c:452 +#: g10/pkclist.c:460 msgid "This key probably belongs to the owner\n" msgstr "Æi tiu þlosilo verþajne apartenas al la posedanto\n" -#: g10/pkclist.c:457 +#: g10/pkclist.c:465 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "Æi tiu þlosilo apartenas al ni\n" -#: g10/pkclist.c:499 +#: g10/pkclist.c:507 msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n" "If you *really* know what you are doing, you may answer\n" @@ -1248,192 +1264,195 @@ msgstr "" "la sekva demando per \"jes\"\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:513 g10/pkclist.c:535 +#: g10/pkclist.c:521 g10/pkclist.c:543 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "AVERTO: Uzas nefidatan þlosilon!\n" -#: g10/pkclist.c:554 +#: g10/pkclist.c:562 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "AVERTO: Æi tiu þlosilo estas revokita de sia posedanto!\n" -#: g10/pkclist.c:555 +#: g10/pkclist.c:563 msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" msgstr " Tio povas signifi, ke la subskribo estas falsa.\n" -#: g10/pkclist.c:561 +#: g10/pkclist.c:569 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "AVERTO: Æi tiu subþlosilo estas revokita de sia posedanto!\n" -#: g10/pkclist.c:566 +#: g10/pkclist.c:574 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Noto: Æi tiu þlosilo estas malþaltita.\n" -#: g10/pkclist.c:571 +#: g10/pkclist.c:579 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Noto: Æi tiu þlosilo eksvalidiøis!\n" -#: g10/pkclist.c:582 +#: g10/pkclist.c:590 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "AVERTO: Æi tiu þlosilo ne estas atestita kun fidata subskribo!\n" -#: g10/pkclist.c:584 +#: g10/pkclist.c:592 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Estas nenia indiko, ke la subskribo apartenas al la posedanto.\n" -#: g10/pkclist.c:592 +#: g10/pkclist.c:600 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "AVERTO: Ni NE fidas æi tiun þlosilon!\n" -#: g10/pkclist.c:593 +#: g10/pkclist.c:601 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " La subskribo verþajne estas FALSA.\n" -#: g10/pkclist.c:601 +#: g10/pkclist.c:609 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "AVERTO: Æi tiu þlosilo ne estas atestita kun sufiæe fidataj subskriboj!\n" -#: g10/pkclist.c:603 +#: g10/pkclist.c:611 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Ne estas certe, ke la subskribo apartenas al la posedanto.\n" -#: g10/pkclist.c:706 g10/pkclist.c:729 g10/pkclist.c:866 g10/pkclist.c:921 +#: g10/pkclist.c:714 g10/pkclist.c:737 g10/pkclist.c:882 g10/pkclist.c:937 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: ignorita: %s\n" -#: g10/pkclist.c:715 g10/pkclist.c:895 +#: g10/pkclist.c:723 g10/pkclist.c:911 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: ignorita: publika þlosilo jam æeestas\n" -#: g10/pkclist.c:744 +#: g10/pkclist.c:752 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "Vi ne specifis uzantidentigilon. (Vi povas uzi \"-r\")\n" -#: g10/pkclist.c:754 +#: g10/pkclist.c:762 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " -msgstr "\nDonu la uzantidentigilon. Finu per malplena linio: " +msgstr "" +"\n" +"Donu la uzantidentigilon. Finu per malplena linio: " -#: g10/pkclist.c:768 +#: g10/pkclist.c:776 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Uzantidentigilo ne ekzistas.\n" -#: g10/pkclist.c:773 +#: g10/pkclist.c:781 g10/pkclist.c:857 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "ignorita: publika þlosilo jam difinita kiel implicita ricevonto\n" -#: g10/pkclist.c:791 +#: g10/pkclist.c:799 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Publika þlosilo estas malþaltita.\n" -#: g10/pkclist.c:798 +#: g10/pkclist.c:806 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "ignorita: publika þlosilo jam agordita\n" -#: g10/pkclist.c:841 +#: g10/pkclist.c:849 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "nekonata implicita ricevonto '%s'\n" -#: g10/pkclist.c:877 +#: g10/pkclist.c:893 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: ignorita: publika þlosilo estas malþaltita\n" -#: g10/pkclist.c:927 +#: g10/pkclist.c:943 msgid "no valid addressees\n" msgstr "mankas validaj adresitoj\n" -#: g10/keygen.c:179 +#: g10/keygen.c:180 #, c-format msgid "preference %c%lu is not valid\n" msgstr "prefero %c%lu ne estas valida\n" -#: g10/keygen.c:186 +#: g10/keygen.c:187 #, c-format msgid "preference %c%lu duplicated\n" msgstr "prefero %c%lu ripetita\n" -#: g10/keygen.c:191 +#: g10/keygen.c:192 #, c-format msgid "too many `%c' preferences\n" msgstr "tro da '%c'-preferoj\n" -#: g10/keygen.c:256 -msgid "invalid character in string\n" +#: g10/keygen.c:257 +#, fuzzy +msgid "invalid character in preference string\n" msgstr "nevalida signo en signoæeno\n" -#: g10/keygen.c:386 +#: g10/keygen.c:399 msgid "writing self signature\n" msgstr "skribas mem-subskribon\n" -#: g10/keygen.c:430 +#: g10/keygen.c:443 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "skribas þlosilbindan subskribon\n" -#: g10/keygen.c:484 g10/keygen.c:568 g10/keygen.c:659 +#: g10/keygen.c:497 g10/keygen.c:581 g10/keygen.c:672 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "þlosilgrando nevalida; uzas %u bitojn\n" -#: g10/keygen.c:489 g10/keygen.c:573 g10/keygen.c:664 +#: g10/keygen.c:502 g10/keygen.c:586 g10/keygen.c:677 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "þlosilgrando rondigita øis %u bitoj\n" -#: g10/keygen.c:764 +#: g10/keygen.c:777 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Bonvolu elekti, kian þlosilon vi deziras:\n" -#: g10/keygen.c:766 +#: g10/keygen.c:779 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA kaj ElGamal (implicita elekto)\n" -#: g10/keygen.c:767 +#: g10/keygen.c:780 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (nur subskribi)\n" -#: g10/keygen.c:769 +#: g10/keygen.c:782 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (nur æifri)\n" -#: g10/keygen.c:770 +#: g10/keygen.c:783 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (subskribi kaj æifri)\n" -#: g10/keygen.c:771 +#: g10/keygen.c:784 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (nur subskribi)\n" -#: g10/keygen.c:773 +#: g10/keygen.c:786 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (nur æifri)\n" -#: g10/keyedit.c:466 g10/keygen.c:776 +#: g10/keyedit.c:508 g10/keygen.c:789 msgid "Your selection? " msgstr "Via elekto? " -#: g10/keygen.c:796 +#: g10/keygen.c:809 msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " msgstr "Uzado de æi tiu algoritmo estas malrekomendata - æu tamen krei? " -#: g10/keyedit.c:479 g10/keygen.c:810 +#: g10/keyedit.c:521 g10/keygen.c:823 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Nevalida elekto.\n" -#: g10/keygen.c:823 +#: g10/keygen.c:836 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1446,19 +1465,19 @@ msgstr "" " implicita þlosilgrando estas 1024 bitoj\n" " plej granda rekomendata þlosilgrando estas 2048 bitoj\n" -#: g10/keygen.c:832 +#: g10/keygen.c:845 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Kiun þlosilgrandon vi deziras? (1024) " -#: g10/keygen.c:837 +#: g10/keygen.c:850 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA permesas þlosilgrandon nur inter 512 kaj 1024\n" -#: g10/keygen.c:839 +#: g10/keygen.c:852 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "þlosilgrando tro malgranda; 1024 estas plej eta valoro por RSA.\n" -#: g10/keygen.c:842 +#: g10/keygen.c:855 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "þlosilgrando tro malgranda; 768 estas plej eta permesata valoro.\n" @@ -1470,12 +1489,12 @@ msgstr " #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:853 +#: g10/keygen.c:866 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "þlosilgrando tro granda; %d estas plej granda permesata valoro.\n" -#: g10/keygen.c:858 +#: g10/keygen.c:871 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1483,11 +1502,11 @@ msgstr "" "Þlosilgrandoj pli grandaj ol 2048 ne estas rekomendataj,\n" "æar la komputado daýras TRE longe!\n" -#: g10/keygen.c:861 +#: g10/keygen.c:874 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Æu vi estas certa, ke vi deziras æi tiun þlosilgrandon? " -#: g10/keygen.c:862 +#: g10/keygen.c:875 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1495,21 +1514,17 @@ msgstr "" "Bone, sed pripensu, ke la elradiado de viaj ekrano kaj klavaro estas tre " "facile kaptebla!\n" -#: g10/keygen.c:870 -msgid "Do you really need such a large keysize? " -msgstr "Æu vi vere bezonas tiom grandan þlosilgrandon? " - -#: g10/keygen.c:876 +#: g10/keygen.c:884 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Petita þlosilgrando estas %u bitoj\n" -#: g10/keygen.c:879 g10/keygen.c:883 +#: g10/keygen.c:887 g10/keygen.c:891 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "rondigita øis %u bitoj\n" -#: g10/keygen.c:934 +#: g10/keygen.c:942 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1525,7 +1540,7 @@ msgstr "" " m = þlosilo eksvalidiøos post n monatoj\n" " y = þlosilo eksvalidiøos post n jaroj\n" -#: g10/keygen.c:943 +#: g10/keygen.c:951 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -1541,30 +1556,30 @@ msgstr "" " m = þlosilo eksvalidiøos post n monatoj\n" " y = þlosilo eksvalidiøos post n jaroj\n" -#: g10/keygen.c:965 +#: g10/keygen.c:973 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Þlosilo validu ...? (0) " -#: g10/keygen.c:967 +#: g10/keygen.c:975 msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "Þlosilo validu por ...? (0) " -#: g10/keygen.c:972 +#: g10/keygen.c:980 msgid "invalid value\n" msgstr "nevalida valoro\n" -#: g10/keygen.c:977 +#: g10/keygen.c:985 #, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "%s neniam eksvalidiøos\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:984 +#: g10/keygen.c:992 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "%s eksvalidiøos je %s\n" -#: g10/keygen.c:990 +#: g10/keygen.c:998 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1572,11 +1587,11 @@ msgstr "" "Via sistemo ne povas montri datojn post 2038.\n" "Tamen, øi estos øuste traktata øis 2106.\n" -#: g10/keygen.c:995 +#: g10/keygen.c:1003 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Æu tio estas øusta (j/n)? " -#: g10/keygen.c:1038 +#: g10/keygen.c:1046 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1591,44 +1606,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (la poeto) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1050 +#: g10/keygen.c:1058 msgid "Real name: " msgstr "Vera nomo: " -#: g10/keygen.c:1058 +#: g10/keygen.c:1066 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Nevalida signo en nomo\n" -#: g10/keygen.c:1060 +#: g10/keygen.c:1068 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Nomo ne povas komenciøi per cifero\n" -#: g10/keygen.c:1062 +#: g10/keygen.c:1070 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Nomo devas havi almenaý 5 signojn\n" -#: g10/keygen.c:1070 +#: g10/keygen.c:1078 msgid "Email address: " msgstr "Retadreso: " -#: g10/keygen.c:1081 +#: g10/keygen.c:1089 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Nevalida retadreso\n" -#: g10/keygen.c:1089 +#: g10/keygen.c:1097 msgid "Comment: " msgstr "Komento: " -#: g10/keygen.c:1095 +#: g10/keygen.c:1103 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Nevalida signo en komento\n" -#: g10/keygen.c:1118 +#: g10/keygen.c:1126 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Vi uzas la signaron '%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1124 +#: g10/keygen.c:1132 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1639,27 +1654,27 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1128 +#: g10/keygen.c:1136 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Bonvolu ne meti la retadreson en la veran nomon aý la komenton\n" -#: g10/keygen.c:1133 +#: g10/keygen.c:1141 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKkAaBbFf" -#: g10/keygen.c:1143 +#: g10/keygen.c:1151 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Þanøu (N)omon, (K)omenton, (A)adreson, aý (F)ini? " -#: g10/keygen.c:1144 +#: g10/keygen.c:1152 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Þanøu (N)omon, (K)omenton, (A)adreson, aý (B)one/(F)ini? " -#: g10/keygen.c:1163 +#: g10/keygen.c:1171 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Bonvolu korekti la eraron unue\n" -#: g10/keygen.c:1202 +#: g10/keygen.c:1210 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1667,16 +1682,16 @@ msgstr "" "Vi bezonas pasfrazon por protekti vian sekretan þlosilon.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:655 g10/keygen.c:1210 +#: g10/keyedit.c:696 g10/keygen.c:1218 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "la pasfrazo ne estis øuste ripetita; provu denove" -#: g10/keygen.c:1211 +#: g10/keygen.c:1219 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1217 +#: g10/keygen.c:1225 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1688,7 +1703,7 @@ msgstr "" "uzante æi tiun programon kun la opcio \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1238 +#: g10/keygen.c:1246 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1700,53 +1715,53 @@ msgstr "" "kreado de la primoj; tio donas al la stokastilo pli bonan þancon\n" "akiri sufiæe da entropio.\n" -#: g10/keygen.c:1728 +#: g10/keygen.c:1741 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "DSA-þlosilparo havos 1024 bitojn.\n" -#: g10/keygen.c:1782 +#: g10/keygen.c:1795 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Kreado de þlosiloj nuligita.\n" -#: g10/keygen.c:1870 g10/keygen.c:1950 +#: g10/keygen.c:1883 g10/keygen.c:1963 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "skribas publikan þlosilon al '%s'\n" -#: g10/keygen.c:1871 g10/keygen.c:1952 +#: g10/keygen.c:1884 g10/keygen.c:1965 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "skribas sekretan þlosilon al '%s'\n" -#: g10/keygen.c:1939 +#: g10/keygen.c:1952 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "neniu skribebla publika þlosilaro trovita: %s\n" -#: g10/keygen.c:1945 +#: g10/keygen.c:1958 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "neniu skribebla sekreta þlosilaro trovita: %s\n" -#: g10/keygen.c:1959 +#: g10/keygen.c:1972 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "eraro dum skribado de publika þlosilaro '%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:1966 +#: g10/keygen.c:1979 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "eraro dum skribado de sekreta þlosilaro '%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1999 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "publika kaj sekreta þlosiloj kreitaj kaj subskribitaj.\n" -#: g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "þlosilo markita kiel absolute fidata.\n" -#: g10/keygen.c:1996 +#: g10/keygen.c:2009 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1754,12 +1769,12 @@ msgstr "" "Notu, ke æi tiu þlosilo ne estas uzebla por æifrado. Vi eble volos\n" "uzi la komandon \"--edit-key\" por krei flankan þlosilon por tiu celo.\n" -#: g10/keygen.c:2008 g10/keygen.c:2114 +#: g10/keygen.c:2021 g10/keygen.c:2127 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Kreado de þlosiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/keygen.c:2052 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:228 +#: g10/keygen.c:2065 g10/sig-check.c:223 g10/sign.c:228 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1767,7 +1782,7 @@ msgstr "" "þlosilo estis kreita %lu sekundon en la estonteco (tempotordo aý " "horloøeraro)\n" -#: g10/keygen.c:2054 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:230 +#: g10/keygen.c:2067 g10/sig-check.c:225 g10/sign.c:230 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1775,11 +1790,11 @@ msgstr "" "þlosilo estis kreita %lu sekundojn en la estonteco (tempotordo aý " "horloøeraro)\n" -#: g10/keygen.c:2063 +#: g10/keygen.c:2076 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NOTO: krei subþlosilojn por v3-þlosiloj ne estas OpenPGP-kongrue\n" -#: g10/keygen.c:2090 +#: g10/keygen.c:2103 msgid "Really create? " msgstr "Æu vere krei? " @@ -1798,7 +1813,7 @@ msgstr "'%s' jam densigita\n" msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: ne povas malfermi: %s\n" -#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:955 +#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:959 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n" @@ -1827,32 +1842,32 @@ msgstr "ne povas uzi la msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s/%s-æifrita por: %s\n" -#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:142 +#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:141 #, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "þlosilo '%s' ne trovita: %s\n" -#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:162 +#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:161 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "eraro dum legado de þlosilbloko: %s\n" -#: g10/export.c:170 +#: g10/export.c:169 #, c-format msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n" msgstr "þlosilo %08lX: ne estas RFC-2440-þlosilo - ignorita\n" -#: g10/export.c:181 +#: g10/export.c:180 #, c-format msgid "key %08lX: not protected - skipped\n" msgstr "þlosilo %08lX: ne protektita - ignorita\n" -#: g10/export.c:189 +#: g10/export.c:188 #, c-format msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "þlosilo %08lX: PGP-2.x-stila þlosilo - ignorita\n" -#: g10/export.c:255 +#: g10/export.c:254 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVERTO: nenio estis eksportita\n" @@ -1862,21 +1877,21 @@ msgstr "tro da registroj en pk-staplo - mal #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. -#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2234 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2271 msgid "[User id not found]" msgstr "[Uzantidentigilo ne trovita]" -#: g10/getkey.c:1362 -#, c-format -msgid "Invalid key %08lX made valid by --always-trust\n" +#: g10/getkey.c:1360 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Nevalida þlosilo %08lX validigita per --always-trust\n" -#: g10/getkey.c:1957 +#: g10/getkey.c:1988 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "uzas flankan þlosilon %08lX anstataý la æefa þlosilo %08lX\n" -#: g10/getkey.c:1998 +#: g10/getkey.c:2035 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "þlosilo %08lX: sekreta þlosilo sen publika þlosilo - ignorita\n" @@ -1956,173 +1971,178 @@ msgstr "sekretaj msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "sekretaj þlosiloj neþanøitaj: %lu\n" -#: g10/import.c:438 g10/import.c:641 +#: g10/import.c:438 g10/import.c:654 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "þlosilo %08lX: mankas uzantidentigilo\n" -#: g10/import.c:452 +#: g10/import.c:455 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" +msgstr "þlosilo %08lX: akceptis ne-mem-subskribitan uzantidentigilon '" + +#: g10/import.c:462 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "þlosilo %08lX: mankas valida uzantidentigilo\n" -#: g10/import.c:454 +#: g10/import.c:464 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "tio povas esti kaýzata de mankanta mem-subskribo\n" -#: g10/import.c:465 g10/import.c:710 +#: g10/import.c:475 g10/import.c:723 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "þlosilo %08lX: publika þlosilo ne trovita: %s\n" -#: g10/import.c:470 +#: g10/import.c:480 #, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "þlosilo %08lX: nova þlosilo - ignorita\n" -#: g10/import.c:480 +#: g10/import.c:490 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "neniu skribebla þlosilaro trovita: %s\n" -#: g10/import.c:485 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:642 g10/sign.c:811 +#: g10/import.c:495 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:648 g10/sign.c:817 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "skribas al '%s'\n" -#: g10/import.c:488 g10/import.c:559 g10/import.c:661 g10/import.c:770 +#: g10/import.c:498 g10/import.c:569 g10/import.c:674 g10/import.c:783 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "eraro dum skribado de þlosilaro '%s': %s\n" -#: g10/import.c:493 +#: g10/import.c:503 #, c-format msgid "key %08lX: public key imported\n" msgstr "þlosilo %08lX: publika þlosilo importita\n" -#: g10/import.c:512 +#: g10/import.c:522 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "þlosilo %08lX: diferencas de nia kopio\n" -#: g10/import.c:530 g10/import.c:727 +#: g10/import.c:540 g10/import.c:740 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "þlosilo %08lX: ne povas trovi originalan þlosilblokon: %s\n" -#: g10/import.c:537 g10/import.c:733 +#: g10/import.c:547 g10/import.c:746 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "þlosilo %08lX: ne povas legi originalan þlosilblokon: %s\n" -#: g10/import.c:564 +#: g10/import.c:574 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new user ID\n" msgstr "þlosilo %08lX: 1 nova uzantidentigilo\n" -#: g10/import.c:567 +#: g10/import.c:577 #, c-format msgid "key %08lX: %d new user IDs\n" msgstr "þlosilo %08lX: %d novaj uzantidentigiloj\n" -#: g10/import.c:570 +#: g10/import.c:580 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "þlosilo %08lX: 1 nova subskribo\n" -#: g10/import.c:573 +#: g10/import.c:583 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "þlosilo %08lX: %d novaj subskriboj\n" -#: g10/import.c:576 +#: g10/import.c:586 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "þlosilo %08lX: 1 nova subþlosilo\n" -#: g10/import.c:579 +#: g10/import.c:589 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "þlosilo %08lX: %d novaj subþlosiloj\n" -#: g10/import.c:589 +#: g10/import.c:599 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "þlosilo %08lX: ne þanøita\n" -#: g10/import.c:655 +#: g10/import.c:668 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "mankas implicita sekreta þlosilaro: %s\n" -#: g10/import.c:666 +#: g10/import.c:679 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "þlosilo %08lX: sekreta þlosilo importita\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:670 +#: g10/import.c:683 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "þlosilo %08lX: jam en sekreta þlosilaro\n" -#: g10/import.c:675 +#: g10/import.c:688 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "þlosilo %08lX: sekreta þlosilo ne trovita: %s\n" -#: g10/import.c:704 +#: g10/import.c:717 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "þlosilo %08lX: publika þlosilo mankas - ne povas apliki revokatestilon\n" -#: g10/import.c:744 +#: g10/import.c:757 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "þlosilo %08lX: nevalida revokatestilo: %s - malakceptita\n" -#: g10/import.c:775 +#: g10/import.c:788 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "þlosilo %08lX: revokatestilo importita\n" -#: g10/import.c:810 +#: g10/import.c:823 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "þlosilo %08lX: mankas uzantidentigilo por subskribo\n" -#: g10/import.c:817 g10/import.c:841 -#, c-format -msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" +#: g10/import.c:836 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" msgstr "þlosilo %08lX: nerealigita publikþlosila metodo\n" -#: g10/import.c:818 -#, c-format -msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" +#: g10/import.c:838 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "þlosilo %08lX: nevalida mem-subskribo\n" -#: g10/import.c:833 +#: g10/import.c:855 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "þlosilo %08lX: mankas subþlosilo por þlosilbindado\n" -#: g10/import.c:842 +#: g10/import.c:865 +#, c-format +msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" +msgstr "þlosilo %08lX: nerealigita publikþlosila metodo\n" + +#: g10/import.c:866 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "þlosilo %08lX: nevalida subþlosila bindado\n" -#: g10/import.c:869 -#, c-format -msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '" -msgstr "þlosilo %08lX: akceptis ne-mem-subskribitan uzantidentigilon '" - -#: g10/import.c:897 +#: g10/import.c:896 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "þlosilo %08lX: ignoris uzantidentigilon '" -#: g10/import.c:920 +#: g10/import.c:919 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "þlosilo %08lX: ignoris subþlosilon\n" @@ -2131,143 +2151,168 @@ msgstr " #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:943 +#: g10/import.c:942 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "þlosilo %08lX: neeksportebla subskribo (klaso %02x) - ignorita\n" -#: g10/import.c:952 +#: g10/import.c:951 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "þlosilo %08lX: revokatestilo en maløusta loko - ignorita\n" -#: g10/import.c:969 +#: g10/import.c:968 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "þlosilo %08lX: nevalida revokatestilo: %s - ignorita\n" -#: g10/import.c:1070 +#: g10/import.c:1069 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "þlosilo %08lX: trovis ripetitan uzantidentigilon - kunfandita\n" -#: g10/import.c:1122 +#: g10/import.c:1128 +#, c-format +msgid "Warning: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" +msgstr "" + +#: g10/import.c:1142 +#, c-format +msgid "Warning: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" +msgstr "" + +#: g10/import.c:1198 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "þlosilo %08lX: revokatestilo aldonita\n" -#: g10/import.c:1152 +#: g10/import.c:1228 #, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "þlosilo %08lX: rekta þlosilsubskribo aldonita\n" -#: g10/import.c:1266 g10/import.c:1319 -#, c-format -msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" -msgstr "þlosilo %08lX: nia kopio ne havas mem-subskribon\n" - -#: g10/keyedit.c:139 +#: g10/keyedit.c:140 msgid "[revocation]" msgstr "[revoko]" -#: g10/keyedit.c:140 +#: g10/keyedit.c:141 msgid "[self-signature]" msgstr "[mem-subskribo]" -#: g10/keyedit.c:211 +#: g10/keyedit.c:212 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 malbona subskribo\n" -#: g10/keyedit.c:213 +#: g10/keyedit.c:214 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d malbonaj subskriboj\n" -#: g10/keyedit.c:215 +#: g10/keyedit.c:216 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 subskribo ne kontrolita pro manko de þlosilo\n" -#: g10/keyedit.c:217 +#: g10/keyedit.c:218 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d subskriboj ne kontrolitaj pro manko de þlosiloj\n" -#: g10/keyedit.c:219 +#: g10/keyedit.c:220 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 subskribo ne kontrolita pro eraro\n" -#: g10/keyedit.c:221 +#: g10/keyedit.c:222 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d subskriboj ne kontrolitaj pro eraroj\n" -#: g10/keyedit.c:223 +#: g10/keyedit.c:224 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "1 uzantidentigilo sen valida mem-subskribo estis trovita\n" -#: g10/keyedit.c:225 +#: g10/keyedit.c:226 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d uzantidentigiloj sen valida mem-subskribo estis trovitaj\n" -#: g10/keyedit.c:325 -#, c-format -msgid "User ID \"%s\" is revoked.\n" +#: g10/keyedit.c:333 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:1004 -msgid "Are you sure you still want to sign it?\n" +#: g10/keyedit.c:341 g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:476 g10/keyedit.c:1048 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Æu vi estas certa, ke vi ankoraý volas subskribi øin?\n" -#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:409 g10/keyedit.c:519 g10/keyedit.c:1007 -msgid "Really sign? " -msgstr "Æu vere subskribi? " +#: g10/keyedit.c:348 g10/keyedit.c:430 g10/keyedit.c:1054 +msgid " Unable to sign.\n" +msgstr "" #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:352 -#, c-format +#: g10/keyedit.c:362 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "is a local signature.\n" -"\n" -"Do you want to promote it to a full exportable signature?\n" msgstr "" "Via aktuala subskribo sur \"%s\"\n" "estas loka subskribo.\n" "\n" "Æu vi volas igi øin plena eksportebla subskribo?\n" -#. Fixme: see whether there is a revocation in which -#. * case we should allow to sign it again. -#: g10/keyedit.c:374 -#, c-format -msgid "\"%s\" was already %ssigned by key %08lX\n" +#: g10/keyedit.c:366 +#, fuzzy +msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " +msgstr "" +"Via aktuala subskribo sur \"%s\"\n" +"estas loka subskribo.\n" +"\n" +"Æu vi volas igi øin plena eksportebla subskribo?\n" + +#: g10/keyedit.c:386 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" jam estis %ssubskribita per þlosilo %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:387 +#: g10/keyedit.c:391 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" +msgstr "\"%s\" jam estis %ssubskribita per þlosilo %08lX\n" + +#: g10/keyedit.c:403 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Nenio por subskribi per þlosilo %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:402 +#: g10/keyedit.c:418 msgid "This key has expired!" msgstr "Æi tiu þlosilo eksvalidiøis!" -#: g10/keyedit.c:406 -msgid " Are you sure you still want to sign it?\n" -msgstr " Æu vi estas certa, ke vi ankoraý volas subskribi øin?\n" - -#: g10/keyedit.c:420 +#: g10/keyedit.c:436 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Æi tiu þlosilo eksvalidiøos je %s.\n" -#: g10/keyedit.c:422 -msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/n) " +#: g10/keyedit.c:440 +#, fuzzy +msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/N) " msgstr "Æu vi volas, ke via subskribo eksvalidiøu je la sama tempo? (j/n) " -#: g10/keyedit.c:450 +#: g10/keyedit.c:469 +#, fuzzy +msgid "" +"You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " +"mode.\n" +msgstr "eblas subskribi nur per PGP-2.x-stilaj þlosiloj kun --pgp2\n" + +#: g10/keyedit.c:471 +#, fuzzy +msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" +msgstr "æi tiu mesaøo povas ne esti uzebla de PGP 2.x\n" + +#: g10/keyedit.c:492 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2276,27 +2321,27 @@ msgstr "" "Kiom zorge vi kontrolis, ke la þlosilo, kiun vi subskribos, vere apartenas\n" "al la supre nomita persono? Se vi ne scias la respondon, donu \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:454 +#: g10/keyedit.c:496 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Mi ne respondas.%s\n" -#: g10/keyedit.c:456 +#: g10/keyedit.c:498 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Mi tute ne kontrolis.%s\n" -#: g10/keyedit.c:458 +#: g10/keyedit.c:500 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Mi malzorge kontrolis.%s\n" -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:502 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Mi tre zorge kontrolis.%s\n" -#: g10/keyedit.c:485 +#: g10/keyedit.c:527 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2304,59 +2349,73 @@ msgstr "" "Æu vi estas tute certa, ke vi volas subskribi æi tiun þlosilon\n" "per via þlosilo: \"" -#: g10/keyedit.c:494 +#: g10/keyedit.c:536 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" -msgstr "\nLa subskribo estos markita kiel neeksportebla.\n" +msgstr "" +"\n" +"La subskribo estos markita kiel neeksportebla.\n" -#: g10/keyedit.c:498 +#: g10/keyedit.c:540 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" -msgstr "\nLa subskribo estos markita kiel nerevokebla.\n" +msgstr "" +"\n" +"La subskribo estos markita kiel nerevokebla.\n" -#: g10/keyedit.c:503 +#: g10/keyedit.c:545 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" -msgstr "\nMi tute ne kontrolis æi tiun þlosilon.\n" +msgstr "" +"\n" +"Mi tute ne kontrolis æi tiun þlosilon.\n" -#: g10/keyedit.c:507 +#: g10/keyedit.c:549 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" -msgstr "\nMi malzorge kontrolis æi tiun þlosilon.\n" +msgstr "" +"\n" +"Mi malzorge kontrolis æi tiun þlosilon.\n" -#: g10/keyedit.c:511 +#: g10/keyedit.c:553 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" -msgstr "\nMi tre zorge kontrolis æi tiun þlosilon.\n" +msgstr "" +"\n" +"Mi tre zorge kontrolis æi tiun þlosilon.\n" -#: g10/keyedit.c:552 g10/keyedit.c:2459 g10/keyedit.c:2521 g10/sign.c:273 +#: g10/keyedit.c:561 +msgid "Really sign? " +msgstr "Æu vere subskribi? " + +#: g10/keyedit.c:594 g10/keyedit.c:2570 g10/keyedit.c:2632 g10/sign.c:279 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "subskribado malsukcesis: %s\n" -#: g10/keyedit.c:612 +#: g10/keyedit.c:653 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Æi tiu þlosilo ne estas protektita.\n" -#: g10/keyedit.c:616 +#: g10/keyedit.c:657 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Sekretaj partoj de æefa þlosilo ne estas disponataj.\n" -#: g10/keyedit.c:620 +#: g10/keyedit.c:661 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Þlosilo estas protektita.\n" -#: g10/keyedit.c:640 +#: g10/keyedit.c:681 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Ne povas redakti æi tiun þlosilon: %s\n" -#: g10/keyedit.c:646 +#: g10/keyedit.c:687 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2364,7 +2423,7 @@ msgstr "" "Donu la novan pasfrazon por æi tiu sekreta þlosilo.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:660 +#: g10/keyedit.c:701 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2372,445 +2431,452 @@ msgstr "" "Vi ne deziras pasfrazon - tio verþajne estas *malbona* ideo!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:663 +#: g10/keyedit.c:704 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Æu vi vere volas fari tion? " -#: g10/keyedit.c:727 +#: g10/keyedit.c:768 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "movas þlosilsubskribon al la øusta loko\n" -#: g10/keyedit.c:768 +#: g10/keyedit.c:810 msgid "quit this menu" msgstr "forlasi æi tiun menuon" -#: g10/keyedit.c:769 +#: g10/keyedit.c:811 msgid "q" msgstr "f" -#: g10/keyedit.c:770 +#: g10/keyedit.c:812 msgid "save" msgstr "skribi" -#: g10/keyedit.c:770 +#: g10/keyedit.c:812 msgid "save and quit" msgstr "skribi kaj fini" -#: g10/keyedit.c:771 +#: g10/keyedit.c:813 msgid "help" msgstr "helpo" -#: g10/keyedit.c:771 +#: g10/keyedit.c:813 msgid "show this help" msgstr "montri æi tiun helpon" -#: g10/keyedit.c:773 +#: g10/keyedit.c:815 msgid "fpr" msgstr "fsp" -#: g10/keyedit.c:773 +#: g10/keyedit.c:815 msgid "show fingerprint" msgstr "montri fingrospuron" -#: g10/keyedit.c:774 +#: g10/keyedit.c:816 msgid "list" msgstr "listo" -#: g10/keyedit.c:774 +#: g10/keyedit.c:816 msgid "list key and user IDs" msgstr "listigi þlosilojn kaj uzantidentigilojn" -#: g10/keyedit.c:775 +#: g10/keyedit.c:817 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:776 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:776 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "select user ID N" msgstr "elekti uzantidentigilon N" -#: g10/keyedit.c:777 +#: g10/keyedit.c:819 msgid "key" msgstr "þlosilo" -#: g10/keyedit.c:777 +#: g10/keyedit.c:819 msgid "select secondary key N" msgstr "elekti flankan þlosilon N" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "check" msgstr "kontroli" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "list signatures" msgstr "listigi subskribojn" -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:821 msgid "c" msgstr "k" -#: g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:822 msgid "sign" msgstr "subskribi" -#: g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:822 msgid "sign the key" msgstr "subskribi la þlosilon" -#: g10/keyedit.c:781 +#: g10/keyedit.c:823 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:782 +#: g10/keyedit.c:824 msgid "lsign" msgstr "lsub" -#: g10/keyedit.c:782 +#: g10/keyedit.c:824 msgid "sign the key locally" msgstr "subskribi la þlosilon loke" -#: g10/keyedit.c:783 +#: g10/keyedit.c:825 msgid "nrsign" msgstr "nrsub" -#: g10/keyedit.c:783 +#: g10/keyedit.c:825 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "subskribi la þlosilon nerevokeble" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:826 msgid "nrlsign" msgstr "nrlsub" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:826 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "subskribi la þlosilon loke kaj nerevokeble" -#: g10/keyedit.c:785 +#: g10/keyedit.c:827 msgid "debug" msgstr "spuri" -#: g10/keyedit.c:786 +#: g10/keyedit.c:828 msgid "adduid" msgstr "aluid" -#: g10/keyedit.c:786 +#: g10/keyedit.c:828 msgid "add a user ID" msgstr "aldoni uzantidentigilon" -#: g10/keyedit.c:787 +#: g10/keyedit.c:829 msgid "addphoto" msgstr "alfoto" -#: g10/keyedit.c:787 +#: g10/keyedit.c:829 msgid "add a photo ID" msgstr "aldoni foto-identigilon" -#: g10/keyedit.c:788 +#: g10/keyedit.c:830 msgid "deluid" msgstr "foruid" -#: g10/keyedit.c:788 +#: g10/keyedit.c:830 msgid "delete user ID" msgstr "forviþi uzantidentigilon" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:790 +#: g10/keyedit.c:832 msgid "delphoto" msgstr "forfoto" -#: g10/keyedit.c:791 +#: g10/keyedit.c:833 msgid "addkey" msgstr "al" -#: g10/keyedit.c:791 +#: g10/keyedit.c:833 msgid "add a secondary key" msgstr "aldoni flankan þlosilon" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:834 msgid "delkey" msgstr "for" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:834 msgid "delete a secondary key" msgstr "forviþi flankan þlosilon" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:835 msgid "delsig" msgstr "forsig" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:835 msgid "delete signatures" msgstr "forviþi subskribojn" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:836 msgid "expire" msgstr "eksval" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:836 msgid "change the expire date" msgstr "þanøi la daton de eksvalidiøo" -#: g10/keyedit.c:795 +#: g10/keyedit.c:837 msgid "primary" msgstr "æefa" -#: g10/keyedit.c:795 +#: g10/keyedit.c:837 msgid "flag user ID as primary" msgstr "marku uzantidentigilon kiel æefan" -#: g10/keyedit.c:796 +#: g10/keyedit.c:838 msgid "toggle" msgstr "alia" -#: g10/keyedit.c:796 +#: g10/keyedit.c:838 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "de sekreta aý publika listo iri al la alia" -#: g10/keyedit.c:798 +#: g10/keyedit.c:840 msgid "t" msgstr "a" -#: g10/keyedit.c:799 +#: g10/keyedit.c:841 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:799 +#: g10/keyedit.c:841 msgid "list preferences (expert)" msgstr "listigi preferojn (spertula)" -#: g10/keyedit.c:800 +#: g10/keyedit.c:842 msgid "showpref" msgstr "monpref" -#: g10/keyedit.c:800 +#: g10/keyedit.c:842 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "listigi preferojn (detale)" -#: g10/keyedit.c:801 +#: g10/keyedit.c:843 msgid "setpref" msgstr "agpref" -#: g10/keyedit.c:801 +#: g10/keyedit.c:843 msgid "set preference list" msgstr "agordi liston de preferoj" -#: g10/keyedit.c:802 +#: g10/keyedit.c:844 msgid "updpref" msgstr "aktpref" -#: g10/keyedit.c:802 +#: g10/keyedit.c:844 msgid "updated preferences" msgstr "aktualigitaj preferoj" -#: g10/keyedit.c:803 +#: g10/keyedit.c:845 msgid "passwd" msgstr "pasf" -#: g10/keyedit.c:803 +#: g10/keyedit.c:845 msgid "change the passphrase" msgstr "þanøi la pasfrazon" -#: g10/keyedit.c:804 +#: g10/keyedit.c:846 msgid "trust" msgstr "fido" -#: g10/keyedit.c:804 +#: g10/keyedit.c:846 msgid "change the ownertrust" msgstr "þanøi la posedantofidon" -#: g10/keyedit.c:805 +#: g10/keyedit.c:847 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:805 +#: g10/keyedit.c:847 msgid "revoke signatures" msgstr "revoki subskribojn" -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:848 msgid "revkey" msgstr "rev" -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:848 msgid "revoke a secondary key" msgstr "revoki flankan þlosilon" -#: g10/keyedit.c:807 +#: g10/keyedit.c:849 msgid "disable" msgstr "el" -#: g10/keyedit.c:807 +#: g10/keyedit.c:849 msgid "disable a key" msgstr "malþalti þlosilon" -#: g10/keyedit.c:808 +#: g10/keyedit.c:850 msgid "enable" msgstr "en" -#: g10/keyedit.c:808 +#: g10/keyedit.c:850 msgid "enable a key" msgstr "þalti þlosilon" -#: g10/keyedit.c:809 +#: g10/keyedit.c:851 msgid "showphoto" msgstr "monfoto" -#: g10/keyedit.c:809 +#: g10/keyedit.c:851 msgid "show photo ID" msgstr "montri foto-identigilon" -#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:829 +#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:871 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "ne povas fari tion en neinteraga reøimo\n" -#: g10/keyedit.c:866 +#: g10/keyedit.c:908 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "eraro dum legado de sekreta þlosilbloko '%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:884 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Sekreta þlosilo estas havebla.\n" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:957 msgid "Command> " msgstr "Komando> " -#: g10/keyedit.c:947 +#: g10/keyedit.c:989 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Bezonas la sekretan þlosilon por fari tion.\n" -#: g10/keyedit.c:951 +#: g10/keyedit.c:993 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Bonvolu uzi la komandon \"toggle\" unue.\n" -#: g10/keyedit.c:1000 -msgid "Key is revoked.\n" +#: g10/keyedit.c:1042 +#, fuzzy +msgid "Key is revoked." msgstr "Þlosilo estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1061 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Æu vere subskribi æiujn uzantidentigilojn? " -#: g10/keyedit.c:1017 +#: g10/keyedit.c:1062 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Sugesto: Elekti la uzantidentigilojn por subskribi\n" -#: g10/keyedit.c:1042 +#: g10/keyedit.c:1087 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la reøimo %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1062 g10/keyedit.c:1083 +#: g10/keyedit.c:1107 g10/keyedit.c:1128 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Vi devas elekti almenaý unu uzantidentigilon.\n" -#: g10/keyedit.c:1064 +#: g10/keyedit.c:1109 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Vi ne povas forviþi la lastan uzantidentigilon!\n" -#: g10/keyedit.c:1067 +#: g10/keyedit.c:1112 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Æu vere forigi æiujn elektitajn uzantidentigilojn? " -#: g10/keyedit.c:1068 +#: g10/keyedit.c:1113 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Æu vere forigi æi tiun uzantidentigilon? " -#: g10/keyedit.c:1106 g10/keyedit.c:1128 +#: g10/keyedit.c:1151 g10/keyedit.c:1173 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Vi devas elekti almenaý unu þlosilon.\n" -#: g10/keyedit.c:1110 +#: g10/keyedit.c:1155 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Æu vi vere volas forviþi la elektitajn þlosilojn? " -#: g10/keyedit.c:1111 +#: g10/keyedit.c:1156 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Æu vi vere volas forviþi æi tiun þlosilon? " -#: g10/keyedit.c:1132 +#: g10/keyedit.c:1177 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Æu vi vere volas revoki la elektitajn þlosilojn? " -#: g10/keyedit.c:1133 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Æu vi vere volas revoki æi tiun þlosilon? " -#: g10/keyedit.c:1197 +#: g10/keyedit.c:1244 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "Æu vere aktualigi la preferojn por la elektitaj uzantidentigiloj? " -#: g10/keyedit.c:1199 +#: g10/keyedit.c:1246 msgid "Really update the preferences? " msgstr "Æu vere aktualigi la preferojn? " -#: g10/keyedit.c:1237 +#: g10/keyedit.c:1284 msgid "Save changes? " msgstr "Æu skribi þanøojn? " -#: g10/keyedit.c:1240 +#: g10/keyedit.c:1287 msgid "Quit without saving? " msgstr "Æu fini sen skribi þanøojn? " -#: g10/keyedit.c:1251 +#: g10/keyedit.c:1298 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "aktualigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1258 +#: g10/keyedit.c:1305 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "aktualigo de sekreto malsukcesis: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1265 +#: g10/keyedit.c:1312 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Þlosilo ne þanøita, do aktualigo ne necesas.\n" -#: g10/keyedit.c:1276 +#: g10/keyedit.c:1323 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Nevalida komando (provu per \"helpo\")\n" -#: g10/keyedit.c:1424 +#: g10/keyedit.c:1480 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s%s\n" msgstr "Æi tiu þlosilo estas revokebla per %s þlosilo %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:1427 +#: g10/keyedit.c:1483 msgid " (sensitive)" msgstr " (sentema)" -#: g10/keyedit.c:1432 g10/keyedit.c:1458 +#: g10/keyedit.c:1488 g10/keyedit.c:1514 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX kreita: %s eksvalidiøos: %s" -#: g10/keyedit.c:1441 +#: g10/keyedit.c:1497 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " fido: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1445 +#: g10/keyedit.c:1501 msgid "This key has been disabled" msgstr "Æi tiu þlosilo estas malþaltita" -#: g10/keyedit.c:1474 +#: g10/keyedit.c:1530 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! subþlosilo estas revokita: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1477 +#: g10/keyedit.c:1533 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- falsita revoko trovita\n" -#: g10/keyedit.c:1479 +#: g10/keyedit.c:1535 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? problemo en kontrolo de revoko: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1589 +#: g10/keyedit.c:1565 +msgid "" +"Please note that the shown key validity is not necessary correct\n" +"unless you restart the program.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1651 msgid "" "WARNING: This key already has a photo ID.\n" " Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n" @@ -2818,15 +2884,16 @@ msgstr "" "AVERTO: Æi tiu þlosilo jam havas foto-identigilon.\n" " Aldono de alia foto-identigilo eble konfuzos iujn versiojn de PGP.\n" -#: g10/keyedit.c:1593 g10/keyedit.c:1620 -msgid "Are you sure you still want to add it? (y/n) " +#: g10/keyedit.c:1655 g10/keyedit.c:1682 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Æu vi estas certa, ke vi ankoraý volas aldoni øin? (j/n) " -#: g10/keyedit.c:1601 +#: g10/keyedit.c:1663 msgid "You may only have one photo ID on a key.\n" msgstr "Eblas havi nur unu foto-identigilon sur þlosilo.\n" -#: g10/keyedit.c:1615 +#: g10/keyedit.c:1677 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -2835,83 +2902,83 @@ msgstr "" "AVERTO: Æi tiu estas PGP2-stila þlosilo. Aldono de foto-identigilo eble\n" " kaýzos, ke iuj versioj de PGP malakceptos la þlosilon.\n" -#: g10/keyedit.c:1626 +#: g10/keyedit.c:1688 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Ne eblas aldoni foto-identigilon al PGP2-stila þlosilo.\n" -#: g10/keyedit.c:1757 +#: g10/keyedit.c:1819 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Æu forviþi æi tiun bonan subskribon? (j/N/f)" -#: g10/keyedit.c:1761 +#: g10/keyedit.c:1823 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Æu forviþi æi tiun nevalidan subskribon? (j/N/f)" -#: g10/keyedit.c:1765 +#: g10/keyedit.c:1827 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Æu forviþi æi tiun nekonatan subskribon? (j/N/f)" -#: g10/keyedit.c:1771 +#: g10/keyedit.c:1833 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Æu vere forviþi æi tiun mem-subskribon? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:1785 +#: g10/keyedit.c:1847 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Forviþis %d subskribon.\n" -#: g10/keyedit.c:1786 +#: g10/keyedit.c:1848 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Forviþis %d subskribojn.\n" -#: g10/keyedit.c:1789 +#: g10/keyedit.c:1851 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nenio estis forviþita.\n" -#: g10/keyedit.c:1858 +#: g10/keyedit.c:1920 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Bonvolu malelekti la sekretajn þlosilojn.\n" -#: g10/keyedit.c:1864 +#: g10/keyedit.c:1926 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Bonvolu elekti maksimume unu flankan þlosilon.\n" -#: g10/keyedit.c:1868 +#: g10/keyedit.c:1930 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Þanøas la daton de eksvalidiøo de flanka þlosilo.\n" -#: g10/keyedit.c:1870 +#: g10/keyedit.c:1932 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Þanøas la daton de eksvalidiøo de la æefa þlosilo.\n" -#: g10/keyedit.c:1912 +#: g10/keyedit.c:1974 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Vi ne povas þanøi la daton de eksvalidiøo de v3-þlosilo\n" -#: g10/keyedit.c:1928 +#: g10/keyedit.c:1990 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Mankas responda subskribo en sekreta þlosilaro\n" -#: g10/keyedit.c:2009 +#: g10/keyedit.c:2072 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Bonvolu elekti precize unu uzantidentigilon.\n" -#: g10/keyedit.c:2184 +#: g10/keyedit.c:2260 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Mankas uzantidentigilo kun indekso %d\n" -#: g10/keyedit.c:2230 +#: g10/keyedit.c:2306 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Mankas flanka þlosilo kun indekso %d\n" -#: g10/keyedit.c:2328 +#: g10/keyedit.c:2420 msgid "user ID: \"" msgstr "uzantidentigilo: \"" -#: g10/keyedit.c:2331 +#: g10/keyedit.c:2425 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -2920,48 +2987,78 @@ msgstr "" "\"\n" "subskribita per via þlosilo %08lX je %s\n" -#: g10/keyedit.c:2335 -msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)" +#: g10/keyedit.c:2428 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\"\n" +"locally signed with your key %08lX at %s\n" +msgstr "" +"\"\n" +"subskribita per via þlosilo %08lX je %s\n" + +#: g10/keyedit.c:2433 +#, fuzzy, c-format +msgid "This signature expired on %s.\n" +msgstr "Æi tiu þlosilo eksvalidiøos je %s.\n" + +#: g10/keyedit.c:2437 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " +msgstr "Æu vi estas certa, ke vi ankoraý volas aldoni øin? (j/n) " + +#: g10/keyedit.c:2441 +#, fuzzy +msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Æu krei revokatestilon por æi tiu subskribo? (j/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:2359 +#: g10/keyedit.c:2467 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Vi subskribis la sekvajn uzantidentigilojn:\n" -#: g10/keyedit.c:2373 -#, c-format -msgid " signed by %08lX at %s%s\n" +#: g10/keyedit.c:2481 +#, fuzzy, c-format +msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " subskribita per %08lX je %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2380 +#: g10/keyedit.c:2489 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " revokita de %08lX je %s\n" -#: g10/keyedit.c:2400 +#: g10/keyedit.c:2509 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Vi revokos la sekvajn subskribojn:\n" -#: g10/keyedit.c:2410 +#: g10/keyedit.c:2519 #, c-format -msgid " signed by %08lX at %s\n" -msgstr " subskribita per %08lX je %s\n" +msgid " signed by %08lX at %s%s\n" +msgstr " subskribita per %08lX je %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2418 -msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)" +#: g10/keyedit.c:2521 +msgid " (non-exportable)" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:2528 +#, fuzzy +msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Æu vere krei la revokatestilojn? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:2447 +#: g10/keyedit.c:2558 msgid "no secret key\n" msgstr "mankas sekreta þlosilo\n" +#: g10/keyedit.c:2710 +#, c-format +msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" +msgstr "" + #. This isn't UTF8 as it is a URL(?) #: g10/keylist.c:82 msgid "Signature policy: " msgstr "Subskribo-gvidlinioj: " -#: g10/keylist.c:107 g10/keylist.c:127 g10/mainproc.c:717 g10/mainproc.c:726 +#: g10/keylist.c:107 g10/keylist.c:127 g10/mainproc.c:721 g10/mainproc.c:730 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "AVERTO: nevalida notacia dateno trovita\n" @@ -2979,7 +3076,7 @@ msgid "Keyring" msgstr "Þlosilaro" #. of subkey -#: g10/keylist.c:387 g10/mainproc.c:852 +#: g10/keylist.c:387 g10/mainproc.c:856 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr " [eksvalidiøos: %s]" @@ -3065,71 +3162,71 @@ msgstr "NOTO: sendinto petis konfidencon (\"for-your-eyes-only\")\n" msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "originala dosiernomo='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:668 +#: g10/mainproc.c:672 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "memstara revoko - uzu \"gpg --import\" por apliki øin\n" -#: g10/mainproc.c:729 +#: g10/mainproc.c:733 msgid "Notation: " msgstr "Notacio: " -#: g10/mainproc.c:741 +#: g10/mainproc.c:745 msgid "Policy: " msgstr "Gvidlinio: " -#: g10/mainproc.c:1194 +#: g10/mainproc.c:1198 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "kontrolo de subskribo estas malþaltita\n" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1236 g10/mainproc.c:1246 +#: g10/mainproc.c:1240 g10/mainproc.c:1250 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "ne povas trakti æi tiujn pluroblajn subskribojn\n" -#: g10/mainproc.c:1257 +#: g10/mainproc.c:1261 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Subskribo farita je %.*s per %s, þlosilo %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1291 g10/mainproc.c:1314 +#: g10/mainproc.c:1305 g10/mainproc.c:1327 msgid "BAD signature from \"" msgstr "MALBONA subskribo de \"" -#: g10/mainproc.c:1292 g10/mainproc.c:1315 +#: g10/mainproc.c:1306 g10/mainproc.c:1328 msgid "Expired signature from \"" msgstr "Eksvalidiøinta subskribo de \"" -#: g10/mainproc.c:1293 g10/mainproc.c:1316 +#: g10/mainproc.c:1307 g10/mainproc.c:1329 msgid "Good signature from \"" msgstr "Bona subskribo de \"" -#: g10/mainproc.c:1318 +#: g10/mainproc.c:1331 msgid "[uncertain]" msgstr "[malcerta]" -#: g10/mainproc.c:1338 +#: g10/mainproc.c:1351 msgid " aka \"" msgstr " alinome \"" -#: g10/mainproc.c:1398 +#: g10/mainproc.c:1412 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Ne povas kontroli subskribon: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1467 g10/mainproc.c:1483 g10/mainproc.c:1545 +#: g10/mainproc.c:1481 g10/mainproc.c:1497 g10/mainproc.c:1559 msgid "not a detached signature\n" msgstr "ne aparta subskribo\n" -#: g10/mainproc.c:1494 +#: g10/mainproc.c:1508 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "memstara subskribo de klaso 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1551 +#: g10/mainproc.c:1565 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "malnovstila subskribo (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1558 +#: g10/mainproc.c:1572 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "nevalida radikpaketo trovita en proc_tree()\n" @@ -3163,14 +3260,15 @@ msgstr "la aldona #: g10/misc.c:436 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" -msgstr "bonvolu vidi http://www.gnupg.org/why-not-idea.html por pliaj informoj\n" +msgstr "" +"bonvolu vidi http://www.gnupg.org/why-not-idea.html por pliaj informoj\n" #: g10/parse-packet.c:119 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "ne povas trakti publikþlosilan metodon %d\n" -#: g10/parse-packet.c:1047 +#: g10/parse-packet.c:1053 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpaketo de speco %d havas þaltitan \"critical bit\"\n" @@ -3365,12 +3463,12 @@ msgstr "sukceso dum sendo al '%s' (statuso=%u)\n" msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "malsukceso dum sendo al '%s': statuso=%u\n" -#: g10/hkp.c:467 +#: g10/hkp.c:472 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n" msgstr "seræas pri \"%s\" æe HKP-servilo %s\n" -#: g10/hkp.c:517 +#: g10/hkp.c:522 #, c-format msgid "can't search keyserver: %s\n" msgstr "ne povas seræi æe þlosilservilo: %s\n" @@ -3384,43 +3482,47 @@ msgstr "sekretaj msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "protekto-metodo %d%s ne estas realigita\n" -#: g10/seckey-cert.c:186 +#: g10/seckey-cert.c:215 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Nevalida pasfrazo; bonvolu provi denove" -#: g10/seckey-cert.c:187 +#: g10/seckey-cert.c:216 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:244 +#: g10/seckey-cert.c:273 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "AVERTO: Malforta þlosilo trovita - bonvolu þanøi la pasfrazon denove.\n" -#: g10/sig-check.c:209 +#: g10/seckey-cert.c:311 +msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" +msgstr "" + +#: g10/sig-check.c:205 msgid "" "this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" msgstr "" "æi tio estas PGP-kreita ElGamal-þlosilo, kiu NE estas sekura por " "subskribado!\n" -#: g10/sig-check.c:217 +#: g10/sig-check.c:213 #, c-format msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" msgstr "la publika þlosilo estas %lu sekundon pli nova ol la subskribo\n" -#: g10/sig-check.c:218 +#: g10/sig-check.c:214 #, c-format msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "la publika þlosilo estas %lu sekundojn pli nova ol la subskribo\n" -#: g10/sig-check.c:240 +#: g10/sig-check.c:237 #, c-format msgid "NOTE: signature key %08lX expired %s\n" msgstr "NOTO: subskribo-þlosilo %08lX eksvalidiøis je %s\n" -#: g10/sig-check.c:312 +#: g10/sig-check.c:318 msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "supozas malbonan subskribon pro nekonata \"critical bit\"\n" @@ -3428,41 +3530,44 @@ msgstr "supozas malbonan subskribon pro nekonata \"critical bit\"\n" #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy url (too large). Using unexpanded.\n" -msgstr "AVERTO: ne povas %%-kompletigi gvidlinian URL (tro granda); uzas sen kompletigo.\n" +msgstr "" +"AVERTO: ne povas %%-kompletigi gvidlinian URL (tro granda); uzas sen " +"kompletigo.\n" -#: g10/sign.c:268 +#: g10/sign.c:274 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "kontrolo de kreita subskribo malsukcesis: %s\n" -#: g10/sign.c:277 +#: g10/sign.c:283 #, c-format msgid "%s signature from: %s\n" msgstr "%s-subskribo de: %s\n" -#: g10/sign.c:424 +#: g10/sign.c:430 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/sign.c:612 +#: g10/sign.c:618 msgid "you can only sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "eblas subskribi nur per PGP-2.x-stilaj þlosiloj kun --pgp2\n" -#: g10/sign.c:637 g10/sign.c:806 +#: g10/sign.c:643 g10/sign.c:812 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "ne povas krei %s: %s\n" -#: g10/sign.c:698 +#: g10/sign.c:704 msgid "signing:" msgstr "subskribas:" -#: g10/sign.c:790 +#: g10/sign.c:796 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" -msgstr "eblas klartekste subskribi nur per PGP-2.x-stilaj þlosiloj kun --pgp2\n" +msgstr "" +"eblas klartekste subskribi nur per PGP-2.x-stilaj þlosiloj kun --pgp2\n" -#: g10/sign.c:949 +#: g10/sign.c:953 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "%s æifrado estos aplikata\n" @@ -3477,12 +3582,12 @@ msgstr "ne povas trakti tekstliniojn pli longajn ol %d signojn\n" msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "enigata linio pli longa ol %d signojn\n" -#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1380 +#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1382 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "fido-datenaro loko %lu: lseek malsukcesis: %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1387 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1389 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "fido-datenaro loko %lu: skribo malsukcesis (n=%d): %s\n" @@ -3511,7 +3616,7 @@ msgstr "%s: ne povas krei msgid "%s: can't make lock\n" msgstr "%s: ne povas krei þloson\n" -#: g10/keyring.c:1433 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:484 +#: g10/keyring.c:1436 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:484 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: ne povas krei: %s\n" @@ -3546,133 +3651,134 @@ msgstr "%s: malsukcesis krei haktabelon: %s\n" msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: eraro dum aktualigo de versiregistro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:621 g10/tdbio.c:657 g10/tdbio.c:670 g10/tdbio.c:699 -#: g10/tdbio.c:1313 g10/tdbio.c:1340 +#: g10/tdbio.c:621 g10/tdbio.c:657 g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:701 +#: g10/tdbio.c:1315 g10/tdbio.c:1342 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: eraro dum legado de versiregistro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:634 g10/tdbio.c:679 +#: g10/tdbio.c:634 g10/tdbio.c:680 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: eraro dum skribado de versiregistro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1117 +#: g10/tdbio.c:1119 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "fido-datenaro: lseek malsukcesis: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1125 +#: g10/tdbio.c:1127 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "fido-datenaro: lego malsukcesis (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1146 +#: g10/tdbio.c:1148 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: ne estas fido-datenaro\n" -#: g10/tdbio.c:1163 +#: g10/tdbio.c:1165 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: versiregistro kun registronumero %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1168 +#: g10/tdbio.c:1170 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: nevalida dosiero-versio %d\n" -#: g10/tdbio.c:1346 +#: g10/tdbio.c:1348 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: eraro dum legado de libera registro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1354 +#: g10/tdbio.c:1356 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: eraro dum skribo de dosieruja registro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1364 +#: g10/tdbio.c:1366 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: malsukcesis nuligi registron: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1394 +#: g10/tdbio.c:1396 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: malsukcesis aldoni registron: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1439 +#: g10/tdbio.c:1441 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "la fido-datenaro estas fuþita; bonvolu ruli \"gpg --fix-trustdb\".\n" -#: g10/trustdb.c:202 +#: g10/trustdb.c:200 #, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "'%s' ne estas valida longa þlosilidentigilo\n" -#: g10/trustdb.c:237 +#: g10/trustdb.c:235 #, c-format msgid "key %08lX: accepted as trusted key\n" msgstr "þlosilo %08lX: akceptita kiel fidata þlosilo\n" -#: g10/trustdb.c:276 +#: g10/trustdb.c:274 #, c-format msgid "key %08lX occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "þlosilo %08lX aperas pli ol unufoje en la fido-datenaro\n" -#: g10/trustdb.c:292 +#: g10/trustdb.c:290 #, c-format msgid "key %08lX: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "þlosilo %08lX: mankas publika þlosilo por fidata þlosilo - ignorita\n" -#: g10/trustdb.c:334 +#: g10/trustdb.c:332 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "fido-datenaro loko %lu, petospeco %d: lego malsukcesis: %s\n" -#: g10/trustdb.c:340 +#: g10/trustdb.c:338 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "fido-registro %lu ne havas petitan specon %d\n" -#: g10/trustdb.c:355 +#: g10/trustdb.c:353 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "fido-datenaro %lu, speco %d: skribo malsukcesis: %s\n" -#: g10/trustdb.c:370 +#: g10/trustdb.c:368 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "fido-datenaro: sync malsukcesis: %s\n" -#: g10/trustdb.c:470 +#: g10/trustdb.c:468 msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "kontrolo de fido-datenaro ne estas bezonata\n" -#: g10/trustdb.c:476 g10/trustdb.c:1488 +#: g10/trustdb.c:474 g10/trustdb.c:1638 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "sekva kontrolo de fido-datenaro je %s\n" -#: g10/trustdb.c:709 +#: g10/trustdb.c:776 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "kontrolas la fido-datenaron\n" -#: g10/trustdb.c:860 +#: g10/trustdb.c:930 #, c-format msgid "public key %08lX not found: %s\n" msgstr "publika þlosilo %08lX ne trovita: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1363 +#: g10/trustdb.c:1512 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "publika þlosilo de absolute fidata þlosilo %08lX ne trovita\n" -#: g10/trustdb.c:1441 +#: g10/trustdb.c:1590 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" -msgstr "kontrolas æe profundo %d subskribita=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" +msgstr "" +"kontrolas æe profundo %d subskribita=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" #: g10/verify.c:108 msgid "" @@ -3786,6 +3892,10 @@ msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "" "ne povas eviti malfortajn þlosilojn por simetria æifro; provis %d fojojn!\n" +#: g10/seskey.c:200 +msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" +msgstr "" + #: g10/delkey.c:116 msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n" msgstr "ne povas fari tion en neinteraga reøimo sen \"--yes\"\n" @@ -3803,12 +3913,16 @@ msgstr "Tio estas sekreta msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "forviþo de þlosilbloko malsukcesis: %s\n" -#: g10/delkey.c:185 +#: g10/delkey.c:161 +msgid "ownertrust information cleared\n" +msgstr "" + +#: g10/delkey.c:189 #, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" msgstr "estas sekreta þlosilo por la publika þlosilo \"%s\"!\n" -#: g10/delkey.c:187 +#: g10/delkey.c:191 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "uzu la opcion \"--delete-secret-key\" por forviþi øin unue.\n" @@ -4078,10 +4192,11 @@ msgstr "" "havebla." #: g10/helptext.c:231 +#, fuzzy msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" -"self-signatures fill be advanced by one second.\n" +"self-signatures will be advanced by one second.\n" msgstr "" "Þanøi la preferojn de æiuj uzantidentigiloj (aý nur la elektitaj)\n" "al la aktuala listo de preferoj. La dato de æiuj trafitaj\n" @@ -4179,44 +4294,56 @@ msgstr " msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "malsukcesis rekonstrui þlosilaran staplon: %s\n" -#: g10/keyring.c:1232 +#: g10/keyring.c:1235 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "AVERTO: ekzistas 2 dosieroj kun sekretaj informoj.\n" -#: g10/keyring.c:1234 +#: g10/keyring.c:1237 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s estas la neþanøita\n" -#: g10/keyring.c:1235 +#: g10/keyring.c:1238 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s estas la nova\n" -#: g10/keyring.c:1236 +#: g10/keyring.c:1239 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Bonvolu ripari æi tiun eblan sekurecproblemon\n" -#: g10/keyring.c:1334 +#: g10/keyring.c:1337 #, c-format msgid "checking keyring `%s'\n" msgstr "kontrolas þlosilaron '%s'\n" -#: g10/keyring.c:1365 +#: g10/keyring.c:1368 #, c-format msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n" msgstr "%lu þlosiloj jam kontrolitaj (%lu subskriboj)\n" -#: g10/keyring.c:1376 +#: g10/keyring.c:1379 #, c-format msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n" msgstr "%lu þlosiloj kontrolitaj (%lu subskriboj)\n" -#: g10/keyring.c:1438 +#: g10/keyring.c:1441 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: þlosilaro kreita\n" +#~ msgid "Do you really need such a large keysize? " +#~ msgstr "Æu vi vere bezonas tiom grandan þlosilgrandon? " + +#~ msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" +#~ msgstr "þlosilo %08lX: nia kopio ne havas mem-subskribon\n" + +#~ msgid " Are you sure you still want to sign it?\n" +#~ msgstr " Æu vi estas certa, ke vi ankoraý volas subskribi øin?\n" + +#~ msgid " signed by %08lX at %s\n" +#~ msgstr " subskribita per %08lX je %s\n" + #~ msgid "--delete-secret-key user-id" #~ msgstr "--delete-secret-key uzantidentigilo" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 46bf9832b..07fe8e82b 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gnupg 1.0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-09 19:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-19 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-10-22 00:13+0200\n" "Last-Translator: Jaime Suárez \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "no" msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:778 util/miscutil.c:329 +#: g10/keyedit.c:810 util/miscutil.c:329 msgid "quit" msgstr "salir" @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "... esto es un bug (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "Ha encontrado un error... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1549 +#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1565 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "no se puede abrir `%s': %s\n" @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "" # Sí, este no he podido ser yo :-) Por cierto, ¿por qué la O no se # puede acentuar? ¿demasiado alta? # ¿Quién dice que no se puede? :-) -#: g10/g10.c:279 +#: g10/g10.c:281 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -398,170 +398,170 @@ msgstr "" "@Órdenes:\n" " " -#: g10/g10.c:281 +#: g10/g10.c:283 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|crea una firma" -#: g10/g10.c:282 +#: g10/g10.c:284 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|crea una firma en texto claro" -#: g10/g10.c:283 +#: g10/g10.c:285 msgid "make a detached signature" msgstr "crea una firma separada" -#: g10/g10.c:284 +#: g10/g10.c:286 msgid "encrypt data" msgstr "cifra datos" -#: g10/g10.c:285 +#: g10/g10.c:287 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "" -#: g10/g10.c:286 +#: g10/g10.c:288 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifra sólo con un cifrado simétrico" -#: g10/g10.c:287 +#: g10/g10.c:289 msgid "store only" msgstr "sólo almacenar" -#: g10/g10.c:288 +#: g10/g10.c:290 msgid "decrypt data (default)" msgstr "descifra datos (predefinido)" -#: g10/g10.c:289 +#: g10/g10.c:291 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "" -#: g10/g10.c:290 +#: g10/g10.c:292 msgid "verify a signature" msgstr "verifica una firma" -#: g10/g10.c:292 +#: g10/g10.c:294 msgid "list keys" msgstr "lista claves" -#: g10/g10.c:294 +#: g10/g10.c:296 msgid "list keys and signatures" msgstr "lista claves y firmas" -#: g10/g10.c:295 +#: g10/g10.c:297 msgid "check key signatures" msgstr "comprueba las firmas de las claves" -#: g10/g10.c:296 +#: g10/g10.c:298 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lista claves y huellas dactilares" -#: g10/g10.c:297 +#: g10/g10.c:299 msgid "list secret keys" msgstr "lista claves secretas" -#: g10/g10.c:298 +#: g10/g10.c:300 msgid "generate a new key pair" msgstr "genera un nuevo par de claves" -#: g10/g10.c:299 +#: g10/g10.c:301 #, fuzzy msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "elimina la clave del anillo público" -#: g10/g10.c:301 +#: g10/g10.c:303 #, fuzzy msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "elimina la clave del anillo privado" -#: g10/g10.c:302 +#: g10/g10.c:304 msgid "sign a key" msgstr "firma la clave" -#: g10/g10.c:303 +#: g10/g10.c:305 msgid "sign a key locally" msgstr "firma la clave localmente" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:306 #, fuzzy msgid "sign a key non-revocably" msgstr "firma la clave localmente" -#: g10/g10.c:305 +#: g10/g10.c:307 #, fuzzy msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "firma la clave localmente" -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:308 msgid "sign or edit a key" msgstr "firma o modifica una clave" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:309 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genera un certificado de revocación" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:310 msgid "export keys" msgstr "exporta claves" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:311 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporta claves a un servidor de claves" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:312 msgid "import keys from a key server" msgstr "importa claves desde un servidor de claves" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:314 #, fuzzy msgid "search for keys on a key server" msgstr "exporta claves a un servidor de claves" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:316 #, fuzzy msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "importa claves desde un servidor de claves" -#: g10/g10.c:318 +#: g10/g10.c:320 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/fusiona claves" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:322 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "lista sólo la secuencia de paquetes" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:324 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exporta los valores de confianza" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:326 msgid "import ownertrust values" msgstr "importa los valores de confianza" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:328 msgid "update the trust database" msgstr "actualiza la base de datos de confianza" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:330 #, fuzzy msgid "unattended trust database update" msgstr "actualiza la base de datos de confianza" -#: g10/g10.c:329 +#: g10/g10.c:331 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "arregla una base de datos de confianza dañada" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:332 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "quita la armadura de un fichero o de la entrada estándar" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:334 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "crea la armadura a un fichero o a la entrada estándar" -#: g10/g10.c:334 +#: g10/g10.c:336 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [ficheros]|imprime resúmenes de mensaje" -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:340 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -571,90 +571,90 @@ msgstr "" "Opciones:\n" " " -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:342 msgid "create ascii armored output" msgstr "crea una salida ascii con armadura" -#: g10/g10.c:342 +#: g10/g10.c:344 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOMBRE|cifra para NOMBRE" -#: g10/g10.c:345 +#: g10/g10.c:347 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NOMBRE|usa NOMBRE como destinatario por defecto" -#: g10/g10.c:347 +#: g10/g10.c:349 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "usa la clave por defecto como destinatario" -#: g10/g10.c:353 +#: g10/g10.c:355 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "usa este usuario para firmar o descifrar" -#: g10/g10.c:354 +#: g10/g10.c:356 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|nivel de compresión N (0 no comprime)" -#: g10/g10.c:356 +#: g10/g10.c:358 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa modo de texto canónico" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:365 msgid "use as output file" msgstr "usa como fichero de salida" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:366 msgid "verbose" msgstr "prolijo" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:367 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "algo más discreto" -#: g10/g10.c:366 +#: g10/g10.c:368 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "no usa la terminal en absoluto" -#: g10/g10.c:367 -msgid "force v3 signatures" -msgstr "fuerza firmas v3" - -#: g10/g10.c:368 -#, fuzzy -msgid "do not force v3 signatures" -msgstr "fuerza firmas v3" - #: g10/g10.c:369 -#, fuzzy -msgid "force v4 key signatures" +msgid "force v3 signatures" msgstr "fuerza firmas v3" #: g10/g10.c:370 #, fuzzy -msgid "do not force v4 key signatures" +msgid "do not force v3 signatures" msgstr "fuerza firmas v3" #: g10/g10.c:371 +#, fuzzy +msgid "force v4 key signatures" +msgstr "fuerza firmas v3" + +#: g10/g10.c:372 +#, fuzzy +msgid "do not force v4 key signatures" +msgstr "fuerza firmas v3" + +#: g10/g10.c:373 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "siempre usa un MCD para cifrar" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:375 #, fuzzy msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "siempre usa un MCD para cifrar" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:377 msgid "do not make any changes" msgstr "no hace ningún cambio" # usa # Vale. #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:379 msgid "use the gpg-agent" msgstr "usa el agente gpg" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "batch mode: never ask" msgstr "proceso por lotes: nunca preguntar" @@ -664,114 +664,114 @@ msgstr "proceso por lotes: nunca preguntar" # Además una de las acepciones de asumir es "aceptar algo" y suponer # viene a ser asumir una idea como propia. Suponer "sí" en casi todas las # preguntas no me acaba de gustar. -#: g10/g10.c:381 +#: g10/g10.c:383 msgid "assume yes on most questions" msgstr "asume \"sí\" en casi todas las preguntas" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "assume no on most questions" msgstr "asume \"no\" en casi todas las preguntas" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:385 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "añade este anillo a la lista de anillos" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:386 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "añade este anillo secreto a la lista" -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:387 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:388 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOMBRE|usa NOMBRE como clave secreta por defecto" -#: g10/g10.c:387 +#: g10/g10.c:389 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SERVIDOR|usa este servidor de claves" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:391 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NOMBRE|usa el juego de caracteres NOMBRE" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "read options from file" msgstr "lee opciones del fichero" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:396 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|DF|escribe información de estado en este descriptor de fichero" -#: g10/g10.c:396 +#: g10/g10.c:398 #, fuzzy msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|DF|escribe información de estado en este descriptor de fichero" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:404 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "|ID-CLAVE|confía plenamente en esta clave" -#: g10/g10.c:403 +#: g10/g10.c:405 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FICHERO|carga módulo de extensiones FICHERO" -#: g10/g10.c:404 +#: g10/g10.c:406 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emula el modo descrito en la RFC1991" -#: g10/g10.c:405 +#: g10/g10.c:407 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "todas las opciones de paquete, cifrado y resumen tipo OpenPGP" -#: g10/g10.c:406 +#: g10/g10.c:408 #, fuzzy msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "todas las opciones de paquete, cifrado y resumen tipo OpenPGP" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:412 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|usa modo de contraseña N" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:414 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|NOMBRE|usa algoritmo de resumen de mensaje NOMBRE para las contraseñas" -#: g10/g10.c:414 +#: g10/g10.c:416 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOMBRE|usa el algoritmo de cifrado NOMBRE para las contraseñas" -#: g10/g10.c:415 +#: g10/g10.c:418 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOMBRE|usa el algoritmo de cifrado NOMBRE" -#: g10/g10.c:416 +#: g10/g10.c:419 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOMBRE|usa algoritmo de resumen de mensaje NOMBRE" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:420 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|usa el algoritmo de compresión N" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:421 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "elimina campo keyid de los paquetes cifrados" -#: g10/g10.c:419 +#: g10/g10.c:422 msgid "Show Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:420 +#: g10/g10.c:423 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:421 +#: g10/g10.c:424 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:425 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NOMBRE=VALOR|usa estos datos de notación" @@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "|NOMBRE=VALOR|usa estos datos de notaci # página man -> página de manual # Vale. ¿del manual mejor? # Hmm, no sé, en man-db se usa "de". La verdad es que no lo he pensado. -#: g10/g10.c:425 +#: g10/g10.c:428 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Véase en la página del manual la lista completo de órdenes y opciones)\n" -#: g10/g10.c:428 +#: g10/g10.c:431 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -807,15 +807,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nombres] muestra las claves\n" " --fingerprint [nombres] muestra las huellas dactilares\n" -#: g10/g10.c:563 +#: g10/g10.c:567 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Por favor, informe de posibles \"bugs\" a .\n" -#: g10/g10.c:567 +#: g10/g10.c:571 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)" -#: g10/g10.c:570 +#: g10/g10.c:574 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "" "firma, comprueba, cifra o descifra\n" "la operación por defecto depende del tipo de datos de entrada.\n" -#: g10/g10.c:581 +#: g10/g10.c:585 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -833,236 +833,236 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos disponibles:\n" -#: g10/g10.c:655 +#: g10/g10.c:659 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opciones] " -#: g10/g10.c:712 +#: g10/g10.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "órdenes incompatibles\n" -#: g10/g10.c:885 +#: g10/g10.c:891 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: no existe el fichero de opciones predefinido `%s'\n" -#: g10/g10.c:889 +#: g10/g10.c:895 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fichero de opciones `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:896 +#: g10/g10.c:902 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "leyendo opciones desde `%s'\n" -#: g10/g10.c:1179 +#: g10/g10.c:1185 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s no es un juego de caracteres válido\n" -#: g10/g10.c:1195 +#: g10/g10.c:1202 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1211 +#: g10/g10.c:1216 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1234 g10/g10.c:1250 +#: g10/g10.c:1239 g10/g10.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: %s is a deprecated option.\n" msgstr "ATENCIÓN `%s' es un fichero vacío\n" -#: g10/g10.c:1236 g10/g10.c:1253 +#: g10/g10.c:1241 g10/g10.c:1258 #, c-format msgid "please use \"--keyserver-options %s\" instead\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1324 +#: g10/g10.c:1329 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATENCIÓN: ¡el programa podría volcar un fichero core!\n" -#: g10/g10.c:1328 +#: g10/g10.c:1333 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1335 g10/g10.c:1346 +#: g10/g10.c:1340 g10/g10.c:1351 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: ¡%s no es para uso normal!\n" -#: g10/g10.c:1337 g10/g10.c:1357 +#: g10/g10.c:1342 g10/g10.c:1362 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "¡%s no permitido con %s!\n" -#: g10/g10.c:1340 +#: g10/g10.c:1345 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "¡%s no tiene sentido con %s!\n" -#: g10/g10.c:1366 +#: g10/g10.c:1371 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1372 +#: g10/g10.c:1377 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1378 +#: g10/g10.c:1383 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1391 +#: g10/g10.c:1396 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1405 g10/sign.c:614 -#: g10/sign.c:792 +#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1410 g10/sign.c:620 +#: g10/sign.c:798 msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1446 g10/g10.c:1458 +#: g10/g10.c:1451 g10/g10.c:1463 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de cifrado seleccionado es inválido\n" -#: g10/g10.c:1452 g10/g10.c:1464 +#: g10/g10.c:1457 g10/g10.c:1469 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de resumen seleccionado no inválido\n" -#: g10/g10.c:1468 +#: g10/g10.c:1473 #, fuzzy msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "URL de política inválida\n" -#: g10/g10.c:1472 +#: g10/g10.c:1477 #, fuzzy msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "URL de política inválida\n" -#: g10/g10.c:1475 +#: g10/g10.c:1480 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "el algoritmo de compresión debe estar en el rango %d-%d\n" -#: g10/g10.c:1477 +#: g10/g10.c:1482 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed debe ser mayor que 0\n" -#: g10/g10.c:1479 +#: g10/g10.c:1484 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed debe ser mayor que 1\n" -#: g10/g10.c:1481 +#: g10/g10.c:1486 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth debe estar en el rango 1-255\n" -#: g10/g10.c:1484 +#: g10/g10.c:1489 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: el modo S2K simple (0) no es nada recomendable\n" -#: g10/g10.c:1488 +#: g10/g10.c:1493 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K incorrecto; debe ser 0, 1 o 3\n" -#: g10/g10.c:1492 +#: g10/g10.c:1497 #, fuzzy msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "modo S2K incorrecto; debe ser 0, 1 o 3\n" -#: g10/g10.c:1495 +#: g10/g10.c:1500 #, fuzzy msgid "invalid preferences\n" msgstr "muestra preferencias" -#: g10/g10.c:1589 +#: g10/g10.c:1594 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inicialización de la base de datos de confianza fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:1609 +#: g10/g10.c:1614 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1616 +#: g10/g10.c:1621 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1624 +#: g10/g10.c:1629 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1641 +#: g10/g10.c:1646 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1654 +#: g10/g10.c:1659 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1668 +#: g10/g10.c:1673 #, fuzzy msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1677 +#: g10/g10.c:1682 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1695 +#: g10/g10.c:1700 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1706 +#: g10/g10.c:1711 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-usuario" -#: g10/g10.c:1714 +#: g10/g10.c:1719 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-usuario" -#: g10/g10.c:1722 +#: g10/g10.c:1727 #, fuzzy msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--sign-key id-usuario" -#: g10/g10.c:1730 +#: g10/g10.c:1735 #, fuzzy msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-usuario" -#: g10/g10.c:1738 +#: g10/g10.c:1743 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-usuario [órdenes]" -#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1794 g10/sign.c:703 +#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1799 g10/sign.c:709 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "no se puede abrir `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1809 +#: g10/g10.c:1814 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-usuario] [anillo]" -#: g10/g10.c:1892 +#: g10/g10.c:1897 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "eliminación de armadura fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:1900 +#: g10/g10.c:1905 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "creación de armadura fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:1987 +#: g10/g10.c:1992 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de distribución inválido `%s'\n" -#: g10/g10.c:2073 +#: g10/g10.c:2078 msgid "[filename]" msgstr "[nombre_fichero]" @@ -1070,22 +1070,22 @@ msgstr "[nombre_fichero]" # En español no se deja espacio antes de los puntos suspensivos # (Real Academia dixit) :) # Tomo nota :-). Este comentario déjalo siempre. -#: g10/g10.c:2077 +#: g10/g10.c:2082 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Adelante, teclee su mensaje...\n" -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2080 g10/verify.c:94 +#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2085 g10/verify.c:94 #: g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "no se puede abrir `%s'\n" -#: g10/g10.c:2289 +#: g10/g10.c:2294 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "El primer carácter de una notación debe ser una letra o un subrayado\n" -#: g10/g10.c:2295 +#: g10/g10.c:2300 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -1093,11 +1093,11 @@ msgstr "" "un nombre de notación debe tener sólo letras, dígitos, puntos o subrayados, " "y acabar con un '='\n" -#: g10/g10.c:2301 +#: g10/g10.c:2306 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "los puntos en una notación deben estar rodeados por otros caracteres\n" -#: g10/g10.c:2309 +#: g10/g10.c:2314 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "un valor de notación no debe usar ningún caracter de control\n" @@ -1403,12 +1403,12 @@ msgstr "" msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " No es seguro que la firma pertenezca al propietario.\n" -#: g10/pkclist.c:714 g10/pkclist.c:737 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:929 +#: g10/pkclist.c:714 g10/pkclist.c:737 g10/pkclist.c:882 g10/pkclist.c:937 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: omitido: %s\n" -#: g10/pkclist.c:723 g10/pkclist.c:903 +#: g10/pkclist.c:723 g10/pkclist.c:911 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: omitida: clave pública ya presente\n" @@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr "" msgid "No such user ID.\n" msgstr "ID de usuario inexistente.\n" -#: g10/pkclist.c:781 +#: g10/pkclist.c:781 g10/pkclist.c:857 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "omitida: clave pública ya designada como destinataria por defecto\n" @@ -1448,100 +1448,100 @@ msgstr "%s: omitida: clave p msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "desconocido el destinatario predefinido `%s'\n" -#: g10/pkclist.c:885 +#: g10/pkclist.c:893 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: omitida: clave pública deshabilitada\n" -#: g10/pkclist.c:935 +#: g10/pkclist.c:943 msgid "no valid addressees\n" msgstr "no hay direcciones válidas\n" -#: g10/keygen.c:179 +#: g10/keygen.c:180 #, c-format msgid "preference %c%lu is not valid\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:186 +#: g10/keygen.c:187 #, fuzzy, c-format msgid "preference %c%lu duplicated\n" msgstr "`%s' omitido: duplicado\n" -#: g10/keygen.c:191 +#: g10/keygen.c:192 #, fuzzy, c-format msgid "too many `%c' preferences\n" msgstr "Demasiadas preferencias" -#: g10/keygen.c:256 +#: g10/keygen.c:257 #, fuzzy -msgid "invalid character in string\n" +msgid "invalid character in preference string\n" msgstr "Caracter inválido en el nombre\n" -#: g10/keygen.c:387 +#: g10/keygen.c:399 msgid "writing self signature\n" msgstr "escribiendo autofirma\n" -#: g10/keygen.c:431 +#: g10/keygen.c:443 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "escribiendo la firma de comprobación de clave\n" -#: g10/keygen.c:485 g10/keygen.c:569 g10/keygen.c:660 +#: g10/keygen.c:497 g10/keygen.c:581 g10/keygen.c:672 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "tamaño de clave incorrecto; se usarán %u bits\n" -#: g10/keygen.c:490 g10/keygen.c:574 g10/keygen.c:665 +#: g10/keygen.c:502 g10/keygen.c:586 g10/keygen.c:677 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "tamaño de clave redondeado a %u bits\n" -#: g10/keygen.c:765 +#: g10/keygen.c:777 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Por favor seleccione tipo de clave deseado:\n" -#: g10/keygen.c:767 +#: g10/keygen.c:779 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA y ElGamal (por defecto)\n" -#: g10/keygen.c:768 +#: g10/keygen.c:780 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (sólo firmar)\n" -#: g10/keygen.c:770 +#: g10/keygen.c:782 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (sólo cifrar)\n" -#: g10/keygen.c:771 +#: g10/keygen.c:783 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (firmar y cifrar)\n" -#: g10/keygen.c:772 +#: g10/keygen.c:784 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (sólo firmar)\n" -#: g10/keygen.c:774 +#: g10/keygen.c:786 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (sólo cifrar)\n" -#: g10/keyedit.c:476 g10/keygen.c:777 +#: g10/keyedit.c:508 g10/keygen.c:789 msgid "Your selection? " msgstr "Su elección: " -#: g10/keygen.c:797 +#: g10/keygen.c:809 msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " msgstr "El uso de este algoritmo está desaconsejado - ¿crear de todas formas?" -#: g10/keyedit.c:489 g10/keygen.c:811 +#: g10/keyedit.c:521 g10/keygen.c:823 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Elección inválida.\n" -#: g10/keygen.c:824 +#: g10/keygen.c:836 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1554,19 +1554,19 @@ msgstr "" " el tamaño por defecto es 1024 bits\n" " el tamaño máximo recomendado es 2048 bits\n" -#: g10/keygen.c:833 +#: g10/keygen.c:845 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "¿De qué tamaño quiere la clave (1024)? " -#: g10/keygen.c:838 +#: g10/keygen.c:850 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA sólo permite tamaños desde 512 a 1024\n" -#: g10/keygen.c:840 +#: g10/keygen.c:852 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "tamaño de clave insuficiente; 1024 es el mínimo permitido para RSA.\n" -#: g10/keygen.c:843 +#: g10/keygen.c:855 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "tamaño insuficiente; 768 es el valor mínimo permitido\n" @@ -1578,12 +1578,12 @@ msgstr "tama #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:854 +#: g10/keygen.c:866 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "tamaño excesivo; %d es el máximo valor permitido.\n" -#: g10/keygen.c:859 +#: g10/keygen.c:871 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1591,11 +1591,11 @@ msgstr "" "No se recomiendan claves de más de 2048 bits porque\n" "¡el tiempo de cálculo es REALMENTE largo!\n" -#: g10/keygen.c:862 +#: g10/keygen.c:874 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "¿Seguro que quiere una clave de este tamaño? " -#: g10/keygen.c:863 +#: g10/keygen.c:875 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1603,17 +1603,17 @@ msgstr "" "De acuerdo, ¡pero tenga en cuenta que las radiaciones de su monitor y\n" "teclado también son vulnerables a un ataque!\n" -#: g10/keygen.c:872 +#: g10/keygen.c:884 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "El tamaño requerido es de %u bits\n" -#: g10/keygen.c:875 g10/keygen.c:879 +#: g10/keygen.c:887 g10/keygen.c:891 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "redondeados a %u bits\n" -#: g10/keygen.c:930 +#: g10/keygen.c:942 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1629,7 +1629,7 @@ msgstr "" " m = la clave caduca en n meses\n" " y = la clave caduca en n años\n" -#: g10/keygen.c:939 +#: g10/keygen.c:951 #, fuzzy msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" @@ -1646,31 +1646,31 @@ msgstr "" " m = la clave caduca en n meses\n" " y = la clave caduca en n años\n" -#: g10/keygen.c:961 +#: g10/keygen.c:973 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "¿Validez de la clave (0)? " -#: g10/keygen.c:963 +#: g10/keygen.c:975 #, fuzzy msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "¿Validez de la clave (0)? " -#: g10/keygen.c:968 +#: g10/keygen.c:980 msgid "invalid value\n" msgstr "valor inválido\n" -#: g10/keygen.c:973 +#: g10/keygen.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "La clave nunca caduca\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:980 +#: g10/keygen.c:992 #, fuzzy, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "La clave caduca el %s\n" -#: g10/keygen.c:986 +#: g10/keygen.c:998 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1678,11 +1678,11 @@ msgstr "" "Su sistema no puede mostrar fechas más allá del 2038.\n" "Sin embargo funcionará correctamente hasta el 2106.\n" -#: g10/keygen.c:991 +#: g10/keygen.c:1003 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "¿Es correcto (s/n)? " -#: g10/keygen.c:1034 +#: g10/keygen.c:1046 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1698,44 +1698,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1046 +#: g10/keygen.c:1058 msgid "Real name: " msgstr "Nombre y apellidos: " -#: g10/keygen.c:1054 +#: g10/keygen.c:1066 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caracter inválido en el nombre\n" -#: g10/keygen.c:1056 +#: g10/keygen.c:1068 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "El nombre no puede empezar con un número\n" -#: g10/keygen.c:1058 +#: g10/keygen.c:1070 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "El nombre debe tener al menos 5 caracteres\n" -#: g10/keygen.c:1066 +#: g10/keygen.c:1078 msgid "Email address: " msgstr "Dirección de correo electrónico: " -#: g10/keygen.c:1077 +#: g10/keygen.c:1089 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Dirección inválida\n" -#: g10/keygen.c:1085 +#: g10/keygen.c:1097 msgid "Comment: " msgstr "Comentario: " -#: g10/keygen.c:1091 +#: g10/keygen.c:1103 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Caracter inválido en el comentario\n" -#: g10/keygen.c:1114 +#: g10/keygen.c:1126 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Está usando el juego de caracteres `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1120 +#: g10/keygen.c:1132 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1746,29 +1746,29 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1124 +#: g10/keygen.c:1136 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "Por favor no ponga la dirección de correo-e en el nombre realo en el " "comentario\n" -#: g10/keygen.c:1129 +#: g10/keygen.c:1141 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcDdVvSs" -#: g10/keygen.c:1139 +#: g10/keygen.c:1151 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "¿Cambia (N)ombre, (C)omentario, (D)irección o (S)alir? " -#: g10/keygen.c:1140 +#: g10/keygen.c:1152 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "¿Cambia (N)ombre, (C)omentario, (D)irección o (V)ale/(S)alir? " -#: g10/keygen.c:1159 +#: g10/keygen.c:1171 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Por favor corrija primero el error.\n" -#: g10/keygen.c:1198 +#: g10/keygen.c:1210 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1776,17 +1776,17 @@ msgstr "" "Necesita una contraseña para proteger su clave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:665 g10/keygen.c:1206 +#: g10/keyedit.c:696 g10/keygen.c:1218 #, fuzzy msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "contraseña repetida incorrecta, inténtelo de nuevo.\n" -#: g10/keygen.c:1207 +#: g10/keygen.c:1219 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1213 +#: g10/keygen.c:1225 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1798,7 +1798,7 @@ msgstr "" "la opción \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1234 +#: g10/keygen.c:1246 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1811,54 +1811,54 @@ msgstr "" "generador de números aleatorios mayor oportunidad de recoger suficiente\n" "entropía.\n" -#: g10/keygen.c:1725 +#: g10/keygen.c:1741 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "El par de claves DSA tendrá 1024 bits.\n" -#: g10/keygen.c:1779 +#: g10/keygen.c:1795 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Creación de claves cancelada.\n" -#: g10/keygen.c:1867 g10/keygen.c:1947 +#: g10/keygen.c:1883 g10/keygen.c:1963 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "escribiendo clave pública en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1868 g10/keygen.c:1949 +#: g10/keygen.c:1884 g10/keygen.c:1965 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "escribiendo clave privada en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1936 +#: g10/keygen.c:1952 #, fuzzy, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "clave %08lX: clave pública no encontrada: %s\n" -#: g10/keygen.c:1942 +#: g10/keygen.c:1958 #, fuzzy, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "no puede bloquearse el anillo secreto: %s\n" -#: g10/keygen.c:1956 +#: g10/keygen.c:1972 #, fuzzy, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "error escribiendo anillo `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:1963 +#: g10/keygen.c:1979 #, fuzzy, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "error escribiendo anillo `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:1983 +#: g10/keygen.c:1999 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "claves pública y secreta creadas y firmadas.\n" -#: g10/keygen.c:1984 +#: g10/keygen.c:2000 #, fuzzy msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "Certificados que llevan a una clave de confianza absoluta:\n" -#: g10/keygen.c:1993 +#: g10/keygen.c:2009 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1866,12 +1866,12 @@ msgstr "" "Tenga en cuenta que esta clave no puede ser usada para cifrado. Puede usar\n" "la orden \"--edit-key\" para crear una clave secundaria con este propósito.\n" -#: g10/keygen.c:2005 g10/keygen.c:2111 +#: g10/keygen.c:2021 g10/keygen.c:2127 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Creación de la clave fallida: %s\n" -#: g10/keygen.c:2049 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:228 +#: g10/keygen.c:2065 g10/sig-check.c:223 g10/sign.c:228 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1879,7 +1879,7 @@ msgstr "" "clave pública creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo o\n" "problemas con el reloj)\n" -#: g10/keygen.c:2051 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:230 +#: g10/keygen.c:2067 g10/sig-check.c:225 g10/sign.c:230 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1887,11 +1887,11 @@ msgstr "" "clave pública creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo o\n" "problemas con el reloj)\n" -#: g10/keygen.c:2060 +#: g10/keygen.c:2076 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NOTA: crear subclaves para claves V3 no sigue el estándar OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:2087 +#: g10/keygen.c:2103 msgid "Really create? " msgstr "¿Crear de verdad? " @@ -1910,7 +1910,7 @@ msgstr "se han procesado %lu claves\n" msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: no se puede abrir: %s\n" -#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:953 +#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:959 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "error creando contraseña: %s\n" @@ -1974,21 +1974,21 @@ msgstr "demasiados registros en la cache pk - anulada\n" #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2260 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2271 msgid "[User id not found]" msgstr "[Identificador de usuario no encontrado]" -#: g10/getkey.c:1363 +#: g10/getkey.c:1360 #, c-format msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1983 +#: g10/getkey.c:1988 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "usando clave secundaria %08lX en vez de clave primaria %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2024 +#: g10/getkey.c:2035 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "clave %08lX: clave secreta sin clave pública - omitida\n" @@ -2102,7 +2102,7 @@ msgstr "clave %08lX: clave nueva - omitida\n" msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "no puede escribirse el anillo: %s\n" -#: g10/import.c:495 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:642 g10/sign.c:811 +#: g10/import.c:495 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:648 g10/sign.c:817 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "escribiendo en `%s'\n" @@ -2289,143 +2289,144 @@ msgstr "clave %08lX: certificado de revocaci msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "clave %08lX: %d nuevas firmas\n" -#: g10/keyedit.c:139 +#: g10/keyedit.c:140 msgid "[revocation]" msgstr "[revocación]" -#: g10/keyedit.c:140 +#: g10/keyedit.c:141 msgid "[self-signature]" msgstr "[autofirma]" -#: g10/keyedit.c:211 +#: g10/keyedit.c:212 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 firma incorrecta\n" -#: g10/keyedit.c:213 +#: g10/keyedit.c:214 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d firmas incorrectas\n" -#: g10/keyedit.c:215 +#: g10/keyedit.c:216 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 firma no comprobada por falta de clave\n" -#: g10/keyedit.c:217 +#: g10/keyedit.c:218 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d firmas no comprobadas por falta de clave\n" -#: g10/keyedit.c:219 +#: g10/keyedit.c:220 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 firma no comprobada por causa de un error\n" -#: g10/keyedit.c:221 +#: g10/keyedit.c:222 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d firmas no comprobadas por causa de un error\n" -#: g10/keyedit.c:223 +#: g10/keyedit.c:224 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "Detectado 1 identificador de usuario sin autofirma válida\n" -#: g10/keyedit.c:225 +#: g10/keyedit.c:226 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "Detectados %d identificadores de usuario sin autofirma válida\n" -#: g10/keyedit.c:325 -#, c-format -msgid "User ID \"%s\" is revoked.\n" -msgstr "" +#: g10/keyedit.c:333 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" is revoked." +msgstr "La clave está protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:1014 +#: g10/keyedit.c:341 g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:476 g10/keyedit.c:1048 #, fuzzy -msgid "Are you sure you still want to sign it?\n" +msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "¿Seguro que quiere una clave de este tamaño? " -#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:529 g10/keyedit.c:1017 -msgid "Really sign? " -msgstr "¿Firmar de verdad? " +#: g10/keyedit.c:348 g10/keyedit.c:430 g10/keyedit.c:1054 +msgid " Unable to sign.\n" +msgstr "" #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:352 +#: g10/keyedit.c:362 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "is a local signature.\n" -"\n" -"Do you want to promote it to a full exportable signature?\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:379 +#: g10/keyedit.c:366 +msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "Ya firmada por la clave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:384 +#: g10/keyedit.c:391 #, fuzzy, c-format -msgid "\"%s\" was already %ssigned by key %08lX\n" +msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "Ya firmada por la clave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:396 +#: g10/keyedit.c:403 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Nada que firmar con la clave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:411 +#: g10/keyedit.c:418 #, fuzzy msgid "This key has expired!" msgstr "Nota: ¡Esta clave ha caducado!\n" -#: g10/keyedit.c:415 -#, fuzzy -msgid " Are you sure you still want to sign it?\n" -msgstr "¿Seguro que quiere una clave de este tamaño? " - -#: g10/keyedit.c:418 -#, fuzzy -msgid "Really sign? (y/N) " -msgstr "¿Firmar de verdad? " - -#: g10/keyedit.c:429 +#: g10/keyedit.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Esta clave no está protegida.\n" -#. Should this default to yes? -ds -#: g10/keyedit.c:432 +#: g10/keyedit.c:440 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:469 +msgid "" +"You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " +"mode.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:471 +msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:492 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" "to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:464 +#: g10/keyedit.c:496 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:466 +#: g10/keyedit.c:498 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:468 +#: g10/keyedit.c:500 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:470 +#: g10/keyedit.c:502 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:495 +#: g10/keyedit.c:527 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2433,7 +2434,7 @@ msgstr "" "¿Está realmente seguro de querer firmar esta clave\n" "con su clave: \"" -#: g10/keyedit.c:504 +#: g10/keyedit.c:536 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2442,7 +2443,7 @@ msgstr "" "La firma se marcará como no exportable.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:508 +#: g10/keyedit.c:540 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2451,47 +2452,51 @@ msgstr "" "La firma se marcará como no exportable.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:513 +#: g10/keyedit.c:545 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:517 +#: g10/keyedit.c:549 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:521 +#: g10/keyedit.c:553 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:562 g10/keyedit.c:2489 g10/keyedit.c:2551 g10/sign.c:273 +#: g10/keyedit.c:561 +msgid "Really sign? " +msgstr "¿Firmar de verdad? " + +#: g10/keyedit.c:594 g10/keyedit.c:2570 g10/keyedit.c:2632 g10/sign.c:279 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "firma fallida: %s\n" -#: g10/keyedit.c:622 +#: g10/keyedit.c:653 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Esta clave no está protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:626 +#: g10/keyedit.c:657 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Las partes secretas de la clave primaria no están disponibles.\n" -#: g10/keyedit.c:630 +#: g10/keyedit.c:661 msgid "Key is protected.\n" msgstr "La clave está protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:650 +#: g10/keyedit.c:681 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "No puede editarse esta clave: %s\n" -#: g10/keyedit.c:656 +#: g10/keyedit.c:687 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2499,7 +2504,7 @@ msgstr "" "Introduzca la nueva contraseña para esta clave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:670 +#: g10/keyedit.c:701 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2507,558 +2512,564 @@ msgstr "" "No ha especificado contraseña. Esto es probablemente una *mala* idea.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:673 +#: g10/keyedit.c:704 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "¿Realmente quiere hacer esto? " -#: g10/keyedit.c:737 +#: g10/keyedit.c:768 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "moviendo la firma de la clave al lugar correcto\n" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:810 msgid "quit this menu" msgstr "sale de este menú" -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:811 msgid "q" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:812 msgid "save" msgstr "graba" -#: g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:812 msgid "save and quit" msgstr "graba y sale" -#: g10/keyedit.c:781 +#: g10/keyedit.c:813 msgid "help" msgstr "ayuda" -#: g10/keyedit.c:781 +#: g10/keyedit.c:813 msgid "show this help" msgstr "muestra esta ayuda" -#: g10/keyedit.c:783 +#: g10/keyedit.c:815 msgid "fpr" msgstr "hdac" -#: g10/keyedit.c:783 +#: g10/keyedit.c:815 msgid "show fingerprint" msgstr "muestra huella dactilar" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:816 msgid "list" msgstr "lista" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:816 msgid "list key and user IDs" msgstr "lista clave e identificadores de usuario" -#: g10/keyedit.c:785 +#: g10/keyedit.c:817 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:786 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "uid" msgstr "idu" -#: g10/keyedit.c:786 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "select user ID N" msgstr "selecciona identificador de usuario N" -#: g10/keyedit.c:787 +#: g10/keyedit.c:819 msgid "key" msgstr "clave" -#: g10/keyedit.c:787 +#: g10/keyedit.c:819 msgid "select secondary key N" msgstr "selecciona clave secundaria N" -#: g10/keyedit.c:788 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "check" msgstr "comprueba" -#: g10/keyedit.c:788 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "list signatures" msgstr "lista firmas" -#: g10/keyedit.c:789 +#: g10/keyedit.c:821 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:790 +#: g10/keyedit.c:822 msgid "sign" msgstr "firma" -#: g10/keyedit.c:790 +#: g10/keyedit.c:822 msgid "sign the key" msgstr "firma la clave" -#: g10/keyedit.c:791 +#: g10/keyedit.c:823 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:824 msgid "lsign" msgstr "firmal" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:824 msgid "sign the key locally" msgstr "firma la clave localmente" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:825 #, fuzzy msgid "nrsign" msgstr "firma" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:825 #, fuzzy msgid "sign the key non-revocably" msgstr "firma la clave localmente" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:826 #, fuzzy msgid "nrlsign" msgstr "firmal" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:826 #, fuzzy msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "firma la clave localmente" -#: g10/keyedit.c:795 +#: g10/keyedit.c:827 msgid "debug" msgstr "depura" -#: g10/keyedit.c:796 +#: g10/keyedit.c:828 msgid "adduid" msgstr "añaidu" -#: g10/keyedit.c:796 +#: g10/keyedit.c:828 msgid "add a user ID" msgstr "añade un identificador de usuario" -#: g10/keyedit.c:797 +#: g10/keyedit.c:829 msgid "addphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:797 +#: g10/keyedit.c:829 #, fuzzy msgid "add a photo ID" msgstr "añade un identificador de usuario" -#: g10/keyedit.c:798 +#: g10/keyedit.c:830 msgid "deluid" msgstr "borridu" -#: g10/keyedit.c:798 +#: g10/keyedit.c:830 msgid "delete user ID" msgstr "borra un identificador de usuario" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:800 +#: g10/keyedit.c:832 msgid "delphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:801 +#: g10/keyedit.c:833 msgid "addkey" msgstr "añacla" -#: g10/keyedit.c:801 +#: g10/keyedit.c:833 msgid "add a secondary key" msgstr "añade una clave secundaria" -#: g10/keyedit.c:802 +#: g10/keyedit.c:834 msgid "delkey" msgstr "borrcla" -#: g10/keyedit.c:802 +#: g10/keyedit.c:834 msgid "delete a secondary key" msgstr "borra una clave secundaria" -#: g10/keyedit.c:803 +#: g10/keyedit.c:835 msgid "delsig" msgstr "borrfir" -#: g10/keyedit.c:803 +#: g10/keyedit.c:835 msgid "delete signatures" msgstr "borra firmas" -#: g10/keyedit.c:804 +#: g10/keyedit.c:836 msgid "expire" msgstr "expira" -#: g10/keyedit.c:804 +#: g10/keyedit.c:836 msgid "change the expire date" msgstr "cambia fecha de caducidad" -#: g10/keyedit.c:805 +#: g10/keyedit.c:837 msgid "primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:805 +#: g10/keyedit.c:837 msgid "flag user ID as primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:838 msgid "toggle" msgstr "cambia" -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:838 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "cambia entre lista de claves secretas y públicas" -#: g10/keyedit.c:808 +#: g10/keyedit.c:840 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:809 +#: g10/keyedit.c:841 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:809 +#: g10/keyedit.c:841 #, fuzzy msgid "list preferences (expert)" msgstr "muestra preferencias" -#: g10/keyedit.c:810 +#: g10/keyedit.c:842 msgid "showpref" msgstr "verpref" -#: g10/keyedit.c:810 +#: g10/keyedit.c:842 #, fuzzy msgid "list preferences (verbose)" msgstr "muestra preferencias" -#: g10/keyedit.c:811 +#: g10/keyedit.c:843 #, fuzzy msgid "setpref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:811 +#: g10/keyedit.c:843 #, fuzzy msgid "set preference list" msgstr "muestra preferencias" -#: g10/keyedit.c:812 +#: g10/keyedit.c:844 #, fuzzy msgid "updpref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:812 +#: g10/keyedit.c:844 #, fuzzy msgid "updated preferences" msgstr "muestra preferencias" -#: g10/keyedit.c:813 +#: g10/keyedit.c:845 msgid "passwd" msgstr "contr" -#: g10/keyedit.c:813 +#: g10/keyedit.c:845 msgid "change the passphrase" msgstr "cambia la contraseña" -#: g10/keyedit.c:814 +#: g10/keyedit.c:846 msgid "trust" msgstr "conf" -#: g10/keyedit.c:814 +#: g10/keyedit.c:846 msgid "change the ownertrust" msgstr "cambia valores de confianza" -#: g10/keyedit.c:815 +#: g10/keyedit.c:847 msgid "revsig" msgstr "revfir" -#: g10/keyedit.c:815 +#: g10/keyedit.c:847 msgid "revoke signatures" msgstr "revoca firmas" -#: g10/keyedit.c:816 +#: g10/keyedit.c:848 msgid "revkey" msgstr "revcla" -#: g10/keyedit.c:816 +#: g10/keyedit.c:848 msgid "revoke a secondary key" msgstr "revoca una clave secundaria" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:849 msgid "disable" msgstr "descla" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:849 msgid "disable a key" msgstr "deshabilita una clave" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:850 msgid "enable" msgstr "habcla" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:850 msgid "enable a key" msgstr "habilita una clave" -#: g10/keyedit.c:819 +#: g10/keyedit.c:851 msgid "showphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:819 +#: g10/keyedit.c:851 msgid "show photo ID" msgstr "" -#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:839 +#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:871 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "imposible hacer esto en modo de proceso por lotes\n" -#: g10/keyedit.c:876 +#: g10/keyedit.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "error leyendo `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:894 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Clave secreta disponible.\n" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:957 msgid "Command> " msgstr "Orden> " -#: g10/keyedit.c:957 +#: g10/keyedit.c:989 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Se necesita la clave secreta para hacer esto.\n" -#: g10/keyedit.c:961 +#: g10/keyedit.c:993 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Por favor use la orden \"cambia\" primero.\n" -#: g10/keyedit.c:1010 +#: g10/keyedit.c:1042 #, fuzzy -msgid "Key is revoked.\n" +msgid "Key is revoked." msgstr "La clave está protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:1026 +#: g10/keyedit.c:1061 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "¿Firmar realmente todos los identificadores de usuario? " -#: g10/keyedit.c:1027 +#: g10/keyedit.c:1062 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Sugerencia: seleccione los identificadores de usuario para firmar\n" -#: g10/keyedit.c:1052 +#: g10/keyedit.c:1087 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1072 g10/keyedit.c:1093 +#: g10/keyedit.c:1107 g10/keyedit.c:1128 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Debe seleccionar por lo menos un identificador de usuario.\n" -#: g10/keyedit.c:1074 +#: g10/keyedit.c:1109 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "¡No puede borrar el último identificador de usuario!\n" -#: g10/keyedit.c:1077 +#: g10/keyedit.c:1112 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "¿Borrar realmente todos los identificadores seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1078 +#: g10/keyedit.c:1113 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "¿Borrar realmente este identificador de usuario? " -#: g10/keyedit.c:1116 g10/keyedit.c:1138 +#: g10/keyedit.c:1151 g10/keyedit.c:1173 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Debe seleccionar por lo menos una clave.\n" -#: g10/keyedit.c:1120 +#: g10/keyedit.c:1155 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "¿De verdad quiere borrar las claves seleccionadas? " -#: g10/keyedit.c:1121 +#: g10/keyedit.c:1156 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "¿De verdad quiere borrar esta clave? " -#: g10/keyedit.c:1142 +#: g10/keyedit.c:1177 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "¿De verdad quiere revocar las claves seleccionadas? " -#: g10/keyedit.c:1143 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "¿De verdad quiere revocar esta clave? " -#: g10/keyedit.c:1207 +#: g10/keyedit.c:1244 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "¿Borrar realmente todos los identificadores seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1209 +#: g10/keyedit.c:1246 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? " msgstr "¿Crear los certificados de revocación realmente? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:1247 +#: g10/keyedit.c:1284 msgid "Save changes? " msgstr "¿Grabar cambios? " -#: g10/keyedit.c:1250 +#: g10/keyedit.c:1287 msgid "Quit without saving? " msgstr "¿Salir sin grabar? " -#: g10/keyedit.c:1261 +#: g10/keyedit.c:1298 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "actualización fallida: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1268 +#: g10/keyedit.c:1305 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "actualización de la clave secreta fallida: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1275 +#: g10/keyedit.c:1312 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Clave sin cambios, no se necesita actualización.\n" -#: g10/keyedit.c:1286 +#: g10/keyedit.c:1323 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Orden inválida (pruebe \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1434 +#: g10/keyedit.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s%s\n" msgstr "ATENCIÓN: ¡Esta clave ha sido revocada por su propietario!\n" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1483 msgid " (sensitive)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1442 g10/keyedit.c:1468 +#: g10/keyedit.c:1488 g10/keyedit.c:1514 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX creada: %s expira: %s" -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1497 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " confianza: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1501 msgid "This key has been disabled" msgstr "Esta clave está deshabilitada" -#: g10/keyedit.c:1484 +#: g10/keyedit.c:1530 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! ¡esta subclave ha sido revocada! %s\n" -#: g10/keyedit.c:1487 +#: g10/keyedit.c:1533 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- se encontró una revocación falsificada\n" -#: g10/keyedit.c:1489 +#: g10/keyedit.c:1535 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? problema comprobando la revocación: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1565 +msgid "" +"Please note that the shown key validity is not necessary correct\n" +"unless you restart the program.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1651 msgid "" "WARNING: This key already has a photo ID.\n" " Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1603 g10/keyedit.c:1630 +#: g10/keyedit.c:1655 g10/keyedit.c:1682 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "¿Seguro que quiere una clave de este tamaño? " -#: g10/keyedit.c:1611 +#: g10/keyedit.c:1663 msgid "You may only have one photo ID on a key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1625 +#: g10/keyedit.c:1677 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1636 +#: g10/keyedit.c:1688 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1767 +#: g10/keyedit.c:1819 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "¿Borrar esta firma correcta? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1771 +#: g10/keyedit.c:1823 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "¿Borrar esta firma inválida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1775 +#: g10/keyedit.c:1827 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "¿Borrar esta firma desconocida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1781 +#: g10/keyedit.c:1833 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "¿Borrar realmente esta autofirma? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:1795 +#: g10/keyedit.c:1847 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d firmas borradas.\n" -#: g10/keyedit.c:1796 +#: g10/keyedit.c:1848 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d firmas borradas\n" -#: g10/keyedit.c:1799 +#: g10/keyedit.c:1851 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "No se borró nada\n" -#: g10/keyedit.c:1868 +#: g10/keyedit.c:1920 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Por favor, quite la selección de las claves secretas.\n" -#: g10/keyedit.c:1874 +#: g10/keyedit.c:1926 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Por favor, seleccione como máximo una clave secundaria.\n" -#: g10/keyedit.c:1878 +#: g10/keyedit.c:1930 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Cambiando caducidad de clave secundaria.\n" -#: g10/keyedit.c:1880 +#: g10/keyedit.c:1932 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Cambiando caducidad de clave primaria.\n" -#: g10/keyedit.c:1922 +#: g10/keyedit.c:1974 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "No puede cambiar la fecha de caducidad de una clave v3\n" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1990 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "No existe la firma correspondiente en el anillo secreto\n" -#: g10/keyedit.c:2019 +#: g10/keyedit.c:2072 #, fuzzy msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Debe seleccionar por lo menos un identificador de usuario.\n" -#: g10/keyedit.c:2194 +#: g10/keyedit.c:2260 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "No hay ningún identificador de usuario con el índice %d\n" -#: g10/keyedit.c:2240 +#: g10/keyedit.c:2306 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "No hay ninguna clave secundaria con el índice %d\n" -#: g10/keyedit.c:2339 +#: g10/keyedit.c:2420 msgid "user ID: \"" msgstr "ID de usuario: \"" -#: g10/keyedit.c:2344 +#: g10/keyedit.c:2425 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3067,7 +3078,7 @@ msgstr "" "\"\n" "firmada con su clave %08lX el %s\n" -#: g10/keyedit.c:2347 +#: g10/keyedit.c:2428 #, fuzzy, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3076,65 +3087,70 @@ msgstr "" "\"\n" "firmada con su clave %08lX el %s\n" -#: g10/keyedit.c:2352 +#: g10/keyedit.c:2433 #, fuzzy, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "firma %s de: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2356 +#: g10/keyedit.c:2437 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "¿De verdad quiere revocar esta clave? " -#: g10/keyedit.c:2360 +#: g10/keyedit.c:2441 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "¿Crear un certificado de revocación para esta clave (s/N)?" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:2386 +#: g10/keyedit.c:2467 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Ha firmado los siguientes IDs de usuario:\n" -#: g10/keyedit.c:2400 +#: g10/keyedit.c:2481 #, fuzzy, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " firmada por %08lX el %s\n" -#: g10/keyedit.c:2408 +#: g10/keyedit.c:2489 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " revocada por %08lX el %s\n" -#: g10/keyedit.c:2428 +#: g10/keyedit.c:2509 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Va a revocar las siguientes firmas:\n" -#: g10/keyedit.c:2438 +#: g10/keyedit.c:2519 #, fuzzy, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " firmada por %08lX el %s\n" -#: g10/keyedit.c:2440 +#: g10/keyedit.c:2521 msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2447 +#: g10/keyedit.c:2528 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "¿Crear los certificados de revocación realmente? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:2477 +#: g10/keyedit.c:2558 msgid "no secret key\n" msgstr "no hay clave secreta\n" +#: g10/keyedit.c:2710 +#, c-format +msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" +msgstr "" + #. This isn't UTF8 as it is a URL(?) #: g10/keylist.c:82 #, fuzzy msgid "Signature policy: " msgstr "firma %s de: %s\n" -#: g10/keylist.c:107 g10/keylist.c:127 g10/mainproc.c:717 g10/mainproc.c:726 +#: g10/keylist.c:107 g10/keylist.c:127 g10/mainproc.c:721 g10/mainproc.c:730 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "ATENCIÓN: encontrados datos de notación inválidos\n" @@ -3153,7 +3169,7 @@ msgid "Keyring" msgstr "" #. of subkey -#: g10/keylist.c:387 g10/mainproc.c:852 +#: g10/keylist.c:387 g10/mainproc.c:856 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr " [caduca el %s]" @@ -3240,72 +3256,72 @@ msgstr "NOTA: el remitente solicit msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nombre fichero original='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:668 +#: g10/mainproc.c:672 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revocación independiente - use \"gpg --import\" para aplicarla\n" -#: g10/mainproc.c:729 +#: g10/mainproc.c:733 msgid "Notation: " msgstr "Notación: " -#: g10/mainproc.c:741 +#: g10/mainproc.c:745 msgid "Policy: " msgstr "Política: " -#: g10/mainproc.c:1194 +#: g10/mainproc.c:1198 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "suprimida la verificación de la firma\n" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1236 g10/mainproc.c:1246 +#: g10/mainproc.c:1240 g10/mainproc.c:1250 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "no se puede trabajar con firmas múltiples\n" -#: g10/mainproc.c:1257 +#: g10/mainproc.c:1261 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Firma creada el %.*s usando clave %s ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1293 g10/mainproc.c:1316 +#: g10/mainproc.c:1305 g10/mainproc.c:1327 msgid "BAD signature from \"" msgstr "Firma INCORRECTA de \"" -#: g10/mainproc.c:1294 g10/mainproc.c:1317 +#: g10/mainproc.c:1306 g10/mainproc.c:1328 #, fuzzy msgid "Expired signature from \"" msgstr "Firma correcta de \"" -#: g10/mainproc.c:1295 g10/mainproc.c:1318 +#: g10/mainproc.c:1307 g10/mainproc.c:1329 msgid "Good signature from \"" msgstr "Firma correcta de \"" -#: g10/mainproc.c:1320 +#: g10/mainproc.c:1331 msgid "[uncertain]" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1340 +#: g10/mainproc.c:1351 msgid " aka \"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1400 +#: g10/mainproc.c:1412 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Imposible comprobar la firma: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1469 g10/mainproc.c:1485 g10/mainproc.c:1547 +#: g10/mainproc.c:1481 g10/mainproc.c:1497 g10/mainproc.c:1559 msgid "not a detached signature\n" msgstr "no es una firma separada\n" -#: g10/mainproc.c:1496 +#: g10/mainproc.c:1508 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "firma independiente de clase 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1553 +#: g10/mainproc.c:1565 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "firma al viejo estilo (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1560 +#: g10/mainproc.c:1572 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "paquete raíz inválido detectado en proc_tree()\n" @@ -3348,7 +3364,7 @@ msgstr "" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "no puedo manejar el algoritmo de clave pública %d\n" -#: g10/parse-packet.c:1047 +#: g10/parse-packet.c:1053 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "el subpaquete de tipo %d tiene el bit crítico activado\n" @@ -3563,43 +3579,47 @@ msgstr "las partes de la clave privada no est msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "el algoritmo de protección %d no puede ser utilizado\n" -#: g10/seckey-cert.c:186 +#: g10/seckey-cert.c:215 #, fuzzy msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Contraseña incorrecta, inténtelo de nuevo...\n" -#: g10/seckey-cert.c:187 +#: g10/seckey-cert.c:216 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "" -#: g10/seckey-cert.c:244 +#: g10/seckey-cert.c:273 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "ATENCIÓN: detectada clave débil - por favor cambie la contraseña.\n" -#: g10/sig-check.c:209 +#: g10/seckey-cert.c:311 +msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" +msgstr "" + +#: g10/sig-check.c:205 msgid "" "this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" msgstr "" "¡esto es una clave ElGamal generada por PGP que NO es segura para las " "firmas!\n" -#: g10/sig-check.c:217 +#: g10/sig-check.c:213 #, c-format msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" msgstr "la clave pública es %lu segundos más nueva que la firma\n" -#: g10/sig-check.c:218 +#: g10/sig-check.c:214 #, c-format msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "la clave pública es %lu segundos más nueva que la firma\n" -#: g10/sig-check.c:240 +#: g10/sig-check.c:237 #, c-format msgid "NOTE: signature key %08lX expired %s\n" msgstr "NOTA: clave de la firma %08lX caducada el %s\n" -#: g10/sig-check.c:312 +#: g10/sig-check.c:318 msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "asumiendo firma incorrecta debido a un bit crítico desconocido\n" @@ -3609,39 +3629,39 @@ msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy url (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:268 +#: g10/sign.c:274 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "la comprobación de la firma creada falló: %s\n" -#: g10/sign.c:277 +#: g10/sign.c:283 #, c-format msgid "%s signature from: %s\n" msgstr "firma %s de: %s\n" -#: g10/sign.c:424 +#: g10/sign.c:430 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "ATENCIÓN `%s' es un fichero vacío\n" -#: g10/sign.c:612 +#: g10/sign.c:618 msgid "you can only sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:637 g10/sign.c:806 +#: g10/sign.c:643 g10/sign.c:812 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "no se puede crear %s: %s\n" -#: g10/sign.c:698 +#: g10/sign.c:704 msgid "signing:" msgstr "firmando:" -#: g10/sign.c:790 +#: g10/sign.c:796 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:947 +#: g10/sign.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "descifrado fallido: %s\n" @@ -3656,12 +3676,12 @@ msgstr "no se pueden manejar l msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "línea de longitud superior a %d caracteres\n" -#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1380 +#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1382 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "registro base de datos de confianza %lu: lseek fallido: %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1387 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1389 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "" @@ -3726,134 +3746,134 @@ msgstr "%s: fallo en la creaci msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: error actualizando el registro de versión: %s\n" -#: g10/tdbio.c:621 g10/tdbio.c:657 g10/tdbio.c:670 g10/tdbio.c:699 -#: g10/tdbio.c:1313 g10/tdbio.c:1340 +#: g10/tdbio.c:621 g10/tdbio.c:657 g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:701 +#: g10/tdbio.c:1315 g10/tdbio.c:1342 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: error leyendo registro de versión: %s\n" -#: g10/tdbio.c:634 g10/tdbio.c:679 +#: g10/tdbio.c:634 g10/tdbio.c:680 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: error escribiendo registro de versión: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1117 +#: g10/tdbio.c:1119 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "base de datos de confianza: fallo lseek: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1125 +#: g10/tdbio.c:1127 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "base de datos de confianza: error lectura (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1146 +#: g10/tdbio.c:1148 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: no es una base de datos de confianza\n" -#: g10/tdbio.c:1163 +#: g10/tdbio.c:1165 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: registro de versión con número de registro %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1168 +#: g10/tdbio.c:1170 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: versión del fichero %d inválida\n" -#: g10/tdbio.c:1346 +#: g10/tdbio.c:1348 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: error leyendo registro libre: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1354 +#: g10/tdbio.c:1356 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: error escribiendo registro de directorio: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1364 +#: g10/tdbio.c:1366 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: fallo en poner a cero un registro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1394 +#: g10/tdbio.c:1396 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: fallo al añadir un registro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1439 +#: g10/tdbio.c:1441 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "" "La base de datos de confianza está dañada. Por favor, ejecute\n" "\"gpg --fix-trust-db\".\n" -#: g10/trustdb.c:202 +#: g10/trustdb.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "'%s' no es un identificador largo de clave válido\n" -#: g10/trustdb.c:237 +#: g10/trustdb.c:235 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: accepted as trusted key\n" msgstr "clave %08lX: aceptada como clave de confianza.\n" -#: g10/trustdb.c:276 +#: g10/trustdb.c:274 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "clave %08lX: imposible incluirla en la base de datos de confianza\n" -#: g10/trustdb.c:292 +#: g10/trustdb.c:290 #, c-format msgid "key %08lX: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "clave %08lX: clave fiable sin clave pública - omitida\n" -#: g10/trustdb.c:334 +#: g10/trustdb.c:332 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "registro de confianza %lu, petición tipo %d: fallo lectura: %s\n" -#: g10/trustdb.c:340 +#: g10/trustdb.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "registro de confianza %lu: fallo al borrar: %s\n" -#: g10/trustdb.c:355 +#: g10/trustdb.c:353 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "registro de confianza %lu, tipo %d: fallo escritura: %s\n" -#: g10/trustdb.c:370 +#: g10/trustdb.c:368 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "base de datos de confianza: fallo sincronización: %s\n" -#: g10/trustdb.c:470 +#: g10/trustdb.c:468 #, fuzzy msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "%s: no es una base de datos de confianza\n" -#: g10/trustdb.c:476 g10/trustdb.c:1488 +#: g10/trustdb.c:474 g10/trustdb.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "inserción del registro de confianza fallida: %s\n" -#: g10/trustdb.c:709 +#: g10/trustdb.c:776 #, fuzzy msgid "checking the trustdb\n" msgstr "cambia valores de confianza" -#: g10/trustdb.c:860 +#: g10/trustdb.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "public key %08lX not found: %s\n" msgstr "Clave pública no encontrada" -#: g10/trustdb.c:1363 +#: g10/trustdb.c:1512 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1441 +#: g10/trustdb.c:1590 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" msgstr "" @@ -3968,6 +3988,10 @@ msgstr "" "¡imposible evitar clave débil para cifrado simétrico después de %d " "intentos!\n" +#: g10/seskey.c:200 +msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" +msgstr "" + #: g10/delkey.c:116 msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n" msgstr "imposible hacer esto en modo de proceso por lotes sin \"--yes\"\n" @@ -3985,12 +4009,16 @@ msgstr " msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "enumeración de bloques de clave fallida: %s\n" -#: g10/delkey.c:185 +#: g10/delkey.c:161 +msgid "ownertrust information cleared\n" +msgstr "" + +#: g10/delkey.c:189 #, fuzzy, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" msgstr "¡hay una clave secreta para esta clave pública!\n" -#: g10/delkey.c:187 +#: g10/delkey.c:191 #, fuzzy msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "use la opción \"--delete-secret-key\" para borrarla antes.\n" @@ -4363,6 +4391,18 @@ msgstr "lista claves y firmas" msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: anillo creado\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you still want to sign it?\n" +#~ msgstr "¿Seguro que quiere una clave de este tamaño? " + +#, fuzzy +#~ msgid " Are you sure you still want to sign it?\n" +#~ msgstr "¿Seguro que quiere una clave de este tamaño? " + +#, fuzzy +#~ msgid "Really sign? (y/N) " +#~ msgstr "¿Firmar de verdad? " + #~ msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n" #~ msgstr "se solicitan demasiados bits aleatorios; el límite es %d\n" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 8be7f069d..00dcf401d 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.6d\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-09 19:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-19 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-08 11:47+0200\n" "Last-Translator: Toomas Soome \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "ei" msgid "nN" msgstr "eE" -#: g10/keyedit.c:778 util/miscutil.c:329 +#: g10/keyedit.c:810 util/miscutil.c:329 msgid "quit" msgstr "välju" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "... see on viga (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "te leidsite vea ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1549 +#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1565 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "`%s' ei õnnestu avada: %s\n" @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "" "Juhuslikke baite ei ole piisavalt. Palun tehke arvutiga muid töid,\n" "et anda masinal võimalust koguda enam entroopiat! (Vajatakse %d baiti)\n" -#: g10/g10.c:279 +#: g10/g10.c:281 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -356,163 +356,163 @@ msgstr "" "@Käsud:\n" " " -#: g10/g10.c:281 +#: g10/g10.c:283 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fail]|loo allkiri" -#: g10/g10.c:282 +#: g10/g10.c:284 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fail]|loo avateksti allkiri" -#: g10/g10.c:283 +#: g10/g10.c:285 msgid "make a detached signature" msgstr "loo eraldiseisev allkiri" -#: g10/g10.c:284 +#: g10/g10.c:286 msgid "encrypt data" msgstr "krüpteeri andmed" -#: g10/g10.c:285 +#: g10/g10.c:287 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "|[failid]|krüpteeri failid" -#: g10/g10.c:286 +#: g10/g10.c:288 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "krüpteerimine kasutades ainult sümmeetrilist ¨ifrit" -#: g10/g10.c:287 +#: g10/g10.c:289 msgid "store only" msgstr "ainult salvesta" -#: g10/g10.c:288 +#: g10/g10.c:290 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dekrüpteeri andmed (vaikimisi)" -#: g10/g10.c:289 +#: g10/g10.c:291 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "|[failid]|dekrüpteeri failid" -#: g10/g10.c:290 +#: g10/g10.c:292 msgid "verify a signature" msgstr "kontrolli allkirja" -#: g10/g10.c:292 +#: g10/g10.c:294 msgid "list keys" msgstr "näita võtmeid" -#: g10/g10.c:294 +#: g10/g10.c:296 msgid "list keys and signatures" msgstr "näita võtmeid ja allkirju" -#: g10/g10.c:295 +#: g10/g10.c:297 msgid "check key signatures" msgstr "kontrolli võtmete allkirju" -#: g10/g10.c:296 +#: g10/g10.c:298 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "näita võtmeid ja sõrmejälgi" -#: g10/g10.c:297 +#: g10/g10.c:299 msgid "list secret keys" msgstr "näita salajasi võtmeid" -#: g10/g10.c:298 +#: g10/g10.c:300 msgid "generate a new key pair" msgstr "genereeri uus võtmepaar" -#: g10/g10.c:299 +#: g10/g10.c:301 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "eemalda võtmed avalike võtmete hoidlast" -#: g10/g10.c:301 +#: g10/g10.c:303 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "eemalda võtmed salajaste võtmete hoidlast" -#: g10/g10.c:302 +#: g10/g10.c:304 msgid "sign a key" msgstr "allkirjasta võti" -#: g10/g10.c:303 +#: g10/g10.c:305 msgid "sign a key locally" msgstr "allkirjasta võti lokaalselt" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:306 msgid "sign a key non-revocably" msgstr "allkirjasta võti mitte-tühistatavana" -#: g10/g10.c:305 +#: g10/g10.c:307 msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "allkirjasta võti lokaalselt ja mitte-tühistatavana" -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:308 msgid "sign or edit a key" msgstr "allkirjasta või toimeta võtit" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:309 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genereeri tühistamise sertifikaat" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:310 msgid "export keys" msgstr "ekspordi võtmed" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:311 msgid "export keys to a key server" msgstr "ekspordi võtmed võtmeserverisse" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:312 msgid "import keys from a key server" msgstr "impordi võtmed võtmeserverist" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:314 msgid "search for keys on a key server" msgstr "otsi võtmeid võtmeserverist" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:316 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "uuenda võtmeid võtmeserverist" -#: g10/g10.c:318 +#: g10/g10.c:320 msgid "import/merge keys" msgstr "impordi/mesti võtmed" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:322 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "näita ainult pakettide järjendeid" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:324 msgid "export the ownertrust values" msgstr "ekspordi usalduse väärtused" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:326 msgid "import ownertrust values" msgstr "impordi usalduse väärtused" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:328 msgid "update the trust database" msgstr "uuenda usalduse andmebaasi" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:330 msgid "unattended trust database update" msgstr "hooldusvaba usalduse andmebaasi uuendamine" -#: g10/g10.c:329 +#: g10/g10.c:331 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "paranda vigane usalduse andmebaas" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:332 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Pakenda fail või standardsisend lahti" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:334 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Pakenda fail või standardsisend" -#: g10/g10.c:334 +#: g10/g10.c:336 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [failid]|trüki teatelühendid" -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:340 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -522,196 +522,196 @@ msgstr "" "Võtmed:\n" " " -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:342 msgid "create ascii armored output" msgstr "loo ascii pakendis väljund" -#: g10/g10.c:342 +#: g10/g10.c:344 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NIMI|krüpti NIMEle" -#: g10/g10.c:345 +#: g10/g10.c:347 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NIMI|kasuta NIME vaikimisi saajana" -#: g10/g10.c:347 +#: g10/g10.c:349 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "kasuta vaikimisi saajana vaikimisi võtit" -#: g10/g10.c:353 +#: g10/g10.c:355 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "kasuta seda kasutaja IDd" -#: g10/g10.c:354 +#: g10/g10.c:356 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|määra pakkimise tase N (0 blokeerib)" -#: g10/g10.c:356 +#: g10/g10.c:358 msgid "use canonical text mode" msgstr "kasuta kanoonilist tekstimoodi" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:365 msgid "use as output file" msgstr "kasuta väljundfailina" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:366 msgid "verbose" msgstr "ole jutukas" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:367 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ole mõnevõrra vaiksem" -#: g10/g10.c:366 +#: g10/g10.c:368 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "ära kasuta terminali" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:369 msgid "force v3 signatures" msgstr "kasuta v3 allkirju" -#: g10/g10.c:368 +#: g10/g10.c:370 msgid "do not force v3 signatures" msgstr "ära kasuta v3 allkirju" -#: g10/g10.c:369 +#: g10/g10.c:371 msgid "force v4 key signatures" msgstr "kasuta v4 võtme allkirju" -#: g10/g10.c:370 +#: g10/g10.c:372 msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "ära kasuta v3 võtme allkirju" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:373 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "krüptimisel kasuta alati MDC" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:375 msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "krüptimisel ära kasuta kunagi MDC" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:377 msgid "do not make any changes" msgstr "ära tee mingeid muutusi" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:379 msgid "use the gpg-agent" msgstr "kasuta gpg-agenti" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "batch mode: never ask" msgstr "pakettmood: ära küsi kunagi" -#: g10/g10.c:381 +#: g10/g10.c:383 msgid "assume yes on most questions" msgstr "eelda enamus küsimustele jah vastust" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "assume no on most questions" msgstr "eelda enamus küsimustele ei vastust" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:385 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "lisa see võtmehoidla võtmehoidlate nimekirja" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:386 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "lisa see salajaste võtmete hoidla nimekirja" -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:387 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "näita millisesse võtmehoidlasse näidatud võti kuulub" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:388 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NIMI|kasuta NIME vaikimisi salajase võtmena" -#: g10/g10.c:387 +#: g10/g10.c:389 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|kasuta seda võtmeserverit" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:391 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NIMI|terminali kooditabel on NIMI" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "read options from file" msgstr "loe võtmed failist" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:396 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FP|kirjuta olekuinfo sellesse failipidemesse" -#: g10/g10.c:396 +#: g10/g10.c:398 msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|[fail]|kirjuta olekuinfo faili" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:404 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "|VÕTMEID|usalda seda võtit täielikult" -#: g10/g10.c:403 +#: g10/g10.c:405 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FAIL|lae laiendusmoodul FAIL" -#: g10/g10.c:404 +#: g10/g10.c:406 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emuleeri dokumendis RFC1991 kirjeldatud moodi" -#: g10/g10.c:405 +#: g10/g10.c:407 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "kasuta kõikides tegevustes OpenPGP võtmeid" -#: g10/g10.c:406 +#: g10/g10.c:408 msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "kasuta kõikide pakettide, ¨iffrite ja lühendi seadeid PGP 2.x moodis" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:412 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|kasuta parooli moodi N" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:414 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NIMI|kasuta paroolidega lühendialgoritmi NIMI" -#: g10/g10.c:414 +#: g10/g10.c:416 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NIMI|kasuta paroolidega ¨ifri algoritmi NIMI" -#: g10/g10.c:415 +#: g10/g10.c:418 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NIMI|kasuta ¨ifri algoritmi NIMI" -#: g10/g10.c:416 +#: g10/g10.c:419 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NIMI|kasuta teatelühendi algoritmi NIMI" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:420 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|kasuta pakkimisalgoritmi N" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:421 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "ära lisa krüptimisel võtme id" -#: g10/g10.c:419 +#: g10/g10.c:422 msgid "Show Photo IDs" msgstr "Esita foto IDd" -#: g10/g10.c:420 +#: g10/g10.c:423 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "Ei esita foto IDd" -#: g10/g10.c:421 +#: g10/g10.c:424 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "Sea käsurida foto ID vaatamiseks" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:425 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NIMI=VÄÄRTUS|kasuta neid noteerimise andmeid" -#: g10/g10.c:425 +#: g10/g10.c:428 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Kõikide käskude ja võtmete täieliku kirjelduse leiate manualist)\n" -#: g10/g10.c:428 +#: g10/g10.c:431 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -739,15 +739,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nimed] näita võtmeid\n" " --fingerprint [nimed] näita sõrmejälgi\n" -#: g10/g10.c:563 +#: g10/g10.c:567 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Palun saatke veateated aadressil .\n" -#: g10/g10.c:567 +#: g10/g10.c:571 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Kasuta: gpg [võtmed] [failid] (-h näitab abiinfot)" -#: g10/g10.c:570 +#: g10/g10.c:574 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "" "allkirjasta, kontrolli, krüpti ja dekrüpti\n" "vaikimisi operatsioon sõltub sisendandmetest\n" -#: g10/g10.c:581 +#: g10/g10.c:585 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -765,249 +765,249 @@ msgstr "" "\n" "Toetatud algoritmid:\n" -#: g10/g10.c:655 +#: g10/g10.c:659 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "kasuta: gpg [võtmed] " -#: g10/g10.c:712 +#: g10/g10.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "vastuolulised käsud\n" -#: g10/g10.c:885 +#: g10/g10.c:891 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "MÄRKUS: vaikimisi võtmete fail `%s' puudub\n" -#: g10/g10.c:889 +#: g10/g10.c:895 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "võtmete fail `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:896 +#: g10/g10.c:902 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "loen võtmeid failist `%s'\n" -#: g10/g10.c:1179 +#: g10/g10.c:1185 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/g10.c:1195 +#: g10/g10.c:1202 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "ei saa parsida võtmeserveri URI\n" -#: g10/g10.c:1211 +#: g10/g10.c:1216 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1234 g10/g10.c:1250 +#: g10/g10.c:1239 g10/g10.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: %s is a deprecated option.\n" msgstr "HOIATUS: `%s' on tühi fail\n" -#: g10/g10.c:1236 g10/g10.c:1253 +#: g10/g10.c:1241 g10/g10.c:1258 #, c-format msgid "please use \"--keyserver-options %s\" instead\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1324 +#: g10/g10.c:1329 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "HOIATUS: programm võib salvestada oma mälupildi!\n" -#: g10/g10.c:1328 +#: g10/g10.c:1333 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "HOIATUS: %s määrab üle %s\n" -#: g10/g10.c:1335 g10/g10.c:1346 +#: g10/g10.c:1340 g10/g10.c:1351 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "MÄRKUS: %s ei ole tavapäraseks kasutamiseks!\n" -#: g10/g10.c:1337 g10/g10.c:1357 +#: g10/g10.c:1342 g10/g10.c:1362 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ja %s ei ole koos lubatud!\n" -#: g10/g10.c:1340 +#: g10/g10.c:1345 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ja %s ei oma koos mõtet!\n" -#: g10/g10.c:1366 +#: g10/g10.c:1371 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "--pgp2 moodis saate luua ainult eraldiseisvaid või avateksti allkirju\n" -#: g10/g10.c:1372 +#: g10/g10.c:1377 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2 moodis ei saa korraga allkirjastada ja krüpteerida\n" -#: g10/g10.c:1378 +#: g10/g10.c:1383 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "--pgp2 moodis peate kasutama faile (ja mitte toru).\n" -#: g10/g10.c:1391 +#: g10/g10.c:1396 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "teate krüpteerimine --pgp2 moodis nõuab IDEA ¨iffrit\n" -#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1405 g10/sign.c:614 -#: g10/sign.c:792 +#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1410 g10/sign.c:620 +#: g10/sign.c:798 msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n" msgstr "see teade ei pruugi olla PGP 2.x programmidega kasutatav\n" -#: g10/g10.c:1446 g10/g10.c:1458 +#: g10/g10.c:1451 g10/g10.c:1463 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valitud ¨ifri algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/g10.c:1452 g10/g10.c:1464 +#: g10/g10.c:1457 g10/g10.c:1469 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valitud lühendi algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/g10.c:1468 +#: g10/g10.c:1473 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" -#: g10/g10.c:1472 +#: g10/g10.c:1477 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "antud sertifikaadi poliisi URL on vigane\n" -#: g10/g10.c:1475 +#: g10/g10.c:1480 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "pakkimise algoritm peab olema vahemikust %d..%d\n" -#: g10/g10.c:1477 +#: g10/g10.c:1482 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed peab olema suurem, kui 0\n" -#: g10/g10.c:1479 +#: g10/g10.c:1484 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed peab olema suurem, kui 1\n" -#: g10/g10.c:1481 +#: g10/g10.c:1486 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth peab olema vahemikus 1 kuni 255\n" -#: g10/g10.c:1484 +#: g10/g10.c:1489 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "MÄRKUS: lihtne S2K mood (0) ei soovitata kasutada\n" -#: g10/g10.c:1488 +#: g10/g10.c:1493 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "vigane S2K mood; peab olema 0, 1 või 3\n" -#: g10/g10.c:1492 +#: g10/g10.c:1497 msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "vigane vaikimisi kontrolli mood; peab olema 0, 1, 2 või 3\n" -#: g10/g10.c:1495 +#: g10/g10.c:1500 msgid "invalid preferences\n" msgstr "vigased eelistused\n" -#: g10/g10.c:1589 +#: g10/g10.c:1594 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "TrustDB initsialiseerimine ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/g10.c:1609 +#: g10/g10.c:1614 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [failinimi]" -#: g10/g10.c:1616 +#: g10/g10.c:1621 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [failinimi]" -#: g10/g10.c:1624 +#: g10/g10.c:1629 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [failinimi]" -#: g10/g10.c:1641 +#: g10/g10.c:1646 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [failinimi]" -#: g10/g10.c:1654 +#: g10/g10.c:1659 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [failinimi]" -#: g10/g10.c:1668 +#: g10/g10.c:1673 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [failinimi]" -#: g10/g10.c:1677 +#: g10/g10.c:1682 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [failinimi]" -#: g10/g10.c:1695 +#: g10/g10.c:1700 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [failinimi]" -#: g10/g10.c:1706 +#: g10/g10.c:1711 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key kasutaja-id" -#: g10/g10.c:1714 +#: g10/g10.c:1719 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key kasutaja-id" -#: g10/g10.c:1722 +#: g10/g10.c:1727 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key kasutaja-id" -#: g10/g10.c:1730 +#: g10/g10.c:1735 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key kasutaja-id" -#: g10/g10.c:1738 +#: g10/g10.c:1743 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key kasutaja-id [käsud]" -#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1794 g10/sign.c:703 +#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1799 g10/sign.c:709 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "%s ei õnnestu avada: %s\n" -#: g10/g10.c:1809 +#: g10/g10.c:1814 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [kasutaja-id] [võtmehoidla]" -#: g10/g10.c:1892 +#: g10/g10.c:1897 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "lahtipakendamine ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/g10.c:1900 +#: g10/g10.c:1905 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "pakendamine ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/g10.c:1987 +#: g10/g10.c:1992 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "vigane teatelühendi algoritm `%s'\n" -#: g10/g10.c:2073 +#: g10/g10.c:2078 msgid "[filename]" msgstr "[failinimi]" -#: g10/g10.c:2077 +#: g10/g10.c:2082 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Kirjutage nüüd oma teade ...\n" -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2080 g10/verify.c:94 +#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2085 g10/verify.c:94 #: g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "`%s' ei õnnestu avada\n" -#: g10/g10.c:2289 +#: g10/g10.c:2294 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "esimene sümbol noteerimise nimes peab olema täht või alakriips\n" -#: g10/g10.c:2295 +#: g10/g10.c:2300 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -1015,12 +1015,12 @@ msgstr "" "noteerimise nimes võivad olla ainult tähed, numbrid, punktid ja alakriipsud\n" "ning lõpus peab olema '='\n" -#: g10/g10.c:2301 +#: g10/g10.c:2306 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "" "punktid noteerimise nimes peavad olema ümbritsetud teiste sümbolitega\n" -#: g10/g10.c:2309 +#: g10/g10.c:2314 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "noteerimise väärtus ei või sisaldada kontroll sümboleid\n" @@ -1316,12 +1316,12 @@ msgstr "" msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Ei ole kindel, et allkiri kuulub omanikule.\n" -#: g10/pkclist.c:714 g10/pkclist.c:737 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:929 +#: g10/pkclist.c:714 g10/pkclist.c:737 g10/pkclist.c:882 g10/pkclist.c:937 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: jätsin vahele: %s\n" -#: g10/pkclist.c:723 g10/pkclist.c:903 +#: g10/pkclist.c:723 g10/pkclist.c:911 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: jätsin vahele: avalik võti on juba olemas\n" @@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "" msgid "No such user ID.\n" msgstr "Tundmatu kasutaja ID.\n" -#: g10/pkclist.c:781 +#: g10/pkclist.c:781 g10/pkclist.c:857 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "jätsin vahele: avalik võti on juba vaikimisi saaja\n" @@ -1359,99 +1359,100 @@ msgstr "j msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "tundmatu vaikimisi saaja `%s'\n" -#: g10/pkclist.c:885 +#: g10/pkclist.c:893 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: jätsin vahele: avalik võti on blokeeritud\n" -#: g10/pkclist.c:935 +#: g10/pkclist.c:943 msgid "no valid addressees\n" msgstr "kehtivaid aadresse pole\n" -#: g10/keygen.c:179 +#: g10/keygen.c:180 #, c-format msgid "preference %c%lu is not valid\n" msgstr "eelistus %c%lu ei ole lubatud\n" -#: g10/keygen.c:186 +#: g10/keygen.c:187 #, c-format msgid "preference %c%lu duplicated\n" msgstr "eelistus %c%lu on duplikaat\n" -#: g10/keygen.c:191 +#: g10/keygen.c:192 #, c-format msgid "too many `%c' preferences\n" msgstr "liiga palju `%c' eelistusi\n" -#: g10/keygen.c:256 -msgid "invalid character in string\n" +#: g10/keygen.c:257 +#, fuzzy +msgid "invalid character in preference string\n" msgstr "lubamatu sümbol sõnes\n" -#: g10/keygen.c:387 +#: g10/keygen.c:399 msgid "writing self signature\n" msgstr "kirjutan iseenda allkirja\n" -#: g10/keygen.c:431 +#: g10/keygen.c:443 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "kirjutan võtit siduva allkirja\n" -#: g10/keygen.c:485 g10/keygen.c:569 g10/keygen.c:660 +#: g10/keygen.c:497 g10/keygen.c:581 g10/keygen.c:672 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "vigane võtme suurus; kasutan %u bitti\n" -#: g10/keygen.c:490 g10/keygen.c:574 g10/keygen.c:665 +#: g10/keygen.c:502 g10/keygen.c:586 g10/keygen.c:677 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "võtme suurus ümardatud üles %u bitini\n" -#: g10/keygen.c:765 +#: g10/keygen.c:777 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Palun valige, millist võtmetüüpi te soovite:\n" -#: g10/keygen.c:767 +#: g10/keygen.c:779 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA ja ElGamal (vaikimisi)\n" -#: g10/keygen.c:768 +#: g10/keygen.c:780 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (ainult allkirjastamiseks)\n" -#: g10/keygen.c:770 +#: g10/keygen.c:782 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (ainult krüptimiseks)\n" -#: g10/keygen.c:771 +#: g10/keygen.c:783 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (allkirjastamiseks ja krüptimiseks)\n" -#: g10/keygen.c:772 +#: g10/keygen.c:784 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (ainult allkirjastamiseks)\n" -#: g10/keygen.c:774 +#: g10/keygen.c:786 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (ainult krüpteerimiseks)\n" -#: g10/keyedit.c:476 g10/keygen.c:777 +#: g10/keyedit.c:508 g10/keygen.c:789 msgid "Your selection? " msgstr "Teie valik? " -#: g10/keygen.c:797 +#: g10/keygen.c:809 msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " msgstr "Selle algoritmi kasutamine ei ole soovitatav - loon ikkagi? " -#: g10/keyedit.c:489 g10/keygen.c:811 +#: g10/keyedit.c:521 g10/keygen.c:823 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Vigane valik.\n" -#: g10/keygen.c:824 +#: g10/keygen.c:836 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1464,19 +1465,19 @@ msgstr "" " vaikimisi võtmepikkus on 1024 bitti\n" " suurim soovitatav võtmepikkus on 2048 bitti\n" -#: g10/keygen.c:833 +#: g10/keygen.c:845 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Millist võtmepikkust te soovite? (1024) " -#: g10/keygen.c:838 +#: g10/keygen.c:850 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA lubab võtmepikkuseid ainult vahemikus 512 kuni 1024\n" -#: g10/keygen.c:840 +#: g10/keygen.c:852 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "võtmepikkus on liiga väike; RSA korral on väikseim väärtus 1024.\n" -#: g10/keygen.c:843 +#: g10/keygen.c:855 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "võtmepikkus on liiga väike; väikseim lubatud väärtus on 768.\n" @@ -1488,12 +1489,12 @@ msgstr "v #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:854 +#: g10/keygen.c:866 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "võtmepikkus on liiga suur; suurim lubatud väärtus on %d.\n" -#: g10/keygen.c:859 +#: g10/keygen.c:871 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1501,11 +1502,11 @@ msgstr "" "Suuremad võtmepikkused kui 2048 ei ole soovitatavad, kuna\n" "arvutused võtavad VÄGA palju aega!\n" -#: g10/keygen.c:862 +#: g10/keygen.c:874 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Olete kindel, et soovite sellist võtmepikkust? " -#: g10/keygen.c:863 +#: g10/keygen.c:875 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1513,17 +1514,17 @@ msgstr "" "Olgu, kuid pidage meeles, et ka teie monitor ja klaviatuur on samuti\n" "võimalikud ründeobjektid!\n" -#: g10/keygen.c:872 +#: g10/keygen.c:884 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Soovitud võtmepikkus on %u bitti\n" -#: g10/keygen.c:875 g10/keygen.c:879 +#: g10/keygen.c:887 g10/keygen.c:891 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "ümardatud üles %u bitini\n" -#: g10/keygen.c:930 +#: g10/keygen.c:942 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1539,7 +1540,7 @@ msgstr "" " m = võti aegub n kuuga\n" " y = võti aegub n aastaga\n" -#: g10/keygen.c:939 +#: g10/keygen.c:951 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -1555,30 +1556,30 @@ msgstr "" " m = allkiri aegub n kuuga\n" " y = allkiri aegub n aastaga\n" -#: g10/keygen.c:961 +#: g10/keygen.c:973 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Võti on kehtiv kuni? (0) " -#: g10/keygen.c:963 +#: g10/keygen.c:975 msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "Allkiri on kehtiv kuni? (0) " -#: g10/keygen.c:968 +#: g10/keygen.c:980 msgid "invalid value\n" msgstr "vigane väärtus\n" -#: g10/keygen.c:973 +#: g10/keygen.c:985 #, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "%s ei aegu kunagi\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:980 +#: g10/keygen.c:992 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "%s aegub %s\n" -#: g10/keygen.c:986 +#: g10/keygen.c:998 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1586,11 +1587,11 @@ msgstr "" "Teie süsteem ei saa esitada kuupäevi peale aastat 2038.\n" "Siiski käsitletakse neid korrektselt aastani 2106.\n" -#: g10/keygen.c:991 +#: g10/keygen.c:1003 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "On see õige (j/e)? " -#: g10/keygen.c:1034 +#: g10/keygen.c:1046 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1605,44 +1606,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1046 +#: g10/keygen.c:1058 msgid "Real name: " msgstr "Pärisnimi: " -#: g10/keygen.c:1054 +#: g10/keygen.c:1066 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Lubamatu sümbol nimes\n" -#: g10/keygen.c:1056 +#: g10/keygen.c:1068 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Nimi ei või alata numbriga\n" -#: g10/keygen.c:1058 +#: g10/keygen.c:1070 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Nimes peab olema vähemalt 5 sümbolit\n" -#: g10/keygen.c:1066 +#: g10/keygen.c:1078 msgid "Email address: " msgstr "E-posti aadress: " -#: g10/keygen.c:1077 +#: g10/keygen.c:1089 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Selline e-posti aadress ei ole lubatud\n" -#: g10/keygen.c:1085 +#: g10/keygen.c:1097 msgid "Comment: " msgstr "Kommentaar: " -#: g10/keygen.c:1091 +#: g10/keygen.c:1103 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Lubamatu sümbol kommentaaris\n" -#: g10/keygen.c:1114 +#: g10/keygen.c:1126 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Te kasutate kooditabelit `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1120 +#: g10/keygen.c:1132 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1653,27 +1654,27 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1124 +#: g10/keygen.c:1136 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Ärge palun kirjutage e-posti aadressi pärisnimesse ega kommentaari\n" -#: g10/keygen.c:1129 +#: g10/keygen.c:1141 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKkEeOoVv" -#: g10/keygen.c:1139 +#: g10/keygen.c:1151 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Muuda (N)ime, (K)ommentaari, (E)posti või (V)älju? " -#: g10/keygen.c:1140 +#: g10/keygen.c:1152 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Muuda (N)ime, (K)ommentaari, (E)posti või (O)k/(V)älju? " -#: g10/keygen.c:1159 +#: g10/keygen.c:1171 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Palun parandage kõigepealt viga\n" -#: g10/keygen.c:1198 +#: g10/keygen.c:1210 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1681,16 +1682,16 @@ msgstr "" "Te vajate oma salajase võtme kaitsmiseks parooli.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:665 g10/keygen.c:1206 +#: g10/keyedit.c:696 g10/keygen.c:1218 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "parooli ei korratud õieti; proovige uuesti" -#: g10/keygen.c:1207 +#: g10/keygen.c:1219 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1213 +#: g10/keygen.c:1225 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1702,7 +1703,7 @@ msgstr "" "kasutades seda programmi võtmega \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1234 +#: g10/keygen.c:1246 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1714,53 +1715,53 @@ msgstr "" "kasutada kettaid jne), see annaks juhuarvude generaatorile võimaluse\n" "koguda paremat entroopiat.\n" -#: g10/keygen.c:1725 +#: g10/keygen.c:1741 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "DSA võtmepaari pikkuseks saab 1024 bitti.\n" -#: g10/keygen.c:1779 +#: g10/keygen.c:1795 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Võtme genereerimine katkestati.\n" -#: g10/keygen.c:1867 g10/keygen.c:1947 +#: g10/keygen.c:1883 g10/keygen.c:1963 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "kirjutan avaliku võtme faili `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1868 g10/keygen.c:1949 +#: g10/keygen.c:1884 g10/keygen.c:1965 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "kirjutan salajase võtme faili `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1936 +#: g10/keygen.c:1952 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "kirjutatavat avalike võtmete hoidlat pole: %s\n" -#: g10/keygen.c:1942 +#: g10/keygen.c:1958 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "kirjutatavat salajaste võtmete hoidlat pole: %s\n" -#: g10/keygen.c:1956 +#: g10/keygen.c:1972 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "viga avaliku võtme võtmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n" -#: g10/keygen.c:1963 +#: g10/keygen.c:1979 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "viga salajase võtme võtmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n" -#: g10/keygen.c:1983 +#: g10/keygen.c:1999 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "avalik ja salajane võti on loodud ja allkirjastatud.\n" -#: g10/keygen.c:1984 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "võti on märgitud abslouutselt usaldatuks.\n" -#: g10/keygen.c:1993 +#: g10/keygen.c:2009 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1769,28 +1770,28 @@ msgstr "" "Krüptimiseks tuleb genereerida teine võti, seda saate teha\n" "kasutades võtit \"--edit-key\".\n" -#: g10/keygen.c:2005 g10/keygen.c:2111 +#: g10/keygen.c:2021 g10/keygen.c:2127 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Võtme genereerimine ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/keygen.c:2049 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:228 +#: g10/keygen.c:2065 g10/sig-check.c:223 g10/sign.c:228 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "võti loodi %lu sekund tulevikus (ajahüpe või kella probleem)\n" -#: g10/keygen.c:2051 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:230 +#: g10/keygen.c:2067 g10/sig-check.c:225 g10/sign.c:230 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "võti loodi %lu sekundit tulevikus (ajahüpe või kella probleem)\n" -#: g10/keygen.c:2060 +#: g10/keygen.c:2076 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "MÄRKUS: v3 võtmetele alamvõtmete loomine ei ole OpenPGP ühilduv\n" -#: g10/keygen.c:2087 +#: g10/keygen.c:2103 msgid "Really create? " msgstr "Loon tõesti? " @@ -1809,7 +1810,7 @@ msgstr "`%s' on juba pakitud\n" msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: ei õnnestu avada: %s\n" -#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:953 +#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:959 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "viga parooli loomisel: %s\n" @@ -1874,22 +1875,22 @@ msgstr "avalike v #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2260 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2271 msgid "[User id not found]" msgstr "[Kasutaja id puudub]" -#: g10/getkey.c:1363 +#: g10/getkey.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Vigane võti %08lX muudeti kehtivaks võtme --always-trust kasutamisega\n" -#: g10/getkey.c:1983 +#: g10/getkey.c:1988 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "kasutan sekundaarset võtit %08lX primaarse võtme %08lX asemel\n" -#: g10/getkey.c:2024 +#: g10/getkey.c:2035 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "võti %08lX: salajane võti avaliku võtmeta - jätsin vahele\n" @@ -2003,7 +2004,7 @@ msgstr "v msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "ei leia kirjutatavat võtmehoidlat: %s\n" -#: g10/import.c:495 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:642 g10/sign.c:811 +#: g10/import.c:495 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:648 g10/sign.c:817 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "kirjutan faili `%s'\n" @@ -2189,118 +2190,128 @@ msgstr "v msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "võti %08lX: lisatud vahetu võtme allkiri\n" -#: g10/keyedit.c:139 +#: g10/keyedit.c:140 msgid "[revocation]" msgstr "[tühistamine]" -#: g10/keyedit.c:140 +#: g10/keyedit.c:141 msgid "[self-signature]" msgstr "[iseenda allkiri]" -#: g10/keyedit.c:211 +#: g10/keyedit.c:212 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 halb allkiri\n" -#: g10/keyedit.c:213 +#: g10/keyedit.c:214 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d halba allkirja\n" -#: g10/keyedit.c:215 +#: g10/keyedit.c:216 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 allkiri jäi testimata, kuna võti puudub\n" -#: g10/keyedit.c:217 +#: g10/keyedit.c:218 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d allkirja jäi testimata, kuna võtmed puuduvad\n" -#: g10/keyedit.c:219 +#: g10/keyedit.c:220 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 allkiri jäi vea tõttu kontrollimata\n" -#: g10/keyedit.c:221 +#: g10/keyedit.c:222 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d allkirja jäi vigade tõttu kontrollimata\n" -#: g10/keyedit.c:223 +#: g10/keyedit.c:224 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "tuvastasin ühe kehtiva iseenda allkirjata kasutaja ID\n" -#: g10/keyedit.c:225 +#: g10/keyedit.c:226 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "tuvastasin %d kehtiva iseenda allkirjata kasutaja IDd\n" -#: g10/keyedit.c:325 -#, c-format -msgid "User ID \"%s\" is revoked.\n" +#: g10/keyedit.c:333 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Kasutaja ID \"%s\" on tühistatud.\n" -#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:1014 -msgid "Are you sure you still want to sign it?\n" -msgstr "Olete kindel, et soovite seda ikka allkirjastada?\n" +#: g10/keyedit.c:341 g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:476 g10/keyedit.c:1048 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " +msgstr "Olete kindel, et soovite seda ikka lisada? (j/e) " -#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:529 g10/keyedit.c:1017 -msgid "Really sign? " -msgstr "Allkirjastan tõesti? " +#: g10/keyedit.c:348 g10/keyedit.c:430 g10/keyedit.c:1054 +msgid " Unable to sign.\n" +msgstr "" #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:352 -#, c-format +#: g10/keyedit.c:362 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "is a local signature.\n" -"\n" -"Do you want to promote it to a full exportable signature?\n" msgstr "" "Teie praegune allkiri \"%s\"\n" "on lokaalne allkiri.\n" "\n" "Kas te soovite seda edutada täielikuks eksporditavaks allkirjaks?\n" -#: g10/keyedit.c:379 +#: g10/keyedit.c:366 +#, fuzzy +msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " +msgstr "" +"Teie praegune allkiri \"%s\"\n" +"on lokaalne allkiri.\n" +"\n" +"Kas te soovite seda edutada täielikuks eksporditavaks allkirjaks?\n" + +#: g10/keyedit.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" on juba %sallkirjastatud võtmega %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:384 -#, c-format -msgid "\"%s\" was already %ssigned by key %08lX\n" +#: g10/keyedit.c:391 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" on juba %sallkirjastatud võtmega %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:396 +#: g10/keyedit.c:403 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Võtmega %08lX pole midagi allkirjastada\n" -#: g10/keyedit.c:411 +#: g10/keyedit.c:418 msgid "This key has expired!" msgstr "See võti on aegunud!" -#: g10/keyedit.c:415 -msgid " Are you sure you still want to sign it?\n" -msgstr " Olete kindel, et soovite seda ikkagi allkirjastada?\n" - -#: g10/keyedit.c:418 -#, fuzzy -msgid "Really sign? (y/N) " -msgstr "Allkirjastan tõesti? " - -#: g10/keyedit.c:429 +#: g10/keyedit.c:436 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "See võti aegub %s.\n" -#. Should this default to yes? -ds -#: g10/keyedit.c:432 +#: g10/keyedit.c:440 #, fuzzy msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/N) " msgstr "Soovite et teie allkiri aeguks samal ajal? (j/e) " -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:469 +#, fuzzy +msgid "" +"You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " +"mode.\n" +msgstr "PGP 2.x stiilis võtmetega saab allkirjastada ainult --pgp2 moodis\n" + +#: g10/keyedit.c:471 +#, fuzzy +msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" +msgstr "see teade ei pruugi olla PGP 2.x programmidega kasutatav\n" + +#: g10/keyedit.c:492 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2310,27 +2321,27 @@ msgstr "" "kuulub ka tegelikult ülal mainitud isikule? Kui te ei tea, mida vastata,\n" "sisestage \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:464 +#: g10/keyedit.c:496 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Ma ei vasta.%s\n" -#: g10/keyedit.c:466 +#: g10/keyedit.c:498 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Ma ei ole üldse kontrollinud.%s\n" -#: g10/keyedit.c:468 +#: g10/keyedit.c:500 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Ma olen teinud pealiskaudset kontrolli.%s\n" -#: g10/keyedit.c:470 +#: g10/keyedit.c:502 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Ma olen kontrollinud väga hoolikalt.%s\n" -#: g10/keyedit.c:495 +#: g10/keyedit.c:527 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2338,7 +2349,7 @@ msgstr "" "Olete tõesti kindel, et soovite seda võtit oma\n" "võtmega allkirjastada: \"" -#: g10/keyedit.c:504 +#: g10/keyedit.c:536 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" @@ -2346,7 +2357,7 @@ msgstr "" "\n" "Allkiri märgitakse mitte-eksporditavaks.\n" -#: g10/keyedit.c:508 +#: g10/keyedit.c:540 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" @@ -2354,7 +2365,7 @@ msgstr "" "\n" "Allkiri märgitakse kehtetuks mitte-tunnistatavaks.\n" -#: g10/keyedit.c:513 +#: g10/keyedit.c:545 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" @@ -2362,7 +2373,7 @@ msgstr "" "\n" "Ma ei ole seda võtit üldse kontrollinud.\n" -#: g10/keyedit.c:517 +#: g10/keyedit.c:549 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" @@ -2370,7 +2381,7 @@ msgstr "" "\n" "Ma olen seda võtit kontrollinud ainult pealiskaudselt.\n" -#: g10/keyedit.c:521 +#: g10/keyedit.c:553 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" @@ -2378,29 +2389,33 @@ msgstr "" "\n" "Ma olen kontrollinud seda võtit väga hoolikalt.\n" -#: g10/keyedit.c:562 g10/keyedit.c:2489 g10/keyedit.c:2551 g10/sign.c:273 +#: g10/keyedit.c:561 +msgid "Really sign? " +msgstr "Allkirjastan tõesti? " + +#: g10/keyedit.c:594 g10/keyedit.c:2570 g10/keyedit.c:2632 g10/sign.c:279 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "allkirjastamine ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/keyedit.c:622 +#: g10/keyedit.c:653 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "See võti ei ole kaitstud.\n" -#: g10/keyedit.c:626 +#: g10/keyedit.c:657 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Primaarse võtme salajased komponendid ei ole kättesaadavad.\n" -#: g10/keyedit.c:630 +#: g10/keyedit.c:661 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Võti on kaitstud.\n" -#: g10/keyedit.c:650 +#: g10/keyedit.c:681 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Seda võtit ei õnnestu toimetada: %s\n" -#: g10/keyedit.c:656 +#: g10/keyedit.c:687 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2408,7 +2423,7 @@ msgstr "" "Sisestage sellele salajasele võtmele uus parool.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:670 +#: g10/keyedit.c:701 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2416,445 +2431,452 @@ msgstr "" "Te ei soovi parooli - see on tõenäoliselt *halb* idee!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:673 +#: g10/keyedit.c:704 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Kas te tõesti soovite seda teha? " -#: g10/keyedit.c:737 +#: g10/keyedit.c:768 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "tõstan võtme allkirja õigesse kohta\n" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:810 msgid "quit this menu" msgstr "välju sellest menüüst" -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:811 msgid "q" msgstr "v" -#: g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:812 msgid "save" msgstr "save" -#: g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:812 msgid "save and quit" msgstr "salvesta ja välju" -#: g10/keyedit.c:781 +#: g10/keyedit.c:813 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:781 +#: g10/keyedit.c:813 msgid "show this help" msgstr "näita seda abiinfot" -#: g10/keyedit.c:783 +#: g10/keyedit.c:815 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:783 +#: g10/keyedit.c:815 msgid "show fingerprint" msgstr "näita sõrmejälge" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:816 msgid "list" msgstr "list" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:816 msgid "list key and user IDs" msgstr "näita võtit ja kasutaja IDd" -#: g10/keyedit.c:785 +#: g10/keyedit.c:817 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:786 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:786 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "select user ID N" msgstr "vali kasutaja ID N" -#: g10/keyedit.c:787 +#: g10/keyedit.c:819 msgid "key" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:787 +#: g10/keyedit.c:819 msgid "select secondary key N" msgstr "vali sekundaarne võti N" -#: g10/keyedit.c:788 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "check" msgstr "check" -#: g10/keyedit.c:788 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "list signatures" msgstr "näita allkirju" -#: g10/keyedit.c:789 +#: g10/keyedit.c:821 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:790 +#: g10/keyedit.c:822 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:790 +#: g10/keyedit.c:822 msgid "sign the key" msgstr "allkirjasta võti" -#: g10/keyedit.c:791 +#: g10/keyedit.c:823 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:824 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:824 msgid "sign the key locally" msgstr "allkirjasta võti lokaalselt" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:825 msgid "nrsign" msgstr "nrsign" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:825 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "allkirjasta võti kehtetuks mitte-tunnistatavana" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:826 msgid "nrlsign" msgstr "nrlsign" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:826 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "allkirjasta võti lokaalselt ja kehtetuks mitte-tunnistatavana" -#: g10/keyedit.c:795 +#: g10/keyedit.c:827 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:796 +#: g10/keyedit.c:828 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:796 +#: g10/keyedit.c:828 msgid "add a user ID" msgstr "lisa kasutaja ID" -#: g10/keyedit.c:797 +#: g10/keyedit.c:829 msgid "addphoto" msgstr "lisa foto" -#: g10/keyedit.c:797 +#: g10/keyedit.c:829 msgid "add a photo ID" msgstr "lisa foto ID" -#: g10/keyedit.c:798 +#: g10/keyedit.c:830 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:798 +#: g10/keyedit.c:830 msgid "delete user ID" msgstr "kustuta kasutaja ID" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:800 +#: g10/keyedit.c:832 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" -#: g10/keyedit.c:801 +#: g10/keyedit.c:833 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:801 +#: g10/keyedit.c:833 msgid "add a secondary key" msgstr "lisa sekundaarne võti" -#: g10/keyedit.c:802 +#: g10/keyedit.c:834 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:802 +#: g10/keyedit.c:834 msgid "delete a secondary key" msgstr "kustuta sekundaarne võti" -#: g10/keyedit.c:803 +#: g10/keyedit.c:835 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:803 +#: g10/keyedit.c:835 msgid "delete signatures" msgstr "kustuta allkirjad" -#: g10/keyedit.c:804 +#: g10/keyedit.c:836 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:804 +#: g10/keyedit.c:836 msgid "change the expire date" msgstr "muuda aegumise kuupäeva" -#: g10/keyedit.c:805 +#: g10/keyedit.c:837 msgid "primary" msgstr "primaarne" -#: g10/keyedit.c:805 +#: g10/keyedit.c:837 msgid "flag user ID as primary" msgstr "märgi kasutaja ID primaarseks" -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:838 msgid "toggle" msgstr "lülita" -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:838 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "lülita salajaste või avalike võtmete loendi vahel" -#: g10/keyedit.c:808 +#: g10/keyedit.c:840 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:809 +#: g10/keyedit.c:841 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:809 +#: g10/keyedit.c:841 msgid "list preferences (expert)" msgstr "näita eelistusi (ekspert)" -#: g10/keyedit.c:810 +#: g10/keyedit.c:842 msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:810 +#: g10/keyedit.c:842 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "näita eelistusi (detailsena)" -#: g10/keyedit.c:811 +#: g10/keyedit.c:843 msgid "setpref" msgstr "setpref" -#: g10/keyedit.c:811 +#: g10/keyedit.c:843 msgid "set preference list" msgstr "sea eelistuste nimekiri" -#: g10/keyedit.c:812 +#: g10/keyedit.c:844 msgid "updpref" msgstr "updpref" -#: g10/keyedit.c:812 +#: g10/keyedit.c:844 msgid "updated preferences" msgstr "uuendatud eelistused" -#: g10/keyedit.c:813 +#: g10/keyedit.c:845 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:813 +#: g10/keyedit.c:845 msgid "change the passphrase" msgstr "muuda parooli" -#: g10/keyedit.c:814 +#: g10/keyedit.c:846 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:814 +#: g10/keyedit.c:846 msgid "change the ownertrust" msgstr "muuda omaniku usaldust" -#: g10/keyedit.c:815 +#: g10/keyedit.c:847 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:815 +#: g10/keyedit.c:847 msgid "revoke signatures" msgstr "tühista allkirjad" -#: g10/keyedit.c:816 +#: g10/keyedit.c:848 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:816 +#: g10/keyedit.c:848 msgid "revoke a secondary key" msgstr "tühista sekundaarne võti" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:849 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:849 msgid "disable a key" msgstr "blokeeri võti" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:850 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:850 msgid "enable a key" msgstr "luba võti" -#: g10/keyedit.c:819 +#: g10/keyedit.c:851 msgid "showphoto" msgstr "showphoto" -#: g10/keyedit.c:819 +#: g10/keyedit.c:851 msgid "show photo ID" msgstr "näita foto ID" -#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:839 +#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:871 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "seda ei saa teha pakettmoodis\n" -#: g10/keyedit.c:876 +#: g10/keyedit.c:908 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "viga salajase võtmebloki `%s' lugemisel: %s\n" -#: g10/keyedit.c:894 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Salajane võti on kasutatav.\n" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:957 msgid "Command> " msgstr "Käsklus> " -#: g10/keyedit.c:957 +#: g10/keyedit.c:989 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Selle tegamiseks on vaja salajast võtit.\n" -#: g10/keyedit.c:961 +#: g10/keyedit.c:993 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Palun kasutage kõigepealt käsku \"toggle\".\n" -#: g10/keyedit.c:1010 -msgid "Key is revoked.\n" +#: g10/keyedit.c:1042 +#, fuzzy +msgid "Key is revoked." msgstr "Võti on tühistatud.\n" -#: g10/keyedit.c:1026 +#: g10/keyedit.c:1061 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Kas allkirjastan tõesti kõik kasutaja IDd? " -#: g10/keyedit.c:1027 +#: g10/keyedit.c:1062 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Vihje: Valige allkirjastamiseks kasutaja\n" -#: g10/keyedit.c:1052 +#: g10/keyedit.c:1087 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "See käsklus ei ole %s moodis lubatud.\n" -#: g10/keyedit.c:1072 g10/keyedit.c:1093 +#: g10/keyedit.c:1107 g10/keyedit.c:1128 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Te peate valima vähemalt ühe kasutaja ID.\n" -#: g10/keyedit.c:1074 +#: g10/keyedit.c:1109 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Viimast kasutaja ID ei saa kustutada!\n" -#: g10/keyedit.c:1077 +#: g10/keyedit.c:1112 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Kas kustutan tõesti kõik kasutaja IDd? " -#: g10/keyedit.c:1078 +#: g10/keyedit.c:1113 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Kas eemaldan tõesti selle kasutaja ID? " -#: g10/keyedit.c:1116 g10/keyedit.c:1138 +#: g10/keyedit.c:1151 g10/keyedit.c:1173 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Te peata valima vähemalt ühe võtme.\n" -#: g10/keyedit.c:1120 +#: g10/keyedit.c:1155 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Kas te tõesti soovite valitud võtmeid kustutada? " -#: g10/keyedit.c:1121 +#: g10/keyedit.c:1156 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Kas te tõesti soovite seda võtit kustutada? " -#: g10/keyedit.c:1142 +#: g10/keyedit.c:1177 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Kas te tõesti soovite valitud võtmeid tühistada? " -#: g10/keyedit.c:1143 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Kas te tõesti soovite seda võtit tühistada? " -#: g10/keyedit.c:1207 +#: g10/keyedit.c:1244 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "Kas uuendan tõesti kõik kasutaja ID-de seaded? " -#: g10/keyedit.c:1209 +#: g10/keyedit.c:1246 msgid "Really update the preferences? " msgstr "Kas tõesti uuendan seaded? " -#: g10/keyedit.c:1247 +#: g10/keyedit.c:1284 msgid "Save changes? " msgstr "Salvestan muutused? " -#: g10/keyedit.c:1250 +#: g10/keyedit.c:1287 msgid "Quit without saving? " msgstr "Väljun salvestamata? " -#: g10/keyedit.c:1261 +#: g10/keyedit.c:1298 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "uuendamine ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1268 +#: g10/keyedit.c:1305 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "salajase võtme uuendamine ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1275 +#: g10/keyedit.c:1312 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Võtit ei muudetud, seega pole uuendamist vaja.\n" -#: g10/keyedit.c:1286 +#: g10/keyedit.c:1323 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Vigane käsklus (proovige \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1434 +#: g10/keyedit.c:1480 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s%s\n" msgstr "Selle võtme võib olla tühistanud %s võti %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1483 msgid " (sensitive)" msgstr " (tundlik)" -#: g10/keyedit.c:1442 g10/keyedit.c:1468 +#: g10/keyedit.c:1488 g10/keyedit.c:1514 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX loodud: %s aegub: %s" -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1497 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " usaldus: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1501 msgid "This key has been disabled" msgstr "See võti on blokeeritud" -#: g10/keyedit.c:1484 +#: g10/keyedit.c:1530 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! alamvõti on tühistatud: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1487 +#: g10/keyedit.c:1533 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- leitud võltsitud tühistamine\n" -#: g10/keyedit.c:1489 +#: g10/keyedit.c:1535 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? probleem tühistamise kontrollimisel: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1565 +msgid "" +"Please note that the shown key validity is not necessary correct\n" +"unless you restart the program.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1651 msgid "" "WARNING: This key already has a photo ID.\n" " Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n" @@ -2863,16 +2885,16 @@ msgstr "" " Järgmise foto ID lisamine võib tekitada segadusi mõne PGP\n" " versiooni kasutamisel.\n" -#: g10/keyedit.c:1603 g10/keyedit.c:1630 +#: g10/keyedit.c:1655 g10/keyedit.c:1682 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Olete kindel, et soovite seda ikka lisada? (j/e) " -#: g10/keyedit.c:1611 +#: g10/keyedit.c:1663 msgid "You may only have one photo ID on a key.\n" msgstr "Võtmel võib olla ainult üks foto ID.\n" -#: g10/keyedit.c:1625 +#: g10/keyedit.c:1677 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -2881,83 +2903,83 @@ msgstr "" "HOIATUS: See on PGP2-stiilis võti. Foto ID lisamine võib sundida mõningaid\n" " PGP versioone seda võtit tagasi lükkama.\n" -#: g10/keyedit.c:1636 +#: g10/keyedit.c:1688 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Foto IDd ei saa PGP2 võtmele lisada.\n" -#: g10/keyedit.c:1767 +#: g10/keyedit.c:1819 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Kustutan selle korrektse allkirja? (j/E/v)" -#: g10/keyedit.c:1771 +#: g10/keyedit.c:1823 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Kustutan selle vigase allkirja? (j/E/v)" -#: g10/keyedit.c:1775 +#: g10/keyedit.c:1827 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Kustutan selle tundmatu allkirja? (j/E/v)" -#: g10/keyedit.c:1781 +#: g10/keyedit.c:1833 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Kas tõesti kustutan selle iseenda allkirja? (j/E)" -#: g10/keyedit.c:1795 +#: g10/keyedit.c:1847 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Kustutatud %d allkiri.\n" -#: g10/keyedit.c:1796 +#: g10/keyedit.c:1848 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Kustutatud %d allkirja.\n" -#: g10/keyedit.c:1799 +#: g10/keyedit.c:1851 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Midagi ei kustutatud.\n" -#: g10/keyedit.c:1868 +#: g10/keyedit.c:1920 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Palun eemaldage salajastelt võtmetelt valikud.\n" -#: g10/keyedit.c:1874 +#: g10/keyedit.c:1926 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "palun valige ülimalt üks sekundaarne võti.\n" -#: g10/keyedit.c:1878 +#: g10/keyedit.c:1930 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Muudan sekundaarse võtme aegumise aega.\n" -#: g10/keyedit.c:1880 +#: g10/keyedit.c:1932 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Muudan primaarse võtme aegumise aega.\n" -#: g10/keyedit.c:1922 +#: g10/keyedit.c:1974 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "v3 võtme aegumise aega ei saa muuta.\n" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1990 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Vastavat allkirja salajaste võtmete hoidlas pole\n" -#: g10/keyedit.c:2019 +#: g10/keyedit.c:2072 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Palun valige täpselt üks kasutaja ID.\n" -#: g10/keyedit.c:2194 +#: g10/keyedit.c:2260 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Kasutaja ID numbriga %d puudub\n" -#: g10/keyedit.c:2240 +#: g10/keyedit.c:2306 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Sekundaarne võti numbriga %d puudub\n" -#: g10/keyedit.c:2339 +#: g10/keyedit.c:2420 msgid "user ID: \"" msgstr "kasutaja ID: \"" -#: g10/keyedit.c:2344 +#: g10/keyedit.c:2425 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -2966,7 +2988,7 @@ msgstr "" "\"\n" "allkirjastatud teie võtmega %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:2347 +#: g10/keyedit.c:2428 #, fuzzy, c-format msgid "" "\"\n" @@ -2975,64 +2997,69 @@ msgstr "" "\"\n" "allkirjastatud teie võtmega %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:2352 +#: g10/keyedit.c:2433 #, fuzzy, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "See võti aegub %s.\n" -#: g10/keyedit.c:2356 +#: g10/keyedit.c:2437 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Olete kindel, et soovite seda ikka lisada? (j/e) " -#: g10/keyedit.c:2360 +#: g10/keyedit.c:2441 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Loon sellele allkirjale tühistamise sertifikaadi? (j/E)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:2386 +#: g10/keyedit.c:2467 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Te olete allkirjastanud järgnevad kasutaja IDd:\n" -#: g10/keyedit.c:2400 +#: g10/keyedit.c:2481 #, fuzzy, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " allkirjastanud %08lX %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2408 +#: g10/keyedit.c:2489 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " tühistanud %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:2428 +#: g10/keyedit.c:2509 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Te asute tühistama järgmisi allkirju:\n" -#: g10/keyedit.c:2438 +#: g10/keyedit.c:2519 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " allkirjastanud %08lX %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2440 +#: g10/keyedit.c:2521 msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2447 +#: g10/keyedit.c:2528 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Kas tõesti loon tühistamise sertifikaadid? (j/E)" -#: g10/keyedit.c:2477 +#: g10/keyedit.c:2558 msgid "no secret key\n" msgstr "salajast võtit pole\n" +#: g10/keyedit.c:2710 +#, c-format +msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" +msgstr "" + #. This isn't UTF8 as it is a URL(?) #: g10/keylist.c:82 msgid "Signature policy: " msgstr "Allkirja poliitika: " -#: g10/keylist.c:107 g10/keylist.c:127 g10/mainproc.c:717 g10/mainproc.c:726 +#: g10/keylist.c:107 g10/keylist.c:127 g10/mainproc.c:721 g10/mainproc.c:730 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "HOIATUS: leidsin vigased noteerimise andmed\n" @@ -3050,7 +3077,7 @@ msgid "Keyring" msgstr "Võtmehoidla" #. of subkey -#: g10/keylist.c:387 g10/mainproc.c:852 +#: g10/keylist.c:387 g10/mainproc.c:856 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr " [aegub: %s]" @@ -3136,71 +3163,71 @@ msgstr "M msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "algne failinimi on='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:668 +#: g10/mainproc.c:672 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "eraldiseisev tühistus - realiseerimiseks kasutage \"gpg --import\"\n" -#: g10/mainproc.c:729 +#: g10/mainproc.c:733 msgid "Notation: " msgstr "Noteering: " -#: g10/mainproc.c:741 +#: g10/mainproc.c:745 msgid "Policy: " msgstr "Poliis: " -#: g10/mainproc.c:1194 +#: g10/mainproc.c:1198 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "allkirja kontroll jäeti ära\n" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1236 g10/mainproc.c:1246 +#: g10/mainproc.c:1240 g10/mainproc.c:1250 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "neid allkirju ei õnnestu töödelda\n" -#: g10/mainproc.c:1257 +#: g10/mainproc.c:1261 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Allkirja lõi %.*s kasutades %s võtit ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1293 g10/mainproc.c:1316 +#: g10/mainproc.c:1305 g10/mainproc.c:1327 msgid "BAD signature from \"" msgstr "HALB allkiri kasutajalt \"" -#: g10/mainproc.c:1294 g10/mainproc.c:1317 +#: g10/mainproc.c:1306 g10/mainproc.c:1328 msgid "Expired signature from \"" msgstr "Aegunud allkiri kasutajalt \"" -#: g10/mainproc.c:1295 g10/mainproc.c:1318 +#: g10/mainproc.c:1307 g10/mainproc.c:1329 msgid "Good signature from \"" msgstr "Korrektne allkiri kasutajalt \"" -#: g10/mainproc.c:1320 +#: g10/mainproc.c:1331 msgid "[uncertain]" msgstr "[ebakindel]" -#: g10/mainproc.c:1340 +#: g10/mainproc.c:1351 msgid " aka \"" msgstr " ka \"" -#: g10/mainproc.c:1400 +#: g10/mainproc.c:1412 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Allkirja ei saa kontrollida: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1469 g10/mainproc.c:1485 g10/mainproc.c:1547 +#: g10/mainproc.c:1481 g10/mainproc.c:1497 g10/mainproc.c:1559 msgid "not a detached signature\n" msgstr "ei ole eraldiseisev allkiri\n" -#: g10/mainproc.c:1496 +#: g10/mainproc.c:1508 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "eraldiseisev allkiri klassiga 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1553 +#: g10/mainproc.c:1565 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "vana stiili (PGP 2.x) allkiri\n" -#: g10/mainproc.c:1560 +#: g10/mainproc.c:1572 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "proc_tree() tuvastas vigase juurmise paketi\n" @@ -3242,7 +3269,7 @@ msgstr "lisainfot leiate lehelt http://www.gnupg.org/why-not-idea.html\n" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "ei oska käsitleda avaliku võtme algoritmi %d\n" -#: g10/parse-packet.c:1047 +#: g10/parse-packet.c:1053 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "alampaketil tüübiga %d on kriitiline bitt seatud\n" @@ -3456,41 +3483,45 @@ msgstr "salajase v msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "kaitse algoritm %d%s ei ole toetatud\n" -#: g10/seckey-cert.c:186 +#: g10/seckey-cert.c:215 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Vigane parool; palun proovige uuesti" -#: g10/seckey-cert.c:187 +#: g10/seckey-cert.c:216 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:244 +#: g10/seckey-cert.c:273 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "HOIATUS: Tuvastasin nõrga võtme - palun muutke uuesti parooli.\n" -#: g10/sig-check.c:209 +#: g10/seckey-cert.c:311 +msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" +msgstr "" + +#: g10/sig-check.c:205 msgid "" "this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" msgstr "" "see on PGP genereeritud ElGamal võti ja EI OLE allkirjastamiseks turvaline!\n" -#: g10/sig-check.c:217 +#: g10/sig-check.c:213 #, c-format msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" msgstr "avalik võti on %lu sekund uuem, kui allkiri\n" -#: g10/sig-check.c:218 +#: g10/sig-check.c:214 #, c-format msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "avalik võti on %lu sekundit uuem, kui allkiri\n" -#: g10/sig-check.c:240 +#: g10/sig-check.c:237 #, c-format msgid "NOTE: signature key %08lX expired %s\n" msgstr "MÄRKUS: allkirja võti %08lX aegus %s\n" -#: g10/sig-check.c:312 +#: g10/sig-check.c:318 msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "eeldan tundmatu kriitilise biti tõttu vigast allkirja\n" @@ -3502,40 +3533,40 @@ msgstr "" "HOIATUS: poliisi urli %%-asendus ebaõnnestus (liiga suur). Kasutan " "kompaktset.\n" -#: g10/sign.c:268 +#: g10/sign.c:274 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "Loodud allkirja ei õnnestu kontrollida: %s\n" -#: g10/sign.c:277 +#: g10/sign.c:283 #, c-format msgid "%s signature from: %s\n" msgstr "%s allkiri kasutajalt: %s\n" -#: g10/sign.c:424 +#: g10/sign.c:430 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "HOIATUS: `%s' on tühi fail\n" -#: g10/sign.c:612 +#: g10/sign.c:618 msgid "you can only sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "PGP 2.x stiilis võtmetega saab allkirjastada ainult --pgp2 moodis\n" -#: g10/sign.c:637 g10/sign.c:806 +#: g10/sign.c:643 g10/sign.c:812 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "%s ei õnnestu luua: %s\n" -#: g10/sign.c:698 +#: g10/sign.c:704 msgid "signing:" msgstr "allkirjastan:" -#: g10/sign.c:790 +#: g10/sign.c:796 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "PGP 2.x stiilis võtmetega saab avateksti allkirjastada ainult --pgp2 moodis\n" -#: g10/sign.c:947 +#: g10/sign.c:953 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "kasutatakse %s krüpteerimist\n" @@ -3550,12 +3581,12 @@ msgstr "ei suuda k msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "sisendrida on pikem, kui %d sümbolit\n" -#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1380 +#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1382 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb kirje %lu: lseek ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1387 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1389 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" @@ -3619,130 +3650,130 @@ msgstr "%s: paisktabeli loomine eba msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: viga versioonikirje uuendamisel: %s\n" -#: g10/tdbio.c:621 g10/tdbio.c:657 g10/tdbio.c:670 g10/tdbio.c:699 -#: g10/tdbio.c:1313 g10/tdbio.c:1340 +#: g10/tdbio.c:621 g10/tdbio.c:657 g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:701 +#: g10/tdbio.c:1315 g10/tdbio.c:1342 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: viga versioonikirje lugemisel: %s\n" -#: g10/tdbio.c:634 g10/tdbio.c:679 +#: g10/tdbio.c:634 g10/tdbio.c:680 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: viga versioonikirje kirjutamisel: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1117 +#: g10/tdbio.c:1119 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: lseek ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1125 +#: g10/tdbio.c:1127 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: lugemine ebaõnnestus (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1146 +#: g10/tdbio.c:1148 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: ei ole trustdb fail\n" -#: g10/tdbio.c:1163 +#: g10/tdbio.c:1165 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: versioonikirje kirje numbriga %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1168 +#: g10/tdbio.c:1170 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: vigane faili versioon %d\n" -#: g10/tdbio.c:1346 +#: g10/tdbio.c:1348 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: viga vaba kirje lugemisel: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1354 +#: g10/tdbio.c:1356 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: viga kataloogikirje kirjutamisel: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1364 +#: g10/tdbio.c:1366 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: kirje nullimine ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1394 +#: g10/tdbio.c:1396 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: kirje lisamine ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1439 +#: g10/tdbio.c:1441 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "trustdb on vigane; palun käivitage \"gpg --fix-trustdb\".\n" -#: g10/trustdb.c:202 +#: g10/trustdb.c:200 #, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "`%s' ei ole kehtiv pikk võtmeID\n" -#: g10/trustdb.c:237 +#: g10/trustdb.c:235 #, c-format msgid "key %08lX: accepted as trusted key\n" msgstr "võti %08lX: aktsepteerin usaldusväärse võtmena\n" -#: g10/trustdb.c:276 +#: g10/trustdb.c:274 #, c-format msgid "key %08lX occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "võti %08lX esineb trustdb failis enam kui korra\n" -#: g10/trustdb.c:292 +#: g10/trustdb.c:290 #, c-format msgid "key %08lX: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "võti %08lX: usaldataval võtmel pole avalikku võtit - jätsin vahele\n" -#: g10/trustdb.c:334 +#: g10/trustdb.c:332 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "usalduse kirje %lu, päringu tüüp %d: lugemine ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/trustdb.c:340 +#: g10/trustdb.c:338 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "usalduse kirje %lu ei oma soovitud tüüpi %d\n" -#: g10/trustdb.c:355 +#: g10/trustdb.c:353 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "usalduse kirje %lu, tüüp %d: kirjutamine ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/trustdb.c:370 +#: g10/trustdb.c:368 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "trustdb: sync ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/trustdb.c:470 +#: g10/trustdb.c:468 msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "trustdb kontrolliks puudub vajadus\n" -#: g10/trustdb.c:476 g10/trustdb.c:1488 +#: g10/trustdb.c:474 g10/trustdb.c:1638 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "trustdb järgmine kontroll %s\n" -#: g10/trustdb.c:709 +#: g10/trustdb.c:776 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "kontrollin trustdb faili\n" -#: g10/trustdb.c:860 +#: g10/trustdb.c:930 #, c-format msgid "public key %08lX not found: %s\n" msgstr "ei leia avalikku võtit %08lX: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1363 +#: g10/trustdb.c:1512 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "puudub absoluutselt usaldatava võtme %08lX avalik võti\n" -#: g10/trustdb.c:1441 +#: g10/trustdb.c:1590 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" msgstr "" @@ -3858,6 +3889,10 @@ msgstr "" "sümmeetrilises ¨ifris ei õnnestu vältida nõrga võtme kasutamist; proovisin %" "d korda!\n" +#: g10/seskey.c:200 +msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" +msgstr "" + #: g10/delkey.c:116 msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n" msgstr "pakettmoodis ei õnnestu seda võtmeta teha \"--yes\"\n" @@ -3875,12 +3910,16 @@ msgstr "See on salajane v msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "võtmebloki kustutamine ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/delkey.c:185 +#: g10/delkey.c:161 +msgid "ownertrust information cleared\n" +msgstr "" + +#: g10/delkey.c:189 #, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" msgstr "avaliku võtme \"%s\" jaoks on salajane võti!\n" -#: g10/delkey.c:187 +#: g10/delkey.c:191 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "selle kustutamiseks kasutage võtit \"--delete-secret-keys\".\n" @@ -4287,6 +4326,16 @@ msgstr "kontrollitud %lu v msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: võtmehoidla on loodud\n" +#~ msgid "Are you sure you still want to sign it?\n" +#~ msgstr "Olete kindel, et soovite seda ikka allkirjastada?\n" + +#~ msgid " Are you sure you still want to sign it?\n" +#~ msgstr " Olete kindel, et soovite seda ikkagi allkirjastada?\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Really sign? (y/N) " +#~ msgstr "Allkirjastan tõesti? " + #~ msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" #~ msgstr "võti %08lX: meie koopial puudub iseenda allkiri\n" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index e673d8e44..e7dab56f2 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.6d\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-09 19:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-19 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-28 23:43+01:00\n" "Last-Translator: Gaël Quéri \n" "Language-Team: French \n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "non" msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:778 util/miscutil.c:329 +#: g10/keyedit.c:810 util/miscutil.c:329 msgid "quit" msgstr "quitter" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "... c'est un bug (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "vous avez trouvé un bug... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1549 +#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1565 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "impossible d'ouvrir `%s': %s\n" @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "" "Il n'y a pas assez d'octets aléatoires disponibles. Faites autre chose\n" "pour que l'OS puisse amasser plus d'entropie ! (il faut %d octets de plus)\n" -#: g10/g10.c:279 +#: g10/g10.c:281 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -366,163 +366,163 @@ msgstr "" "@Commandes:\n" " " -#: g10/g10.c:281 +#: g10/g10.c:283 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fichier]|faire une signature" -#: g10/g10.c:282 +#: g10/g10.c:284 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fichier]|faire une signature en texte clair" -#: g10/g10.c:283 +#: g10/g10.c:285 msgid "make a detached signature" msgstr "faire une signature détachée" -#: g10/g10.c:284 +#: g10/g10.c:286 msgid "encrypt data" msgstr "chiffrer les données" -#: g10/g10.c:285 +#: g10/g10.c:287 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "[fichier]|chiffrer les fichiers" -#: g10/g10.c:286 +#: g10/g10.c:288 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "chiffrement symétrique seulement" -#: g10/g10.c:287 +#: g10/g10.c:289 msgid "store only" msgstr "pas d'action" -#: g10/g10.c:288 +#: g10/g10.c:290 msgid "decrypt data (default)" msgstr "déchiffrer les données (défaut)" -#: g10/g10.c:289 +#: g10/g10.c:291 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "|[fichiers]|déchiffrer les fichiers" -#: g10/g10.c:290 +#: g10/g10.c:292 msgid "verify a signature" msgstr "vérifier une signature" -#: g10/g10.c:292 +#: g10/g10.c:294 msgid "list keys" msgstr "lister les clés" -#: g10/g10.c:294 +#: g10/g10.c:296 msgid "list keys and signatures" msgstr "lister les clés et les signatures" -#: g10/g10.c:295 +#: g10/g10.c:297 msgid "check key signatures" msgstr "vérifier les signatures des clés" -#: g10/g10.c:296 +#: g10/g10.c:298 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lister les clés et les empreintes" -#: g10/g10.c:297 +#: g10/g10.c:299 msgid "list secret keys" msgstr "lister les clés secrètes" -#: g10/g10.c:298 +#: g10/g10.c:300 msgid "generate a new key pair" msgstr "générer une nouvelle paire de clés" -#: g10/g10.c:299 +#: g10/g10.c:301 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "enlever les clés du porte-clés public" -#: g10/g10.c:301 +#: g10/g10.c:303 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "enlever les clés du porte-clés secret" -#: g10/g10.c:302 +#: g10/g10.c:304 msgid "sign a key" msgstr "signer une clé" -#: g10/g10.c:303 +#: g10/g10.c:305 msgid "sign a key locally" msgstr "signer une clé localement" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:306 msgid "sign a key non-revocably" msgstr "signer une clé irrévocablement" -#: g10/g10.c:305 +#: g10/g10.c:307 msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "signer une clé localement et irrévocablement" -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:308 msgid "sign or edit a key" msgstr "signer ou éditer une clé" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:309 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "générer un certificat de révocation" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:310 msgid "export keys" msgstr "exporter les clés" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:311 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporter les clés vers un serveur de clés" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:312 msgid "import keys from a key server" msgstr "importer les clés d'un serveur de clés" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:314 msgid "search for keys on a key server" msgstr "chercher les clés avec un serveur de clés" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:316 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "mettre à jour les clés depuis un serveur" -#: g10/g10.c:318 +#: g10/g10.c:320 msgid "import/merge keys" msgstr "importer/fusionner les clés" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:322 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "ne lister que les paquets" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:324 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exporter les indices de confiance" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:326 msgid "import ownertrust values" msgstr "importer les indices de confiance" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:328 msgid "update the trust database" msgstr "mettre la base de confiance à jour" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:330 msgid "unattended trust database update" msgstr "mise à jour inattendue de la base de confiance" -#: g10/g10.c:329 +#: g10/g10.c:331 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "réparer une base de confiance corrompue" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:332 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Enlever l'armure d'un fichier ou de stdin" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:334 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Mettre une armure à un fichier ou à stdin" -#: g10/g10.c:334 +#: g10/g10.c:336 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|alg. [fich.]|indiquer les fonctions de hachage" -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:340 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -532,203 +532,203 @@ msgstr "" "Options:\n" " " -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:342 msgid "create ascii armored output" msgstr "créer une sortie ascii avec armure" -#: g10/g10.c:342 +#: g10/g10.c:344 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOM|chiffrer pour NOM" -#: g10/g10.c:345 +#: g10/g10.c:347 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NOM|utiliser NOM comme récipient par défaut" -#: g10/g10.c:347 +#: g10/g10.c:349 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "utiliser la clé par déf. comme récipient" -#: g10/g10.c:353 +#: g10/g10.c:355 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "utiliser ce nom pour signer ou déchiffrer" -#: g10/g10.c:354 +#: g10/g10.c:356 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|niveau de compression N (0 désactive)" -#: g10/g10.c:356 +#: g10/g10.c:358 msgid "use canonical text mode" msgstr "utiliser le mode texte canonique" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:365 msgid "use as output file" msgstr "utiliser comme fichier de sortie" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:366 msgid "verbose" msgstr "bavard" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:367 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "devenir beaucoup plus silencieux" -#: g10/g10.c:366 +#: g10/g10.c:368 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "ne pas utiliser du tout le terminal" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:369 msgid "force v3 signatures" msgstr "forcer les signatures en v3" -#: g10/g10.c:368 +#: g10/g10.c:370 msgid "do not force v3 signatures" msgstr "ne pas forcer les signatures en v3" -#: g10/g10.c:369 +#: g10/g10.c:371 msgid "force v4 key signatures" msgstr "forcer les signatures en v4" -#: g10/g10.c:370 +#: g10/g10.c:372 msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "ne pas forcer les signatures en v4" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:373 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "toujours utiliser un sceau pour le chiffrement" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:375 msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "" "ne jamais utiliser de sceau pour le\n" "chiffrement" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:377 msgid "do not make any changes" msgstr "ne rien changer" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:379 msgid "use the gpg-agent" msgstr "utiliser gpg-agent" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "batch mode: never ask" msgstr "mode automatique: ne jamais rien demander" -#: g10/g10.c:381 +#: g10/g10.c:383 msgid "assume yes on most questions" msgstr "répondre oui à la plupart des questions" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "assume no on most questions" msgstr "répondre non à la plupart des questions" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:385 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "ajouter ce porte-clés à la liste" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:386 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "ajouter ce porte-clés secret à la liste" -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:387 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "indiquer où est une clé listée" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:388 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOM|utiliser NOM comme clé secrète par défaut" -#: g10/g10.c:387 +#: g10/g10.c:389 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HÔTE|utiliser ce serveur pour chercher des clés" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:391 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NOM|le terminal utilise la table de caractères NOM" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "read options from file" msgstr "lire les options du fichier" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:396 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|écrire l'état sur ce descripteur" -#: g10/g10.c:396 +#: g10/g10.c:398 msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|[fichier]|écrire les informations d'état vers ce fichier" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:404 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "|IDCLÉ|donner une confiance ultime à cette clé" -#: g10/g10.c:403 +#: g10/g10.c:405 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FICH|charger le module d'extension FICH" -#: g10/g10.c:404 +#: g10/g10.c:406 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "imiter le mode décrit dans la RFC1991" -#: g10/g10.c:405 +#: g10/g10.c:407 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "utiliser le comportement défini par OpenPGP" -#: g10/g10.c:406 +#: g10/g10.c:408 msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "" "utiliser le comportement de PGP 2.x\n" "pour toutes les options de paquets,\n" "de hachage et de chiffrement" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:412 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|coder les mots de passe suivant le mode N" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:414 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOM|utiliser le hachage NOM pour les mots de passe" -#: g10/g10.c:414 +#: g10/g10.c:416 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOM|utiliser le chiffre NOM pour les mots de passe" -#: g10/g10.c:415 +#: g10/g10.c:418 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOM|utiliser l'algorithme de chiffrement NOM" -#: g10/g10.c:416 +#: g10/g10.c:419 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOM|utiliser la fonction de hachage NOM" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:420 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|utiliser l'algorithme de compression N" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:421 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "supprimer l'ident. des paquets chiffrés" -#: g10/g10.c:419 +#: g10/g10.c:422 msgid "Show Photo IDs" msgstr "Montrer les photos d'identité" -#: g10/g10.c:420 +#: g10/g10.c:423 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "Ne pas montrer les photos d'identité" -#: g10/g10.c:421 +#: g10/g10.c:424 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "" "Choisir la ligne de commande servant à\n" "afficher les photos d'identité" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:425 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NOM=VALEUR|utiliser ces données de notation" -#: g10/g10.c:425 +#: g10/g10.c:428 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Voir la page de manuel pour une liste complète des commandes et options)\n" -#: g10/g10.c:428 +#: g10/g10.c:431 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -756,17 +756,17 @@ msgstr "" " --list-keys [utilisateur] montrer les clés\n" " --fingerprint [utilisateur] montrer les empreintes\n" -#: g10/g10.c:563 +#: g10/g10.c:567 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "" "Signaler toutes anomalies à (en anglais)\n" "et tout problème de traduction à .\n" -#: g10/g10.c:567 +#: g10/g10.c:571 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)" -#: g10/g10.c:570 +#: g10/g10.c:574 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "" "signer, vérifier, chiffrer ou déchiffrer\n" "l'opération par défaut dépend des données entrées\n" -#: g10/g10.c:581 +#: g10/g10.c:585 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -784,255 +784,255 @@ msgstr "" "\n" "Algorithmes supportés:\n" -#: g10/g10.c:655 +#: g10/g10.c:659 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "utilisation: gpg [options] " -#: g10/g10.c:712 +#: g10/g10.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "commandes en conflit\n" -#: g10/g10.c:885 +#: g10/g10.c:891 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTE: pas de fichier d'options par défaut `%s'\n" -#: g10/g10.c:889 +#: g10/g10.c:895 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fichier d'options `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:896 +#: g10/g10.c:902 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lire les options de `%s'\n" -#: g10/g10.c:1179 +#: g10/g10.c:1185 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s n'est pas une table de caractères valide\n" -#: g10/g10.c:1195 +#: g10/g10.c:1202 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "impossible d'interpréter l'URI du serveur de clés\n" -#: g10/g10.c:1211 +#: g10/g10.c:1216 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1234 g10/g10.c:1250 +#: g10/g10.c:1239 g10/g10.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: %s is a deprecated option.\n" msgstr "AVERTISSEMENT: `%s' est un fichier vide\n" -#: g10/g10.c:1236 g10/g10.c:1253 +#: g10/g10.c:1241 g10/g10.c:1258 #, c-format msgid "please use \"--keyserver-options %s\" instead\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1324 +#: g10/g10.c:1329 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATTENTION: Le programme peut créer un fichier «core» !\n" -#: g10/g10.c:1328 +#: g10/g10.c:1333 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ATTENTION: %s remplace %s\n" -#: g10/g10.c:1335 g10/g10.c:1346 +#: g10/g10.c:1340 g10/g10.c:1351 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTE: %s n'est pas pour une utilisation normale !\n" -#: g10/g10.c:1337 g10/g10.c:1357 +#: g10/g10.c:1342 g10/g10.c:1362 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s n'est pas permis avec %s !\n" -#: g10/g10.c:1340 +#: g10/g10.c:1345 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s n'a aucun sens avec %s !\n" -#: g10/g10.c:1366 +#: g10/g10.c:1371 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "il n'est possible de faire une signature détachée ou en texte clair\n" "qu'en mode --pgp2\n" -#: g10/g10.c:1372 +#: g10/g10.c:1377 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "vous ne pouvez pas signer et chiffrer en même temps en mode --pgp2\n" -#: g10/g10.c:1378 +#: g10/g10.c:1383 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "vous devez utiliser des fichiers (et pas un tube) lorsque --pgp2\n" "est activé.\n" -#: g10/g10.c:1391 +#: g10/g10.c:1396 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "chiffrer un message en mode --pgp2 nécessite l'algorithme de chiffrage IDEA\n" -#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1405 g10/sign.c:614 -#: g10/sign.c:792 +#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1410 g10/sign.c:620 +#: g10/sign.c:798 msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n" msgstr "ce message ne sera pas forcément utilisable par PGP 2.x\n" -#: g10/g10.c:1446 g10/g10.c:1458 +#: g10/g10.c:1451 g10/g10.c:1463 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorithme de chiffrement sélectionné est invalide\n" -#: g10/g10.c:1452 g10/g10.c:1464 +#: g10/g10.c:1457 g10/g10.c:1469 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "la fonction de hachage sélectionnée est invalide\n" -#: g10/g10.c:1468 +#: g10/g10.c:1473 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL de politique de signature donnée est invalide\n" -#: g10/g10.c:1472 +#: g10/g10.c:1477 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL de politique de certification donnée est invalide\n" -#: g10/g10.c:1475 +#: g10/g10.c:1480 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "l'algorithme de compression doit faire partie de l'intervalle %d..%d\n" -#: g10/g10.c:1477 +#: g10/g10.c:1482 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "«completes-needed» doit être supérieur à 0\n" -#: g10/g10.c:1479 +#: g10/g10.c:1484 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "«marginals-needed» doit être supérieur à 1\n" -#: g10/g10.c:1481 +#: g10/g10.c:1486 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "«max-cert-depth» doit être compris entre 1 et 255\n" -#: g10/g10.c:1484 +#: g10/g10.c:1489 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTE: le mode S2K simple (0) est fortement déconseillé\n" -#: g10/g10.c:1488 +#: g10/g10.c:1493 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mode S2K invalide; ce doit être 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:1492 +#: g10/g10.c:1497 msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-check-level invalide; ce doit être 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/g10.c:1495 +#: g10/g10.c:1500 msgid "invalid preferences\n" msgstr "préférences invalides\n" -#: g10/g10.c:1589 +#: g10/g10.c:1594 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "impossible d'initialiser la base de confiance: %s\n" -#: g10/g10.c:1609 +#: g10/g10.c:1614 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1616 +#: g10/g10.c:1621 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1624 +#: g10/g10.c:1629 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1641 +#: g10/g10.c:1646 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1654 +#: g10/g10.c:1659 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1668 +#: g10/g10.c:1673 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1677 +#: g10/g10.c:1682 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1695 +#: g10/g10.c:1700 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1706 +#: g10/g10.c:1711 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key utilisateur" -#: g10/g10.c:1714 +#: g10/g10.c:1719 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key utilisateur" -#: g10/g10.c:1722 +#: g10/g10.c:1727 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key utilisateur" -#: g10/g10.c:1730 +#: g10/g10.c:1735 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key utilisateur" -#: g10/g10.c:1738 +#: g10/g10.c:1743 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key utilisateur [commandes]" -#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1794 g10/sign.c:703 +#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1799 g10/sign.c:709 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "impossible d'ouvrir %s: %s\n" -#: g10/g10.c:1809 +#: g10/g10.c:1814 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [utilisateur] [porte-clés]" -#: g10/g10.c:1892 +#: g10/g10.c:1897 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "la suppression d'une armure a échoué: %s\n" -#: g10/g10.c:1900 +#: g10/g10.c:1905 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "la construction d'une armure a échoué: %s \n" -#: g10/g10.c:1987 +#: g10/g10.c:1992 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algorithme de hachage `%s' invalide\n" -#: g10/g10.c:2073 +#: g10/g10.c:2078 msgid "[filename]" msgstr "[nom du fichier]" -#: g10/g10.c:2077 +#: g10/g10.c:2082 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Vous pouvez taper votre message...\n" -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2080 g10/verify.c:94 +#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2085 g10/verify.c:94 #: g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossible d'ouvrir `%s'\n" -#: g10/g10.c:2289 +#: g10/g10.c:2294 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "" "le premier caractère du nom d'une notation doit être un lettre ou un trait\n" "de soulignement\n" -#: g10/g10.c:2295 +#: g10/g10.c:2300 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -1041,13 +1041,13 @@ msgstr "" "des points ou des traits de soulignement et doit se terminer par un signe " "égal\n" -#: g10/g10.c:2301 +#: g10/g10.c:2306 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "" "les points dans le nom d'une notation doivent être entourés d'autes " "caractères\n" -#: g10/g10.c:2309 +#: g10/g10.c:2314 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "une valeur de notation ne doit utiliser aucun caractère de contrôle\n" @@ -1346,12 +1346,12 @@ msgstr "" " Il n'est pas sûr que la signature appartient à son " "propriétaire.\n" -#: g10/pkclist.c:714 g10/pkclist.c:737 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:929 +#: g10/pkclist.c:714 g10/pkclist.c:737 g10/pkclist.c:882 g10/pkclist.c:937 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: ignoré: %s\n" -#: g10/pkclist.c:723 g10/pkclist.c:903 +#: g10/pkclist.c:723 g10/pkclist.c:911 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: ignoré: clé publique déjà présente\n" @@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr "" msgid "No such user ID.\n" msgstr "Pas d'utilisateur de ce nom.\n" -#: g10/pkclist.c:781 +#: g10/pkclist.c:781 g10/pkclist.c:857 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "ignoré: la clé publique est déjà le récipient par défaut\n" @@ -1392,103 +1392,104 @@ msgstr "ignor msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "récipient par défaut `%s' inconnu\n" -#: g10/pkclist.c:885 +#: g10/pkclist.c:893 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: ignoré: la clé publique est désactivée\n" -#: g10/pkclist.c:935 +#: g10/pkclist.c:943 msgid "no valid addressees\n" msgstr "pas de destinataire valide\n" -#: g10/keygen.c:179 +#: g10/keygen.c:180 #, c-format msgid "preference %c%lu is not valid\n" msgstr "la préférence %c%lu n'est pas valide\n" -#: g10/keygen.c:186 +#: g10/keygen.c:187 #, c-format msgid "preference %c%lu duplicated\n" msgstr "préférence %c%lu dupliquée\n" -#: g10/keygen.c:191 +#: g10/keygen.c:192 #, c-format msgid "too many `%c' preferences\n" msgstr "trop de préférences `%c'\n" -#: g10/keygen.c:256 -msgid "invalid character in string\n" +#: g10/keygen.c:257 +#, fuzzy +msgid "invalid character in preference string\n" msgstr "Caractère invalide dans la chaîne\n" # g10/keygen.c:123 ??? -#: g10/keygen.c:387 +#: g10/keygen.c:399 msgid "writing self signature\n" msgstr "écriture de l'auto-signature\n" # g10/keygen.c:161 ??? -#: g10/keygen.c:431 +#: g10/keygen.c:443 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "écriture de la signature de liaison\n" -#: g10/keygen.c:485 g10/keygen.c:569 g10/keygen.c:660 +#: g10/keygen.c:497 g10/keygen.c:581 g10/keygen.c:672 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "Taille invalide; utilisation de %u bits\n" -#: g10/keygen.c:490 g10/keygen.c:574 g10/keygen.c:665 +#: g10/keygen.c:502 g10/keygen.c:586 g10/keygen.c:677 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "taille arrondie à %u bits\n" -#: g10/keygen.c:765 +#: g10/keygen.c:777 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Sélectionnez le type de clé désiré:\n" -#: g10/keygen.c:767 +#: g10/keygen.c:779 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA et ElGamal (par défaut)\n" -#: g10/keygen.c:768 +#: g10/keygen.c:780 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (signature seule)\n" -#: g10/keygen.c:770 +#: g10/keygen.c:782 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (chiffrement seul)\n" -#: g10/keygen.c:771 +#: g10/keygen.c:783 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (signature et chiffrement)\n" -#: g10/keygen.c:772 +#: g10/keygen.c:784 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (signature seule)\n" -#: g10/keygen.c:774 +#: g10/keygen.c:786 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (chiffrement seul)\n" -#: g10/keyedit.c:476 g10/keygen.c:777 +#: g10/keyedit.c:508 g10/keygen.c:789 msgid "Your selection? " msgstr "Votre choix ? " -#: g10/keygen.c:797 +#: g10/keygen.c:809 msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " msgstr "" "L'utilisation de cet algorithme est déconseillé - faut-il quand-même\n" "créer la clé ?" -#: g10/keyedit.c:489 g10/keygen.c:811 +#: g10/keyedit.c:521 g10/keygen.c:823 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Choix invalide.\n" -#: g10/keygen.c:824 +#: g10/keygen.c:836 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1501,19 +1502,19 @@ msgstr "" " la taille par défaut est 1024 bits\n" " la taille maximale conseillée est 2048 bits\n" -#: g10/keygen.c:833 +#: g10/keygen.c:845 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Quelle taille de clé désirez-vous ? (1024) " -#: g10/keygen.c:838 +#: g10/keygen.c:850 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA permet seulement des tailles comprises entre 512 et 1024\n" -#: g10/keygen.c:840 +#: g10/keygen.c:852 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "taille trop petite; 1024 est la plus petite valeur permise pour RSA.\n" -#: g10/keygen.c:843 +#: g10/keygen.c:855 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "taille trop petite; 768 est la plus petite valeur permise.\n" @@ -1525,12 +1526,12 @@ msgstr "taille trop petite; 768 est la plus petite valeur permise.\n" #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:854 +#: g10/keygen.c:866 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "taille trop importante; %d est la plus grande valeur permise.\n" -#: g10/keygen.c:859 +#: g10/keygen.c:871 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1538,11 +1539,11 @@ msgstr "" "Les tailles supérieures à 2048 ne sont pas conseillées car\n" "les calculs prennent VRAIMENT beaucoup de temps !\n" -#: g10/keygen.c:862 +#: g10/keygen.c:874 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Etes-vous sûr de vouloir cette taille ? " -#: g10/keygen.c:863 +#: g10/keygen.c:875 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1550,17 +1551,17 @@ msgstr "" "D'accord, mais n'oubliez pas que les radiations de votre écran et de votre\n" "clavier sont aussi très vulnérables aux attaques !\n" -#: g10/keygen.c:872 +#: g10/keygen.c:884 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "La taille demandée est %u bits\n" -#: g10/keygen.c:875 g10/keygen.c:879 +#: g10/keygen.c:887 g10/keygen.c:891 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "arrondie à %u bits\n" -#: g10/keygen.c:930 +#: g10/keygen.c:942 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1576,7 +1577,7 @@ msgstr "" " m = la clé expire dans n mois\n" " y = la clé expire dans n années\n" -#: g10/keygen.c:939 +#: g10/keygen.c:951 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -1592,30 +1593,30 @@ msgstr "" " m = la signature expire dans n mois\n" " y = la signature expire dans n années\n" -#: g10/keygen.c:961 +#: g10/keygen.c:973 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "La clé est valide pour ? (0) " -#: g10/keygen.c:963 +#: g10/keygen.c:975 msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "La signature est valide pour ? (0) " -#: g10/keygen.c:968 +#: g10/keygen.c:980 msgid "invalid value\n" msgstr "valeur invalide\n" -#: g10/keygen.c:973 +#: g10/keygen.c:985 #, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "%s n'expire pas du tout\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:980 +#: g10/keygen.c:992 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "%s expire le %s\n" -#: g10/keygen.c:986 +#: g10/keygen.c:998 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1623,11 +1624,11 @@ msgstr "" "Votre système ne sait pas afficher les dates au-delà de 2038.\n" "Cependant la gestion des dates sera correcte jusqu'à 2106.\n" -#: g10/keygen.c:991 +#: g10/keygen.c:1003 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Est-ce correct (o/n) ? " -#: g10/keygen.c:1034 +#: g10/keygen.c:1046 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1643,44 +1644,44 @@ msgstr "" " « Heinrich Heine (Der Dichter) »\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1046 +#: g10/keygen.c:1058 msgid "Real name: " msgstr "Nom réel: " -#: g10/keygen.c:1054 +#: g10/keygen.c:1066 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caractère invalide dans le nom\n" -#: g10/keygen.c:1056 +#: g10/keygen.c:1068 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Le nom ne doit pas commencer par un chiffre\n" -#: g10/keygen.c:1058 +#: g10/keygen.c:1070 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Le nom doit faire au moins 5 caractères de long\n" -#: g10/keygen.c:1066 +#: g10/keygen.c:1078 msgid "Email address: " msgstr "Adresse e-mail: " -#: g10/keygen.c:1077 +#: g10/keygen.c:1089 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Ce n'est pas une adresse e-mail valide\n" -#: g10/keygen.c:1085 +#: g10/keygen.c:1097 msgid "Comment: " msgstr "Commentaire: " -#: g10/keygen.c:1091 +#: g10/keygen.c:1103 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Caractère invalide dans le commentaire\n" -#: g10/keygen.c:1114 +#: g10/keygen.c:1126 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Vous utilisez le jeu de caractères '%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1120 +#: g10/keygen.c:1132 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1691,28 +1692,28 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1124 +#: g10/keygen.c:1136 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "Ne mettez pas d'adresse e-mail dans le nom réel ou dans le commentaire\n" -#: g10/keygen.c:1129 +#: g10/keygen.c:1141 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:1139 +#: g10/keygen.c:1151 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Changer le (N)om, le (C)ommentaire, l'(E)-mail ou (Q)uitter ? " -#: g10/keygen.c:1140 +#: g10/keygen.c:1152 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Changer le (N)om, le (C)ommentaire, l'(E)-mail ou (O)K/(Q)uitter ? " -#: g10/keygen.c:1159 +#: g10/keygen.c:1171 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Corrigez l'erreur d'abord\n" -#: g10/keygen.c:1198 +#: g10/keygen.c:1210 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1720,16 +1721,16 @@ msgstr "" "Vous avez besoin d'un mot de passe pour protéger votre clé secrète.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:665 g10/keygen.c:1206 +#: g10/keyedit.c:696 g10/keygen.c:1218 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "le mot de passe n'a pas été correctement répété ; recommencez." -#: g10/keygen.c:1207 +#: g10/keygen.c:1219 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1213 +#: g10/keygen.c:1225 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1741,7 +1742,7 @@ msgstr "" "le désirez, en utilisant ce programme avec l'option « --edit-key ».\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1234 +#: g10/keygen.c:1246 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1753,55 +1754,55 @@ msgstr "" "pendant la génération de nombres premiers; cela donne au générateur de\n" "nombres aléatoires une meilleure chance d'avoir assez d'entropie.\n" -#: g10/keygen.c:1725 +#: g10/keygen.c:1741 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "La paire de clés DSA fera 1024 bits.\n" -#: g10/keygen.c:1779 +#: g10/keygen.c:1795 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "La génération de clé a été annulée.\n" -#: g10/keygen.c:1867 g10/keygen.c:1947 +#: g10/keygen.c:1883 g10/keygen.c:1963 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "écriture de la clé publique vers `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1868 g10/keygen.c:1949 +#: g10/keygen.c:1884 g10/keygen.c:1965 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "écriture de la clé secrète vers `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1936 +#: g10/keygen.c:1952 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "" "aucun portes-clés public n'a été trouvé avec des droits d'écriture : %s\n" -#: g10/keygen.c:1942 +#: g10/keygen.c:1958 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "" "aucun portes-clés secret n'a été trouvé avec des droits d'écriture : %s\n" -#: g10/keygen.c:1956 +#: g10/keygen.c:1972 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "erreur durant l'écriture du porte-clés public `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:1963 +#: g10/keygen.c:1979 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "erreur durant l'écriture du porte-clés secret `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:1983 +#: g10/keygen.c:1999 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "les clés publique et secrète ont été créées et signées.\n" -#: g10/keygen.c:1984 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "clé marquée comme ayant une confiance ultime.\n" -#: g10/keygen.c:1993 +#: g10/keygen.c:2009 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1810,13 +1811,13 @@ msgstr "" "utiliser la commande «--edit-key» pour générer une clé secondaire à\n" "cette fin.\n" -#: g10/keygen.c:2005 g10/keygen.c:2111 +#: g10/keygen.c:2021 g10/keygen.c:2127 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "La génération de clé a échoué: %s\n" # on s'amuse comme on peut... -#: g10/keygen.c:2049 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:228 +#: g10/keygen.c:2065 g10/sig-check.c:223 g10/sign.c:228 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1824,7 +1825,7 @@ msgstr "" "la clé a été créée %lu seconde dans le futur (rupture spatio-temporelle ou\n" "problème d'horloge)\n" -#: g10/keygen.c:2051 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:230 +#: g10/keygen.c:2067 g10/sig-check.c:225 g10/sign.c:230 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1832,12 +1833,12 @@ msgstr "" "la clé a été créée %lu secondes dans le futur (rupture spatio-temporelle ou\n" "problème d'horloge\n" -#: g10/keygen.c:2060 +#: g10/keygen.c:2076 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" "NOTE: créer des sous-clés pour des clés v3 n'est pas conforme à OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:2087 +#: g10/keygen.c:2103 msgid "Really create? " msgstr "Créer vraiment ? " @@ -1856,7 +1857,7 @@ msgstr "`%s' d msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: impossible d'ouvrir: %s\n" -#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:953 +#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:959 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "erreur pendant la création du mot de passe: %s\n" @@ -1924,23 +1925,23 @@ msgstr "trop d'entr #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2260 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2271 msgid "[User id not found]" msgstr "[Nom utilisateur introuvable]" -#: g10/getkey.c:1363 +#: g10/getkey.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "La clé invalide %08lX a été rendu valide par --always-trust\n" -#: g10/getkey.c:1983 +#: g10/getkey.c:1988 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "" "utilisation de la clé secondaire %08lX à la place de la clé\n" "principale %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2024 +#: g10/getkey.c:2035 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "clé %08lX: clé secrète sans clé publique - non prise en compte\n" @@ -2054,7 +2055,7 @@ msgstr "cl msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "aucun porte-clé n'a été trouvé avec des droits d'écriture : %s\n" -#: g10/import.c:495 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:642 g10/sign.c:811 +#: g10/import.c:495 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:648 g10/sign.c:817 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "écriture de `%s'\n" @@ -2241,118 +2242,130 @@ msgstr "cl msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "clé %08lX: ajout de la signature de clé directe\n" -#: g10/keyedit.c:139 +#: g10/keyedit.c:140 msgid "[revocation]" msgstr "[révocation]" -#: g10/keyedit.c:140 +#: g10/keyedit.c:141 msgid "[self-signature]" msgstr "[auto-signature]" -#: g10/keyedit.c:211 +#: g10/keyedit.c:212 msgid "1 bad signature\n" msgstr "une mauvaise signature\n" -#: g10/keyedit.c:213 +#: g10/keyedit.c:214 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d mauvaises signatures\n" -#: g10/keyedit.c:215 +#: g10/keyedit.c:216 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "une signature non vérifiée à cause d'une clé manquante\n" -#: g10/keyedit.c:217 +#: g10/keyedit.c:218 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d signatures non vérifiées à cause de clés manquantes\n" -#: g10/keyedit.c:219 +#: g10/keyedit.c:220 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "une signature non vérifiée à cause d'une erreur\n" -#: g10/keyedit.c:221 +#: g10/keyedit.c:222 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d signatures non vérifiées à cause d'erreurs\n" -#: g10/keyedit.c:223 +#: g10/keyedit.c:224 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "un nom d'utilisateur sans auto-signature valide détecté\n" -#: g10/keyedit.c:225 +#: g10/keyedit.c:226 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d nom d'utilisateurs sans auto-signature valide détecté\n" -#: g10/keyedit.c:325 -#, c-format -msgid "User ID \"%s\" is revoked.\n" +#: g10/keyedit.c:333 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Le nom d'utilisateur \"%s\" est révoqué.\n" -#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:1014 -msgid "Are you sure you still want to sign it?\n" -msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir le signer ?\n" +#: g10/keyedit.c:341 g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:476 g10/keyedit.c:1048 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " +msgstr "Channel #bsdfr is +k, but has no key. This server is broken" -#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:529 g10/keyedit.c:1017 -msgid "Really sign? " -msgstr "Signer réellement ? " +#: g10/keyedit.c:348 g10/keyedit.c:430 g10/keyedit.c:1054 +msgid " Unable to sign.\n" +msgstr "" #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:352 -#, c-format +#: g10/keyedit.c:362 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "is a local signature.\n" -"\n" -"Do you want to promote it to a full exportable signature?\n" msgstr "" "Votre signature actuelle sur \"%s\"\n" "est locale.\n" "\n" "Voulez vous la rendre complètement exportable ?\n" -#: g10/keyedit.c:379 +#: g10/keyedit.c:366 +#, fuzzy +msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " +msgstr "" +"Votre signature actuelle sur \"%s\"\n" +"est locale.\n" +"\n" +"Voulez vous la rendre complètement exportable ?\n" + +#: g10/keyedit.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" a déjà été %ssigné par la clé %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:384 -#, c-format -msgid "\"%s\" was already %ssigned by key %08lX\n" +#: g10/keyedit.c:391 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" a déjà été %ssigné par la clé %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:396 +#: g10/keyedit.c:403 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Rien à signer avec la clé %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:411 +#: g10/keyedit.c:418 msgid "This key has expired!" msgstr "Cette clé a expiré !" -#: g10/keyedit.c:415 -msgid " Are you sure you still want to sign it?\n" -msgstr " Êtes-vous sûr de vouloir la signer ?\n" - -#: g10/keyedit.c:418 -#, fuzzy -msgid "Really sign? (y/N) " -msgstr "Signer réellement ? " - -#: g10/keyedit.c:429 +#: g10/keyedit.c:436 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Cette clé va expirer le %s.\n" -#. Should this default to yes? -ds -#: g10/keyedit.c:432 +#: g10/keyedit.c:440 #, fuzzy msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/N) " msgstr "Voulez-vous que votre signature expire en même temps ? (o/n) " -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:469 +#, fuzzy +msgid "" +"You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " +"mode.\n" +msgstr "" +"il n'est possible de signer avec des clés de style PGP 2.x uniquement\n" +"en mode --pgp2\n" + +#: g10/keyedit.c:471 +#, fuzzy +msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" +msgstr "ce message ne sera pas forcément utilisable par PGP 2.x\n" + +#: g10/keyedit.c:492 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2362,27 +2375,27 @@ msgstr "" "appartient réellement à la personne sus-nommée ? Si vous ne savez\n" "quoi répondre, entrez \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:464 +#: g10/keyedit.c:496 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Je ne répondrai pas.%s\n" -#: g10/keyedit.c:466 +#: g10/keyedit.c:498 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Je n'ai pas vérifié du tout.%s\n" -#: g10/keyedit.c:468 +#: g10/keyedit.c:500 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) J'ai un peu vérifié.%s\n" -#: g10/keyedit.c:470 +#: g10/keyedit.c:502 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) J'ai vérifié très soigneusement.%s\n" -#: g10/keyedit.c:495 +#: g10/keyedit.c:527 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2390,7 +2403,7 @@ msgstr "" "Etes-vous vraiment sûr(e) que vous voulez signer cette clé\n" "avec la vôtre: \"" -#: g10/keyedit.c:504 +#: g10/keyedit.c:536 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" @@ -2398,7 +2411,7 @@ msgstr "" "\n" "La signature sera marquée comme non-exportable.\n" -#: g10/keyedit.c:508 +#: g10/keyedit.c:540 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" @@ -2406,7 +2419,7 @@ msgstr "" "\n" "La signature sera marquée comme non-révocable.\n" -#: g10/keyedit.c:513 +#: g10/keyedit.c:545 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" @@ -2414,7 +2427,7 @@ msgstr "" "\n" "Je n'ai pas du tout vérifié cette clé.\n" -#: g10/keyedit.c:517 +#: g10/keyedit.c:549 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" @@ -2422,7 +2435,7 @@ msgstr "" "\n" "J'ai un peu vérifié cette clé.\n" -#: g10/keyedit.c:521 +#: g10/keyedit.c:553 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" @@ -2430,35 +2443,39 @@ msgstr "" "\n" "J'ai vérifié cette clé avec grand soin.\n" -#: g10/keyedit.c:562 g10/keyedit.c:2489 g10/keyedit.c:2551 g10/sign.c:273 +#: g10/keyedit.c:561 +msgid "Really sign? " +msgstr "Signer réellement ? " + +#: g10/keyedit.c:594 g10/keyedit.c:2570 g10/keyedit.c:2632 g10/sign.c:279 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "la signature a échoué: %s\n" -#: g10/keyedit.c:622 +#: g10/keyedit.c:653 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Cette clé n'est pas protégée.\n" -#: g10/keyedit.c:626 +#: g10/keyedit.c:657 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Les parties secrètes de la clé principale ne sont pas disponibles.\n" -#: g10/keyedit.c:630 +#: g10/keyedit.c:661 msgid "Key is protected.\n" msgstr "La clé est protégée.\n" -#: g10/keyedit.c:650 +#: g10/keyedit.c:681 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Impossible d'éditer cette clé: %s\n" -#: g10/keyedit.c:656 +#: g10/keyedit.c:687 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" msgstr "Entrez le nouveau mot de passe pour cette clé secrète.\n" -#: g10/keyedit.c:670 +#: g10/keyedit.c:701 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2467,446 +2484,453 @@ msgstr "" "*mauvaise* idée\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:673 +#: g10/keyedit.c:704 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Voulez-vous vraiment faire cela ? " -#: g10/keyedit.c:737 +#: g10/keyedit.c:768 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "replacer la signature d'une clé à l'endroit correct\n" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:810 msgid "quit this menu" msgstr "quitter ce menu" -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:811 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:812 msgid "save" msgstr "enregistrer" -#: g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:812 msgid "save and quit" msgstr "enregistrer et quitter" -#: g10/keyedit.c:781 +#: g10/keyedit.c:813 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:781 +#: g10/keyedit.c:813 msgid "show this help" msgstr "afficher cette aide" # g10/keyedit.c:556 ??? -#: g10/keyedit.c:783 +#: g10/keyedit.c:815 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:783 +#: g10/keyedit.c:815 msgid "show fingerprint" msgstr "afficher l'empreinte" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:816 msgid "list" msgstr "lister" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:816 msgid "list key and user IDs" msgstr "lister la clé et les noms d'utilisateurs" -#: g10/keyedit.c:785 +#: g10/keyedit.c:817 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:786 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:786 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "select user ID N" msgstr "sélectionner le nom d'utilisateur N" -#: g10/keyedit.c:787 +#: g10/keyedit.c:819 msgid "key" msgstr "clé" -#: g10/keyedit.c:787 +#: g10/keyedit.c:819 msgid "select secondary key N" msgstr "sélectionner la clé secondaire N" -#: g10/keyedit.c:788 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "check" msgstr "vérifier" -#: g10/keyedit.c:788 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "list signatures" msgstr "lister les signatures" -#: g10/keyedit.c:789 +#: g10/keyedit.c:821 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:790 +#: g10/keyedit.c:822 msgid "sign" msgstr "signer" -#: g10/keyedit.c:790 +#: g10/keyedit.c:822 msgid "sign the key" msgstr "signer la clé" -#: g10/keyedit.c:791 +#: g10/keyedit.c:823 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:824 msgid "lsign" msgstr "lsigner" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:824 msgid "sign the key locally" msgstr "signer la clé localement" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:825 msgid "nrsign" msgstr "nrsigner" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:825 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "signer la clé de façon non-révocable" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:826 msgid "nrlsign" msgstr "nrlsigner" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:826 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "signer la clé de façon locale et non-révocable" -#: g10/keyedit.c:795 +#: g10/keyedit.c:827 msgid "debug" msgstr "déboguer" -#: g10/keyedit.c:796 +#: g10/keyedit.c:828 msgid "adduid" msgstr "aj.ut" -#: g10/keyedit.c:796 +#: g10/keyedit.c:828 msgid "add a user ID" msgstr "ajouter un utilisateur" -#: g10/keyedit.c:797 +#: g10/keyedit.c:829 msgid "addphoto" msgstr "aj.photo" -#: g10/keyedit.c:797 +#: g10/keyedit.c:829 msgid "add a photo ID" msgstr "ajouter une photo d'identité" -#: g10/keyedit.c:798 +#: g10/keyedit.c:830 msgid "deluid" msgstr "suppr.ut" -#: g10/keyedit.c:798 +#: g10/keyedit.c:830 msgid "delete user ID" msgstr "enlever un utilisateur" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:800 +#: g10/keyedit.c:832 msgid "delphoto" msgstr "suppr.photo" -#: g10/keyedit.c:801 +#: g10/keyedit.c:833 msgid "addkey" msgstr "aj.clé" -#: g10/keyedit.c:801 +#: g10/keyedit.c:833 msgid "add a secondary key" msgstr "ajouter une clé secondaire" -#: g10/keyedit.c:802 +#: g10/keyedit.c:834 msgid "delkey" msgstr "suppr.clé" -#: g10/keyedit.c:802 +#: g10/keyedit.c:834 msgid "delete a secondary key" msgstr "enlever une clé secondaire" -#: g10/keyedit.c:803 +#: g10/keyedit.c:835 msgid "delsig" msgstr "suppr.sign" -#: g10/keyedit.c:803 +#: g10/keyedit.c:835 msgid "delete signatures" msgstr "supprimer les signatures" -#: g10/keyedit.c:804 +#: g10/keyedit.c:836 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:804 +#: g10/keyedit.c:836 msgid "change the expire date" msgstr "changer la date d'expiration" -#: g10/keyedit.c:805 +#: g10/keyedit.c:837 msgid "primary" msgstr "principale" -#: g10/keyedit.c:805 +#: g10/keyedit.c:837 msgid "flag user ID as primary" msgstr "marquer le nom d'utilisateur comme principal" -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:838 msgid "toggle" msgstr "changer" -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:838 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "passer de la liste des clés secrètes aux clés privées et inversement" -#: g10/keyedit.c:808 +#: g10/keyedit.c:840 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:809 +#: g10/keyedit.c:841 msgid "pref" msgstr "préf" -#: g10/keyedit.c:809 +#: g10/keyedit.c:841 msgid "list preferences (expert)" msgstr "lister les préférences (expert)" -#: g10/keyedit.c:810 +#: g10/keyedit.c:842 msgid "showpref" msgstr "montr.préf" -#: g10/keyedit.c:810 +#: g10/keyedit.c:842 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "lister les préférences (bavard)" -#: g10/keyedit.c:811 +#: g10/keyedit.c:843 msgid "setpref" msgstr "mettre.préf" -#: g10/keyedit.c:811 +#: g10/keyedit.c:843 msgid "set preference list" msgstr "donner la liste de préférences" -#: g10/keyedit.c:812 +#: g10/keyedit.c:844 msgid "updpref" msgstr "préf.màj" -#: g10/keyedit.c:812 +#: g10/keyedit.c:844 msgid "updated preferences" msgstr "préférences mises à jour" -#: g10/keyedit.c:813 +#: g10/keyedit.c:845 msgid "passwd" msgstr "mot.pas" -#: g10/keyedit.c:813 +#: g10/keyedit.c:845 msgid "change the passphrase" msgstr "changer le mot de passe" -#: g10/keyedit.c:814 +#: g10/keyedit.c:846 msgid "trust" msgstr "confi." -#: g10/keyedit.c:814 +#: g10/keyedit.c:846 msgid "change the ownertrust" msgstr "changer la confiance" -#: g10/keyedit.c:815 +#: g10/keyedit.c:847 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:815 +#: g10/keyedit.c:847 msgid "revoke signatures" msgstr "révoquer les signatures" -#: g10/keyedit.c:816 +#: g10/keyedit.c:848 msgid "revkey" msgstr "revclé" -#: g10/keyedit.c:816 +#: g10/keyedit.c:848 msgid "revoke a secondary key" msgstr "révoquer une clé secondaire" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:849 msgid "disable" msgstr "désactiver" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:849 msgid "disable a key" msgstr "désactiver une clé" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:850 msgid "enable" msgstr "activer" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:850 msgid "enable a key" msgstr "activer une clé" -#: g10/keyedit.c:819 +#: g10/keyedit.c:851 msgid "showphoto" msgstr "montr.photo" -#: g10/keyedit.c:819 +#: g10/keyedit.c:851 msgid "show photo ID" msgstr "montrer la photo d'identité" -#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:839 +#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:871 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "impossible de faire cela en mode automatique\n" -#: g10/keyedit.c:876 +#: g10/keyedit.c:908 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "erreur pendant la lecture du bloc de clé secrète `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:894 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "La clé secrète est disponible.\n" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:957 msgid "Command> " msgstr "Commande> " -#: g10/keyedit.c:957 +#: g10/keyedit.c:989 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Il faut la clé secrète pour faire cela.\n" -#: g10/keyedit.c:961 +#: g10/keyedit.c:993 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Utilisez la commande «toggle» d'abord.\n" -#: g10/keyedit.c:1010 -msgid "Key is revoked.\n" +#: g10/keyedit.c:1042 +#, fuzzy +msgid "Key is revoked." msgstr "La clé est révoquée.\n" -#: g10/keyedit.c:1026 +#: g10/keyedit.c:1061 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Signer vraiment tous les utilisateurs ? " -#: g10/keyedit.c:1027 +#: g10/keyedit.c:1062 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Aide: Sélectionner les utilisateurs à signer\n" -#: g10/keyedit.c:1052 +#: g10/keyedit.c:1087 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Cette commande n'est pas admise en mode %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1072 g10/keyedit.c:1093 +#: g10/keyedit.c:1107 g10/keyedit.c:1128 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Vous devez sélectionner au moins un utilisateur.\n" -#: g10/keyedit.c:1074 +#: g10/keyedit.c:1109 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le dernier utilisateur !\n" -#: g10/keyedit.c:1077 +#: g10/keyedit.c:1112 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Enlever réellement tous les utilisateurs sélectionnés ? " -#: g10/keyedit.c:1078 +#: g10/keyedit.c:1113 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Enlever réellement cet utilisateur ? " -#: g10/keyedit.c:1116 g10/keyedit.c:1138 +#: g10/keyedit.c:1151 g10/keyedit.c:1173 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Vous devez sélectionner au moins une clé.\n" -#: g10/keyedit.c:1120 +#: g10/keyedit.c:1155 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer les clés sélectionnées ? " -#: g10/keyedit.c:1121 +#: g10/keyedit.c:1156 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette clé ? " -#: g10/keyedit.c:1142 +#: g10/keyedit.c:1177 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Voulez-vous vraiment révoquer les clés sélectionnées ? " -#: g10/keyedit.c:1143 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Voulez-vous vraiment révoquer cette clé ? " -#: g10/keyedit.c:1207 +#: g10/keyedit.c:1244 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "Enlever réellement les préférences des utilisateurs sélectionnés ? " -#: g10/keyedit.c:1209 +#: g10/keyedit.c:1246 msgid "Really update the preferences? " msgstr "Faut-il vraiment mettre à jour les préférences ? " -#: g10/keyedit.c:1247 +#: g10/keyedit.c:1284 msgid "Save changes? " msgstr "Enregistrer les changements? " -#: g10/keyedit.c:1250 +#: g10/keyedit.c:1287 msgid "Quit without saving? " msgstr "Quitter sans enregistrer? " -#: g10/keyedit.c:1261 +#: g10/keyedit.c:1298 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "la mise à jour a échoué: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1268 +#: g10/keyedit.c:1305 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "la mise à jour de la clé secrète a échoué: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1275 +#: g10/keyedit.c:1312 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "La clé n'a pas changé donc la mise à jour est inutile.\n" -#: g10/keyedit.c:1286 +#: g10/keyedit.c:1323 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Commande invalide (essayez «help»)\n" -#: g10/keyedit.c:1434 +#: g10/keyedit.c:1480 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s%s\n" msgstr "Cette clé peut être révoquée par la clé %s %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1483 msgid " (sensitive)" msgstr " (sensible)" -#: g10/keyedit.c:1442 g10/keyedit.c:1468 +#: g10/keyedit.c:1488 g10/keyedit.c:1514 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX créée: %s expire: %s" -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1497 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " confiance: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1501 msgid "This key has been disabled" msgstr "Cette clé a été désactivée" -#: g10/keyedit.c:1484 +#: g10/keyedit.c:1530 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! la sous-clé a été révoquée: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1487 +#: g10/keyedit.c:1533 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- une révocation truquée a été trouvée\n" -#: g10/keyedit.c:1489 +#: g10/keyedit.c:1535 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? problème de vérification de la révocation: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1565 +msgid "" +"Please note that the shown key validity is not necessary correct\n" +"unless you restart the program.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1651 msgid "" "WARNING: This key already has a photo ID.\n" " Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n" @@ -2915,16 +2939,16 @@ msgstr "" " Ajouter une autre photo d'identité peut poser des\n" " problèmes avec certaines versions de PGP.\n" -#: g10/keyedit.c:1603 g10/keyedit.c:1630 +#: g10/keyedit.c:1655 g10/keyedit.c:1682 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Channel #bsdfr is +k, but has no key. This server is broken" -#: g10/keyedit.c:1611 +#: g10/keyedit.c:1663 msgid "You may only have one photo ID on a key.\n" msgstr "Vous ne pouvez avoir qu'une seule photo d'identité par clé.\n" -#: g10/keyedit.c:1625 +#: g10/keyedit.c:1677 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -2934,84 +2958,84 @@ msgstr "" "d'identité peut empêcher certaines versions de PGP d'accepter\n" "cette clé\n" -#: g10/keyedit.c:1636 +#: g10/keyedit.c:1688 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" "Vous ne pouvez pas ajouter de photo d'identité à une clé du style PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:1767 +#: g10/keyedit.c:1819 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Supprimer cette bonne signature ? (o/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1771 +#: g10/keyedit.c:1823 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Supprimer cette signature invalide ? (o/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1775 +#: g10/keyedit.c:1827 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Supprimer cette signature inconnue ? (o/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1781 +#: g10/keyedit.c:1833 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Faut-il vraiment supprimer cette auto-signature ? (o/N)" -#: g10/keyedit.c:1795 +#: g10/keyedit.c:1847 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d signature supprimée.\n" -#: g10/keyedit.c:1796 +#: g10/keyedit.c:1848 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d signatures supprimées\n" -#: g10/keyedit.c:1799 +#: g10/keyedit.c:1851 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Rien n'a été supprimé.\n" -#: g10/keyedit.c:1868 +#: g10/keyedit.c:1920 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Enlevez les sélections des clés secrètes.\n" -#: g10/keyedit.c:1874 +#: g10/keyedit.c:1926 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Vous devez sélectionner au plus une clé secondaire.\n" -#: g10/keyedit.c:1878 +#: g10/keyedit.c:1930 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Changer la date d'expiration d'une clé secondaire.\n" -#: g10/keyedit.c:1880 +#: g10/keyedit.c:1932 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Changer la date d'expiration de la clé principale.\n" -#: g10/keyedit.c:1922 +#: g10/keyedit.c:1974 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Vous ne pouvez pas changer la date d'expiration d'une clé v3\n" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1990 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Pas de signature correspondante dans le porte-clés secret\n" -#: g10/keyedit.c:2019 +#: g10/keyedit.c:2072 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Vous devez sélectionner exactement un utilisateur.\n" -#: g10/keyedit.c:2194 +#: g10/keyedit.c:2260 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Pas d'utilisateur avec l'index %d\n" -#: g10/keyedit.c:2240 +#: g10/keyedit.c:2306 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Pas de clé secondaire avec l'index %d\n" -#: g10/keyedit.c:2339 +#: g10/keyedit.c:2420 msgid "user ID: \"" msgstr "nom d'utilisateur: «" -#: g10/keyedit.c:2344 +#: g10/keyedit.c:2425 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3020,7 +3044,7 @@ msgstr "" "»\n" "signé avec votre clé %08lX à %s\n" -#: g10/keyedit.c:2347 +#: g10/keyedit.c:2428 #, fuzzy, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3029,64 +3053,69 @@ msgstr "" "»\n" "signé avec votre clé %08lX à %s\n" -#: g10/keyedit.c:2352 +#: g10/keyedit.c:2433 #, fuzzy, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Cette clé va expirer le %s.\n" -#: g10/keyedit.c:2356 +#: g10/keyedit.c:2437 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Channel #bsdfr is +k, but has no key. This server is broken" -#: g10/keyedit.c:2360 +#: g10/keyedit.c:2441 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Générer un certificat de révocation pour cette signature ? (o/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:2386 +#: g10/keyedit.c:2467 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Vous avez signé ces noms d'utilisateurs:\n" -#: g10/keyedit.c:2400 +#: g10/keyedit.c:2481 #, fuzzy, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " signé par %08lX à %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2408 +#: g10/keyedit.c:2489 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " révoqué par %08lX à %s\n" -#: g10/keyedit.c:2428 +#: g10/keyedit.c:2509 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Vous êtes sur le point de révoquer ces signatures:\n" -#: g10/keyedit.c:2438 +#: g10/keyedit.c:2519 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " signé par %08lX à %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2440 +#: g10/keyedit.c:2521 msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2447 +#: g10/keyedit.c:2528 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Faut-il vraiment générer les certificats de révocation ? (o/N)" -#: g10/keyedit.c:2477 +#: g10/keyedit.c:2558 msgid "no secret key\n" msgstr "pas de clé secrète\n" +#: g10/keyedit.c:2710 +#, c-format +msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" +msgstr "" + #. This isn't UTF8 as it is a URL(?) #: g10/keylist.c:82 msgid "Signature policy: " msgstr "Politique de signature: " -#: g10/keylist.c:107 g10/keylist.c:127 g10/mainproc.c:717 g10/mainproc.c:726 +#: g10/keylist.c:107 g10/keylist.c:127 g10/mainproc.c:721 g10/mainproc.c:730 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "ATTENTION: des données de notation invalides ont été détectées\n" @@ -3104,7 +3133,7 @@ msgid "Keyring" msgstr "Porte-clés" #. of subkey -#: g10/keylist.c:387 g10/mainproc.c:852 +#: g10/keylist.c:387 g10/mainproc.c:856 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr " [expire: %s]" @@ -3192,71 +3221,71 @@ msgstr "NOTE: l'exp msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nom de fichier original: '%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:668 +#: g10/mainproc.c:672 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "révocation autonome - utilisez «gpg --import» pour l'appliquer\n" -#: g10/mainproc.c:729 +#: g10/mainproc.c:733 msgid "Notation: " msgstr "Notation: " -#: g10/mainproc.c:741 +#: g10/mainproc.c:745 msgid "Policy: " msgstr "Politique: " -#: g10/mainproc.c:1194 +#: g10/mainproc.c:1198 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "vérification de signature supprimée\n" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1236 g10/mainproc.c:1246 +#: g10/mainproc.c:1240 g10/mainproc.c:1250 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "le traitement de ces signatures multiples est impossible\n" -#: g10/mainproc.c:1257 +#: g10/mainproc.c:1261 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Signature faite %.*s avec une clé %s ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1293 g10/mainproc.c:1316 +#: g10/mainproc.c:1305 g10/mainproc.c:1327 msgid "BAD signature from \"" msgstr "MAUVAISE signature de \"" -#: g10/mainproc.c:1294 g10/mainproc.c:1317 +#: g10/mainproc.c:1306 g10/mainproc.c:1328 msgid "Expired signature from \"" msgstr "Signature expirée de \"" -#: g10/mainproc.c:1295 g10/mainproc.c:1318 +#: g10/mainproc.c:1307 g10/mainproc.c:1329 msgid "Good signature from \"" msgstr "Bonne signature de \"" -#: g10/mainproc.c:1320 +#: g10/mainproc.c:1331 msgid "[uncertain]" msgstr "[incertain]" -#: g10/mainproc.c:1340 +#: g10/mainproc.c:1351 msgid " aka \"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1400 +#: g10/mainproc.c:1412 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Impossible de vérifier la signature: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1469 g10/mainproc.c:1485 g10/mainproc.c:1547 +#: g10/mainproc.c:1481 g10/mainproc.c:1497 g10/mainproc.c:1559 msgid "not a detached signature\n" msgstr "la signature n'est pas détachée\n" -#: g10/mainproc.c:1496 +#: g10/mainproc.c:1508 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "signature autonome de classe 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1553 +#: g10/mainproc.c:1565 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "signature d'un ancien style (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1560 +#: g10/mainproc.c:1572 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "paquet racine invalide détecté dans proc_tree()\n" @@ -3300,7 +3329,7 @@ msgstr "" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "impossible de gérer l'algorithme à clé publique %d\n" -#: g10/parse-packet.c:1047 +#: g10/parse-packet.c:1053 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "un sous-paquet de type %d possède un bit critique\n" @@ -3522,42 +3551,46 @@ msgstr "les parties secr msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "l'algorithme de protection %d%s n'est pas supporté\n" -#: g10/seckey-cert.c:186 +#: g10/seckey-cert.c:215 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Mot de passe invalide ; réessayez" -#: g10/seckey-cert.c:187 +#: g10/seckey-cert.c:216 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:244 +#: g10/seckey-cert.c:273 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "ATTENTION: Clé faible détectée - changez encore le mot de passe.\n" -#: g10/sig-check.c:209 +#: g10/seckey-cert.c:311 +msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" +msgstr "" + +#: g10/sig-check.c:205 msgid "" "this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" msgstr "" "Ceci est une clé ElGamal générée par PGP qui n'est PAS sûre pour les\n" "signatures !\n" -#: g10/sig-check.c:217 +#: g10/sig-check.c:213 #, c-format msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" msgstr "la clé publique est plus récente de %lu seconde que la signature\n" -#: g10/sig-check.c:218 +#: g10/sig-check.c:214 #, c-format msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "la clé publique est plus récente de %lu secondes que la signature\n" -#: g10/sig-check.c:240 +#: g10/sig-check.c:237 #, c-format msgid "NOTE: signature key %08lX expired %s\n" msgstr "NOTE: la clé de signature %08lX a expiré le %s\n" -#: g10/sig-check.c:312 +#: g10/sig-check.c:318 msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "la signature est supposée être fausse car un bit critique est\n" @@ -3571,43 +3604,43 @@ msgstr "" "AVERTISSEMENT: impossible de faire une expansion à base de %% de l'url\n" "de politique (trop grande). Utilisation de la version non expansée.\n" -#: g10/sign.c:268 +#: g10/sign.c:274 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "Impossible de vérifier la signature créée: %s\n" -#: g10/sign.c:277 +#: g10/sign.c:283 #, c-format msgid "%s signature from: %s\n" msgstr "Signature %s de: %s\n" -#: g10/sign.c:424 +#: g10/sign.c:430 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "AVERTISSEMENT: `%s' est un fichier vide\n" -#: g10/sign.c:612 +#: g10/sign.c:618 msgid "you can only sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "il n'est possible de signer avec des clés de style PGP 2.x uniquement\n" "en mode --pgp2\n" -#: g10/sign.c:637 g10/sign.c:806 +#: g10/sign.c:643 g10/sign.c:812 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "impossible de créer %s: %s\n" -#: g10/sign.c:698 +#: g10/sign.c:704 msgid "signing:" msgstr "signature:" -#: g10/sign.c:790 +#: g10/sign.c:796 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "il n'est possible de faire une signature en texte clair avec des clés\n" "de style PGP 2.x qu'en mode --pgp2\n" -#: g10/sign.c:947 +#: g10/sign.c:953 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "le chiffrement %s sera utilisé\n" @@ -3622,12 +3655,12 @@ msgstr "impossible de traiter les lignes plus longues que %d caract msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "la ligne d'entrée est plus longue que %d caractères\n" -#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1380 +#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1382 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "enregistrement de base de confiance %lu: lseek a échoué: %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1387 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1389 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "" @@ -3692,134 +3725,134 @@ msgstr "%s: la cr msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: erreur pendant la mise à jour de l'enregistrement de version: %s\n" -#: g10/tdbio.c:621 g10/tdbio.c:657 g10/tdbio.c:670 g10/tdbio.c:699 -#: g10/tdbio.c:1313 g10/tdbio.c:1340 +#: g10/tdbio.c:621 g10/tdbio.c:657 g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:701 +#: g10/tdbio.c:1315 g10/tdbio.c:1342 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: erreur pendant la lecture de l'enregistrement de version: %s\n" -#: g10/tdbio.c:634 g10/tdbio.c:679 +#: g10/tdbio.c:634 g10/tdbio.c:680 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: erreur pendant l'écriture de l'enregistrement de version: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1117 +#: g10/tdbio.c:1119 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "base de confiance: «lseek()» a échoué: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1125 +#: g10/tdbio.c:1127 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "base de confiance: la lecture a échoué (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1146 +#: g10/tdbio.c:1148 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: ce n'est pas un fichier de base de confiance\n" -#: g10/tdbio.c:1163 +#: g10/tdbio.c:1165 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: enregistrement de version avec un numéro %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1168 +#: g10/tdbio.c:1170 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: version %d du fichier invalide\n" -#: g10/tdbio.c:1346 +#: g10/tdbio.c:1348 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: erreur pendant la lecture de l'enregistrement libre: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1354 +#: g10/tdbio.c:1356 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "" "%s: erreur pendant l'écriture de l'enregistrement de\n" "répertoire: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1364 +#: g10/tdbio.c:1366 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: n'a pu mettre un enregistrement à zéro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1394 +#: g10/tdbio.c:1396 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: impossible d'ajouter un enregistrement: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1439 +#: g10/tdbio.c:1441 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "la base de confiance est corrompue; exécutez «gpg --fix-trustdb».\n" -#: g10/trustdb.c:202 +#: g10/trustdb.c:200 #, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "`%s' n'est pas une identification de clé longue valide\n" -#: g10/trustdb.c:237 +#: g10/trustdb.c:235 #, c-format msgid "key %08lX: accepted as trusted key\n" msgstr "clé %08lX: acceptée comme clé de confiance.\n" -#: g10/trustdb.c:276 +#: g10/trustdb.c:274 #, c-format msgid "key %08lX occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "la clé %08lX apparaît plusieurs fois dans la base de confiance\n" -#: g10/trustdb.c:292 +#: g10/trustdb.c:290 #, c-format msgid "key %08lX: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "clé %08lX: pas de clé publique pour la clé de confiance - ignorée\n" -#: g10/trustdb.c:334 +#: g10/trustdb.c:332 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "" "enregistrement de confiance %lu, type de requête %d: la lecture a échoué: %" "s\n" -#: g10/trustdb.c:340 +#: g10/trustdb.c:338 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "l'enregistrement de confiance %lu: n'est pas du type demandé %d\n" -#: g10/trustdb.c:355 +#: g10/trustdb.c:353 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "enregistrement de confiance %lu, type %d: l'écriture a échoué: %s\n" -#: g10/trustdb.c:370 +#: g10/trustdb.c:368 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "base de confiance: la synchronisation a échoué: %s\n" -#: g10/trustdb.c:470 +#: g10/trustdb.c:468 msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "vérification de la base de confiance inutile\n" -#: g10/trustdb.c:476 g10/trustdb.c:1488 +#: g10/trustdb.c:474 g10/trustdb.c:1638 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "la prochaine vérification de la base de confiance aura lieu le %s\n" -#: g10/trustdb.c:709 +#: g10/trustdb.c:776 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "vérifier la base de confiance\n" -#: g10/trustdb.c:860 +#: g10/trustdb.c:930 #, c-format msgid "public key %08lX not found: %s\n" msgstr "clé publique %08lX non trouvée : %s\n" -#: g10/trustdb.c:1363 +#: g10/trustdb.c:1512 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "la clé publique de la clé de confiace ultime %08lX est introuvable\n" -#: g10/trustdb.c:1441 +#: g10/trustdb.c:1590 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" msgstr "" @@ -3942,6 +3975,10 @@ msgstr "" "impossible d'éviter une clé faible pour le chiffrement symétrique:\n" "%d essais ont eu lieu !\n" +#: g10/seskey.c:200 +msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" +msgstr "" + #: g10/delkey.c:116 msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n" msgstr "impossible de faire cela en mode automatique sans «--yes»\n" @@ -3959,12 +3996,16 @@ msgstr "C'est une cl msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "la suppression du bloc de clés a échoué : %s\n" -#: g10/delkey.c:185 +#: g10/delkey.c:161 +msgid "ownertrust information cleared\n" +msgstr "" + +#: g10/delkey.c:189 #, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" msgstr "il y a une clé secrète pour la clé publique \"%s\" !\n" -#: g10/delkey.c:187 +#: g10/delkey.c:191 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "utiliser l'option «--delete-secret-keys» pour l'effacer d'abord.\n" @@ -4376,6 +4417,16 @@ msgstr "%lu cl msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: porte-clés créé\n" +#~ msgid "Are you sure you still want to sign it?\n" +#~ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir le signer ?\n" + +#~ msgid " Are you sure you still want to sign it?\n" +#~ msgstr " Êtes-vous sûr de vouloir la signer ?\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Really sign? (y/N) " +#~ msgstr "Signer réellement ? " + #~ msgid "Do you really need such a large keysize? " #~ msgstr "Avez-vous réellement besoin d'une taille aussi grande ? " diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 6c6606270..8e78a8d84 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-09 19:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-19 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-11 18:17+0200\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrio \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "non" msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:778 util/miscutil.c:329 +#: g10/keyedit.c:810 util/miscutil.c:329 msgid "quit" msgstr "abandonar" @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "... isto msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "atopou un erro ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1549 +#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1565 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "non se puido abrir `%s': %s\n" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "" "traballo para lle dar ao sistema operativo unha oportunidade de acumular\n" "máis entropía (Precísanse %d bytes máis)\n" -#: g10/g10.c:279 +#: g10/g10.c:281 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -359,170 +359,170 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: g10/g10.c:281 +#: g10/g10.c:283 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[ficheiro]|facer unha sinatura" -#: g10/g10.c:282 +#: g10/g10.c:284 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[ficheiro]|facer unha sinatura en texto claro" -#: g10/g10.c:283 +#: g10/g10.c:285 msgid "make a detached signature" msgstr "facer unha sinatura separada" -#: g10/g10.c:284 +#: g10/g10.c:286 msgid "encrypt data" msgstr "cifrar datos" -#: g10/g10.c:285 +#: g10/g10.c:287 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "" -#: g10/g10.c:286 +#: g10/g10.c:288 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifrar só con cifrado simétrico" -#: g10/g10.c:287 +#: g10/g10.c:289 msgid "store only" msgstr "só armacenar" -#: g10/g10.c:288 +#: g10/g10.c:290 msgid "decrypt data (default)" msgstr "descifrar datos (por defecto)" -#: g10/g10.c:289 +#: g10/g10.c:291 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "" -#: g10/g10.c:290 +#: g10/g10.c:292 msgid "verify a signature" msgstr "verificar unha sinatura" -#: g10/g10.c:292 +#: g10/g10.c:294 msgid "list keys" msgstr "ve-la lista de chaves" -#: g10/g10.c:294 +#: g10/g10.c:296 msgid "list keys and signatures" msgstr "ve-la lista de chaves e sinaturas" -#: g10/g10.c:295 +#: g10/g10.c:297 msgid "check key signatures" msgstr "verifica-las sinaturas das chaves" -#: g10/g10.c:296 +#: g10/g10.c:298 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "ve-la lista de chaves e pegadas dactilares" -#: g10/g10.c:297 +#: g10/g10.c:299 msgid "list secret keys" msgstr "ve-la lista de chaves secretas" -#: g10/g10.c:298 +#: g10/g10.c:300 msgid "generate a new key pair" msgstr "xerar un novo par de chaves" -#: g10/g10.c:299 +#: g10/g10.c:301 #, fuzzy msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "borrar unha chave do chaveiro público" -#: g10/g10.c:301 +#: g10/g10.c:303 #, fuzzy msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "borrar unha chave do chaveiro secreto" -#: g10/g10.c:302 +#: g10/g10.c:304 msgid "sign a key" msgstr "asinar unha chave" -#: g10/g10.c:303 +#: g10/g10.c:305 msgid "sign a key locally" msgstr "asinar unha chave localmente" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:306 #, fuzzy msgid "sign a key non-revocably" msgstr "asinar unha chave localmente" -#: g10/g10.c:305 +#: g10/g10.c:307 #, fuzzy msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "asinar unha chave localmente" -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:308 msgid "sign or edit a key" msgstr "asinar ou editar unha chave" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:309 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "xerar un certificado de revocación" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:310 msgid "export keys" msgstr "exportar chaves" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:311 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportar chaves a un servidor de chaves" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:312 msgid "import keys from a key server" msgstr "importar chaves dun servidor de chaves" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:314 #, fuzzy msgid "search for keys on a key server" msgstr "exportar chaves a un servidor de chaves" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:316 #, fuzzy msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "importar chaves dun servidor de chaves" -#: g10/g10.c:318 +#: g10/g10.c:320 msgid "import/merge keys" msgstr "importar/mesturar chaves" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:322 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "listar só a secuencia de paquetes" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:324 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exporta-los valores de confianza no propietario" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:326 msgid "import ownertrust values" msgstr "importa-los valores de confianza no propietario" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:328 msgid "update the trust database" msgstr "actualiza-la base de datos de confianza" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:330 #, fuzzy msgid "unattended trust database update" msgstr "actualiza-la base de datos de confianza" -#: g10/g10.c:329 +#: g10/g10.c:331 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "amañar unha base de datos de confianza corrompida" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:332 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Quita-la armadura a un ficheiro ou á entrada estándar" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:334 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Pór armadura a un ficheiro ou á entrada estándar" -#: g10/g10.c:334 +#: g10/g10.c:336 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [ficheiros]|visualizar resumos de mensaxes" -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:340 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -532,206 +532,206 @@ msgstr "" "Opcións:\n" " " -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:342 msgid "create ascii armored output" msgstr "crear saída con armadura en ascii" -#: g10/g10.c:342 +#: g10/g10.c:344 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOME|cifrar para NOME" -#: g10/g10.c:345 +#: g10/g10.c:347 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NOME|empregar NOME como valor por defecto do destinatario" -#: g10/g10.c:347 +#: g10/g10.c:349 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "usa-la chave por defecto coma o destinatario por defecto" -#: g10/g10.c:353 +#: g10/g10.c:355 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "empregar este id de usuario para asinar ou descifrar" -#: g10/g10.c:354 +#: g10/g10.c:356 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|axusta-lo nivel de compresión a N (0 desactiva)" -#: g10/g10.c:356 +#: g10/g10.c:358 msgid "use canonical text mode" msgstr "usar modo de texto canónico" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:365 msgid "use as output file" msgstr "usar coma ficheiro de saída" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:366 msgid "verbose" msgstr "lareto" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:367 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ser un pouquiño máis calado" -#: g10/g10.c:366 +#: g10/g10.c:368 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "non usa-la terminal en absoluto" -#: g10/g10.c:367 -msgid "force v3 signatures" -msgstr "forzar sinaturas v3" - -#: g10/g10.c:368 -#, fuzzy -msgid "do not force v3 signatures" -msgstr "forzar sinaturas v3" - #: g10/g10.c:369 -#, fuzzy -msgid "force v4 key signatures" +msgid "force v3 signatures" msgstr "forzar sinaturas v3" #: g10/g10.c:370 #, fuzzy -msgid "do not force v4 key signatures" +msgid "do not force v3 signatures" msgstr "forzar sinaturas v3" #: g10/g10.c:371 +#, fuzzy +msgid "force v4 key signatures" +msgstr "forzar sinaturas v3" + +#: g10/g10.c:372 +#, fuzzy +msgid "do not force v4 key signatures" +msgstr "forzar sinaturas v3" + +#: g10/g10.c:373 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "sempre usar un MDC para cifrar" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:375 #, fuzzy msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "sempre usar un MDC para cifrar" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:377 msgid "do not make any changes" msgstr "non facer ningún cambio" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:379 msgid "use the gpg-agent" msgstr "emprega-lo gpg-agent" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "batch mode: never ask" msgstr "modo por lotes: non preguntar nunca" -#: g10/g10.c:381 +#: g10/g10.c:383 msgid "assume yes on most questions" msgstr "asumir `si' na maioría das preguntas" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "assume no on most questions" msgstr "asumir `non' na maioría das preguntas" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:385 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "engadir este chaveiro á lista de chaveiros" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:386 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "engadir este chaveiro secreto á lista" -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:387 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:388 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOME|empregar NOME coma chave secreta por defecto" -#: g10/g10.c:387 +#: g10/g10.c:389 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|empregar este servidor de chaves para buscar chaves" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:391 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAME|axusta-lo xogo de caracteres do terminal a NOME" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "read options from file" msgstr "le-las opcións dun ficheiro" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:396 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|DF|escribi-la información de estado a este DF" -#: g10/g10.c:396 +#: g10/g10.c:398 #, fuzzy msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|DF|escribi-la información de estado a este DF" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:404 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "|IDCHAVE|confiar absolutamente nesta chave" -#: g10/g10.c:403 +#: g10/g10.c:405 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FICHEIRO|carga-lo módulo de extensión FICHEIRO" -#: g10/g10.c:404 +#: g10/g10.c:406 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emula-lo modo descrito no RFC1991" -#: g10/g10.c:405 +#: g10/g10.c:407 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" "axustar tódalas opcións de paquetes, cifrado e resumo ao comportamento " "OpenPGP" -#: g10/g10.c:406 +#: g10/g10.c:408 #, fuzzy msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "" "axustar tódalas opcións de paquetes, cifrado e resumo ao comportamento " "OpenPGP" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:412 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|emprega-lo modo de contrasinal N" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:414 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOME|emprega-lo algoritmo para resumos NOME para os contrasinais" -#: g10/g10.c:414 +#: g10/g10.c:416 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOME|emprega-lo algoritmo de cifrado NOME para os contrasinais" -#: g10/g10.c:415 +#: g10/g10.c:418 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOME|emprega-lo algoritmo de cifrado NOME" -#: g10/g10.c:416 +#: g10/g10.c:419 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOME|emprega-lo algoritmo de resumos de mensaxes NOME" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:420 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|emprega-lo algoritmo de compresión N" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:421 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "descarta-lo campo de id de chave dos paquetes cifrados" -#: g10/g10.c:419 +#: g10/g10.c:422 msgid "Show Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:420 +#: g10/g10.c:423 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:421 +#: g10/g10.c:424 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:425 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NOME=VALOR|usar estes datos de notación" -#: g10/g10.c:425 +#: g10/g10.c:428 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Vexa a páxina man para un listado completo de comandos e opcións)\n" -#: g10/g10.c:428 +#: g10/g10.c:431 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -759,17 +759,17 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] amosa-las chaves\n" " --fingerprint [nomes] amosa-las pegadas dactilares\n" -#: g10/g10.c:563 +#: g10/g10.c:567 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "" "Por favor, informe dos erros no programa a ,\n" "e dos erros na traducción a .\n" -#: g10/g10.c:567 +#: g10/g10.c:571 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opcións] [ficheiros] (-h para ve-la axuda)" -#: g10/g10.c:570 +#: g10/g10.c:574 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "" "asinar, verificar, cifrar ou descifrar\n" "a operación por defecto depende dos datos de entrada\n" -#: g10/g10.c:581 +#: g10/g10.c:585 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -787,256 +787,256 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos soportados:\n" -#: g10/g10.c:655 +#: g10/g10.c:659 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opcións] " -#: g10/g10.c:712 +#: g10/g10.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos conflictivos\n" -#: g10/g10.c:885 +#: g10/g10.c:891 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: non existe o ficheiro de opcións por defecto `%s'\n" -#: g10/g10.c:889 +#: g10/g10.c:895 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "ficheiro de opcións `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:896 +#: g10/g10.c:902 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lendo as opcións de `%s'\n" -#: g10/g10.c:1179 +#: g10/g10.c:1185 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s non é un xogo de caracteres válido\n" -#: g10/g10.c:1195 +#: g10/g10.c:1202 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1211 +#: g10/g10.c:1216 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1234 g10/g10.c:1250 +#: g10/g10.c:1239 g10/g10.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: %s is a deprecated option.\n" msgstr "AVISO: `%s' é un ficheiro baleiro\n" -#: g10/g10.c:1236 g10/g10.c:1253 +#: g10/g10.c:1241 g10/g10.c:1258 #, c-format msgid "please use \"--keyserver-options %s\" instead\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1324 +#: g10/g10.c:1329 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: ¡o programa pode crear un ficheiro 'core'!\n" -#: g10/g10.c:1328 +#: g10/g10.c:1333 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1335 g10/g10.c:1346 +#: g10/g10.c:1340 g10/g10.c:1351 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: ¡%s non é para uso normal!\n" -#: g10/g10.c:1337 g10/g10.c:1357 +#: g10/g10.c:1342 g10/g10.c:1362 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "¡%s non se admite con %s!\n" -#: g10/g10.c:1340 +#: g10/g10.c:1345 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "¡%s non ten sentido empregándoo con %s!\n" -#: g10/g10.c:1366 +#: g10/g10.c:1371 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1372 +#: g10/g10.c:1377 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1378 +#: g10/g10.c:1383 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1391 +#: g10/g10.c:1396 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1405 g10/sign.c:614 -#: g10/sign.c:792 +#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1410 g10/sign.c:620 +#: g10/sign.c:798 msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1446 g10/g10.c:1458 +#: g10/g10.c:1451 g10/g10.c:1463 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifrado seleccionado non é válido\n" -#: g10/g10.c:1452 g10/g10.c:1464 +#: g10/g10.c:1457 g10/g10.c:1469 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de resumo seleccionado non é válido\n" -#: g10/g10.c:1468 +#: g10/g10.c:1473 #, fuzzy msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "o URL de normativa dado non é válido\n" -#: g10/g10.c:1472 +#: g10/g10.c:1477 #, fuzzy msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "o URL de normativa dado non é válido\n" -#: g10/g10.c:1475 +#: g10/g10.c:1480 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "o algoritmo de compresión debe estar entre %d e %d\n" -#: g10/g10.c:1477 +#: g10/g10.c:1482 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed debe ser superior a 0\n" -#: g10/g10.c:1479 +#: g10/g10.c:1484 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed debe ser superior a 1\n" -#: g10/g10.c:1481 +#: g10/g10.c:1486 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth debe valer entre 1 e 255\n" -#: g10/g10.c:1484 +#: g10/g10.c:1489 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: desaconséllase encarecidamente o modo S2K simple (0)\n" -#: g10/g10.c:1488 +#: g10/g10.c:1493 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K non válido; debe ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:1492 +#: g10/g10.c:1497 #, fuzzy msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "modo S2K non válido; debe ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:1495 +#: g10/g10.c:1500 #, fuzzy msgid "invalid preferences\n" msgstr "amosar preferencias" -#: g10/g10.c:1589 +#: g10/g10.c:1594 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "non se puido inicializa-la base de datos de confianzas: %s\n" -#: g10/g10.c:1609 +#: g10/g10.c:1614 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [ficheiro]" -#: g10/g10.c:1616 +#: g10/g10.c:1621 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [ficheiro]" -#: g10/g10.c:1624 +#: g10/g10.c:1629 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [ficheiro]" -#: g10/g10.c:1641 +#: g10/g10.c:1646 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [ficheiro]" -#: g10/g10.c:1654 +#: g10/g10.c:1659 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ficheiro]" -#: g10/g10.c:1668 +#: g10/g10.c:1673 #, fuzzy msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [ficheiro]" -#: g10/g10.c:1677 +#: g10/g10.c:1682 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [ficheiro]" -#: g10/g10.c:1695 +#: g10/g10.c:1700 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [ficheiro]" -#: g10/g10.c:1706 +#: g10/g10.c:1711 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-de-usuario" -#: g10/g10.c:1714 +#: g10/g10.c:1719 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-de-usuario" -#: g10/g10.c:1722 +#: g10/g10.c:1727 #, fuzzy msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--sign-key id-de-usuario" -#: g10/g10.c:1730 +#: g10/g10.c:1735 #, fuzzy msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-de-usuario" -#: g10/g10.c:1738 +#: g10/g10.c:1743 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-de-usuario [comandos]" -#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1794 g10/sign.c:703 +#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1799 g10/sign.c:709 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "non se puido abrir %s: %s\n" -#: g10/g10.c:1809 +#: g10/g10.c:1814 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-de-usuario] [chaveiro]" -#: g10/g10.c:1892 +#: g10/g10.c:1897 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "non se puido quita-la armadura: %s\n" -#: g10/g10.c:1900 +#: g10/g10.c:1905 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "non se puido poñe-la armadura: %s\n" -#: g10/g10.c:1987 +#: g10/g10.c:1992 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de hash non válido `%s'\n" -#: g10/g10.c:2073 +#: g10/g10.c:2078 msgid "[filename]" msgstr "[ficheiro]" -#: g10/g10.c:2077 +#: g10/g10.c:2082 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Escriba a súa mensaxe ...\n" -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2080 g10/verify.c:94 +#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2085 g10/verify.c:94 #: g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "non se puido abrir `%s'\n" -#: g10/g10.c:2289 +#: g10/g10.c:2294 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "" "o primeiro carácter dun nome de notación debe ser unha letra ou guión baixo\n" -#: g10/g10.c:2295 +#: g10/g10.c:2300 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -1044,12 +1044,12 @@ msgstr "" "un nome de notación só debe ter letras, díxitos, puntos ou guións baixos e " "rematar con '='\n" -#: g10/g10.c:2301 +#: g10/g10.c:2306 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "" "os puntos dun nome de notación deben estar rodeados por outros caracteres\n" -#: g10/g10.c:2309 +#: g10/g10.c:2314 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "un valor de notación non pode empregar ningún carácter de control\n" @@ -1356,12 +1356,12 @@ msgstr "" msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Non é seguro que a sinatura pertenza ao seu propietario.\n" -#: g10/pkclist.c:714 g10/pkclist.c:737 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:929 +#: g10/pkclist.c:714 g10/pkclist.c:737 g10/pkclist.c:882 g10/pkclist.c:937 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: omitido: %s\n" -#: g10/pkclist.c:723 g10/pkclist.c:903 +#: g10/pkclist.c:723 g10/pkclist.c:911 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: omitido: a chave pública xa está presente\n" @@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr "" msgid "No such user ID.\n" msgstr "Non hai tal ID de usuario.\n" -#: g10/pkclist.c:781 +#: g10/pkclist.c:781 g10/pkclist.c:857 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "" "omitido: a chave pública xa está estabrecida coma destinatario por defecto\n" @@ -1402,100 +1402,100 @@ msgstr "%s: omitido: a chave p msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "destinatario por defecto `%s' descoñecido\n" -#: g10/pkclist.c:885 +#: g10/pkclist.c:893 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: omitido: a chave pública está desactivada\n" -#: g10/pkclist.c:935 +#: g10/pkclist.c:943 msgid "no valid addressees\n" msgstr "non hai enderezos válidos\n" -#: g10/keygen.c:179 +#: g10/keygen.c:180 #, c-format msgid "preference %c%lu is not valid\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:186 +#: g10/keygen.c:187 #, fuzzy, c-format msgid "preference %c%lu duplicated\n" msgstr "omítese `%s': duplicada\n" -#: g10/keygen.c:191 +#: g10/keygen.c:192 #, fuzzy, c-format msgid "too many `%c' preferences\n" msgstr "amosar preferencias" -#: g10/keygen.c:256 +#: g10/keygen.c:257 #, fuzzy -msgid "invalid character in string\n" +msgid "invalid character in preference string\n" msgstr "Caracter non válido no nome\n" -#: g10/keygen.c:387 +#: g10/keygen.c:399 msgid "writing self signature\n" msgstr "escribindo a propia sinatura\n" -#: g10/keygen.c:431 +#: g10/keygen.c:443 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "escribindo unha sinatura que liga a chave\n" -#: g10/keygen.c:485 g10/keygen.c:569 g10/keygen.c:660 +#: g10/keygen.c:497 g10/keygen.c:581 g10/keygen.c:672 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "tamaño de chave non válido; empregando %u bits\n" -#: g10/keygen.c:490 g10/keygen.c:574 g10/keygen.c:665 +#: g10/keygen.c:502 g10/keygen.c:586 g10/keygen.c:677 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "tamaño de chave redondeado a %u bits\n" -#: g10/keygen.c:765 +#: g10/keygen.c:777 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Por favor, seleccione o tipo de chave que quere:\n" -#: g10/keygen.c:767 +#: g10/keygen.c:779 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA e ElGamal (por defecto)\n" -#: g10/keygen.c:768 +#: g10/keygen.c:780 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (só asinar)\n" -#: g10/keygen.c:770 +#: g10/keygen.c:782 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (só cifrar)\n" -#: g10/keygen.c:771 +#: g10/keygen.c:783 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (asinar e cifrar)\n" -#: g10/keygen.c:772 +#: g10/keygen.c:784 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (só asinar)\n" -#: g10/keygen.c:774 +#: g10/keygen.c:786 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (só cifrar)\n" -#: g10/keyedit.c:476 g10/keygen.c:777 +#: g10/keyedit.c:508 g10/keygen.c:789 msgid "Your selection? " msgstr "¿A súa selección? " -#: g10/keygen.c:797 +#: g10/keygen.c:809 msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " msgstr "Este algoritmo está obsoleto - ¿crear de tódolos xeitos? " -#: g10/keyedit.c:489 g10/keygen.c:811 +#: g10/keyedit.c:521 g10/keygen.c:823 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Selección non válida.\n" -#: g10/keygen.c:824 +#: g10/keygen.c:836 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1508,19 +1508,19 @@ msgstr "" " tamaño de chave por defecto: 1024 bits\n" " tamaño de chave máximo recomendado: 2048 bits\n" -#: g10/keygen.c:833 +#: g10/keygen.c:845 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "¿Qué tamaño de chave quere? (1024) " -#: g10/keygen.c:838 +#: g10/keygen.c:850 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA só admite tamaños entre 512 e 1024\n" -#: g10/keygen.c:840 +#: g10/keygen.c:852 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "chave pequena de máis; 1024 é o menor valor admitido para RSA.\n" -#: g10/keygen.c:843 +#: g10/keygen.c:855 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "chave pequena de máis; 768 é o menor valor admitido\n" @@ -1532,12 +1532,12 @@ msgstr "chave pequena de m #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:854 +#: g10/keygen.c:866 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "chave grande de máis; %d é o maior tamaño admitido.\n" -#: g10/keygen.c:859 +#: g10/keygen.c:871 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1545,11 +1545,11 @@ msgstr "" "¡As chaves maiores de 2048 bits non se aconsellan porque\n" "os cálculos levan MOITO tempo!\n" -#: g10/keygen.c:862 +#: g10/keygen.c:874 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "¿Está seguro de que quere este tamaño de chave? " -#: g10/keygen.c:863 +#: g10/keygen.c:875 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1557,17 +1557,17 @@ msgstr "" "De acordo, ¡pero teña en conta que a radiación do monitor e o teclado tamén " "son vulnerables a ataques!\n" -#: g10/keygen.c:872 +#: g10/keygen.c:884 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "O tamaño de chave requerido son %u bits\n" -#: g10/keygen.c:875 g10/keygen.c:879 +#: g10/keygen.c:887 g10/keygen.c:891 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "redondeado a %u bits\n" -#: g10/keygen.c:930 +#: g10/keygen.c:942 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1583,7 +1583,7 @@ msgstr "" " m = a chave caduca en n meses\n" " y = a chave caduca en n anos\n" -#: g10/keygen.c:939 +#: g10/keygen.c:951 #, fuzzy msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" @@ -1600,31 +1600,31 @@ msgstr "" " m = a chave caduca en n meses\n" " y = a chave caduca en n anos\n" -#: g10/keygen.c:961 +#: g10/keygen.c:973 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "¿Por canto tempo é válida a chave? (0) " -#: g10/keygen.c:963 +#: g10/keygen.c:975 #, fuzzy msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "¿Por canto tempo é válida a chave? (0) " -#: g10/keygen.c:968 +#: g10/keygen.c:980 msgid "invalid value\n" msgstr "valor non válido\n" -#: g10/keygen.c:973 +#: g10/keygen.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "A chave non caduca nunca\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:980 +#: g10/keygen.c:992 #, fuzzy, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "A chave caduca o %s\n" -#: g10/keygen.c:986 +#: g10/keygen.c:998 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1632,11 +1632,11 @@ msgstr "" "O seu sistema non pode amosar datas máis aló do 2038.\n" "Aínda así, hase tratar correctamente ata o 2106.\n" -#: g10/keygen.c:991 +#: g10/keygen.c:1003 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "¿Isto é correcto? (s/n) " -#: g10/keygen.c:1034 +#: g10/keygen.c:1046 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1652,44 +1652,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heime (Der Dichter) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1046 +#: g10/keygen.c:1058 msgid "Real name: " msgstr "Nome: " -#: g10/keygen.c:1054 +#: g10/keygen.c:1066 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caracter non válido no nome\n" -#: g10/keygen.c:1056 +#: g10/keygen.c:1068 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "O nome non pode comezar cun díxito\n" -#: g10/keygen.c:1058 +#: g10/keygen.c:1070 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "O nome debe ter alomenos 5 caracteres\n" -#: g10/keygen.c:1066 +#: g10/keygen.c:1078 msgid "Email address: " msgstr "Enderezo de E-mail: " -#: g10/keygen.c:1077 +#: g10/keygen.c:1089 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Non é un enderezo de e-mail válido\n" -#: g10/keygen.c:1085 +#: g10/keygen.c:1097 msgid "Comment: " msgstr "Comentario: " -#: g10/keygen.c:1091 +#: g10/keygen.c:1103 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Carácter non válido no comentario\n" -#: g10/keygen.c:1114 +#: g10/keygen.c:1126 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Está a usa-lo xogo de caracteres `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1120 +#: g10/keygen.c:1132 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1700,28 +1700,28 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1124 +#: g10/keygen.c:1136 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "Por favor, non poña o enderezo de correo no nome real ou no comentario\n" -#: g10/keygen.c:1129 +#: g10/keygen.c:1141 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeAaSs" -#: g10/keygen.c:1139 +#: g10/keygen.c:1151 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "¿Cambia-lo (N)ome, (C)omentario, (E)-mail ou (S)aír? " -#: g10/keygen.c:1140 +#: g10/keygen.c:1152 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "¿Cambiar (N)ome, (C)omentario, (E)-mail ou (A)ceptar/(S)aír? " -#: g10/keygen.c:1159 +#: g10/keygen.c:1171 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Por favor, corrixa antes o erro\n" -#: g10/keygen.c:1198 +#: g10/keygen.c:1210 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1729,17 +1729,17 @@ msgstr "" "Necesita un contrasinal para protexe-la súa chave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:665 g10/keygen.c:1206 +#: g10/keyedit.c:696 g10/keygen.c:1218 #, fuzzy msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "o contrasinal non se repetiu correctamente; ténteo de novo.\n" -#: g10/keygen.c:1207 +#: g10/keygen.c:1219 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1213 +#: g10/keygen.c:1225 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgstr "" "momento, empregando este programa coa opción \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1234 +#: g10/keygen.c:1246 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1763,54 +1763,54 @@ msgstr "" "mentres se xeran os números primos; isto proporciónalle ao xerador de\n" "números aleatorios unha opoertunidade de acumular entropía de abondo.\n" -#: g10/keygen.c:1725 +#: g10/keygen.c:1741 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "O par de chaves DSA ha ter 1024 bits.\n" -#: g10/keygen.c:1779 +#: g10/keygen.c:1795 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Cancelouse a xeración de chaves.\n" -#: g10/keygen.c:1867 g10/keygen.c:1947 +#: g10/keygen.c:1883 g10/keygen.c:1963 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "gravando a chave pública en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1868 g10/keygen.c:1949 +#: g10/keygen.c:1884 g10/keygen.c:1965 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1936 +#: g10/keygen.c:1952 #, fuzzy, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave pública non atopada: %s\n" -#: g10/keygen.c:1942 +#: g10/keygen.c:1958 #, fuzzy, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta non atopada: %s\n" -#: g10/keygen.c:1956 +#: g10/keygen.c:1972 #, fuzzy, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "erro escribindo no chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:1963 +#: g10/keygen.c:1979 #, fuzzy, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "erro escribindo no chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:1983 +#: g10/keygen.c:1999 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "creáronse e asináronse as chaves pública e secreta.\n" -#: g10/keygen.c:1984 +#: g10/keygen.c:2000 #, fuzzy msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "Certificados que conducen a unha chave de confianza absoluta:\n" -#: g10/keygen.c:1993 +#: g10/keygen.c:2009 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1819,12 +1819,12 @@ msgstr "" "queira emprega-lo comando \"--edit-key\" para xerar unha chave secundaria\n" "con esa finalidade.\n" -#: g10/keygen.c:2005 g10/keygen.c:2111 +#: g10/keygen.c:2021 g10/keygen.c:2127 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "A xeración da chave fallou: %s\n" -#: g10/keygen.c:2049 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:228 +#: g10/keygen.c:2065 g10/sig-check.c:223 g10/sign.c:228 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1832,7 +1832,7 @@ msgstr "" "creouse a chave %lu segundo no futuro (salto no tempo ou problemas co " "reloxo)\n" -#: g10/keygen.c:2051 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:230 +#: g10/keygen.c:2067 g10/sig-check.c:225 g10/sign.c:230 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1840,11 +1840,11 @@ msgstr "" "creouse a chave %lu segundos no futuro (salto no tempo ou problemas co " "reloxo)\n" -#: g10/keygen.c:2060 +#: g10/keygen.c:2076 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NOTA: a creación de subchaves para chaves v3 non cumpre OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:2087 +#: g10/keygen.c:2103 msgid "Really create? " msgstr "¿Crear realmente? " @@ -1863,7 +1863,7 @@ msgstr "%lu chaves procesadas\n" msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: non se pode abrir: %s\n" -#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:953 +#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:959 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n" @@ -1927,21 +1927,21 @@ msgstr "demasiadas entradas na cach #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2260 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2271 msgid "[User id not found]" msgstr "[Non se atopou o id de usuario]" -#: g10/getkey.c:1363 +#: g10/getkey.c:1360 #, c-format msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1983 +#: g10/getkey.c:1988 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "emprégase a chave secundaria %08lX no canto da primaria %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2024 +#: g10/getkey.c:2035 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sen chave pública - ignorada\n" @@ -2055,7 +2055,7 @@ msgstr "chave %08lX: nova chave - omitida\n" msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "erro escribindo no chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/import.c:495 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:642 g10/sign.c:811 +#: g10/import.c:495 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:648 g10/sign.c:817 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "escribindo a `%s'\n" @@ -2252,143 +2252,144 @@ msgstr "chave %08lX: certificado de revocaci msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "chave %08lX: %d novas sinaturas\n" -#: g10/keyedit.c:139 +#: g10/keyedit.c:140 msgid "[revocation]" msgstr "[revocación]" -#: g10/keyedit.c:140 +#: g10/keyedit.c:141 msgid "[self-signature]" msgstr "[sinatura propia]" -#: g10/keyedit.c:211 +#: g10/keyedit.c:212 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 sinatura errónea\n" -#: g10/keyedit.c:213 +#: g10/keyedit.c:214 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d sinaturas erróneas\n" -#: g10/keyedit.c:215 +#: g10/keyedit.c:216 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 sinatura non verificada debido a unha chave que falta\n" -#: g10/keyedit.c:217 +#: g10/keyedit.c:218 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d sinaturas non verificadas debido a chaves que faltan\n" -#: g10/keyedit.c:219 +#: g10/keyedit.c:220 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 sinatura non verificada debido a un erro\n" -#: g10/keyedit.c:221 +#: g10/keyedit.c:222 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d sinaturas non verificadas debido a erros\n" -#: g10/keyedit.c:223 +#: g10/keyedit.c:224 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "detectado 1 ID de usuario sin sinatura propia válida\n" -#: g10/keyedit.c:225 +#: g10/keyedit.c:226 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "detectados %d IDs de usuario sin sinatura propia válida\n" -#: g10/keyedit.c:325 -#, c-format -msgid "User ID \"%s\" is revoked.\n" -msgstr "" +#: g10/keyedit.c:333 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" is revoked." +msgstr "A chave está protexida.\n" -#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:1014 +#: g10/keyedit.c:341 g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:476 g10/keyedit.c:1048 #, fuzzy -msgid "Are you sure you still want to sign it?\n" +msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "¿Está seguro de que quere este tamaño de chave? " -#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:529 g10/keyedit.c:1017 -msgid "Really sign? " -msgstr "¿Asinar de verdade? " +#: g10/keyedit.c:348 g10/keyedit.c:430 g10/keyedit.c:1054 +msgid " Unable to sign.\n" +msgstr "" #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:352 +#: g10/keyedit.c:362 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "is a local signature.\n" -"\n" -"Do you want to promote it to a full exportable signature?\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:379 +#: g10/keyedit.c:366 +msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "Xa foi asinado pola chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:384 +#: g10/keyedit.c:391 #, fuzzy, c-format -msgid "\"%s\" was already %ssigned by key %08lX\n" +msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "Xa foi asinado pola chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:396 +#: g10/keyedit.c:403 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Nada que asinar coa chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:411 +#: g10/keyedit.c:418 #, fuzzy msgid "This key has expired!" msgstr "Nota: ¡Esta chave xa caducou!\n" -#: g10/keyedit.c:415 -#, fuzzy -msgid " Are you sure you still want to sign it?\n" -msgstr "¿Está seguro de que quere este tamaño de chave? " - -#: g10/keyedit.c:418 -#, fuzzy -msgid "Really sign? (y/N) " -msgstr "¿Asinar de verdade? " - -#: g10/keyedit.c:429 +#: g10/keyedit.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Esta chave non está protexida.\n" -#. Should this default to yes? -ds -#: g10/keyedit.c:432 +#: g10/keyedit.c:440 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:469 +msgid "" +"You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " +"mode.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:471 +msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:492 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" "to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:464 +#: g10/keyedit.c:496 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:466 +#: g10/keyedit.c:498 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:468 +#: g10/keyedit.c:500 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:470 +#: g10/keyedit.c:502 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:495 +#: g10/keyedit.c:527 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2396,7 +2397,7 @@ msgstr "" "¿Esta seguro de que quere asinar esta chave\n" "coa súa chave: \"" -#: g10/keyedit.c:504 +#: g10/keyedit.c:536 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2405,7 +2406,7 @@ msgstr "" "A sinatura será marcada como non exportable.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:508 +#: g10/keyedit.c:540 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2414,47 +2415,51 @@ msgstr "" "A sinatura será marcada como non exportable.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:513 +#: g10/keyedit.c:545 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:517 +#: g10/keyedit.c:549 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:521 +#: g10/keyedit.c:553 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:562 g10/keyedit.c:2489 g10/keyedit.c:2551 g10/sign.c:273 +#: g10/keyedit.c:561 +msgid "Really sign? " +msgstr "¿Asinar de verdade? " + +#: g10/keyedit.c:594 g10/keyedit.c:2570 g10/keyedit.c:2632 g10/sign.c:279 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "fallou a sinatura: %s\n" -#: g10/keyedit.c:622 +#: g10/keyedit.c:653 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Esta chave non está protexida.\n" -#: g10/keyedit.c:626 +#: g10/keyedit.c:657 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "as partes secretas da chave primaria non están dispoñibles.\n" -#: g10/keyedit.c:630 +#: g10/keyedit.c:661 msgid "Key is protected.\n" msgstr "A chave está protexida.\n" -#: g10/keyedit.c:650 +#: g10/keyedit.c:681 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Non se pode editar esta chave: %s\n" -#: g10/keyedit.c:656 +#: g10/keyedit.c:687 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2462,7 +2467,7 @@ msgstr "" "Introduza o novo contrasinal para esta chave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:670 +#: g10/keyedit.c:701 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2470,558 +2475,564 @@ msgstr "" "Non desexa un contrainal - ¡o que é unha *mala* idea!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:673 +#: g10/keyedit.c:704 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "¿Seguro que quere facer esto? " -#: g10/keyedit.c:737 +#: g10/keyedit.c:768 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "movendo a sinatura dunha chave ó seu sitio\n" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:810 msgid "quit this menu" msgstr "saír deste menú" -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:811 msgid "q" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:812 msgid "save" msgstr "gardar" -#: g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:812 msgid "save and quit" msgstr "gardar e saír" -#: g10/keyedit.c:781 +#: g10/keyedit.c:813 msgid "help" msgstr "axuda" -#: g10/keyedit.c:781 +#: g10/keyedit.c:813 msgid "show this help" msgstr "amosar esta axuda" -#: g10/keyedit.c:783 +#: g10/keyedit.c:815 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:783 +#: g10/keyedit.c:815 msgid "show fingerprint" msgstr "amosar fingerprint" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:816 msgid "list" msgstr "listar" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:816 msgid "list key and user IDs" msgstr "listar chave e IDs de usuario" -#: g10/keyedit.c:785 +#: g10/keyedit.c:817 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:786 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:786 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "select user ID N" msgstr "selecciona-lo ID de usuario N" -#: g10/keyedit.c:787 +#: g10/keyedit.c:819 msgid "key" msgstr "chave" -#: g10/keyedit.c:787 +#: g10/keyedit.c:819 msgid "select secondary key N" msgstr "selecciona-la chave secundaria N" -#: g10/keyedit.c:788 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "check" msgstr "verificar" -#: g10/keyedit.c:788 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "list signatures" msgstr "listar sinaturas" -#: g10/keyedit.c:789 +#: g10/keyedit.c:821 msgid "c" msgstr "v" -#: g10/keyedit.c:790 +#: g10/keyedit.c:822 msgid "sign" msgstr "asinar" -#: g10/keyedit.c:790 +#: g10/keyedit.c:822 msgid "sign the key" msgstr "sinatura-la chave" -#: g10/keyedit.c:791 +#: g10/keyedit.c:823 msgid "s" msgstr "f" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:824 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:824 msgid "sign the key locally" msgstr "sinatura-la chave localmente" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:825 #, fuzzy msgid "nrsign" msgstr "asinar" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:825 #, fuzzy msgid "sign the key non-revocably" msgstr "sinatura-la chave localmente" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:826 #, fuzzy msgid "nrlsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:826 #, fuzzy msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "sinatura-la chave localmente" -#: g10/keyedit.c:795 +#: g10/keyedit.c:827 msgid "debug" msgstr "depurar" -#: g10/keyedit.c:796 +#: g10/keyedit.c:828 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:796 +#: g10/keyedit.c:828 msgid "add a user ID" msgstr "engadir un ID de usuario" -#: g10/keyedit.c:797 +#: g10/keyedit.c:829 msgid "addphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:797 +#: g10/keyedit.c:829 #, fuzzy msgid "add a photo ID" msgstr "engadir un ID de usuario" -#: g10/keyedit.c:798 +#: g10/keyedit.c:830 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:798 +#: g10/keyedit.c:830 msgid "delete user ID" msgstr "borrar un ID de usuario" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:800 +#: g10/keyedit.c:832 msgid "delphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:801 +#: g10/keyedit.c:833 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:801 +#: g10/keyedit.c:833 msgid "add a secondary key" msgstr "engadir unha chave secundaria" -#: g10/keyedit.c:802 +#: g10/keyedit.c:834 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:802 +#: g10/keyedit.c:834 msgid "delete a secondary key" msgstr "borrar unha chave secundaria" -#: g10/keyedit.c:803 +#: g10/keyedit.c:835 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:803 +#: g10/keyedit.c:835 msgid "delete signatures" msgstr "borrar sinaturas" -#: g10/keyedit.c:804 +#: g10/keyedit.c:836 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:804 +#: g10/keyedit.c:836 msgid "change the expire date" msgstr "cambia-la fecha de expiración" -#: g10/keyedit.c:805 +#: g10/keyedit.c:837 msgid "primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:805 +#: g10/keyedit.c:837 msgid "flag user ID as primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:838 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:838 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "cambiar entre o listado de chaves públicas e secretas" -#: g10/keyedit.c:808 +#: g10/keyedit.c:840 msgid "t" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:809 +#: g10/keyedit.c:841 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:809 +#: g10/keyedit.c:841 #, fuzzy msgid "list preferences (expert)" msgstr "amosar preferencias" -#: g10/keyedit.c:810 +#: g10/keyedit.c:842 msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:810 +#: g10/keyedit.c:842 #, fuzzy msgid "list preferences (verbose)" msgstr "amosar preferencias" -#: g10/keyedit.c:811 +#: g10/keyedit.c:843 #, fuzzy msgid "setpref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:811 +#: g10/keyedit.c:843 #, fuzzy msgid "set preference list" msgstr "amosar preferencias" -#: g10/keyedit.c:812 +#: g10/keyedit.c:844 #, fuzzy msgid "updpref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:812 +#: g10/keyedit.c:844 #, fuzzy msgid "updated preferences" msgstr "amosar preferencias" -#: g10/keyedit.c:813 +#: g10/keyedit.c:845 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:813 +#: g10/keyedit.c:845 msgid "change the passphrase" msgstr "cambia-lo contrasinal" -#: g10/keyedit.c:814 +#: g10/keyedit.c:846 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:814 +#: g10/keyedit.c:846 msgid "change the ownertrust" msgstr "cambia-la confianza sobre o dono" -#: g10/keyedit.c:815 +#: g10/keyedit.c:847 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:815 +#: g10/keyedit.c:847 msgid "revoke signatures" msgstr "revocar sinaturas" -#: g10/keyedit.c:816 +#: g10/keyedit.c:848 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:816 +#: g10/keyedit.c:848 msgid "revoke a secondary key" msgstr "revocar unha chave secundaria" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:849 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:849 msgid "disable a key" msgstr "deshabilitar unha chave" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:850 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:850 msgid "enable a key" msgstr "habilitar unha chave" -#: g10/keyedit.c:819 +#: g10/keyedit.c:851 msgid "showphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:819 +#: g10/keyedit.c:851 msgid "show photo ID" msgstr "" -#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:839 +#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:871 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "non se pode facer iso no modo por lotes\n" -#: g10/keyedit.c:876 +#: g10/keyedit.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "erro lendo `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:894 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "A chave secreta está disponible.\n" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:957 msgid "Command> " msgstr "Comando> " -#: g10/keyedit.c:957 +#: g10/keyedit.c:989 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Cómpre a chave secreta para facer isto.\n" -#: g10/keyedit.c:961 +#: g10/keyedit.c:993 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Por favor, empregue o comando \"toggle\" antes.\n" -#: g10/keyedit.c:1010 +#: g10/keyedit.c:1042 #, fuzzy -msgid "Key is revoked.\n" +msgid "Key is revoked." msgstr "A chave está protexida.\n" -#: g10/keyedit.c:1026 +#: g10/keyedit.c:1061 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "¿Seguro de que quere asinar tódolos IDs de usuario? " -#: g10/keyedit.c:1027 +#: g10/keyedit.c:1062 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Pista: seleccione os IDs de usuario que desexa asinar\n" -#: g10/keyedit.c:1052 +#: g10/keyedit.c:1087 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1072 g10/keyedit.c:1093 +#: g10/keyedit.c:1107 g10/keyedit.c:1128 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Debe seleccionar alomenos un ID de usuario.\n" -#: g10/keyedit.c:1074 +#: g10/keyedit.c:1109 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "¡Non pode borra-lo último ID de usuario!\n" -#: g10/keyedit.c:1077 +#: g10/keyedit.c:1112 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "¿Seguro de que quere borrar tódolos IDs de usuario seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1078 +#: g10/keyedit.c:1113 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "¿Seguro de que quere borrar este ID de usuario? " -#: g10/keyedit.c:1116 g10/keyedit.c:1138 +#: g10/keyedit.c:1151 g10/keyedit.c:1173 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Debe seleccionar alomenos unha chave.\n" -#: g10/keyedit.c:1120 +#: g10/keyedit.c:1155 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "¿Seguro de que quere borra-las chaves seleccionadas? " -#: g10/keyedit.c:1121 +#: g10/keyedit.c:1156 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "¿Seguro de que quere borrar esta chave? " -#: g10/keyedit.c:1142 +#: g10/keyedit.c:1177 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "¿Realmente quere revoca-las chaves seleccionadas? " -#: g10/keyedit.c:1143 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "¿Realmente quere revocar esta chave? " -#: g10/keyedit.c:1207 +#: g10/keyedit.c:1244 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "¿Seguro de que quere borrar tódolos IDs de usuario seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1209 +#: g10/keyedit.c:1246 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? " msgstr "¿Realmente desexa crea-los certificados de revocación? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:1247 +#: g10/keyedit.c:1284 msgid "Save changes? " msgstr "¿Garda-los cambios? " -#: g10/keyedit.c:1250 +#: g10/keyedit.c:1287 msgid "Quit without saving? " msgstr "¿Saír sin gardar? " -#: g10/keyedit.c:1261 +#: g10/keyedit.c:1298 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "a actualización fallou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1268 +#: g10/keyedit.c:1305 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "o segredo da actualización fallou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1275 +#: g10/keyedit.c:1312 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "A chave non cambiou, polo que non fai falla actualizar.\n" -#: g10/keyedit.c:1286 +#: g10/keyedit.c:1323 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando incorrecto (tente \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1434 +#: g10/keyedit.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s%s\n" msgstr "AVISO: ¡Esta chave está revocada polo propietario!\n" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1483 msgid " (sensitive)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1442 g10/keyedit.c:1468 +#: g10/keyedit.c:1488 g10/keyedit.c:1514 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "Creouse %s%c %4u%c/%08lX : %s caduca: %s" -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1497 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " confianza: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1501 msgid "This key has been disabled" msgstr "Esta chave está desactivada" -#: g10/keyedit.c:1484 +#: g10/keyedit.c:1530 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! revocouse a subchave: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1487 +#: g10/keyedit.c:1533 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- atopouse unha revocación falsa\n" -#: g10/keyedit.c:1489 +#: g10/keyedit.c:1535 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? problema ao comproba-la revocación: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1565 +msgid "" +"Please note that the shown key validity is not necessary correct\n" +"unless you restart the program.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1651 msgid "" "WARNING: This key already has a photo ID.\n" " Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1603 g10/keyedit.c:1630 +#: g10/keyedit.c:1655 g10/keyedit.c:1682 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "¿Está seguro de que quere este tamaño de chave? " -#: g10/keyedit.c:1611 +#: g10/keyedit.c:1663 msgid "You may only have one photo ID on a key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1625 +#: g10/keyedit.c:1677 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1636 +#: g10/keyedit.c:1688 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1767 +#: g10/keyedit.c:1819 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "¿Borrar esta sinatura correcta? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1771 +#: g10/keyedit.c:1823 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "¿Borrar esta sinatura incorrecta? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1775 +#: g10/keyedit.c:1827 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "¿Borrar esta sinatura descoñecida? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1781 +#: g10/keyedit.c:1833 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "¿Realmente quere borrar esta sinatura propia? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:1795 +#: g10/keyedit.c:1847 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Borrada %d sinatura.\n" -#: g10/keyedit.c:1796 +#: g10/keyedit.c:1848 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Borradas %d sinaturas.\n" -#: g10/keyedit.c:1799 +#: g10/keyedit.c:1851 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Non se borrou nada.\n" -#: g10/keyedit.c:1868 +#: g10/keyedit.c:1920 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Por favor, quite as seleccións das chaves secretas.\n" -#: g10/keyedit.c:1874 +#: g10/keyedit.c:1926 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Por favor, seleccione como máximo unha chave secundaria.\n" -#: g10/keyedit.c:1878 +#: g10/keyedit.c:1930 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Cambiando a data de expiración para a chave secundaria.\n" -#: g10/keyedit.c:1880 +#: g10/keyedit.c:1932 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Cambiando a data de expiración da chave primaria.\n" -#: g10/keyedit.c:1922 +#: g10/keyedit.c:1974 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Non pode cambia-la data de expiración dunha chave v3\n" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1990 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Non hai unha sinatura correspondiente no chaveiro secreto\n" -#: g10/keyedit.c:2019 +#: g10/keyedit.c:2072 #, fuzzy msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Debe seleccionar alomenos un ID de usuario.\n" -#: g10/keyedit.c:2194 +#: g10/keyedit.c:2260 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Non hai ID de usuario con índice %d\n" -#: g10/keyedit.c:2240 +#: g10/keyedit.c:2306 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Non hai chave secundaria con índice %d\n" -#: g10/keyedit.c:2339 +#: g10/keyedit.c:2420 msgid "user ID: \"" msgstr "ID de usuario: \"" -#: g10/keyedit.c:2344 +#: g10/keyedit.c:2425 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3030,7 +3041,7 @@ msgstr "" "\"\n" "asinado coa súa chave %08lX no %s\n" -#: g10/keyedit.c:2347 +#: g10/keyedit.c:2428 #, fuzzy, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3039,65 +3050,70 @@ msgstr "" "\"\n" "asinado coa súa chave %08lX no %s\n" -#: g10/keyedit.c:2352 +#: g10/keyedit.c:2433 #, fuzzy, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Sinatura %s de: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2356 +#: g10/keyedit.c:2437 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "¿Realmente quere revocar esta chave? " -#: g10/keyedit.c:2360 +#: g10/keyedit.c:2441 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "¿Crear un certificado de revocación para esta sinatura? (y/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:2386 +#: g10/keyedit.c:2467 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Firmou estes IDs de usuario: \n" -#: g10/keyedit.c:2400 +#: g10/keyedit.c:2481 #, fuzzy, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr "asinado por %08lX no %s\n" -#: g10/keyedit.c:2408 +#: g10/keyedit.c:2489 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr "revocada por %08lX no %s\n" -#: g10/keyedit.c:2428 +#: g10/keyedit.c:2509 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Está a punto de revocar estas sinaturas:\n" -#: g10/keyedit.c:2438 +#: g10/keyedit.c:2519 #, fuzzy, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr "asinado por %08lX no %s\n" -#: g10/keyedit.c:2440 +#: g10/keyedit.c:2521 msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2447 +#: g10/keyedit.c:2528 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "¿Realmente desexa crea-los certificados de revocación? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:2477 +#: g10/keyedit.c:2558 msgid "no secret key\n" msgstr "non hai chave secreta\n" +#: g10/keyedit.c:2710 +#, c-format +msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" +msgstr "" + #. This isn't UTF8 as it is a URL(?) #: g10/keylist.c:82 #, fuzzy msgid "Signature policy: " msgstr "Sinatura %s de: %s\n" -#: g10/keylist.c:107 g10/keylist.c:127 g10/mainproc.c:717 g10/mainproc.c:726 +#: g10/keylist.c:107 g10/keylist.c:127 g10/mainproc.c:721 g10/mainproc.c:730 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "AVISO: atopáronse datos de notación non válidos\n" @@ -3116,7 +3132,7 @@ msgid "Keyring" msgstr "" #. of subkey -#: g10/keylist.c:387 g10/mainproc.c:852 +#: g10/keylist.c:387 g10/mainproc.c:856 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr " [caduca: %s]" @@ -3203,72 +3219,72 @@ msgstr "NOTA: o remitente pediu \"confidencial\"\n" msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nome do ficheiro orixinal='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:668 +#: g10/mainproc.c:672 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revocación independente - empregue \"gpg --import\" para aplicar\n" -#: g10/mainproc.c:729 +#: g10/mainproc.c:733 msgid "Notation: " msgstr "Notación: " -#: g10/mainproc.c:741 +#: g10/mainproc.c:745 msgid "Policy: " msgstr "Normativa: " -#: g10/mainproc.c:1194 +#: g10/mainproc.c:1198 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verificación de sinatura suprimida\n" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1236 g10/mainproc.c:1246 +#: g10/mainproc.c:1240 g10/mainproc.c:1250 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "non se poden manexar estas sinaturas múltiples\n" -#: g10/mainproc.c:1257 +#: g10/mainproc.c:1261 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Sinatura feita por %.*s usando %s de ID de chave %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1293 g10/mainproc.c:1316 +#: g10/mainproc.c:1305 g10/mainproc.c:1327 msgid "BAD signature from \"" msgstr "Sinatura INCORRECTA de\"" -#: g10/mainproc.c:1294 g10/mainproc.c:1317 +#: g10/mainproc.c:1306 g10/mainproc.c:1328 #, fuzzy msgid "Expired signature from \"" msgstr "Sinatura correcta de \"" -#: g10/mainproc.c:1295 g10/mainproc.c:1318 +#: g10/mainproc.c:1307 g10/mainproc.c:1329 msgid "Good signature from \"" msgstr "Sinatura correcta de \"" -#: g10/mainproc.c:1320 +#: g10/mainproc.c:1331 msgid "[uncertain]" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1340 +#: g10/mainproc.c:1351 msgid " aka \"" msgstr " aka \"" -#: g10/mainproc.c:1400 +#: g10/mainproc.c:1412 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Non foi posible verifica-la sinatura: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1469 g10/mainproc.c:1485 g10/mainproc.c:1547 +#: g10/mainproc.c:1481 g10/mainproc.c:1497 g10/mainproc.c:1559 msgid "not a detached signature\n" msgstr "non é unha sinatura separada\n" -#: g10/mainproc.c:1496 +#: g10/mainproc.c:1508 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "sinatura independiente de clase 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1553 +#: g10/mainproc.c:1565 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "Sinatura ó vello estilo (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1560 +#: g10/mainproc.c:1572 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "paquete raíz incorrecto detectado en proc_tree()\n" @@ -3311,7 +3327,7 @@ msgstr "" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "non é posible manexa-lo algoritmo de chave pública %d\n" -#: g10/parse-packet.c:1047 +#: g10/parse-packet.c:1053 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "un subpaquete de tipo %d ten o bit crítico posto\n" @@ -3526,44 +3542,48 @@ msgstr "hai partes da chave secreta non dispo msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "o algoritmo de protección %d non está soportado\n" -#: g10/seckey-cert.c:186 +#: g10/seckey-cert.c:215 #, fuzzy msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Contrasinal non válido; por favor, ténteo de novo ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:187 +#: g10/seckey-cert.c:216 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "" -#: g10/seckey-cert.c:244 +#: g10/seckey-cert.c:273 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "AVISO: Detectouse unha chave feble - por favor, cambie o contrasinal outra " "vez.\n" -#: g10/sig-check.c:209 +#: g10/seckey-cert.c:311 +msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" +msgstr "" + +#: g10/sig-check.c:205 msgid "" "this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" msgstr "" "¡esta é unha chave ElGamal xerada por PGP que non é segura para sinaturas!\n" -#: g10/sig-check.c:217 +#: g10/sig-check.c:213 #, c-format msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" msgstr "a chave pública é %lu segundo máis nova cá sinatura\n" -#: g10/sig-check.c:218 +#: g10/sig-check.c:214 #, c-format msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "a chave pública é %lu segundos máis nova cá sinatura\n" -#: g10/sig-check.c:240 +#: g10/sig-check.c:237 #, c-format msgid "NOTE: signature key %08lX expired %s\n" msgstr "NOTA: a chave de sinatura %08lX caducou o %s\n" -#: g10/sig-check.c:312 +#: g10/sig-check.c:318 msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "asumindo unha sinatura incorrecta debido a un bit crítico descoñecido\n" @@ -3574,39 +3594,39 @@ msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy url (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:268 +#: g10/sign.c:274 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "fallou a comprobación da sinatura creada: %s\n" -#: g10/sign.c:277 +#: g10/sign.c:283 #, c-format msgid "%s signature from: %s\n" msgstr "Sinatura %s de: %s\n" -#: g10/sign.c:424 +#: g10/sign.c:430 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "AVISO: `%s' é un ficheiro baleiro\n" -#: g10/sign.c:612 +#: g10/sign.c:618 msgid "you can only sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:637 g10/sign.c:806 +#: g10/sign.c:643 g10/sign.c:812 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "non foi posible crear %s: %s\n" -#: g10/sign.c:698 +#: g10/sign.c:704 msgid "signing:" msgstr "asinando:" -#: g10/sign.c:790 +#: g10/sign.c:796 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:947 +#: g10/sign.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "o descifrado fallou: %s\n" @@ -3621,12 +3641,12 @@ msgstr "non msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "a liña de entrada contén máis de %d caracteres\n" -#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1380 +#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1382 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "rexistro da base de datos de confianza %lu: lseek fallou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1387 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1389 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "" @@ -3691,135 +3711,135 @@ msgstr "%s: fallo ao crear unha t msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: erro ao actualiza-lo rexistro de versión: %s\n" -#: g10/tdbio.c:621 g10/tdbio.c:657 g10/tdbio.c:670 g10/tdbio.c:699 -#: g10/tdbio.c:1313 g10/tdbio.c:1340 +#: g10/tdbio.c:621 g10/tdbio.c:657 g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:701 +#: g10/tdbio.c:1315 g10/tdbio.c:1342 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: erro ao le-lo rexistro de versión: %s\n" -#: g10/tdbio.c:634 g10/tdbio.c:679 +#: g10/tdbio.c:634 g10/tdbio.c:680 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: erro ao escribi-lo rexistro de versión: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1117 +#: g10/tdbio.c:1119 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "base de datos de confianza: lseek fallou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1125 +#: g10/tdbio.c:1127 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "base de datos de confianza: fallou a lectura (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1146 +#: g10/tdbio.c:1148 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: non é un ficheiro de base de datos de confianza\n" -#: g10/tdbio.c:1163 +#: g10/tdbio.c:1165 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: rexistro de versión con número de rexistro %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1168 +#: g10/tdbio.c:1170 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: versión do ficheiro incorrecta %d\n" -#: g10/tdbio.c:1346 +#: g10/tdbio.c:1348 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: erro ao ler un rexistro libre: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1354 +#: g10/tdbio.c:1356 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: erro ao escribi-lo rexistro de directorios: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1364 +#: g10/tdbio.c:1366 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: non se puido pór a cero un rexistro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1394 +#: g10/tdbio.c:1396 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: non se puido engadir un rexistro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1439 +#: g10/tdbio.c:1441 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "" "a base de datos de confianza está corrompida; execute \"gpg --fix-trustdb" "\".\n" -#: g10/trustdb.c:202 +#: g10/trustdb.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "'%s' non é un ID longo de chave válido\n" -#: g10/trustdb.c:237 +#: g10/trustdb.c:235 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: accepted as trusted key\n" msgstr "chave %08lX: aceptada como chave de confianza.\n" -#: g10/trustdb.c:276 +#: g10/trustdb.c:274 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "chave %08lX: non se pode pór na base de datos de confianza\n" -#: g10/trustdb.c:292 +#: g10/trustdb.c:290 #, c-format msgid "key %08lX: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "" "chave %08lX: non hai unha chave pública para a chave de confianza - omitida\n" -#: g10/trustdb.c:334 +#: g10/trustdb.c:332 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "rexistro de confianza %lu, tipo da petición %d: fallou a lectura: %s\n" -#: g10/trustdb.c:340 +#: g10/trustdb.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "rexistro de confianza %lu: fallou o borrado: %s\n" -#: g10/trustdb.c:355 +#: g10/trustdb.c:353 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "rexistro de confianza %lu, tipo %d: fallou a escritura: %s\n" -#: g10/trustdb.c:370 +#: g10/trustdb.c:368 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "base de datos de confianza: fallou a sincronización: %s\n" -#: g10/trustdb.c:470 +#: g10/trustdb.c:468 #, fuzzy msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "%s: non é un ficheiro de base de datos de confianza\n" -#: g10/trustdb.c:476 g10/trustdb.c:1488 +#: g10/trustdb.c:474 g10/trustdb.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "rexistro da base de datos de confianza %lu: lseek fallou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:709 +#: g10/trustdb.c:776 #, fuzzy msgid "checking the trustdb\n" msgstr "cambia-la confianza sobre o dono" -#: g10/trustdb.c:860 +#: g10/trustdb.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "public key %08lX not found: %s\n" msgstr "non se atopou a chave pública" -#: g10/trustdb.c:1363 +#: g10/trustdb.c:1512 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1441 +#: g10/trustdb.c:1590 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" msgstr "" @@ -3937,6 +3957,10 @@ msgstr "" "non se pode evitar unha chave feble para o cifrado simétrico; tentouse %d " "veces\n" +#: g10/seskey.c:200 +msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" +msgstr "" + #: g10/delkey.c:116 msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n" msgstr "" @@ -3955,12 +3979,16 @@ msgstr " msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "erro ó enumera-los bloques de chaves: %s\n" -#: g10/delkey.c:185 +#: g10/delkey.c:161 +msgid "ownertrust information cleared\n" +msgstr "" + +#: g10/delkey.c:189 #, fuzzy, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" msgstr "¡hai unha chave secreta para esta chave pública!\n" -#: g10/delkey.c:187 +#: g10/delkey.c:191 #, fuzzy msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "empregue a opción \"--delete-secret-key\" para borrala primeiro.\n" @@ -4333,6 +4361,18 @@ msgstr "ve-la lista de chaves e sinaturas" msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: chaveiro creado\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you still want to sign it?\n" +#~ msgstr "¿Está seguro de que quere este tamaño de chave? " + +#, fuzzy +#~ msgid " Are you sure you still want to sign it?\n" +#~ msgstr "¿Está seguro de que quere este tamaño de chave? " + +#, fuzzy +#~ msgid "Really sign? (y/N) " +#~ msgstr "¿Asinar de verdade? " + #~ msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n" #~ msgstr "pedíronse demasiados bits aleatorios; o límite é %d\n" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 3ccf4a152..b3612d92e 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNUPG 1.0.7\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-09 19:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-19 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-05 07:33GMT+0700\n" "Last-Translator: Tedi Heriyanto \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "tidak" msgid "nN" msgstr "tT" -#: g10/keyedit.c:778 util/miscutil.c:329 +#: g10/keyedit.c:810 util/miscutil.c:329 msgid "quit" msgstr "keluar" @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "... kesalahan (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "anda menemukan kesalahan ...(%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1549 +#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1565 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n" @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "" "Tidak tersedia cukup byte random. Silakan melakukan aktivitas lain agar\n" "memungkinkan SO mengumpulkan lebih banyak entropi! (Perlu %d byte lagi)\n" -#: g10/g10.c:279 +#: g10/g10.c:281 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -358,163 +358,163 @@ msgstr "" "@Perintah:\n" " " -#: g10/g10.c:281 +#: g10/g10.c:283 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|buat signature" -#: g10/g10.c:282 +#: g10/g10.c:284 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|buat signature teks" -#: g10/g10.c:283 +#: g10/g10.c:285 msgid "make a detached signature" msgstr "buat detached signature" -#: g10/g10.c:284 +#: g10/g10.c:286 msgid "encrypt data" msgstr "enkripsi data" -#: g10/g10.c:285 +#: g10/g10.c:287 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "|[files]|enkripsi file" -#: g10/g10.c:286 +#: g10/g10.c:288 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "enkripsi hanya dengan symmetric cipher" -#: g10/g10.c:287 +#: g10/g10.c:289 msgid "store only" msgstr "hanya disimpan" -#: g10/g10.c:288 +#: g10/g10.c:290 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dekripsi data (default)" -#: g10/g10.c:289 +#: g10/g10.c:291 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "|[files]|dekripsi file" -#: g10/g10.c:290 +#: g10/g10.c:292 msgid "verify a signature" msgstr "verifikasi signature" -#: g10/g10.c:292 +#: g10/g10.c:294 msgid "list keys" msgstr "tampilkan kunci" -#: g10/g10.c:294 +#: g10/g10.c:296 msgid "list keys and signatures" msgstr "tampilkan kunci dan signature" -#: g10/g10.c:295 +#: g10/g10.c:297 msgid "check key signatures" msgstr "periksa signature kunci" -#: g10/g10.c:296 +#: g10/g10.c:298 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "tampilkan kunci dan fingerprint" -#: g10/g10.c:297 +#: g10/g10.c:299 msgid "list secret keys" msgstr "tampilkan kunci rahasia" -#: g10/g10.c:298 +#: g10/g10.c:300 msgid "generate a new key pair" msgstr "buat sepasang kunci baru" -#: g10/g10.c:299 +#: g10/g10.c:301 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "hapus kunci dari keyring publik" -#: g10/g10.c:301 +#: g10/g10.c:303 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "hapus kunci dari keyring pribadi" -#: g10/g10.c:302 +#: g10/g10.c:304 msgid "sign a key" msgstr "tandai kunci" -#: g10/g10.c:303 +#: g10/g10.c:305 msgid "sign a key locally" msgstr "tandai kunci secara lokal" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:306 msgid "sign a key non-revocably" msgstr "tandai kunci tidak dapat di-revoke" -#: g10/g10.c:305 +#: g10/g10.c:307 msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "tandai kunci secara lokal dan tidak dapat di-revoke" -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:308 msgid "sign or edit a key" msgstr "tandai atau edit kunci" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:309 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "buat sertifikat revokasi" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:310 msgid "export keys" msgstr "ekspor kunci" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:311 msgid "export keys to a key server" msgstr "ekspor kunci ke key server" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:312 msgid "import keys from a key server" msgstr "impor kunci dari key server" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:314 msgid "search for keys on a key server" msgstr "cari kunci di key server" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:316 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "update semua kunci dari keyserver" -#: g10/g10.c:318 +#: g10/g10.c:320 msgid "import/merge keys" msgstr "impor/gabung kunci" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:322 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "tampilkan hanya urutan paket" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:324 msgid "export the ownertrust values" msgstr "ekspor nilai ownertrust" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:326 msgid "import ownertrust values" msgstr "impor nilai ownertrust" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:328 msgid "update the trust database" msgstr "perbarui database trust" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:330 msgid "unattended trust database update" msgstr "perbarui database trust secara otomatis" -#: g10/g10.c:329 +#: g10/g10.c:331 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "perbaiki database trust yang terkorupsi" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:332 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "De-Armor file atau stdin" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:334 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "En-Armor file atau stdin" -#: g10/g10.c:334 +#: g10/g10.c:336 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [file]|cetak digest pesan" -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:340 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -524,196 +524,196 @@ msgstr "" "Pilihan:\n" " " -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:342 msgid "create ascii armored output" msgstr "ciptakan output ascii" -#: g10/g10.c:342 +#: g10/g10.c:344 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAMA|enkripsi untuk NAMA" -#: g10/g10.c:345 +#: g10/g10.c:347 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NAMA|gunakan NAMA sebagai penerima baku" -#: g10/g10.c:347 +#: g10/g10.c:349 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "gunakan kunci baku sebagai penerima baku" -#: g10/g10.c:353 +#: g10/g10.c:355 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "gunakan id-user ini untuk menandai/dekripsi" -#: g10/g10.c:354 +#: g10/g10.c:356 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|set tingkat kompresi N (0 tidak ada)" -#: g10/g10.c:356 +#: g10/g10.c:358 msgid "use canonical text mode" msgstr "gunakan mode teks kanonikal" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:365 msgid "use as output file" msgstr "gunakan sebagai file output" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:366 msgid "verbose" msgstr "detil" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:367 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "lebih diam" -#: g10/g10.c:366 +#: g10/g10.c:368 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "jangan menggunakan terminal" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:369 msgid "force v3 signatures" msgstr "paksa signature v3" -#: g10/g10.c:368 +#: g10/g10.c:370 msgid "do not force v3 signatures" msgstr "jangan paksa signature v3" -#: g10/g10.c:369 +#: g10/g10.c:371 msgid "force v4 key signatures" msgstr "paksa signature kunci v4" -#: g10/g10.c:370 +#: g10/g10.c:372 msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "jangan paksa signature kunci v4" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:373 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "selalu gunakan MDC untuk enkripsi" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:375 msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "jangan gunakan MDC untuk enkripsi" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:377 msgid "do not make any changes" msgstr "jangan buat perubahan" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:379 msgid "use the gpg-agent" msgstr "gunakan gpg-agent" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "batch mode: never ask" msgstr "mode batch: tanpa tanya" -#: g10/g10.c:381 +#: g10/g10.c:383 msgid "assume yes on most questions" msgstr "asumsikan ya untuk seluruh pertanyaan" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "assume no on most questions" msgstr "asumsikan tidak untuk seluruh pertanyaan" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:385 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "tambah keyring ini ke daftar keyring" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:386 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "tambah keyring rahasia ini ke daftar" -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:387 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "tampilkan keyring tempat kunci yang dipilih berada" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:388 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAMA|gunakan NAMA sebagai kunci rahasia baku" -#: g10/g10.c:387 +#: g10/g10.c:389 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|gunakan keyserver ini utk lihat kunci" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:391 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAMA|set charset terminal ke NAMA" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "read options from file" msgstr "baca pilihan dari file" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:396 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|tulis info status ke FD ini" -#: g10/g10.c:396 +#: g10/g10.c:398 msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|[file]|tulis status info ke file" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:404 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "|KEYID|sangat percayai kunci ini" -#: g10/g10.c:403 +#: g10/g10.c:405 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FILE|muat modul ekstensi FILE" -#: g10/g10.c:404 +#: g10/g10.c:406 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emulasikan mode seperti dalam RFC1991" -#: g10/g10.c:405 +#: g10/g10.c:407 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "set pilihan semua paket, cipher, digest ke perilaku OpenPGP" -#: g10/g10.c:406 +#: g10/g10.c:408 msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "set pilihan semua paket, cipher, digest ke perilaku PGP 2.x" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:412 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|gunakan passphrase mode N" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:414 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAMA|gunakan algoritma digest NAMA utk passphrase" -#: g10/g10.c:414 +#: g10/g10.c:416 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAMA|gunakan algoritma cipher NAMA untuk passphrase" -#: g10/g10.c:415 +#: g10/g10.c:418 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAMA|gunakan algoritma cipher NAMA" -#: g10/g10.c:416 +#: g10/g10.c:419 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAMA|gunakan algoritma digest pesan NAMA" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:420 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|gunakan algoritma kompresi N" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:421 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "buang field keyid paket terenkripsi" -#: g10/g10.c:419 +#: g10/g10.c:422 msgid "Show Photo IDs" msgstr "Tampilkan Photo IDs" -#: g10/g10.c:420 +#: g10/g10.c:423 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "Jangan tampilkan Photo IDs" -#: g10/g10.c:421 +#: g10/g10.c:424 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "Set perintah baris untuk melihat Photo IDs" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:425 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NAME=VALUE|gunakan notasi data ini" -#: g10/g10.c:425 +#: g10/g10.c:428 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Lihat man page untuk daftar lengkap semua perintah dan option)\n" -#: g10/g10.c:428 +#: g10/g10.c:431 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -741,15 +741,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nama] tampilkan kunci\n" " --fingerprint [nama] tampilkan fingerprint\n" -#: g10/g10.c:563 +#: g10/g10.c:567 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Silakan laporkan kesalahan ke .\n" -#: g10/g10.c:567 +#: g10/g10.c:571 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)" -#: g10/g10.c:570 +#: g10/g10.c:574 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "" "tandai, cek, enkripsi atau dekripsi\n" "operasi baku tergantung pada data input\n" -#: g10/g10.c:581 +#: g10/g10.c:585 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -767,254 +767,254 @@ msgstr "" "\n" "Algoritma yang didukung:\n" -#: g10/g10.c:655 +#: g10/g10.c:659 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "pemakaian: gpg [pilihan] " -#: g10/g10.c:712 +#: g10/g10.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "perintah saling konflik\n" -#: g10/g10.c:885 +#: g10/g10.c:891 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "CATATAN: tidak ada file pilihan baku `%s'\n" -#: g10/g10.c:889 +#: g10/g10.c:895 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "file pilihan `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:896 +#: g10/g10.c:902 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "membaca pilihan dari `%s'\n" -#: g10/g10.c:1179 +#: g10/g10.c:1185 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/g10.c:1195 +#: g10/g10.c:1202 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "tidak dapat memparsing URI keyserver\n" -#: g10/g10.c:1211 +#: g10/g10.c:1216 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1234 g10/g10.c:1250 +#: g10/g10.c:1239 g10/g10.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: %s is a deprecated option.\n" msgstr "PERINGATAN: `%s' adalah file kosong\n" -#: g10/g10.c:1236 g10/g10.c:1253 +#: g10/g10.c:1241 g10/g10.c:1258 #, c-format msgid "please use \"--keyserver-options %s\" instead\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1324 +#: g10/g10.c:1329 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "PERINGATAN: program mungkin membuat file core!\n" -#: g10/g10.c:1328 +#: g10/g10.c:1333 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "PERINGATAN: %s menimpa %s\n" -#: g10/g10.c:1335 g10/g10.c:1346 +#: g10/g10.c:1340 g10/g10.c:1351 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "CATATAN: %s tidak untuk pemakaian normal!\n" -#: g10/g10.c:1337 g10/g10.c:1357 +#: g10/g10.c:1342 g10/g10.c:1362 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s tidak dibolehkan dengan %s!\n" -#: g10/g10.c:1340 +#: g10/g10.c:1345 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s tidak masuk akal dengan %s!\n" -#: g10/g10.c:1366 +#: g10/g10.c:1371 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "anda hanya dapat membuat signature detached atau clear saat dalam mode --" "pgp2\n" -#: g10/g10.c:1372 +#: g10/g10.c:1377 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "anda tidak dapat menandai dan mengenkripsi pada saat bersamaan dalam mode --" "pgp2\n" -#: g10/g10.c:1378 +#: g10/g10.c:1383 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "anda harus menggunakan file (dan bukan pipe) saat bekerja dengan opsi --" "pgpg2\n" -#: g10/g10.c:1391 +#: g10/g10.c:1396 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "mengenkripsi pesan dalam mode --pgp2 membutuhkan cipher IDEA\n" -#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1405 g10/sign.c:614 -#: g10/sign.c:792 +#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1410 g10/sign.c:620 +#: g10/sign.c:798 msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n" msgstr "pesan ini mungkin tidak dapat digunakan oleh PGP 2.x\n" -#: g10/g10.c:1446 g10/g10.c:1458 +#: g10/g10.c:1451 g10/g10.c:1463 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma cipher yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/g10.c:1452 g10/g10.c:1464 +#: g10/g10.c:1457 g10/g10.c:1469 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma digest yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/g10.c:1468 +#: g10/g10.c:1473 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/g10.c:1472 +#: g10/g10.c:1477 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "URL sertifikasi kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/g10.c:1475 +#: g10/g10.c:1480 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "algoritma kompresi harus di antara %d..%d\n" -#: g10/g10.c:1477 +#: g10/g10.c:1482 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed harus lebih dari 0\n" -#: g10/g10.c:1479 +#: g10/g10.c:1484 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed harus lebih dari 1\n" -#: g10/g10.c:1481 +#: g10/g10.c:1486 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth harus di antara 1 hingga 255\n" -#: g10/g10.c:1484 +#: g10/g10.c:1489 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "CATATAN: mode S2K sederhana (0) tidak dianjurkan\n" -#: g10/g10.c:1488 +#: g10/g10.c:1493 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mode S2K yang tidak valid; harus 0, 1 atau 3\n" -#: g10/g10.c:1492 +#: g10/g10.c:1497 msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-check-level tidak valid; harus 0, 1, 2, atau 3\n" -#: g10/g10.c:1495 +#: g10/g10.c:1500 msgid "invalid preferences\n" msgstr "preferensi tidak valid\n" -#: g10/g10.c:1589 +#: g10/g10.c:1594 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n" -#: g10/g10.c:1609 +#: g10/g10.c:1614 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [namafile]" -#: g10/g10.c:1616 +#: g10/g10.c:1621 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [namafile]" -#: g10/g10.c:1624 +#: g10/g10.c:1629 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [namafile]" -#: g10/g10.c:1641 +#: g10/g10.c:1646 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [namafile]" -#: g10/g10.c:1654 +#: g10/g10.c:1659 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [namafile]" -#: g10/g10.c:1668 +#: g10/g10.c:1673 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [namafile]" -#: g10/g10.c:1677 +#: g10/g10.c:1682 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [namafile]" -#: g10/g10.c:1695 +#: g10/g10.c:1700 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [namafile]" -#: g10/g10.c:1706 +#: g10/g10.c:1711 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-user" -#: g10/g10.c:1714 +#: g10/g10.c:1719 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-user" -#: g10/g10.c:1722 +#: g10/g10.c:1727 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key user-id" -#: g10/g10.c:1730 +#: g10/g10.c:1735 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key user-id" -#: g10/g10.c:1738 +#: g10/g10.c:1743 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-user [perintah]" -#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1794 g10/sign.c:703 +#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1799 g10/sign.c:709 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "tidak dapat membuka %s: %s\n" -#: g10/g10.c:1809 +#: g10/g10.c:1814 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-user] [keyring]" -#: g10/g10.c:1892 +#: g10/g10.c:1897 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "gagal dearmoring: %s\n" -#: g10/g10.c:1900 +#: g10/g10.c:1905 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "gagal enarmoring: %s\n" -#: g10/g10.c:1987 +#: g10/g10.c:1992 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n" -#: g10/g10.c:2073 +#: g10/g10.c:2078 msgid "[filename]" msgstr "[namafile]" -#: g10/g10.c:2077 +#: g10/g10.c:2082 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Teruskan dan ketikkan pesan anda ....\n" -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2080 g10/verify.c:94 +#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2085 g10/verify.c:94 #: g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "tidak dapat membuka `%s'\n" -#: g10/g10.c:2289 +#: g10/g10.c:2294 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "karakter pertama nama notasi harus huruf atau garis bawah\n" -#: g10/g10.c:2295 +#: g10/g10.c:2300 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -1022,11 +1022,11 @@ msgstr "" "nama notasi hanya terdiri dari huruf, digit, titik atau garis bawah dan " "diakhiri dengan sebuah '='\n" -#: g10/g10.c:2301 +#: g10/g10.c:2306 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "titik dalam nama notasi harus diapit oleh karakter lain\n" -#: g10/g10.c:2309 +#: g10/g10.c:2314 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "nilai notasi tidak boleh menggunakan karakter kendali\n" @@ -1324,12 +1324,12 @@ msgstr "" msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Tidak pasti signature milik pemilik.\n" -#: g10/pkclist.c:714 g10/pkclist.c:737 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:929 +#: g10/pkclist.c:714 g10/pkclist.c:737 g10/pkclist.c:882 g10/pkclist.c:937 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: dilewati: %s\n" -#: g10/pkclist.c:723 g10/pkclist.c:903 +#: g10/pkclist.c:723 g10/pkclist.c:911 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: dilewati: kunci publik telah ada\n" @@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr "" msgid "No such user ID.\n" msgstr "Tidak ada ID user tersebut.\n" -#: g10/pkclist.c:781 +#: g10/pkclist.c:781 g10/pkclist.c:857 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "dilewati: kunci publik telah diset sebagai penerima baku\n" @@ -1367,99 +1367,100 @@ msgstr "dilewati: kunci publik telah diset\n" msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "penerima baku tidak dikenal `%s'\n" -#: g10/pkclist.c:885 +#: g10/pkclist.c:893 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: dilewati: kunci publik dimatikan\n" -#: g10/pkclist.c:935 +#: g10/pkclist.c:943 msgid "no valid addressees\n" msgstr "tidak ada alamat yang valid\n" -#: g10/keygen.c:179 +#: g10/keygen.c:180 #, c-format msgid "preference %c%lu is not valid\n" msgstr "preferensi %c%lu tidak valid\n" -#: g10/keygen.c:186 +#: g10/keygen.c:187 #, c-format msgid "preference %c%lu duplicated\n" msgstr "preferensi %c%lu ganda \n" -#: g10/keygen.c:191 +#: g10/keygen.c:192 #, c-format msgid "too many `%c' preferences\n" msgstr "terlalu banyak preferensi `%c'\n" -#: g10/keygen.c:256 -msgid "invalid character in string\n" +#: g10/keygen.c:257 +#, fuzzy +msgid "invalid character in preference string\n" msgstr "Karakter tidak valid dalam string\n" -#: g10/keygen.c:387 +#: g10/keygen.c:399 msgid "writing self signature\n" msgstr "menulis self signature\n" -#: g10/keygen.c:431 +#: g10/keygen.c:443 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "menulis key binding signature\n" -#: g10/keygen.c:485 g10/keygen.c:569 g10/keygen.c:660 +#: g10/keygen.c:497 g10/keygen.c:581 g10/keygen.c:672 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "keysize tidak valid; menggunakan %u bit\n" -#: g10/keygen.c:490 g10/keygen.c:574 g10/keygen.c:665 +#: g10/keygen.c:502 g10/keygen.c:586 g10/keygen.c:677 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "keysize dibulatkan hingga %u bit\n" -#: g10/keygen.c:765 +#: g10/keygen.c:777 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Silakan pilih kunci yang anda inginkan:\n" -#: g10/keygen.c:767 +#: g10/keygen.c:779 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA dan ElGamal (baku)\n" -#: g10/keygen.c:768 +#: g10/keygen.c:780 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (hanya menandai)\n" -#: g10/keygen.c:770 +#: g10/keygen.c:782 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (hanya enkripsi)\n" -#: g10/keygen.c:771 +#: g10/keygen.c:783 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (tandai dan enkripsi)\n" -#: g10/keygen.c:772 +#: g10/keygen.c:784 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (hanya menandai)\n" -#: g10/keygen.c:774 +#: g10/keygen.c:786 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (hanya enkripsi)\n" -#: g10/keyedit.c:476 g10/keygen.c:777 +#: g10/keyedit.c:508 g10/keygen.c:789 msgid "Your selection? " msgstr "Pilihan anda? " -#: g10/keygen.c:797 +#: g10/keygen.c:809 msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " msgstr "Penggunaan algoritma ini didepresiasi - tetap ciptakan?" -#: g10/keyedit.c:489 g10/keygen.c:811 +#: g10/keyedit.c:521 g10/keygen.c:823 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Pilihan tidak valid.\n" -#: g10/keygen.c:824 +#: g10/keygen.c:836 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1472,20 +1473,20 @@ msgstr "" " keysize default adalah 1024 bit\n" " keysize tertinggi dianjurkan 2048 bit\n" -#: g10/keygen.c:833 +#: g10/keygen.c:845 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Keysize yang anda inginkan? (1024) " -#: g10/keygen.c:838 +#: g10/keygen.c:850 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA hanya membolehkan keysize dari 512 hingga 1024\n" -#: g10/keygen.c:840 +#: g10/keygen.c:852 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "" "keysize terlalu kecil; 1024 adalah nilai terendah yang diijinkan untuk RSA.\n" -#: g10/keygen.c:843 +#: g10/keygen.c:855 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "keysize terlalu kecil; 768 adalah nilai terendah yang diijinkan.\n" @@ -1497,12 +1498,12 @@ msgstr "keysize terlalu kecil; 768 adalah nilai terendah yang diijinkan.\n" #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:854 +#: g10/keygen.c:866 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "keysize terlalu besar; %d adalah nilai tertinggi yang diijinkan.\n" -#: g10/keygen.c:859 +#: g10/keygen.c:871 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1510,11 +1511,11 @@ msgstr "" "Keysize lebih besar dari 2048 tidak dianjurkan karena\n" "komputasi akan sangat lama!\n" -#: g10/keygen.c:862 +#: g10/keygen.c:874 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Apakah anda yakin memerlukan keysize ini? " -#: g10/keygen.c:863 +#: g10/keygen.c:875 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1522,17 +1523,17 @@ msgstr "" "Oke, tetapi ingat bahwa radiasi monitor dan keyboard anda juga sangat mudah " "diserang!\n" -#: g10/keygen.c:872 +#: g10/keygen.c:884 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Keysize yang diminta adalah %u bit\n" -#: g10/keygen.c:875 g10/keygen.c:879 +#: g10/keygen.c:887 g10/keygen.c:891 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "dibulatkan hingga %u bit\n" -#: g10/keygen.c:930 +#: g10/keygen.c:942 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1548,7 +1549,7 @@ msgstr "" " m = kunci berakhir dalam n bulan\n" " y = kunci berakhir dalam n tahun\n" -#: g10/keygen.c:939 +#: g10/keygen.c:951 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -1564,30 +1565,30 @@ msgstr "" " m = signature berakhir dalam n bulan\n" " y = signature berakhir dalam n tahun\n" -#: g10/keygen.c:961 +#: g10/keygen.c:973 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Kunci valid untuk? (0) " -#: g10/keygen.c:963 +#: g10/keygen.c:975 msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "Signature valid untuk? (0) " -#: g10/keygen.c:968 +#: g10/keygen.c:980 msgid "invalid value\n" msgstr "nilai yang tidak valid\n" -#: g10/keygen.c:973 +#: g10/keygen.c:985 #, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "%s tidak pernah berakhir\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:980 +#: g10/keygen.c:992 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "%s berakhir pada %s\n" -#: g10/keygen.c:986 +#: g10/keygen.c:998 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1595,11 +1596,11 @@ msgstr "" "Sistem anda tidak dapat menampilkan tanggal melebihi 2038.\n" "Namun, ia dapat menanganinya secara benar hingga 2106.\n" -#: g10/keygen.c:991 +#: g10/keygen.c:1003 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Benar (y/t)? " -#: g10/keygen.c:1034 +#: g10/keygen.c:1046 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1614,44 +1615,44 @@ msgstr "" "user-id dari Nama sebenarnya, Komentar dan Alamat email dalam bentuk:\n" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) \"\n" -#: g10/keygen.c:1046 +#: g10/keygen.c:1058 msgid "Real name: " msgstr "Nama sebenarnya: " -#: g10/keygen.c:1054 +#: g10/keygen.c:1066 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Karakter tidak valid dalam nama\n" -#: g10/keygen.c:1056 +#: g10/keygen.c:1068 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Nama tidak boleh dimulai dengan digit\n" -#: g10/keygen.c:1058 +#: g10/keygen.c:1070 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Nama harus berukuran minimum 5 karakter\n" -#: g10/keygen.c:1066 +#: g10/keygen.c:1078 msgid "Email address: " msgstr "Alamat email: " -#: g10/keygen.c:1077 +#: g10/keygen.c:1089 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Bukan alamat email yang valid\n" -#: g10/keygen.c:1085 +#: g10/keygen.c:1097 msgid "Comment: " msgstr "Komentar: " -#: g10/keygen.c:1091 +#: g10/keygen.c:1103 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Karakter tidak valid dalam komentar\n" -#: g10/keygen.c:1114 +#: g10/keygen.c:1126 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Anda menggunakan set karakter `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1120 +#: g10/keygen.c:1132 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1661,27 +1662,27 @@ msgstr "" "Anda memilih USER-ID ini:\n" " \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:1124 +#: g10/keygen.c:1136 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Jangan menaruh alamat email ke dalam nama sebenarnya atau komentar\n" -#: g10/keygen.c:1129 +#: g10/keygen.c:1141 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKkEeOoQq" -#: g10/keygen.c:1139 +#: g10/keygen.c:1151 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Ganti (N)ama, (K)omentar, (E)mail atau (Q)uit? " -#: g10/keygen.c:1140 +#: g10/keygen.c:1152 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Ganti (N)ama, (K)omentar, (E)mail atau (O)ke/(Q)uit? " -#: g10/keygen.c:1159 +#: g10/keygen.c:1171 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Silakan perbaiki kesalahan ini dulu\n" -#: g10/keygen.c:1198 +#: g10/keygen.c:1210 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1689,16 +1690,16 @@ msgstr "" "Anda perlu sebuah passphrase untuk melindungi kunci rahasia anda.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:665 g10/keygen.c:1206 +#: g10/keyedit.c:696 g10/keygen.c:1218 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "passphrase tidak diulang dengan benar; coba lagi" -#: g10/keygen.c:1207 +#: g10/keygen.c:1219 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1213 +#: g10/keygen.c:1225 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1711,7 +1712,7 @@ msgstr "" "menggunakan program ini dengan pilihan \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1234 +#: g10/keygen.c:1246 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1723,53 +1724,53 @@ msgstr "" "selama pembuatan prima; ini akan memberi random number generator kesempatan\n" "yang baik untuk memperoleh entropi.\n" -#: g10/keygen.c:1725 +#: g10/keygen.c:1741 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "Keypair DSA akan memiliki 1024 bit.\n" -#: g10/keygen.c:1779 +#: g10/keygen.c:1795 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Pembuatan kunci dibatalkan.\n" -#: g10/keygen.c:1867 g10/keygen.c:1947 +#: g10/keygen.c:1883 g10/keygen.c:1963 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "menulis kunci publik ke `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1868 g10/keygen.c:1949 +#: g10/keygen.c:1884 g10/keygen.c:1965 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1936 +#: g10/keygen.c:1952 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "tidak ditemukan keyring publik yang dapat ditulisi: %s\n" -#: g10/keygen.c:1942 +#: g10/keygen.c:1958 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "tidak ditemukan keyring rahasia yang dapat ditulisi: %s\n" -#: g10/keygen.c:1956 +#: g10/keygen.c:1972 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "kesalahan menulis keyring publik `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:1963 +#: g10/keygen.c:1979 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "kesalahan menulis keyring rahasia `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:1983 +#: g10/keygen.c:1999 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "kunci publik dan rahasia dibuat dan ditandai.\n" -#: g10/keygen.c:1984 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "kunci ditandai sebagai sangat dipercaya.\n" -#: g10/keygen.c:1993 +#: g10/keygen.c:2009 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1778,30 +1779,30 @@ msgstr "" "mungkin ingin menggunakan perintah \"--edit-key\" untuk membuat kunci kedua " "untuk tujuan ini.\n" -#: g10/keygen.c:2005 g10/keygen.c:2111 +#: g10/keygen.c:2021 g10/keygen.c:2127 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Pembuatan kunci gagal: %s\n" -#: g10/keygen.c:2049 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:228 +#: g10/keygen.c:2065 g10/sig-check.c:223 g10/sign.c:228 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n" -#: g10/keygen.c:2051 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:230 +#: g10/keygen.c:2067 g10/sig-check.c:225 g10/sign.c:230 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n" -#: g10/keygen.c:2060 +#: g10/keygen.c:2076 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "CATATAN: membuat subkey bagi kunci-kunci v3 tidak OpenPGP compliant\n" -#: g10/keygen.c:2087 +#: g10/keygen.c:2103 msgid "Really create? " msgstr "Ingin diciptakan? " @@ -1820,7 +1821,7 @@ msgstr "`%s' sudah dikompresi\n" msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: tidak dapat membuka: %s\n" -#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:953 +#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:959 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n" @@ -1887,21 +1888,21 @@ msgstr "terlalu banyak masukan dalam pk cache - ditiadakan\n" #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2260 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2271 msgid "[User id not found]" msgstr "[User id tidak ditemukan]" -#: g10/getkey.c:1363 +#: g10/getkey.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "kunci tidak valid %08lX dibuat valid oleh --always-trust\n" -#: g10/getkey.c:1983 +#: g10/getkey.c:1988 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "menggunakan kunci sekunder %08lX bukannya kunci primer %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2024 +#: g10/getkey.c:2035 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia tanpa kunci publik - dilewati\n" @@ -2015,7 +2016,7 @@ msgstr "kunci %08lX: kunci baru - dilewati\n" msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "tidak ditemukan keyring yang dapat ditulisi: %s\n" -#: g10/import.c:495 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:642 g10/sign.c:811 +#: g10/import.c:495 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:648 g10/sign.c:817 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "menulis ke `%s'\n" @@ -2202,118 +2203,129 @@ msgstr "kunci %08lX: penambahan sertifikat pembatalan\n" msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "kunci %08lX: signature kunci langsung ditambahkan\n" -#: g10/keyedit.c:139 +#: g10/keyedit.c:140 msgid "[revocation]" msgstr "[pembatalan]" -#: g10/keyedit.c:140 +#: g10/keyedit.c:141 msgid "[self-signature]" msgstr "[self-signature]" -#: g10/keyedit.c:211 +#: g10/keyedit.c:212 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 signature yang buruk\n" -#: g10/keyedit.c:213 +#: g10/keyedit.c:214 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d signature yang buruk\n" -#: g10/keyedit.c:215 +#: g10/keyedit.c:216 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 signature tidak diperiksa karena tidak ada kunci\n" -#: g10/keyedit.c:217 +#: g10/keyedit.c:218 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d signature tidak diperiksa karena tidak ada kunci\n" -#: g10/keyedit.c:219 +#: g10/keyedit.c:220 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 signature tidak diperiksa karena kesalahan\n" -#: g10/keyedit.c:221 +#: g10/keyedit.c:222 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d signature tidak diperiksa karena ada kesalahan\n" -#: g10/keyedit.c:223 +#: g10/keyedit.c:224 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "terdeteksi 1 ID user tanpa self-signature yang valid\n" -#: g10/keyedit.c:225 +#: g10/keyedit.c:226 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "terdeteksi ID %d user tanpa self-signature yang valid\n" -#: g10/keyedit.c:325 -#, c-format -msgid "User ID \"%s\" is revoked.\n" +#: g10/keyedit.c:333 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "ID User \"%s\" dibatalkan.\n" -#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:1014 -msgid "Are you sure you still want to sign it?\n" -msgstr "Apakah anda yakin masih ingin menandainya?\n" +#: g10/keyedit.c:341 g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:476 g10/keyedit.c:1048 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " +msgstr "Anda tetap ingin menambahkannya? (y/n) " -#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:529 g10/keyedit.c:1017 -msgid "Really sign? " -msgstr "Ditandai? " +#: g10/keyedit.c:348 g10/keyedit.c:430 g10/keyedit.c:1054 +msgid " Unable to sign.\n" +msgstr "" #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:352 -#, c-format +#: g10/keyedit.c:362 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "is a local signature.\n" -"\n" -"Do you want to promote it to a full exportable signature?\n" msgstr "" "Signature anda saat ini pada \"%s\"\n" "adalah signature.lokal \n" "\n" "Apakah anda ingin menjadikannya signature yang full exportable?\n" -#: g10/keyedit.c:379 +#: g10/keyedit.c:366 +#, fuzzy +msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " +msgstr "" +"Signature anda saat ini pada \"%s\"\n" +"adalah signature.lokal \n" +"\n" +"Apakah anda ingin menjadikannya signature yang full exportable?\n" + +#: g10/keyedit.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" Sudah ditandai %s dengan kunci %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:384 -#, c-format -msgid "\"%s\" was already %ssigned by key %08lX\n" +#: g10/keyedit.c:391 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" Sudah ditandai %s dengan kunci %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:396 +#: g10/keyedit.c:403 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Tidak ada yang ditandai dengan kunci %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:411 +#: g10/keyedit.c:418 msgid "This key has expired!" msgstr "Kunci ini telah berakhir!" -#: g10/keyedit.c:415 -msgid " Are you sure you still want to sign it?\n" -msgstr " Apakah anda yakin masih ingin menandainya?\n" - -#: g10/keyedit.c:418 -#, fuzzy -msgid "Really sign? (y/N) " -msgstr "Ditandai? " - -#: g10/keyedit.c:429 +#: g10/keyedit.c:436 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Kunci ini akan kadaluarsa pada %s \n" -#. Should this default to yes? -ds -#: g10/keyedit.c:432 +#: g10/keyedit.c:440 #, fuzzy msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/N) " msgstr "Anda ingin signature anda kadaluarsa pada waktu yang sama? (y/n) " -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:469 +#, fuzzy +msgid "" +"You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " +"mode.\n" +msgstr "" +"anda hanya dapat menandai kunci bergaya PGP 2.x saat dalam mode --pgp2\n" + +#: g10/keyedit.c:471 +#, fuzzy +msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" +msgstr "pesan ini mungkin tidak dapat digunakan oleh PGP 2.x\n" + +#: g10/keyedit.c:492 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2323,27 +2335,27 @@ msgstr "" "menandai benar benar milik\n" "orang tersebut? Jika anda tidak tahu jawabannya. masukkan \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:464 +#: g10/keyedit.c:496 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Saya tidak akan menjawab.%s\n" -#: g10/keyedit.c:466 +#: g10/keyedit.c:498 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Saya belum memeriksanya.%s\n" -#: g10/keyedit.c:468 +#: g10/keyedit.c:500 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Saya telah melakukan pemeriksaan biasa.%s\n" -#: g10/keyedit.c:470 +#: g10/keyedit.c:502 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Saya telah melakukan pemeriksaan hati-hati.%s\n" -#: g10/keyedit.c:495 +#: g10/keyedit.c:527 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2351,7 +2363,7 @@ msgstr "" "Apakah anda yakin untuk menandai kunci ini \n" "dengan kunci anda: " -#: g10/keyedit.c:504 +#: g10/keyedit.c:536 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" @@ -2359,7 +2371,7 @@ msgstr "" "\n" "Signature akan ditandai sebagai tidak dapat diekspor.\n" -#: g10/keyedit.c:508 +#: g10/keyedit.c:540 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" @@ -2367,7 +2379,7 @@ msgstr "" "\n" "Signature akan ditandai sebagai tidak dapat dibatalkan.\n" -#: g10/keyedit.c:513 +#: g10/keyedit.c:545 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" @@ -2375,7 +2387,7 @@ msgstr "" "\n" "Saya belum memeriksa kunci ini sama sekali.\n" -#: g10/keyedit.c:517 +#: g10/keyedit.c:549 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" @@ -2383,7 +2395,7 @@ msgstr "" "\n" "Saya telah memeriksa kunci ini.\n" -#: g10/keyedit.c:521 +#: g10/keyedit.c:553 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" @@ -2391,29 +2403,33 @@ msgstr "" "\n" "Saya telah memeriksa kunci ini dengan sangat hati-hati.\n" -#: g10/keyedit.c:562 g10/keyedit.c:2489 g10/keyedit.c:2551 g10/sign.c:273 +#: g10/keyedit.c:561 +msgid "Really sign? " +msgstr "Ditandai? " + +#: g10/keyedit.c:594 g10/keyedit.c:2570 g10/keyedit.c:2632 g10/sign.c:279 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "gagal menandai: %s\n" -#: g10/keyedit.c:622 +#: g10/keyedit.c:653 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Kunci ini tidak diproteksi.\n" -#: g10/keyedit.c:626 +#: g10/keyedit.c:657 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Bagian rahasia kunci primer tidak tersedia.\n" -#: g10/keyedit.c:630 +#: g10/keyedit.c:661 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Kunci diproteksi.\n" -#: g10/keyedit.c:650 +#: g10/keyedit.c:681 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Tidak dapat mengedit kunci ini: %s\n" -#: g10/keyedit.c:656 +#: g10/keyedit.c:687 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2421,7 +2437,7 @@ msgstr "" "Masukkan passphrase baru untuk kunci rahasia ini.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:670 +#: g10/keyedit.c:701 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2429,445 +2445,452 @@ msgstr "" "Anda tidak ingin passphrase - bukan ide yang baik!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:673 +#: g10/keyedit.c:704 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Apakah anda ingin melakukan hal ini? " -#: g10/keyedit.c:737 +#: g10/keyedit.c:768 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "memindahkan signature kunci ke tempat yang tepat\n" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:810 msgid "quit this menu" msgstr "berhenti dari menu ini" -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:811 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:812 msgid "save" msgstr "simpan" -#: g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:812 msgid "save and quit" msgstr "simpan dan berhenti" -#: g10/keyedit.c:781 +#: g10/keyedit.c:813 msgid "help" msgstr "bantuan" -#: g10/keyedit.c:781 +#: g10/keyedit.c:813 msgid "show this help" msgstr "tampilkan bantuan" -#: g10/keyedit.c:783 +#: g10/keyedit.c:815 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:783 +#: g10/keyedit.c:815 msgid "show fingerprint" msgstr "tampilkan fingerprint" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:816 msgid "list" msgstr "tampilkan" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:816 msgid "list key and user IDs" msgstr "tampilkan kunci dan ID user" -#: g10/keyedit.c:785 +#: g10/keyedit.c:817 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:786 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:786 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "select user ID N" msgstr "pilih ID user N" -#: g10/keyedit.c:787 +#: g10/keyedit.c:819 msgid "key" msgstr "kunci" -#: g10/keyedit.c:787 +#: g10/keyedit.c:819 msgid "select secondary key N" msgstr "pilih kunci sekunder N" -#: g10/keyedit.c:788 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "check" msgstr "periksa" -#: g10/keyedit.c:788 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "list signatures" msgstr "tampilkan signature" -#: g10/keyedit.c:789 +#: g10/keyedit.c:821 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:790 +#: g10/keyedit.c:822 msgid "sign" msgstr "tandai" -#: g10/keyedit.c:790 +#: g10/keyedit.c:822 msgid "sign the key" msgstr "tandai kunci" -#: g10/keyedit.c:791 +#: g10/keyedit.c:823 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:824 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:824 msgid "sign the key locally" msgstr "tandai kunci secara lokal" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:825 msgid "nrsign" msgstr "nrsign" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:825 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "tandai kunci sebagai tidak dapat dibatalkan" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:826 msgid "nrlsign" msgstr "nrlsign" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:826 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "tandai kunci secara lokal dan tidak dapat dibatalkan" -#: g10/keyedit.c:795 +#: g10/keyedit.c:827 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:796 +#: g10/keyedit.c:828 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:796 +#: g10/keyedit.c:828 msgid "add a user ID" msgstr "tambah sebuah ID user" -#: g10/keyedit.c:797 +#: g10/keyedit.c:829 msgid "addphoto" msgstr "addphoto" -#: g10/keyedit.c:797 +#: g10/keyedit.c:829 msgid "add a photo ID" msgstr "tambah sebuah photo ID" -#: g10/keyedit.c:798 +#: g10/keyedit.c:830 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:798 +#: g10/keyedit.c:830 msgid "delete user ID" msgstr "hapus ID user" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:800 +#: g10/keyedit.c:832 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" -#: g10/keyedit.c:801 +#: g10/keyedit.c:833 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:801 +#: g10/keyedit.c:833 msgid "add a secondary key" msgstr "tambah kunci sekunder" -#: g10/keyedit.c:802 +#: g10/keyedit.c:834 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:802 +#: g10/keyedit.c:834 msgid "delete a secondary key" msgstr "hapus kunci sekunder" -#: g10/keyedit.c:803 +#: g10/keyedit.c:835 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:803 +#: g10/keyedit.c:835 msgid "delete signatures" msgstr "hapus signature" -#: g10/keyedit.c:804 +#: g10/keyedit.c:836 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:804 +#: g10/keyedit.c:836 msgid "change the expire date" msgstr "ubah tanggal kadaluarsa" -#: g10/keyedit.c:805 +#: g10/keyedit.c:837 msgid "primary" msgstr "primer" -#: g10/keyedit.c:805 +#: g10/keyedit.c:837 msgid "flag user ID as primary" msgstr "tandai ID user sebagai primer" -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:838 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:838 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "ubah tampilan kunci rahasia dan publik" -#: g10/keyedit.c:808 +#: g10/keyedit.c:840 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:809 +#: g10/keyedit.c:841 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:809 +#: g10/keyedit.c:841 msgid "list preferences (expert)" msgstr "tampilkan preferensi (ahli)" -#: g10/keyedit.c:810 +#: g10/keyedit.c:842 msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:810 +#: g10/keyedit.c:842 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "tampilkan preferensi (verbose)" -#: g10/keyedit.c:811 +#: g10/keyedit.c:843 msgid "setpref" msgstr "setpref" -#: g10/keyedit.c:811 +#: g10/keyedit.c:843 msgid "set preference list" msgstr "set daftar preferensi" -#: g10/keyedit.c:812 +#: g10/keyedit.c:844 msgid "updpref" msgstr "updpref" -#: g10/keyedit.c:812 +#: g10/keyedit.c:844 msgid "updated preferences" msgstr "perbarui preferensi" -#: g10/keyedit.c:813 +#: g10/keyedit.c:845 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:813 +#: g10/keyedit.c:845 msgid "change the passphrase" msgstr "ubah passphrase" -#: g10/keyedit.c:814 +#: g10/keyedit.c:846 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:814 +#: g10/keyedit.c:846 msgid "change the ownertrust" msgstr "ubah ownertrust" -#: g10/keyedit.c:815 +#: g10/keyedit.c:847 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:815 +#: g10/keyedit.c:847 msgid "revoke signatures" msgstr "batalkan signature" -#: g10/keyedit.c:816 +#: g10/keyedit.c:848 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:816 +#: g10/keyedit.c:848 msgid "revoke a secondary key" msgstr "batalkan kunci sekunder" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:849 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:849 msgid "disable a key" msgstr "tiadakan kunci" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:850 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:850 msgid "enable a key" msgstr "aktifkan kunci" -#: g10/keyedit.c:819 +#: g10/keyedit.c:851 msgid "showphoto" msgstr "showphoto" -#: g10/keyedit.c:819 +#: g10/keyedit.c:851 msgid "show photo ID" msgstr "tampilkan photo ID" -#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:839 +#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:871 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "tidak dapat melakukan hal itu dalam mode batch\n" -#: g10/keyedit.c:876 +#: g10/keyedit.c:908 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "kesalahan membaca keyblock rahasia `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:894 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Kunci rahasia tersedia.\n" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:957 msgid "Command> " msgstr "Perintah> " -#: g10/keyedit.c:957 +#: g10/keyedit.c:989 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Perlu kunci rahasia untuk melakukan hal ini.\n" -#: g10/keyedit.c:961 +#: g10/keyedit.c:993 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Silakan gunakan dulu perintah \"toogle\".\n" -#: g10/keyedit.c:1010 -msgid "Key is revoked.\n" +#: g10/keyedit.c:1042 +#, fuzzy +msgid "Key is revoked." msgstr "Kunci dibatalkan.\n" -#: g10/keyedit.c:1026 +#: g10/keyedit.c:1061 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Tandai ID seluruh user? " -#: g10/keyedit.c:1027 +#: g10/keyedit.c:1062 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Petunjuk: Pilih ID user untuk ditandai\n" -#: g10/keyedit.c:1052 +#: g10/keyedit.c:1087 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Perintah ini tidak dibolehkan saat dalam mode %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1072 g10/keyedit.c:1093 +#: g10/keyedit.c:1107 g10/keyedit.c:1128 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Anda harus memilih minimum satu ID user.\n" -#: g10/keyedit.c:1074 +#: g10/keyedit.c:1109 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Anda tidak dapat menghapus ID user terakhir!\n" -#: g10/keyedit.c:1077 +#: g10/keyedit.c:1112 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Hapus seluruh ID user terpilih? " -#: g10/keyedit.c:1078 +#: g10/keyedit.c:1113 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Hapus ID user ini? " -#: g10/keyedit.c:1116 g10/keyedit.c:1138 +#: g10/keyedit.c:1151 g10/keyedit.c:1173 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Anda harus memilih minimum satu kunci.\n" -#: g10/keyedit.c:1120 +#: g10/keyedit.c:1155 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Anda ingin menghapus kunci terpilih ini? " -#: g10/keyedit.c:1121 +#: g10/keyedit.c:1156 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Anda ingin menghapus kunci ini? " -#: g10/keyedit.c:1142 +#: g10/keyedit.c:1177 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Anda ingin membatalkan kunci terpilih ini? " -#: g10/keyedit.c:1143 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Anda ingin membatalkan kunci ini? " -#: g10/keyedit.c:1207 +#: g10/keyedit.c:1244 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "Perbarui preferensi untuk user ID terpilih?" -#: g10/keyedit.c:1209 +#: g10/keyedit.c:1246 msgid "Really update the preferences? " msgstr "Update preferensi?" -#: g10/keyedit.c:1247 +#: g10/keyedit.c:1284 msgid "Save changes? " msgstr "Simpan perubahan? " -#: g10/keyedit.c:1250 +#: g10/keyedit.c:1287 msgid "Quit without saving? " msgstr "Berhenti tanpa menyimpan? " -#: g10/keyedit.c:1261 +#: g10/keyedit.c:1298 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "gagal memperbarui: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1268 +#: g10/keyedit.c:1305 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "gagal perbarui rahasia: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1275 +#: g10/keyedit.c:1312 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Kunci tidak berubah sehingga tidak perlu pembaharuan.\n" -#: g10/keyedit.c:1286 +#: g10/keyedit.c:1323 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Perintah tidak valid (coba \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1434 +#: g10/keyedit.c:1480 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s%s\n" msgstr "Kunci ini mungkin dibatalkan oleh %s kunci %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1483 msgid " (sensitive)" msgstr " (sensitive)" -#: g10/keyedit.c:1442 g10/keyedit.c:1468 +#: g10/keyedit.c:1488 g10/keyedit.c:1514 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX diciptakan: %s berakhir: %s" -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1497 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " trust: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1501 msgid "This key has been disabled" msgstr "Kunci ini telah ditiadakan" -#: g10/keyedit.c:1484 +#: g10/keyedit.c:1530 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! subkey telah dibatalkan: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1487 +#: g10/keyedit.c:1533 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev - ditemukan pembatalan palsu\n" -#: g10/keyedit.c:1489 +#: g10/keyedit.c:1535 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? masalah memeriksa pembatalan: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1565 +msgid "" +"Please note that the shown key validity is not necessary correct\n" +"unless you restart the program.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1651 msgid "" "WARNING: This key already has a photo ID.\n" " Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n" @@ -2875,16 +2898,16 @@ msgstr "" "PERINGATAN: Kunci ini telah memiliki sebuah photo ID.\n" " Menambahkan photo ID lain dapat membingungkan beberapa versi PGP.\n" -#: g10/keyedit.c:1603 g10/keyedit.c:1630 +#: g10/keyedit.c:1655 g10/keyedit.c:1682 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Anda tetap ingin menambahkannya? (y/n) " -#: g10/keyedit.c:1611 +#: g10/keyedit.c:1663 msgid "You may only have one photo ID on a key.\n" msgstr "Anda hanya boleh memiliki satu photo ID untuk satu kunci. \n" -#: g10/keyedit.c:1625 +#: g10/keyedit.c:1677 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -2894,83 +2917,83 @@ msgstr "" "dapat menyebabkan beberapa versi\n" " PGP menolak kunci ini.\n" -#: g10/keyedit.c:1636 +#: g10/keyedit.c:1688 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Anda tidak boleh menambahkan sebuah photo ID ke kunci bergaya PGP2 \n" -#: g10/keyedit.c:1767 +#: g10/keyedit.c:1819 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Hapus signature baik ini? (y/T/q)" -#: g10/keyedit.c:1771 +#: g10/keyedit.c:1823 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Hapus signature tidak valid ini? (y/T/q)" -#: g10/keyedit.c:1775 +#: g10/keyedit.c:1827 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Hapus signature tidak dikenal ini? (y/T/q)" -#: g10/keyedit.c:1781 +#: g10/keyedit.c:1833 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Yakin ingin menghapus self-signature ini? (y/T)" -#: g10/keyedit.c:1795 +#: g10/keyedit.c:1847 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Menghapus %d signature.\n" -#: g10/keyedit.c:1796 +#: g10/keyedit.c:1848 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Menghapus %d signature.\n" -#: g10/keyedit.c:1799 +#: g10/keyedit.c:1851 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Tidak ada yang dihapus.\n" -#: g10/keyedit.c:1868 +#: g10/keyedit.c:1920 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Silakan hapus pilihan dari kunci rahasia.\n" -#: g10/keyedit.c:1874 +#: g10/keyedit.c:1926 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Silakan pilih maksimum satu kunci sekunder.\n" -#: g10/keyedit.c:1878 +#: g10/keyedit.c:1930 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Merubah batas waktu untuk kunci sekunder.\n" -#: g10/keyedit.c:1880 +#: g10/keyedit.c:1932 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Merubah batas waktu untuk kunci primer.\n" -#: g10/keyedit.c:1922 +#: g10/keyedit.c:1974 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Anda tidak dapat merubah batas waktu kunci v3\n" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1990 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Tidak ada signature koresponden di ring rahasia\n" -#: g10/keyedit.c:2019 +#: g10/keyedit.c:2072 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Anda harus memilih minimum satu ID user.\n" -#: g10/keyedit.c:2194 +#: g10/keyedit.c:2260 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Tidak ada ID user dengan index %d\n" -#: g10/keyedit.c:2240 +#: g10/keyedit.c:2306 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Tidak ada kunci sekunder dengan index %d\n" -#: g10/keyedit.c:2339 +#: g10/keyedit.c:2420 msgid "user ID: \"" msgstr "ID user: " -#: g10/keyedit.c:2344 +#: g10/keyedit.c:2425 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -2979,7 +3002,7 @@ msgstr "" "\"\n" "ditandai dengan kunci anda %08lX pada %s\n" -#: g10/keyedit.c:2347 +#: g10/keyedit.c:2428 #, fuzzy, c-format msgid "" "\"\n" @@ -2988,64 +3011,69 @@ msgstr "" "\"\n" "ditandai dengan kunci anda %08lX pada %s\n" -#: g10/keyedit.c:2352 +#: g10/keyedit.c:2433 #, fuzzy, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Kunci ini akan kadaluarsa pada %s \n" -#: g10/keyedit.c:2356 +#: g10/keyedit.c:2437 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Anda tetap ingin menambahkannya? (y/n) " -#: g10/keyedit.c:2360 +#: g10/keyedit.c:2441 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Membuat sertifikat pembatalan untuk signature ini? (y/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:2386 +#: g10/keyedit.c:2467 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Anda telah menandai ID user ini:\n" -#: g10/keyedit.c:2400 +#: g10/keyedit.c:2481 #, fuzzy, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " ditandai oleh %08lX pada %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2408 +#: g10/keyedit.c:2489 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " dibatalkan oleh %08lX pada %s\n" -#: g10/keyedit.c:2428 +#: g10/keyedit.c:2509 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Anda akan membatalkan signature ini:\n" -#: g10/keyedit.c:2438 +#: g10/keyedit.c:2519 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " ditandai oleh %08lX pada %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2440 +#: g10/keyedit.c:2521 msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2447 +#: g10/keyedit.c:2528 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Ingin membuat sertifikat pembatalan? (y/T)" -#: g10/keyedit.c:2477 +#: g10/keyedit.c:2558 msgid "no secret key\n" msgstr "tidak ada kunci rahasia\n" +#: g10/keyedit.c:2710 +#, c-format +msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" +msgstr "" + #. This isn't UTF8 as it is a URL(?) #: g10/keylist.c:82 msgid "Signature policy: " msgstr "Kebijakan signature: " -#: g10/keylist.c:107 g10/keylist.c:127 g10/mainproc.c:717 g10/mainproc.c:726 +#: g10/keylist.c:107 g10/keylist.c:127 g10/mainproc.c:721 g10/mainproc.c:730 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "PERINGATAN: ditemukan notasi data tidak valid\n" @@ -3063,7 +3091,7 @@ msgid "Keyring" msgstr "Keyring" #. of subkey -#: g10/keylist.c:387 g10/mainproc.c:852 +#: g10/keylist.c:387 g10/mainproc.c:856 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr " [berakhir: %s]" @@ -3149,71 +3177,71 @@ msgstr "CATATAN: pengirim meminta \"for-your-eyes-only\"\n" msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "original file name='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:668 +#: g10/mainproc.c:672 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "pembatalan mandiri - gunakan \"gpg --import\" untuk mengaplikasikan\n" -#: g10/mainproc.c:729 +#: g10/mainproc.c:733 msgid "Notation: " msgstr "Notasi: " -#: g10/mainproc.c:741 +#: g10/mainproc.c:745 msgid "Policy: " msgstr "Kebijakan: " -#: g10/mainproc.c:1194 +#: g10/mainproc.c:1198 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifikasi signature tidak diabaikan\n" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1236 g10/mainproc.c:1246 +#: g10/mainproc.c:1240 g10/mainproc.c:1250 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "tidak dapat menangani banyak signature ini\n" -#: g10/mainproc.c:1257 +#: g10/mainproc.c:1261 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Signature dibuat %.*s menggunakan kunci %s ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1293 g10/mainproc.c:1316 +#: g10/mainproc.c:1305 g10/mainproc.c:1327 msgid "BAD signature from \"" msgstr "signature BURUK dari \"" -#: g10/mainproc.c:1294 g10/mainproc.c:1317 +#: g10/mainproc.c:1306 g10/mainproc.c:1328 msgid "Expired signature from \"" msgstr "Signature kadaluarsa dari \"" -#: g10/mainproc.c:1295 g10/mainproc.c:1318 +#: g10/mainproc.c:1307 g10/mainproc.c:1329 msgid "Good signature from \"" msgstr "Signature baik dari \"" -#: g10/mainproc.c:1320 +#: g10/mainproc.c:1331 msgid "[uncertain]" msgstr "[uncertain]" -#: g10/mainproc.c:1340 +#: g10/mainproc.c:1351 msgid " aka \"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1400 +#: g10/mainproc.c:1412 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Tidak dapat memeriksa signature: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1469 g10/mainproc.c:1485 g10/mainproc.c:1547 +#: g10/mainproc.c:1481 g10/mainproc.c:1497 g10/mainproc.c:1559 msgid "not a detached signature\n" msgstr "bukan detached signature\n" -#: g10/mainproc.c:1496 +#: g10/mainproc.c:1508 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "kelas signature mandiri 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1553 +#: g10/mainproc.c:1565 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "signature model lama (PGP 2.X)\n" -#: g10/mainproc.c:1560 +#: g10/mainproc.c:1572 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "terdeteksi root paket tidak valid dalam proc_tree()\n" @@ -3257,7 +3285,7 @@ msgstr "" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "tidak dapat menangani algoritma kunci publik %d\n" -#: g10/parse-packet.c:1047 +#: g10/parse-packet.c:1053 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpaket tipe %d memiliki bit kritis terset\n" @@ -3471,41 +3499,45 @@ msgstr "bagian kunci rahasia tidak tersedia\n" msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n" -#: g10/seckey-cert.c:186 +#: g10/seckey-cert.c:215 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Passphrase tidak valid; silakan coba lagi" -#: g10/seckey-cert.c:187 +#: g10/seckey-cert.c:216 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:244 +#: g10/seckey-cert.c:273 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "PERINGATAN: terdeteksi kunci lemah - silakan ubah passphrase lagi.\n" -#: g10/sig-check.c:209 +#: g10/seckey-cert.c:311 +msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" +msgstr "" + +#: g10/sig-check.c:205 msgid "" "this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" msgstr "" "ini adalah kunci ElGamal ciptaan PGP yang tidak aman untuk signature!\n" -#: g10/sig-check.c:217 +#: g10/sig-check.c:213 #, c-format msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" msgstr "kunci publik adalah %lu detik lebih baru daripada signature\n" -#: g10/sig-check.c:218 +#: g10/sig-check.c:214 #, c-format msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "kunci publik adalah %lu detik lebih baru daripada signature\n" -#: g10/sig-check.c:240 +#: g10/sig-check.c:237 #, c-format msgid "NOTE: signature key %08lX expired %s\n" msgstr "CATATAN: kunci signature %08lX berakhir %s\n" -#: g10/sig-check.c:312 +#: g10/sig-check.c:318 msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "mengasumsikan signature buruk karena ada bit kritik tidak dikenal\n" @@ -3517,42 +3549,42 @@ msgstr "" "PERINGATAN: tidak dapat melakukan %%-expand policy url (terlalu besar). " "Menggunakan yang tidak expand.\n" -#: g10/sign.c:268 +#: g10/sign.c:274 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "Gagal memeriksa signature yang dibuat: %s\n" -#: g10/sign.c:277 +#: g10/sign.c:283 #, c-format msgid "%s signature from: %s\n" msgstr "%s signature dari: %s\n" -#: g10/sign.c:424 +#: g10/sign.c:430 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "PERINGATAN: `%s' adalah file kosong\n" -#: g10/sign.c:612 +#: g10/sign.c:618 msgid "you can only sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "anda hanya dapat menandai kunci bergaya PGP 2.x saat dalam mode --pgp2\n" -#: g10/sign.c:637 g10/sign.c:806 +#: g10/sign.c:643 g10/sign.c:812 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n" -#: g10/sign.c:698 +#: g10/sign.c:704 msgid "signing:" msgstr "menandai:" -#: g10/sign.c:790 +#: g10/sign.c:796 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "anda hanya dapat clearsign dengan kunci bergaya PGP 2.x saat dalam mode --" "pgp2\n" -#: g10/sign.c:947 +#: g10/sign.c:953 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "%s enkripsi akan digunakan\n" @@ -3567,12 +3599,12 @@ msgstr "tidak dapat menangani baris teks lebih dari %d karakter\n" msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "baris input lebih dari %d karakter\n" -#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1380 +#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1382 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: lseek gagal: %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1387 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1389 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" @@ -3636,130 +3668,130 @@ msgstr "%s: gagal membuat hashtable: %s\n" msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: kesalahan memperbaharui catatan versi: %s\n" -#: g10/tdbio.c:621 g10/tdbio.c:657 g10/tdbio.c:670 g10/tdbio.c:699 -#: g10/tdbio.c:1313 g10/tdbio.c:1340 +#: g10/tdbio.c:621 g10/tdbio.c:657 g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:701 +#: g10/tdbio.c:1315 g10/tdbio.c:1342 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: kesalahan membaca catatan versi: %s\n" -#: g10/tdbio.c:634 g10/tdbio.c:679 +#: g10/tdbio.c:634 g10/tdbio.c:680 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: kesalahan menulis catatan versi: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1117 +#: g10/tdbio.c:1119 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: lseek gagal: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1125 +#: g10/tdbio.c:1127 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1146 +#: g10/tdbio.c:1148 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: bukan file trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:1163 +#: g10/tdbio.c:1165 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: catatan versi dengan recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1168 +#: g10/tdbio.c:1170 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: versi file %d tidak valid\n" -#: g10/tdbio.c:1346 +#: g10/tdbio.c:1348 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: kesalahan membaca record bebas: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1354 +#: g10/tdbio.c:1356 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: kesalahan menulis dir record: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1364 +#: g10/tdbio.c:1366 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: gagal mengosongkan record: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1394 +#: g10/tdbio.c:1396 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: gagal menambahkan record: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1439 +#: g10/tdbio.c:1441 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "trustdb terkorupsi; silakan jalankan \"gpg --fix-trustdb\".\n" -#: g10/trustdb.c:202 +#: g10/trustdb.c:200 #, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "'%s' bukanlah keyID panjang yang valid\n" -#: g10/trustdb.c:237 +#: g10/trustdb.c:235 #, c-format msgid "key %08lX: accepted as trusted key\n" msgstr "kunci %08lX: diterima sebagai kunci terpercaya.\n" -#: g10/trustdb.c:276 +#: g10/trustdb.c:274 #, c-format msgid "key %08lX occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "kunci %08lX muncul lebih dari satu kali dalam trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:292 +#: g10/trustdb.c:290 #, c-format msgid "key %08lX: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada kunci publik untuk trusted key- dilewati\n" -#: g10/trustdb.c:334 +#: g10/trustdb.c:332 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "trust record %lu, req tipe %d: gagal baca: %s\n" -#: g10/trustdb.c:340 +#: g10/trustdb.c:338 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "trust record %lu tidak dalam jenis yang diminta %d\n" -#: g10/trustdb.c:355 +#: g10/trustdb.c:353 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "trust record %lu, tipe %d: gagal menulis: %s\n" -#: g10/trustdb.c:370 +#: g10/trustdb.c:368 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "trustdb: gagal sync: %s\n" -#: g10/trustdb.c:470 +#: g10/trustdb.c:468 msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "tidak perlu memeriksa trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:476 g10/trustdb.c:1488 +#: g10/trustdb.c:474 g10/trustdb.c:1638 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "pemeriksaan trustdb berikutnya pada %s\n" -#: g10/trustdb.c:709 +#: g10/trustdb.c:776 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "memeriksa trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:860 +#: g10/trustdb.c:930 #, c-format msgid "public key %08lX not found: %s\n" msgstr "kunci publik %08lX tidak ditemukan: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1363 +#: g10/trustdb.c:1512 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "kunci publik yang sangat terpercaya %08lX tidak ditemukan\n" -#: g10/trustdb.c:1441 +#: g10/trustdb.c:1590 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" msgstr "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" @@ -3876,6 +3908,10 @@ msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "" "tidak dapat menghindari kunci lemah untuk cipher simetrik; mencoba %d kali!\n" +#: g10/seskey.c:200 +msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" +msgstr "" + #: g10/delkey.c:116 msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n" msgstr "tidak dapat dilakukan dalam mode batch tanpa \"--yes\"\n" @@ -3893,12 +3929,16 @@ msgstr "Ini adalah kunci rahasia! - Yakin dihapus? " msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n" -#: g10/delkey.c:185 +#: g10/delkey.c:161 +msgid "ownertrust information cleared\n" +msgstr "" + +#: g10/delkey.c:189 #, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" msgstr "terdapat kunci rahasia untuk kunci publik \"%s\"!\n" -#: g10/delkey.c:187 +#: g10/delkey.c:191 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "gunakan pilihan \"--delete-secret-key\" untuk menghapusnya.\n" @@ -4318,6 +4358,16 @@ msgstr "%lu kunci telah diperiksa (%lu signature)\n" msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: keyring tercipta\n" +#~ msgid "Are you sure you still want to sign it?\n" +#~ msgstr "Apakah anda yakin masih ingin menandainya?\n" + +#~ msgid " Are you sure you still want to sign it?\n" +#~ msgstr " Apakah anda yakin masih ingin menandainya?\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Really sign? (y/N) " +#~ msgstr "Ditandai? " + #~ msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" #~ msgstr "kunci %08lX: salinan kita tidak memiliki self-signature\n" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index a4b2f6ee7..2ff216476 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-09 19:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-19 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-11 21:23+02:00\n" "Last-Translator: Marco d'Itri \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "no" msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:778 util/miscutil.c:329 +#: g10/keyedit.c:810 util/miscutil.c:329 msgid "quit" msgstr "quit" @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "... questo msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "Hai trovato un bug... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1549 +#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1565 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n" @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "" "altra cosa per dare all'OS la possibilità di raccogliere altra entropia!\n" "(Servono altri %d byte)\n" -#: g10/g10.c:279 +#: g10/g10.c:281 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -361,170 +361,170 @@ msgstr "" "@Comandi:\n" " " -#: g10/g10.c:281 +#: g10/g10.c:283 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|fai una firma" -#: g10/g10.c:282 +#: g10/g10.c:284 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|fai una firma mantenendo il testo in chiaro" -#: g10/g10.c:283 +#: g10/g10.c:285 msgid "make a detached signature" msgstr "fai una firma separata" -#: g10/g10.c:284 +#: g10/g10.c:286 msgid "encrypt data" msgstr "cifra dati" -#: g10/g10.c:285 +#: g10/g10.c:287 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "" -#: g10/g10.c:286 +#: g10/g10.c:288 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifra solo con un cifrario simmetrico" -#: g10/g10.c:287 +#: g10/g10.c:289 msgid "store only" msgstr "immagazzina soltanto" -#: g10/g10.c:288 +#: g10/g10.c:290 msgid "decrypt data (default)" msgstr "decifra dati (predefinito)" -#: g10/g10.c:289 +#: g10/g10.c:291 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "" -#: g10/g10.c:290 +#: g10/g10.c:292 msgid "verify a signature" msgstr "verifica una firma" -#: g10/g10.c:292 +#: g10/g10.c:294 msgid "list keys" msgstr "elenca le chiavi" -#: g10/g10.c:294 +#: g10/g10.c:296 msgid "list keys and signatures" msgstr "elenca le chiavi e le firme" -#: g10/g10.c:295 +#: g10/g10.c:297 msgid "check key signatures" msgstr "controlla le firme delle chiavi" -#: g10/g10.c:296 +#: g10/g10.c:298 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "elenca le chiavi e le impronte digitali" -#: g10/g10.c:297 +#: g10/g10.c:299 msgid "list secret keys" msgstr "elenca le chiavi segrete" -#: g10/g10.c:298 +#: g10/g10.c:300 msgid "generate a new key pair" msgstr "genera una nuova coppia di chiavi" -#: g10/g10.c:299 +#: g10/g10.c:301 #, fuzzy msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "rimuove una chiave dal portachiavi pubblico" -#: g10/g10.c:301 +#: g10/g10.c:303 #, fuzzy msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "rimuove una chiave dal portachiavi privato" -#: g10/g10.c:302 +#: g10/g10.c:304 msgid "sign a key" msgstr "firma una chiave" -#: g10/g10.c:303 +#: g10/g10.c:305 msgid "sign a key locally" msgstr "firma localmente una chiave" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:306 #, fuzzy msgid "sign a key non-revocably" msgstr "firma localmente una chiave" -#: g10/g10.c:305 +#: g10/g10.c:307 #, fuzzy msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "firma localmente una chiave" -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:308 msgid "sign or edit a key" msgstr "firma o modifica una chiave" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:309 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genera un certificato di revoca" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:310 msgid "export keys" msgstr "esporta delle chiavi" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:311 msgid "export keys to a key server" msgstr "esporta le chiavi a un key server" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:312 msgid "import keys from a key server" msgstr "importa le chiavi da un key server" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:314 #, fuzzy msgid "search for keys on a key server" msgstr "esporta le chiavi a un key server" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:316 #, fuzzy msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "importa le chiavi da un key server" -#: g10/g10.c:318 +#: g10/g10.c:320 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/aggiungi delle chiavi" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:322 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "elenca solo la sequenza dei pacchetti" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:324 msgid "export the ownertrust values" msgstr "esporta i valori di fiducia" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:326 msgid "import ownertrust values" msgstr "importa i valori di fiducia" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:328 msgid "update the trust database" msgstr "aggiorna il database della fiducia" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:330 #, fuzzy msgid "unattended trust database update" msgstr "aggiorna il database della fiducia" -#: g10/g10.c:329 +#: g10/g10.c:331 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "ripara un database della fiducia rovinato" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:332 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "rimuovi l'armatura a un file o a stdin" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:334 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "crea l'armatura a un file o a stdin" -#: g10/g10.c:334 +#: g10/g10.c:336 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [files]|stampa tutti i message digests" -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:340 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -534,207 +534,207 @@ msgstr "" "Opzioni:\n" " " -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:342 msgid "create ascii armored output" msgstr "crea un output ascii con armatura" -#: g10/g10.c:342 +#: g10/g10.c:344 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOME|cifra per NOME" -#: g10/g10.c:345 +#: g10/g10.c:347 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NOME|usa NOME come destinatario predefinito" -#: g10/g10.c:347 +#: g10/g10.c:349 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "usa la chiave predefinita come destinatario predefinito" -#: g10/g10.c:353 +#: g10/g10.c:355 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "usa questo user-id per firmare o decifrare" -#: g10/g10.c:354 +#: g10/g10.c:356 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|imposta il livello di compressione (0 disab.)" -#: g10/g10.c:356 +#: g10/g10.c:358 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa il modo testo canonico" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:365 msgid "use as output file" msgstr "usa come file di output" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:366 msgid "verbose" msgstr "prolisso" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:367 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "meno prolisso" -#: g10/g10.c:366 +#: g10/g10.c:368 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "non usa per niente il terminale" -#: g10/g10.c:367 -msgid "force v3 signatures" -msgstr "forza l'uso di firme v3" - -#: g10/g10.c:368 -#, fuzzy -msgid "do not force v3 signatures" -msgstr "forza l'uso di firme v3" - #: g10/g10.c:369 -#, fuzzy -msgid "force v4 key signatures" +msgid "force v3 signatures" msgstr "forza l'uso di firme v3" #: g10/g10.c:370 #, fuzzy -msgid "do not force v4 key signatures" +msgid "do not force v3 signatures" msgstr "forza l'uso di firme v3" #: g10/g10.c:371 +#, fuzzy +msgid "force v4 key signatures" +msgstr "forza l'uso di firme v3" + +#: g10/g10.c:372 +#, fuzzy +msgid "do not force v4 key signatures" +msgstr "forza l'uso di firme v3" + +#: g10/g10.c:373 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "usa sempre un MDC per cifrare" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:375 #, fuzzy msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "usa sempre un MDC per cifrare" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:377 msgid "do not make any changes" msgstr "non fa cambiamenti" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:379 msgid "use the gpg-agent" msgstr "usa gpg-agent" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "batch mode: never ask" msgstr "modo batch: non fa domande" -#: g10/g10.c:381 +#: g10/g10.c:383 msgid "assume yes on most questions" msgstr "assumi \"sì\" per quasi tutte le domande" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "assume no on most questions" msgstr "assumi \"no\" per quasi tutte le domande" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:385 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "aggiungi questo portachiavi alla lista" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:386 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "aggiungi questo portachiavi segreto alla lista" -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:387 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:388 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOME|usa NOME come chiave segreta predefinita" -#: g10/g10.c:387 +#: g10/g10.c:389 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|cerca le chiavi in questo keyserver" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:391 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NOME|imposta il set di caratteri del terminale NOME" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "read options from file" msgstr "leggi le opzioni dal file" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:396 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|scrivi le informazioni di stato su questo FD" -#: g10/g10.c:396 +#: g10/g10.c:398 #, fuzzy msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|FD|scrivi le informazioni di stato su questo FD" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:404 #, fuzzy msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "|KEYID|assegna fiducia definitiva a questa chiave" -#: g10/g10.c:403 +#: g10/g10.c:405 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FILE|carica il modulo di estensione FILE" -#: g10/g10.c:404 +#: g10/g10.c:406 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emula il modo descritto in RFC 1991" -#: g10/g10.c:405 +#: g10/g10.c:407 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" "imposta tutte le opzioni di pacchetto,\n" "cifrario e digest per OpenPGP" -#: g10/g10.c:406 +#: g10/g10.c:408 #, fuzzy msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "" "imposta tutte le opzioni di pacchetto,\n" "cifrario e digest per OpenPGP" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:412 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|usa il modo N per la passphrase" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:414 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOME|usa l'algoritmo di message digest NOME per le passphrase" -#: g10/g10.c:414 +#: g10/g10.c:416 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOME|usa l'alg. di cifratura NOME per le passphrase" -#: g10/g10.c:415 +#: g10/g10.c:418 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOME|usa l'algoritmo di cifratura NOME" -#: g10/g10.c:416 +#: g10/g10.c:419 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOME|usa l'algoritmo di message digest NOME" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:420 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|usa l'algoritmo di compressione N" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:421 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "elimina il campo keyid dei pacchetti cifrati" -#: g10/g10.c:419 +#: g10/g10.c:422 msgid "Show Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:420 +#: g10/g10.c:423 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:421 +#: g10/g10.c:424 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:425 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NOME=VALORE|usa questi dati per una nota" -#: g10/g10.c:425 +#: g10/g10.c:428 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Vedi la man page per una lista completa di tutti i comandi e opzioni)\n" -#: g10/g10.c:428 +#: g10/g10.c:431 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -762,15 +762,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomi] mostra le chiavi\n" " --fingerprint [nomi] mostra le impronte digitali\n" -#: g10/g10.c:563 +#: g10/g10.c:567 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Per favore segnala i bug a .\n" -#: g10/g10.c:567 +#: g10/g10.c:571 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opzioni] [files] (-h per l'aiuto)" -#: g10/g10.c:570 +#: g10/g10.c:574 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "" "firma, controlla, cifra o decifra\n" "l'operazione predefinita dipende dai dati di input\n" -#: g10/g10.c:581 +#: g10/g10.c:585 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -788,257 +788,257 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmi gestiti:\n" -#: g10/g10.c:655 +#: g10/g10.c:659 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opzioni] " -#: g10/g10.c:712 +#: g10/g10.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandi in conflitto\n" -#: g10/g10.c:885 +#: g10/g10.c:891 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: manca il file `%s' con le opzioni predefinite\n" -#: g10/g10.c:889 +#: g10/g10.c:895 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "file con le opzioni `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:896 +#: g10/g10.c:902 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lettura delle opzioni da `%s'\n" -#: g10/g10.c:1179 +#: g10/g10.c:1185 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s non è un set di caratteri valido\n" -#: g10/g10.c:1195 +#: g10/g10.c:1202 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1211 +#: g10/g10.c:1216 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1234 g10/g10.c:1250 +#: g10/g10.c:1239 g10/g10.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: %s is a deprecated option.\n" msgstr "ATTENZIONE: `%s' è un file vuoto\n" -#: g10/g10.c:1236 g10/g10.c:1253 +#: g10/g10.c:1241 g10/g10.c:1258 #, c-format msgid "please use \"--keyserver-options %s\" instead\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1324 +#: g10/g10.c:1329 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATTENZIONE: il programma potrebbe creare un file core!\n" -#: g10/g10.c:1328 +#: g10/g10.c:1333 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1335 g10/g10.c:1346 +#: g10/g10.c:1340 g10/g10.c:1351 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s normalmente non deve essere usato!\n" -#: g10/g10.c:1337 g10/g10.c:1357 +#: g10/g10.c:1342 g10/g10.c:1362 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Non è permesso usare %s con %s!\n" -#: g10/g10.c:1340 +#: g10/g10.c:1345 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "Non ha senso usare %s con %s!\n" -#: g10/g10.c:1366 +#: g10/g10.c:1371 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1372 +#: g10/g10.c:1377 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1378 +#: g10/g10.c:1383 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1391 +#: g10/g10.c:1396 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1405 g10/sign.c:614 -#: g10/sign.c:792 +#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1410 g10/sign.c:620 +#: g10/sign.c:798 msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1446 g10/g10.c:1458 +#: g10/g10.c:1451 g10/g10.c:1463 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non è valido\n" -#: g10/g10.c:1452 g10/g10.c:1464 +#: g10/g10.c:1457 g10/g10.c:1469 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non è valido\n" -#: g10/g10.c:1468 +#: g10/g10.c:1473 #, fuzzy msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "L'URL della policy indicato non è valido\n" -#: g10/g10.c:1472 +#: g10/g10.c:1477 #, fuzzy msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "L'URL della policy indicato non è valido\n" -#: g10/g10.c:1475 +#: g10/g10.c:1480 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "l'algoritmo di compressione deve essere tra %d e %d\n" -#: g10/g10.c:1477 +#: g10/g10.c:1482 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve essere maggiore di 0\n" -#: g10/g10.c:1479 +#: g10/g10.c:1484 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve essere maggiore di 1\n" -#: g10/g10.c:1481 +#: g10/g10.c:1486 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve essere tra 1 e 255\n" -#: g10/g10.c:1484 +#: g10/g10.c:1489 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: l'uso del modo S2K semplice (0) è fortemente scoraggiato\n" -#: g10/g10.c:1488 +#: g10/g10.c:1493 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K non valido; deve essere 0, 1 o 3\n" -#: g10/g10.c:1492 +#: g10/g10.c:1497 #, fuzzy msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "modo S2K non valido; deve essere 0, 1 o 3\n" -#: g10/g10.c:1495 +#: g10/g10.c:1500 #, fuzzy msgid "invalid preferences\n" msgstr "elenca le impostazioni" -#: g10/g10.c:1589 +#: g10/g10.c:1594 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n" -#: g10/g10.c:1609 +#: g10/g10.c:1614 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nomefile]" -#: g10/g10.c:1616 +#: g10/g10.c:1621 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nomefile]" -#: g10/g10.c:1624 +#: g10/g10.c:1629 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nomefile]" -#: g10/g10.c:1641 +#: g10/g10.c:1646 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nomefile]" -#: g10/g10.c:1654 +#: g10/g10.c:1659 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nomefile]" -#: g10/g10.c:1668 +#: g10/g10.c:1673 #, fuzzy msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nomefile]" -#: g10/g10.c:1677 +#: g10/g10.c:1682 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nomefile]" -#: g10/g10.c:1695 +#: g10/g10.c:1700 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nomefile]" -#: g10/g10.c:1706 +#: g10/g10.c:1711 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/g10.c:1714 +#: g10/g10.c:1719 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/g10.c:1722 +#: g10/g10.c:1727 #, fuzzy msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/g10.c:1730 +#: g10/g10.c:1735 #, fuzzy msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/g10.c:1738 +#: g10/g10.c:1743 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [comandi]" -#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1794 g10/sign.c:703 +#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1799 g10/sign.c:709 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1809 +#: g10/g10.c:1814 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] [portachiavi]" -#: g10/g10.c:1892 +#: g10/g10.c:1897 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "rimozione dell'armatura fallita: %s\n" -#: g10/g10.c:1900 +#: g10/g10.c:1905 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "creazione dell'armatura fallita: %s\n" -#: g10/g10.c:1987 +#: g10/g10.c:1992 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo di hash non valido `%s'\n" -#: g10/g10.c:2073 +#: g10/g10.c:2078 msgid "[filename]" msgstr "[nomefile]" -#: g10/g10.c:2077 +#: g10/g10.c:2082 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Vai avanti e scrivi il messaggio...\n" -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2080 g10/verify.c:94 +#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2085 g10/verify.c:94 #: g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossibile aprire `%s'\n" -#: g10/g10.c:2289 +#: g10/g10.c:2294 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "" "il primo carattere del nome di una nota deve essere una lettera o un\n" "underscore\n" -#: g10/g10.c:2295 +#: g10/g10.c:2300 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -1046,11 +1046,11 @@ msgstr "" "il nome di una nota deve essere formato solo da lettere, numeri, punti o\n" "underscore e deve finire con `='\n" -#: g10/g10.c:2301 +#: g10/g10.c:2306 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "nel nome di una nota i punti devono avere altri caratteri intorno\n" -#: g10/g10.c:2309 +#: g10/g10.c:2314 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "il valore di una nota non deve usare caratteri di controllo\n" @@ -1356,12 +1356,12 @@ msgstr "" msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Non è sicuro che la firma appartenga al proprietario.\n" -#: g10/pkclist.c:714 g10/pkclist.c:737 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:929 +#: g10/pkclist.c:714 g10/pkclist.c:737 g10/pkclist.c:882 g10/pkclist.c:937 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: saltata: %s\n" -#: g10/pkclist.c:723 g10/pkclist.c:903 +#: g10/pkclist.c:723 g10/pkclist.c:911 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: saltato: chiave pubblica già presente\n" @@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr "" msgid "No such user ID.\n" msgstr "User ID inesistente.\n" -#: g10/pkclist.c:781 +#: g10/pkclist.c:781 g10/pkclist.c:857 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "saltato: chiave pubblica già impostata come destinatario predefinito\n" @@ -1401,100 +1401,100 @@ msgstr "%s: saltato: chiave pubblica gi msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "destinatario predefinito `%s' sconosciuto\n" -#: g10/pkclist.c:885 +#: g10/pkclist.c:893 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: saltato: chiave pubblica disabilitata\n" -#: g10/pkclist.c:935 +#: g10/pkclist.c:943 msgid "no valid addressees\n" msgstr "nessun indirizzo valido\n" -#: g10/keygen.c:179 +#: g10/keygen.c:180 #, c-format msgid "preference %c%lu is not valid\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:186 +#: g10/keygen.c:187 #, fuzzy, c-format msgid "preference %c%lu duplicated\n" msgstr "saltata `%s': doppia\n" -#: g10/keygen.c:191 +#: g10/keygen.c:192 #, fuzzy, c-format msgid "too many `%c' preferences\n" msgstr "elenca le impostazioni" -#: g10/keygen.c:256 +#: g10/keygen.c:257 #, fuzzy -msgid "invalid character in string\n" +msgid "invalid character in preference string\n" msgstr "Carattere non valido nel nome\n" -#: g10/keygen.c:387 +#: g10/keygen.c:399 msgid "writing self signature\n" msgstr "scrittura della autofirma\n" -#: g10/keygen.c:431 +#: g10/keygen.c:443 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "scrittura della firma di collegamento alla chiave\n" -#: g10/keygen.c:485 g10/keygen.c:569 g10/keygen.c:660 +#: g10/keygen.c:497 g10/keygen.c:581 g10/keygen.c:672 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "dimensione della chiave non valida; uso %u bit\n" -#: g10/keygen.c:490 g10/keygen.c:574 g10/keygen.c:665 +#: g10/keygen.c:502 g10/keygen.c:586 g10/keygen.c:677 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "dimensioni della chiave arrotondate a %u bit\n" -#: g10/keygen.c:765 +#: g10/keygen.c:777 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Per favore scegli che tipo di chiave vuoi:\n" -#: g10/keygen.c:767 +#: g10/keygen.c:779 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA e ElGamal (default)\n" -#: g10/keygen.c:768 +#: g10/keygen.c:780 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (firma solo)\n" -#: g10/keygen.c:770 +#: g10/keygen.c:782 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (cifra solo)\n" -#: g10/keygen.c:771 +#: g10/keygen.c:783 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (firma e cifra)\n" -#: g10/keygen.c:772 +#: g10/keygen.c:784 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (firma solo)\n" -#: g10/keygen.c:774 +#: g10/keygen.c:786 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (cifra solo)\n" -#: g10/keyedit.c:476 g10/keygen.c:777 +#: g10/keyedit.c:508 g10/keygen.c:789 msgid "Your selection? " msgstr "Cosa scegli? " -#: g10/keygen.c:797 +#: g10/keygen.c:809 msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " msgstr "L'uso di questo algoritmo è deprecato - la creo comunque? " -#: g10/keyedit.c:489 g10/keygen.c:811 +#: g10/keyedit.c:521 g10/keygen.c:823 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Scelta non valida.\n" -#: g10/keygen.c:824 +#: g10/keygen.c:836 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1507,19 +1507,19 @@ msgstr "" " la dimensione predefinita è 1024 bit\n" " la dimensione massima consigliata è 2048 bit\n" -#: g10/keygen.c:833 +#: g10/keygen.c:845 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Di che dimensioni vuoi la chiave? (1024) " -#: g10/keygen.c:838 +#: g10/keygen.c:850 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA permette solo chiavi di dimensioni tra 512 e 1024\n" -#: g10/keygen.c:840 +#: g10/keygen.c:852 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "la chiave è troppo corta; 1024 è il minimo valore permesso per RSA.\n" -#: g10/keygen.c:843 +#: g10/keygen.c:855 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "la chiave è troppo corta; 768 è il minimo valore permesso.\n" @@ -1531,12 +1531,12 @@ msgstr "la chiave #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:854 +#: g10/keygen.c:866 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "la chiave è troppo lunga; %d è il massimo valore permesso.\n" -#: g10/keygen.c:859 +#: g10/keygen.c:871 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1544,11 +1544,11 @@ msgstr "" "Chiavi più lunghe di 2048 non sono consigliate perchè i calcoli sono\n" "VERAMENTE lunghi!\n" -#: g10/keygen.c:862 +#: g10/keygen.c:874 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Sei sicuro di volere una chiave di queste dimensioni? " -#: g10/keygen.c:863 +#: g10/keygen.c:875 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1556,17 +1556,17 @@ msgstr "" "Va bene, ma ricordati che anche le radiazioni emesse dal tuo monitor e dalla " "tua tastiera sono molto vulnerabili ad attacchi!\n" -#: g10/keygen.c:872 +#: g10/keygen.c:884 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "La dimensione richiesta della chiave è %u bit\n" -#: g10/keygen.c:875 g10/keygen.c:879 +#: g10/keygen.c:887 g10/keygen.c:891 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "arrotondate a %u bit\n" -#: g10/keygen.c:930 +#: g10/keygen.c:942 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1582,7 +1582,7 @@ msgstr "" " m = la chiave scadrà dopo n mesi\n" " y = la chiave scadrà dopo n anni\n" -#: g10/keygen.c:939 +#: g10/keygen.c:951 #, fuzzy msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" @@ -1599,31 +1599,31 @@ msgstr "" " m = la chiave scadrà dopo n mesi\n" " y = la chiave scadrà dopo n anni\n" -#: g10/keygen.c:961 +#: g10/keygen.c:973 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Chiave valida per? (0) " -#: g10/keygen.c:963 +#: g10/keygen.c:975 #, fuzzy msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "Chiave valida per? (0) " -#: g10/keygen.c:968 +#: g10/keygen.c:980 msgid "invalid value\n" msgstr "valore non valido\n" -#: g10/keygen.c:973 +#: g10/keygen.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "La chiave non scade\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:980 +#: g10/keygen.c:992 #, fuzzy, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "La chiave scadrà il %s\n" -#: g10/keygen.c:986 +#: g10/keygen.c:998 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1631,11 +1631,11 @@ msgstr "" "Il tuo sistema non può mostrare date oltre il 2038.\n" "Comunque, sarà gestita correttamente fino al 2106.\n" -#: g10/keygen.c:991 +#: g10/keygen.c:1003 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "È giusto (s/n)? " -#: g10/keygen.c:1034 +#: g10/keygen.c:1046 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1651,44 +1651,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1046 +#: g10/keygen.c:1058 msgid "Real name: " msgstr "Nome e Cognome: " -#: g10/keygen.c:1054 +#: g10/keygen.c:1066 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Carattere non valido nel nome\n" -#: g10/keygen.c:1056 +#: g10/keygen.c:1068 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Il nome non può iniziare con una cifra\n" -#: g10/keygen.c:1058 +#: g10/keygen.c:1070 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Il nome deve essere lungo almeno 5 caratteri\n" -#: g10/keygen.c:1066 +#: g10/keygen.c:1078 msgid "Email address: " msgstr "Indirizzo di Email: " -#: g10/keygen.c:1077 +#: g10/keygen.c:1089 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "L'indirizzo di email non è valido\n" -#: g10/keygen.c:1085 +#: g10/keygen.c:1097 msgid "Comment: " msgstr "Commento: " -#: g10/keygen.c:1091 +#: g10/keygen.c:1103 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Carattere non valido nel commento\n" -#: g10/keygen.c:1114 +#: g10/keygen.c:1126 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Stai usando il set di caratteri `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1120 +#: g10/keygen.c:1132 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1699,27 +1699,27 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1124 +#: g10/keygen.c:1136 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Per favore non mettere l'indirizzo di email nel nome o nel commento\n" -#: g10/keygen.c:1129 +#: g10/keygen.c:1141 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:1139 +#: g10/keygen.c:1151 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Modifica (N)ome, (C)ommento, (E)mail oppure (Q)uit? " -#: g10/keygen.c:1140 +#: g10/keygen.c:1152 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Modifica (N)ome, (C)ommento, (E)mail oppure (O)kay/(Q)uit? " -#: g10/keygen.c:1159 +#: g10/keygen.c:1171 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Per favore correggi prima l'errore\n" -#: g10/keygen.c:1198 +#: g10/keygen.c:1210 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1727,17 +1727,17 @@ msgstr "" "Ti serve una passphrase per proteggere la tua chiave segreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:665 g10/keygen.c:1206 +#: g10/keyedit.c:696 g10/keygen.c:1218 #, fuzzy msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "passphrase non ripetuta correttamente; riprova.\n" -#: g10/keygen.c:1207 +#: g10/keygen.c:1219 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1213 +#: g10/keygen.c:1225 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1749,7 +1749,7 @@ msgstr "" "programma con l'opzione \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1234 +#: g10/keygen.c:1246 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1761,54 +1761,54 @@ msgstr "" "dischi) durante la generazione dei numeri primi; questo da al generatore di\n" "numeri casuali migliori possibilità di raccogliere abbastanza entropia.\n" -#: g10/keygen.c:1725 +#: g10/keygen.c:1741 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "La coppia DSA avrà 1024 bit.\n" -#: g10/keygen.c:1779 +#: g10/keygen.c:1795 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Generazione della chiave annullata.\n" -#: g10/keygen.c:1867 g10/keygen.c:1947 +#: g10/keygen.c:1883 g10/keygen.c:1963 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "scrittura della chiave pubblica in `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1868 g10/keygen.c:1949 +#: g10/keygen.c:1884 g10/keygen.c:1965 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1936 +#: g10/keygen.c:1952 #, fuzzy, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "chiave %08lX: chiave pubblica non trovata: %s\n" -#: g10/keygen.c:1942 +#: g10/keygen.c:1958 #, fuzzy, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta non trovata: %s\n" -#: g10/keygen.c:1956 +#: g10/keygen.c:1972 #, fuzzy, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "errore scrivendo il portachiavi `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:1963 +#: g10/keygen.c:1979 #, fuzzy, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "errore scrivendo il portachiavi `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:1983 +#: g10/keygen.c:1999 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "chiavi pubbliche e segrete create e firmate.\n" -#: g10/keygen.c:1984 +#: g10/keygen.c:2000 #, fuzzy msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "Certificati che portano a chiavi definitivamente affidabili:\n" -#: g10/keygen.c:1993 +#: g10/keygen.c:2009 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1817,12 +1817,12 @@ msgstr "" "il comando \"--edit-key\" per generare una chiave secondaria per questo " "scopo.\n" -#: g10/keygen.c:2005 g10/keygen.c:2111 +#: g10/keygen.c:2021 g10/keygen.c:2127 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Generazione della chiave fallita: %s\n" -#: g10/keygen.c:2049 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:228 +#: g10/keygen.c:2065 g10/sig-check.c:223 g10/sign.c:228 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1830,7 +1830,7 @@ msgstr "" "la chiave è stata creata %lu secondo nel futuro (salto nel tempo o problema\n" "con l'orologio)\n" -#: g10/keygen.c:2051 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:230 +#: g10/keygen.c:2067 g10/sig-check.c:225 g10/sign.c:230 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1838,11 +1838,11 @@ msgstr "" "la chiave è stata creata %lu secondi nel futuro (salto nel tempo o problema\n" "con l'orologio)\n" -#: g10/keygen.c:2060 +#: g10/keygen.c:2076 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2087 +#: g10/keygen.c:2103 msgid "Really create? " msgstr "Crea davvero? " @@ -1861,7 +1861,7 @@ msgstr "%lu chiavi esaminate\n" msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:953 +#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:959 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n" @@ -1925,21 +1925,21 @@ msgstr "troppe voci nella pk cache - disabilitata\n" #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2260 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2271 msgid "[User id not found]" msgstr "[User ID non trovato]" -#: g10/getkey.c:1363 +#: g10/getkey.c:1360 #, c-format msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1983 +#: g10/getkey.c:1988 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "uso la chiave secondaria %08lX invece della chiave primaria %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2024 +#: g10/getkey.c:2035 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta senza chiave pubblica - saltata\n" @@ -2053,7 +2053,7 @@ msgstr "chiave %08lX: nuova chiave - saltata\n" msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "errore scrivendo il portachiavi `%s': %s\n" -#: g10/import.c:495 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:642 g10/sign.c:811 +#: g10/import.c:495 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:648 g10/sign.c:817 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "scrittura in `%s'\n" @@ -2240,143 +2240,144 @@ msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca aggiunto\n" msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "chiave %08lX: %d nuove firme\n" -#: g10/keyedit.c:139 +#: g10/keyedit.c:140 msgid "[revocation]" msgstr "[revoca]" -#: g10/keyedit.c:140 +#: g10/keyedit.c:141 msgid "[self-signature]" msgstr "[autofirma]" -#: g10/keyedit.c:211 +#: g10/keyedit.c:212 msgid "1 bad signature\n" msgstr "una firma non corretta\n" -#: g10/keyedit.c:213 +#: g10/keyedit.c:214 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d firme non corrette\n" -#: g10/keyedit.c:215 +#: g10/keyedit.c:216 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "una firma non controllata per mancanza della chiave\n" -#: g10/keyedit.c:217 +#: g10/keyedit.c:218 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d firme non controllate per mancanza delle chiavi\n" -#: g10/keyedit.c:219 +#: g10/keyedit.c:220 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "una firma non controllata a causa di un errore\n" -#: g10/keyedit.c:221 +#: g10/keyedit.c:222 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d firme non controllate a causa di errori\n" -#: g10/keyedit.c:223 +#: g10/keyedit.c:224 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "Trovato un user ID senza autofirma valida\n" -#: g10/keyedit.c:225 +#: g10/keyedit.c:226 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "Trovati %d user ID senza autofirme valide\n" -#: g10/keyedit.c:325 -#, c-format -msgid "User ID \"%s\" is revoked.\n" -msgstr "" +#: g10/keyedit.c:333 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" is revoked." +msgstr "La chiave è protetta.\n" -#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:1014 +#: g10/keyedit.c:341 g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:476 g10/keyedit.c:1048 #, fuzzy -msgid "Are you sure you still want to sign it?\n" +msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Sei sicuro di volere una chiave di queste dimensioni? " -#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:529 g10/keyedit.c:1017 -msgid "Really sign? " -msgstr "Firmo davvero? " +#: g10/keyedit.c:348 g10/keyedit.c:430 g10/keyedit.c:1054 +msgid " Unable to sign.\n" +msgstr "" #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:352 +#: g10/keyedit.c:362 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "is a local signature.\n" -"\n" -"Do you want to promote it to a full exportable signature?\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:379 +#: g10/keyedit.c:366 +msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "Già firmato dalla chiave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:384 +#: g10/keyedit.c:391 #, fuzzy, c-format -msgid "\"%s\" was already %ssigned by key %08lX\n" +msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "Già firmato dalla chiave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:396 +#: g10/keyedit.c:403 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Niente da firmare con la chiave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:411 +#: g10/keyedit.c:418 #, fuzzy msgid "This key has expired!" msgstr "Nota: questa chiave è scaduta!\n" -#: g10/keyedit.c:415 -#, fuzzy -msgid " Are you sure you still want to sign it?\n" -msgstr "Sei sicuro di volere una chiave di queste dimensioni? " - -#: g10/keyedit.c:418 -#, fuzzy -msgid "Really sign? (y/N) " -msgstr "Firmo davvero? " - -#: g10/keyedit.c:429 +#: g10/keyedit.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Questa chiave non è protetta.\n" -#. Should this default to yes? -ds -#: g10/keyedit.c:432 +#: g10/keyedit.c:440 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:469 +msgid "" +"You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " +"mode.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:471 +msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:492 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" "to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:464 +#: g10/keyedit.c:496 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:466 +#: g10/keyedit.c:498 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:468 +#: g10/keyedit.c:500 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:470 +#: g10/keyedit.c:502 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:495 +#: g10/keyedit.c:527 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2384,7 +2385,7 @@ msgstr "" "Sei davvero sicuro di volere firmare questa chiave\n" "con la tua chiave: \"" -#: g10/keyedit.c:504 +#: g10/keyedit.c:536 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2393,7 +2394,7 @@ msgstr "" "La firma sarà segnata come non esportabile.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:508 +#: g10/keyedit.c:540 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2402,47 +2403,51 @@ msgstr "" "La firma sarà segnata come non esportabile.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:513 +#: g10/keyedit.c:545 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:517 +#: g10/keyedit.c:549 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:521 +#: g10/keyedit.c:553 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:562 g10/keyedit.c:2489 g10/keyedit.c:2551 g10/sign.c:273 +#: g10/keyedit.c:561 +msgid "Really sign? " +msgstr "Firmo davvero? " + +#: g10/keyedit.c:594 g10/keyedit.c:2570 g10/keyedit.c:2632 g10/sign.c:279 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "firma fallita: %s\n" -#: g10/keyedit.c:622 +#: g10/keyedit.c:653 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Questa chiave non è protetta.\n" -#: g10/keyedit.c:626 +#: g10/keyedit.c:657 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Parti della chiave segreta non sono disponibili.\n" -#: g10/keyedit.c:630 +#: g10/keyedit.c:661 msgid "Key is protected.\n" msgstr "La chiave è protetta.\n" -#: g10/keyedit.c:650 +#: g10/keyedit.c:681 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Impossibile modificare questa chiave: %s\n" -#: g10/keyedit.c:656 +#: g10/keyedit.c:687 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2450,7 +2455,7 @@ msgstr "" "Inserisci la nuova passphrase per questa chiave segreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:670 +#: g10/keyedit.c:701 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2458,559 +2463,565 @@ msgstr "" "Non vuoi una passphrase - questa è probabilmente una *cattiva* idea!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:673 +#: g10/keyedit.c:704 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Vuoi veramente farlo?" -#: g10/keyedit.c:737 +#: g10/keyedit.c:768 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "spostamento della firma di una chiave nel posto corretto\n" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:810 msgid "quit this menu" msgstr "abbandona questo menù" -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:811 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:812 msgid "save" msgstr "save" -#: g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:812 msgid "save and quit" msgstr "salva ed esci" -#: g10/keyedit.c:781 +#: g10/keyedit.c:813 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:781 +#: g10/keyedit.c:813 msgid "show this help" msgstr "mostra questo aiuto" -#: g10/keyedit.c:783 +#: g10/keyedit.c:815 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:783 +#: g10/keyedit.c:815 msgid "show fingerprint" msgstr "mostra le impronte digitali" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:816 msgid "list" msgstr "list" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:816 msgid "list key and user IDs" msgstr "elenca le chiavi e gli user ID" -#: g10/keyedit.c:785 +#: g10/keyedit.c:817 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:786 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:786 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "select user ID N" msgstr "scegli l'user ID N" -#: g10/keyedit.c:787 +#: g10/keyedit.c:819 msgid "key" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:787 +#: g10/keyedit.c:819 msgid "select secondary key N" msgstr "scegli la chiave secondaria N" -#: g10/keyedit.c:788 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "check" msgstr "check" -#: g10/keyedit.c:788 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "list signatures" msgstr "elenca le firme" -#: g10/keyedit.c:789 +#: g10/keyedit.c:821 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:790 +#: g10/keyedit.c:822 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:790 +#: g10/keyedit.c:822 msgid "sign the key" msgstr "firma la chiave" -#: g10/keyedit.c:791 +#: g10/keyedit.c:823 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:824 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:824 msgid "sign the key locally" msgstr "firma la chiave localmente" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:825 #, fuzzy msgid "nrsign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:825 #, fuzzy msgid "sign the key non-revocably" msgstr "firma la chiave localmente" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:826 #, fuzzy msgid "nrlsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:826 #, fuzzy msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "firma la chiave localmente" -#: g10/keyedit.c:795 +#: g10/keyedit.c:827 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:796 +#: g10/keyedit.c:828 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:796 +#: g10/keyedit.c:828 msgid "add a user ID" msgstr "aggiungi un user ID" -#: g10/keyedit.c:797 +#: g10/keyedit.c:829 msgid "addphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:797 +#: g10/keyedit.c:829 #, fuzzy msgid "add a photo ID" msgstr "aggiungi un user ID" -#: g10/keyedit.c:798 +#: g10/keyedit.c:830 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:798 +#: g10/keyedit.c:830 msgid "delete user ID" msgstr "cancella un user ID" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:800 +#: g10/keyedit.c:832 msgid "delphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:801 +#: g10/keyedit.c:833 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:801 +#: g10/keyedit.c:833 msgid "add a secondary key" msgstr "aggiungi una chiave secondaria" -#: g10/keyedit.c:802 +#: g10/keyedit.c:834 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:802 +#: g10/keyedit.c:834 msgid "delete a secondary key" msgstr "cancella una chiave secondaria" -#: g10/keyedit.c:803 +#: g10/keyedit.c:835 msgid "delsig" msgstr "delsign" -#: g10/keyedit.c:803 +#: g10/keyedit.c:835 msgid "delete signatures" msgstr "cancella le firme" -#: g10/keyedit.c:804 +#: g10/keyedit.c:836 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:804 +#: g10/keyedit.c:836 msgid "change the expire date" msgstr "cambia la data di scadenza" -#: g10/keyedit.c:805 +#: g10/keyedit.c:837 msgid "primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:805 +#: g10/keyedit.c:837 msgid "flag user ID as primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:838 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:838 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "cambia tra visualizzare la chiave segreta e la chiave pubblica" -#: g10/keyedit.c:808 +#: g10/keyedit.c:840 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:809 +#: g10/keyedit.c:841 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:809 +#: g10/keyedit.c:841 #, fuzzy msgid "list preferences (expert)" msgstr "elenca le impostazioni" -#: g10/keyedit.c:810 +#: g10/keyedit.c:842 #, fuzzy msgid "showpref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:810 +#: g10/keyedit.c:842 #, fuzzy msgid "list preferences (verbose)" msgstr "elenca le impostazioni" -#: g10/keyedit.c:811 +#: g10/keyedit.c:843 #, fuzzy msgid "setpref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:811 +#: g10/keyedit.c:843 #, fuzzy msgid "set preference list" msgstr "elenca le impostazioni" -#: g10/keyedit.c:812 +#: g10/keyedit.c:844 #, fuzzy msgid "updpref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:812 +#: g10/keyedit.c:844 #, fuzzy msgid "updated preferences" msgstr "elenca le impostazioni" -#: g10/keyedit.c:813 +#: g10/keyedit.c:845 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:813 +#: g10/keyedit.c:845 msgid "change the passphrase" msgstr "cambia la passphrase" -#: g10/keyedit.c:814 +#: g10/keyedit.c:846 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:814 +#: g10/keyedit.c:846 msgid "change the ownertrust" msgstr "cambia il valore di fiducia" -#: g10/keyedit.c:815 +#: g10/keyedit.c:847 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:815 +#: g10/keyedit.c:847 msgid "revoke signatures" msgstr "revoca firme" -#: g10/keyedit.c:816 +#: g10/keyedit.c:848 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:816 +#: g10/keyedit.c:848 msgid "revoke a secondary key" msgstr "revoca una chiave secondaria" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:849 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:849 msgid "disable a key" msgstr "disabilita una chiave" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:850 msgid "enable" msgstr "abilita" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:850 msgid "enable a key" msgstr "abilita una chiave" -#: g10/keyedit.c:819 +#: g10/keyedit.c:851 msgid "showphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:819 +#: g10/keyedit.c:851 msgid "show photo ID" msgstr "" -#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:839 +#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:871 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "impossibile fare questo in modo batch\n" -#: g10/keyedit.c:876 +#: g10/keyedit.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "errore leggendo `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:894 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "È disponibile una chiave segreta.\n" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:957 msgid "Command> " msgstr "Comando> " -#: g10/keyedit.c:957 +#: g10/keyedit.c:989 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Per fare questo serve la chiave segreta.\n" -#: g10/keyedit.c:961 +#: g10/keyedit.c:993 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Per favore usa prima il comando \"toggle\".\n" -#: g10/keyedit.c:1010 +#: g10/keyedit.c:1042 #, fuzzy -msgid "Key is revoked.\n" +msgid "Key is revoked." msgstr "La chiave è protetta.\n" -#: g10/keyedit.c:1026 +#: g10/keyedit.c:1061 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Firmo davvero tutti gli user ID? " -#: g10/keyedit.c:1027 +#: g10/keyedit.c:1062 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Suggerimento: seleziona gli user ID da firmare\n" -#: g10/keyedit.c:1052 +#: g10/keyedit.c:1087 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1072 g10/keyedit.c:1093 +#: g10/keyedit.c:1107 g10/keyedit.c:1128 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Devi selezionare almeno un user ID.\n" -#: g10/keyedit.c:1074 +#: g10/keyedit.c:1109 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Non puoi cancellare l'ultimo user ID!\n" -#: g10/keyedit.c:1077 +#: g10/keyedit.c:1112 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Tolgo davvero tutti gli user ID selezionati? " -#: g10/keyedit.c:1078 +#: g10/keyedit.c:1113 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Tolgo davvero questo user ID? " -#: g10/keyedit.c:1116 g10/keyedit.c:1138 +#: g10/keyedit.c:1151 g10/keyedit.c:1173 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Devi selezionare almeno una chiave.\n" -#: g10/keyedit.c:1120 +#: g10/keyedit.c:1155 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Vuoi davvero cancellare le chiavi selezionate? " -#: g10/keyedit.c:1121 +#: g10/keyedit.c:1156 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Vuoi davvero cancellare questa chiave? " -#: g10/keyedit.c:1142 +#: g10/keyedit.c:1177 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Vuoi davvero revocare le chiavi selezionate? " -#: g10/keyedit.c:1143 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Vuoi davvero revocare questa chiave? " -#: g10/keyedit.c:1207 +#: g10/keyedit.c:1244 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "Tolgo davvero tutti gli user ID selezionati? " -#: g10/keyedit.c:1209 +#: g10/keyedit.c:1246 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? " msgstr "Creare davvero i certificati di revoca? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:1247 +#: g10/keyedit.c:1284 msgid "Save changes? " msgstr "Salvo i cambiamenti? " -#: g10/keyedit.c:1250 +#: g10/keyedit.c:1287 msgid "Quit without saving? " msgstr "Esco senza salvare? " -#: g10/keyedit.c:1261 +#: g10/keyedit.c:1298 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "aggiornamento fallito: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1268 +#: g10/keyedit.c:1305 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "aggiornamento della chiave segreta fallito: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1275 +#: g10/keyedit.c:1312 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "La chiave non è cambiata quindi non sono necessari aggiornamenti.\n" -#: g10/keyedit.c:1286 +#: g10/keyedit.c:1323 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando non valido (prova \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1434 +#: g10/keyedit.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s%s\n" msgstr "ATTENZIONE: questa chiave è stata revocata dal suo proprietario!\n" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1483 msgid " (sensitive)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1442 g10/keyedit.c:1468 +#: g10/keyedit.c:1488 g10/keyedit.c:1514 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX creata: %s scade: %s" -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1497 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " fiducia: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1501 msgid "This key has been disabled" msgstr "Questa chiave è stata disabilitata" -#: g10/keyedit.c:1484 +#: g10/keyedit.c:1530 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! la subchiave è stata revocata: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1487 +#: g10/keyedit.c:1533 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- trovata una revoca falsificata\n" -#: g10/keyedit.c:1489 +#: g10/keyedit.c:1535 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? problema controllando la revoca: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1565 +msgid "" +"Please note that the shown key validity is not necessary correct\n" +"unless you restart the program.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1651 msgid "" "WARNING: This key already has a photo ID.\n" " Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1603 g10/keyedit.c:1630 +#: g10/keyedit.c:1655 g10/keyedit.c:1682 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Sei sicuro di volere una chiave di queste dimensioni? " -#: g10/keyedit.c:1611 +#: g10/keyedit.c:1663 msgid "You may only have one photo ID on a key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1625 +#: g10/keyedit.c:1677 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1636 +#: g10/keyedit.c:1688 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1767 +#: g10/keyedit.c:1819 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Cancellare questa firma corretta? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1771 +#: g10/keyedit.c:1823 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Cancellare questa firma non valida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1775 +#: g10/keyedit.c:1827 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Cancellare questa firma sconosciuta? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1781 +#: g10/keyedit.c:1833 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Cancellare davvero questa autofirma? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:1795 +#: g10/keyedit.c:1847 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Cancellata %d firma.\n" -#: g10/keyedit.c:1796 +#: g10/keyedit.c:1848 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Cancellate %d firme.\n" -#: g10/keyedit.c:1799 +#: g10/keyedit.c:1851 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Non è stato cancellato nulla.\n" -#: g10/keyedit.c:1868 +#: g10/keyedit.c:1920 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Togli le selezioni dalle chiavi segrete.\n" -#: g10/keyedit.c:1874 +#: g10/keyedit.c:1926 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Seleziona al massimo una chiave secondaria.\n" -#: g10/keyedit.c:1878 +#: g10/keyedit.c:1930 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Cambio la data di scadenza per una chiave secondaria.\n" -#: g10/keyedit.c:1880 +#: g10/keyedit.c:1932 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Cambio la data di scadenza per la chiave primaria.\n" -#: g10/keyedit.c:1922 +#: g10/keyedit.c:1974 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Non è possibile cambiare la data di scadenza di una chiave v3\n" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1990 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Manca la firma corrispondente nel portachiavi segreto\n" -#: g10/keyedit.c:2019 +#: g10/keyedit.c:2072 #, fuzzy msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Devi selezionare almeno un user ID.\n" -#: g10/keyedit.c:2194 +#: g10/keyedit.c:2260 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Nessun user ID con l'indice %d\n" -#: g10/keyedit.c:2240 +#: g10/keyedit.c:2306 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Nessuna chiave secondaria con l'indice %d\n" -#: g10/keyedit.c:2339 +#: g10/keyedit.c:2420 msgid "user ID: \"" msgstr "user ID: \"" -#: g10/keyedit.c:2344 +#: g10/keyedit.c:2425 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3020,7 +3031,7 @@ msgstr "" "firmata con la tua chiave %08lX a %s\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:2347 +#: g10/keyedit.c:2428 #, fuzzy, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3030,65 +3041,70 @@ msgstr "" "firmata con la tua chiave %08lX a %s\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:2352 +#: g10/keyedit.c:2433 #, fuzzy, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Firma %s da: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2356 +#: g10/keyedit.c:2437 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Vuoi davvero revocare questa chiave? " -#: g10/keyedit.c:2360 +#: g10/keyedit.c:2441 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Creare un certificato di revoca per questa firma? (s/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:2386 +#: g10/keyedit.c:2467 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Non puoi cancellare l'ultimo user ID!\n" -#: g10/keyedit.c:2400 +#: g10/keyedit.c:2481 #, fuzzy, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " firmata da %08lX il %s\n" -#: g10/keyedit.c:2408 +#: g10/keyedit.c:2489 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " revocata da %08lX il %s\n" -#: g10/keyedit.c:2428 +#: g10/keyedit.c:2509 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Stai per revocare queste firme:\n" -#: g10/keyedit.c:2438 +#: g10/keyedit.c:2519 #, fuzzy, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " firmata da %08lX il %s\n" -#: g10/keyedit.c:2440 +#: g10/keyedit.c:2521 msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2447 +#: g10/keyedit.c:2528 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Creare davvero i certificati di revoca? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:2477 +#: g10/keyedit.c:2558 msgid "no secret key\n" msgstr "manca la chiave segreta\n" +#: g10/keyedit.c:2710 +#, c-format +msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" +msgstr "" + #. This isn't UTF8 as it is a URL(?) #: g10/keylist.c:82 #, fuzzy msgid "Signature policy: " msgstr "Firma %s da: %s\n" -#: g10/keylist.c:107 g10/keylist.c:127 g10/mainproc.c:717 g10/mainproc.c:726 +#: g10/keylist.c:107 g10/keylist.c:127 g10/mainproc.c:721 g10/mainproc.c:730 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "ATTENZIONE: trovati dati di una nota non validi\n" @@ -3107,7 +3123,7 @@ msgid "Keyring" msgstr "" #. of subkey -#: g10/keylist.c:387 g10/mainproc.c:852 +#: g10/keylist.c:387 g10/mainproc.c:856 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr "[scadenza: %s]" @@ -3194,72 +3210,72 @@ msgstr "NOTA: il mittente ha richiesto \"solo-per-i-tuoi-occhi\"\n" msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nome del file originale='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:668 +#: g10/mainproc.c:672 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revoca solitaria - usa \"gpg --import\" per applicarla\n" -#: g10/mainproc.c:729 +#: g10/mainproc.c:733 msgid "Notation: " msgstr "Nota: " -#: g10/mainproc.c:741 +#: g10/mainproc.c:745 msgid "Policy: " msgstr "Policy: " -#: g10/mainproc.c:1194 +#: g10/mainproc.c:1198 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifica della firma soppressa\n" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1236 g10/mainproc.c:1246 +#: g10/mainproc.c:1240 g10/mainproc.c:1250 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "impossibile gestire queste firme multiple\n" -#: g10/mainproc.c:1257 +#: g10/mainproc.c:1261 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Firma fatta %.*s usando la chiave %s con ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1293 g10/mainproc.c:1316 +#: g10/mainproc.c:1305 g10/mainproc.c:1327 msgid "BAD signature from \"" msgstr "Firma NON corretta da \"" -#: g10/mainproc.c:1294 g10/mainproc.c:1317 +#: g10/mainproc.c:1306 g10/mainproc.c:1328 #, fuzzy msgid "Expired signature from \"" msgstr "Firma valida da \"" -#: g10/mainproc.c:1295 g10/mainproc.c:1318 +#: g10/mainproc.c:1307 g10/mainproc.c:1329 msgid "Good signature from \"" msgstr "Firma valida da \"" -#: g10/mainproc.c:1320 +#: g10/mainproc.c:1331 msgid "[uncertain]" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1340 +#: g10/mainproc.c:1351 msgid " aka \"" msgstr " anche noto come \"" -#: g10/mainproc.c:1400 +#: g10/mainproc.c:1412 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Impossibile controllare la firma: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1469 g10/mainproc.c:1485 g10/mainproc.c:1547 +#: g10/mainproc.c:1481 g10/mainproc.c:1497 g10/mainproc.c:1559 msgid "not a detached signature\n" msgstr "non è una firma separata\n" -#: g10/mainproc.c:1496 +#: g10/mainproc.c:1508 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "firma solitaria di classe 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1553 +#: g10/mainproc.c:1565 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "firma vecchio stile (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1560 +#: g10/mainproc.c:1572 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "individuato un pacchetto radice non valido in proc_tree()\n" @@ -3301,7 +3317,7 @@ msgstr "" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "impossibile gestire l'algoritmo a chiave pubblica %d\n" -#: g10/parse-packet.c:1047 +#: g10/parse-packet.c:1053 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "il sottopacchetto di tipo %d ha un bit critico impostato\n" @@ -3518,44 +3534,48 @@ msgstr "parti della chiave segreta non sono disponibili\n" msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "l'algoritmo di protezione %d non è gestito\n" -#: g10/seckey-cert.c:186 +#: g10/seckey-cert.c:215 #, fuzzy msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Passphrase non valida; riprova...\n" -#: g10/seckey-cert.c:187 +#: g10/seckey-cert.c:216 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "" -#: g10/seckey-cert.c:244 +#: g10/seckey-cert.c:273 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "ATTENZIONE: Individuata una chiave debole - per favore cambia ancora la\n" "passphrase.\n" -#: g10/sig-check.c:209 +#: g10/seckey-cert.c:311 +msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" +msgstr "" + +#: g10/sig-check.c:205 msgid "" "this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" msgstr "" "questa è una chiave ElGamal generata da PGP e NON è sicura per le firme!\n" -#: g10/sig-check.c:217 +#: g10/sig-check.c:213 #, c-format msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" msgstr "la chiave pubblica è %lu secondo più recente della firma\n" -#: g10/sig-check.c:218 +#: g10/sig-check.c:214 #, c-format msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "la chiave pubblica è %lu secondi più recente della firma\n" -#: g10/sig-check.c:240 +#: g10/sig-check.c:237 #, c-format msgid "NOTE: signature key %08lX expired %s\n" msgstr "NOTA: chiave per firmare %08lX scaduta il %s\n" -#: g10/sig-check.c:312 +#: g10/sig-check.c:318 msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "si suppone una firma non valida a causa di un bit critico sconosciuto\n" @@ -3566,39 +3586,39 @@ msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy url (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:268 +#: g10/sign.c:274 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "controllo della firma creata fallito: %s\n" -#: g10/sign.c:277 +#: g10/sign.c:283 #, c-format msgid "%s signature from: %s\n" msgstr "Firma %s da: %s\n" -#: g10/sign.c:424 +#: g10/sign.c:430 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "ATTENZIONE: `%s' è un file vuoto\n" -#: g10/sign.c:612 +#: g10/sign.c:618 msgid "you can only sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:637 g10/sign.c:806 +#: g10/sign.c:643 g10/sign.c:812 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "impossibile creare %s: %s\n" -#: g10/sign.c:698 +#: g10/sign.c:704 msgid "signing:" msgstr "firma:" -#: g10/sign.c:790 +#: g10/sign.c:796 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:947 +#: g10/sign.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "decifratura fallita: %s\n" @@ -3613,12 +3633,12 @@ msgstr "impossibile gestire linee di testo pi msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "linea di input più lunga di %d caratteri\n" -#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1380 +#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1382 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: lseek fallita: %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1387 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1389 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: scrittura fallita (n=%d): %s\n" @@ -3682,133 +3702,133 @@ msgstr "%s: creazione della tabella hash fallita: %s\n" msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: errore durante l'aggiornamento del record di versione: %s\n" -#: g10/tdbio.c:621 g10/tdbio.c:657 g10/tdbio.c:670 g10/tdbio.c:699 -#: g10/tdbio.c:1313 g10/tdbio.c:1340 +#: g10/tdbio.c:621 g10/tdbio.c:657 g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:701 +#: g10/tdbio.c:1315 g10/tdbio.c:1342 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: errore durante la lettura del record di versione: %s\n" -#: g10/tdbio.c:634 g10/tdbio.c:679 +#: g10/tdbio.c:634 g10/tdbio.c:680 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: errore durante la scrittura del record di versione: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1117 +#: g10/tdbio.c:1119 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: lseek fallita: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1125 +#: g10/tdbio.c:1127 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: read fallita (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1146 +#: g10/tdbio.c:1148 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: non è un file di trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:1163 +#: g10/tdbio.c:1165 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: record di versione con recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1168 +#: g10/tdbio.c:1170 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: versione %d del file non valida\n" -#: g10/tdbio.c:1346 +#: g10/tdbio.c:1348 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: errore durante la lettura del record libero: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1354 +#: g10/tdbio.c:1356 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: errore durante la scrittura del dir record: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1364 +#: g10/tdbio.c:1366 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: azzeramento di un record fallito: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1394 +#: g10/tdbio.c:1396 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: accodatura a un record fallita: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1439 +#: g10/tdbio.c:1441 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "Il trustdb è danneggiato; eseguire \"gpg --fix-trust-db\".\n" -#: g10/trustdb.c:202 +#: g10/trustdb.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "`%s' non è un key ID lungo valido\n" -#: g10/trustdb.c:237 +#: g10/trustdb.c:235 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: accepted as trusted key\n" msgstr "chiave %08lX: accettata come chiave affidabile\n" -#: g10/trustdb.c:276 +#: g10/trustdb.c:274 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "chiave %08lX: impossibile metterla nel trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:292 +#: g10/trustdb.c:290 #, c-format msgid "key %08lX: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "" "chiave %08lX: manca la chiave pubblica della chiave fidata - ignorata\n" -#: g10/trustdb.c:334 +#: g10/trustdb.c:332 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "trust record %lu, tipo %d: read fallita: %s\n" -#: g10/trustdb.c:340 +#: g10/trustdb.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "trust record %lu: delete fallita: %s\n" -#: g10/trustdb.c:355 +#: g10/trustdb.c:353 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "trust record %lu, req type %d: write fallita: %s\n" -#: g10/trustdb.c:370 +#: g10/trustdb.c:368 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "trustdb: sync fallita: %s\n" -#: g10/trustdb.c:470 +#: g10/trustdb.c:468 #, fuzzy msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "%s: non è un file di trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:476 g10/trustdb.c:1488 +#: g10/trustdb.c:474 g10/trustdb.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: lseek fallita: %s\n" -#: g10/trustdb.c:709 +#: g10/trustdb.c:776 #, fuzzy msgid "checking the trustdb\n" msgstr "cambia il valore di fiducia" -#: g10/trustdb.c:860 +#: g10/trustdb.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "public key %08lX not found: %s\n" msgstr "chiave pubblica non trovata" -#: g10/trustdb.c:1363 +#: g10/trustdb.c:1512 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1441 +#: g10/trustdb.c:1590 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" msgstr "" @@ -3928,6 +3948,10 @@ msgstr "" "Impossibile evitare una chiave debole per il cifrario simmetrico;\n" "ho provato %d volte!\n" +#: g10/seskey.c:200 +msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" +msgstr "" + #: g10/delkey.c:116 msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n" msgstr "impossibile fare questo in modo batch senza \"--yes\"\n" @@ -3945,12 +3969,16 @@ msgstr " msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "enumerate keyblocks fallito: %s\n" -#: g10/delkey.c:185 +#: g10/delkey.c:161 +msgid "ownertrust information cleared\n" +msgstr "" + +#: g10/delkey.c:189 #, fuzzy, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" msgstr "c'è una chiave segreta per questa chiave pubblica!\n" -#: g10/delkey.c:187 +#: g10/delkey.c:191 #, fuzzy msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "prima usa l'opzione \"--delete-secret-key\" per cancellarla.\n" @@ -4331,6 +4359,18 @@ msgstr "elenca le chiavi e le firme" msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: portachiavi creato\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you still want to sign it?\n" +#~ msgstr "Sei sicuro di volere una chiave di queste dimensioni? " + +#, fuzzy +#~ msgid " Are you sure you still want to sign it?\n" +#~ msgstr "Sei sicuro di volere una chiave di queste dimensioni? " + +#, fuzzy +#~ msgid "Really sign? (y/N) " +#~ msgstr "Firmo davvero? " + #~ msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n" #~ msgstr "sono stati richiesti troppi bit casuali; il limite è %d\n" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 64a1f7690..8ada4495f 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-09 19:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-19 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-08 08:47+0900\n" "Last-Translator: IIDA Yosiaki \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "no" msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:778 util/miscutil.c:329 +#: g10/keyedit.c:810 util/miscutil.c:329 msgid "quit" msgstr "quit" @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "... msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "¥Ð¥°¤ò¸«¤Ä¤±¤¿¤è¤¦¤Ç¤¹ ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1549 +#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1565 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "`%s'¤¬³«¤±¤Þ¤»¤ó: %s\n" @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "" "½½Ê¬¤ÊŤµ¤ÎÍð¿ô¤¬ÆÀ¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¡£OS¤¬¤â¤Ã¤ÈÍ𻨤µ¤ò¼ý½¸\n" "¤Ç¤­¤ë¤è¤¦¡¢²¿¤«¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤! (¤¢¤È%d¥Ð¥¤¥È¤¤¤ê¤Þ¤¹)\n" -#: g10/g10.c:279 +#: g10/g10.c:281 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -360,172 +360,172 @@ msgstr "" "@¥³¥Þ¥ó¥É:\n" " " -#: g10/g10.c:281 +#: g10/g10.c:283 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[¥Õ¥¡¥¤¥ë]|½ð̾¤òºîÀ®" -#: g10/g10.c:282 +#: g10/g10.c:284 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[¥Õ¥¡¥¤¥ë]|¥¯¥ê¥¢½ð̾¤òºîÀ®" -#: g10/g10.c:283 +#: g10/g10.c:285 msgid "make a detached signature" msgstr "ʬΥ½ð̾¤òºîÀ®" -#: g10/g10.c:284 +#: g10/g10.c:286 msgid "encrypt data" msgstr "¥Ç¡¼¥¿¤ò°Å¹æ²½" -#: g10/g10.c:285 +#: g10/g10.c:287 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "" -#: g10/g10.c:286 +#: g10/g10.c:288 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "°Å¹æ²½¤Ë¤ÏÂоΰŹæË¡¤Î¤ß¤ò»ÈÍÑ" -#: g10/g10.c:287 +#: g10/g10.c:289 msgid "store only" msgstr "Êݸ¤Î¤ß" -#: g10/g10.c:288 +#: g10/g10.c:290 msgid "decrypt data (default)" msgstr "¥Ç¡¼¥¿¤òÉü¹æ (´ûÄê)" -#: g10/g10.c:289 +#: g10/g10.c:291 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "" -#: g10/g10.c:290 +#: g10/g10.c:292 msgid "verify a signature" msgstr "½ð̾¤ò¸¡¾Ú" -#: g10/g10.c:292 +#: g10/g10.c:294 msgid "list keys" msgstr "¸°¤Î°ìÍ÷" -#: g10/g10.c:294 +#: g10/g10.c:296 msgid "list keys and signatures" msgstr "¸°¤È½ð̾¤Î°ìÍ÷" -#: g10/g10.c:295 +#: g10/g10.c:297 msgid "check key signatures" msgstr "¸°¤Î½ð̾¤ò¸¡¾Ú" -#: g10/g10.c:296 +#: g10/g10.c:298 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "¸°¤È»ØÌæ¤Î°ìÍ÷" -#: g10/g10.c:297 +#: g10/g10.c:299 msgid "list secret keys" msgstr "ÈëÌ©¸°¤Î°ìÍ÷" -#: g10/g10.c:298 +#: g10/g10.c:300 msgid "generate a new key pair" msgstr "¿·¤·¤¤¸°ÂФòÀ¸À®" -#: g10/g10.c:299 +#: g10/g10.c:301 #, fuzzy msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "¸ø³«¸°Îؤ«¤é¸°¤òºï½ü" -#: g10/g10.c:301 +#: g10/g10.c:303 #, fuzzy msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "ÈëÌ©¸°Îؤ«¤é¸°¤òºï½ü" -#: g10/g10.c:302 +#: g10/g10.c:304 msgid "sign a key" msgstr "¸°¤Ë½ð̾" -#: g10/g10.c:303 +#: g10/g10.c:305 msgid "sign a key locally" msgstr "¸°¤ØÆâÉôŪ¤Ë½ð̾" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:306 #, fuzzy msgid "sign a key non-revocably" msgstr "¸°¤ØÆâÉôŪ¤Ë½ð̾" -#: g10/g10.c:305 +#: g10/g10.c:307 #, fuzzy msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "¸°¤ØÆâÉôŪ¤Ë½ð̾" -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:308 msgid "sign or edit a key" msgstr "¸°¤Ø¤Î½ð̾¤äÊÔ½¸" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:309 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "ÇË´þ¾ÚÌÀ½ñ¤òÀ¸À®" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:310 msgid "export keys" msgstr "¸°¤ò½ñ¤­½Ð¤¹" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:311 msgid "export keys to a key server" msgstr "¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Ë¸°¤ò½ñ¤­½Ð¤¹" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:312 msgid "import keys from a key server" msgstr "¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼¤«¤é¸°¤òÆɤ߹þ¤à" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:314 #, fuzzy msgid "search for keys on a key server" msgstr "¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Ë¸°¤ò½ñ¤­½Ð¤¹" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:316 #, fuzzy msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼¤«¤é¸°¤òÆɤ߹þ¤à" -#: g10/g10.c:318 +#: g10/g10.c:320 msgid "import/merge keys" msgstr "¸°¤ÎÆɹþ¤ß/Ê»¹ç" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:322 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "¥Ñ¥±¥Ã¥ÈÎó¤Î¤ß¤Î°ìÍ÷" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:324 msgid "export the ownertrust values" msgstr "½êÍ­¼Ô¤ò¿®ÍѤ·¤¿Ãͤò½ñ¤­½Ð¤¹" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:326 msgid "import ownertrust values" msgstr "½êÍ­¼Ô¤ò¿®ÍѤ·¤¿ÃͤòÆɤ߹þ¤à" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:328 msgid "update the trust database" msgstr "¿®Íѥǡ¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤ò¹¹¿·" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:330 #, fuzzy msgid "unattended trust database update" msgstr "¿®Íѥǡ¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤ò¹¹¿·" -#: g10/g10.c:329 +#: g10/g10.c:331 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "²õ¤ì¤¿¿®Íѥǡ¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤ò½¤Éü" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:332 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "" "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Þ¤¿¤Ïɸ½àÆþÎϤÎ\n" "ÊñÁõ½üµî" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:334 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Þ¤¿¤Ïɸ½àÆþÎϤÎÊñÁõ²½" -#: g10/g10.c:334 +#: g10/g10.c:336 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à [¥Õ¥¡¥¤¥ë]|¥á¥Ã¥»¡¼¥¸Í×Ìó¤ò½ÐÎÏ" -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:340 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -535,242 +535,242 @@ msgstr "" "¥ª¥×¥·¥ç¥ó:\n" " " -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:342 msgid "create ascii armored output" msgstr "ASCII·Á¼°¤ÎÊñÁõ¤òºîÀ®" -#: g10/g10.c:342 +#: g10/g10.c:344 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|̾Á°|¡Ö̾Á°¡×ÍѤ˰Ź沽" -#: g10/g10.c:345 +#: g10/g10.c:347 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "" "|̾Á°|´ûÄê¤Î¼õ¿®¼Ô¤È¤·¤Æ\n" "¡Ö̾Á°¡×¤ò»ÈÍÑ" -#: g10/g10.c:347 +#: g10/g10.c:349 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "´ûÄê¤Î¼õ¿®¼Ô¤Ë´ûÄê¤Î¸°¤ò»ÈÍÑ" -#: g10/g10.c:353 +#: g10/g10.c:355 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "½ð̾¤äÉü¹æ¤Ë¤³¤Î¥æ¡¼¥¶¡¼id\n" "¤ò»ÈÍÑ" -#: g10/g10.c:354 +#: g10/g10.c:356 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" "|N|°µ½Ì¥ì¥Ù¥ë¤òN¤ËÀßÄê\n" "(0¤ÏÈó°µ½Ì)" -#: g10/g10.c:356 +#: g10/g10.c:358 msgid "use canonical text mode" msgstr "Àµ½à¥Æ¥­¥¹¥È¡¦¥â¡¼¥É¤ò»ÈÍÑ" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:365 msgid "use as output file" msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¤·¤Æ»ÈÍÑ" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:366 msgid "verbose" msgstr "¾éĹ" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:367 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "¤ä¤äÀŤ«" -#: g10/g10.c:366 +#: g10/g10.c:368 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "üËö¤òÉÔ»ÈÍÑ" -#: g10/g10.c:367 -msgid "force v3 signatures" -msgstr "¶¯À©Åª¤Ëv3½ð̾" - -#: g10/g10.c:368 -#, fuzzy -msgid "do not force v3 signatures" -msgstr "¶¯À©Åª¤Ëv3½ð̾" - #: g10/g10.c:369 -#, fuzzy -msgid "force v4 key signatures" +msgid "force v3 signatures" msgstr "¶¯À©Åª¤Ëv3½ð̾" #: g10/g10.c:370 #, fuzzy -msgid "do not force v4 key signatures" +msgid "do not force v3 signatures" msgstr "¶¯À©Åª¤Ëv3½ð̾" #: g10/g10.c:371 +#, fuzzy +msgid "force v4 key signatures" +msgstr "¶¯À©Åª¤Ëv3½ð̾" + +#: g10/g10.c:372 +#, fuzzy +msgid "do not force v4 key signatures" +msgstr "¶¯À©Åª¤Ëv3½ð̾" + +#: g10/g10.c:373 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "°Å¹æ²½¤Ë¤Ï¾ï¤ËMDC¤ò»ÈÍÑ" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:375 #, fuzzy msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "°Å¹æ²½¤Ë¤Ï¾ï¤ËMDC¤ò»ÈÍÑ" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:377 msgid "do not make any changes" msgstr "̵Êѹ¹" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:379 msgid "use the gpg-agent" msgstr "gpg¥¨¡¼¥¸¥§¥ó¥È¤ò»ÈÍÑ" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "batch mode: never ask" msgstr "¥Ð¥Ã¥Á¡¦¥â¡¼¥É: ³Îǧ¾Êά" -#: g10/g10.c:381 +#: g10/g10.c:383 msgid "assume yes on most questions" msgstr "" "¤¿¤¤¤Æ¤¤¤Î¼ÁÌä¤ÎÅú¤¨¤Ïyes\n" "¤È¤ß¤Ê¤¹" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "assume no on most questions" msgstr "" "¤¿¤¤¤Æ¤¤¤Î¼ÁÌä¤ÎÅú¤¨¤Ïno\n" "¤È¤ß¤Ê¤¹" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:385 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "¸°ÎؤΰìÍ÷¤Ë¤³¤Î¸°ÎؤòÄɲÃ" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:386 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "°ìÍ÷¤Ë¤³¤ÎÈëÌ©¸°ÎؤòÄɲÃ" -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:387 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:388 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "" "|̾Á°|´ûÄê¤ÎÈëÌ©¸°¤È¤·¤Æ\n" "¡Ö̾Á°¡×¤ò»ÈÍÑ" -#: g10/g10.c:387 +#: g10/g10.c:389 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|¥Û¥¹¥È|¸°¤Î¸¡º÷¤Ë¤³¤Î¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼¤ò»ÈÍÑ" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:391 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "" "|CHARSET̾|üËö¤Îcharset¤ò¡ÖCHARSET̾¡×\n" "¤ËÀßÄê" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "read options from file" msgstr "" "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤«¤é¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò\n" "Æɤ߹þ¤à" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:396 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "" "|¥Õ¥¡¥¤¥ëµ­½Ò»Ò|¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ëµ­½Ò»Ò¤Ë¾õÂÖ¤ò\n" "½ñ¤­½Ð¤¹" -#: g10/g10.c:396 +#: g10/g10.c:398 #, fuzzy msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "" "|¥Õ¥¡¥¤¥ëµ­½Ò»Ò|¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ëµ­½Ò»Ò¤Ë¾õÂÖ¤ò\n" "½ñ¤­½Ð¤¹" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:404 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "|¸°ID|¤³¤Î¸°¤òµæ¶ËŪ¤Ë¿®ÍѤ¹¤ë" -#: g10/g10.c:403 +#: g10/g10.c:405 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "" "|¥Õ¥¡¥¤¥ë|³ÈÄ¥¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò\n" "Æɤ߹þ¤à" -#: g10/g10.c:404 +#: g10/g10.c:406 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "" "RFC1991¤Ëµ­½Ò¤µ¤ì¤¿¥â¡¼¥É¤ò\n" "»ÈÍÑ" -#: g10/g10.c:405 +#: g10/g10.c:407 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" "¥Ñ¥±¥Ã¥È¤È°Å¹æ¤È½ð̾¤Î¥ª¥×¥·¥ç\n" "¥ó¤òÁ´¤ÆOpenPGP¤Î¿¶Éñ¤ËÀßÄê" -#: g10/g10.c:406 +#: g10/g10.c:408 #, fuzzy msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "" "¥Ñ¥±¥Ã¥È¤È°Å¹æ¤È½ð̾¤Î¥ª¥×¥·¥ç\n" "¥ó¤òÁ´¤ÆOpenPGP¤Î¿¶Éñ¤ËÀßÄê" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:412 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¡¦¥â¡¼¥ÉN¤ò»ÈÍÑ" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:414 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|̾Á°|¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤Ë¡Ö̾Á°¡×¤Î¥á¥Ã\n" "¥»¡¼¥¸Í×Ì󥢥르¥ê¥º¥à¤ò»ÈÍÑ" -#: g10/g10.c:414 +#: g10/g10.c:416 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|̾Á°|¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤Ë¡Ö̾Á°¡×¤Î°Å¹æ\n" "¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à¤ò»ÈÍÑ" -#: g10/g10.c:415 +#: g10/g10.c:418 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "" "|̾Á°|¡Ö̾Á°¡×¤Î°Å¹æ¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à¤ò\n" "»ÈÍÑ" -#: g10/g10.c:416 +#: g10/g10.c:419 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "" "|̾Á°|¡Ö̾Á°¡×¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸Í×Ìó\n" "¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à¤ò»ÈÍÑ" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:420 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "" "|̾Á°|¡Ö̾Á°¡×¤Î°µ½Ì¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à¤ò\n" "»ÈÍÑ" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:421 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "" "°Å¹æ¥Ñ¥±¥Ã¥È¤Î¸°ID¥Õ¥£¡¼¥ë¥É\n" "¤òÁ÷½Ð" -#: g10/g10.c:419 +#: g10/g10.c:422 msgid "Show Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:420 +#: g10/g10.c:423 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:421 +#: g10/g10.c:424 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:425 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|̾Á°=ÃÍ|¤³¤ÎÃí¼á¥Ç¡¼¥¿¤ò»ÈÍÑ" -#: g10/g10.c:425 +#: g10/g10.c:428 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "" "(¥³¥Þ¥ó¥É¤È¥ª¥×¥·¥ç¥óÁ´Éô¤Î°ìÍ÷¤Ï¡¢\n" "¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë¡¦¥Ú¡¼¥¸¤ò¤´Í÷¤¯¤À¤µ¤¤)\n" -#: g10/g10.c:428 +#: g10/g10.c:431 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -799,15 +799,15 @@ msgstr "" " --list-keys [̾Á°] ¸°¤òɽ¼¨\n" " --fingerprint [̾Á°] »ØÌæ¤òɽ¼¨\n" -#: g10/g10.c:563 +#: g10/g10.c:567 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "¥Ð¥°¤ò¸«¤Ä¤±¤¿¤é ¤Þ¤Ç¤´Êó¹ð¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" -#: g10/g10.c:567 +#: g10/g10.c:571 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "»È¤¤Êý: gpg [¥ª¥×¥·¥ç¥ó] [¥Õ¥¡¥¤¥ë] (¥Ø¥ë¥×¤Ï -h)" -#: g10/g10.c:570 +#: g10/g10.c:574 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "" "½ð̾¡¢¸¡¾Ú¡¢°Å¹æ²½¤äÉü¹æ\n" "´ûÄê¤ÎÆ°ºî¤Ï¡¢ÆþÎϥǡ¼¥¿¤Ë°Í¸\n" -#: g10/g10.c:581 +#: g10/g10.c:585 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -825,255 +825,255 @@ msgstr "" "\n" "¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ë¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à:\n" -#: g10/g10.c:655 +#: g10/g10.c:659 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "»È¤¤Êý: gpg [¥ª¥×¥·¥ç¥ó] " -#: g10/g10.c:712 +#: g10/g10.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É¤Î¾×ÆÍ\n" -#: g10/g10.c:885 +#: g10/g10.c:891 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "Ãí°Õ: ´ûÄê¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë`%s'¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/g10.c:889 +#: g10/g10.c:895 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë`%s': %s\n" -#: g10/g10.c:896 +#: g10/g10.c:902 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "`%s'¤«¤é¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÆɤ߹þ¤ß¤Þ¤¹\n" -#: g10/g10.c:1179 +#: g10/g10.c:1185 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s¤ÏÀµ¤·¤¤Ê¸»ú½¸¹ç¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/g10.c:1195 +#: g10/g10.c:1202 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1211 +#: g10/g10.c:1216 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1234 g10/g10.c:1250 +#: g10/g10.c:1239 g10/g10.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: %s is a deprecated option.\n" msgstr "·Ù¹ð: `%s'¤Ï¶õ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤¹\n" -#: g10/g10.c:1236 g10/g10.c:1253 +#: g10/g10.c:1241 g10/g10.c:1258 #, c-format msgid "please use \"--keyserver-options %s\" instead\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1324 +#: g10/g10.c:1329 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "·Ù¹ð: ¥×¥í¥°¥é¥à¤Î¥³¥¢¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤Ç¤­¤ë¤³¤È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹!\n" -#: g10/g10.c:1328 +#: g10/g10.c:1333 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1335 g10/g10.c:1346 +#: g10/g10.c:1340 g10/g10.c:1351 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "Ãí°Õ: ÉáÄÌ%s¤ÏÍѤ¤¤Þ¤»¤ó!\n" -#: g10/g10.c:1337 g10/g10.c:1357 +#: g10/g10.c:1342 g10/g10.c:1362 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s¤Ï%s¤È¤È¤â¤ËÍѤ¤¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó!\n" -#: g10/g10.c:1340 +#: g10/g10.c:1345 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s¤Ï%s¤È¤È¤â¤ËÍѤ¤¤Æ¤â̵°ÕÌ£¤Ç¤¹!\n" -#: g10/g10.c:1366 +#: g10/g10.c:1371 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1372 +#: g10/g10.c:1377 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1378 +#: g10/g10.c:1383 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1391 +#: g10/g10.c:1396 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1405 g10/sign.c:614 -#: g10/sign.c:792 +#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1410 g10/sign.c:620 +#: g10/sign.c:798 msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1446 g10/g10.c:1458 +#: g10/g10.c:1451 g10/g10.c:1463 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿°Å¹æ¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹\n" -#: g10/g10.c:1452 g10/g10.c:1464 +#: g10/g10.c:1457 g10/g10.c:1469 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿Í×Ì󥢥르¥ê¥º¥à¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹\n" -#: g10/g10.c:1468 +#: g10/g10.c:1473 #, fuzzy msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "¤¢¤¿¤¨¤é¤ì¤¿¥Ý¥ê¥·¡¼URL¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹\n" -#: g10/g10.c:1472 +#: g10/g10.c:1477 #, fuzzy msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "¤¢¤¿¤¨¤é¤ì¤¿¥Ý¥ê¥·¡¼URL¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹\n" -#: g10/g10.c:1475 +#: g10/g10.c:1480 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "°µ½Ì¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à¤Ï%d..%d¤ÎÈϰϤǤʤ±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/g10.c:1477 +#: g10/g10.c:1482 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed¤ÏÀµ¤ÎÃͤ¬É¬ÍפǤ¹\n" -#: g10/g10.c:1479 +#: g10/g10.c:1484 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed¤Ï1¤è¤êÂ礭¤ÊÃͤ¬É¬ÍפǤ¹\n" -#: g10/g10.c:1481 +#: g10/g10.c:1486 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth¤Ï1¤«¤é255¤ÎÈϰϤǤʤ±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/g10.c:1484 +#: g10/g10.c:1489 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "Ãí°Õ: ñ½ã¤ÊS2K¥â¡¼¥É(0)¤Î»ÈÍѤˤ϶¯¤¯È¿ÂФ·¤Þ¤¹\n" -#: g10/g10.c:1488 +#: g10/g10.c:1493 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "̵¸ú¤ÊS2K¥â¡¼¥É¡£0¤«1¤«3¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/g10.c:1492 +#: g10/g10.c:1497 #, fuzzy msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "̵¸ú¤ÊS2K¥â¡¼¥É¡£0¤«1¤«3¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/g10.c:1495 +#: g10/g10.c:1500 #, fuzzy msgid "invalid preferences\n" msgstr "Í¥Àè½ç°Ì¤Î°ìÍ÷" -#: g10/g10.c:1589 +#: g10/g10.c:1594 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "¿®Íѥǡ¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤Î½é´ü²½¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: g10/g10.c:1609 +#: g10/g10.c:1614 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [¥Õ¥¡¥¤¥ë̾]" -#: g10/g10.c:1616 +#: g10/g10.c:1621 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [¥Õ¥¡¥¤¥ë̾]" -#: g10/g10.c:1624 +#: g10/g10.c:1629 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [¥Õ¥¡¥¤¥ë̾]" -#: g10/g10.c:1641 +#: g10/g10.c:1646 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [¥Õ¥¡¥¤¥ë̾]" -#: g10/g10.c:1654 +#: g10/g10.c:1659 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [¥Õ¥¡¥¤¥ë̾]" -#: g10/g10.c:1668 +#: g10/g10.c:1673 #, fuzzy msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [¥Õ¥¡¥¤¥ë̾]" -#: g10/g10.c:1677 +#: g10/g10.c:1682 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [¥Õ¥¡¥¤¥ë̾]" -#: g10/g10.c:1695 +#: g10/g10.c:1700 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [¥Õ¥¡¥¤¥ë̾]" -#: g10/g10.c:1706 +#: g10/g10.c:1711 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key ¥æ¡¼¥¶¡¼id" -#: g10/g10.c:1714 +#: g10/g10.c:1719 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key ¥æ¡¼¥¶¡¼id" -#: g10/g10.c:1722 +#: g10/g10.c:1727 #, fuzzy msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--sign-key ¥æ¡¼¥¶¡¼id" -#: g10/g10.c:1730 +#: g10/g10.c:1735 #, fuzzy msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--lsign-key ¥æ¡¼¥¶¡¼id" -#: g10/g10.c:1738 +#: g10/g10.c:1743 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key ¥æ¡¼¥¶¡¼id [¥³¥Þ¥ó¥É]" -#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1794 g10/sign.c:703 +#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1799 g10/sign.c:709 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "%s¤¬³«¤±¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: g10/g10.c:1809 +#: g10/g10.c:1814 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [¥æ¡¼¥¶¡¼id] [¸°ÎØ]" -#: g10/g10.c:1892 +#: g10/g10.c:1897 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "ÊñÁõ½üµî¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: g10/g10.c:1900 +#: g10/g10.c:1905 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "ÊñÁõ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: g10/g10.c:1987 +#: g10/g10.c:1992 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "̵¸ú¤Ê¥Ï¥Ã¥·¥å¡¦¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à`%s'¤Ç¤¹\n" -#: g10/g10.c:2073 +#: g10/g10.c:2078 msgid "[filename]" msgstr "[¥Õ¥¡¥¤¥ë̾]" -#: g10/g10.c:2077 +#: g10/g10.c:2082 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "³«»Ï¤·¤Þ¤¹¡£¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¥¿¥¤¥×¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤ ...\n" -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2080 g10/verify.c:94 +#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2085 g10/verify.c:94 #: g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "`%s'¤¬³«¤±¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/g10.c:2289 +#: g10/g10.c:2294 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "Ãí¼á̾¤ÎÀèƬ¤Ïʸ»ú¤«¥¢¥ó¥À¡¼¥¹¥³¥¢(_)¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/g10.c:2295 +#: g10/g10.c:2300 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -1081,11 +1081,11 @@ msgstr "" "Ãí¼á̾¤Ë¤Ïʸ»ú¡¢¿ô»ú¡¢¥É¥Ã¥È¡¢¥¢¥ó¥À¡¼¥¹¥³¥¢¤Î¤ß¤òÍѤ¤¡¢\n" "'='¤Ç½ª¤ï¤é¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/g10.c:2301 +#: g10/g10.c:2306 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "Ãí¼á̾¤Î¥É¥Ã¥È¤Ï¾¤Îʸ»ú¤Ç°Ï¤Þ¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/g10.c:2309 +#: g10/g10.c:2314 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "Ãí¼á̾¤ÎÃͤËÀ©¸æʸ»ú¤òÍѤ¤¤Æ¤Ï¤¤¤±¤Þ¤»¤ó\n" @@ -1387,12 +1387,12 @@ msgstr " msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " ¤³¤Î½ð̾¤¬ËܿͤΤâ¤Î¤«¤É¤¦¤«³Î¿®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: g10/pkclist.c:714 g10/pkclist.c:737 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:929 +#: g10/pkclist.c:714 g10/pkclist.c:737 g10/pkclist.c:882 g10/pkclist.c:937 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: ¥¹¥­¥Ã¥×: %s\n" -#: g10/pkclist.c:723 g10/pkclist.c:903 +#: g10/pkclist.c:723 g10/pkclist.c:911 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: ¥¹¥­¥Ã¥×: ¸ø³«¸°¤Ï´û¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹\n" @@ -1414,7 +1414,7 @@ msgstr "" msgid "No such user ID.\n" msgstr "¤½¤Î¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: g10/pkclist.c:781 +#: g10/pkclist.c:781 g10/pkclist.c:857 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "¥¹¥­¥Ã¥×: ¸ø³«¸°¤Ï´ûÄê¤Î¼õ¿®¼Ô¤È¤·¤ÆÀßÄêºÑ¤ß¤Ç¤¹\n" @@ -1432,100 +1432,100 @@ msgstr "%s: msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "´ûÄê¤Î¼õ¿®¼Ô`%s'¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/pkclist.c:885 +#: g10/pkclist.c:893 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: ¥¹¥­¥Ã¥×: ¸ø³«¸°¤Ï»ÈÍѶػß\n" -#: g10/pkclist.c:935 +#: g10/pkclist.c:943 msgid "no valid addressees\n" msgstr "Í­¸ú¤Ê¥¢¥É¥ì¥¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/keygen.c:179 +#: g10/keygen.c:180 #, c-format msgid "preference %c%lu is not valid\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:186 +#: g10/keygen.c:187 #, fuzzy, c-format msgid "preference %c%lu duplicated\n" msgstr "`%s'¤ò¥¹¥­¥Ã¥×: ½ÅÊ£\n" -#: g10/keygen.c:191 +#: g10/keygen.c:192 #, fuzzy, c-format msgid "too many `%c' preferences\n" msgstr "Í¥Àè½ç°Ì¤Î°ìÍ÷" -#: g10/keygen.c:256 +#: g10/keygen.c:257 #, fuzzy -msgid "invalid character in string\n" +msgid "invalid character in preference string\n" msgstr "̾Á°¤Ë̵¸ú¤Êʸ»ú¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹\n" -#: g10/keygen.c:387 +#: g10/keygen.c:399 msgid "writing self signature\n" msgstr "¼«¸Ê½ð̾¤ò½ñ¤­¹þ¤ß¤Þ¤¹\n" -#: g10/keygen.c:431 +#: g10/keygen.c:443 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "½ð̾¤ËÂбþ¤¹¤ë¸°¤ò½ñ¤­¹þ¤ß¤Þ¤¹\n" -#: g10/keygen.c:485 g10/keygen.c:569 g10/keygen.c:660 +#: g10/keygen.c:497 g10/keygen.c:581 g10/keygen.c:672 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "̵¸ú¤Ê¸°¥µ¥¤¥º¡£%u¥Ó¥Ã¥È¤Ë¤·¤Þ¤¹\n" -#: g10/keygen.c:490 g10/keygen.c:574 g10/keygen.c:665 +#: g10/keygen.c:502 g10/keygen.c:586 g10/keygen.c:677 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "¸°¥µ¥¤¥º¤ò%u¥Ó¥Ã¥È¤Ë´Ý¤á¤Þ¤¹\n" -#: g10/keygen.c:765 +#: g10/keygen.c:777 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "¤¹¤­¤Ê¸°¤Î¼ïÎà¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤:\n" -#: g10/keygen.c:767 +#: g10/keygen.c:779 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA¤ÈElGamal (´ûÄê)\n" -#: g10/keygen.c:768 +#: g10/keygen.c:780 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (½ð̾¤Î¤ß)\n" -#: g10/keygen.c:770 +#: g10/keygen.c:782 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (°Å¹æ²½¤Î¤ß)\n" -#: g10/keygen.c:771 +#: g10/keygen.c:783 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (½ð̾¤È°Å¹æ²½)\n" -#: g10/keygen.c:772 +#: g10/keygen.c:784 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (½ð̾¤Î¤ß)\n" -#: g10/keygen.c:774 +#: g10/keygen.c:786 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (°Å¹æ²½¤Î¤ß)\n" -#: g10/keyedit.c:476 g10/keygen.c:777 +#: g10/keyedit.c:508 g10/keygen.c:789 msgid "Your selection? " msgstr "¤É¤ì¤Ë¤·¤Þ¤¹¤«? " -#: g10/keygen.c:797 +#: g10/keygen.c:809 msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " msgstr "¤³¤Î¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à¤ÏÈ¿ÂФµ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹ - ¤½¤ì¤Ç¤âºî¤ê¤Þ¤¹¤«? " -#: g10/keyedit.c:489 g10/keygen.c:811 +#: g10/keyedit.c:521 g10/keygen.c:823 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "̵¸ú¤ÊÁªÂò¤Ç¤¹¡£\n" -#: g10/keygen.c:824 +#: g10/keygen.c:836 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1538,19 +1538,19 @@ msgstr "" " ´ûÄê¤Î¸°Ä¹¤Ï 1024 ¥Ó¥Ã¥È\n" " ºÇÂç¤Î¿ä¾©¸°Ä¹¤Ï 2048 ¥Ó¥Ã¥È\n" -#: g10/keygen.c:833 +#: g10/keygen.c:845 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "¤É¤Î¸°Ä¹¤Ë¤·¤Þ¤¹¤«? (1024) " -#: g10/keygen.c:838 +#: g10/keygen.c:850 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA¤Î¸°Ä¹¤Ï512¤«¤é1024¤Þ¤Ç¤Ç¤¹\n" -#: g10/keygen.c:840 +#: g10/keygen.c:852 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "¸°Ä¹¤¬¾®¤µ¤¹¤®¤Þ¤¹¡£RSA¤ÏºÇ¾®¤Ç¤â1024¤Ç¤¹¡£\n" -#: g10/keygen.c:843 +#: g10/keygen.c:855 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "¸°Ä¹¤¬¾®¤µ¤¹¤®¤Þ¤¹¡£ºÇ¾®¤Ç¤â768¤Ç¤¹¡£\n" @@ -1562,12 +1562,12 @@ msgstr " #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:854 +#: g10/keygen.c:866 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "¸°Ä¹¤¬Â礭¤¹¤®¤Þ¤¹¡£%d¤¬ºÇÂç¤Ç¤¹¡£\n" -#: g10/keygen.c:859 +#: g10/keygen.c:871 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1575,11 +1575,11 @@ msgstr "" "2048¤è¤êÂ礭¤Ê¸°Ä¹¤Ï¡¢·×»»»þ´Ö¤¬ Èó¾ï¤Ë Ť¯¤Ê¤ë¤Î¤Ç\n" "¿ä¾©¤·¤Þ¤»¤ó!\n" -#: g10/keygen.c:862 +#: g10/keygen.c:874 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "¤³¤Î¸°Ä¹¤ÇËÜÅö¤Ë¤¤¤¤¤Ç¤¹¤«? " -#: g10/keygen.c:863 +#: g10/keygen.c:875 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1587,17 +1587,17 @@ msgstr "" "¤ï¤«¤ê¤Þ¤·¤¿¡£¤·¤«¤·¡¢¤¢¤Ê¤¿¤Î¥â¥Ë¥¿¡¼¤ä¥­¡¼¥Ü¡¼¥ÉÆþÎϤϡ¢\n" "¹¶·â¤Ë¤¿¤¤¤·¤ÆÀȼå¤Ç¤¢¤ë¤³¤È¤ò¿´¤Ëα¤á¤Æ¤ª¤¤¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤!\n" -#: g10/keygen.c:872 +#: g10/keygen.c:884 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿¸°Ä¹¤Ï%u¥Ó¥Ã¥È\n" -#: g10/keygen.c:875 g10/keygen.c:879 +#: g10/keygen.c:887 g10/keygen.c:891 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "%u¥Ó¥Ã¥È¤Ë´Ý¤á¤Þ¤¹\n" -#: g10/keygen.c:930 +#: g10/keygen.c:942 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1613,7 +1613,7 @@ msgstr "" " m = Í­¸ú´ü¸Â n ¤«·î´Ö\n" " y = Í­¸ú´ü¸Â n ǯ´Ö\n" -#: g10/keygen.c:939 +#: g10/keygen.c:951 #, fuzzy msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" @@ -1630,31 +1630,31 @@ msgstr "" " m = Í­¸ú´ü¸Â n ¤«·î´Ö\n" " y = Í­¸ú´ü¸Â n ǯ´Ö\n" -#: g10/keygen.c:961 +#: g10/keygen.c:973 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "¸°¤ÎÍ­¸ú´ü´Ö¤Ï? (0)" -#: g10/keygen.c:963 +#: g10/keygen.c:975 #, fuzzy msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "¸°¤ÎÍ­¸ú´ü´Ö¤Ï? (0)" -#: g10/keygen.c:968 +#: g10/keygen.c:980 msgid "invalid value\n" msgstr "̵¸ú¤ÊÃÍ\n" -#: g10/keygen.c:973 +#: g10/keygen.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "¸°¤Ï̵´ü¸Â¤Ç¤¹\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:980 +#: g10/keygen.c:992 #, fuzzy, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "¸°¤Ï%s¤Ë¤Æ´ü¸ÂÀÚ¤ì¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹\n" -#: g10/keygen.c:986 +#: g10/keygen.c:998 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1662,11 +1662,11 @@ msgstr "" "¤³¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤Ç¤Ï¡¢2038ǯ°Ê¹ß¤ÎÆüÉÕ¤òɽ¼¨¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤¬¡¢\n" "2106ǯ¤Þ¤Ç¤Ê¤éÀµ¤·¤¯½èÍý¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£\n" -#: g10/keygen.c:991 +#: g10/keygen.c:1003 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "¤³¤ì¤Ç¤¤¤¤¤Ç¤¹¤« (y/n)? " -#: g10/keygen.c:1034 +#: g10/keygen.c:1046 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1682,44 +1682,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1046 +#: g10/keygen.c:1058 msgid "Real name: " msgstr "ËÜ̾: " -#: g10/keygen.c:1054 +#: g10/keygen.c:1066 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "̾Á°¤Ë̵¸ú¤Êʸ»ú¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹\n" -#: g10/keygen.c:1056 +#: g10/keygen.c:1068 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "̾Á°¤ò¿ô»ú¤Ç»Ï¤á¤Æ¤Ï¤¤¤±¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/keygen.c:1058 +#: g10/keygen.c:1070 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "̾Á°¤Ï5ʸ»ú°Ê¾å¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/keygen.c:1066 +#: g10/keygen.c:1078 msgid "Email address: " msgstr "ÅŻҥ᡼¥ë¡¦¥¢¥É¥ì¥¹: " -#: g10/keygen.c:1077 +#: g10/keygen.c:1089 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Í­¸ú¤ÊÅŻҥ᡼¥ë¡¦¥¢¥É¥ì¥¹¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/keygen.c:1085 +#: g10/keygen.c:1097 msgid "Comment: " msgstr "¥³¥á¥ó¥È: " -#: g10/keygen.c:1091 +#: g10/keygen.c:1103 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "¥³¥á¥ó¥È¤Ë̵¸ú¤Êʸ»ú¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹\n" -#: g10/keygen.c:1114 +#: g10/keygen.c:1126 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "¤¢¤Ê¤¿¤Ïʸ»ú½¸¹ç`%s'¤ò»È¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n" -#: g10/keygen.c:1120 +#: g10/keygen.c:1132 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1730,27 +1730,27 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1124 +#: g10/keygen.c:1136 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "ÅŻҥ᡼¥ë¤Î¥¢¥É¥ì¥¹¤òËÜ̾¤ä¥³¥á¥ó¥È¤ËÆþ¤ì¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ë\n" -#: g10/keygen.c:1129 +#: g10/keygen.c:1141 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:1139 +#: g10/keygen.c:1151 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "̾Á°(N)¡¢¥³¥á¥ó¥È(C)¡¢ÅŻҥ᡼¥ë(E)¤ÎÊѹ¹¡¢¤Þ¤¿¤Ï½ªÎ»(Q)? " -#: g10/keygen.c:1140 +#: g10/keygen.c:1152 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "̾Á°(N)¡¢¥³¥á¥ó¥È(C)¡¢ÅŻҥ᡼¥ë(E)¤ÎÊѹ¹¡¢¤Þ¤¿¤ÏOK(O)¤«½ªÎ»(Q)? " -#: g10/keygen.c:1159 +#: g10/keygen.c:1171 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "¤Þ¤º¥¨¥é¡¼¤ò½¤Àµ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤\n" -#: g10/keygen.c:1198 +#: g10/keygen.c:1210 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1758,17 +1758,17 @@ msgstr "" "ÈëÌ©¸°¤òÊݸ¤ë¤¿¤á¤Ë¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤¬¤¤¤ê¤Þ¤¹¡£\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:665 g10/keygen.c:1206 +#: g10/keyedit.c:696 g10/keygen.c:1218 #, fuzzy msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤¬°Û¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£¤â¤¦°ìÅÙÀßÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" -#: g10/keygen.c:1207 +#: g10/keygen.c:1219 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1213 +#: g10/keygen.c:1225 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1780,7 +1780,7 @@ msgstr "" "¤Î¡Ö--edit-key¡×¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¤¤Ä¤Ç¤âÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1234 +#: g10/keygen.c:1246 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1791,54 +1791,54 @@ msgstr "" "¤È¤«¡¢¥Ç¥£¥¹¥¯¤Ë¥¢¥¯¥»¥¹¤¹¤ë¤È¤«¤Î¾¤Î¤³¤È¤ò¤¹¤ë¤È¡¢Íð¿ôÀ¸À®»Ò¤Ç\n" "Í𻨤µ¤ÎÂ礭¤Ê¤¤¤¤Íð¿ô¤òÀ¸À®¤·¤ä¤¹¤¯¤Ê¤ë¤Î¤Ç¡¢¤ª´«¤á¤·¤Þ¤¹¡£\n" -#: g10/keygen.c:1725 +#: g10/keygen.c:1741 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "DSA¸°ÂФÏ1024¥Ó¥Ã¥È¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£\n" -#: g10/keygen.c:1779 +#: g10/keygen.c:1795 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "¸°¤ÎÀ¸À®¤¬Ãæ»ß¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n" -#: g10/keygen.c:1867 g10/keygen.c:1947 +#: g10/keygen.c:1883 g10/keygen.c:1963 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "`%s'¤Ø¸ø³«¸°¤ò½ñ¤­¹þ¤ß¤Þ¤¹\n" -#: g10/keygen.c:1868 g10/keygen.c:1949 +#: g10/keygen.c:1884 g10/keygen.c:1965 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "`%s'¤ØÈëÌ©¸°¤ò½ñ¤­¹þ¤ß¤Þ¤¹\n" -#: g10/keygen.c:1936 +#: g10/keygen.c:1952 #, fuzzy, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "¸°%08lX: ¸ø³«¸°¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: g10/keygen.c:1942 +#: g10/keygen.c:1958 #, fuzzy, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "¸°%08lX: ÈëÌ©¸°¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: g10/keygen.c:1956 +#: g10/keygen.c:1972 #, fuzzy, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "¸°ÎØ`%s'¤Î½ñ¹þ¤ß¥¨¥é¡¼: %s\n" -#: g10/keygen.c:1963 +#: g10/keygen.c:1979 #, fuzzy, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "¸°ÎØ`%s'¤Î½ñ¹þ¤ß¥¨¥é¡¼: %s\n" -#: g10/keygen.c:1983 +#: g10/keygen.c:1999 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "¸ø³«¸°¤ÈÈëÌ©¸°¤òºî¤ê¡¢½ð̾¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n" -#: g10/keygen.c:1984 +#: g10/keygen.c:2000 #, fuzzy msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "ÀäÂÐŪ¤Ë¿®ÍѤ·¤¿¸°¤Ø¤Î¾ÚÌÀ½ñ:\n" -#: g10/keygen.c:1993 +#: g10/keygen.c:2009 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1846,28 +1846,28 @@ msgstr "" "¤³¤Î¸°¤Ï°Å¹æ²½¤Ë¤Ï»ÈÍѤǤ­¤Ê¤¤¤³¤È¤ËÃí°Õ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£°Å¹æ²½¤ò¹Ô¤¦¤Ë¤Ï¡¢\n" "¡Ö--edit-key¡×¥³¥Þ¥ó¥É¤òÍѤ¤¤ÆÉû¸°¤òÀ¸À®¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" -#: g10/keygen.c:2005 g10/keygen.c:2111 +#: g10/keygen.c:2021 g10/keygen.c:2127 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "¸°¤ÎÀ¸À®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: g10/keygen.c:2049 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:228 +#: g10/keygen.c:2065 g10/sig-check.c:223 g10/sign.c:228 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "¸°¤Ï%luÉÃ̤Íè¤Ë¤Ç¤­¤Þ¤·¤¿ (»þ´Öι¹Ô¤«»þ·×¤Î¤¯¤ë¤¤¤Ç¤·¤ç¤¦)\n" -#: g10/keygen.c:2051 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:230 +#: g10/keygen.c:2067 g10/sig-check.c:225 g10/sign.c:230 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "¸°¤Ï%luÉÃ̤Íè¤Ë¤Ç¤­¤Þ¤·¤¿ (»þ´Öι¹Ô¤«»þ·×¤Î¤¯¤ë¤¤¤Ç¤·¤ç¤¦)\n" -#: g10/keygen.c:2060 +#: g10/keygen.c:2076 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "Ãí°Õ: v3¸°¤ÎÉû¸°¤ÎºîÀ®¤Ï¡¢OpenPGP¤ËŬ¹ç¤·¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/keygen.c:2087 +#: g10/keygen.c:2103 msgid "Really create? " msgstr "ËÜÅö¤Ëºî¤ê¤Þ¤¹¤«? " @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "%lu msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: ³«¤±¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:953 +#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:959 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤ÎºîÀ®¥¨¥é¡¼: %s\n" @@ -1950,21 +1950,21 @@ msgstr "pk #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2260 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2271 msgid "[User id not found]" msgstr "[¥æ¡¼¥¶¡¼id¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó]" -#: g10/getkey.c:1363 +#: g10/getkey.c:1360 #, c-format msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1983 +#: g10/getkey.c:1988 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "Éû¸°%08lX¤ò¼ç¸°%08lX¤ËÂåÍѤ·¤Þ¤¹\n" -#: g10/getkey.c:2024 +#: g10/getkey.c:2035 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "¸°%08lX: ¸ø³«¸°¤Î¤Ê¤¤ÈëÌ©¸°¤Ç¤¹¡£¥¹¥­¥Ã¥×\n" @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgstr " msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "¸°ÎØ`%s'¤Î½ñ¹þ¤ß¥¨¥é¡¼: %s\n" -#: g10/import.c:495 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:642 g10/sign.c:811 +#: g10/import.c:495 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:648 g10/sign.c:817 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "`%s'¤Ø¤Î½ñ½Ð¤·\n" @@ -2263,149 +2263,150 @@ msgstr " msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "¸°%08lX: ¿·¤·¤¤½ð̾¤ò%d¸Ä\n" -#: g10/keyedit.c:139 +#: g10/keyedit.c:140 msgid "[revocation]" msgstr "[ÇË´þ]" -#: g10/keyedit.c:140 +#: g10/keyedit.c:141 msgid "[self-signature]" msgstr "[¼«¸Ê½ð̾]" -#: g10/keyedit.c:211 +#: g10/keyedit.c:212 msgid "1 bad signature\n" msgstr "̵¸ú¤Ê½ð̾1¸Ä\n" -#: g10/keyedit.c:213 +#: g10/keyedit.c:214 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "̵¸ú¤Ê½ð̾%d¸Ä\n" -#: g10/keyedit.c:215 +#: g10/keyedit.c:216 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "¸°¤¬¤Ê¤¤¤¿¤á1¸Ä¤Î½ð̾¤ò¸¡¾Ú¤·¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/keyedit.c:217 +#: g10/keyedit.c:218 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "¸°¤¬¤Ê¤¤¤¿¤á%d¸Ä¤Î½ð̾¤ò¸¡¾Ú¤·¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/keyedit.c:219 +#: g10/keyedit.c:220 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "¥¨¥é¡¼¤Î¤¿¤á1¸Ä¤Î½ð̾¤ò¸¡¾Ú¤·¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/keyedit.c:221 +#: g10/keyedit.c:222 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "¥¨¥é¡¼¤Î¤¿¤á%d¸Ä¤Î½ð̾¤ò¸¡¾Ú¤·¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/keyedit.c:223 +#: g10/keyedit.c:224 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "Í­¸ú¤Ê¼«¸Ê½ð̾¤Î¤Ê¤¤¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤ò1¸Ä¸¡½Ð\n" -#: g10/keyedit.c:225 +#: g10/keyedit.c:226 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "Í­¸ú¤Ê¼«¸Ê½ð̾¤Î¤Ê¤¤¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤ò%d¸Ä¸¡½Ð\n" -#: g10/keyedit.c:325 -#, c-format -msgid "User ID \"%s\" is revoked.\n" -msgstr "" +#: g10/keyedit.c:333 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" is revoked." +msgstr "¸°¤ÏÊݸ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n" -#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:1014 +#: g10/keyedit.c:341 g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:476 g10/keyedit.c:1048 #, fuzzy -msgid "Are you sure you still want to sign it?\n" +msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "¤³¤Î¸°Ä¹¤ÇËÜÅö¤Ë¤¤¤¤¤Ç¤¹¤«? " -#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:529 g10/keyedit.c:1017 -msgid "Really sign? " -msgstr "ËÜÅö¤Ë½ð̾¤·¤Þ¤¹¤«? " +#: g10/keyedit.c:348 g10/keyedit.c:430 g10/keyedit.c:1054 +msgid " Unable to sign.\n" +msgstr "" #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:352 +#: g10/keyedit.c:362 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "is a local signature.\n" -"\n" -"Do you want to promote it to a full exportable signature?\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:379 +#: g10/keyedit.c:366 +msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "¸°%08lX¤Ç¤â¤¦½ð̾¤·¤Æ¤¢¤ê¤Þ¤¹\n" -#: g10/keyedit.c:384 +#: g10/keyedit.c:391 #, fuzzy, c-format -msgid "\"%s\" was already %ssigned by key %08lX\n" +msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "¸°%08lX¤Ç¤â¤¦½ð̾¤·¤Æ¤¢¤ê¤Þ¤¹\n" -#: g10/keyedit.c:396 +#: g10/keyedit.c:403 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "¸°%08lX¤Ç½ð̾¤¹¤ë¤â¤Î¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/keyedit.c:411 +#: g10/keyedit.c:418 #, fuzzy msgid "This key has expired!" msgstr "Ãí°Õ: ¤³¤Î¸°¤Ï´ü¸ÂÀÚ¤ì¤Ç¤¹!\n" -#: g10/keyedit.c:415 -#, fuzzy -msgid " Are you sure you still want to sign it?\n" -msgstr "¤³¤Î¸°Ä¹¤ÇËÜÅö¤Ë¤¤¤¤¤Ç¤¹¤«? " - -#: g10/keyedit.c:418 -#, fuzzy -msgid "Really sign? (y/N) " -msgstr "ËÜÅö¤Ë½ð̾¤·¤Þ¤¹¤«? " - -#: g10/keyedit.c:429 +#: g10/keyedit.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "¤³¤Î¸°¤ÏÊݸ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#. Should this default to yes? -ds -#: g10/keyedit.c:432 +#: g10/keyedit.c:440 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:469 +msgid "" +"You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " +"mode.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:471 +msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:492 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" "to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:464 +#: g10/keyedit.c:496 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:466 +#: g10/keyedit.c:498 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:468 +#: g10/keyedit.c:500 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:470 +#: g10/keyedit.c:502 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:495 +#: g10/keyedit.c:527 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" msgstr "ËÜÅö¤Ë¤³¤Î¸°¤Ë¤¢¤Ê¤¿¤Î¸°¤Ç½ð̾¤·¤Æ¤è¤¤¤Ç¤¹¤«: \"" -#: g10/keyedit.c:504 +#: g10/keyedit.c:536 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2414,7 +2415,7 @@ msgstr "" "½ð̾¤Ï½ñ½Ð¤·ÉԲĤËÀßÄꤵ¤ì¤Þ¤¹¡£\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:508 +#: g10/keyedit.c:540 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2423,47 +2424,51 @@ msgstr "" "½ð̾¤Ï½ñ½Ð¤·ÉԲĤËÀßÄꤵ¤ì¤Þ¤¹¡£\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:513 +#: g10/keyedit.c:545 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:517 +#: g10/keyedit.c:549 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:521 +#: g10/keyedit.c:553 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:562 g10/keyedit.c:2489 g10/keyedit.c:2551 g10/sign.c:273 +#: g10/keyedit.c:561 +msgid "Really sign? " +msgstr "ËÜÅö¤Ë½ð̾¤·¤Þ¤¹¤«? " + +#: g10/keyedit.c:594 g10/keyedit.c:2570 g10/keyedit.c:2632 g10/sign.c:279 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "½ð̾¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: g10/keyedit.c:622 +#: g10/keyedit.c:653 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "¤³¤Î¸°¤ÏÊݸ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: g10/keyedit.c:626 +#: g10/keyedit.c:657 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "¼ç¸°¤ÎÈëÌ©Éôʬ¤¬ÆÀ¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: g10/keyedit.c:630 +#: g10/keyedit.c:661 msgid "Key is protected.\n" msgstr "¸°¤ÏÊݸ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n" -#: g10/keyedit.c:650 +#: g10/keyedit.c:681 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "¤³¤Î¸°¤ÏÊÔ½¸¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: g10/keyedit.c:656 +#: g10/keyedit.c:687 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2471,7 +2476,7 @@ msgstr "" "¤³¤ÎÈëÌ©¸°¤Î¿·¤·¤¤¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:670 +#: g10/keyedit.c:701 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2480,558 +2485,564 @@ msgstr "" "¤ª¤½¤é¤¯¤½¤ì¤Ï¤í¤¯¤Ê¹Í¤¨¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:673 +#: g10/keyedit.c:704 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "ËÜÅö¤Ë¼Â¹Ô¤·¤Þ¤¹¤«? " -#: g10/keyedit.c:737 +#: g10/keyedit.c:768 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "¸°¤Î½ð̾¤òÀµ¤·¤¤¾ì½ê¤Ë°ÜÆ°¤·¤Þ¤¹\n" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:810 msgid "quit this menu" msgstr "¤³¤Î¥á¥Ë¥å¡¼¤ò½ªÎ»" -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:811 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:812 msgid "save" msgstr "save" -#: g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:812 msgid "save and quit" msgstr "Êݸ¤·¤Æ½ªÎ»" -#: g10/keyedit.c:781 +#: g10/keyedit.c:813 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:781 +#: g10/keyedit.c:813 msgid "show this help" msgstr "¤³¤Î¥Ø¥ë¥×¤ò¸«¤ë" -#: g10/keyedit.c:783 +#: g10/keyedit.c:815 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:783 +#: g10/keyedit.c:815 msgid "show fingerprint" msgstr "»ØÌæ¤ò¸«¤ë" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:816 msgid "list" msgstr "list" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:816 msgid "list key and user IDs" msgstr "¸°¤È¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤Î°ìÍ÷" -#: g10/keyedit.c:785 +#: g10/keyedit.c:817 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:786 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:786 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "select user ID N" msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼ID N¤ÎÁªÂò" -#: g10/keyedit.c:787 +#: g10/keyedit.c:819 msgid "key" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:787 +#: g10/keyedit.c:819 msgid "select secondary key N" msgstr "Éû¸°N¤ÎÁªÂò" -#: g10/keyedit.c:788 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "check" msgstr "check" -#: g10/keyedit.c:788 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "list signatures" msgstr "½ð̾¤Î°ìÍ÷" -#: g10/keyedit.c:789 +#: g10/keyedit.c:821 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:790 +#: g10/keyedit.c:822 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:790 +#: g10/keyedit.c:822 msgid "sign the key" msgstr "¸°¤Ø½ð̾" -#: g10/keyedit.c:791 +#: g10/keyedit.c:823 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:824 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:824 msgid "sign the key locally" msgstr "¸°¤ØÆâÉôŪ¤Ë½ð̾" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:825 #, fuzzy msgid "nrsign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:825 #, fuzzy msgid "sign the key non-revocably" msgstr "¸°¤ØÆâÉôŪ¤Ë½ð̾" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:826 #, fuzzy msgid "nrlsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:826 #, fuzzy msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "¸°¤ØÆâÉôŪ¤Ë½ð̾" -#: g10/keyedit.c:795 +#: g10/keyedit.c:827 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:796 +#: g10/keyedit.c:828 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:796 +#: g10/keyedit.c:828 msgid "add a user ID" msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤ÎÄɲÃ" -#: g10/keyedit.c:797 +#: g10/keyedit.c:829 msgid "addphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:797 +#: g10/keyedit.c:829 #, fuzzy msgid "add a photo ID" msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤ÎÄɲÃ" -#: g10/keyedit.c:798 +#: g10/keyedit.c:830 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:798 +#: g10/keyedit.c:830 msgid "delete user ID" msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤Îºï½ü" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:800 +#: g10/keyedit.c:832 msgid "delphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:801 +#: g10/keyedit.c:833 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:801 +#: g10/keyedit.c:833 msgid "add a secondary key" msgstr "Éû¸°¤ÎÄɲÃ" -#: g10/keyedit.c:802 +#: g10/keyedit.c:834 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:802 +#: g10/keyedit.c:834 msgid "delete a secondary key" msgstr "Éû¸°¤Îºï½ü" -#: g10/keyedit.c:803 +#: g10/keyedit.c:835 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:803 +#: g10/keyedit.c:835 msgid "delete signatures" msgstr "½ð̾¤Îºï½ü" -#: g10/keyedit.c:804 +#: g10/keyedit.c:836 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:804 +#: g10/keyedit.c:836 msgid "change the expire date" msgstr "Í­¸ú´ü¸Â¤ÎÊѹ¹" -#: g10/keyedit.c:805 +#: g10/keyedit.c:837 msgid "primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:805 +#: g10/keyedit.c:837 msgid "flag user ID as primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:838 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:838 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "ÈëÌ©¸°¤È¸ø³«¸°¤Î°ìÍ÷¤ÎÀÚÂؤ¨" -#: g10/keyedit.c:808 +#: g10/keyedit.c:840 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:809 +#: g10/keyedit.c:841 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:809 +#: g10/keyedit.c:841 #, fuzzy msgid "list preferences (expert)" msgstr "Í¥Àè½ç°Ì¤Î°ìÍ÷" -#: g10/keyedit.c:810 +#: g10/keyedit.c:842 msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:810 +#: g10/keyedit.c:842 #, fuzzy msgid "list preferences (verbose)" msgstr "Í¥Àè½ç°Ì¤Î°ìÍ÷" -#: g10/keyedit.c:811 +#: g10/keyedit.c:843 #, fuzzy msgid "setpref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:811 +#: g10/keyedit.c:843 #, fuzzy msgid "set preference list" msgstr "Í¥Àè½ç°Ì¤Î°ìÍ÷" -#: g10/keyedit.c:812 +#: g10/keyedit.c:844 #, fuzzy msgid "updpref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:812 +#: g10/keyedit.c:844 #, fuzzy msgid "updated preferences" msgstr "Í¥Àè½ç°Ì¤Î°ìÍ÷" -#: g10/keyedit.c:813 +#: g10/keyedit.c:845 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:813 +#: g10/keyedit.c:845 msgid "change the passphrase" msgstr "¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤ÎÊѹ¹" -#: g10/keyedit.c:814 +#: g10/keyedit.c:846 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:814 +#: g10/keyedit.c:846 msgid "change the ownertrust" msgstr "½êÍ­¼Ô¿®ÍѤÎÊѹ¹" -#: g10/keyedit.c:815 +#: g10/keyedit.c:847 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:815 +#: g10/keyedit.c:847 msgid "revoke signatures" msgstr "½ð̾¤ÎÇË´þ" -#: g10/keyedit.c:816 +#: g10/keyedit.c:848 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:816 +#: g10/keyedit.c:848 msgid "revoke a secondary key" msgstr "Éû¸°¤ÎÇË´þ" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:849 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:849 msgid "disable a key" msgstr "¸°¤Î»ÈÍѤò¶Ø»ß¤¹¤ë" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:850 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:850 msgid "enable a key" msgstr "¸°¤Î»ÈÍѤòµö²Ä¤¹¤ë" -#: g10/keyedit.c:819 +#: g10/keyedit.c:851 msgid "showphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:819 +#: g10/keyedit.c:851 msgid "show photo ID" msgstr "" -#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:839 +#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:871 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "¤½¤ì¤Ï¥Ð¥Ã¥Á¥â¡¼¥É¤Ç¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/keyedit.c:876 +#: g10/keyedit.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "`%s'¤ÎÆɹþ¤ß¥¨¥é¡¼: %s\n" -#: g10/keyedit.c:894 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "ÈëÌ©¸°¤¬»ÈÍѤǤ­¤Þ¤¹¡£\n" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:957 msgid "Command> " msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É> " -#: g10/keyedit.c:957 +#: g10/keyedit.c:989 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "¤³¤Î¼Â¹Ô¤Ë¤ÏÈëÌ©¸°¤¬¤¤¤ê¤Þ¤¹¡£\n" -#: g10/keyedit.c:961 +#: g10/keyedit.c:993 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "¤Þ¤º¡Ötoggle¡×¥³¥Þ¥ó¥É¤ò»È¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤\n" -#: g10/keyedit.c:1010 +#: g10/keyedit.c:1042 #, fuzzy -msgid "Key is revoked.\n" +msgid "Key is revoked." msgstr "¸°¤ÏÊݸ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n" -#: g10/keyedit.c:1026 +#: g10/keyedit.c:1061 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "ËÜÅö¤ËÁ´¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤Ë½ð̾¤·¤Þ¤¹¤«? " -#: g10/keyedit.c:1027 +#: g10/keyedit.c:1062 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "¥³¥Ä: ¤Þ¤º½ð̾¤¹¤ë¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹\n" -#: g10/keyedit.c:1052 +#: g10/keyedit.c:1087 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1072 g10/keyedit.c:1093 +#: g10/keyedit.c:1107 g10/keyedit.c:1128 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤ò¾¯¤Ê¤¯¤È¤â¤Ò¤È¤ÄÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" -#: g10/keyedit.c:1074 +#: g10/keyedit.c:1109 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "ºÇ¸å¤Î¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤Ïºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó!\n" -#: g10/keyedit.c:1077 +#: g10/keyedit.c:1112 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "ÁªÂò¤·¤¿Á´¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤òËÜÅö¤Ëºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«? " -#: g10/keyedit.c:1078 +#: g10/keyedit.c:1113 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "¤³¤Î¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤òËÜÅö¤Ëºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«? " -#: g10/keyedit.c:1116 g10/keyedit.c:1138 +#: g10/keyedit.c:1151 g10/keyedit.c:1173 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "¸°¤ò¾¯¤Ê¤¯¤È¤â¤Ò¤È¤ÄÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" -#: g10/keyedit.c:1120 +#: g10/keyedit.c:1155 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "ÁªÂò¤·¤¿¸°¤òËÜÅö¤Ëºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«? " -#: g10/keyedit.c:1121 +#: g10/keyedit.c:1156 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "¤³¤Î¸°¤òËÜÅö¤Ëºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«? " -#: g10/keyedit.c:1142 +#: g10/keyedit.c:1177 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "ÁªÂò¤·¤¿¸°¤òËÜÅö¤ËÇË´þ¤·¤Þ¤¹¤«? " -#: g10/keyedit.c:1143 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "¤³¤Î¸°¤òËÜÅö¤ËÇË´þ¤·¤Þ¤¹¤«? " -#: g10/keyedit.c:1207 +#: g10/keyedit.c:1244 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "ÁªÂò¤·¤¿Á´¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤òËÜÅö¤Ëºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«? " -#: g10/keyedit.c:1209 +#: g10/keyedit.c:1246 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? " msgstr "ÇË´þ¾ÚÌÀ½ñ¤òËÜÅö¤Ëºî¤ê¤Þ¤¹¤«? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:1247 +#: g10/keyedit.c:1284 msgid "Save changes? " msgstr "Êѹ¹¤òÊݸ¤·¤Þ¤¹¤«? " -#: g10/keyedit.c:1250 +#: g10/keyedit.c:1287 msgid "Quit without saving? " msgstr "Êݸ¤»¤º¤Ë½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¤«? " -#: g10/keyedit.c:1261 +#: g10/keyedit.c:1298 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "¹¹¿·¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1268 +#: g10/keyedit.c:1305 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "ÈëÌ©¸°¤Î¹¹¿·¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1275 +#: g10/keyedit.c:1312 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "¸°¤Ï̵Êѹ¹¤Ê¤Î¤Ç¹¹¿·¤Ï¤¤¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: g10/keyedit.c:1286 +#: g10/keyedit.c:1323 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "̵¸ú¤Ê¥³¥Þ¥ó¥É (¡Öhelp¡×¤ò»²¾È)\n" -#: g10/keyedit.c:1434 +#: g10/keyedit.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s%s\n" msgstr "·Ù¹ð: ¤³¤Î¸°¤ÏËܿͤˤè¤Ã¤ÆÇË´þ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹!\n" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1483 msgid " (sensitive)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1442 g10/keyedit.c:1468 +#: g10/keyedit.c:1488 g10/keyedit.c:1514 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX ºîÀ®: %s ´ü¸Â: %s" -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1497 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " trust: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1501 msgid "This key has been disabled" msgstr "¤³¤Î¸°¤Ï»ÈÍѶػߤËÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: g10/keyedit.c:1484 +#: g10/keyedit.c:1530 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! Éû¸°¤ÏÇË´þºÑ¤ß¤Ç¤¹: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1487 +#: g10/keyedit.c:1533 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- ¤Ç¤Ã¤Á¤¢¤²¤ÎÇË´þ¤òȯ¸«\n" -#: g10/keyedit.c:1489 +#: g10/keyedit.c:1535 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? ÇË´þ³Îǧ¾ã³²: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1565 +msgid "" +"Please note that the shown key validity is not necessary correct\n" +"unless you restart the program.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1651 msgid "" "WARNING: This key already has a photo ID.\n" " Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1603 g10/keyedit.c:1630 +#: g10/keyedit.c:1655 g10/keyedit.c:1682 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "¤³¤Î¸°Ä¹¤ÇËÜÅö¤Ë¤¤¤¤¤Ç¤¹¤«? " -#: g10/keyedit.c:1611 +#: g10/keyedit.c:1663 msgid "You may only have one photo ID on a key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1625 +#: g10/keyedit.c:1677 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1636 +#: g10/keyedit.c:1688 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1767 +#: g10/keyedit.c:1819 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "¤³¤ÎÀµ¤·¤¤½ð̾¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1771 +#: g10/keyedit.c:1823 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "¤³¤Î̵¸ú¤Ê½ð̾¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1775 +#: g10/keyedit.c:1827 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "¤³¤Î̤ÃΤνð̾¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1781 +#: g10/keyedit.c:1833 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "¤³¤Î¼«¸Ê½ð̾¤òËÜÅö¤Ëºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:1795 +#: g10/keyedit.c:1847 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d¸Ä¤Î½ð̾¤òºï½ü¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n" -#: g10/keyedit.c:1796 +#: g10/keyedit.c:1848 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d¸Ä¤Î½ð̾¤òºï½ü¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n" -#: g10/keyedit.c:1799 +#: g10/keyedit.c:1851 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "²¿¤âºï½ü¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: g10/keyedit.c:1868 +#: g10/keyedit.c:1920 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "ÈëÌ©¸°¤ÎÁªÂò¤ò¤È¤¤¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" -#: g10/keyedit.c:1874 +#: g10/keyedit.c:1926 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "¹â¡¹1¸Ä¤ÎÉû¸°¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" -#: g10/keyedit.c:1878 +#: g10/keyedit.c:1930 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Éû¸°¤ÎÍ­¸ú´ü¸Â¤òÊѹ¹¤·¤Þ¤¹¡£\n" -#: g10/keyedit.c:1880 +#: g10/keyedit.c:1932 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "¼ç¸°¤ÎÍ­¸ú´ü¸Â¤òÊѹ¹¤·¤Þ¤¹¡£\n" -#: g10/keyedit.c:1922 +#: g10/keyedit.c:1974 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "v3¸°¤ÎÍ­¸ú´ü¸Â¤ÏÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1990 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "ÈëÌ©¸°ÎؤËÂбþ¤¹¤ë½ð̾¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/keyedit.c:2019 +#: g10/keyedit.c:2072 #, fuzzy msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤ò¾¯¤Ê¤¯¤È¤â¤Ò¤È¤ÄÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" -#: g10/keyedit.c:2194 +#: g10/keyedit.c:2260 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "%dÈ֤Υ桼¥¶¡¼ID¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/keyedit.c:2240 +#: g10/keyedit.c:2306 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "%dÈÖ¤ÎÉû¸°¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/keyedit.c:2339 +#: g10/keyedit.c:2420 msgid "user ID: \"" msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼ID: \"" -#: g10/keyedit.c:2344 +#: g10/keyedit.c:2425 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3040,7 +3051,7 @@ msgstr "" "\"\n" "¤¢¤Ê¤¿¤Î¸°%08lX¤Ç%s¤Ë½ð̾¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n" -#: g10/keyedit.c:2347 +#: g10/keyedit.c:2428 #, fuzzy, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3049,65 +3060,70 @@ msgstr "" "\"\n" "¤¢¤Ê¤¿¤Î¸°%08lX¤Ç%s¤Ë½ð̾¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n" -#: g10/keyedit.c:2352 +#: g10/keyedit.c:2433 #, fuzzy, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "%s½ð̾¡£½ð̾¼Ô: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2356 +#: g10/keyedit.c:2437 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "¤³¤Î¸°¤òËÜÅö¤ËÇË´þ¤·¤Þ¤¹¤«? " -#: g10/keyedit.c:2360 +#: g10/keyedit.c:2441 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "¤³¤Î½ð̾¤Ë¤¿¤¤¤¹¤ëÇË´þ¾ÚÌÀ½ñ¤òºî¤ê¤Þ¤¹¤«? (y/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:2386 +#: g10/keyedit.c:2467 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "¤³¤ì¤é¤Î¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤Ë½ð̾¤·¤Þ¤·¤¿:\n" -#: g10/keyedit.c:2400 +#: g10/keyedit.c:2481 #, fuzzy, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " %08lX¤Ç%s¤Ë½ð̾¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n" -#: g10/keyedit.c:2408 +#: g10/keyedit.c:2489 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " %08lX¤Ç%s¤ËÇË´þ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n" -#: g10/keyedit.c:2428 +#: g10/keyedit.c:2509 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "¤³¤ì¤é¤Î½ð̾¤òÇË´þ¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹:\n" -#: g10/keyedit.c:2438 +#: g10/keyedit.c:2519 #, fuzzy, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " %08lX¤Ç%s¤Ë½ð̾¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n" -#: g10/keyedit.c:2440 +#: g10/keyedit.c:2521 msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2447 +#: g10/keyedit.c:2528 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "ÇË´þ¾ÚÌÀ½ñ¤òËÜÅö¤Ëºî¤ê¤Þ¤¹¤«? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:2477 +#: g10/keyedit.c:2558 msgid "no secret key\n" msgstr "ÈëÌ©¸°¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" +#: g10/keyedit.c:2710 +#, c-format +msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" +msgstr "" + #. This isn't UTF8 as it is a URL(?) #: g10/keylist.c:82 #, fuzzy msgid "Signature policy: " msgstr "%s½ð̾¡£½ð̾¼Ô: %s\n" -#: g10/keylist.c:107 g10/keylist.c:127 g10/mainproc.c:717 g10/mainproc.c:726 +#: g10/keylist.c:107 g10/keylist.c:127 g10/mainproc.c:721 g10/mainproc.c:730 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "·Ù¹ð: ̵¸ú¤ÊÃí¼á¥Ç¡¼¥¿¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹\n" @@ -3126,7 +3142,7 @@ msgid "Keyring" msgstr "" #. of subkey -#: g10/keylist.c:387 g10/mainproc.c:852 +#: g10/keylist.c:387 g10/mainproc.c:856 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr " [Í­¸ú´ü¸Â: %s]" @@ -3213,72 +3229,72 @@ msgstr " msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "¸µ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë̾='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:668 +#: g10/mainproc.c:672 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "ÆÈΩÇË´þ¡£¡Ögpg --import¡×¤ò»È¤Ã¤ÆŬÍѤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤\n" -#: g10/mainproc.c:729 +#: g10/mainproc.c:733 msgid "Notation: " msgstr "Ãí¼á: " -#: g10/mainproc.c:741 +#: g10/mainproc.c:745 msgid "Policy: " msgstr "¥Ý¥ê¥·¡¼: " -#: g10/mainproc.c:1194 +#: g10/mainproc.c:1198 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "½ð̾¤Î¸¡¾Ú¤ò¾Êά\n" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1236 g10/mainproc.c:1246 +#: g10/mainproc.c:1240 g10/mainproc.c:1250 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "¤³¤Î¿½Å½ð̾¤Ï¼è¤ê°·¤¨¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/mainproc.c:1257 +#: g10/mainproc.c:1261 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "%.*s ¤Î%s¸°ID %08lX¤Ë¤è¤ë½ð̾\n" -#: g10/mainproc.c:1293 g10/mainproc.c:1316 +#: g10/mainproc.c:1305 g10/mainproc.c:1327 msgid "BAD signature from \"" msgstr "ÉÔÀµ¤Ê ½ð̾: \"" -#: g10/mainproc.c:1294 g10/mainproc.c:1317 +#: g10/mainproc.c:1306 g10/mainproc.c:1328 #, fuzzy msgid "Expired signature from \"" msgstr "Àµ¤·¤¤½ð̾: \"" -#: g10/mainproc.c:1295 g10/mainproc.c:1318 +#: g10/mainproc.c:1307 g10/mainproc.c:1329 msgid "Good signature from \"" msgstr "Àµ¤·¤¤½ð̾: \"" -#: g10/mainproc.c:1320 +#: g10/mainproc.c:1331 msgid "[uncertain]" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1340 +#: g10/mainproc.c:1351 msgid " aka \"" msgstr " ÊÌ̾ \"" -#: g10/mainproc.c:1400 +#: g10/mainproc.c:1412 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "½ð̾¤ò¸¡¾Ú¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1469 g10/mainproc.c:1485 g10/mainproc.c:1547 +#: g10/mainproc.c:1481 g10/mainproc.c:1497 g10/mainproc.c:1559 msgid "not a detached signature\n" msgstr "ʬΥ½ð̾¤Ç¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/mainproc.c:1496 +#: g10/mainproc.c:1508 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "¥¯¥é¥¹0x%02x¤ÎÆÈΩ½ð̾\n" -#: g10/mainproc.c:1553 +#: g10/mainproc.c:1565 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "¸Å¤¤·Á¼° (PGP 2.x) ¤Î½ð̾\n" -#: g10/mainproc.c:1560 +#: g10/mainproc.c:1572 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "proc_tree() ¤ÎÃæ¤Ë̵¸ú¤Ê¥Ñ¥±¥Ã¥È¤ò¸¡½Ð¤·¤Þ¤·¤¿\n" @@ -3321,7 +3337,7 @@ msgstr "" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "¸ø³«¸°¤Î¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à%d¤Ï»ÈÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/parse-packet.c:1047 +#: g10/parse-packet.c:1053 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "¥¿¥¤¥×%d¤Î²¼°Ì¥Ñ¥±¥Ã¥È¤Ë¥¯¥ê¥Æ¥£¥«¥ë¡¦¥Ó¥Ã¥È¤òȯ¸«\n" @@ -3538,43 +3554,47 @@ msgstr " msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "Êݸ¥ë¥´¥ê¥º¥à%d¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/seckey-cert.c:186 +#: g10/seckey-cert.c:215 #, fuzzy msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "̵¸ú¤Ê¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤Ç¤¹¡£ºÆÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤ ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:187 +#: g10/seckey-cert.c:216 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "" -#: g10/seckey-cert.c:244 +#: g10/seckey-cert.c:273 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "·Ù¹ð: ¼å¤¤¸°¤ò¸¡½Ð¤·¤Þ¤·¤¿¡£¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤òÊѹ¹¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" -#: g10/sig-check.c:209 +#: g10/seckey-cert.c:311 +msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" +msgstr "" + +#: g10/sig-check.c:205 msgid "" "this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" msgstr "" "¤³¤ì¤ÏPGP¤ÎÀ¸À®¤·¤¿ElGamal¸°¤Ç¤¹¡£\n" "½ð̾¤ËÍѤ¤¤ë¤Ë¤Ï¡¢¤³¤Î¸°¤Ï°ÂÁ´¤Ç¤Ï ¤Ê¤¤ ¤Ç¤¹!\n" -#: g10/sig-check.c:217 +#: g10/sig-check.c:213 #, c-format msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" msgstr "¸ø³«¸°¤Ï½ð̾¤è¤ê¤â%luÉøå¤ËºîÀ®¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n" -#: g10/sig-check.c:218 +#: g10/sig-check.c:214 #, c-format msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "¸ø³«¸°¤Ï½ð̾¤è¤ê¤â%luÉøå¤ËºîÀ®¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n" -#: g10/sig-check.c:240 +#: g10/sig-check.c:237 #, c-format msgid "NOTE: signature key %08lX expired %s\n" msgstr "Ãí°Õ: ½ð̾¸°%08lX¤Ï´ü¸ÂÀÚ¤ì¤Ç¤¹%s\n" -#: g10/sig-check.c:312 +#: g10/sig-check.c:318 msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "̤ÃΤΥ¯¥ê¥Æ¥£¥«¥ë¡¦¥Ó¥Ã¥È¤¬¤¢¤Ã¤¿¤Î¤Ç¡¢½ð̾¤ÏÉÔÀµ¤À¤È¤ß¤Ê¤·¤Þ¤¹\n" @@ -3584,39 +3604,39 @@ msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy url (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:268 +#: g10/sign.c:274 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "ºîÀ®¤µ¤ì¤¿½ð̾¤Î¸¡¾Ú¤Ë¼ºÇÔ: %s\n" -#: g10/sign.c:277 +#: g10/sign.c:283 #, c-format msgid "%s signature from: %s\n" msgstr "%s½ð̾¡£½ð̾¼Ô: %s\n" -#: g10/sign.c:424 +#: g10/sign.c:430 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "·Ù¹ð: `%s'¤Ï¶õ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤¹\n" -#: g10/sign.c:612 +#: g10/sign.c:618 msgid "you can only sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:637 g10/sign.c:806 +#: g10/sign.c:643 g10/sign.c:812 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "%s¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: g10/sign.c:698 +#: g10/sign.c:704 msgid "signing:" msgstr "½ð̾:" -#: g10/sign.c:790 +#: g10/sign.c:796 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:947 +#: g10/sign.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "Éü¹æ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" @@ -3631,12 +3651,12 @@ msgstr "%dʸ msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "ÆþÎϹԤÎŤµ¤¬%dʸ»ú¤òĶ¤¨¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n" -#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1380 +#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1382 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "¿®Íѥǡ¼¥¿¥Ù¡¼¥¹ ¥ì¥³¡¼¥É%lu: ¥·¡¼¥¯¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1387 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1389 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "¿®Íѥǡ¼¥¿¥Ù¡¼¥¹ ¥ì¥³¡¼¥É%lu: ½ñ¹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ (n=%d): %s\n" @@ -3700,133 +3720,133 @@ msgstr "%s: msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¡¦¥ì¥³¡¼¥É¤Î¹¹¿·¥¨¥é¡¼: %s\n" -#: g10/tdbio.c:621 g10/tdbio.c:657 g10/tdbio.c:670 g10/tdbio.c:699 -#: g10/tdbio.c:1313 g10/tdbio.c:1340 +#: g10/tdbio.c:621 g10/tdbio.c:657 g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:701 +#: g10/tdbio.c:1315 g10/tdbio.c:1342 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¡¦¥ì¥³¡¼¥É¤ÎÆɽФ·¥¨¥é¡¼: %s\n" -#: g10/tdbio.c:634 g10/tdbio.c:679 +#: g10/tdbio.c:634 g10/tdbio.c:680 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¡¦¥ì¥³¡¼¥É¤Î½ñ¹þ¤ß¥¨¥é¡¼: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1117 +#: g10/tdbio.c:1119 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "¿®Íѥǡ¼¥¿¥Ù¡¼¥¹: ¥·¡¼¥¯¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1125 +#: g10/tdbio.c:1127 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "¿®Íѥǡ¼¥¿¥Ù¡¼¥¹: ÆɽФ·¤Ë¼ºÇÔ (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1146 +#: g10/tdbio.c:1148 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: ¿®Íѥǡ¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/tdbio.c:1163 +#: g10/tdbio.c:1165 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: ¥ì¥³¡¼¥ÉÈÖ¹æ%luÈ֤ΥС¼¥¸¥ç¥ó¡¦¥ì¥³¡¼¥É\n" -#: g10/tdbio.c:1168 +#: g10/tdbio.c:1170 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: ̵¸ú¤Ê¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó%d\n" -#: g10/tdbio.c:1346 +#: g10/tdbio.c:1348 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: ¶õ¤­¥ì¥³¡¼¥É¤ÎÆɽФ·¥¨¥é¡¼: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1354 +#: g10/tdbio.c:1356 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¡¼¡¦¥ì¥³¡¼¥É¤Î½ñ¹þ¤ß¥¨¥é¡¼: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1364 +#: g10/tdbio.c:1366 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: ¥ì¥³¡¼¥É¤Î½é´ü²½¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1394 +#: g10/tdbio.c:1396 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: ¥ì¥³¡¼¥É¤ÎÄɲä˼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1439 +#: g10/tdbio.c:1441 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "" "¿®Íѥǡ¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤¬²õ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¡Ögpg --fix-trustdb¡×¤ò¼Â¹Ô¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" -#: g10/trustdb.c:202 +#: g10/trustdb.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "'%s' ¤ÏÀµ¤·¤¤Âç·¿¸°ID¤Ç¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/trustdb.c:237 +#: g10/trustdb.c:235 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: accepted as trusted key\n" msgstr "¸°%08lX: ¿®ÍѤ¹¤ë¸°¤È¤·¤Æ¼õÍý¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n" -#: g10/trustdb.c:276 +#: g10/trustdb.c:274 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "¸°%08lX: ¿®Íѥǡ¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤ËÅÐÏ¿¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/trustdb.c:292 +#: g10/trustdb.c:290 #, c-format msgid "key %08lX: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "¸° %08lX: ¿®ÍѤ¹¤ë¸°¤Î¸ø³«¸°¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó - ¥¹¥­¥Ã¥×\n" -#: g10/trustdb.c:334 +#: g10/trustdb.c:332 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "¿®Íѥ쥳¡¼¥É%lu, ¥ê¥¯¥¨¥¹¥È¡¦¥¿¥¤¥×%d: ÆɽФ·¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: g10/trustdb.c:340 +#: g10/trustdb.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "¿®Íѥ쥳¡¼¥É%lu: ºï½ü¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: g10/trustdb.c:355 +#: g10/trustdb.c:353 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "¿®Íѥ쥳¡¼¥É%lu, ¥¿¥¤¥×%d: ½ñ¹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: g10/trustdb.c:370 +#: g10/trustdb.c:368 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "¿®Íѥǡ¼¥¿¥Ù¡¼¥¹: Ʊ´ü¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: g10/trustdb.c:470 +#: g10/trustdb.c:468 #, fuzzy msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "%s: ¿®Íѥǡ¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/trustdb.c:476 g10/trustdb.c:1488 +#: g10/trustdb.c:474 g10/trustdb.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "¿®Íѥǡ¼¥¿¥Ù¡¼¥¹ ¥ì¥³¡¼¥É%lu: ¥·¡¼¥¯¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: g10/trustdb.c:709 +#: g10/trustdb.c:776 #, fuzzy msgid "checking the trustdb\n" msgstr "½êÍ­¼Ô¿®ÍѤÎÊѹ¹" -#: g10/trustdb.c:860 +#: g10/trustdb.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "public key %08lX not found: %s\n" msgstr "¸ø³«¸°¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: g10/trustdb.c:1363 +#: g10/trustdb.c:1512 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1441 +#: g10/trustdb.c:1590 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" msgstr "" @@ -3940,6 +3960,10 @@ msgstr " msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "ÂоΰŹæË¡¤Î¼å¤¤¸°¤ò²óÈò¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£%d²ó»î¤ß¤Þ¤·¤¿!\n" +#: g10/seskey.c:200 +msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" +msgstr "" + #: g10/delkey.c:116 msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n" msgstr "¡Ö--yes¡×¤Î¤Ê¤¤¥Ð¥Ã¥Á¥â¡¼¥É¤Ç¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n" @@ -3957,12 +3981,16 @@ msgstr " msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "¸°¥Ö¥í¥Ã¥¯¤Î°ìÍ÷¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: g10/delkey.c:185 +#: g10/delkey.c:161 +msgid "ownertrust information cleared\n" +msgstr "" + +#: g10/delkey.c:189 #, fuzzy, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" msgstr "¤³¤Î¸ø³«¸°¤Ë¤¿¤¤¤¹¤ëÈëÌ©¸°¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹!\n" -#: g10/delkey.c:187 +#: g10/delkey.c:191 #, fuzzy msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "¤Þ¤º¡Ö--delete-secret-key¡×¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤³¤ì¤òºï½ü¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" @@ -4335,6 +4363,18 @@ msgstr " msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: ¸°Îؤ¬¤Ç¤­¤Þ¤·¤¿\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you still want to sign it?\n" +#~ msgstr "¤³¤Î¸°Ä¹¤ÇËÜÅö¤Ë¤¤¤¤¤Ç¤¹¤«? " + +#, fuzzy +#~ msgid " Are you sure you still want to sign it?\n" +#~ msgstr "¤³¤Î¸°Ä¹¤ÇËÜÅö¤Ë¤¤¤¤¤Ç¤¹¤«? " + +#, fuzzy +#~ msgid "Really sign? (y/N) " +#~ msgstr "ËÜÅö¤Ë½ð̾¤·¤Þ¤¹¤«? " + #~ msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n" #~ msgstr "¥é¥ó¥À¥à¡¦¥Ó¥Ã¥È¤ò¤¿¤¯¤µ¤óÍ׵ᤷ²á¤®¤Ç¤¹¡£¸Â³¦¤Ï %d\n" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index a875e55f8..092b63fd4 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-09 19:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-19 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-20 21:30+01:00\n" "Last-Translator: Ivo Timmermans \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "nee" msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:778 util/miscutil.c:329 +#: g10/keyedit.c:810 util/miscutil.c:329 msgid "quit" msgstr "einde" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "... dit is een programmeerfout (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "u heeft een fout in het programma gevonden ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1549 +#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1565 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "kan `%s' niet openen: %s\n" @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "" "om het besturingssysteem de kans te geven om meer entropie te\n" "verzamelen! (Nog %d bytes nodig)\n" -#: g10/g10.c:279 +#: g10/g10.c:281 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -360,170 +360,170 @@ msgstr "" "@Opdrachten:\n" " " -#: g10/g10.c:281 +#: g10/g10.c:283 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[bestand]|maak een ondertekening" -#: g10/g10.c:282 +#: g10/g10.c:284 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[bestand]|maak een niet versleutelde ondertekening" -#: g10/g10.c:283 +#: g10/g10.c:285 msgid "make a detached signature" msgstr "maak een losstaande ondertekening" -#: g10/g10.c:284 +#: g10/g10.c:286 msgid "encrypt data" msgstr "versleutel gegevens" -#: g10/g10.c:285 +#: g10/g10.c:287 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "" -#: g10/g10.c:286 +#: g10/g10.c:288 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "versleutel slechts met een symmetrische versleutelmethode" -#: g10/g10.c:287 +#: g10/g10.c:289 msgid "store only" msgstr "alleen bewaren" -#: g10/g10.c:288 +#: g10/g10.c:290 msgid "decrypt data (default)" msgstr "gegevens decoderen (standaard)" -#: g10/g10.c:289 +#: g10/g10.c:291 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "" -#: g10/g10.c:290 +#: g10/g10.c:292 msgid "verify a signature" msgstr "ondertekening controleren" -#: g10/g10.c:292 +#: g10/g10.c:294 msgid "list keys" msgstr "lijst van sleutels genereren" -#: g10/g10.c:294 +#: g10/g10.c:296 msgid "list keys and signatures" msgstr "sleutels en ondertekeningen opnoemen" -#: g10/g10.c:295 +#: g10/g10.c:297 msgid "check key signatures" msgstr "sleutelverificaties controleren" -#: g10/g10.c:296 +#: g10/g10.c:298 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "sleutels en vingerafdrukken opnoemen" -#: g10/g10.c:297 +#: g10/g10.c:299 msgid "list secret keys" msgstr "geheime sleutels opnoemen" -#: g10/g10.c:298 +#: g10/g10.c:300 msgid "generate a new key pair" msgstr "nieuw sleutelpaar genereren" -#: g10/g10.c:299 +#: g10/g10.c:301 #, fuzzy msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "sleutel weghalen uit de publieke sleutelbos" -#: g10/g10.c:301 +#: g10/g10.c:303 #, fuzzy msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "sleutel weghalen uit de geheime sleutelbos" -#: g10/g10.c:302 +#: g10/g10.c:304 msgid "sign a key" msgstr "onderteken een sleutel" -#: g10/g10.c:303 +#: g10/g10.c:305 msgid "sign a key locally" msgstr "onderteken een sleutel lokaal" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:306 #, fuzzy msgid "sign a key non-revocably" msgstr "onderteken een sleutel lokaal" -#: g10/g10.c:305 +#: g10/g10.c:307 #, fuzzy msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "onderteken een sleutel lokaal" -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:308 msgid "sign or edit a key" msgstr "onderteken of bewerk een sleutel" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:309 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genereer een terugtrekkings-certificaat" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:310 msgid "export keys" msgstr "exporteer sleutels" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:311 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporteer sleutels naar een sleutelserver" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:312 msgid "import keys from a key server" msgstr "importeer sleutels van een sleutelserver" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:314 #, fuzzy msgid "search for keys on a key server" msgstr "exporteer sleutels naar een sleutelserver" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:316 #, fuzzy msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "importeer sleutels van een sleutelserver" -#: g10/g10.c:318 +#: g10/g10.c:320 msgid "import/merge keys" msgstr "sleutels importeren/samenvoegen" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:322 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "noem alleen de volgorde van pakketten" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:324 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exporteer het vertrouwen in de eigenaars" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:326 msgid "import ownertrust values" msgstr "importeer het vertrouwen in de eigenaars" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:328 msgid "update the trust database" msgstr "werk de vertrouwensdatabase bij" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:330 #, fuzzy msgid "unattended trust database update" msgstr "werk de vertrouwensdatabase bij" -#: g10/g10.c:329 +#: g10/g10.c:331 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "repareer een beschadigde vertrouwensdatabase" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:332 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Verwijder de beveiliging op bestand of standaard invoer" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:334 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Voeg beveiliging toe aan bestad of standaard invoer" -#: g10/g10.c:334 +#: g10/g10.c:336 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [bestanden]|geef controlegetal van berichten weer" -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:340 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -533,209 +533,209 @@ msgstr "" "Opties:\n" " " -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:342 msgid "create ascii armored output" msgstr "genereer beveiliging in ASCII" -#: g10/g10.c:342 +#: g10/g10.c:344 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAAM|versleutel voor NAAM" -#: g10/g10.c:345 +#: g10/g10.c:347 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NAAM|gebruik NAAM als standaard ontvanger" -#: g10/g10.c:347 +#: g10/g10.c:349 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "gebruik de standaard sleutel als standaard ontvanger" -#: g10/g10.c:353 +#: g10/g10.c:355 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "gebruik deze gebruikersidentificatie om te ondertekenen of te decoderen" -#: g10/g10.c:354 +#: g10/g10.c:356 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|stel compressieniveau in op N (uitzetten met 0)" -#: g10/g10.c:356 +#: g10/g10.c:358 msgid "use canonical text mode" msgstr "gebruik de verkorte tekstmodus" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:365 msgid "use as output file" msgstr "gebruik als uitvoerbestand" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:366 msgid "verbose" msgstr "geef meer informatie" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:367 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "wees iets stiller" -#: g10/g10.c:366 +#: g10/g10.c:368 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "gebruik de terminal helemaal niet" -#: g10/g10.c:367 -msgid "force v3 signatures" -msgstr "forcees v3 ondertekening" - -#: g10/g10.c:368 -#, fuzzy -msgid "do not force v3 signatures" -msgstr "forcees v3 ondertekening" - #: g10/g10.c:369 -#, fuzzy -msgid "force v4 key signatures" +msgid "force v3 signatures" msgstr "forcees v3 ondertekening" #: g10/g10.c:370 #, fuzzy -msgid "do not force v4 key signatures" +msgid "do not force v3 signatures" msgstr "forcees v3 ondertekening" #: g10/g10.c:371 +#, fuzzy +msgid "force v4 key signatures" +msgstr "forcees v3 ondertekening" + +#: g10/g10.c:372 +#, fuzzy +msgid "do not force v4 key signatures" +msgstr "forcees v3 ondertekening" + +#: g10/g10.c:373 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "gebruik altijd een MDC voor versleuteling" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:375 #, fuzzy msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "gebruik altijd een MDC voor versleuteling" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:377 msgid "do not make any changes" msgstr "maak geen enkele verandering" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:379 msgid "use the gpg-agent" msgstr "" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "batch mode: never ask" msgstr "doorlopende modus: vraag nooit" -#: g10/g10.c:381 +#: g10/g10.c:383 msgid "assume yes on most questions" msgstr "veronderstel ja als antwoord op de meeste vragen" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "assume no on most questions" msgstr "veronderstel nee als antwoord op de meeste vragen" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:385 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "voeg deze sleutelbos toe aan de lijst van sleutelbossen" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:386 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "voeg deze geheime sleutelbos toe aan de lijst" -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:387 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:388 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAAM|gebruik NAAM als standaard geheime sleutel" -#: g10/g10.c:387 +#: g10/g10.c:389 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SERVER|gebruik deze sleutelserver om sleutels op te zoeken" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:391 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAAM|zet tekenverzameling van terminal op NAAM" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "read options from file" msgstr "lees opties uit bestand" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:396 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|BB|schrijf status naar deze bestandsbeschrijver" -#: g10/g10.c:396 +#: g10/g10.c:398 #, fuzzy msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|BB|schrijf status naar deze bestandsbeschrijver" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:404 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "" -#: g10/g10.c:403 +#: g10/g10.c:405 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|BESTAND|laad extensiemodule BESTAND" -#: g10/g10.c:404 +#: g10/g10.c:406 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "doe als RFC1991 voorschrijft" -#: g10/g10.c:405 +#: g10/g10.c:407 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "zet alle pakket-, versleutel- en controle-opties naar OpenPGP gedrag" -#: g10/g10.c:406 +#: g10/g10.c:408 #, fuzzy msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "zet alle pakket-, versleutel- en controle-opties naar OpenPGP gedrag" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:412 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|gebruik sleuteltekst modus N" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:414 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAAM|gebruik berichtsamenvattingsalgoritme NAAM voor sleutelteksten" -#: g10/g10.c:414 +#: g10/g10.c:416 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAAM|gebruik versleutelalgoritme NAAM voor sleutelteksten" -#: g10/g10.c:415 +#: g10/g10.c:418 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAAM|gebruik versleutelalgoritme NAAM" -#: g10/g10.c:416 +#: g10/g10.c:419 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAAM|gebruik berichtsamenvattingsalgoritme NAAM" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:420 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|gebruik compressiealgoritme N" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:421 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "plaats geen sleutelidentificatieveld in versleutelde pakketten" -#: g10/g10.c:419 +#: g10/g10.c:422 msgid "Show Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:420 +#: g10/g10.c:423 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:421 +#: g10/g10.c:424 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:425 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NAAM=WAARDE|gebruik deze notitiegegevens" -#: g10/g10.c:425 +#: g10/g10.c:428 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:428 +#: g10/g10.c:431 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -755,17 +755,17 @@ msgstr "" " --list-keys [namen] toon sleutels\n" " --fingerprints [namen] toon vingerafdrukken\n" -#: g10/g10.c:563 +#: g10/g10.c:567 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "" "Meld fouten in het programma a.u.b. aan ;\n" "fouten in de vertaling aan .\n" -#: g10/g10.c:567 +#: g10/g10.c:571 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Gebruik: gpg [opties] [bestanden] (-h voor hulp)" -#: g10/g10.c:570 +#: g10/g10.c:574 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "" "onderteken, controleer, versleutel of decodeer de ingevoerde gegevens\n" "standaardactie hangt af van de gegevens\n" -#: g10/g10.c:581 +#: g10/g10.c:585 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -783,257 +783,257 @@ msgstr "" "\n" "Ondersteunde algoritmes:\n" -#: g10/g10.c:655 +#: g10/g10.c:659 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "gebruik: gpg [opties] " -#: g10/g10.c:712 +#: g10/g10.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "tegenstrijdige commando's\n" -#: g10/g10.c:885 +#: g10/g10.c:891 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "LET OP: geen bestand `%s' met standaardopties\n" -#: g10/g10.c:889 +#: g10/g10.c:895 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "optiebestand `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:896 +#: g10/g10.c:902 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "opties inlezen van `%s'\n" -#: g10/g10.c:1179 +#: g10/g10.c:1185 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s is een onbekende tekenverzameling\n" -#: g10/g10.c:1195 +#: g10/g10.c:1202 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1211 +#: g10/g10.c:1216 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1234 g10/g10.c:1250 +#: g10/g10.c:1239 g10/g10.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: %s is a deprecated option.\n" msgstr "LET OP: `%s' is een leeg bestand\n" -#: g10/g10.c:1236 g10/g10.c:1253 +#: g10/g10.c:1241 g10/g10.c:1258 #, c-format msgid "please use \"--keyserver-options %s\" instead\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1324 +#: g10/g10.c:1329 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "LET OP: programma zou een geheugendump kunnen maken!\n" -#: g10/g10.c:1328 +#: g10/g10.c:1333 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1335 g10/g10.c:1346 +#: g10/g10.c:1340 g10/g10.c:1351 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "LET OP: %s is niet voor gewoon gebruik!\n" -#: g10/g10.c:1337 g10/g10.c:1357 +#: g10/g10.c:1342 g10/g10.c:1362 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s is niet toegestaan met deze %s!\n" -#: g10/g10.c:1340 +#: g10/g10.c:1345 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s heeft geen betekenis met %s!\n" -#: g10/g10.c:1366 +#: g10/g10.c:1371 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1372 +#: g10/g10.c:1377 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1378 +#: g10/g10.c:1383 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1391 +#: g10/g10.c:1396 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1405 g10/sign.c:614 -#: g10/sign.c:792 +#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1410 g10/sign.c:620 +#: g10/sign.c:798 msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1446 g10/g10.c:1458 +#: g10/g10.c:1451 g10/g10.c:1463 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "geselecteerd versleutelalgoritme is ongeldig\n" -#: g10/g10.c:1452 g10/g10.c:1464 +#: g10/g10.c:1457 g10/g10.c:1469 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "geselecteerd controle-algoritme is ongeldig\n" -#: g10/g10.c:1468 +#: g10/g10.c:1473 #, fuzzy msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "de gegeven beleids-URL is ongeldig\n" -#: g10/g10.c:1472 +#: g10/g10.c:1477 #, fuzzy msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "de gegeven beleids-URL is ongeldig\n" -#: g10/g10.c:1475 +#: g10/g10.c:1480 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "compressie-algoritme moet in het bereik %d..%d liggen\n" -#: g10/g10.c:1477 +#: g10/g10.c:1482 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed(?) moet groter zijn dan 0\n" -#: g10/g10.c:1479 +#: g10/g10.c:1484 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed(?) moet groter zijn dan 1\n" -#: g10/g10.c:1481 +#: g10/g10.c:1486 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth moet tussen de 1 en de 255 (inclusief) liggen\n" -#: g10/g10.c:1484 +#: g10/g10.c:1489 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "LET OP: simpele S2K mode (0) wordt met klem afgeraden\n" -#: g10/g10.c:1488 +#: g10/g10.c:1493 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ongeldige S2K modus; moet 0, 1 of 3 zijn\n" -#: g10/g10.c:1492 +#: g10/g10.c:1497 #, fuzzy msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ongeldige S2K modus; moet 0, 1 of 3 zijn\n" -#: g10/g10.c:1495 +#: g10/g10.c:1500 #, fuzzy msgid "invalid preferences\n" msgstr "toon voorkeuren" -#: g10/g10.c:1589 +#: g10/g10.c:1594 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "fout bij het initialiseren van de vertrouwensdatabase: %s\n" -#: g10/g10.c:1609 +#: g10/g10.c:1614 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [bestandsnaam]" -#: g10/g10.c:1616 +#: g10/g10.c:1621 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [bestandsnaam]" -#: g10/g10.c:1624 +#: g10/g10.c:1629 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [bestandsnaam]" -#: g10/g10.c:1641 +#: g10/g10.c:1646 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [bestandsnaam]" -#: g10/g10.c:1654 +#: g10/g10.c:1659 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [bestandsnaam]" -#: g10/g10.c:1668 +#: g10/g10.c:1673 #, fuzzy msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [bestandsnaam]" -#: g10/g10.c:1677 +#: g10/g10.c:1682 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [bestandsnaam]" -#: g10/g10.c:1695 +#: g10/g10.c:1700 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [bestandsnaam]" -#: g10/g10.c:1706 +#: g10/g10.c:1711 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key gebruikersidentificatie" -#: g10/g10.c:1714 +#: g10/g10.c:1719 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key gebruikers-identificatie" -#: g10/g10.c:1722 +#: g10/g10.c:1727 #, fuzzy msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--sign-key gebruikersidentificatie" -#: g10/g10.c:1730 +#: g10/g10.c:1735 #, fuzzy msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--sign-key gebruikersidentificatie" -#: g10/g10.c:1738 +#: g10/g10.c:1743 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key gebruikersidentificatie [opdrachten]" -#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1794 g10/sign.c:703 +#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1799 g10/sign.c:709 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "kan %s niet openen: %s\n" -#: g10/g10.c:1809 +#: g10/g10.c:1814 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [gebruikersidentificatie] [sleutelbos]" -#: g10/g10.c:1892 +#: g10/g10.c:1897 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "opheffen van beveiliging mislukt: %s\n" -#: g10/g10.c:1900 +#: g10/g10.c:1905 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "beveiligen mislukt: %s\n" -#: g10/g10.c:1987 +#: g10/g10.c:1992 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "ongeldig frommelalgoritme `%s'\n" -#: g10/g10.c:2073 +#: g10/g10.c:2078 msgid "[filename]" msgstr "[bestandsnaam]" -#: g10/g10.c:2077 +#: g10/g10.c:2082 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Gaat uw gang, type het bericht ...\n" -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2080 g10/verify.c:94 +#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2085 g10/verify.c:94 #: g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "kan `%s' niet openen\n" -#: g10/g10.c:2289 +#: g10/g10.c:2294 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "" "het eerste teken van een notitienaam moet een letter of laag liggend steepje " "zijn\n" -#: g10/g10.c:2295 +#: g10/g10.c:2300 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -1041,11 +1041,11 @@ msgstr "" "een notitienaam mag alleen letters, cijfers, punten of underscores bevatten " "en eindig met een =\n" -#: g10/g10.c:2301 +#: g10/g10.c:2306 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "punten in notitienamen moeten omgeven zijn door andere tekens\n" -#: g10/g10.c:2309 +#: g10/g10.c:2314 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "een notitienaam mag geen controletekens bevatten\n" @@ -1360,12 +1360,12 @@ msgstr "" " Het is niet zeker dat deze ondertekening toebehoort aan de " "eigenaar.\n" -#: g10/pkclist.c:714 g10/pkclist.c:737 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:929 +#: g10/pkclist.c:714 g10/pkclist.c:737 g10/pkclist.c:882 g10/pkclist.c:937 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: overgeslagen: %s\n" -#: g10/pkclist.c:723 g10/pkclist.c:903 +#: g10/pkclist.c:723 g10/pkclist.c:911 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: overgeslagen: openbare sleutel is al aanwezig\n" @@ -1387,7 +1387,7 @@ msgstr "" msgid "No such user ID.\n" msgstr "Gebruiker bestaat niet.\n" -#: g10/pkclist.c:781 +#: g10/pkclist.c:781 g10/pkclist.c:857 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "" "overgeslagen: openbare sleutel is al ingesteld als de standaard ontvanger\n" @@ -1408,100 +1408,100 @@ msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "onbekende standaard ontvanger `%s'\n" # fixme -#: g10/pkclist.c:885 +#: g10/pkclist.c:893 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: overgeslagen: openbare sleutel is niet toegankelijk\n" -#: g10/pkclist.c:935 +#: g10/pkclist.c:943 msgid "no valid addressees\n" msgstr "geen geldige adressen\n" -#: g10/keygen.c:179 +#: g10/keygen.c:180 #, c-format msgid "preference %c%lu is not valid\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:186 +#: g10/keygen.c:187 #, fuzzy, c-format msgid "preference %c%lu duplicated\n" msgstr "`%s' overgeslagen: dubbel\n" -#: g10/keygen.c:191 +#: g10/keygen.c:192 #, fuzzy, c-format msgid "too many `%c' preferences\n" msgstr "toon voorkeuren" -#: g10/keygen.c:256 +#: g10/keygen.c:257 #, fuzzy -msgid "invalid character in string\n" +msgid "invalid character in preference string\n" msgstr "Ongeldig teken in naam\n" -#: g10/keygen.c:387 +#: g10/keygen.c:399 msgid "writing self signature\n" msgstr "zelfondertekening wegschrijven\n" -#: g10/keygen.c:431 +#: g10/keygen.c:443 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "schrijven van sleutelbindingsondertekening\n" -#: g10/keygen.c:485 g10/keygen.c:569 g10/keygen.c:660 +#: g10/keygen.c:497 g10/keygen.c:581 g10/keygen.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "Gevraagde sleutellengte is %u bits\n" -#: g10/keygen.c:490 g10/keygen.c:574 g10/keygen.c:665 +#: g10/keygen.c:502 g10/keygen.c:586 g10/keygen.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "afgerond naar %u bits\n" -#: g10/keygen.c:765 +#: g10/keygen.c:777 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Selecteer aub wat voor sleutel u wilt:\n" -#: g10/keygen.c:767 +#: g10/keygen.c:779 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA en ElGamal (standaard)\n" -#: g10/keygen.c:768 +#: g10/keygen.c:780 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (alleen ondertekenen)\n" -#: g10/keygen.c:770 +#: g10/keygen.c:782 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (alleen versleutelen)\n" -#: g10/keygen.c:771 +#: g10/keygen.c:783 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (ondertekenen en versleutelen)\n" -#: g10/keygen.c:772 +#: g10/keygen.c:784 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (alleen ondertekenen)\n" -#: g10/keygen.c:774 +#: g10/keygen.c:786 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (alleen versleutelen)\n" -#: g10/keyedit.c:476 g10/keygen.c:777 +#: g10/keyedit.c:508 g10/keygen.c:789 msgid "Your selection? " msgstr "Uw keuze? " -#: g10/keygen.c:797 +#: g10/keygen.c:809 msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:489 g10/keygen.c:811 +#: g10/keyedit.c:521 g10/keygen.c:823 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Ongeldige keuze.\n" -#: g10/keygen.c:824 +#: g10/keygen.c:836 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1514,20 +1514,20 @@ msgstr "" " standaard sleutellengte is 1024 bits\n" " hoogste aan te raden sleutellengte is 2048 bits\n" -#: g10/keygen.c:833 +#: g10/keygen.c:845 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Hoe lang wil je de sleutel maken? (1024) " -#: g10/keygen.c:838 +#: g10/keygen.c:850 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA staat alleen sleutellengtes toe van 512 tot 1024\n" -#: g10/keygen.c:840 +#: g10/keygen.c:852 #, fuzzy msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "sleutel te kort; 768 is de kleinste toegestane waarde.\n" -#: g10/keygen.c:843 +#: g10/keygen.c:855 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "sleutel te kort; 768 is de kleinste toegestane waarde.\n" @@ -1539,12 +1539,12 @@ msgstr "sleutel te kort; 768 is de kleinste toegestane waarde.\n" #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:854 +#: g10/keygen.c:866 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "sleutel te lang; %d is de maximumlengte.\n" -#: g10/keygen.c:859 +#: g10/keygen.c:871 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1552,11 +1552,11 @@ msgstr "" "Sleutels langer dan 2048 worden afgeraden omdat berekeningen dan ERG\n" "lang duren!\n" -#: g10/keygen.c:862 +#: g10/keygen.c:874 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Weet je zeker dat je deze sleutellengte wilt gebruiken? " -#: g10/keygen.c:863 +#: g10/keygen.c:875 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1564,17 +1564,17 @@ msgstr "" "Okee, maar houd er rekening mee dat straling van monitor en toetsenbord ook " "erg vatbaar zijn voor aanvallen!\n" -#: g10/keygen.c:872 +#: g10/keygen.c:884 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Gevraagde sleutellengte is %u bits\n" -#: g10/keygen.c:875 g10/keygen.c:879 +#: g10/keygen.c:887 g10/keygen.c:891 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "afgerond naar %u bits\n" -#: g10/keygen.c:930 +#: g10/keygen.c:942 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1590,7 +1590,7 @@ msgstr "" " m = sleutel verloopt over n maanden\n" " y = sleutel verloopt over n jaar\n" -#: g10/keygen.c:939 +#: g10/keygen.c:951 #, fuzzy msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" @@ -1607,32 +1607,32 @@ msgstr "" " m = sleutel verloopt over n maanden\n" " y = sleutel verloopt over n jaar\n" -#: g10/keygen.c:961 +#: g10/keygen.c:973 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Sleutel is geldig gedurende? (0) " -#: g10/keygen.c:963 +#: g10/keygen.c:975 #, fuzzy msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "Sleutel is geldig gedurende? (0) " -#: g10/keygen.c:968 +#: g10/keygen.c:980 msgid "invalid value\n" msgstr "ongeldige waarde\n" -#: g10/keygen.c:973 +#: g10/keygen.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "Sleutel verloopt nooit\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:980 +#: g10/keygen.c:992 #, fuzzy, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "Sleutel verloopt op %s\n" # fixme -#: g10/keygen.c:986 +#: g10/keygen.c:998 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1640,11 +1640,11 @@ msgstr "" "Uw systeem kan geen data weergeven van na 2038.\n" "Desondanks wordt het goed behandeld tot 2106.\n" -#: g10/keygen.c:991 +#: g10/keygen.c:1003 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Klopt dit (j/n)? " -#: g10/keygen.c:1034 +#: g10/keygen.c:1046 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1660,44 +1660,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1046 +#: g10/keygen.c:1058 msgid "Real name: " msgstr "Echte naam: " -#: g10/keygen.c:1054 +#: g10/keygen.c:1066 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Ongeldig teken in naam\n" -#: g10/keygen.c:1056 +#: g10/keygen.c:1068 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Naam mag niet beginnen met een cijfer\n" -#: g10/keygen.c:1058 +#: g10/keygen.c:1070 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Naam moet ten minste 5 tekens lang zijn\n" -#: g10/keygen.c:1066 +#: g10/keygen.c:1078 msgid "Email address: " msgstr "Email Adres: " -#: g10/keygen.c:1077 +#: g10/keygen.c:1089 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Ongeldig email adres\n" -#: g10/keygen.c:1085 +#: g10/keygen.c:1097 msgid "Comment: " msgstr "Kommentaar: " -#: g10/keygen.c:1091 +#: g10/keygen.c:1103 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Ongeldig teken in kommentaar\n" -#: g10/keygen.c:1114 +#: g10/keygen.c:1126 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Je gebruik tekenverzameling `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1120 +#: g10/keygen.c:1132 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1708,28 +1708,28 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1124 +#: g10/keygen.c:1136 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1129 +#: g10/keygen.c:1141 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKkEeOoEe" -#: g10/keygen.c:1139 +#: g10/keygen.c:1151 #, fuzzy msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Verander (N)aam, (K)ommentaar, (E)mail of (O)kee/ei(N)de? " -#: g10/keygen.c:1140 +#: g10/keygen.c:1152 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Verander (N)aam, (K)ommentaar, (E)mail of (O)kee/ei(N)de? " -#: g10/keygen.c:1159 +#: g10/keygen.c:1171 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1198 +#: g10/keygen.c:1210 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1737,17 +1737,17 @@ msgstr "" "Je hebt een sleuteltekst nodig om je geheime sleutel te bewaken.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:665 g10/keygen.c:1206 +#: g10/keyedit.c:696 g10/keygen.c:1218 #, fuzzy msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "sleuteltekst is niet goed herhaald; probeer het opnieuw.\n" -#: g10/keygen.c:1207 +#: g10/keygen.c:1219 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1213 +#: g10/keygen.c:1225 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1759,7 +1759,7 @@ msgstr "" "nog aanpassen, gebruik dit programma met de optie \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1234 +#: g10/keygen.c:1246 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1772,54 +1772,54 @@ msgstr "" "dit geeft de generator een grotere kans om genoeg entropie te\n" "verzamelen.\n" -#: g10/keygen.c:1725 +#: g10/keygen.c:1741 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "DSA sleutelpaar zal 1024 bits lang zijn.\n" -#: g10/keygen.c:1779 +#: g10/keygen.c:1795 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Sleutelgeneratie afgebroken.\n" -#: g10/keygen.c:1867 g10/keygen.c:1947 +#: g10/keygen.c:1883 g10/keygen.c:1963 #, fuzzy, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "Openbaar certificaat wordt geschreven naar `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1868 g10/keygen.c:1949 +#: g10/keygen.c:1884 g10/keygen.c:1965 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "Geheim certificaat wordt weggeschreven naar `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1936 +#: g10/keygen.c:1952 #, fuzzy, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "sleutel %08lX: openbare sleutel niet gevonden: %s\n" -#: g10/keygen.c:1942 +#: g10/keygen.c:1958 #, fuzzy, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "sleutel %08lX: geheime sleutel niet gevonden: %s\n" -#: g10/keygen.c:1956 +#: g10/keygen.c:1972 #, fuzzy, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "fout bij schrijven van de sleutelbos `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:1963 +#: g10/keygen.c:1979 #, fuzzy, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "fout bij schrijven van de sleutelbos `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:1983 +#: g10/keygen.c:1999 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "openbare en geheime sleutels zijn gemaakt en getekend.\n" -#: g10/keygen.c:1984 +#: g10/keygen.c:2000 #, fuzzy msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "Certificaten die leiden tot een volledig betrouwbare sleutel:\n" -#: g10/keygen.c:1993 +#: g10/keygen.c:2009 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1828,12 +1828,12 @@ msgstr "" "U wilt misschien het commando \"--edit-key\" gebruiken om een tweede\n" "sleutel te maken hiervoor.\n" -#: g10/keygen.c:2005 g10/keygen.c:2111 +#: g10/keygen.c:2021 g10/keygen.c:2127 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Sleutelgeneratie is mislukt: %s\n" -#: g10/keygen.c:2049 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:228 +#: g10/keygen.c:2065 g10/sig-check.c:223 g10/sign.c:228 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1841,7 +1841,7 @@ msgstr "" "Sleutel is %lu seconden in de toekomst gemaakt (tijdsverschuiving of\n" "klokprobleem)\n" -#: g10/keygen.c:2051 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:230 +#: g10/keygen.c:2067 g10/sig-check.c:225 g10/sign.c:230 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1849,11 +1849,11 @@ msgstr "" "sleutel is %lu seconden in de toekomst gemaakt (tijdsverschuiving of\n" "klokprobleem)\n" -#: g10/keygen.c:2060 +#: g10/keygen.c:2076 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2087 +#: g10/keygen.c:2103 msgid "Really create? " msgstr "Echt maken? " @@ -1872,7 +1872,7 @@ msgstr "%lu sleutels verwerkt\n" msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: kon niet openen: %s\n" -#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:953 +#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:959 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "fout tijdens aanmake sleuteltekst: %s\n" @@ -1936,22 +1936,22 @@ msgstr "te veel ingangen in de pk cache - uitgezet\n" #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2260 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2271 #, fuzzy msgid "[User id not found]" msgstr "[gebruiker niet gevonden]" -#: g10/getkey.c:1363 +#: g10/getkey.c:1360 #, c-format msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1983 +#: g10/getkey.c:1988 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "gebruik secundaire sleutel %08lx in plaats van de primaire %08lx\n" -#: g10/getkey.c:2024 +#: g10/getkey.c:2035 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "" @@ -2068,7 +2068,7 @@ msgstr "sleutel %08lx: geen sleutel volgens rfc2240 - overgeslagen\n" msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "fout bij schrijven van de sleutelbos `%s': %s\n" -#: g10/import.c:495 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:642 g10/sign.c:811 +#: g10/import.c:495 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:648 g10/sign.c:817 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "schrijven naar `%s'\n" @@ -2260,144 +2260,145 @@ msgstr "sleutel %08lX: terugtrekkingscertificaat toegevoegd\n" msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "sleutel %08lX: %d nieuwe ondertekeningen\n" -#: g10/keyedit.c:139 +#: g10/keyedit.c:140 msgid "[revocation]" msgstr "[terugtrekking]" -#: g10/keyedit.c:140 +#: g10/keyedit.c:141 msgid "[self-signature]" msgstr "[zelfondertekening]" -#: g10/keyedit.c:211 +#: g10/keyedit.c:212 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 ongeldige ondertekening\n" -#: g10/keyedit.c:213 +#: g10/keyedit.c:214 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d ongeldige ondertekeningen\n" -#: g10/keyedit.c:215 +#: g10/keyedit.c:216 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 ondertekening niet gecontroleerd wegens een ontbrekende sleutel\n" -#: g10/keyedit.c:217 +#: g10/keyedit.c:218 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d ondertekeningen niet gecontroleerd wegens ontbrekende sleutels\n" -#: g10/keyedit.c:219 +#: g10/keyedit.c:220 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 ondertekening niet gecontroleerd wegens een fout\n" -#: g10/keyedit.c:221 +#: g10/keyedit.c:222 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d ondertekeningen niet gecontroleerd wegens fouten\n" -#: g10/keyedit.c:223 +#: g10/keyedit.c:224 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "1 gebruikersidentificatie gevonden zonder geldige zelfondertekening\n" -#: g10/keyedit.c:225 +#: g10/keyedit.c:226 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "" "%d gebruikersidentificaties gevonden zonder geldige zelfondertekening\n" -#: g10/keyedit.c:325 -#, c-format -msgid "User ID \"%s\" is revoked.\n" -msgstr "" +#: g10/keyedit.c:333 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" is revoked." +msgstr "Sleutel is beveiligd.\n" -#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:1014 +#: g10/keyedit.c:341 g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:476 g10/keyedit.c:1048 #, fuzzy -msgid "Are you sure you still want to sign it?\n" +msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Weet je zeker dat je deze sleutellengte wilt gebruiken? " -#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:529 g10/keyedit.c:1017 -msgid "Really sign? " -msgstr "Echt tekenen? " +#: g10/keyedit.c:348 g10/keyedit.c:430 g10/keyedit.c:1054 +msgid " Unable to sign.\n" +msgstr "" #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:352 +#: g10/keyedit.c:362 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "is a local signature.\n" -"\n" -"Do you want to promote it to a full exportable signature?\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:379 +#: g10/keyedit.c:366 +msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "Reeds ondertekend met sleutel %08lx\n" -#: g10/keyedit.c:384 +#: g10/keyedit.c:391 #, fuzzy, c-format -msgid "\"%s\" was already %ssigned by key %08lX\n" +msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "Reeds ondertekend met sleutel %08lx\n" -#: g10/keyedit.c:396 +#: g10/keyedit.c:403 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Niets te tekenen met sleutel %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:411 +#: g10/keyedit.c:418 #, fuzzy msgid "This key has expired!" msgstr "Let op: Deze sleutel is verlopen!\n" -#: g10/keyedit.c:415 -#, fuzzy -msgid " Are you sure you still want to sign it?\n" -msgstr "Weet je zeker dat je deze sleutellengte wilt gebruiken? " - -#: g10/keyedit.c:418 -#, fuzzy -msgid "Really sign? (y/N) " -msgstr "Echt tekenen? " - -#: g10/keyedit.c:429 +#: g10/keyedit.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Deze sleutel is niet beveiligd.\n" -#. Should this default to yes? -ds -#: g10/keyedit.c:432 +#: g10/keyedit.c:440 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:469 +msgid "" +"You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " +"mode.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:471 +msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:492 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" "to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:464 +#: g10/keyedit.c:496 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:466 +#: g10/keyedit.c:498 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:468 +#: g10/keyedit.c:500 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:470 +#: g10/keyedit.c:502 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:495 +#: g10/keyedit.c:527 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2405,7 +2406,7 @@ msgstr "" "Bent u er echt zeker van dat u deze sleutel wilt tekenen\n" "met uw sleutel: \"" -#: g10/keyedit.c:504 +#: g10/keyedit.c:536 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2414,7 +2415,7 @@ msgstr "" "Deze ondertekening zal gemarkeerd worden als niet exporteerbaar.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:508 +#: g10/keyedit.c:540 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2423,48 +2424,52 @@ msgstr "" "Deze ondertekening zal gemarkeerd worden als niet exporteerbaar.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:513 +#: g10/keyedit.c:545 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:517 +#: g10/keyedit.c:549 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:521 +#: g10/keyedit.c:553 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:562 g10/keyedit.c:2489 g10/keyedit.c:2551 g10/sign.c:273 +#: g10/keyedit.c:561 +msgid "Really sign? " +msgstr "Echt tekenen? " + +#: g10/keyedit.c:594 g10/keyedit.c:2570 g10/keyedit.c:2632 g10/sign.c:279 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "ondertekening mislukt: %s\n" -#: g10/keyedit.c:622 +#: g10/keyedit.c:653 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Deze sleutel is niet beveiligd.\n" -#: g10/keyedit.c:626 +#: g10/keyedit.c:657 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "geheime sleutel niet beschikbaar" -#: g10/keyedit.c:630 +#: g10/keyedit.c:661 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Sleutel is beveiligd.\n" -#: g10/keyedit.c:650 +#: g10/keyedit.c:681 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Kan deze sleutel niet bewerken: %s\n" -#: g10/keyedit.c:656 +#: g10/keyedit.c:687 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2472,7 +2477,7 @@ msgstr "" "Geef de sleuteltekst voor deze geheime sleutel.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:670 +#: g10/keyedit.c:701 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2480,560 +2485,566 @@ msgstr "" "U wilt geen sleuteltekst - dit is waaschijnlijk een *slecht* idee!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:673 +#: g10/keyedit.c:704 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Wilt u dit echt? " -#: g10/keyedit.c:737 +#: g10/keyedit.c:768 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "sleutelondertekening naar de juiste plaats schuiven\n" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:810 msgid "quit this menu" msgstr "beëindig dit menu" -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:811 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:812 msgid "save" msgstr "bewaar" -#: g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:812 msgid "save and quit" msgstr "opslaan en beëindigen" -#: g10/keyedit.c:781 +#: g10/keyedit.c:813 msgid "help" msgstr "hulp" -#: g10/keyedit.c:781 +#: g10/keyedit.c:813 msgid "show this help" msgstr "geef deze hulp" -#: g10/keyedit.c:783 +#: g10/keyedit.c:815 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:783 +#: g10/keyedit.c:815 msgid "show fingerprint" msgstr "toon vingerafdruk" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:816 msgid "list" msgstr "lijst" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:816 msgid "list key and user IDs" msgstr "lijst van sleutel- en gebruikersidentificaties" -#: g10/keyedit.c:785 +#: g10/keyedit.c:817 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:786 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "uid" msgstr "gebruikersidentificatie" -#: g10/keyedit.c:786 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "select user ID N" msgstr "selecteer gebruikersidentificatie N" -#: g10/keyedit.c:787 +#: g10/keyedit.c:819 msgid "key" msgstr "sleutel" -#: g10/keyedit.c:787 +#: g10/keyedit.c:819 msgid "select secondary key N" msgstr "selecteer subsleutel N" -#: g10/keyedit.c:788 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "check" msgstr "controleer" -#: g10/keyedit.c:788 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "list signatures" msgstr "toon ondertekeningen" -#: g10/keyedit.c:789 +#: g10/keyedit.c:821 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:790 +#: g10/keyedit.c:822 msgid "sign" msgstr "onderteken" -#: g10/keyedit.c:790 +#: g10/keyedit.c:822 msgid "sign the key" msgstr "onderteken de sleutel" -#: g10/keyedit.c:791 +#: g10/keyedit.c:823 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:824 msgid "lsign" msgstr "lteken" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:824 msgid "sign the key locally" msgstr "teken de sleutel lokaal" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:825 #, fuzzy msgid "nrsign" msgstr "onderteken" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:825 #, fuzzy msgid "sign the key non-revocably" msgstr "teken de sleutel lokaal" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:826 #, fuzzy msgid "nrlsign" msgstr "onderteken" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:826 #, fuzzy msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "teken de sleutel lokaal" -#: g10/keyedit.c:795 +#: g10/keyedit.c:827 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:796 +#: g10/keyedit.c:828 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:796 +#: g10/keyedit.c:828 msgid "add a user ID" msgstr "voeg een gebruikersidentificatie toe" -#: g10/keyedit.c:797 +#: g10/keyedit.c:829 msgid "addphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:797 +#: g10/keyedit.c:829 #, fuzzy msgid "add a photo ID" msgstr "voeg een gebruikersidentificatie toe" -#: g10/keyedit.c:798 +#: g10/keyedit.c:830 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:798 +#: g10/keyedit.c:830 msgid "delete user ID" msgstr "verwijder gebruikersidentificatie" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:800 +#: g10/keyedit.c:832 msgid "delphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:801 +#: g10/keyedit.c:833 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:801 +#: g10/keyedit.c:833 msgid "add a secondary key" msgstr "voeg een secundaire sleutel toe" -#: g10/keyedit.c:802 +#: g10/keyedit.c:834 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:802 +#: g10/keyedit.c:834 msgid "delete a secondary key" msgstr "verwijder een secundaire sleutel" -#: g10/keyedit.c:803 +#: g10/keyedit.c:835 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:803 +#: g10/keyedit.c:835 msgid "delete signatures" msgstr "verwijder ondertekeningen" -#: g10/keyedit.c:804 +#: g10/keyedit.c:836 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:804 +#: g10/keyedit.c:836 msgid "change the expire date" msgstr "verander de vervaldatum" -#: g10/keyedit.c:805 +#: g10/keyedit.c:837 msgid "primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:805 +#: g10/keyedit.c:837 msgid "flag user ID as primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:838 msgid "toggle" msgstr "wissel" -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:838 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "wissel tussen geheime en openbare sleutels" -#: g10/keyedit.c:808 +#: g10/keyedit.c:840 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:809 +#: g10/keyedit.c:841 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:809 +#: g10/keyedit.c:841 #, fuzzy msgid "list preferences (expert)" msgstr "toon voorkeuren" -#: g10/keyedit.c:810 +#: g10/keyedit.c:842 #, fuzzy msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:810 +#: g10/keyedit.c:842 #, fuzzy msgid "list preferences (verbose)" msgstr "toon voorkeuren" -#: g10/keyedit.c:811 +#: g10/keyedit.c:843 #, fuzzy msgid "setpref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:811 +#: g10/keyedit.c:843 #, fuzzy msgid "set preference list" msgstr "toon voorkeuren" -#: g10/keyedit.c:812 +#: g10/keyedit.c:844 #, fuzzy msgid "updpref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:812 +#: g10/keyedit.c:844 #, fuzzy msgid "updated preferences" msgstr "toon voorkeuren" -#: g10/keyedit.c:813 +#: g10/keyedit.c:845 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:813 +#: g10/keyedit.c:845 msgid "change the passphrase" msgstr "verander de sleuteltekst" -#: g10/keyedit.c:814 +#: g10/keyedit.c:846 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:814 +#: g10/keyedit.c:846 msgid "change the ownertrust" msgstr "verander het vertrouwen in de eigenaar" -#: g10/keyedit.c:815 +#: g10/keyedit.c:847 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:815 +#: g10/keyedit.c:847 msgid "revoke signatures" msgstr "roep ondertekeningen terug" -#: g10/keyedit.c:816 +#: g10/keyedit.c:848 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:816 +#: g10/keyedit.c:848 msgid "revoke a secondary key" msgstr "trek secundaire sleutel in" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:849 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:849 msgid "disable a key" msgstr "sta het gebruik van een sleutel niet toe" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:850 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:850 msgid "enable a key" msgstr "sta gebruik van een sleutel toe" -#: g10/keyedit.c:819 +#: g10/keyedit.c:851 msgid "showphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:819 +#: g10/keyedit.c:851 msgid "show photo ID" msgstr "" -#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:839 +#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:871 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "kan dat niet doen in lopende band-modus\n" -#: g10/keyedit.c:876 +#: g10/keyedit.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "fout bij lezen `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:894 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Geheime sleutel is beschikbaar.\n" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:957 msgid "Command> " msgstr "Commando> " -#: g10/keyedit.c:957 +#: g10/keyedit.c:989 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Ik heb de geheime sleutel nodig om dat te doen.\n" -#: g10/keyedit.c:961 +#: g10/keyedit.c:993 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1010 +#: g10/keyedit.c:1042 #, fuzzy -msgid "Key is revoked.\n" +msgid "Key is revoked." msgstr "Sleutel is beveiligd.\n" -#: g10/keyedit.c:1026 +#: g10/keyedit.c:1061 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Echt alle gebruikers tekenen? " -#: g10/keyedit.c:1027 +#: g10/keyedit.c:1062 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Hint: Selecteer de gebruikersidentificaties om te tekenen\n" -#: g10/keyedit.c:1052 +#: g10/keyedit.c:1087 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1072 g10/keyedit.c:1093 +#: g10/keyedit.c:1107 g10/keyedit.c:1128 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "U moet op zijn minst een gebruikersidentificatie opgeven.\n" -#: g10/keyedit.c:1074 +#: g10/keyedit.c:1109 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "U kunt de laatste gebruiker niet verwijderen!\n" -#: g10/keyedit.c:1077 +#: g10/keyedit.c:1112 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Al deze gebruikers echt verwijderen? " -#: g10/keyedit.c:1078 +#: g10/keyedit.c:1113 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Deze gebruiker echt verwijderen? " -#: g10/keyedit.c:1116 g10/keyedit.c:1138 +#: g10/keyedit.c:1151 g10/keyedit.c:1173 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "U moet op zijn minst een sleutel selecteren.\n" -#: g10/keyedit.c:1120 +#: g10/keyedit.c:1155 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Wilt u echt alle geselecteerde sleutels verwijderen? " -#: g10/keyedit.c:1121 +#: g10/keyedit.c:1156 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Wilt u deze sleutel echt verwijderen? " -#: g10/keyedit.c:1142 +#: g10/keyedit.c:1177 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Wilt u echt alle geselecteerde sleutels intrekken? " -#: g10/keyedit.c:1143 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Wilt u deze sleutel echt intrekken? " -#: g10/keyedit.c:1207 +#: g10/keyedit.c:1244 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "Al deze gebruikers echt verwijderen? " -#: g10/keyedit.c:1209 +#: g10/keyedit.c:1246 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? " msgstr "Echt deze terugtrekkingscertificaten aanmaken? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:1247 +#: g10/keyedit.c:1284 msgid "Save changes? " msgstr "Veranderingen bewaren? " -#: g10/keyedit.c:1250 +#: g10/keyedit.c:1287 msgid "Quit without saving? " msgstr "Beëindigen zonder te bewaren? " -#: g10/keyedit.c:1261 +#: g10/keyedit.c:1298 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "bijwerken ging niet: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1268 +#: g10/keyedit.c:1305 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "bijwerken van de geheime sleutel mislukte: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1275 +#: g10/keyedit.c:1312 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "sleutel is niet veranderd en hoeft dus niet bijgewerkt te worden.\n" -#: g10/keyedit.c:1286 +#: g10/keyedit.c:1323 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Foutief commando (probeer \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1434 +#: g10/keyedit.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s%s\n" msgstr "LET OP: Deze sleutel is ingetrokken door de eigenaar!\n" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1483 msgid " (sensitive)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1442 g10/keyedit.c:1468 +#: g10/keyedit.c:1488 g10/keyedit.c:1514 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1497 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1501 msgid "This key has been disabled" msgstr "Deze sleutel is niet beschikbaar" -#: g10/keyedit.c:1484 +#: g10/keyedit.c:1530 #, fuzzy, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! subsleutel is teruggeroepen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1487 +#: g10/keyedit.c:1533 #, fuzzy msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- vervalste sleutelterugtrekking gevonden\n" -#: g10/keyedit.c:1489 +#: g10/keyedit.c:1535 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1565 +msgid "" +"Please note that the shown key validity is not necessary correct\n" +"unless you restart the program.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1651 msgid "" "WARNING: This key already has a photo ID.\n" " Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1603 g10/keyedit.c:1630 +#: g10/keyedit.c:1655 g10/keyedit.c:1682 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Weet je zeker dat je deze sleutellengte wilt gebruiken? " -#: g10/keyedit.c:1611 +#: g10/keyedit.c:1663 msgid "You may only have one photo ID on a key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1625 +#: g10/keyedit.c:1677 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1636 +#: g10/keyedit.c:1688 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1767 +#: g10/keyedit.c:1819 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Verwijder deze goede ondertekening? (j/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1771 +#: g10/keyedit.c:1823 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Verwijder deze ongeldige ondertekening? (j/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1775 +#: g10/keyedit.c:1827 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Verwijder deze onbekende ondertekening? (j/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1781 +#: g10/keyedit.c:1833 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Deze zelfondertekening echt verwijderen? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:1795 +#: g10/keyedit.c:1847 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d ondertekening verwijderd.\n" -#: g10/keyedit.c:1796 +#: g10/keyedit.c:1848 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d ondertekeningen verwijderd.\n" -#: g10/keyedit.c:1799 +#: g10/keyedit.c:1851 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Niets verwijderd.\n" -#: g10/keyedit.c:1868 +#: g10/keyedit.c:1920 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Haal a.u.b. de selecties weg voor de geheime sleutels.\n" -#: g10/keyedit.c:1874 +#: g10/keyedit.c:1926 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Selecteer a.u.b. maximaal één secundaire sleutel.\n" -#: g10/keyedit.c:1878 +#: g10/keyedit.c:1930 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Vervaldatum voor secundaire sleutel instellen.\n" -#: g10/keyedit.c:1880 +#: g10/keyedit.c:1932 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Vervaldatum voor primaire sleutel instellen.\n" -#: g10/keyedit.c:1922 +#: g10/keyedit.c:1974 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "U kunt de vervaldatum van een v3 sleutel niet wijzigen\n" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1990 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Geen overeenkomende ondertekening in de geheime sleutelbos\n" -#: g10/keyedit.c:2019 +#: g10/keyedit.c:2072 #, fuzzy msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "U moet op zijn minst een gebruikersidentificatie opgeven.\n" -#: g10/keyedit.c:2194 +#: g10/keyedit.c:2260 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Geen gebruikersidentificatie met index %d\n" -#: g10/keyedit.c:2240 +#: g10/keyedit.c:2306 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Geen secundaire sleutel met index %d\n" -#: g10/keyedit.c:2339 +#: g10/keyedit.c:2420 msgid "user ID: \"" msgstr "gebruikersidentificatie: \"" -#: g10/keyedit.c:2344 +#: g10/keyedit.c:2425 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3042,7 +3053,7 @@ msgstr "" "\"\n" "tekende met uw sleutel %08lX op %s\n" -#: g10/keyedit.c:2347 +#: g10/keyedit.c:2428 #, fuzzy, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3051,65 +3062,70 @@ msgstr "" "\"\n" "tekende met uw sleutel %08lX op %s\n" -#: g10/keyedit.c:2352 +#: g10/keyedit.c:2433 #, fuzzy, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Deze sleutel is niet beveiligd.\n" -#: g10/keyedit.c:2356 +#: g10/keyedit.c:2437 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Weet je zeker dat je deze sleutellengte wilt gebruiken? " -#: g10/keyedit.c:2360 +#: g10/keyedit.c:2441 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Terugtrekkingscertificaat maken voor deze ondertekening? (j/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:2386 +#: g10/keyedit.c:2467 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "U heeft deze gebruikers ondertekend:\n" -#: g10/keyedit.c:2400 +#: g10/keyedit.c:2481 #, fuzzy, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " getekend door %08lX op %s\n" -#: g10/keyedit.c:2408 +#: g10/keyedit.c:2489 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " ingetrokken door %08lX op %s\n" -#: g10/keyedit.c:2428 +#: g10/keyedit.c:2509 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "U staat op het punt om deze ondertekeningen in te trekken:\n" -#: g10/keyedit.c:2438 +#: g10/keyedit.c:2519 #, fuzzy, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " getekend door %08lX op %s\n" -#: g10/keyedit.c:2440 +#: g10/keyedit.c:2521 msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2447 +#: g10/keyedit.c:2528 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Echt deze terugtrekkingscertificaten aanmaken? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:2477 +#: g10/keyedit.c:2558 msgid "no secret key\n" msgstr "geen geheime sleutel\n" +#: g10/keyedit.c:2710 +#, c-format +msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" +msgstr "" + #. This isn't UTF8 as it is a URL(?) #: g10/keylist.c:82 #, fuzzy msgid "Signature policy: " msgstr "%s ondertekening van: %s\n" -#: g10/keylist.c:107 g10/keylist.c:127 g10/mainproc.c:717 g10/mainproc.c:726 +#: g10/keylist.c:107 g10/keylist.c:127 g10/mainproc.c:721 g10/mainproc.c:730 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "LET OP: ongeldige aantekeningen gevonden\n" @@ -3128,7 +3144,7 @@ msgid "Keyring" msgstr "" #. of subkey -#: g10/keylist.c:387 g10/mainproc.c:852 +#: g10/keylist.c:387 g10/mainproc.c:856 #, fuzzy, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr "Sleutel verloopt op %s\n" @@ -3216,74 +3232,74 @@ msgstr "LET OP: afzender vroeg om \"for-your-eyes-only\"\n" msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "originele bestandsnaam='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:668 +#: g10/mainproc.c:672 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "alleenstaande intrekking - gebruik \"gpg --import\" om uit te voeren\n" -#: g10/mainproc.c:729 +#: g10/mainproc.c:733 msgid "Notation: " msgstr "Aantekening: " -#: g10/mainproc.c:741 +#: g10/mainproc.c:745 msgid "Policy: " msgstr "Beleid: " -#: g10/mainproc.c:1194 +#: g10/mainproc.c:1198 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "controle van de ondertekening overgeslagen\n" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1236 g10/mainproc.c:1246 +#: g10/mainproc.c:1240 g10/mainproc.c:1250 #, fuzzy msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "maak een losstaande ondertekening" -#: g10/mainproc.c:1257 +#: g10/mainproc.c:1261 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Ondertekening gemaakt op %.*s met %s sleutel nummer %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1293 g10/mainproc.c:1316 +#: g10/mainproc.c:1305 g10/mainproc.c:1327 msgid "BAD signature from \"" msgstr "FOUTE ondertekening van \"" -#: g10/mainproc.c:1294 g10/mainproc.c:1317 +#: g10/mainproc.c:1306 g10/mainproc.c:1328 #, fuzzy msgid "Expired signature from \"" msgstr "Correcte ondertekening van \"" -#: g10/mainproc.c:1295 g10/mainproc.c:1318 +#: g10/mainproc.c:1307 g10/mainproc.c:1329 msgid "Good signature from \"" msgstr "Correcte ondertekening van \"" -#: g10/mainproc.c:1320 +#: g10/mainproc.c:1331 msgid "[uncertain]" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1340 +#: g10/mainproc.c:1351 msgid " aka \"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1400 +#: g10/mainproc.c:1412 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Kan ondertekening niet controleren: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1469 g10/mainproc.c:1485 g10/mainproc.c:1547 +#: g10/mainproc.c:1481 g10/mainproc.c:1497 g10/mainproc.c:1559 #, fuzzy msgid "not a detached signature\n" msgstr "maak een losstaande ondertekening" -#: g10/mainproc.c:1496 +#: g10/mainproc.c:1508 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "losstaande ondertekening van type 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1553 +#: g10/mainproc.c:1565 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "oude stijl (PGP 2.x) ondertekening\n" -#: g10/mainproc.c:1560 +#: g10/mainproc.c:1572 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "ongeldig hoofdpakket gevonden in proc_tree()\n" @@ -3325,7 +3341,7 @@ msgstr "" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "kan openbare sleutel-algoritme %d niet behandelen\n" -#: g10/parse-packet.c:1047 +#: g10/parse-packet.c:1053 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpakket type %d heeft kritische bit gezet\n" @@ -3545,45 +3561,49 @@ msgstr "geheime sleutel niet beschikbaar" msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "beschermingsalgoritme %d wordt niet ondersteund\n" -#: g10/seckey-cert.c:186 +#: g10/seckey-cert.c:215 #, fuzzy msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Foutieve sleuteltekst; probeer a.u.b. opnieuw ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:187 +#: g10/seckey-cert.c:216 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "" -#: g10/seckey-cert.c:244 +#: g10/seckey-cert.c:273 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "LET OP: Kwetsbare sleutel gevonden - verander a.u.b. de sleuteltekst " "opnieuw.\n" -#: g10/sig-check.c:209 +#: g10/seckey-cert.c:311 +msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" +msgstr "" + +#: g10/sig-check.c:205 msgid "" "this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" msgstr "" "dit is een ElGamal sleutel van PGP, die NIET veilig is voor " "ondertekeningen!\n" -#: g10/sig-check.c:217 +#: g10/sig-check.c:213 #, c-format msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" msgstr "openbare sleutel is %lu seconde nieuwer dan de ondertekening\n" -#: g10/sig-check.c:218 +#: g10/sig-check.c:214 #, c-format msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "openbare sleutel is %lu seconden nieuwer dan de ondertekening\n" -#: g10/sig-check.c:240 +#: g10/sig-check.c:237 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %08lX expired %s\n" msgstr "LET OP: sleutel voor ondertekening %08lX is vervallen op %s\n" -#: g10/sig-check.c:312 +#: g10/sig-check.c:318 msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "foutieve ondertekening aangenomen wegens een onbekende kritische bit\n" @@ -3593,39 +3613,39 @@ msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy url (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:268 +#: g10/sign.c:274 #, fuzzy, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "Kan ondertekening niet controleren: %s\n" -#: g10/sign.c:277 +#: g10/sign.c:283 #, c-format msgid "%s signature from: %s\n" msgstr "%s ondertekening van: %s\n" -#: g10/sign.c:424 +#: g10/sign.c:430 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "LET OP: `%s' is een leeg bestand\n" -#: g10/sign.c:612 +#: g10/sign.c:618 msgid "you can only sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:637 g10/sign.c:806 +#: g10/sign.c:643 g10/sign.c:812 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "kan %s niet aanmaken: %s\n" -#: g10/sign.c:698 +#: g10/sign.c:704 msgid "signing:" msgstr "ondertekenen:" -#: g10/sign.c:790 +#: g10/sign.c:796 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:947 +#: g10/sign.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "ontsleuteling mislukte: %s\n" @@ -3641,12 +3661,12 @@ msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "invoerregel langer dan %d tekens\n" # Untranslated. -#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1380 +#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1382 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: lseed failed: %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1387 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1389 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" @@ -3710,135 +3730,135 @@ msgstr "%s: kon frommeltabel niet aanmaken: %s\n" msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: fout bij het bijwerken van versieveld: %s\n" -#: g10/tdbio.c:621 g10/tdbio.c:657 g10/tdbio.c:670 g10/tdbio.c:699 -#: g10/tdbio.c:1313 g10/tdbio.c:1340 +#: g10/tdbio.c:621 g10/tdbio.c:657 g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:701 +#: g10/tdbio.c:1315 g10/tdbio.c:1342 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: fout bij het lezen van het versieveld: %s\n" -#: g10/tdbio.c:634 g10/tdbio.c:679 +#: g10/tdbio.c:634 g10/tdbio.c:680 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: fout bij het schrijven van het versieveld: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1117 +#: g10/tdbio.c:1119 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "vertrouwensdatabase: lseek mislukte: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1125 +#: g10/tdbio.c:1127 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "vertrouwensdatabase: lezen mislukte (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1146 +#: g10/tdbio.c:1148 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: is geen vertrouwensdatabasebestand\n" -#: g10/tdbio.c:1163 +#: g10/tdbio.c:1165 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: versieveld met recnr %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1168 +#: g10/tdbio.c:1170 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: ongeldige bestandsversie %d\n" -#: g10/tdbio.c:1346 +#: g10/tdbio.c:1348 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: fout bij het lezen van een beschikbaar veld: %s\n" # dir? -#: g10/tdbio.c:1354 +#: g10/tdbio.c:1356 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: fout bij het schrijven van indexveld: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1364 +#: g10/tdbio.c:1366 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: veld met nullen vullen lukte niet: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1394 +#: g10/tdbio.c:1396 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: kon geen veld toevoegen: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1439 +#: g10/tdbio.c:1441 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "" "de vertrouwensdatabase is beschadigd; draai a.u.b. \"gpg --fix-trustdb\".\n" -#: g10/trustdb.c:202 +#: g10/trustdb.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "%s: ongeldig sleutelnummer\n" -#: g10/trustdb.c:237 +#: g10/trustdb.c:235 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: accepted as trusted key\n" msgstr "sleutel %08lX: geaccepteerd als een betrouwbare sleutel.\n" -#: g10/trustdb.c:276 +#: g10/trustdb.c:274 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "sleutel %08lX: kan niet toevoegen aan de vertrouwensdatabase\n" -#: g10/trustdb.c:292 +#: g10/trustdb.c:290 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "sleutel %08lx: geen sleutel volgens rfc2240 - overgeslagen\n" -#: g10/trustdb.c:334 +#: g10/trustdb.c:332 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "vertrouwensveld %lu, req type %d: lezen mislukte: %s\n" -#: g10/trustdb.c:340 +#: g10/trustdb.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "vertrouwensveld %lu: verwijderen mislukte: %s\n" -#: g10/trustdb.c:355 +#: g10/trustdb.c:353 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "vertrouwensveld %lu, type %d: schrijven mislukte: %s\n" -#: g10/trustdb.c:370 +#: g10/trustdb.c:368 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "vertrouwensdatabase: synchronisatie mislukte: %s\n" -#: g10/trustdb.c:470 +#: g10/trustdb.c:468 #, fuzzy msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "%s: is geen vertrouwensdatabasebestand\n" # Untranslated. -#: g10/trustdb.c:476 g10/trustdb.c:1488 +#: g10/trustdb.c:474 g10/trustdb.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: lseed failed: %s\n" -#: g10/trustdb.c:709 +#: g10/trustdb.c:776 #, fuzzy msgid "checking the trustdb\n" msgstr "verander het vertrouwen in de eigenaar" -#: g10/trustdb.c:860 +#: g10/trustdb.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "public key %08lX not found: %s\n" msgstr "publieke sleutel niet gevonden" -#: g10/trustdb.c:1363 +#: g10/trustdb.c:1512 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1441 +#: g10/trustdb.c:1590 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" msgstr "" @@ -3959,6 +3979,10 @@ msgstr "" "kon het aanmaken van een zwakke sleutel voor het symmetrische\n" "algoritme niet voorkomen; ik heb het %d keer geprobeerd!\n" +#: g10/seskey.c:200 +msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" +msgstr "" + #: g10/delkey.c:116 msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n" msgstr "kan dat niet doen in lopende band-mode zonder \"--yes\"\n" @@ -3976,12 +4000,16 @@ msgstr "Dit is een geheime sleutel! - echt verwijderen? " msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "nummeren van de sleutelblokken mislukte: %s\n" -#: g10/delkey.c:185 +#: g10/delkey.c:161 +msgid "ownertrust information cleared\n" +msgstr "" + +#: g10/delkey.c:189 #, fuzzy, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" msgstr "er is een geheime sleutel voor deze openbare sleutel!\n" -#: g10/delkey.c:187 +#: g10/delkey.c:191 #, fuzzy msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "" @@ -4350,6 +4378,18 @@ msgstr "sleutels en ondertekeningen opnoemen" msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: sleutelbos aangemaakt\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you still want to sign it?\n" +#~ msgstr "Weet je zeker dat je deze sleutellengte wilt gebruiken? " + +#, fuzzy +#~ msgid " Are you sure you still want to sign it?\n" +#~ msgstr "Weet je zeker dat je deze sleutellengte wilt gebruiken? " + +#, fuzzy +#~ msgid "Really sign? (y/N) " +#~ msgstr "Echt tekenen? " + #~ msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" #~ msgstr "sleutel %08lX: onze versie heeft geen zelfondertekening\n" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 1c59726c9..8f9178a28 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-09 19:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-19 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-10 01:42+02:00\n" "Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "nie" msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:778 util/miscutil.c:329 +#: g10/keyedit.c:810 util/miscutil.c:329 msgid "quit" msgstr "wyj¶cie" @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "... to jest b msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "znalaz³e¶(a¶) b³±d w programie ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1549 +#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1565 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "nie mo¿na otworzyæ %s: %s\n" @@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "" "Proszê kontynuowaæ inne dzia³ania aby system móg³ zebraæ odpowiedni±\n" "ilo¶æ entropii do ich wygenerowania (brakuje %d bajtów).\n" -#: g10/g10.c:279 +#: g10/g10.c:281 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -370,167 +370,167 @@ msgstr "" "@Polecenia:\n" " " -#: g10/g10.c:281 +#: g10/g10.c:283 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[plik]|z³o¿enie podpisu" -#: g10/g10.c:282 +#: g10/g10.c:284 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[plik]|z³o¿enie podpisu na czytelnym dokumencie" -#: g10/g10.c:283 +#: g10/g10.c:285 msgid "make a detached signature" msgstr "z³o¿enie podpisu oddzielonego od dokumentu" -#: g10/g10.c:284 +#: g10/g10.c:286 msgid "encrypt data" msgstr "szyfrowanie danych" -#: g10/g10.c:285 +#: g10/g10.c:287 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "|[pliki]|szyfrowanie plików" -#: g10/g10.c:286 +#: g10/g10.c:288 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "szyfrowanie tylko szyfrem symetrycznym" -#: g10/g10.c:287 +#: g10/g10.c:289 msgid "store only" msgstr "tylko zapis danych w formacie OpenPGP" -#: g10/g10.c:288 +#: g10/g10.c:290 msgid "decrypt data (default)" msgstr "odszyfrowywanie danych (domy¶lnie)" -#: g10/g10.c:289 +#: g10/g10.c:291 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "|[pliki]|odszyfrowywanie plików" -#: g10/g10.c:290 +#: g10/g10.c:292 msgid "verify a signature" msgstr "sprawdzenie podpisu" -#: g10/g10.c:292 +#: g10/g10.c:294 msgid "list keys" msgstr "lista kluczy" -#: g10/g10.c:294 +#: g10/g10.c:296 msgid "list keys and signatures" msgstr "lista kluczy i podpisów" -#: g10/g10.c:295 +#: g10/g10.c:297 msgid "check key signatures" msgstr "sprawdzenie podpisów kluczy" -#: g10/g10.c:296 +#: g10/g10.c:298 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lista kluczy i ich odcisków" -#: g10/g10.c:297 +#: g10/g10.c:299 msgid "list secret keys" msgstr "lista kluczy tajnych" -#: g10/g10.c:298 +#: g10/g10.c:300 msgid "generate a new key pair" msgstr "generacja nowej pary kluczy" -#: g10/g10.c:299 +#: g10/g10.c:301 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "usuniêcie klucza ze zbioru kluczy publicznych" -#: g10/g10.c:301 +#: g10/g10.c:303 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "usuniêcie klucza ze zbioru kluczy tajnych" -#: g10/g10.c:302 +#: g10/g10.c:304 msgid "sign a key" msgstr "z³o¿enie podpisu na kluczu" -#: g10/g10.c:303 +#: g10/g10.c:305 msgid "sign a key locally" msgstr "z³o¿enie prywatnego podpisu na kluczu" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:306 msgid "sign a key non-revocably" msgstr "" "z³o¿enie na kluczu podpisu nie podlegaj±cego \n" "uniewa¿nieniu" -#: g10/g10.c:305 +#: g10/g10.c:307 msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "" "z³o¿enie na kluczu podpisu prywatnego,\n" "nie podlegaj±cego uniewa¿nieniu" -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:308 msgid "sign or edit a key" msgstr "podpisanie lub modyfikacja klucza" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:309 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "tworzenie certyfikatu uniewa¿nienia klucza" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:310 msgid "export keys" msgstr "eksport kluczy do pliku" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:311 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksport kluczy do serwera kluczy" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:312 msgid "import keys from a key server" msgstr "import kluczy z serwera kluczy" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:314 msgid "search for keys on a key server" msgstr "szukanie kluczy na serwerze" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:316 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "od¶wie¿enie kluczy z serwera" -#: g10/g10.c:318 +#: g10/g10.c:320 msgid "import/merge keys" msgstr "import/do³±czenie kluczy" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:322 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "wypisane sekwencji pakietów" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:324 msgid "export the ownertrust values" msgstr "eksport warto¶ci zaufania" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:326 msgid "import ownertrust values" msgstr "wczytanie warto¶æi zaufania" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:328 msgid "update the trust database" msgstr "uaktualnienie bazy zaufania" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:330 msgid "unattended trust database update" msgstr "automatyczne uaktualnienie bazy zaufania" -#: g10/g10.c:329 +#: g10/g10.c:331 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "naprawa uszkodzonej bazy zaufania" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:332 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "zdjêcie opakowania ASCII pliku lub potoku" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:334 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "opakowanie ASCII pliku lub potoku" -#: g10/g10.c:334 +#: g10/g10.c:336 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [pliki]|skróty wiadomo¶ci" -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:340 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -540,196 +540,196 @@ msgstr "" "Opcje:\n" " " -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:342 msgid "create ascii armored output" msgstr "plik wynikowy w opakowaniu ASCII" -#: g10/g10.c:342 +#: g10/g10.c:344 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAZWA|szyfrowanie dla odbiorcy NAZWA" -#: g10/g10.c:345 +#: g10/g10.c:347 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NAZWA|u¿ycie NAZWA jako domy¶lnego adresata" -#: g10/g10.c:347 +#: g10/g10.c:349 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "domy¶lny klucz jest domy¶lnym adresatem" -#: g10/g10.c:353 +#: g10/g10.c:355 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "identyfikator do podpisania lub odszyfrowania" -#: g10/g10.c:354 +#: g10/g10.c:356 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|poziom kompresji N (0 - brak)" -#: g10/g10.c:356 +#: g10/g10.c:358 msgid "use canonical text mode" msgstr "kanoniczny format tekstowy" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:365 msgid "use as output file" msgstr "plik wyj¶ciowy" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:366 msgid "verbose" msgstr "z informacjami dodatkowymi" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:367 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "mniej komunikatóww" -#: g10/g10.c:366 +#: g10/g10.c:368 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "bez odwo³añ do terminala" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:369 msgid "force v3 signatures" msgstr "wymuszenie trzeciej wersji formatu podpisów" -#: g10/g10.c:368 +#: g10/g10.c:370 msgid "do not force v3 signatures" msgstr "bez wymuszania trzeciej wersji formatu podpisów" -#: g10/g10.c:369 +#: g10/g10.c:371 msgid "force v4 key signatures" msgstr "wymuszenie czwartej wersji formatu podpisów" -#: g10/g10.c:370 +#: g10/g10.c:372 msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "bez wymuszania czwartej wersji formatu podpisów" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:373 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "do szyfrowania bêdzie u¿ywany MDC" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:375 msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "do szyfrowania nie zostanie u¿yty MDC" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:377 msgid "do not make any changes" msgstr "pozostawienie bez zmian" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:379 msgid "use the gpg-agent" msgstr "wykorzystanie gpg-agenta" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "batch mode: never ask" msgstr "tryb wsadowy: ¿adnych pytañ" -#: g10/g10.c:381 +#: g10/g10.c:383 msgid "assume yes on most questions" msgstr "automatyczna odpowied¼ tak na wiêkszo¶æ pytañ" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "assume no on most questions" msgstr "automatyczna odpowied¼ nie na wiêkszo¶æ pytañ" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:385 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "dodaæ zbiór kluczy do listy u¿ywanych" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:386 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "dodaæ zbiór kluczy tajnych do listy" -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:387 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "okazanie, w którym zbiorze kluczy znajduje siê dany klucz" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:388 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAZWA|u¿ycie NAZWA jako domy¶lnego klucza tajnego" -#: g10/g10.c:387 +#: g10/g10.c:389 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|serwer kluczy w którym bêd± poszukiwane" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:391 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAZWA|zestaw znaków terminala NAZWA" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "read options from file" msgstr "wczytanie opcji z pliku" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:396 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|zapisaæ opis stanu do FD" -#: g10/g10.c:396 +#: g10/g10.c:398 msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|[plik]|zapisaæ opis stanu do pliku" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:404 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "|KLUCZ|klucz ca³kowicie zaufany" -#: g10/g10.c:403 +#: g10/g10.c:405 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|PLIK|³adowanie modu³u rozszerzenia z PLIK" -#: g10/g10.c:404 +#: g10/g10.c:406 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emulacja trybu opisanego w RFC1991" -#: g10/g10.c:405 +#: g10/g10.c:407 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "tryb zgodno¶ci formatu pakietów, szyfrów i skrótów z OpenPGP" -#: g10/g10.c:406 +#: g10/g10.c:408 msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "tryb zgodno¶ci formatów, szyfrów i skrótów z PGP 2.x" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:412 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|N-ty tryb obliczania has³a" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:414 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|ALG|algorytm skrótu dla has³a ALG" -#: g10/g10.c:414 +#: g10/g10.c:416 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|ALG|algorytmu szyfruj±cy ALG dla has³a" -#: g10/g10.c:415 +#: g10/g10.c:418 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAZWA|algorytm szyfruj±cy NAZWA" -#: g10/g10.c:416 +#: g10/g10.c:419 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAZWA|algorytm obliczania skrótów wiadomo¶ci NAZWA" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:420 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|algorytm kompresji N" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:421 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "usuniêcie numerów kluczy adresatów z zaszyfrowanych pakietów" -#: g10/g10.c:419 +#: g10/g10.c:422 msgid "Show Photo IDs" msgstr "okazanie identyfikatora - zdjêcia u¿ytkownika" -#: g10/g10.c:420 +#: g10/g10.c:423 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "bez pokazywania zdjêæ" -#: g10/g10.c:421 +#: g10/g10.c:424 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "polecenie wywo³ania przegl±darki do zdjêæ" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:425 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NAZWA=TRE¦Æ|adnotacje" -#: g10/g10.c:425 +#: g10/g10.c:428 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Pe³n± listê poleceñ i opcji mo¿na znale¼æ w podrêczniku systemowym.)\n" -#: g10/g10.c:428 +#: g10/g10.c:431 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -758,15 +758,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nazwy] pokazuje klucze\n" " --fingerprint [nazwy] pokazuje odciski kluczy\n" -#: g10/g10.c:563 +#: g10/g10.c:567 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "B³êdy prosimy zg³aszaæ na adres .\n" -#: g10/g10.c:567 +#: g10/g10.c:571 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Wywo³anie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)" -#: g10/g10.c:570 +#: g10/g10.c:574 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "" "podpisywanie, sprawdzanie podpisów, szyfrowanie, deszyfrowanie\n" "domy¶lnie wykonywana operacja zale¿y od danych wej¶ciowych\n" -#: g10/g10.c:581 +#: g10/g10.c:585 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -784,251 +784,251 @@ msgstr "" "\n" "Obs³ugiwane algorytmy:\n" -#: g10/g10.c:655 +#: g10/g10.c:659 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "wywo³anie: gpg [opcje]" -#: g10/g10.c:712 +#: g10/g10.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "sprzeczne polecenia\n" -#: g10/g10.c:885 +#: g10/g10.c:891 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "UWAGA: brak domy¶lnego pliku opcji '%s'\n" -#: g10/g10.c:889 +#: g10/g10.c:895 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "plik opcji '%s': %s\n" -#: g10/g10.c:896 +#: g10/g10.c:902 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "odczyt opcji z '%s'\n" -#: g10/g10.c:1179 +#: g10/g10.c:1185 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s nie jest poprawn± nazw± zestawu znaków\n" -#: g10/g10.c:1195 +#: g10/g10.c:1202 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "niezrozuma³y URI serwera\n" -#: g10/g10.c:1211 +#: g10/g10.c:1216 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1234 g10/g10.c:1250 +#: g10/g10.c:1239 g10/g10.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: %s is a deprecated option.\n" msgstr "OSTRZE¯ENIE: plik '%s' jest pusty\n" -#: g10/g10.c:1236 g10/g10.c:1253 +#: g10/g10.c:1241 g10/g10.c:1258 #, c-format msgid "please use \"--keyserver-options %s\" instead\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1324 +#: g10/g10.c:1329 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "OSTRZE¯ENIE: program mo¿e stworzyæ plik zrzutu pamiêci!\n" -#: g10/g10.c:1328 +#: g10/g10.c:1333 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "OSTRZE¯ENIE: %s powoduje obej¶cie %s\n" -#: g10/g10.c:1335 g10/g10.c:1346 +#: g10/g10.c:1340 g10/g10.c:1351 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "UWAGA: %s nie jest do normalnego u¿ytku!\n" -#: g10/g10.c:1337 g10/g10.c:1357 +#: g10/g10.c:1342 g10/g10.c:1362 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Nie wolno u¿ywaæ %s z %s!\n" -#: g10/g10.c:1340 +#: g10/g10.c:1345 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nie ma sensu z %s!\n" -#: g10/g10.c:1366 +#: g10/g10.c:1371 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "w trybie --pgp2 mo¿na sk³adaæ tylko podpisy oddzielne lub do³±czone do " "tekstu\n" -#: g10/g10.c:1372 +#: g10/g10.c:1377 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "w trybie --pgp2 nie mo¿na jednocze¶nie szyfrowaæ i podpisywaæ\n" -#: g10/g10.c:1378 +#: g10/g10.c:1383 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "w trybie --pgp2 trzeba u¿ywaæ plików a nie potoków.\n" -#: g10/g10.c:1391 +#: g10/g10.c:1396 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "szyfrowanie wiadomo¶ci w trybie --pgp2 wymaga modu³u szyfru IDEA\n" -#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1405 g10/sign.c:614 -#: g10/sign.c:792 +#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1410 g10/sign.c:620 +#: g10/sign.c:798 msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n" msgstr "tej wiadomo¶ci mo¿e nie daæ siê odczytaæ za pomoc± PGP 2.x\n" -#: g10/g10.c:1446 g10/g10.c:1458 +#: g10/g10.c:1451 g10/g10.c:1463 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm szyfruj±cy jest niepoprawny\n" -#: g10/g10.c:1452 g10/g10.c:1464 +#: g10/g10.c:1457 g10/g10.c:1469 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm geenracji skrótów wiadomo¶ci jest niepoprawny\n" -#: g10/g10.c:1468 +#: g10/g10.c:1473 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "podany URL regulaminu podpisów jest niepoprawny\n" -#: g10/g10.c:1472 +#: g10/g10.c:1477 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "podany URL regulaminu certyfikacji jest niepoprawny\n" -#: g10/g10.c:1475 +#: g10/g10.c:1480 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "ustawienie algortytmu kompresji musi pochodziæ z zakresu %d..%d\n" -#: g10/g10.c:1477 +#: g10/g10.c:1482 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "warto¶æ completes-needed musi byæ wiêksza od 0\n" -#: g10/g10.c:1479 +#: g10/g10.c:1484 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "warto¶æ marginals-needed musi byæ wiêksza od 1\n" -#: g10/g10.c:1481 +#: g10/g10.c:1486 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "warto¶æ max-cert-depth musi mie¶ciæ siê w zakresie od 1 do 255\n" -#: g10/g10.c:1484 +#: g10/g10.c:1489 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "UWAGA: prosty tryb S2K (0) jest stanowczo odradzany\n" -#: g10/g10.c:1488 +#: g10/g10.c:1493 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "niepoprawny tryb S2K; musi mieæ warto¶æ 0, 1 lub 3\n" -#: g10/g10.c:1492 +#: g10/g10.c:1497 msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" "niew³a¶ciwy domy¶lny poziom sprawdzania; musi mieæ warto¶æ 0, 1 lub 3\n" -#: g10/g10.c:1495 +#: g10/g10.c:1500 msgid "invalid preferences\n" msgstr "niew³a¶ciwe ustawienia\n" -#: g10/g10.c:1589 +#: g10/g10.c:1594 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod³o siê: %s\n" -#: g10/g10.c:1609 +#: g10/g10.c:1614 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [plik]" -#: g10/g10.c:1616 +#: g10/g10.c:1621 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [plik]" -#: g10/g10.c:1624 +#: g10/g10.c:1629 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [plik]" -#: g10/g10.c:1641 +#: g10/g10.c:1646 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [plik]" -#: g10/g10.c:1654 +#: g10/g10.c:1659 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [plik]" -#: g10/g10.c:1668 +#: g10/g10.c:1673 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [plik]" -#: g10/g10.c:1677 +#: g10/g10.c:1682 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [plik]\"" -#: g10/g10.c:1695 +#: g10/g10.c:1700 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [plik]" -#: g10/g10.c:1706 +#: g10/g10.c:1711 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key nazwa u¿ytkownika" -#: g10/g10.c:1714 +#: g10/g10.c:1719 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key nazwa u¿ytkownika" -#: g10/g10.c:1722 +#: g10/g10.c:1727 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key nazwa u¿ytkownika" -#: g10/g10.c:1730 +#: g10/g10.c:1735 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key nazwa u¿ytkownika" -#: g10/g10.c:1738 +#: g10/g10.c:1743 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key nazwa u¿ytkownika [polecenia]" -#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1794 g10/sign.c:703 +#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1799 g10/sign.c:709 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "nie mo¿na otworzyæ %s: %s\n" -#: g10/g10.c:1809 +#: g10/g10.c:1814 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [identyfikator] [zbiór kluczy]" -#: g10/g10.c:1892 +#: g10/g10.c:1897 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "zdjêcie opakowania ASCII nie powiod³o siê: %s\n" -#: g10/g10.c:1900 +#: g10/g10.c:1905 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "opakowywanie ASCII nie powiod³o siê: %s\n" -#: g10/g10.c:1987 +#: g10/g10.c:1992 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "niew³a¶ciwy algorytm skrótu ,%s'\n" -#: g10/g10.c:2073 +#: g10/g10.c:2078 msgid "[filename]" msgstr "[nazwa pliku]" -#: g10/g10.c:2077 +#: g10/g10.c:2082 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Wpisz tutaj swoj± wiadomo¶æ ...\n" -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2080 g10/verify.c:94 +#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2085 g10/verify.c:94 #: g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "nie mo¿na otworzyæ ,%s'\n" -#: g10/g10.c:2289 +#: g10/g10.c:2294 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "adnotacja musi zaczynaæ siê od podkre¶lenia lub litery\n" -#: g10/g10.c:2295 +#: g10/g10.c:2300 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -1036,11 +1036,11 @@ msgstr "" "nazwa adnotacji mo¿e zawieraæ tylko litery, cyfry, kropki,\n" "podkre¶lenia, i musi koñczyæ siê ,='\n" -#: g10/g10.c:2301 +#: g10/g10.c:2306 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "kropki w adnotacji musz± znajdowaæ siê pomiêdzy innymi znakami\n" -#: g10/g10.c:2309 +#: g10/g10.c:2314 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "warto¶æ adnotacji nie mo¿e zawieraæ znaków steruj±cych\n" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgstr "" " Nie ma pewno¶ci co do to¿samo¶ci osoby która z³o¿y³a ten " "podpis.\n" -#: g10/pkclist.c:714 g10/pkclist.c:737 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:929 +#: g10/pkclist.c:714 g10/pkclist.c:737 g10/pkclist.c:882 g10/pkclist.c:937 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: pominiêty: %s\n" -#: g10/pkclist.c:723 g10/pkclist.c:903 +#: g10/pkclist.c:723 g10/pkclist.c:911 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: pominiêty: zosta³ ju¿ wybrany\n" @@ -1362,7 +1362,7 @@ msgstr "" msgid "No such user ID.\n" msgstr "Brak takiego identyfikatora u¿ytkownika.\n" -#: g10/pkclist.c:781 +#: g10/pkclist.c:781 g10/pkclist.c:857 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "pominiêty: klucz publiczny ju¿ jest domy¶lnym adresatem\n" @@ -1379,99 +1379,100 @@ msgstr "pomini msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "nieznany domy¶lny adresat '%s'\n" -#: g10/pkclist.c:885 +#: g10/pkclist.c:893 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: pominiêty: klucz publiczny wy³±czony z u¿ycia\n" -#: g10/pkclist.c:935 +#: g10/pkclist.c:943 msgid "no valid addressees\n" msgstr "brak poprawnych adresatów\n" -#: g10/keygen.c:179 +#: g10/keygen.c:180 #, c-format msgid "preference %c%lu is not valid\n" msgstr "ustawienie %c%lu jest niepoprawne\n" -#: g10/keygen.c:186 +#: g10/keygen.c:187 #, c-format msgid "preference %c%lu duplicated\n" msgstr "ustawienie %c%lu powtarza siê\n" -#: g10/keygen.c:191 +#: g10/keygen.c:192 #, c-format msgid "too many `%c' preferences\n" msgstr "zbyt wiele `%c' ustawieñ\n" -#: g10/keygen.c:256 -msgid "invalid character in string\n" +#: g10/keygen.c:257 +#, fuzzy +msgid "invalid character in preference string\n" msgstr "niew³a¶ciwy znak w tek¶cie\n" -#: g10/keygen.c:387 +#: g10/keygen.c:399 msgid "writing self signature\n" msgstr "zapis podpisu klucza nim samym\n" -#: g10/keygen.c:431 +#: g10/keygen.c:443 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "zapis podpisu wi±¿±cego klucz\n" -#: g10/keygen.c:485 g10/keygen.c:569 g10/keygen.c:660 +#: g10/keygen.c:497 g10/keygen.c:581 g10/keygen.c:672 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "niew³a¶ciwa d³ugo¶æ klucza; wykorzystano %u bitów\n" -#: g10/keygen.c:490 g10/keygen.c:574 g10/keygen.c:665 +#: g10/keygen.c:502 g10/keygen.c:586 g10/keygen.c:677 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "rozmair klucza zaokr±glony do %u bitów\n" -#: g10/keygen.c:765 +#: g10/keygen.c:777 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Proszê wybraæ rodzaj klucza:\n" -#: g10/keygen.c:767 +#: g10/keygen.c:779 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) Para kluczy dla algorytmów DSA i ElGamala (domy¶lne)\n" -#: g10/keygen.c:768 +#: g10/keygen.c:780 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (tylko do podpisywania)\n" -#: g10/keygen.c:770 +#: g10/keygen.c:782 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) Klucz dla algorytmu ElGamala (tylko do szyfrowania)\n" -#: g10/keygen.c:771 +#: g10/keygen.c:783 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) Klucz dla algorytmu ElGamala (do szyfrowania i podpisywania)\n" -#: g10/keygen.c:772 +#: g10/keygen.c:784 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (tylko do podpisywania)\n" -#: g10/keygen.c:774 +#: g10/keygen.c:786 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (tylko do szyfrowania)\n" -#: g10/keyedit.c:476 g10/keygen.c:777 +#: g10/keyedit.c:508 g10/keygen.c:789 msgid "Your selection? " msgstr "Twój wybór? " -#: g10/keygen.c:797 +#: g10/keygen.c:809 msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " msgstr "U¿ywanie tego algorytmu jest odradzane - tworzyæ mimo to? " -#: g10/keyedit.c:489 g10/keygen.c:811 +#: g10/keyedit.c:521 g10/keygen.c:823 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Niew³a¶ciwy wybór.\n" -#: g10/keygen.c:824 +#: g10/keygen.c:836 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1484,20 +1485,20 @@ msgstr "" " domy¶lny rozmiar klucza wynosi 1024 bity\n" " najwiêkszy sugerowany rozmiar klucza wynosi 2048 bitów\n" -#: g10/keygen.c:833 +#: g10/keygen.c:845 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Jakiej d³ugo¶ci klucz wygenerowaæ? (1024) " -#: g10/keygen.c:838 +#: g10/keygen.c:850 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "Klucz dla DSA musi mieæ d³ugo¶æ pomiêdzy 512 i 1024 bitow.\n" -#: g10/keygen.c:840 +#: g10/keygen.c:852 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "" "D³ugo¶æ klucza zbyt ma³a; minimalna dopuszczalna dla RSA wynosi 1024 bity.\n" -#: g10/keygen.c:843 +#: g10/keygen.c:855 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "D³ugo¶æ klucza zbyt ma³a; minimalna dopuszczona wynosi 768 bitów.\n" @@ -1509,12 +1510,12 @@ msgstr "D #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:854 +#: g10/keygen.c:866 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "zbyt du¿y rozmiar klucza, ograniczenie wynosi %d.\n" -#: g10/keygen.c:859 +#: g10/keygen.c:871 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1522,11 +1523,11 @@ msgstr "" "Klucze d³u¿sze ni¿ 2048 bitów s± odradzane, poniewa¿ obliczenia\n" "trwaj± wtedy BARDZO d³ugo!\n" -#: g10/keygen.c:862 +#: g10/keygen.c:874 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Na pewno wygenerowaæ klucz takiej d³ugo¶ci? " -#: g10/keygen.c:863 +#: g10/keygen.c:875 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1534,17 +1535,17 @@ msgstr "" "Nale¿y tak¿e pamiêtaæ o tym, ¿e informacje mog± byæ te¿ wykradzione z\n" "komputera przez pods³uch emisji elektromagnetycznej klawiatury i monitora!\n" -#: g10/keygen.c:872 +#: g10/keygen.c:884 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "¯±dana d³ugo¶æ klucza to %u bity.\n" -#: g10/keygen.c:875 g10/keygen.c:879 +#: g10/keygen.c:887 g10/keygen.c:891 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "zaokr±glono do %u bitów\n" -#: g10/keygen.c:930 +#: g10/keygen.c:942 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1560,7 +1561,7 @@ msgstr "" " m = termin wa¿no¶ci klucza up³ywa za n miesiêcy\n" " y = termin wa¿no¶ci klucza up³ywa za n lat\n" -#: g10/keygen.c:939 +#: g10/keygen.c:951 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -1576,30 +1577,30 @@ msgstr "" " m = termin wa¿no¶ci podpisu up³ywa za n miesiêcy\n" " y = termin wa¿no¶ci podpisu up³ywa za n lat\n" -#: g10/keygen.c:961 +#: g10/keygen.c:973 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Okres wa¿no¶ci klucza ? (0) " -#: g10/keygen.c:963 +#: g10/keygen.c:975 msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "Okres wa¿no¶ci podpisu? (0) " -#: g10/keygen.c:968 +#: g10/keygen.c:980 msgid "invalid value\n" msgstr "niepoprawna warto¶æ\n" -#: g10/keygen.c:973 +#: g10/keygen.c:985 #, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "%s nie ma daty wa¿no¶ci (nie traci wa¿no¶ci z up³ywem czasu).\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:980 +#: g10/keygen.c:992 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "%s traci wa¿no¶æ: %s\n" -#: g10/keygen.c:986 +#: g10/keygen.c:998 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1607,11 +1608,11 @@ msgstr "" "Twój system nie potrafi pokazaæ daty po roku 2038.\n" "Niemniej daty do roku 2106 bêd± poprawnie obs³ugiwane.\n" -#: g10/keygen.c:991 +#: g10/keygen.c:1003 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Dane poprawne (t/n)? " -#: g10/keygen.c:1034 +#: g10/keygen.c:1046 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1627,44 +1628,44 @@ msgstr "" " \"Tadeusz ¯eleñski (Boy) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1046 +#: g10/keygen.c:1058 msgid "Real name: " msgstr "Imiê i nazwisko: " -#: g10/keygen.c:1054 +#: g10/keygen.c:1066 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Niew³a¶ciwy znak w imieniu lub nazwisku\n" -#: g10/keygen.c:1056 +#: g10/keygen.c:1068 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Imiê lub nazwisko nie mo¿e zaczynaæ siê od cyfry\n" -#: g10/keygen.c:1058 +#: g10/keygen.c:1070 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Imiê i nazwisko musz± mieæ conajmniej 5 znaków d³ugo¶ci.\n" -#: g10/keygen.c:1066 +#: g10/keygen.c:1078 msgid "Email address: " msgstr "Adres poczty elektronicznej: " -#: g10/keygen.c:1077 +#: g10/keygen.c:1089 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "To nie jest poprawny adres poczty elektronicznej\n" -#: g10/keygen.c:1085 +#: g10/keygen.c:1097 msgid "Comment: " msgstr "Komentarz: " -#: g10/keygen.c:1091 +#: g10/keygen.c:1103 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Niew³a¶ciwy znak w komentarzu\n" -#: g10/keygen.c:1114 +#: g10/keygen.c:1126 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "U¿ywasz zestawu znaków %s.\n" -#: g10/keygen.c:1120 +#: g10/keygen.c:1132 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1675,49 +1676,49 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1124 +#: g10/keygen.c:1136 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "Nie nalezy umieszczaæ adresu poczty elektronicznej w polu nazwiska czy\n" "komentarza.\n" -#: g10/keygen.c:1129 +#: g10/keygen.c:1141 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "IiKkEeDdWw" -#: g10/keygen.c:1139 +#: g10/keygen.c:1151 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "" "Zmieniæ (I)miê/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, \n" "czy (W)yj¶æ? " -#: g10/keygen.c:1140 +#: g10/keygen.c:1152 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "" "Zmieniæ (I)miê/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, \n" "przej¶æ (D)alej czy (W)yj¶æ z programu ? " -#: g10/keygen.c:1159 +#: g10/keygen.c:1171 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Najpierw trzeba poprawiæ ten b³±d\n" -#: g10/keygen.c:1198 +#: g10/keygen.c:1210 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" msgstr "" "Musisz podaæ d³ugie, skomplikowane has³o aby ochroniæ swój klucz tajny.\n" -#: g10/keyedit.c:665 g10/keygen.c:1206 +#: g10/keyedit.c:696 g10/keygen.c:1218 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "has³o nie zosta³o poprawnie powtórzone; jeszcze jedna próba" -#: g10/keygen.c:1207 +#: g10/keygen.c:1219 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1213 +#: g10/keygen.c:1225 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1729,7 +1730,7 @@ msgstr "" "\"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1234 +#: g10/keygen.c:1246 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1743,53 +1744,53 @@ msgstr "" "generator liczb losowych ma mo¿liwo¶æ zebrania odpowiedniej ilo¶ci " "entropii.\n" -#: g10/keygen.c:1725 +#: g10/keygen.c:1741 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "Para kluczy dla DSA bêdzie mia³a 1024 bity d³ugo¶ci.\n" -#: g10/keygen.c:1779 +#: g10/keygen.c:1795 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Procedura generacji klucza zosta³a anulowana.\n" -#: g10/keygen.c:1867 g10/keygen.c:1947 +#: g10/keygen.c:1883 g10/keygen.c:1963 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "zapisujê klucz publiczny w '%s'\n" -#: g10/keygen.c:1868 g10/keygen.c:1949 +#: g10/keygen.c:1884 g10/keygen.c:1965 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "zapisujê klucz tajny w '%s'\n" -#: g10/keygen.c:1936 +#: g10/keygen.c:1952 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy publicznych: %s\n" -#: g10/keygen.c:1942 +#: g10/keygen.c:1958 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy tajnych: %s\n" -#: g10/keygen.c:1956 +#: g10/keygen.c:1972 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "b³±d podczas zapisu zbioru kluczy publicznych `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:1963 +#: g10/keygen.c:1979 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "b³±d podczas zapisu zbioru kluczy tajnych `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:1983 +#: g10/keygen.c:1999 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "klucz publiczny i prywatny (tajny) zosta³y utworzone i podpisane.\n" -#: g10/keygen.c:1984 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "klucz zosta³ oznaczony jako obdarzony absolutnym zaufaniem.\n" -#: g10/keygen.c:1993 +#: g10/keygen.c:2009 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1797,12 +1798,12 @@ msgstr "" "Ten klucz nie mo¿e byæ wykorzystany do szyfrowania. Komend± \"--edit-key\"\n" "mo¿na dodaæ do niego podklucz u¿ywany do szyfrowania.\n" -#: g10/keygen.c:2005 g10/keygen.c:2111 +#: g10/keygen.c:2021 g10/keygen.c:2127 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Generacja klucza nie powiod³a siê: %s\n" -#: g10/keygen.c:2049 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:228 +#: g10/keygen.c:2065 g10/sig-check.c:223 g10/sign.c:228 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1810,7 +1811,7 @@ msgstr "" "klucz zosta³ stworzony %lu sekundê w przysz³o¶ci (zaburzenia\n" "czasoprzestrzeni, lub ¼le ustawiony zegar systemowy)\n" -#: g10/keygen.c:2051 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:230 +#: g10/keygen.c:2067 g10/sig-check.c:225 g10/sign.c:230 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1818,12 +1819,12 @@ msgstr "" "klucz zosta³ stworzony %lu sekund w przysz³o¶ci (zaburzenia\n" "czasoprzestrzeni, lub ¼le ustawiony zegar systemowy)\n" -#: g10/keygen.c:2060 +#: g10/keygen.c:2076 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" "UWAGA: tworzenie podkluczy dla kluczy wersji 3 jest niezgodne z OpenPGP.\n" -#: g10/keygen.c:2087 +#: g10/keygen.c:2103 msgid "Really create? " msgstr "Na pewno utworzyæ? " @@ -1842,7 +1843,7 @@ msgstr "`%s' ju msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ: %s\n" -#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:953 +#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:959 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "b³±d podczas tworzenia has³a: %s\n" @@ -1908,22 +1909,22 @@ msgstr "zbyt wiele wpis #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2260 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2271 msgid "[User id not found]" msgstr "[brak identyfikatora u¿ytkownika]" -#: g10/getkey.c:1363 +#: g10/getkey.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Niepoprawny klucz %08lX uznany za poprawny przez opcjê --always-trust.\n" -#: g10/getkey.c:1983 +#: g10/getkey.c:1988 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "u¿ywany jest podklucz %08lX zamiast klucza g³ównego %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2024 +#: g10/getkey.c:2035 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: klucz tajny bez klucza jawnego - pominiêty\n" @@ -2037,7 +2038,7 @@ msgstr "klucz %08lX: nowy klucz - pomini msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy: %s\n" -#: g10/import.c:495 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:642 g10/sign.c:811 +#: g10/import.c:495 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:648 g10/sign.c:817 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "zapis do '%s'\n" @@ -2228,119 +2229,129 @@ msgstr "klucz %08lX: dodany certyfikat uniewa msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "klucz %08lX: dodano bezpo¶redni podpis\n" -#: g10/keyedit.c:139 +#: g10/keyedit.c:140 msgid "[revocation]" msgstr "[uniewa¿nienie]" -#: g10/keyedit.c:140 +#: g10/keyedit.c:141 msgid "[self-signature]" msgstr "[podpis klucza nim samym]" -#: g10/keyedit.c:211 +#: g10/keyedit.c:212 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 niepoprawny podpis\n" -#: g10/keyedit.c:213 +#: g10/keyedit.c:214 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d niepoprawnych podpisów\n" -#: g10/keyedit.c:215 +#: g10/keyedit.c:216 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 podpis nie zosta³ sprawdzony z powodu braku klucza\n" -#: g10/keyedit.c:217 +#: g10/keyedit.c:218 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d podpisów nie zosta³o sprawdzonych z powodu braku kluczy\n" -#: g10/keyedit.c:219 +#: g10/keyedit.c:220 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 podpis nie zosta³ sprawdzony z powodu b³êdu\n" -#: g10/keyedit.c:221 +#: g10/keyedit.c:222 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d podpisów nie sprawdzonych z powodu b³êdów\n" -#: g10/keyedit.c:223 +#: g10/keyedit.c:224 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "wykryto 1 identyfikator u¿ytkownika bez podpisu w³a¶ciciela klucza\n" -#: g10/keyedit.c:225 +#: g10/keyedit.c:226 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "" "wykryto %d identyfikatorów u¿ytkownika bez podpisów w³a¶ciciela klucza\n" -#: g10/keyedit.c:325 -#, c-format -msgid "User ID \"%s\" is revoked.\n" +#: g10/keyedit.c:333 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Identyfikator u¿ytkownika \"%s\" zosta³ uniewa¿niony.\n" -#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:1014 -msgid "Are you sure you still want to sign it?\n" -msgstr "Czy na pewno chcesz to podpisaæ?\n" +#: g10/keyedit.c:341 g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:476 g10/keyedit.c:1048 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " +msgstr "Czy dalej chcesz je dodaæ? (t/n) " -#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:529 g10/keyedit.c:1017 -msgid "Really sign? " -msgstr "Czy na pewno podpisaæ? " +#: g10/keyedit.c:348 g10/keyedit.c:430 g10/keyedit.c:1054 +msgid " Unable to sign.\n" +msgstr "" #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:352 -#, c-format +#: g10/keyedit.c:362 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "is a local signature.\n" -"\n" -"Do you want to promote it to a full exportable signature?\n" msgstr "" "Twój podpis na \"%s\"\n" "jest podpisem prywatnym (lokalnym).\n" "\n" "Czy chcesz zamieniæ go na pe³ny, publiczny, eksportowalny podpis?\n" -#: g10/keyedit.c:379 +#: g10/keyedit.c:366 +#, fuzzy +msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " +msgstr "" +"Twój podpis na \"%s\"\n" +"jest podpisem prywatnym (lokalnym).\n" +"\n" +"Czy chcesz zamieniæ go na pe³ny, publiczny, eksportowalny podpis?\n" + +#: g10/keyedit.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" ju¿ zosta³ %spodpisany kluczem %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:384 -#, c-format -msgid "\"%s\" was already %ssigned by key %08lX\n" +#: g10/keyedit.c:391 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" ju¿ zosta³ %spodpisany kluczem %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:396 +#: g10/keyedit.c:403 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Nie ma nic do podpisania kluczem %08lX.\n" -#: g10/keyedit.c:411 +#: g10/keyedit.c:418 msgid "This key has expired!" msgstr "Data wa¿no¶ci tego klucza up³ynê³a!" -#: g10/keyedit.c:415 -msgid " Are you sure you still want to sign it?\n" -msgstr " Czy na pewno chcesz go podpisaæ?\n" - -#: g10/keyedit.c:418 -#, fuzzy -msgid "Really sign? (y/N) " -msgstr "Czy na pewno podpisaæ? " - -#: g10/keyedit.c:429 +#: g10/keyedit.c:436 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Okres wa¿no¶ci tego klucza koñczy siê %s.\n" -#. Should this default to yes? -ds -#: g10/keyedit.c:432 +#: g10/keyedit.c:440 #, fuzzy msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/N) " msgstr "Czy chcesz ¿eby wa¿no¶æ podpisu wygasa³a w tej samej chwili? (t/n) " -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:469 +#, fuzzy +msgid "" +"You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " +"mode.\n" +msgstr "w trybie --pgp2 mo¿na podpisywaæ tylko za pomoc± kluczy z wersji 2.x\n" + +#: g10/keyedit.c:471 +#, fuzzy +msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" +msgstr "tej wiadomo¶ci mo¿e nie daæ siê odczytaæ za pomoc± PGP 2.x\n" + +#: g10/keyedit.c:492 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2349,27 +2360,27 @@ msgstr "" "Jak dok³adnie zosta³a przez Ciebie sprawdzona to¿samo¶æ tej osoby?\n" "Je¶li nie wiesz co odpowiedzieæ, podaj \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:464 +#: g10/keyedit.c:496 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Nie odpowiem na to pytanie. %s\n" -#: g10/keyedit.c:466 +#: g10/keyedit.c:498 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) W ogóle nie.%s\n" -#: g10/keyedit.c:468 +#: g10/keyedit.c:500 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Pobie¿nie.%s\n" -#: g10/keyedit.c:470 +#: g10/keyedit.c:502 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Bardzo dok³adnie.%s\n" -#: g10/keyedit.c:495 +#: g10/keyedit.c:527 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2377,7 +2388,7 @@ msgstr "" "Czy jeste¶ naprawdê pewien ¿e chcesz podpisaæ ten klucz \n" "swoim kluczem: \"" -#: g10/keyedit.c:504 +#: g10/keyedit.c:536 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" @@ -2385,7 +2396,7 @@ msgstr "" "\n" "Podpis zostanie oznaczony jako nieeksportowalny (prywatny).\n" -#: g10/keyedit.c:508 +#: g10/keyedit.c:540 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" @@ -2393,7 +2404,7 @@ msgstr "" "\n" "Podpis zostanie oznaczony jako nie podlegaj±cy uniewa¿nieniu.\n" -#: g10/keyedit.c:513 +#: g10/keyedit.c:545 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" @@ -2401,7 +2412,7 @@ msgstr "" "\n" "To¿samo¶æ u¿ytkownika nie zosta³a przez mnie w ogóle sprawdzona.\n" -#: g10/keyedit.c:517 +#: g10/keyedit.c:549 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" @@ -2409,7 +2420,7 @@ msgstr "" "\n" "To¿samo¶æ u¿ytkownika zosta³a sprawdzona pobie¿nie.\n" -#: g10/keyedit.c:521 +#: g10/keyedit.c:553 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" @@ -2417,29 +2428,33 @@ msgstr "" "\n" "To¿samo¶æ u¿ytkownika zosta³a dok³adnie sprawdzona.\n" -#: g10/keyedit.c:562 g10/keyedit.c:2489 g10/keyedit.c:2551 g10/sign.c:273 +#: g10/keyedit.c:561 +msgid "Really sign? " +msgstr "Czy na pewno podpisaæ? " + +#: g10/keyedit.c:594 g10/keyedit.c:2570 g10/keyedit.c:2632 g10/sign.c:279 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "z³o¿enie podpisu nie powiod³o siê: %s\n" -#: g10/keyedit.c:622 +#: g10/keyedit.c:653 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Ten klucz nie jest chroniony.\n" -#: g10/keyedit.c:626 +#: g10/keyedit.c:657 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Czê¶æ tajna g³ównego klucza jest niedostêpna.\n" -#: g10/keyedit.c:630 +#: g10/keyedit.c:661 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Klucz jest chroniony.\n" -#: g10/keyedit.c:650 +#: g10/keyedit.c:681 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Tego klucza nie mo¿na edytowaæ: %s.\n" -#: g10/keyedit.c:656 +#: g10/keyedit.c:687 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2447,7 +2462,7 @@ msgstr "" "Wprowad¼ nowe d³ugie has³o dla tego klucza tajnego.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:670 +#: g10/keyedit.c:701 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2455,447 +2470,454 @@ msgstr "" "Nie chcesz has³a - to *z³y* pomys³!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:673 +#: g10/keyedit.c:704 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Czy na pewno chcesz to zrobiæ? " -#: g10/keyedit.c:737 +#: g10/keyedit.c:768 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "przenoszê podpis klucza na w³a¶ciwe miejsce\n" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:810 msgid "quit this menu" msgstr "wyj¶cie z tego menu" -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:811 msgid "q" msgstr "w" -#: g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:812 msgid "save" msgstr "zapis" -#: g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:812 msgid "save and quit" msgstr "zapis zmian i wyj¶cie" -#: g10/keyedit.c:781 +#: g10/keyedit.c:813 msgid "help" msgstr "pomoc" -#: g10/keyedit.c:781 +#: g10/keyedit.c:813 msgid "show this help" msgstr "ten tekst pomocy" -#: g10/keyedit.c:783 +#: g10/keyedit.c:815 msgid "fpr" msgstr "odc" -#: g10/keyedit.c:783 +#: g10/keyedit.c:815 msgid "show fingerprint" msgstr "okazanie odcisku klucza" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:816 msgid "list" msgstr "lista" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:816 msgid "list key and user IDs" msgstr "lista kluczy i identyfikatorów u¿ytkowników" -#: g10/keyedit.c:785 +#: g10/keyedit.c:817 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:786 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "uid" msgstr "id" -#: g10/keyedit.c:786 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "select user ID N" msgstr "wybór identyfikatora u¿ytkownika N" -#: g10/keyedit.c:787 +#: g10/keyedit.c:819 msgid "key" msgstr "klucz" -#: g10/keyedit.c:787 +#: g10/keyedit.c:819 msgid "select secondary key N" msgstr "wybór podklucza N" -#: g10/keyedit.c:788 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "check" msgstr "lista" -#: g10/keyedit.c:788 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "list signatures" msgstr "lista podpisów" -#: g10/keyedit.c:789 +#: g10/keyedit.c:821 msgid "c" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:790 +#: g10/keyedit.c:822 msgid "sign" msgstr "podpis" -#: g10/keyedit.c:790 +#: g10/keyedit.c:822 msgid "sign the key" msgstr "z³o¿enie podpisu na kluczu" -#: g10/keyedit.c:791 +#: g10/keyedit.c:823 msgid "s" msgstr "p" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:824 msgid "lsign" msgstr "lpodpis" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:824 msgid "sign the key locally" msgstr "z³o¿enie lokalnego podpisu na kluczu" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:825 msgid "nrsign" msgstr "nupodpis" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:825 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "z³o¿enie na kluczu podpisu nie podlegaj±cego uniewa¿nieniu" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:826 msgid "nrlsign" msgstr "nulpodpis" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:826 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "z³o¿enie na kluczu lokalnego podpisu nie podlegaj±cego uniewa¿nieniu" -#: g10/keyedit.c:795 +#: g10/keyedit.c:827 msgid "debug" msgstr "¶ledzenia" -#: g10/keyedit.c:796 +#: g10/keyedit.c:828 msgid "adduid" msgstr "dodid" -#: g10/keyedit.c:796 +#: g10/keyedit.c:828 msgid "add a user ID" msgstr "dodanie nowego identyfikatora u¿ytkownika do klucza" -#: g10/keyedit.c:797 +#: g10/keyedit.c:829 msgid "addphoto" msgstr "dodfoto" -#: g10/keyedit.c:797 +#: g10/keyedit.c:829 msgid "add a photo ID" msgstr "dodanie zdjêcia u¿ytkownika do klucza" -#: g10/keyedit.c:798 +#: g10/keyedit.c:830 msgid "deluid" msgstr "usid" -#: g10/keyedit.c:798 +#: g10/keyedit.c:830 msgid "delete user ID" msgstr "usuniêcie identyfikatora u¿ytkownika z klucza" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:800 +#: g10/keyedit.c:832 msgid "delphoto" msgstr "usfoto" -#: g10/keyedit.c:801 +#: g10/keyedit.c:833 msgid "addkey" msgstr "dodkl" -#: g10/keyedit.c:801 +#: g10/keyedit.c:833 msgid "add a secondary key" msgstr "dodanie podklucza" -#: g10/keyedit.c:802 +#: g10/keyedit.c:834 msgid "delkey" msgstr "uskl" -#: g10/keyedit.c:802 +#: g10/keyedit.c:834 msgid "delete a secondary key" msgstr "usuniêcie podklucza" -#: g10/keyedit.c:803 +#: g10/keyedit.c:835 msgid "delsig" msgstr "uspod" -#: g10/keyedit.c:803 +#: g10/keyedit.c:835 msgid "delete signatures" msgstr "usuniêcie podpisów" -#: g10/keyedit.c:804 +#: g10/keyedit.c:836 msgid "expire" msgstr "data" -#: g10/keyedit.c:804 +#: g10/keyedit.c:836 msgid "change the expire date" msgstr "zmiana daty wa¿no¶ci klucza" -#: g10/keyedit.c:805 +#: g10/keyedit.c:837 msgid "primary" msgstr "g³ówny" -#: g10/keyedit.c:805 +#: g10/keyedit.c:837 msgid "flag user ID as primary" msgstr "oznaczenie identyfikatora u¿ytkownika jako g³ównego" -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:838 msgid "toggle" msgstr "prze³" -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:838 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "prze³±czenie pomiêdzy list± kluczy publicznych i tajnych" -#: g10/keyedit.c:808 +#: g10/keyedit.c:840 msgid "t" msgstr "p" -#: g10/keyedit.c:809 +#: g10/keyedit.c:841 msgid "pref" msgstr "opcje" -#: g10/keyedit.c:809 +#: g10/keyedit.c:841 msgid "list preferences (expert)" msgstr "ustawienia (zaawansowane)" -#: g10/keyedit.c:810 +#: g10/keyedit.c:842 msgid "showpref" msgstr "opcje" -#: g10/keyedit.c:810 +#: g10/keyedit.c:842 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "rozbudowana lista ustawieñ" -#: g10/keyedit.c:811 +#: g10/keyedit.c:843 msgid "setpref" msgstr "ustaw" -#: g10/keyedit.c:811 +#: g10/keyedit.c:843 msgid "set preference list" msgstr "ustawienie opcji klucza" -#: g10/keyedit.c:812 +#: g10/keyedit.c:844 msgid "updpref" msgstr "aktopc" -#: g10/keyedit.c:812 +#: g10/keyedit.c:844 msgid "updated preferences" msgstr "aktualizacja ustawieñ klucza" -#: g10/keyedit.c:813 +#: g10/keyedit.c:845 msgid "passwd" msgstr "has³o" -#: g10/keyedit.c:813 +#: g10/keyedit.c:845 msgid "change the passphrase" msgstr "zmiana has³a klucza" -#: g10/keyedit.c:814 +#: g10/keyedit.c:846 msgid "trust" msgstr "zaufanie" -#: g10/keyedit.c:814 +#: g10/keyedit.c:846 msgid "change the ownertrust" msgstr "zmiana zaufania w³a¶ciciela" -#: g10/keyedit.c:815 +#: g10/keyedit.c:847 msgid "revsig" msgstr "unpod" -#: g10/keyedit.c:815 +#: g10/keyedit.c:847 msgid "revoke signatures" msgstr "uniewa¿nienie podpisu" -#: g10/keyedit.c:816 +#: g10/keyedit.c:848 msgid "revkey" msgstr "unpkl" -#: g10/keyedit.c:816 +#: g10/keyedit.c:848 msgid "revoke a secondary key" msgstr "uniewa¿nienie podklucza" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:849 msgid "disable" msgstr "wy³kl" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:849 msgid "disable a key" msgstr "wy³±czyæ klucz z u¿ycia" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:850 msgid "enable" msgstr "w³kl" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:850 msgid "enable a key" msgstr "w³±czyæ klucz do u¿ycia" -#: g10/keyedit.c:819 +#: g10/keyedit.c:851 msgid "showphoto" msgstr "foto" -#: g10/keyedit.c:819 +#: g10/keyedit.c:851 msgid "show photo ID" msgstr "okazanie identyfikatora - zdjêcia" -#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:839 +#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:871 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "nie dzia³a w trybie wsadowym\n" -#: g10/keyedit.c:876 +#: g10/keyedit.c:908 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "b³±d odczytu bloku klucza tajnego '%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:894 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Dostêpny jest klucz tajny.\n" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:957 msgid "Command> " msgstr "Polecenie> " -#: g10/keyedit.c:957 +#: g10/keyedit.c:989 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Do wykonania tej operacji potrzebny jest klucz tajny.\n" -#: g10/keyedit.c:961 +#: g10/keyedit.c:993 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Najpierw trzeba u¿yæ polecenia \"prze³\".\n" -#: g10/keyedit.c:1010 -msgid "Key is revoked.\n" +#: g10/keyedit.c:1042 +#, fuzzy +msgid "Key is revoked." msgstr "Klucz uniewa¿niony.\n" -#: g10/keyedit.c:1026 +#: g10/keyedit.c:1061 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Podpisaæ wszystkie identyfikatory u¿ytkownika na tym kluczu? " -#: g10/keyedit.c:1027 +#: g10/keyedit.c:1062 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Podpowied¼: wybierz identyfikatory u¿ytkownika do podpisania.\n" -#: g10/keyedit.c:1052 +#: g10/keyedit.c:1087 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "To polecenie nie jest dostêpne w trybie %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1072 g10/keyedit.c:1093 +#: g10/keyedit.c:1107 g10/keyedit.c:1128 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Musisz wybraæ co najmniej jeden identyfikator u¿ytkownika.\n" -#: g10/keyedit.c:1074 +#: g10/keyedit.c:1109 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Nie mo¿esz usun±æ ostatniego identyfikatora u¿ytkownika!\n" -#: g10/keyedit.c:1077 +#: g10/keyedit.c:1112 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Czy na pewno usun±æ wszystkie wybrane identyfikatory u¿ytkownika? " -#: g10/keyedit.c:1078 +#: g10/keyedit.c:1113 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Czy na pewno usun±æ ten identyfikator u¿ytkownika? " -#: g10/keyedit.c:1116 g10/keyedit.c:1138 +#: g10/keyedit.c:1151 g10/keyedit.c:1173 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Musisz wybraæ co najmniej jeden klucz.\n" -#: g10/keyedit.c:1120 +#: g10/keyedit.c:1155 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Czy na pewno chcesz usun±æ wybrane klucze? " -#: g10/keyedit.c:1121 +#: g10/keyedit.c:1156 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Czy na pewno chcesz usun±æ ten klucz? " -#: g10/keyedit.c:1142 +#: g10/keyedit.c:1177 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa¿niæ wybrane klucze? " -#: g10/keyedit.c:1143 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa¿niæ ten klucz? " -#: g10/keyedit.c:1207 +#: g10/keyedit.c:1244 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "" "Czy na pewno zaktualizowaæ ustawienia klucza dla wybranych identyfikatorów? " -#: g10/keyedit.c:1209 +#: g10/keyedit.c:1246 msgid "Really update the preferences? " msgstr "Czy na pewno usaktualniæ ustawienia? " -#: g10/keyedit.c:1247 +#: g10/keyedit.c:1284 msgid "Save changes? " msgstr "Zapisaæ zmiany? " -#: g10/keyedit.c:1250 +#: g10/keyedit.c:1287 msgid "Quit without saving? " msgstr "Wyj¶æ bez zapisania zmian? " -#: g10/keyedit.c:1261 +#: g10/keyedit.c:1298 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "naniesienie poprawek nie powiod³o siê: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1268 +#: g10/keyedit.c:1305 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "naniesienie poprawek na kluczu tajnym nie powiod³o siê: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1275 +#: g10/keyedit.c:1312 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "" "Klucz nie zosta³ zmieniony wiêc naniesienie poprawek nie jest konieczne.\n" -#: g10/keyedit.c:1286 +#: g10/keyedit.c:1323 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Niepoprawna komenda (spróbuj \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1434 +#: g10/keyedit.c:1480 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s%s\n" msgstr "Klucz mo¿e zostaæ uniewa¿niony przez klucz %s %s%s.\n" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1483 msgid " (sensitive)" msgstr " (poufne)" -#: g10/keyedit.c:1442 g10/keyedit.c:1468 +#: g10/keyedit.c:1488 g10/keyedit.c:1514 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX utworzony: %s, wa¿ny do: %s" -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1497 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " zaufanie: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1501 msgid "This key has been disabled" msgstr "Ten klucz zosta³ wy³±czony z u¿ytku" -#: g10/keyedit.c:1484 +#: g10/keyedit.c:1530 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "podklucz zosta³ uniewa¿niony: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1487 +#: g10/keyedit.c:1533 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "fa³szywy certyfikat uniewa¿nienia\n" -#: g10/keyedit.c:1489 +#: g10/keyedit.c:1535 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "problem przy sprawdzaniu uniewa¿nienia: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1565 +msgid "" +"Please note that the shown key validity is not necessary correct\n" +"unless you restart the program.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1651 msgid "" "WARNING: This key already has a photo ID.\n" " Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n" @@ -2904,16 +2926,16 @@ msgstr "" " Dodanie drugiego spowoduje, ¿e niektóre wersje PGP przestan±\n" " rozumieæ ten klucz.\n" -#: g10/keyedit.c:1603 g10/keyedit.c:1630 +#: g10/keyedit.c:1655 g10/keyedit.c:1682 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Czy dalej chcesz je dodaæ? (t/n) " -#: g10/keyedit.c:1611 +#: g10/keyedit.c:1663 msgid "You may only have one photo ID on a key.\n" msgstr "Do klucza mo¿na do³±czyæ tylko jedno zdjêcie.\n" -#: g10/keyedit.c:1625 +#: g10/keyedit.c:1677 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -2923,83 +2945,83 @@ msgstr "" "niektóre \n" " wersje przestan± go rozumieæ.\n" -#: g10/keyedit.c:1636 +#: g10/keyedit.c:1688 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Do klucza dla wersji 2 PGP nie mo¿na dodaæ zdjêcia.\n" -#: g10/keyedit.c:1767 +#: g10/keyedit.c:1819 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Usun±æ ten poprawny podpis? (t/N/w)" -#: g10/keyedit.c:1771 +#: g10/keyedit.c:1823 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Usun±æ ten niepoprawny podpis? (t/N/w)" -#: g10/keyedit.c:1775 +#: g10/keyedit.c:1827 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Usun±æ ten nieznany podpis? (t/N/w)" -#: g10/keyedit.c:1781 +#: g10/keyedit.c:1833 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Na pewno usun±æ ten podpis klucza nim samym? (t/N)" -#: g10/keyedit.c:1795 +#: g10/keyedit.c:1847 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d podpis usuniêty.\n" -#: g10/keyedit.c:1796 +#: g10/keyedit.c:1848 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d podpisów usuniêtych.\n" -#: g10/keyedit.c:1799 +#: g10/keyedit.c:1851 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nic nie zosta³o usuniête.\n" -#: g10/keyedit.c:1868 +#: g10/keyedit.c:1920 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Proszê usun±æ znacznik wyboru z kluczy tajnych.\n" -#: g10/keyedit.c:1874 +#: g10/keyedit.c:1926 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Proszê wybraæ najwy¿ej jeden podklucz.\n" -#: g10/keyedit.c:1878 +#: g10/keyedit.c:1930 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Zmiana daty wa¿no¶ci podklucza.\n" -#: g10/keyedit.c:1880 +#: g10/keyedit.c:1932 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Zmiana daty wa¿no¶ci g³ównego klucza.\n" -#: g10/keyedit.c:1922 +#: g10/keyedit.c:1974 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Nie mo¿na zmieniæ daty wa¿no¶ci klucza w wersji 3.\n" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1990 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Brak odpowiadaj±cego podpisu w zbiorze kluczy tajnych\n" -#: g10/keyedit.c:2019 +#: g10/keyedit.c:2072 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Proszê wybraæ dok³adnie jeden identyfikator u¿ytkownika.\n" -#: g10/keyedit.c:2194 +#: g10/keyedit.c:2260 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Brak identyfikatora u¿ytkownika o numerze %d.\n" -#: g10/keyedit.c:2240 +#: g10/keyedit.c:2306 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Brak podklucza o numerze %d\n" -#: g10/keyedit.c:2339 +#: g10/keyedit.c:2420 msgid "user ID: \"" msgstr "Identyfikator u¿ytkownika: " -#: g10/keyedit.c:2344 +#: g10/keyedit.c:2425 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3008,7 +3030,7 @@ msgstr "" "\"\n" "podpisano Twoim kluczem %08lX w %s\n" -#: g10/keyedit.c:2347 +#: g10/keyedit.c:2428 #, fuzzy, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3017,64 +3039,69 @@ msgstr "" "\"\n" "podpisano Twoim kluczem %08lX w %s\n" -#: g10/keyedit.c:2352 +#: g10/keyedit.c:2433 #, fuzzy, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Okres wa¿no¶ci tego klucza koñczy siê %s.\n" -#: g10/keyedit.c:2356 +#: g10/keyedit.c:2437 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Czy dalej chcesz je dodaæ? (t/n) " -#: g10/keyedit.c:2360 +#: g10/keyedit.c:2441 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Stworzyæ certyfikat uniewa¿nienia tego podpisu? (t/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:2386 +#: g10/keyedit.c:2467 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Te identyfikatory u¿ytkowników s± podpisane przez Ciebie:\n" -#: g10/keyedit.c:2400 +#: g10/keyedit.c:2481 #, fuzzy, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr "podpisany przez %08lX w %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2408 +#: g10/keyedit.c:2489 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr "uniewa¿niony przez %08lX w %s\n" -#: g10/keyedit.c:2428 +#: g10/keyedit.c:2509 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa¿niæ te podpisy:\n" -#: g10/keyedit.c:2438 +#: g10/keyedit.c:2519 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr "podpisany przez %08lX w %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2440 +#: g10/keyedit.c:2521 msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2447 +#: g10/keyedit.c:2528 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Na pewno utworzyæ certyfikaty uniewa¿nienia ? (t/N)" -#: g10/keyedit.c:2477 +#: g10/keyedit.c:2558 msgid "no secret key\n" msgstr "brak klucza tajnego\n" +#: g10/keyedit.c:2710 +#, c-format +msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" +msgstr "" + #. This isn't UTF8 as it is a URL(?) #: g10/keylist.c:82 msgid "Signature policy: " msgstr "Regulamin podpisu: " -#: g10/keylist.c:107 g10/keylist.c:127 g10/mainproc.c:717 g10/mainproc.c:726 +#: g10/keylist.c:107 g10/keylist.c:127 g10/mainproc.c:721 g10/mainproc.c:730 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "OSTRZE¯ENIE: niepoprawne dane w adnotacji\n" @@ -3092,7 +3119,7 @@ msgid "Keyring" msgstr "Zbiór kluczy" #. of subkey -#: g10/keylist.c:387 g10/mainproc.c:852 +#: g10/keylist.c:387 g10/mainproc.c:856 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr " [wygasa :%s]" @@ -3178,72 +3205,72 @@ msgstr "UWAGA: nadawca zaznaczy msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "pierwotna nazwa pliku='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:668 +#: g10/mainproc.c:672 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "osobny certyfikat uniewa¿nienia - u¿yj ,,gpg --import'' aby go przyj±æ\n" -#: g10/mainproc.c:729 +#: g10/mainproc.c:733 msgid "Notation: " msgstr "Adnotacja: " -#: g10/mainproc.c:741 +#: g10/mainproc.c:745 msgid "Policy: " msgstr "Regulamin: " -#: g10/mainproc.c:1194 +#: g10/mainproc.c:1198 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "wymuszono pominiêcie sprawdzenia podpisu\n" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1236 g10/mainproc.c:1246 +#: g10/mainproc.c:1240 g10/mainproc.c:1250 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "nie mo¿na obs³uzyæ tych wielokrotnych podpisów\n" -#: g10/mainproc.c:1257 +#: g10/mainproc.c:1261 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Podpisano w %.*s kluczem %s o numerze %08lX.\n" -#: g10/mainproc.c:1293 g10/mainproc.c:1316 +#: g10/mainproc.c:1305 g10/mainproc.c:1327 msgid "BAD signature from \"" msgstr "NIEPOPRAWNY podpis z³o¿ony przez \"" -#: g10/mainproc.c:1294 g10/mainproc.c:1317 +#: g10/mainproc.c:1306 g10/mainproc.c:1328 msgid "Expired signature from \"" msgstr "Przeterminowany podpis z³o¿ony przez \"" -#: g10/mainproc.c:1295 g10/mainproc.c:1318 +#: g10/mainproc.c:1307 g10/mainproc.c:1329 msgid "Good signature from \"" msgstr "Poprawny podpis z³o¿ony przez \"" -#: g10/mainproc.c:1320 +#: g10/mainproc.c:1331 msgid "[uncertain]" msgstr "[niepewne]" -#: g10/mainproc.c:1340 +#: g10/mainproc.c:1351 msgid " aka \"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1400 +#: g10/mainproc.c:1412 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Nie mo¿na sprawdziæ podpisu: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1469 g10/mainproc.c:1485 g10/mainproc.c:1547 +#: g10/mainproc.c:1481 g10/mainproc.c:1497 g10/mainproc.c:1559 msgid "not a detached signature\n" msgstr "nie jest oddzielonym podpisem.\n" -#: g10/mainproc.c:1496 +#: g10/mainproc.c:1508 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "oddzielony podpis klasy 0x%02x.\n" -#: g10/mainproc.c:1553 +#: g10/mainproc.c:1565 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "podpis starego typu (PGP 2.x).\n" -#: g10/mainproc.c:1560 +#: g10/mainproc.c:1572 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "wykryto niepoprawny pakiet pierwotny w proc_tree()\n" @@ -3285,7 +3312,7 @@ msgstr "wi msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "nie mo¿na obs³u¿yæ tego algorytmu klucza publicznego: %d\n" -#: g10/parse-packet.c:1047 +#: g10/parse-packet.c:1053 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "podpakiet typu %d ma ustawiony krytyczny bit\n" @@ -3500,43 +3527,47 @@ msgstr "tajne cz msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "algorytm ochrony %d%s nie jest obs³ugiwany\n" -#: g10/seckey-cert.c:186 +#: g10/seckey-cert.c:215 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Niepoprawne has³o; proszê spróbowaæ ponownie" -#: g10/seckey-cert.c:187 +#: g10/seckey-cert.c:216 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:244 +#: g10/seckey-cert.c:273 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "OSTRZE¯ENIE: Wykryto klucz s³aby algorytmu - nale¿y ponownie zmieniæ has³o.\n" -#: g10/sig-check.c:209 +#: g10/seckey-cert.c:311 +msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" +msgstr "" + +#: g10/sig-check.c:205 msgid "" "this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" msgstr "" "Klucz algorytmu ElGamala wygenerowany przez PGP - podpisy nim sk³adane\n" "nie zapewniaj± bezpieczeñstwa!\n" -#: g10/sig-check.c:217 +#: g10/sig-check.c:213 #, c-format msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" msgstr "klucz publiczny jest o %lu sekund m³odszy od podpisu\n" -#: g10/sig-check.c:218 +#: g10/sig-check.c:214 #, c-format msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "klucz publiczny jest o %lu sekund m³odszy od podpisu\n" -#: g10/sig-check.c:240 +#: g10/sig-check.c:237 #, c-format msgid "NOTE: signature key %08lX expired %s\n" msgstr "UWAGA: klucz podpisuj±cy %08lX przekroczy³ datê wa¿no¶ci %s\n" -#: g10/sig-check.c:312 +#: g10/sig-check.c:318 msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "przyjêto niewa¿no¶æ podpisu z powodu ustawienia nieznanego bitu krytycznego\n" @@ -3548,39 +3579,39 @@ msgid "" msgstr "" "OSTRZE¯ENIE: nie mo¿na rozkodowaæ urla regulaminu, pozostanie zakodowany.\n" -#: g10/sign.c:268 +#: g10/sign.c:274 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "sprawdzenie z³o¿onego podpisu nie powiod³o siê: %s\n" -#: g10/sign.c:277 +#: g10/sign.c:283 #, c-format msgid "%s signature from: %s\n" msgstr "%s podpis z³o¿ony przez: %s\n" -#: g10/sign.c:424 +#: g10/sign.c:430 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "OSTRZE¯ENIE: plik '%s' jest pusty\n" -#: g10/sign.c:612 +#: g10/sign.c:618 msgid "you can only sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "w trybie --pgp2 mo¿na podpisywaæ tylko za pomoc± kluczy z wersji 2.x\n" -#: g10/sign.c:637 g10/sign.c:806 +#: g10/sign.c:643 g10/sign.c:812 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "nie mo¿na utworzyæ %s: %s\n" -#: g10/sign.c:698 +#: g10/sign.c:704 msgid "signing:" msgstr "podpis:" -#: g10/sign.c:790 +#: g10/sign.c:796 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "w trybie --pgp2 mo¿na podpisywaæ tylko za pomoc± kluczy z wersji 2.x\n" -#: g10/sign.c:947 +#: g10/sign.c:953 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "zostanie u¿yty szyfr %s\n" @@ -3595,12 +3626,12 @@ msgstr "nie mo msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "linia d³u¿sza ni¿ %d znaków\n" -#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1380 +#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1382 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "baza zaufania, wpis %lu: lseek() nie powiod³a siê: %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1387 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1389 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "baza zaufania, wpis %lu: zapis nie powiód³ siê (n=%d): %s\n" @@ -3664,132 +3695,132 @@ msgstr "%s: tworzenie tablicy skr msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: b³±d przy uaktualnianiu numeru wersji: %s\n" -#: g10/tdbio.c:621 g10/tdbio.c:657 g10/tdbio.c:670 g10/tdbio.c:699 -#: g10/tdbio.c:1313 g10/tdbio.c:1340 +#: g10/tdbio.c:621 g10/tdbio.c:657 g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:701 +#: g10/tdbio.c:1315 g10/tdbio.c:1342 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: b³±d odczytu numeru wersji: %s\n" -#: g10/tdbio.c:634 g10/tdbio.c:679 +#: g10/tdbio.c:634 g10/tdbio.c:680 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: b³±d zapisu numeru wersji: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1117 +#: g10/tdbio.c:1119 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "baza zaufania: procedura lseek() zawiod³a: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1125 +#: g10/tdbio.c:1127 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "baza zaufania: procedura read() (n=%d) zawiod³a: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1146 +#: g10/tdbio.c:1148 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: to nie jest plik bazy zaufania\n" -#: g10/tdbio.c:1163 +#: g10/tdbio.c:1165 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: wpis wersji z numerem %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1168 +#: g10/tdbio.c:1170 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: niew³a¶ciwa wersja pliku %d\n" -#: g10/tdbio.c:1346 +#: g10/tdbio.c:1348 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: b³±d odczytu pustego wpisu: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1354 +#: g10/tdbio.c:1356 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: b³±d zapisu wpisu katalogowego: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1364 +#: g10/tdbio.c:1366 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: zerowanie rekordu nie powiod³o siê: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1394 +#: g10/tdbio.c:1396 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: dopisanie rekordu nie powiod³o siê: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1439 +#: g10/tdbio.c:1441 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "" "Baza zaufania jest uszkodzona; proszê uruchomiæ \"gpg --fix-trustdb\".\n" -#: g10/trustdb.c:202 +#: g10/trustdb.c:200 #, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "`%s' nie jest poprawnym d³ugim numerem klucza\n" -#: g10/trustdb.c:237 +#: g10/trustdb.c:235 #, c-format msgid "key %08lX: accepted as trusted key\n" msgstr "klucz %08lX: zaakceptowany jako klucz zaufany\n" -#: g10/trustdb.c:276 +#: g10/trustdb.c:274 #, c-format msgid "key %08lX occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "klucz %08lX jest wpisany wiêcej ni¿ raz w bazie zaufania\n" -#: g10/trustdb.c:292 +#: g10/trustdb.c:290 #, c-format msgid "key %08lX: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "" "klucz %08lX: brak klucza publicznego dla zaufanego klucza - pominiêty\n" -#: g10/trustdb.c:334 +#: g10/trustdb.c:332 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "wpis zaufania %lu, typ zapytania %d: odczyt nie powiód³ siê: %s\n" -#: g10/trustdb.c:340 +#: g10/trustdb.c:338 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "wpis zaufania %lu jest typu innego ni¿ poszukiwany %d\n" -#: g10/trustdb.c:355 +#: g10/trustdb.c:353 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "wpis zaufania %lu, typ zapytania %d: zapis nie powiód³ siê: %s\n" -#: g10/trustdb.c:370 +#: g10/trustdb.c:368 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "baza zaufania: synchronizacja nie powiod³a siê %s\n" -#: g10/trustdb.c:470 +#: g10/trustdb.c:468 msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "sprawdzanie bazy jest niepotrzebne\n" -#: g10/trustdb.c:476 g10/trustdb.c:1488 +#: g10/trustdb.c:474 g10/trustdb.c:1638 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "nastêpne sprawdzanie bazy odbêdzie siê %s\n" -#: g10/trustdb.c:709 +#: g10/trustdb.c:776 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "sprawdzanie bazy zaufania\n" -#: g10/trustdb.c:860 +#: g10/trustdb.c:930 #, c-format msgid "public key %08lX not found: %s\n" msgstr "klucz publiczny %08lX nie odnaleziony: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1363 +#: g10/trustdb.c:1512 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "klucz publiczny absolutnie zaufanego klucza %08lX nie odnaleziony\n" -#: g10/trustdb.c:1441 +#: g10/trustdb.c:1590 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" msgstr "" @@ -3908,6 +3939,10 @@ msgstr "" "brak mo¿liwo¶ci generacji dobrego klucza dla szyfru symetrycznego;\n" "operacja by³a powtarzana %d razy!\n" +#: g10/seskey.c:200 +msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" +msgstr "" + #: g10/delkey.c:116 msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n" msgstr "bez opcji \"--yes\" nie dzia³a w trybie wsadowym\n" @@ -3925,12 +3960,16 @@ msgstr "To jest klucz tajny! - czy na pewno go usun msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "usuniêcie bloku klucza nie powiod³o siê: %s\n" -#: g10/delkey.c:185 +#: g10/delkey.c:161 +msgid "ownertrust information cleared\n" +msgstr "" + +#: g10/delkey.c:189 #, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" msgstr "dla klucza publicznegi ,,%s'' jest klucz tajny!\n" -#: g10/delkey.c:187 +#: g10/delkey.c:191 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "aby go usun±æ nalezy najpierw u¿yæ opcji \"--delete-secret-key\".\n" @@ -4345,6 +4384,16 @@ msgstr "%lu kluczy (%lu podpis msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: zbiór kluczy utworzony\n" +#~ msgid "Are you sure you still want to sign it?\n" +#~ msgstr "Czy na pewno chcesz to podpisaæ?\n" + +#~ msgid " Are you sure you still want to sign it?\n" +#~ msgstr " Czy na pewno chcesz go podpisaæ?\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Really sign? (y/N) " +#~ msgstr "Czy na pewno podpisaæ? " + #~ msgid "Do you really need such a large keysize? " #~ msgstr "Czy naprawdê potrzebujesz takiego d³ugiego klucza? " diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 65099b802..da0189f55 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-09 19:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-19 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-05 16:05+0000\n" "Last-Translator: Pedro Morais \n" "Language-Team: pt \n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "n msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:778 util/miscutil.c:329 +#: g10/keyedit.c:810 util/miscutil.c:329 msgid "quit" msgstr "sair" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "... isto msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "você encontrou um bug ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1549 +#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1565 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "impossível abrir `%s': %s\n" @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "" "Não há bytes aleatórios suficientes. Por favor, faça outro trabalho para\n" "que o sistema possa recolher mais entropia! (São necessários mais %d bytes)\n" -#: g10/g10.c:279 +#: g10/g10.c:281 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -360,163 +360,163 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: g10/g10.c:281 +#: g10/g10.c:283 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[ficheiro]|fazer uma assinatura" -#: g10/g10.c:282 +#: g10/g10.c:284 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[ficheiro]|fazer uma assinatura em texto puro" -#: g10/g10.c:283 +#: g10/g10.c:285 msgid "make a detached signature" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/g10.c:284 +#: g10/g10.c:286 msgid "encrypt data" msgstr "cifrar dados" -#: g10/g10.c:285 +#: g10/g10.c:287 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "|[ficheiros]|cifrar ficheiros" -#: g10/g10.c:286 +#: g10/g10.c:288 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifrar apenas com cifra simétrica" -#: g10/g10.c:287 +#: g10/g10.c:289 msgid "store only" msgstr "apenas armazenar" -#: g10/g10.c:288 +#: g10/g10.c:290 msgid "decrypt data (default)" msgstr "decifrar dados (acção por omissão)" -#: g10/g10.c:289 +#: g10/g10.c:291 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "|[ficheiros]|decifrar ficheiros" -#: g10/g10.c:290 +#: g10/g10.c:292 msgid "verify a signature" msgstr "verificar uma assinatura" -#: g10/g10.c:292 +#: g10/g10.c:294 msgid "list keys" msgstr "listar as chaves" -#: g10/g10.c:294 +#: g10/g10.c:296 msgid "list keys and signatures" msgstr "listar as chaves e as assinaturas" -#: g10/g10.c:295 +#: g10/g10.c:297 msgid "check key signatures" msgstr "verificar as assinaturas das chaves" -#: g10/g10.c:296 +#: g10/g10.c:298 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "listar as chaves e as impressões digitais" -#: g10/g10.c:297 +#: g10/g10.c:299 msgid "list secret keys" msgstr "listar as chaves secretas" -#: g10/g10.c:298 +#: g10/g10.c:300 msgid "generate a new key pair" msgstr "gerar um novo par de chaves" -#: g10/g10.c:299 +#: g10/g10.c:301 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "remover chaves do porta-chaves público" -#: g10/g10.c:301 +#: g10/g10.c:303 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "remover chaves do porta-chaves secreto" -#: g10/g10.c:302 +#: g10/g10.c:304 msgid "sign a key" msgstr "assinar uma chave" -#: g10/g10.c:303 +#: g10/g10.c:305 msgid "sign a key locally" msgstr "assinar uma chave localmente" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:306 msgid "sign a key non-revocably" msgstr "assinar uma chave de forma não revocável" -#: g10/g10.c:305 +#: g10/g10.c:307 msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "assinar uma chave localmente e de forma não revocável" -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:308 msgid "sign or edit a key" msgstr "assinar ou editar uma chave" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:309 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "gerar um certificado de revogação" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:310 msgid "export keys" msgstr "exportar chaves" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:311 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportar chaves para um servidor de chaves" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:312 msgid "import keys from a key server" msgstr "importar chaves de um servidor de chaves" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:314 msgid "search for keys on a key server" msgstr "procurar chaves num servidor de chaves" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:316 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "actualizar todas as chaves a partir de um servidor de chaves" -#: g10/g10.c:318 +#: g10/g10.c:320 msgid "import/merge keys" msgstr "importar/fundir chaves" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:322 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "listar apenas as sequências de pacotes" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:324 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exportar os valores de confiança" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:326 msgid "import ownertrust values" msgstr "importar os valores de confiança" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:328 msgid "update the trust database" msgstr "actualizar a base de dados de confiança" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:330 msgid "unattended trust database update" msgstr "actualizar automaticamente a base de dados de confiança" -#: g10/g10.c:329 +#: g10/g10.c:331 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "consertar uma base de dados de confiança" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:332 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "retirar armadura de um ficheiro ou do \"stdin\"" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:334 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "criar armadura para um ficheiro ou \"stdin\"" -#: g10/g10.c:334 +#: g10/g10.c:336 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [ficheiros]|imprimir \"digests\" de mensagens" -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:340 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -526,214 +526,214 @@ msgstr "" "Opções:\n" " " -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:342 msgid "create ascii armored output" msgstr "criar saída com armadura ascii" -#: g10/g10.c:342 +#: g10/g10.c:344 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOME|cifrar para NOME" -#: g10/g10.c:345 +#: g10/g10.c:347 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NOME|usar NOME como destinatário por omissão" -#: g10/g10.c:347 +#: g10/g10.c:349 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "usar a chave por omissão como destinatário por omissão" -#: g10/g10.c:353 +#: g10/g10.c:355 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "usar este identificador de utilizador para\n" "assinar ou decifrar" -#: g10/g10.c:354 +#: g10/g10.c:356 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" "|N|estabelecer nível de compressão N\n" "(0 desactiva)" -#: g10/g10.c:356 +#: g10/g10.c:358 msgid "use canonical text mode" msgstr "usar modo de texto canônico" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:365 msgid "use as output file" msgstr "usar como ficheiro de saída" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:366 msgid "verbose" msgstr "detalhado" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:367 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ser mais silencioso" -#: g10/g10.c:366 +#: g10/g10.c:368 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "nunca usar o terminal" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:369 msgid "force v3 signatures" msgstr "forçar assinaturas v3" -#: g10/g10.c:368 +#: g10/g10.c:370 msgid "do not force v3 signatures" msgstr "não forçar assinaturas v3" -#: g10/g10.c:369 +#: g10/g10.c:371 msgid "force v4 key signatures" msgstr "forçar assinaturas v4" -#: g10/g10.c:370 +#: g10/g10.c:372 msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "não forçar assinaturas v4" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:373 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "sempre usar um MDC para cifrar" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:375 msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "nunca usar um MDC para cifrar" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:377 msgid "do not make any changes" msgstr "não fazer alterações" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:379 msgid "use the gpg-agent" msgstr "utilizar o gpg-agent" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "batch mode: never ask" msgstr "modo não-interactivo: nunca perguntar" -#: g10/g10.c:381 +#: g10/g10.c:383 msgid "assume yes on most questions" msgstr "assumir sim para a maioria das perguntas" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "assume no on most questions" msgstr "assumir não para a maioria das perguntas" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:385 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "" "adicionar este porta-chaves\n" "à lista de porta-chaves" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:386 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "adicionar este porta-chaves secreto à lista" -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:387 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "mostrar em que porta-chave a chave está" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:388 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOME|usar NOME como chave secreta por omissão" -#: g10/g10.c:387 +#: g10/g10.c:389 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|ENDEREÇO|usar este servidor para buscar chaves" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:391 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "" "|NOME|definir mapa de caracteres do terminal como\n" "NOME" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "read options from file" msgstr "ler opções do ficheiro" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:396 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "" "|DF|escrever informações de estado para o\n" "descritor de ficheiro DF" -#: g10/g10.c:396 +#: g10/g10.c:398 msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|[ficheiro]|escrever ifnroamções de estado para o ficheiro" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:404 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "|KEYID|confiar totalmente nesta chave" -#: g10/g10.c:403 +#: g10/g10.c:405 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FICHEIRO|carregar módulo de extensão FICHEIRO" -#: g10/g10.c:404 +#: g10/g10.c:406 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emular o modo descrito no RFC1991" -#: g10/g10.c:405 +#: g10/g10.c:407 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" "configurar todas as opções de pacote, cifragem e \"digest\"\n" "para comportamento OpenPGP" -#: g10/g10.c:406 +#: g10/g10.c:408 msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "" "configurar todas as opções de pacote, cifragem e \"digest\"\n" "para comportamento PGP 2.x" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:412 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|usar mode de frase secreta N" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:414 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|NOME|usar algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME\n" "para frases secretas" -#: g10/g10.c:414 +#: g10/g10.c:416 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|NOME|usar algoritmo de criptografia NOME para\n" "frases secretas" -#: g10/g10.c:415 +#: g10/g10.c:418 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOME|usar algoritmo de criptografia NOME" -#: g10/g10.c:416 +#: g10/g10.c:419 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOME|usar algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:420 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|usar algoritmo de compressão N" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:421 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "eliminar campo keyid dos pacotes cifrados" -#: g10/g10.c:419 +#: g10/g10.c:422 msgid "Show Photo IDs" msgstr "Mostrar IDs Fotográficos" -#: g10/g10.c:420 +#: g10/g10.c:423 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "Não mostrar IDs Fotográficos" -#: g10/g10.c:421 +#: g10/g10.c:424 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "Configurar linha de comandos para ver fotografias" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:425 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NOME=VALOR|usar estes dados de notação" -#: g10/g10.c:425 +#: g10/g10.c:428 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Veja a página man para uma lista completa de comandos e opções)\n" -#: g10/g10.c:428 +#: g10/g10.c:431 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -761,15 +761,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] mostrar chaves\n" " --fingerprint [nomes] mostrar impressões digitais\n" -#: g10/g10.c:563 +#: g10/g10.c:567 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Por favor comunique bugs para .\n" -#: g10/g10.c:567 +#: g10/g10.c:571 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opções] [ficheiros] (-h para ajuda)" -#: g10/g10.c:570 +#: g10/g10.c:574 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "" "assina, verifica, cifra ou decifra\n" "a operação por omissão depende dos dados de entrada\n" -#: g10/g10.c:581 +#: g10/g10.c:585 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -787,251 +787,251 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos suportados:\n" -#: g10/g10.c:655 +#: g10/g10.c:659 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opções] " -#: g10/g10.c:712 +#: g10/g10.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos em conflito\n" -#: g10/g10.c:885 +#: g10/g10.c:891 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: ficheiro de opções por omissão `%s' inexistente\n" -#: g10/g10.c:889 +#: g10/g10.c:895 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "ficheiro de opções `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:896 +#: g10/g10.c:902 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "a ler opções de `%s'\n" -#: g10/g10.c:1179 +#: g10/g10.c:1185 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s não é um conjunto de caracteres válido\n" -#: g10/g10.c:1195 +#: g10/g10.c:1202 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "não consegui processar a URI do servidor de chaves\n" -#: g10/g10.c:1211 +#: g10/g10.c:1216 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1234 g10/g10.c:1250 +#: g10/g10.c:1239 g10/g10.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: %s is a deprecated option.\n" msgstr "AVISO: `%s' é um ficheiro vazio\n" -#: g10/g10.c:1236 g10/g10.c:1253 +#: g10/g10.c:1241 g10/g10.c:1258 #, c-format msgid "please use \"--keyserver-options %s\" instead\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1324 +#: g10/g10.c:1329 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: O programa pode criar um ficheiro core!\n" -#: g10/g10.c:1328 +#: g10/g10.c:1333 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVISO: %s sobrepõe %s\n" -#: g10/g10.c:1335 g10/g10.c:1346 +#: g10/g10.c:1340 g10/g10.c:1351 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s não é para uso normal!\n" -#: g10/g10.c:1337 g10/g10.c:1357 +#: g10/g10.c:1342 g10/g10.c:1362 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s não é permitido com %s!\n" -#: g10/g10.c:1340 +#: g10/g10.c:1345 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s não faz sentido com %s!\n" -#: g10/g10.c:1366 +#: g10/g10.c:1371 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "só pode fazer assinaturas separadas ou em texto puro no modo --pgp2\n" -#: g10/g10.c:1372 +#: g10/g10.c:1377 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "não pode assinar e cifrar ao mesmo tempo no modo --pgp2\n" -#: g10/g10.c:1378 +#: g10/g10.c:1383 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "deve utilizar ficheiros (e não um 'pipe') quando trabalho no modo --pgp2.\n" -#: g10/g10.c:1391 +#: g10/g10.c:1396 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "cifrar uma mensagem no modo --pgp2 necessita da cifra IDEA\n" -#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1405 g10/sign.c:614 -#: g10/sign.c:792 +#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1410 g10/sign.c:620 +#: g10/sign.c:798 msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n" msgstr "esta mensagem poderá não ser utilizável pelo PGP 2.x\n" -#: g10/g10.c:1446 g10/g10.c:1458 +#: g10/g10.c:1451 g10/g10.c:1463 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifragem selecionado não é válido\n" -#: g10/g10.c:1452 g10/g10.c:1464 +#: g10/g10.c:1457 g10/g10.c:1469 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado não é válido\n" -#: g10/g10.c:1468 +#: g10/g10.c:1473 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de política de assinatura dada é inválida\n" -#: g10/g10.c:1472 +#: g10/g10.c:1477 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de política de certificação dada é inválida\n" -#: g10/g10.c:1475 +#: g10/g10.c:1480 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "o algoritmo de compressão deve estar na faixa %d..%d\n" -#: g10/g10.c:1477 +#: g10/g10.c:1482 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n" -#: g10/g10.c:1479 +#: g10/g10.c:1484 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n" -#: g10/g10.c:1481 +#: g10/g10.c:1486 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n" -#: g10/g10.c:1484 +#: g10/g10.c:1489 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) não é recomendável\n" -#: g10/g10.c:1488 +#: g10/g10.c:1493 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K inválido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:1492 +#: g10/g10.c:1497 msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "nível de verificação por omissão inválido: deve ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/g10.c:1495 +#: g10/g10.c:1500 msgid "invalid preferences\n" msgstr "preferências inválidas\n" -#: g10/g10.c:1589 +#: g10/g10.c:1594 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confiança: %s\n" -#: g10/g10.c:1609 +#: g10/g10.c:1614 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:1616 +#: g10/g10.c:1621 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:1624 +#: g10/g10.c:1629 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:1641 +#: g10/g10.c:1646 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:1654 +#: g10/g10.c:1659 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:1668 +#: g10/g10.c:1673 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:1677 +#: g10/g10.c:1682 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:1695 +#: g10/g10.c:1700 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:1706 +#: g10/g10.c:1711 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-utilizador" -#: g10/g10.c:1714 +#: g10/g10.c:1719 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-utilizador" -#: g10/g10.c:1722 +#: g10/g10.c:1727 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key id-utilizador" -#: g10/g10.c:1730 +#: g10/g10.c:1735 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key id-utilizador" -#: g10/g10.c:1738 +#: g10/g10.c:1743 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-utilizador [comandos]" -#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1794 g10/sign.c:703 +#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1799 g10/sign.c:709 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "impossível abrir %s: %s\n" -#: g10/g10.c:1809 +#: g10/g10.c:1814 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-utilizador] [porta-chaves]" -#: g10/g10.c:1892 +#: g10/g10.c:1897 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:1900 +#: g10/g10.c:1905 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "criação de armadura falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:1987 +#: g10/g10.c:1992 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de dispersão inválido `%s'\n" -#: g10/g10.c:2073 +#: g10/g10.c:2078 msgid "[filename]" msgstr "[nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:2077 +#: g10/g10.c:2082 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Digite a sua mensagem ...\n" -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2080 g10/verify.c:94 +#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2085 g10/verify.c:94 #: g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossível abrir `%s'\n" -#: g10/g10.c:2289 +#: g10/g10.c:2294 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "" "o primeiro caracter de um nome de notação deve ser uma letra ou um " "sublinhado\n" -#: g10/g10.c:2295 +#: g10/g10.c:2300 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -1039,12 +1039,12 @@ msgstr "" "um nome de notação deve ter apenas letras, dígitos, pontos ou sublinhados e " "terminar com '='\n" -#: g10/g10.c:2301 +#: g10/g10.c:2306 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "" "pontos num nome de notação devem estar cercados por outros caracteres\n" -#: g10/g10.c:2309 +#: g10/g10.c:2314 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "um valor de notação não deve usar caracteres de controle\n" @@ -1342,12 +1342,12 @@ msgstr "" msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Não se tem certeza de que a assinatura pertence ao dono.\n" -#: g10/pkclist.c:714 g10/pkclist.c:737 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:929 +#: g10/pkclist.c:714 g10/pkclist.c:737 g10/pkclist.c:882 g10/pkclist.c:937 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: ignorado: %s\n" -#: g10/pkclist.c:723 g10/pkclist.c:903 +#: g10/pkclist.c:723 g10/pkclist.c:911 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: ignorado: a chave pública já está presente\n" @@ -1368,7 +1368,7 @@ msgstr "" msgid "No such user ID.\n" msgstr "Identificador de utilizador inexistente.\n" -#: g10/pkclist.c:781 +#: g10/pkclist.c:781 g10/pkclist.c:857 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "ignorado: chave pública já colocada como destinatário por omissão\n" @@ -1385,99 +1385,100 @@ msgstr "ignorado: a chave p msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "destinatário por omissão desconhecido `%s'\n" -#: g10/pkclist.c:885 +#: g10/pkclist.c:893 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: ignorado: a chave pública está desactivada\n" -#: g10/pkclist.c:935 +#: g10/pkclist.c:943 msgid "no valid addressees\n" msgstr "nenhum endereço válido\n" -#: g10/keygen.c:179 +#: g10/keygen.c:180 #, c-format msgid "preference %c%lu is not valid\n" msgstr "preferência %c%lu não é válida\n" -#: g10/keygen.c:186 +#: g10/keygen.c:187 #, c-format msgid "preference %c%lu duplicated\n" msgstr "preferência %c%lu duplicada\n" -#: g10/keygen.c:191 +#: g10/keygen.c:192 #, c-format msgid "too many `%c' preferences\n" msgstr "demasiadas preferências `%c'\n" -#: g10/keygen.c:256 -msgid "invalid character in string\n" +#: g10/keygen.c:257 +#, fuzzy +msgid "invalid character in preference string\n" msgstr "caracter inválido na cadeia de caractéres\n" -#: g10/keygen.c:387 +#: g10/keygen.c:399 msgid "writing self signature\n" msgstr "escrevendo auto-assinatura\n" -#: g10/keygen.c:431 +#: g10/keygen.c:443 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "escrevendo assinatura ligada a uma chave\n" -#: g10/keygen.c:485 g10/keygen.c:569 g10/keygen.c:660 +#: g10/keygen.c:497 g10/keygen.c:581 g10/keygen.c:672 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "tamanho de chave inválido; a utilizar %u bits\n" -#: g10/keygen.c:490 g10/keygen.c:574 g10/keygen.c:665 +#: g10/keygen.c:502 g10/keygen.c:586 g10/keygen.c:677 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "tamanho da chave arredondado para %u bits\n" -#: g10/keygen.c:765 +#: g10/keygen.c:777 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Por favor selecione o tipo de chave desejado:\n" -#: g10/keygen.c:767 +#: g10/keygen.c:779 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA e ElGamal (por omissão)\n" -#: g10/keygen.c:768 +#: g10/keygen.c:780 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (apenas assinatura)\n" -#: g10/keygen.c:770 +#: g10/keygen.c:782 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (apenas cifragem)\n" -#: g10/keygen.c:771 +#: g10/keygen.c:783 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (assinatura e cifragem)\n" -#: g10/keygen.c:772 +#: g10/keygen.c:784 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (apenas assinatura)\n" -#: g10/keygen.c:774 +#: g10/keygen.c:786 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (apenas cifragem)\n" -#: g10/keyedit.c:476 g10/keygen.c:777 +#: g10/keyedit.c:508 g10/keygen.c:789 msgid "Your selection? " msgstr "Opção? " -#: g10/keygen.c:797 +#: g10/keygen.c:809 msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " msgstr "A utilização destes algoritmos está desactualizada - criar na mesma?" -#: g10/keyedit.c:489 g10/keygen.c:811 +#: g10/keyedit.c:521 g10/keygen.c:823 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Opção inválida.\n" -#: g10/keygen.c:824 +#: g10/keygen.c:836 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1490,19 +1491,19 @@ msgstr "" " tamanho por omissão é 1024 bits\n" " tamanho máximo sugerido é 2048 bits\n" -#: g10/keygen.c:833 +#: g10/keygen.c:845 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Qual o tamanho de chave desejado? (1024) " -#: g10/keygen.c:838 +#: g10/keygen.c:850 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA permite apenas tamanhos de 512 a 1024\n" -#: g10/keygen.c:840 +#: g10/keygen.c:852 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "tamanho muito pequeno; 1024 é o valor mínimo permitido para RSA.\n" -#: g10/keygen.c:843 +#: g10/keygen.c:855 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "tamanho muito pequeno; 768 é o valor mínimo permitido.\n" @@ -1514,12 +1515,12 @@ msgstr "tamanho muito pequeno; 768 #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:854 +#: g10/keygen.c:866 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "tamanho muito grande; %d é o valor máximo permitido.\n" -#: g10/keygen.c:859 +#: g10/keygen.c:871 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1527,11 +1528,11 @@ msgstr "" "Tamanhos de chave maiores que 2048 não são recomendados\n" "porque o tempo de computação é REALMENTE longo!\n" -#: g10/keygen.c:862 +#: g10/keygen.c:874 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Você tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keygen.c:863 +#: g10/keygen.c:875 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1539,17 +1540,17 @@ msgstr "" "Tudo bem, mas não se esqueça que a radiação do seu monitor e teclado também " "é extremamente vulnerável a ataques!\n" -#: g10/keygen.c:872 +#: g10/keygen.c:884 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "O tamanho de chave pedido é %u bits\n" -#: g10/keygen.c:875 g10/keygen.c:879 +#: g10/keygen.c:887 g10/keygen.c:891 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "arredondado para %u bits\n" -#: g10/keygen.c:930 +#: g10/keygen.c:942 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1565,7 +1566,7 @@ msgstr "" " m = chave expira em n meses\n" " y = chave expira em n anos\n" -#: g10/keygen.c:939 +#: g10/keygen.c:951 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -1581,30 +1582,30 @@ msgstr "" " m = assinatura expira em n meses\n" " y = assinatura expira em n anos\n" -#: g10/keygen.c:961 +#: g10/keygen.c:973 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "A chave é valida por? (0) " -#: g10/keygen.c:963 +#: g10/keygen.c:975 msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "A assinatura é valida por? (0) " -#: g10/keygen.c:968 +#: g10/keygen.c:980 msgid "invalid value\n" msgstr "valor inválido\n" -#: g10/keygen.c:973 +#: g10/keygen.c:985 #, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "A %s não expira nunca\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:980 +#: g10/keygen.c:992 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "%s expira em %s\n" -#: g10/keygen.c:986 +#: g10/keygen.c:998 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1612,11 +1613,11 @@ msgstr "" "O seu sistema não consegue mostrar datas para além de 2038.\n" "No entanto, estas vão ser tratadas correctamente até 2106.\n" -#: g10/keygen.c:991 +#: g10/keygen.c:1003 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Está correto (s/n)? " -#: g10/keygen.c:1034 +#: g10/keygen.c:1046 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1633,44 +1634,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1046 +#: g10/keygen.c:1058 msgid "Real name: " msgstr "Nome completo: " -#: g10/keygen.c:1054 +#: g10/keygen.c:1066 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caracter inválido no nome\n" -#: g10/keygen.c:1056 +#: g10/keygen.c:1068 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "O nome não pode começar com um dígito\n" -#: g10/keygen.c:1058 +#: g10/keygen.c:1070 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "O nome deve ter pelo menos 5 caracteres\n" -#: g10/keygen.c:1066 +#: g10/keygen.c:1078 msgid "Email address: " msgstr "Endereço de correio eletrónico: " -#: g10/keygen.c:1077 +#: g10/keygen.c:1089 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Endereço eletrónico inválido\n" -#: g10/keygen.c:1085 +#: g10/keygen.c:1097 msgid "Comment: " msgstr "Comentário: " -#: g10/keygen.c:1091 +#: g10/keygen.c:1103 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Caracter inválido no comentário\n" -#: g10/keygen.c:1114 +#: g10/keygen.c:1126 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Você está usando o conjunto de caracteres `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1120 +#: g10/keygen.c:1132 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1681,29 +1682,29 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1124 +#: g10/keygen.c:1136 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "Por favor não coloque o endereço de email no nome verdadeiro ou no " "comentário\n" -#: g10/keygen.c:1129 +#: g10/keygen.c:1141 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoSs" -#: g10/keygen.c:1139 +#: g10/keygen.c:1151 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Mudar (N)ome, (C)omentário, (E)mail ou (S)air? " -#: g10/keygen.c:1140 +#: g10/keygen.c:1152 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Mudar (N)ome, (C)omentário, (E)ndereço ou (O)k/(S)air? " -#: g10/keygen.c:1159 +#: g10/keygen.c:1171 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Por favor corrija primeiro o erro\n" -#: g10/keygen.c:1198 +#: g10/keygen.c:1210 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1711,16 +1712,16 @@ msgstr "" "Você precisa de uma frase secreta para proteger a sua chave.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:665 g10/keygen.c:1206 +#: g10/keyedit.c:696 g10/keygen.c:1218 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "a frase secreta não foi repetida corretamente; tente outra vez" -#: g10/keygen.c:1207 +#: g10/keygen.c:1219 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1213 +#: g10/keygen.c:1225 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1732,7 +1733,7 @@ msgstr "" "qualquer hora, usando este programa com a opção \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1234 +#: g10/keygen.c:1246 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1744,53 +1745,53 @@ msgstr "" "geração dos números primos; isso dá ao gerador de números aleatórios\n" "uma hipótese maior de ganhar entropia suficiente.\n" -#: g10/keygen.c:1725 +#: g10/keygen.c:1741 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "O par de chaves DSA terá 1024 bits.\n" -#: g10/keygen.c:1779 +#: g10/keygen.c:1795 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Geração de chave cancelada.\n" -#: g10/keygen.c:1867 g10/keygen.c:1947 +#: g10/keygen.c:1883 g10/keygen.c:1963 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "a escrever chave pública para `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1868 g10/keygen.c:1949 +#: g10/keygen.c:1884 g10/keygen.c:1965 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1936 +#: g10/keygen.c:1952 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "nenhum porta-chaves público com permissões de escrita encontrado: %s\n" -#: g10/keygen.c:1942 +#: g10/keygen.c:1958 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "nenhum porta-chaves secreto com permissões de escrita encontrado: %s\n" -#: g10/keygen.c:1956 +#: g10/keygen.c:1972 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "erro ao escrever no porta-chaves público `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:1963 +#: g10/keygen.c:1979 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "erro ao escrever no porta-chaves secreto `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:1983 +#: g10/keygen.c:1999 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "chaves pública e privada criadas e assinadas.\n" -#: g10/keygen.c:1984 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "chave marcada como de confiança absoluta\n" -#: g10/keygen.c:1993 +#: g10/keygen.c:2009 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1798,12 +1799,12 @@ msgstr "" "Note que esta chave não pode ser usada para cifragem. Você pode usar\n" "o comando \"--edit-key\" para gerar uma chave secundária para esse fim.\n" -#: g10/keygen.c:2005 g10/keygen.c:2111 +#: g10/keygen.c:2021 g10/keygen.c:2127 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n" -#: g10/keygen.c:2049 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:228 +#: g10/keygen.c:2065 g10/sig-check.c:223 g10/sign.c:228 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1811,7 +1812,7 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundo no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no relógio)\n" -#: g10/keygen.c:2051 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:230 +#: g10/keygen.c:2067 g10/sig-check.c:225 g10/sign.c:230 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1819,11 +1820,11 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundos no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no relógio)\n" -#: g10/keygen.c:2060 +#: g10/keygen.c:2076 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NOTA: a criação de sub-chave para chaves v3 não respeito o OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:2087 +#: g10/keygen.c:2103 msgid "Really create? " msgstr "Realmente criar? " @@ -1842,7 +1843,7 @@ msgstr "%s' j msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: impossível abrir: %s\n" -#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:953 +#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:959 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n" @@ -1908,21 +1909,21 @@ msgstr "entradas demais no cache pk - desactivado\n" #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2260 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2271 msgid "[User id not found]" msgstr "[Utilizador não encontrado]" -#: g10/getkey.c:1363 +#: g10/getkey.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Chave inválida %08lX tornada válida por --always-trust\n" -#: g10/getkey.c:1983 +#: g10/getkey.c:1988 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "usando chave secundária %08lX ao invés de chave primária %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2024 +#: g10/getkey.c:2035 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave pública - ignorada\n" @@ -2036,7 +2037,7 @@ msgstr "chave %08lX: chave nova - ignorada\n" msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "não foi encontrada nenhum porta-chaves onde escrever: %s\n" -#: g10/import.c:495 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:642 g10/sign.c:811 +#: g10/import.c:495 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:648 g10/sign.c:817 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "a escrever para `%s'\n" @@ -2223,118 +2224,128 @@ msgstr "chave %08lX: certificado de revoga msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "chave %08lX: assinatura directa de chave adicionada\n" -#: g10/keyedit.c:139 +#: g10/keyedit.c:140 msgid "[revocation]" msgstr "[revogação]" -#: g10/keyedit.c:140 +#: g10/keyedit.c:141 msgid "[self-signature]" msgstr "[auto-assinatura]" -#: g10/keyedit.c:211 +#: g10/keyedit.c:212 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 assinatura incorrecta\n" -#: g10/keyedit.c:213 +#: g10/keyedit.c:214 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d assinaturas incorrectas\n" -#: g10/keyedit.c:215 +#: g10/keyedit.c:216 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 assinatura não verificada por falta de chave\n" -#: g10/keyedit.c:217 +#: g10/keyedit.c:218 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d assinaturas não verificadas por falta de chaves\n" -#: g10/keyedit.c:219 +#: g10/keyedit.c:220 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 assinatura não verificada devido a um erro\n" -#: g10/keyedit.c:221 +#: g10/keyedit.c:222 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d assinaturas não verificadas devido a erros\n" -#: g10/keyedit.c:223 +#: g10/keyedit.c:224 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "1 ID de utilizador sem auto-assinatura válida detectado\n" -#: g10/keyedit.c:225 +#: g10/keyedit.c:226 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d IDs de utilizadores sem auto-assinaturas válidas detectados\n" -#: g10/keyedit.c:325 -#, c-format -msgid "User ID \"%s\" is revoked.\n" +#: g10/keyedit.c:333 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Identificador do utilizador \"%s\" está revocado.\n" -#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:1014 -msgid "Are you sure you still want to sign it?\n" -msgstr "Você tem certeza de que quer assiná-la?\n" +#: g10/keyedit.c:341 g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:476 g10/keyedit.c:1048 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " +msgstr "Você tem certeza de que quer adicioná-la de qualquer forma? (y/n) " -#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:529 g10/keyedit.c:1017 -msgid "Really sign? " -msgstr "Realmente assinar? " +#: g10/keyedit.c:348 g10/keyedit.c:430 g10/keyedit.c:1054 +msgid " Unable to sign.\n" +msgstr "" #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:352 -#, c-format +#: g10/keyedit.c:362 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "is a local signature.\n" -"\n" -"Do you want to promote it to a full exportable signature?\n" msgstr "" "A sua assinatura actual em \"%s\"\n" "é uma assinatura local.\n" "\n" "Quer promovê-la a uma assinatura exportável?\n" -#: g10/keyedit.c:379 +#: g10/keyedit.c:366 +#, fuzzy +msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " +msgstr "" +"A sua assinatura actual em \"%s\"\n" +"é uma assinatura local.\n" +"\n" +"Quer promovê-la a uma assinatura exportável?\n" + +#: g10/keyedit.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" já foi %sassinado pela chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:384 -#, c-format -msgid "\"%s\" was already %ssigned by key %08lX\n" +#: g10/keyedit.c:391 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" já foi %sassinado pela chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:396 +#: g10/keyedit.c:403 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Nada para assinar com a chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:411 +#: g10/keyedit.c:418 msgid "This key has expired!" msgstr "Esta chave expirou!" -#: g10/keyedit.c:415 -msgid " Are you sure you still want to sign it?\n" -msgstr " Você tem a certeza que quer mesmo assim assiná-la?\n" - -#: g10/keyedit.c:418 -#, fuzzy -msgid "Really sign? (y/N) " -msgstr "Realmente assinar? " - -#: g10/keyedit.c:429 +#: g10/keyedit.c:436 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Esta chave vai expirar em %s.\n" -#. Should this default to yes? -ds -#: g10/keyedit.c:432 +#: g10/keyedit.c:440 #, fuzzy msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/N) " msgstr "Quer que a sua assinatura expire na mesma altura? (s/n) " -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:469 +#, fuzzy +msgid "" +"You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " +"mode.\n" +msgstr "só pode assinar com chaves do tipo PGP 2.x no modo --pgp2\n" + +#: g10/keyedit.c:471 +#, fuzzy +msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" +msgstr "esta mensagem poderá não ser utilizável pelo PGP 2.x\n" + +#: g10/keyedit.c:492 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2344,27 +2355,27 @@ msgstr "" "pertence\n" "à pessoa correcta? Se não sabe o que responder, escolha \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:464 +#: g10/keyedit.c:496 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Não vou responder.%s\n" -#: g10/keyedit.c:466 +#: g10/keyedit.c:498 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Não verifiquei.%s\n" -#: g10/keyedit.c:468 +#: g10/keyedit.c:500 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Verifiquei por alto.%s\n" -#: g10/keyedit.c:470 +#: g10/keyedit.c:502 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Verifiquei com bastante cuidado.%s\n" -#: g10/keyedit.c:495 +#: g10/keyedit.c:527 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2372,7 +2383,7 @@ msgstr "" "Você tem certeza de que quer assinar esta chave com\n" "a sua chave: \"" -#: g10/keyedit.c:504 +#: g10/keyedit.c:536 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" @@ -2380,7 +2391,7 @@ msgstr "" "\n" "A assinatura será marcada como não-exportável.\n" -#: g10/keyedit.c:508 +#: g10/keyedit.c:540 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" @@ -2388,7 +2399,7 @@ msgstr "" "\n" "A assinatura será marcada como não-revocável.\n" -#: g10/keyedit.c:513 +#: g10/keyedit.c:545 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" @@ -2396,7 +2407,7 @@ msgstr "" "\n" "Não verifiquei esta chave.\n" -#: g10/keyedit.c:517 +#: g10/keyedit.c:549 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" @@ -2404,7 +2415,7 @@ msgstr "" "\n" "Verifiquei por alto esta chave.\n" -#: g10/keyedit.c:521 +#: g10/keyedit.c:553 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" @@ -2412,29 +2423,33 @@ msgstr "" "\n" "Verifiquei esta chave com muito cuidado.\n" -#: g10/keyedit.c:562 g10/keyedit.c:2489 g10/keyedit.c:2551 g10/sign.c:273 +#: g10/keyedit.c:561 +msgid "Really sign? " +msgstr "Realmente assinar? " + +#: g10/keyedit.c:594 g10/keyedit.c:2570 g10/keyedit.c:2632 g10/sign.c:279 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "assinatura falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:622 +#: g10/keyedit.c:653 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Esta chave não é protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:626 +#: g10/keyedit.c:657 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Componentes secretas da chave primária não disponíveis.\n" -#: g10/keyedit.c:630 +#: g10/keyedit.c:661 msgid "Key is protected.\n" msgstr "A chave é protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:650 +#: g10/keyedit.c:681 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Impossível editar esta chave: %s\n" -#: g10/keyedit.c:656 +#: g10/keyedit.c:687 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2442,7 +2457,7 @@ msgstr "" "Digite a nova frase para esta chave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:670 +#: g10/keyedit.c:701 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2450,446 +2465,453 @@ msgstr "" "Você não quer uma frase secreta - provavelmente isto é uma *má* idéia!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:673 +#: g10/keyedit.c:704 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Você quer realmente fazer isso? " -#: g10/keyedit.c:737 +#: g10/keyedit.c:768 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "a mover a assinatura da chave para o local correcto\n" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:810 msgid "quit this menu" msgstr "sair deste menu" -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:811 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:812 msgid "save" msgstr "save" -#: g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:812 msgid "save and quit" msgstr "gravar e sair" -#: g10/keyedit.c:781 +#: g10/keyedit.c:813 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:781 +#: g10/keyedit.c:813 msgid "show this help" msgstr "mostra esta ajuda" -#: g10/keyedit.c:783 +#: g10/keyedit.c:815 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:783 +#: g10/keyedit.c:815 msgid "show fingerprint" msgstr "mostra impressão digital" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:816 msgid "list" msgstr "list" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:816 msgid "list key and user IDs" msgstr "lista chave e identificadores de utilizadores" -#: g10/keyedit.c:785 +#: g10/keyedit.c:817 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:786 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:786 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "select user ID N" msgstr "seleciona ID de utilizador N" -#: g10/keyedit.c:787 +#: g10/keyedit.c:819 msgid "key" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:787 +#: g10/keyedit.c:819 msgid "select secondary key N" msgstr "seleciona chave secundária N" -#: g10/keyedit.c:788 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "check" msgstr "check" -#: g10/keyedit.c:788 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "list signatures" msgstr "lista assinaturas" -#: g10/keyedit.c:789 +#: g10/keyedit.c:821 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:790 +#: g10/keyedit.c:822 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:790 +#: g10/keyedit.c:822 msgid "sign the key" msgstr "assina a chave" -#: g10/keyedit.c:791 +#: g10/keyedit.c:823 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:824 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:824 msgid "sign the key locally" msgstr "assina a chave localmente" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:825 msgid "nrsign" msgstr "nrsign" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:825 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "assina a chave de forma não-revogável" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:826 msgid "nrlsign" msgstr "nrlsign" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:826 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "assinar a chave localmente e de forma não revogável" -#: g10/keyedit.c:795 +#: g10/keyedit.c:827 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:796 +#: g10/keyedit.c:828 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:796 +#: g10/keyedit.c:828 msgid "add a user ID" msgstr "adiciona um novo ID de utilizador" -#: g10/keyedit.c:797 +#: g10/keyedit.c:829 msgid "addphoto" msgstr "addphoto" -#: g10/keyedit.c:797 +#: g10/keyedit.c:829 msgid "add a photo ID" msgstr "adiciona um identificador fotográfico" -#: g10/keyedit.c:798 +#: g10/keyedit.c:830 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:798 +#: g10/keyedit.c:830 msgid "delete user ID" msgstr "remove ID de utilizador" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:800 +#: g10/keyedit.c:832 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" -#: g10/keyedit.c:801 +#: g10/keyedit.c:833 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:801 +#: g10/keyedit.c:833 msgid "add a secondary key" msgstr "adiciona nova chave secundária" -#: g10/keyedit.c:802 +#: g10/keyedit.c:834 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:802 +#: g10/keyedit.c:834 msgid "delete a secondary key" msgstr "remove uma chave secundária" -#: g10/keyedit.c:803 +#: g10/keyedit.c:835 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:803 +#: g10/keyedit.c:835 msgid "delete signatures" msgstr "remove assinaturas" -#: g10/keyedit.c:804 +#: g10/keyedit.c:836 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:804 +#: g10/keyedit.c:836 msgid "change the expire date" msgstr "muda a data de validade" -#: g10/keyedit.c:805 +#: g10/keyedit.c:837 msgid "primary" msgstr "primary" -#: g10/keyedit.c:805 +#: g10/keyedit.c:837 msgid "flag user ID as primary" msgstr "seleccionar o identificador do utilizador como primário" -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:838 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:838 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "alterna entre listagem de chave secreta e pública" -#: g10/keyedit.c:808 +#: g10/keyedit.c:840 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:809 +#: g10/keyedit.c:841 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:809 +#: g10/keyedit.c:841 msgid "list preferences (expert)" msgstr "lista preferências (perito)" -#: g10/keyedit.c:810 +#: g10/keyedit.c:842 msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:810 +#: g10/keyedit.c:842 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "lista preferências (detalhadamente)" -#: g10/keyedit.c:811 +#: g10/keyedit.c:843 msgid "setpref" msgstr "setpref" -#: g10/keyedit.c:811 +#: g10/keyedit.c:843 msgid "set preference list" msgstr "configurar lista de preferências" -#: g10/keyedit.c:812 +#: g10/keyedit.c:844 msgid "updpref" msgstr "updpref" -#: g10/keyedit.c:812 +#: g10/keyedit.c:844 msgid "updated preferences" msgstr "preferências actualizadas" -#: g10/keyedit.c:813 +#: g10/keyedit.c:845 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:813 +#: g10/keyedit.c:845 msgid "change the passphrase" msgstr "muda a frase secreta" -#: g10/keyedit.c:814 +#: g10/keyedit.c:846 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:814 +#: g10/keyedit.c:846 msgid "change the ownertrust" msgstr "muda os valores de confiança" -#: g10/keyedit.c:815 +#: g10/keyedit.c:847 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:815 +#: g10/keyedit.c:847 msgid "revoke signatures" msgstr "revoga assinaturas" -#: g10/keyedit.c:816 +#: g10/keyedit.c:848 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:816 +#: g10/keyedit.c:848 msgid "revoke a secondary key" msgstr "revoga uma chave secundária" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:849 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:849 msgid "disable a key" msgstr "desactiva uma chave" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:850 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:850 msgid "enable a key" msgstr "activa uma chave" -#: g10/keyedit.c:819 +#: g10/keyedit.c:851 msgid "showphoto" msgstr "showphoto" -#: g10/keyedit.c:819 +#: g10/keyedit.c:851 msgid "show photo ID" msgstr "mostrar identificador fotográfico" -#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:839 +#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:871 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "impossível fazer isso em modo não-interativo\n" -#: g10/keyedit.c:876 +#: g10/keyedit.c:908 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "erro na leitura do bloco de chave secreto `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:894 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Chave secreta disponível.\n" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:957 msgid "Command> " msgstr "Comando> " -#: g10/keyedit.c:957 +#: g10/keyedit.c:989 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "A chave secreta é necessária para fazer isto.\n" -#: g10/keyedit.c:961 +#: g10/keyedit.c:993 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Por favor utilize o comando \"toggle\" primeiro.\n" -#: g10/keyedit.c:1010 -msgid "Key is revoked.\n" +#: g10/keyedit.c:1042 +#, fuzzy +msgid "Key is revoked." msgstr "A chave está revogada.\n" -#: g10/keyedit.c:1026 +#: g10/keyedit.c:1061 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Realmente assinar todos os IDs de utilizador? " -#: g10/keyedit.c:1027 +#: g10/keyedit.c:1062 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Sugestão: Selecione os IDs de utilizador para assinar\n" -#: g10/keyedit.c:1052 +#: g10/keyedit.c:1087 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Este comando não é permitido no modo %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1072 g10/keyedit.c:1093 +#: g10/keyedit.c:1107 g10/keyedit.c:1128 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Você precisa selecionar pelo menos um ID de utilizador.\n" -#: g10/keyedit.c:1074 +#: g10/keyedit.c:1109 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Você não pode remover o último ID de utilizador!\n" -#: g10/keyedit.c:1077 +#: g10/keyedit.c:1112 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Realmente remover todos os IDs de utilizador seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1078 +#: g10/keyedit.c:1113 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Realmente remover este ID de utilizador? " -#: g10/keyedit.c:1116 g10/keyedit.c:1138 +#: g10/keyedit.c:1151 g10/keyedit.c:1173 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Você deve selecionar pelo menos uma chave.\n" -#: g10/keyedit.c:1120 +#: g10/keyedit.c:1155 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Você quer realmente remover as chaves selecionadas? " -#: g10/keyedit.c:1121 +#: g10/keyedit.c:1156 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Você quer realmente remover esta chave? " -#: g10/keyedit.c:1142 +#: g10/keyedit.c:1177 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Você quer realmente revogar as chaves selecionadas? " -#: g10/keyedit.c:1143 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Você quer realmente revogar esta chave? " -#: g10/keyedit.c:1207 +#: g10/keyedit.c:1244 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "" "Realmente actualizar as preferências para os utilizadores seleccionados?" -#: g10/keyedit.c:1209 +#: g10/keyedit.c:1246 msgid "Really update the preferences? " msgstr "Realmente actualizar as preferências?" -#: g10/keyedit.c:1247 +#: g10/keyedit.c:1284 msgid "Save changes? " msgstr "Gravar alterações? " -#: g10/keyedit.c:1250 +#: g10/keyedit.c:1287 msgid "Quit without saving? " msgstr "Sair sem gravar? " -#: g10/keyedit.c:1261 +#: g10/keyedit.c:1298 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "actualização falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1268 +#: g10/keyedit.c:1305 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "actualização da chave secreta falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1275 +#: g10/keyedit.c:1312 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Chave não alterada, nenhuma actualização é necessária.\n" -#: g10/keyedit.c:1286 +#: g10/keyedit.c:1323 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando inválido (tente \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1434 +#: g10/keyedit.c:1480 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s%s\n" msgstr "Esta chave pode ser revogada pela chave %s %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1483 msgid " (sensitive)" msgstr " (sensível)" -#: g10/keyedit.c:1442 g10/keyedit.c:1468 +#: g10/keyedit.c:1488 g10/keyedit.c:1514 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX criada: %s expira: %s" -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1497 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " confiança: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1501 msgid "This key has been disabled" msgstr "Esta chave foi desactivada" -#: g10/keyedit.c:1484 +#: g10/keyedit.c:1530 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! subchave foi revogada: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1487 +#: g10/keyedit.c:1533 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- revogação falsa encontrada\n" -#: g10/keyedit.c:1489 +#: g10/keyedit.c:1535 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? problema ao verificar revogação: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1565 +msgid "" +"Please note that the shown key validity is not necessary correct\n" +"unless you restart the program.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1651 msgid "" "WARNING: This key already has a photo ID.\n" " Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n" @@ -2897,16 +2919,16 @@ msgstr "" "AVISO: Esta chave já tem um identificador fotográfico.\n" " Se adicionar outro pode confundir algumas versão do PGP.\n" -#: g10/keyedit.c:1603 g10/keyedit.c:1630 +#: g10/keyedit.c:1655 g10/keyedit.c:1682 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Você tem certeza de que quer adicioná-la de qualquer forma? (y/n) " -#: g10/keyedit.c:1611 +#: g10/keyedit.c:1663 msgid "You may only have one photo ID on a key.\n" msgstr "Só pode ter um identificador fotográfico por chave.\n" -#: g10/keyedit.c:1625 +#: g10/keyedit.c:1677 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -2915,84 +2937,84 @@ msgstr "" "AVISO: Esta chave é do tipo PGP2. Se adicionar um identificador fotográfico\n" " algumas versão do PGP podem rejeitá-la.\n" -#: g10/keyedit.c:1636 +#: g10/keyedit.c:1688 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" "Não pode adicionar um identificador fotográfico a uma chave tipo PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:1767 +#: g10/keyedit.c:1819 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Apagar esta assinatura válida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1771 +#: g10/keyedit.c:1823 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Apagar esta assinatura inválida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1775 +#: g10/keyedit.c:1827 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Apagar esta assinatura desconhecida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1781 +#: g10/keyedit.c:1833 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Realmente remover esta auto-assinatura? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:1795 +#: g10/keyedit.c:1847 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d assinatura removida.\n" -#: g10/keyedit.c:1796 +#: g10/keyedit.c:1848 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d assinaturas removidas.\n" -#: g10/keyedit.c:1799 +#: g10/keyedit.c:1851 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nada removido.\n" -#: g10/keyedit.c:1868 +#: g10/keyedit.c:1920 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Por favor remova as selecções das chaves secretas.\n" -#: g10/keyedit.c:1874 +#: g10/keyedit.c:1926 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Por favor seleccione no máximo uma chave secundária.\n" -#: g10/keyedit.c:1878 +#: g10/keyedit.c:1930 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "A modificar a data de validade para uma chave secundária.\n" -#: g10/keyedit.c:1880 +#: g10/keyedit.c:1932 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Modificar a data de validade para uma chave primária.\n" -#: g10/keyedit.c:1922 +#: g10/keyedit.c:1974 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Você não pode modificar a data de validade de uma chave v3\n" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1990 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no porta-chaves secreto\n" -#: g10/keyedit.c:2019 +#: g10/keyedit.c:2072 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Seleccione exactamente um identificador de utilizador.\n" -#: g10/keyedit.c:2194 +#: g10/keyedit.c:2260 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Nenhum ID de utilizador com índice %d\n" -#: g10/keyedit.c:2240 +#: g10/keyedit.c:2306 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Nenhuma chave secundária com índice %d\n" -#: g10/keyedit.c:2339 +#: g10/keyedit.c:2420 msgid "user ID: \"" msgstr "ID de utilizador: \"" -#: g10/keyedit.c:2344 +#: g10/keyedit.c:2425 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3001,7 +3023,7 @@ msgstr "" "\"\n" "assinado com sua chave %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:2347 +#: g10/keyedit.c:2428 #, fuzzy, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3010,64 +3032,69 @@ msgstr "" "\"\n" "assinado com sua chave %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:2352 +#: g10/keyedit.c:2433 #, fuzzy, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Esta chave vai expirar em %s.\n" -#: g10/keyedit.c:2356 +#: g10/keyedit.c:2437 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Você tem certeza de que quer adicioná-la de qualquer forma? (y/n) " -#: g10/keyedit.c:2360 +#: g10/keyedit.c:2441 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Gerar um certificado de revogação para esta assinatura? (s/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:2386 +#: g10/keyedit.c:2467 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Assinou estes identificadores de utilizadores:\n" -#: g10/keyedit.c:2400 +#: g10/keyedit.c:2481 #, fuzzy, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " assinado por %08lX em %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2408 +#: g10/keyedit.c:2489 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " revogado por %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:2428 +#: g10/keyedit.c:2509 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Está prestes a revogar estas assinaturas:\n" -#: g10/keyedit.c:2438 +#: g10/keyedit.c:2519 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " assinado por %08lX em %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2440 +#: g10/keyedit.c:2521 msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2447 +#: g10/keyedit.c:2528 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Realmente gerar os certificados de revogação? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:2477 +#: g10/keyedit.c:2558 msgid "no secret key\n" msgstr "nenhuma chave secreta\n" +#: g10/keyedit.c:2710 +#, c-format +msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" +msgstr "" + #. This isn't UTF8 as it is a URL(?) #: g10/keylist.c:82 msgid "Signature policy: " msgstr "Politica de assinatura: " -#: g10/keylist.c:107 g10/keylist.c:127 g10/mainproc.c:717 g10/mainproc.c:726 +#: g10/keylist.c:107 g10/keylist.c:127 g10/mainproc.c:721 g10/mainproc.c:730 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "AVISO: dados de notação inválidos encontrados\n" @@ -3085,7 +3112,7 @@ msgid "Keyring" msgstr "Porta-chaves" #. of subkey -#: g10/keylist.c:387 g10/mainproc.c:852 +#: g10/keylist.c:387 g10/mainproc.c:856 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr "[expira: %s]" @@ -3171,71 +3198,71 @@ msgstr "NOTA: o remetente solicitou \"apenas-para-seus-olhos\"\n" msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nome do ficheiro original='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:668 +#: g10/mainproc.c:672 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revocação solitária - utilize \"gpg --import\" para aplicar\n" -#: g10/mainproc.c:729 +#: g10/mainproc.c:733 msgid "Notation: " msgstr "Notação: " -#: g10/mainproc.c:741 +#: g10/mainproc.c:745 msgid "Policy: " msgstr "Política: " -#: g10/mainproc.c:1194 +#: g10/mainproc.c:1198 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verificação de assinatura suprimida\n" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1236 g10/mainproc.c:1246 +#: g10/mainproc.c:1240 g10/mainproc.c:1250 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "não consigo tratar estas assinaturas múltiplas\n" -#: g10/mainproc.c:1257 +#: g10/mainproc.c:1261 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Assinatura feita em %.*s usando %s, ID da chave %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1293 g10/mainproc.c:1316 +#: g10/mainproc.c:1305 g10/mainproc.c:1327 msgid "BAD signature from \"" msgstr "Assinatura INCORRECTA de \"" -#: g10/mainproc.c:1294 g10/mainproc.c:1317 +#: g10/mainproc.c:1306 g10/mainproc.c:1328 msgid "Expired signature from \"" msgstr "Assinatura expirada de \"" -#: g10/mainproc.c:1295 g10/mainproc.c:1318 +#: g10/mainproc.c:1307 g10/mainproc.c:1329 msgid "Good signature from \"" msgstr "Assinatura correcta de \"" -#: g10/mainproc.c:1320 +#: g10/mainproc.c:1331 msgid "[uncertain]" msgstr "[incerto]" -#: g10/mainproc.c:1340 +#: g10/mainproc.c:1351 msgid " aka \"" msgstr " ou \"" -#: g10/mainproc.c:1400 +#: g10/mainproc.c:1412 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Impossível verificar assinatura: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1469 g10/mainproc.c:1485 g10/mainproc.c:1547 +#: g10/mainproc.c:1481 g10/mainproc.c:1497 g10/mainproc.c:1559 msgid "not a detached signature\n" msgstr "não é uma assinatura separada\n" -#: g10/mainproc.c:1496 +#: g10/mainproc.c:1508 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "assinatura de classe 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1553 +#: g10/mainproc.c:1565 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "formato de assinatura antigo (PGP2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1560 +#: g10/mainproc.c:1572 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "pacote raiz inválido detectado em proc_tree()\n" @@ -3278,7 +3305,7 @@ msgstr "veja http://www.gnupg.org/why-not-idea.html para mais informa msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "impossível manipular algoritmo de chave pública %d\n" -#: g10/parse-packet.c:1047 +#: g10/parse-packet.c:1053 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpacote do tipo %d tem bit crítico ligado\n" @@ -3494,42 +3521,46 @@ msgstr "partes da chave secreta n msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "algoritmo de protecção %d%s não é suportado\n" -#: g10/seckey-cert.c:186 +#: g10/seckey-cert.c:215 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Frase secreta inválida; por favor tente novamente" -#: g10/seckey-cert.c:187 +#: g10/seckey-cert.c:216 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:244 +#: g10/seckey-cert.c:273 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "AVISO: Chave fraca detectada - por favor mude a frase secreta novamente.\n" -#: g10/sig-check.c:209 +#: g10/seckey-cert.c:311 +msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" +msgstr "" + +#: g10/sig-check.c:205 msgid "" "this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" msgstr "" "esta é uma chave ElGamal gerada pelo PGP que NÃO é segura para assinaturas!\n" -#: g10/sig-check.c:217 +#: g10/sig-check.c:213 #, c-format msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" msgstr "a chave pública é %lu segundo mais nova que a assinatura\n" -#: g10/sig-check.c:218 +#: g10/sig-check.c:214 #, c-format msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "a chave pública é %lu segundos mais nova que a assinatura\n" -#: g10/sig-check.c:240 +#: g10/sig-check.c:237 #, c-format msgid "NOTE: signature key %08lX expired %s\n" msgstr "NOTA: chave de assinatura %08lx expirou %s\n" -#: g10/sig-check.c:312 +#: g10/sig-check.c:318 msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "assumindo assinatura incorrecta devido a um bit crítico desconhecido\n" @@ -3541,39 +3572,39 @@ msgstr "" "AVISO: impossível expandir-%% a url de política (demasiado grande).\n" "A utilizar não expandida.\n" -#: g10/sign.c:268 +#: g10/sign.c:274 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "verificação da assinatura criada falhou: %s\n" -#: g10/sign.c:277 +#: g10/sign.c:283 #, c-format msgid "%s signature from: %s\n" msgstr "assinatura %s de: %s\n" -#: g10/sign.c:424 +#: g10/sign.c:430 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "AVISO: `%s' é um ficheiro vazio\n" -#: g10/sign.c:612 +#: g10/sign.c:618 msgid "you can only sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "só pode assinar com chaves do tipo PGP 2.x no modo --pgp2\n" -#: g10/sign.c:637 g10/sign.c:806 +#: g10/sign.c:643 g10/sign.c:812 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "impossível criar %s: %s\n" -#: g10/sign.c:698 +#: g10/sign.c:704 msgid "signing:" msgstr "a assinar:" -#: g10/sign.c:790 +#: g10/sign.c:796 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "só pode assinar à vista com chaves do tipo PGP 2.x no modo --pgp2\n" -#: g10/sign.c:947 +#: g10/sign.c:953 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "será utilizada a cifragem %s\n" @@ -3588,12 +3619,12 @@ msgstr "imposs msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "linha de entrada maior que %d caracteres\n" -#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1380 +#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1382 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "base de dados de confiança rec %lu: lseek falhou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1387 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1389 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "base de dados de confiança rec %lu: escrita falhou (n=%d): %s\n" @@ -3657,135 +3688,135 @@ msgstr "%s: falha ao criar tabela de dispers msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: erro a actualizar registo de versão: %s\n" -#: g10/tdbio.c:621 g10/tdbio.c:657 g10/tdbio.c:670 g10/tdbio.c:699 -#: g10/tdbio.c:1313 g10/tdbio.c:1340 +#: g10/tdbio.c:621 g10/tdbio.c:657 g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:701 +#: g10/tdbio.c:1315 g10/tdbio.c:1342 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: erro ao ler registo de versão: %s\n" -#: g10/tdbio.c:634 g10/tdbio.c:679 +#: g10/tdbio.c:634 g10/tdbio.c:680 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: erro ao escrever registo de versão: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1117 +#: g10/tdbio.c:1119 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "base de dados de confiança: lseek falhou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1125 +#: g10/tdbio.c:1127 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "base de dados de confiança: leitura falhou (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1146 +#: g10/tdbio.c:1148 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: não é um base de dados de confiança\n" -#: g10/tdbio.c:1163 +#: g10/tdbio.c:1165 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: registo de versão com recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1168 +#: g10/tdbio.c:1170 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: versão de ficheiro inválida %d\n" -#: g10/tdbio.c:1346 +#: g10/tdbio.c:1348 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: erro ao ler registo livre: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1354 +#: g10/tdbio.c:1356 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: erro ao escrever registo de diretório: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1364 +#: g10/tdbio.c:1366 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: falha ao zerar um registo: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1394 +#: g10/tdbio.c:1396 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: falha ao anexar um registo: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1439 +#: g10/tdbio.c:1441 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "" "A base de dados de confiança está danificada; por favor execute\n" "\"gpg --fix-trustdb\".\n" -#: g10/trustdb.c:202 +#: g10/trustdb.c:200 #, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "`%s' não é um identificador longo de chave válido\n" -#: g10/trustdb.c:237 +#: g10/trustdb.c:235 #, c-format msgid "key %08lX: accepted as trusted key\n" msgstr "chave %08lX: aceite como chave de confiança\n" -#: g10/trustdb.c:276 +#: g10/trustdb.c:274 #, c-format msgid "key %08lX occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "chave %08lX ocrreu mais do que uma vez na base de dados de confiança\n" -#: g10/trustdb.c:292 +#: g10/trustdb.c:290 #, c-format msgid "key %08lX: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "" "chave %08lX: nenhuma chave pública para chave de confiança - ignorada\n" "\n" -#: g10/trustdb.c:334 +#: g10/trustdb.c:332 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "registo de confiança %lu, tipo req %d: falha na leitura: %s\n" -#: g10/trustdb.c:340 +#: g10/trustdb.c:338 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "registo de confiança %lu não é do tipo pedido %d\n" -#: g10/trustdb.c:355 +#: g10/trustdb.c:353 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "registo de confiança %lu, tipo %d: escrita falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:370 +#: g10/trustdb.c:368 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "base de dados de confiança: sincronização falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:470 +#: g10/trustdb.c:468 msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "não é necessária uma verificação da base de dados de confiança\n" -#: g10/trustdb.c:476 g10/trustdb.c:1488 +#: g10/trustdb.c:474 g10/trustdb.c:1638 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "proxima verificação da base de dados de confiança a %s\n" -#: g10/trustdb.c:709 +#: g10/trustdb.c:776 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "a verificar a base de dados de confiança\n" -#: g10/trustdb.c:860 +#: g10/trustdb.c:930 #, c-format msgid "public key %08lX not found: %s\n" msgstr "chave pública %08lX não encontrada: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1363 +#: g10/trustdb.c:1512 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "" "chave pública da chave absolutamente de confiança %08lX não encontrada\n" -#: g10/trustdb.c:1441 +#: g10/trustdb.c:1590 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" msgstr "" @@ -3902,6 +3933,10 @@ msgstr "" "impossível evitar chave fraca para criptografia simétrica;\n" "tentei %d vezes!\n" +#: g10/seskey.c:200 +msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" +msgstr "" + #: g10/delkey.c:116 msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n" msgstr "impossível fazer isso em modo não-interactivo sem utilizar \"--yes\"\n" @@ -3919,12 +3954,16 @@ msgstr "Esta chave msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "remoção do bloco de chave falhou: %s\n" -#: g10/delkey.c:185 +#: g10/delkey.c:161 +msgid "ownertrust information cleared\n" +msgstr "" + +#: g10/delkey.c:189 #, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" msgstr "há uma chave secreta para a chave pública \"%s\"!\n" -#: g10/delkey.c:187 +#: g10/delkey.c:191 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "utilize a opção \"--delete-secret-keys\" para a apagar primeiro.\n" @@ -4340,6 +4379,16 @@ msgstr "%lu chave verificadas (%lu assinaturas)\n" msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: porta-chaves criado\n" +#~ msgid "Are you sure you still want to sign it?\n" +#~ msgstr "Você tem certeza de que quer assiná-la?\n" + +#~ msgid " Are you sure you still want to sign it?\n" +#~ msgstr " Você tem a certeza que quer mesmo assim assiná-la?\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Really sign? (y/N) " +#~ msgstr "Realmente assinar? " + #~ msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" #~ msgstr "chave %08lX: a nossa cópia não tem auto-assinatura\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index a61b6d29e..85d252ec5 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gnupg 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-09 19:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-19 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 1998-11-20 23:46:36-0200\n" "Last-Translator: Rafael Caetano dos Santos \n" "Language-Team: ?\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgid "nN" msgstr "nN" # INICIO MENU -#: g10/keyedit.c:778 util/miscutil.c:329 +#: g10/keyedit.c:810 util/miscutil.c:329 msgid "quit" msgstr "sair" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "... isto msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "você encontrou um bug ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1549 +#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1565 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "impossível abrir `%s': %s\n" @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "" "para que o sistema possa coletar mais entropia!\n" "(São necessários mais %d bytes)\n" -#: g10/g10.c:279 +#: g10/g10.c:281 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -364,175 +364,175 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: g10/g10.c:281 +#: g10/g10.c:283 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[arquivo]|fazer uma assinatura" -#: g10/g10.c:282 +#: g10/g10.c:284 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[arquivo]|fazer uma assinatura em texto puro" -#: g10/g10.c:283 +#: g10/g10.c:285 msgid "make a detached signature" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/g10.c:284 +#: g10/g10.c:286 msgid "encrypt data" msgstr "criptografar dados" -#: g10/g10.c:285 +#: g10/g10.c:287 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "" -#: g10/g10.c:286 +#: g10/g10.c:288 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "" "criptografar apenas com criptografia\n" "simétrica" -#: g10/g10.c:287 +#: g10/g10.c:289 msgid "store only" msgstr "apenas armazenar" -#: g10/g10.c:288 +#: g10/g10.c:290 msgid "decrypt data (default)" msgstr "descriptografar dados (padrão)" -#: g10/g10.c:289 +#: g10/g10.c:291 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "" -#: g10/g10.c:290 +#: g10/g10.c:292 msgid "verify a signature" msgstr "verificar uma assinatura" -#: g10/g10.c:292 +#: g10/g10.c:294 msgid "list keys" msgstr "listar as chaves" -#: g10/g10.c:294 +#: g10/g10.c:296 msgid "list keys and signatures" msgstr "listar as chaves e as assinaturas" -#: g10/g10.c:295 +#: g10/g10.c:297 msgid "check key signatures" msgstr "verificar as assinaturas das chaves" -#: g10/g10.c:296 +#: g10/g10.c:298 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "listar as chaves e as impressões digitais" -#: g10/g10.c:297 +#: g10/g10.c:299 msgid "list secret keys" msgstr "listar as chaves secretas" -#: g10/g10.c:298 +#: g10/g10.c:300 msgid "generate a new key pair" msgstr "gerar um novo par de chaves" -#: g10/g10.c:299 +#: g10/g10.c:301 #, fuzzy msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "remover a chave do chaveiro público" -#: g10/g10.c:301 +#: g10/g10.c:303 #, fuzzy msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "remover a chave do chaveiro secreto" -#: g10/g10.c:302 +#: g10/g10.c:304 msgid "sign a key" msgstr "assinar uma chave" -#: g10/g10.c:303 +#: g10/g10.c:305 msgid "sign a key locally" msgstr "assinar uma chave localmente" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:306 #, fuzzy msgid "sign a key non-revocably" msgstr "assinar uma chave localmente" -#: g10/g10.c:305 +#: g10/g10.c:307 #, fuzzy msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "assinar uma chave localmente" -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:308 msgid "sign or edit a key" msgstr "assinar ou editar uma chave" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:309 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "gerar um certificado de revogação" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:310 msgid "export keys" msgstr "exportar chaves" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:311 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportar chaves para um servidor" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:312 msgid "import keys from a key server" msgstr "importar chaves de um servidor" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:314 #, fuzzy msgid "search for keys on a key server" msgstr "exportar chaves para um servidor" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:316 #, fuzzy msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "importar chaves de um servidor" -#: g10/g10.c:318 +#: g10/g10.c:320 msgid "import/merge keys" msgstr "importar/fundir chaves" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:322 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "listar apenas as seqüências de pacotes" # ownertrust ??? -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:324 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exportar os valores de confiança" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:326 msgid "import ownertrust values" msgstr "importar os valores de confiança" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:328 msgid "update the trust database" msgstr "atualizar o banco de dados de confiabilidade" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:330 #, fuzzy msgid "unattended trust database update" msgstr "atualizar o banco de dados de confiabilidade" -#: g10/g10.c:329 +#: g10/g10.c:331 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "" "consertar um banco de dados de confiabilidade\n" "danificado" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:332 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "retirar a armadura de um arquivo ou de \"stdin\"" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:334 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "criar armadura para um arquivo ou \"stdin\"" -#: g10/g10.c:334 +#: g10/g10.c:336 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [arquivos]|imprimir \"digests\" de mensagens" -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:340 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -542,166 +542,166 @@ msgstr "" "Opções:\n" " " -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:342 msgid "create ascii armored output" msgstr "criar saída com armadura ascii" -#: g10/g10.c:342 +#: g10/g10.c:344 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOME|criptografar para NOME" -#: g10/g10.c:345 +#: g10/g10.c:347 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NOME|usar NOME como destinatário padrão" -#: g10/g10.c:347 +#: g10/g10.c:349 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "usar a chave padrão como destinatário padrão" -#: g10/g10.c:353 +#: g10/g10.c:355 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "usar este identificador de usuário para\n" "assinar ou descriptografar" -#: g10/g10.c:354 +#: g10/g10.c:356 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" "|N|estabelecer nível de compressão N\n" "(0 desabilita)" -#: g10/g10.c:356 +#: g10/g10.c:358 msgid "use canonical text mode" msgstr "usar modo de texto canônico" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:365 msgid "use as output file" msgstr "usar como arquivo de saída" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:366 msgid "verbose" msgstr "detalhado" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:367 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ser mais silencioso" -#: g10/g10.c:366 +#: g10/g10.c:368 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "nunca usar o terminal" -#: g10/g10.c:367 -msgid "force v3 signatures" -msgstr "forçar assinaturas v3" - -#: g10/g10.c:368 -#, fuzzy -msgid "do not force v3 signatures" -msgstr "forçar assinaturas v3" - #: g10/g10.c:369 -#, fuzzy -msgid "force v4 key signatures" +msgid "force v3 signatures" msgstr "forçar assinaturas v3" #: g10/g10.c:370 #, fuzzy -msgid "do not force v4 key signatures" +msgid "do not force v3 signatures" msgstr "forçar assinaturas v3" #: g10/g10.c:371 +#, fuzzy +msgid "force v4 key signatures" +msgstr "forçar assinaturas v3" + +#: g10/g10.c:372 +#, fuzzy +msgid "do not force v4 key signatures" +msgstr "forçar assinaturas v3" + +#: g10/g10.c:373 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "sempre usar um MDC para criptografar" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:375 #, fuzzy msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "sempre usar um MDC para criptografar" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:377 msgid "do not make any changes" msgstr "não fazer alterações" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:379 msgid "use the gpg-agent" msgstr "" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "batch mode: never ask" msgstr "modo não-interativo: nunca perguntar" -#: g10/g10.c:381 +#: g10/g10.c:383 msgid "assume yes on most questions" msgstr "assumir sim para a maioria das perguntas" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "assume no on most questions" msgstr "assumir não para a maioria das perguntas" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:385 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "adicionar este chaveiro à lista de chaveiros" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:386 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "adicionar este chaveiro secreto à lista" -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:387 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:388 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOME|usar NOME como chave secreta padrão" -#: g10/g10.c:387 +#: g10/g10.c:389 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|ENDEREÇO|usar este servidor para buscar chaves" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:391 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "" "|NOME|definir mapa de caracteres do terminal como\n" "NOME" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "read options from file" msgstr "ler opções do arquivo" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:396 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "" "|DA|escrever informações de estado para o\n" "descritor de arquivo DA" -#: g10/g10.c:396 +#: g10/g10.c:398 #, fuzzy msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "" "|DA|escrever informações de estado para o\n" "descritor de arquivo DA" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:404 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "" -#: g10/g10.c:403 +#: g10/g10.c:405 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|ARQUIVO|carregar módulo de extensão ARQUIVO" -#: g10/g10.c:404 +#: g10/g10.c:406 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emular o modo descrito no RFC1991" -#: g10/g10.c:405 +#: g10/g10.c:407 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" "configurar todas as opções de pacote,\n" "criptografia e \"digest\" para comportamento\n" "OpenPGP" -#: g10/g10.c:406 +#: g10/g10.c:408 #, fuzzy msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "" @@ -709,63 +709,63 @@ msgstr "" "criptografia e \"digest\" para comportamento\n" "OpenPGP" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:412 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|usar frase secreta modo N" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:414 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|NOME|usar algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME\n" "para frases secretas" -#: g10/g10.c:414 +#: g10/g10.c:416 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|NOME|usar algoritmo de criptografia NOME para\n" "frases secretas" -#: g10/g10.c:415 +#: g10/g10.c:418 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOME|usar algoritmo de criptografia NOME" -#: g10/g10.c:416 +#: g10/g10.c:419 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOME|usar algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:420 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|usar algoritmo de compressão N" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:421 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "" "eliminar o campo keyid dos pacotes\n" "criptografados" -#: g10/g10.c:419 +#: g10/g10.c:422 msgid "Show Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:420 +#: g10/g10.c:423 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:421 +#: g10/g10.c:424 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:425 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NOME=VALOR|usar estes dados de notação" -#: g10/g10.c:425 +#: g10/g10.c:428 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:428 +#: g10/g10.c:431 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -785,15 +785,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] mostrar chaves\n" " --fingerprint [nomes] mostrar impressões digitais\n" -#: g10/g10.c:563 +#: g10/g10.c:567 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Por favor comunique bugs para .\n" -#: g10/g10.c:567 +#: g10/g10.c:571 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opções] [arquivos] (-h para ajuda)" -#: g10/g10.c:570 +#: g10/g10.c:574 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "" "assina, verifica, criptografa ou descriptografa\n" "a operação padrão depende dos dados de entrada\n" -#: g10/g10.c:581 +#: g10/g10.c:585 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -811,258 +811,258 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos suportados:\n" -#: g10/g10.c:655 +#: g10/g10.c:659 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opções] " -#: g10/g10.c:712 +#: g10/g10.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos conflitantes\n" -#: g10/g10.c:885 +#: g10/g10.c:891 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: arquivo de opções padrão `%s' inexistente\n" -#: g10/g10.c:889 +#: g10/g10.c:895 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "arquivo de opções `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:896 +#: g10/g10.c:902 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lendo opções de `%s'\n" -#: g10/g10.c:1179 +#: g10/g10.c:1185 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s não é um conjunto de caracteres válido\n" -#: g10/g10.c:1195 +#: g10/g10.c:1202 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1211 +#: g10/g10.c:1216 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1234 g10/g10.c:1250 +#: g10/g10.c:1239 g10/g10.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: %s is a deprecated option.\n" msgstr "AVISO: `%s' é um arquivo vazio\n" -#: g10/g10.c:1236 g10/g10.c:1253 +#: g10/g10.c:1241 g10/g10.c:1258 #, c-format msgid "please use \"--keyserver-options %s\" instead\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1324 +#: g10/g10.c:1329 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: O programa pode criar um arquivo core!\n" -#: g10/g10.c:1328 +#: g10/g10.c:1333 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1335 g10/g10.c:1346 +#: g10/g10.c:1340 g10/g10.c:1351 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s não é para uso normal!\n" -#: g10/g10.c:1337 g10/g10.c:1357 +#: g10/g10.c:1342 g10/g10.c:1362 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s não é permitido com %s!\n" -#: g10/g10.c:1340 +#: g10/g10.c:1345 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s não faz sentido com %s!\n" -#: g10/g10.c:1366 +#: g10/g10.c:1371 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1372 +#: g10/g10.c:1377 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1378 +#: g10/g10.c:1383 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1391 +#: g10/g10.c:1396 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1405 g10/sign.c:614 -#: g10/sign.c:792 +#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1410 g10/sign.c:620 +#: g10/sign.c:798 msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1446 g10/g10.c:1458 +#: g10/g10.c:1451 g10/g10.c:1463 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado não é válido\n" -#: g10/g10.c:1452 g10/g10.c:1464 +#: g10/g10.c:1457 g10/g10.c:1469 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado não é válido\n" -#: g10/g10.c:1468 +#: g10/g10.c:1473 #, fuzzy msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de política dada é inválida\n" -#: g10/g10.c:1472 +#: g10/g10.c:1477 #, fuzzy msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de política dada é inválida\n" -#: g10/g10.c:1475 +#: g10/g10.c:1480 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "o algoritmo de compressão deve estar na faixa %d..%d\n" -#: g10/g10.c:1477 +#: g10/g10.c:1482 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n" -#: g10/g10.c:1479 +#: g10/g10.c:1484 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n" -#: g10/g10.c:1481 +#: g10/g10.c:1486 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n" -#: g10/g10.c:1484 +#: g10/g10.c:1489 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) não é recomendável\n" -#: g10/g10.c:1488 +#: g10/g10.c:1493 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K inválido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:1492 +#: g10/g10.c:1497 #, fuzzy msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "modo S2K inválido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:1495 +#: g10/g10.c:1500 #, fuzzy msgid "invalid preferences\n" msgstr "lista preferências" -#: g10/g10.c:1589 +#: g10/g10.c:1594 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiabilidade: %s\n" -#: g10/g10.c:1609 +#: g10/g10.c:1614 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:1616 +#: g10/g10.c:1621 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:1624 +#: g10/g10.c:1629 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:1641 +#: g10/g10.c:1646 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:1654 +#: g10/g10.c:1659 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:1668 +#: g10/g10.c:1673 #, fuzzy msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:1677 +#: g10/g10.c:1682 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:1695 +#: g10/g10.c:1700 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:1706 +#: g10/g10.c:1711 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-usuário" -#: g10/g10.c:1714 +#: g10/g10.c:1719 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-usuário" -#: g10/g10.c:1722 +#: g10/g10.c:1727 #, fuzzy msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--sign-key id-usuário" -#: g10/g10.c:1730 +#: g10/g10.c:1735 #, fuzzy msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--sign-key id-usuário" -#: g10/g10.c:1738 +#: g10/g10.c:1743 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-usuário [comandos]" -#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1794 g10/sign.c:703 +#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1799 g10/sign.c:709 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "impossível abrir %s: %s\n" -#: g10/g10.c:1809 +#: g10/g10.c:1814 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-usuário] [chaveiro]" -#: g10/g10.c:1892 +#: g10/g10.c:1897 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:1900 +#: g10/g10.c:1905 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "criação de armadura falhou: %s\n" # "hash" poderia ser "espalhamento", mas não fica claro -#: g10/g10.c:1987 +#: g10/g10.c:1992 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de hash inválido `%s'\n" -#: g10/g10.c:2073 +#: g10/g10.c:2078 msgid "[filename]" msgstr "[nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:2077 +#: g10/g10.c:2082 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Vá em frente e digite sua mensagem ...\n" -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2080 g10/verify.c:94 +#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2085 g10/verify.c:94 #: g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossível abrir `%s'\n" -#: g10/g10.c:2289 +#: g10/g10.c:2294 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "" "o primeiro caractere de um nome de notação deve ser uma letra ou um " "sublinhado\n" -#: g10/g10.c:2295 +#: g10/g10.c:2300 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -1070,12 +1070,12 @@ msgstr "" "um nome de notação deve ter apenas letras, dígitos, pontos ou sublinhados e " "terminar com '='\n" -#: g10/g10.c:2301 +#: g10/g10.c:2306 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "" "pontos em um nome de notação devem estar cercados por outros caracteres\n" -#: g10/g10.c:2309 +#: g10/g10.c:2314 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "um valor de notação não deve usar caracteres de controle\n" @@ -1383,12 +1383,12 @@ msgstr "" msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Não se tem certeza de que a assinatura pertence ao dono.\n" -#: g10/pkclist.c:714 g10/pkclist.c:737 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:929 +#: g10/pkclist.c:714 g10/pkclist.c:737 g10/pkclist.c:882 g10/pkclist.c:937 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: ignorado: %s\n" -#: g10/pkclist.c:723 g10/pkclist.c:903 +#: g10/pkclist.c:723 g10/pkclist.c:911 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: ignorado: a chave pública já está presente\n" @@ -1410,7 +1410,7 @@ msgstr "" msgid "No such user ID.\n" msgstr "Identificador de usuário inexistente.\n" -#: g10/pkclist.c:781 +#: g10/pkclist.c:781 g10/pkclist.c:857 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "ignorado: chave pública já marcada como destinatário padrão\n" @@ -1428,102 +1428,102 @@ msgstr "%s: ignorado: a chave p msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "destinatário padrão desconhecido `%s'\n" -#: g10/pkclist.c:885 +#: g10/pkclist.c:893 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: ignorado: a chave pública está desativada\n" -#: g10/pkclist.c:935 +#: g10/pkclist.c:943 msgid "no valid addressees\n" msgstr "nenhum endereço válido\n" -#: g10/keygen.c:179 +#: g10/keygen.c:180 #, c-format msgid "preference %c%lu is not valid\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:186 +#: g10/keygen.c:187 #, fuzzy, c-format msgid "preference %c%lu duplicated\n" msgstr "ignorado `%s': duplicado\n" # muitas ou demais ??? -#: g10/keygen.c:191 +#: g10/keygen.c:192 #, fuzzy, c-format msgid "too many `%c' preferences\n" msgstr "Preferências demais" -#: g10/keygen.c:256 +#: g10/keygen.c:257 #, fuzzy -msgid "invalid character in string\n" +msgid "invalid character in preference string\n" msgstr "Caractere inválido no nome\n" -#: g10/keygen.c:387 +#: g10/keygen.c:399 msgid "writing self signature\n" msgstr "escrevendo auto-assinatura\n" # key binding ??? -#: g10/keygen.c:431 +#: g10/keygen.c:443 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "escrevendo assinatura ligada a uma chave\n" -#: g10/keygen.c:485 g10/keygen.c:569 g10/keygen.c:660 +#: g10/keygen.c:497 g10/keygen.c:581 g10/keygen.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "O tamanho de chave pedido é %u bits\n" -#: g10/keygen.c:490 g10/keygen.c:574 g10/keygen.c:665 +#: g10/keygen.c:502 g10/keygen.c:586 g10/keygen.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "arredondado para %u bits\n" -#: g10/keygen.c:765 +#: g10/keygen.c:777 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Por favor selecione o tipo de chave desejado:\n" -#: g10/keygen.c:767 +#: g10/keygen.c:779 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA e ElGamal (padrão)\n" -#: g10/keygen.c:768 +#: g10/keygen.c:780 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (apenas assinatura)\n" -#: g10/keygen.c:770 +#: g10/keygen.c:782 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (apenas criptografia)\n" -#: g10/keygen.c:771 +#: g10/keygen.c:783 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (assinatura e criptografia)\n" -#: g10/keygen.c:772 +#: g10/keygen.c:784 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (apenas assinatura)\n" -#: g10/keygen.c:774 +#: g10/keygen.c:786 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (apenas criptografia)\n" -#: g10/keyedit.c:476 g10/keygen.c:777 +#: g10/keyedit.c:508 g10/keygen.c:789 msgid "Your selection? " msgstr "Sua opção? " -#: g10/keygen.c:797 +#: g10/keygen.c:809 msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:489 g10/keygen.c:811 +#: g10/keyedit.c:521 g10/keygen.c:823 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Opção inválida.\n" -#: g10/keygen.c:824 +#: g10/keygen.c:836 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1536,20 +1536,20 @@ msgstr "" " tamanho padrão é 1024 bits\n" " tamanho máximo sugerido é 2048 bits\n" -#: g10/keygen.c:833 +#: g10/keygen.c:845 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Que tamanho de chave você quer? (1024) " -#: g10/keygen.c:838 +#: g10/keygen.c:850 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA permite apenas tamanhos de 512 a 1024\n" -#: g10/keygen.c:840 +#: g10/keygen.c:852 #, fuzzy msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "tamanho muito pequeno; 768 é o valor mínimo permitido.\n" -#: g10/keygen.c:843 +#: g10/keygen.c:855 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "tamanho muito pequeno; 768 é o valor mínimo permitido.\n" @@ -1561,12 +1561,12 @@ msgstr "tamanho muito pequeno; 768 #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:854 +#: g10/keygen.c:866 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "tamanho muito grande; %d é o valor máximo permitido.\n" -#: g10/keygen.c:859 +#: g10/keygen.c:871 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1574,11 +1574,11 @@ msgstr "" "Tamanhos de chave maiores que 2048 não são recomendados\n" "porque o tempo de computação é REALMENTE longo!\n" -#: g10/keygen.c:862 +#: g10/keygen.c:874 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Você tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keygen.c:863 +#: g10/keygen.c:875 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1586,17 +1586,17 @@ msgstr "" "Tudo bem, mas tenha em mente que a radiação de seu monitor e teclado também " "é vulnerável a ataques!\n" -#: g10/keygen.c:872 +#: g10/keygen.c:884 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "O tamanho de chave pedido é %u bits\n" -#: g10/keygen.c:875 g10/keygen.c:879 +#: g10/keygen.c:887 g10/keygen.c:891 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "arredondado para %u bits\n" -#: g10/keygen.c:930 +#: g10/keygen.c:942 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1612,7 +1612,7 @@ msgstr "" " m = chave expira em n meses\n" " y = chave expira em n anos\n" -#: g10/keygen.c:939 +#: g10/keygen.c:951 #, fuzzy msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" @@ -1629,31 +1629,31 @@ msgstr "" " m = chave expira em n meses\n" " y = chave expira em n anos\n" -#: g10/keygen.c:961 +#: g10/keygen.c:973 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "A chave é valida por? (0) " -#: g10/keygen.c:963 +#: g10/keygen.c:975 #, fuzzy msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "A chave é valida por? (0) " -#: g10/keygen.c:968 +#: g10/keygen.c:980 msgid "invalid value\n" msgstr "valor inválido\n" -#: g10/keygen.c:973 +#: g10/keygen.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "A chave não expira nunca\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:980 +#: g10/keygen.c:992 #, fuzzy, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "A chave expira em %s\n" -#: g10/keygen.c:986 +#: g10/keygen.c:998 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1661,11 +1661,11 @@ msgstr "" "Seu sistema não consegue mostrar datas além de 2038.\n" "Apesar disso, elas serão corretamente manipuladas até 2106.\n" -#: g10/keygen.c:991 +#: g10/keygen.c:1003 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Está correto (s/n)? " -#: g10/keygen.c:1034 +#: g10/keygen.c:1046 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1681,44 +1681,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1046 +#: g10/keygen.c:1058 msgid "Real name: " msgstr "Nome completo: " -#: g10/keygen.c:1054 +#: g10/keygen.c:1066 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caractere inválido no nome\n" -#: g10/keygen.c:1056 +#: g10/keygen.c:1068 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "O nome não pode começar com um dígito\n" -#: g10/keygen.c:1058 +#: g10/keygen.c:1070 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "O nome deve ter pelo menos 5 caracteres\n" -#: g10/keygen.c:1066 +#: g10/keygen.c:1078 msgid "Email address: " msgstr "Endereço de correio eletrônico: " -#: g10/keygen.c:1077 +#: g10/keygen.c:1089 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Endereço eletrônico inválido\n" -#: g10/keygen.c:1085 +#: g10/keygen.c:1097 msgid "Comment: " msgstr "Comentário: " -#: g10/keygen.c:1091 +#: g10/keygen.c:1103 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Caractere inválido no comentário\n" -#: g10/keygen.c:1114 +#: g10/keygen.c:1126 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Você está usando o conjunto de caracteres `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1120 +#: g10/keygen.c:1132 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1729,28 +1729,28 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1124 +#: g10/keygen.c:1136 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1129 +#: g10/keygen.c:1141 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoSs" -#: g10/keygen.c:1139 +#: g10/keygen.c:1151 #, fuzzy msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Muda (N)ome, (C)omentário, (E)ndereço ou (O)k/(S)air? " -#: g10/keygen.c:1140 +#: g10/keygen.c:1152 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Muda (N)ome, (C)omentário, (E)ndereço ou (O)k/(S)air? " -#: g10/keygen.c:1159 +#: g10/keygen.c:1171 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1198 +#: g10/keygen.c:1210 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1758,17 +1758,17 @@ msgstr "" "Você precisa de uma frase secreta para proteger sua chave.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:665 g10/keygen.c:1206 +#: g10/keyedit.c:696 g10/keygen.c:1218 #, fuzzy msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "A frase secreta não foi repetida corretamente; tente outra vez.\n" -#: g10/keygen.c:1207 +#: g10/keygen.c:1219 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1213 +#: g10/keygen.c:1225 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1780,7 +1780,7 @@ msgstr "" "qualquer hora, usando este programa com a opção \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1234 +#: g10/keygen.c:1246 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1792,54 +1792,54 @@ msgstr "" "geração dos números primos; isso dá ao gerador de números aleatórios\n" "uma chance melhor de conseguir entropia suficiente.\n" -#: g10/keygen.c:1725 +#: g10/keygen.c:1741 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "O par de chaves DSA terá 1024 bits.\n" -#: g10/keygen.c:1779 +#: g10/keygen.c:1795 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Geração de chave cancelada.\n" -#: g10/keygen.c:1867 g10/keygen.c:1947 +#: g10/keygen.c:1883 g10/keygen.c:1963 #, fuzzy, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "escrevendo certificado público para `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1868 g10/keygen.c:1949 +#: g10/keygen.c:1884 g10/keygen.c:1965 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1936 +#: g10/keygen.c:1952 #, fuzzy, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave pública não encontrada: %s\n" -#: g10/keygen.c:1942 +#: g10/keygen.c:1958 #, fuzzy, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "impossível bloquear chaveiro secreto: %s\n" -#: g10/keygen.c:1956 +#: g10/keygen.c:1972 #, fuzzy, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:1963 +#: g10/keygen.c:1979 #, fuzzy, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:1983 +#: g10/keygen.c:1999 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "chaves pública e privada criadas e assinadas.\n" -#: g10/keygen.c:1984 +#: g10/keygen.c:2000 #, fuzzy msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "Certificados que levam a uma chave confiada plenamente:\n" -#: g10/keygen.c:1993 +#: g10/keygen.c:2009 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1847,12 +1847,12 @@ msgstr "" "Note que esta chave não pode ser usada para criptografia. Você pode usar\n" "o comando \"--edit-key\" para gerar uma chave secundária para esse fim.\n" -#: g10/keygen.c:2005 g10/keygen.c:2111 +#: g10/keygen.c:2021 g10/keygen.c:2127 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n" -#: g10/keygen.c:2049 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:228 +#: g10/keygen.c:2065 g10/sig-check.c:223 g10/sign.c:228 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1860,7 +1860,7 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundo no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no relógio)\n" -#: g10/keygen.c:2051 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:230 +#: g10/keygen.c:2067 g10/sig-check.c:225 g10/sign.c:230 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1868,11 +1868,11 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundos no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no relógio)\n" -#: g10/keygen.c:2060 +#: g10/keygen.c:2076 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2087 +#: g10/keygen.c:2103 msgid "Really create? " msgstr "Realmente criar? " @@ -1891,7 +1891,7 @@ msgstr "%lu chaves processadas\n" msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: impossível abrir: %s\n" -#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:953 +#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:959 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n" @@ -1955,22 +1955,22 @@ msgstr "entradas demais no cache pk - desativado\n" #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2260 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2271 #, fuzzy msgid "[User id not found]" msgstr "[usuário não encontrado]" -#: g10/getkey.c:1363 +#: g10/getkey.c:1360 #, c-format msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1983 +#: g10/getkey.c:1988 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "usando chave secundária %08lX ao invés de chave primária %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2024 +#: g10/getkey.c:2035 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave pública - ignorada\n" @@ -2084,7 +2084,7 @@ msgstr "chave %08lX: n msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "impossível escrever chaveiro: %s\n" -#: g10/import.c:495 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:642 g10/sign.c:811 +#: g10/import.c:495 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:648 g10/sign.c:817 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "escrevendo para `%s'\n" @@ -2271,143 +2271,144 @@ msgstr "chave %08lX: certificado de revoga msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "chave %08lX: %d novas assinaturas\n" -#: g10/keyedit.c:139 +#: g10/keyedit.c:140 msgid "[revocation]" msgstr "[revogação]" -#: g10/keyedit.c:140 +#: g10/keyedit.c:141 msgid "[self-signature]" msgstr "[auto-assinatura]" -#: g10/keyedit.c:211 +#: g10/keyedit.c:212 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 assinatura incorreta\n" -#: g10/keyedit.c:213 +#: g10/keyedit.c:214 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d assinaturas incorretas\n" -#: g10/keyedit.c:215 +#: g10/keyedit.c:216 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 assinatura não verificada por falta de chave\n" -#: g10/keyedit.c:217 +#: g10/keyedit.c:218 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d assinaturas não verificadas por falta de chaves\n" -#: g10/keyedit.c:219 +#: g10/keyedit.c:220 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 assinatura não verificada devido a um erro\n" -#: g10/keyedit.c:221 +#: g10/keyedit.c:222 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d assinaturas não verificadas devido a erros\n" -#: g10/keyedit.c:223 +#: g10/keyedit.c:224 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "1 ID de usuário sem auto-assinatura válida detectado\n" -#: g10/keyedit.c:225 +#: g10/keyedit.c:226 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d IDs de usuários sem auto-assinaturas válidas detectados\n" -#: g10/keyedit.c:325 -#, c-format -msgid "User ID \"%s\" is revoked.\n" -msgstr "" +#: g10/keyedit.c:333 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" is revoked." +msgstr "A chave é protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:1014 +#: g10/keyedit.c:341 g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:476 g10/keyedit.c:1048 #, fuzzy -msgid "Are you sure you still want to sign it?\n" +msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Você tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:529 g10/keyedit.c:1017 -msgid "Really sign? " -msgstr "Realmente assinar? " +#: g10/keyedit.c:348 g10/keyedit.c:430 g10/keyedit.c:1054 +msgid " Unable to sign.\n" +msgstr "" #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:352 +#: g10/keyedit.c:362 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "is a local signature.\n" -"\n" -"Do you want to promote it to a full exportable signature?\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:379 +#: g10/keyedit.c:366 +msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "Já assinado pela chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:384 +#: g10/keyedit.c:391 #, fuzzy, c-format -msgid "\"%s\" was already %ssigned by key %08lX\n" +msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "Já assinado pela chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:396 +#: g10/keyedit.c:403 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Nada para assinar com a chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:411 +#: g10/keyedit.c:418 #, fuzzy msgid "This key has expired!" msgstr "Nota: Esta chave expirou!\n" -#: g10/keyedit.c:415 -#, fuzzy -msgid " Are you sure you still want to sign it?\n" -msgstr "Você tem certeza de que quer este tamanho de chave? " - -#: g10/keyedit.c:418 -#, fuzzy -msgid "Really sign? (y/N) " -msgstr "Realmente assinar? " - -#: g10/keyedit.c:429 +#: g10/keyedit.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Esta chave não é protegida.\n" -#. Should this default to yes? -ds -#: g10/keyedit.c:432 +#: g10/keyedit.c:440 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:469 +msgid "" +"You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " +"mode.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:471 +msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:492 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" "to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:464 +#: g10/keyedit.c:496 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:466 +#: g10/keyedit.c:498 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:468 +#: g10/keyedit.c:500 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:470 +#: g10/keyedit.c:502 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:495 +#: g10/keyedit.c:527 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2415,7 +2416,7 @@ msgstr "" "Você tem certeza de que quer assinar esta chave com\n" "sua chave: \"" -#: g10/keyedit.c:504 +#: g10/keyedit.c:536 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2424,7 +2425,7 @@ msgstr "" "A assinatura será marcada como não-exportável.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:508 +#: g10/keyedit.c:540 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2433,48 +2434,52 @@ msgstr "" "A assinatura será marcada como não-exportável.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:513 +#: g10/keyedit.c:545 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:517 +#: g10/keyedit.c:549 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:521 +#: g10/keyedit.c:553 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:562 g10/keyedit.c:2489 g10/keyedit.c:2551 g10/sign.c:273 +#: g10/keyedit.c:561 +msgid "Really sign? " +msgstr "Realmente assinar? " + +#: g10/keyedit.c:594 g10/keyedit.c:2570 g10/keyedit.c:2632 g10/sign.c:279 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "assinatura falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:622 +#: g10/keyedit.c:653 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Esta chave não é protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:626 +#: g10/keyedit.c:657 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "chave secreta não disponível" -#: g10/keyedit.c:630 +#: g10/keyedit.c:661 msgid "Key is protected.\n" msgstr "A chave é protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:650 +#: g10/keyedit.c:681 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Impossível editar esta chave: %s\n" -#: g10/keyedit.c:656 +#: g10/keyedit.c:687 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2482,7 +2487,7 @@ msgstr "" "Digite a nova frase para esta chave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:670 +#: g10/keyedit.c:701 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2490,561 +2495,567 @@ msgstr "" "Você não quer uma frase secreta - provavelmente isto é uma *má* idéia!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:673 +#: g10/keyedit.c:704 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Você realmente quer fazer isso? " -#: g10/keyedit.c:737 +#: g10/keyedit.c:768 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "movendo a assinatura da chave para o local correto\n" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:810 msgid "quit this menu" msgstr "sair deste menu" -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:811 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:812 msgid "save" msgstr "save" -#: g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:812 msgid "save and quit" msgstr "gravar e sair" -#: g10/keyedit.c:781 +#: g10/keyedit.c:813 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:781 +#: g10/keyedit.c:813 msgid "show this help" msgstr "mostra esta ajuda" -#: g10/keyedit.c:783 +#: g10/keyedit.c:815 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:783 +#: g10/keyedit.c:815 msgid "show fingerprint" msgstr "mostra impressão digital" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:816 msgid "list" msgstr "list" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:816 msgid "list key and user IDs" msgstr "lista chave e identificadores de usuários" -#: g10/keyedit.c:785 +#: g10/keyedit.c:817 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:786 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:786 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "select user ID N" msgstr "seleciona ID de usuário N" -#: g10/keyedit.c:787 +#: g10/keyedit.c:819 msgid "key" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:787 +#: g10/keyedit.c:819 msgid "select secondary key N" msgstr "seleciona chave secundária N" -#: g10/keyedit.c:788 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "check" msgstr "check" -#: g10/keyedit.c:788 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "list signatures" msgstr "lista assinaturas" -#: g10/keyedit.c:789 +#: g10/keyedit.c:821 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:790 +#: g10/keyedit.c:822 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:790 +#: g10/keyedit.c:822 msgid "sign the key" msgstr "assina a chave" -#: g10/keyedit.c:791 +#: g10/keyedit.c:823 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:824 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:824 msgid "sign the key locally" msgstr "assina a chave localmente" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:825 #, fuzzy msgid "nrsign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:825 #, fuzzy msgid "sign the key non-revocably" msgstr "assina a chave localmente" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:826 #, fuzzy msgid "nrlsign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:826 #, fuzzy msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "assina a chave localmente" -#: g10/keyedit.c:795 +#: g10/keyedit.c:827 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:796 +#: g10/keyedit.c:828 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:796 +#: g10/keyedit.c:828 msgid "add a user ID" msgstr "adiciona um novo ID de usuário" -#: g10/keyedit.c:797 +#: g10/keyedit.c:829 msgid "addphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:797 +#: g10/keyedit.c:829 #, fuzzy msgid "add a photo ID" msgstr "adiciona um novo ID de usuário" -#: g10/keyedit.c:798 +#: g10/keyedit.c:830 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:798 +#: g10/keyedit.c:830 msgid "delete user ID" msgstr "remove ID de usuário" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:800 +#: g10/keyedit.c:832 msgid "delphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:801 +#: g10/keyedit.c:833 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:801 +#: g10/keyedit.c:833 msgid "add a secondary key" msgstr "adiciona nova chave secundária" -#: g10/keyedit.c:802 +#: g10/keyedit.c:834 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:802 +#: g10/keyedit.c:834 msgid "delete a secondary key" msgstr "remove uma chave secundária" -#: g10/keyedit.c:803 +#: g10/keyedit.c:835 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:803 +#: g10/keyedit.c:835 msgid "delete signatures" msgstr "remove assinaturas" -#: g10/keyedit.c:804 +#: g10/keyedit.c:836 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:804 +#: g10/keyedit.c:836 msgid "change the expire date" msgstr "muda a data de validade" -#: g10/keyedit.c:805 +#: g10/keyedit.c:837 msgid "primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:805 +#: g10/keyedit.c:837 msgid "flag user ID as primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:838 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:838 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "alterna entre listagem de chave secreta e pública" -#: g10/keyedit.c:808 +#: g10/keyedit.c:840 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:809 +#: g10/keyedit.c:841 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:809 +#: g10/keyedit.c:841 #, fuzzy msgid "list preferences (expert)" msgstr "lista preferências" -#: g10/keyedit.c:810 +#: g10/keyedit.c:842 #, fuzzy msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:810 +#: g10/keyedit.c:842 #, fuzzy msgid "list preferences (verbose)" msgstr "lista preferências" -#: g10/keyedit.c:811 +#: g10/keyedit.c:843 #, fuzzy msgid "setpref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:811 +#: g10/keyedit.c:843 #, fuzzy msgid "set preference list" msgstr "lista preferências" -#: g10/keyedit.c:812 +#: g10/keyedit.c:844 #, fuzzy msgid "updpref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:812 +#: g10/keyedit.c:844 #, fuzzy msgid "updated preferences" msgstr "lista preferências" -#: g10/keyedit.c:813 +#: g10/keyedit.c:845 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:813 +#: g10/keyedit.c:845 msgid "change the passphrase" msgstr "muda a frase secreta" -#: g10/keyedit.c:814 +#: g10/keyedit.c:846 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:814 +#: g10/keyedit.c:846 msgid "change the ownertrust" msgstr "muda os valores de confiança" -#: g10/keyedit.c:815 +#: g10/keyedit.c:847 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:815 +#: g10/keyedit.c:847 msgid "revoke signatures" msgstr "revoga assinaturas" -#: g10/keyedit.c:816 +#: g10/keyedit.c:848 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:816 +#: g10/keyedit.c:848 msgid "revoke a secondary key" msgstr "revoga uma chave secundária" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:849 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:849 msgid "disable a key" msgstr "desativa uma chave" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:850 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:850 msgid "enable a key" msgstr "ativa uma chave" -#: g10/keyedit.c:819 +#: g10/keyedit.c:851 msgid "showphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:819 +#: g10/keyedit.c:851 msgid "show photo ID" msgstr "" -#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:839 +#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:871 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "impossível fazer isso em modo não-interativo\n" -#: g10/keyedit.c:876 +#: g10/keyedit.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:894 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Chave secreta disponível.\n" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:957 msgid "Command> " msgstr "Comando> " -#: g10/keyedit.c:957 +#: g10/keyedit.c:989 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "A chave secreta é necessária para fazer isto.\n" -#: g10/keyedit.c:961 +#: g10/keyedit.c:993 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1010 +#: g10/keyedit.c:1042 #, fuzzy -msgid "Key is revoked.\n" +msgid "Key is revoked." msgstr "A chave é protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:1026 +#: g10/keyedit.c:1061 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Realmente assinar todos os IDs de usuário? " -#: g10/keyedit.c:1027 +#: g10/keyedit.c:1062 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Sugestão: Selecione os IDs de usuário para assinar\n" -#: g10/keyedit.c:1052 +#: g10/keyedit.c:1087 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1072 g10/keyedit.c:1093 +#: g10/keyedit.c:1107 g10/keyedit.c:1128 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Você precisa selecionar pelo menos um ID de usuário.\n" -#: g10/keyedit.c:1074 +#: g10/keyedit.c:1109 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Você não pode remover o último ID de usuário!\n" -#: g10/keyedit.c:1077 +#: g10/keyedit.c:1112 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Realmente remover todos os IDs de usuário selecionados? " -#: g10/keyedit.c:1078 +#: g10/keyedit.c:1113 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Realmente remover este ID de usuário? " -#: g10/keyedit.c:1116 g10/keyedit.c:1138 +#: g10/keyedit.c:1151 g10/keyedit.c:1173 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Você deve selecionar pelo menos uma chave.\n" -#: g10/keyedit.c:1120 +#: g10/keyedit.c:1155 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Você realmente quer remover as chaves selecionadas? " -#: g10/keyedit.c:1121 +#: g10/keyedit.c:1156 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Você realmente quer remover esta chave? " -#: g10/keyedit.c:1142 +#: g10/keyedit.c:1177 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Você realmente quer revogar as chaves selecionadas? " -#: g10/keyedit.c:1143 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Você realmente quer revogar esta chave? " -#: g10/keyedit.c:1207 +#: g10/keyedit.c:1244 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "Realmente remover todos os IDs de usuário selecionados? " -#: g10/keyedit.c:1209 +#: g10/keyedit.c:1246 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? " msgstr "Realmente gerar os certificados de revogação? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:1247 +#: g10/keyedit.c:1284 msgid "Save changes? " msgstr "Salvar alterações? " -#: g10/keyedit.c:1250 +#: g10/keyedit.c:1287 msgid "Quit without saving? " msgstr "Sair sem salvar? " -#: g10/keyedit.c:1261 +#: g10/keyedit.c:1298 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "atualização falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1268 +#: g10/keyedit.c:1305 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "atualização da chave secreta falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1275 +#: g10/keyedit.c:1312 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Chave não alterada, nenhuma atualização é necessária.\n" # help ou ajuda ??? -#: g10/keyedit.c:1286 +#: g10/keyedit.c:1323 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando inválido (tente \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1434 +#: g10/keyedit.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s%s\n" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1483 msgid " (sensitive)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1442 g10/keyedit.c:1468 +#: g10/keyedit.c:1488 g10/keyedit.c:1514 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1497 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1501 msgid "This key has been disabled" msgstr "Esta chave foi desativada" -#: g10/keyedit.c:1484 +#: g10/keyedit.c:1530 #, fuzzy, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! a subchave foi revogada: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1487 +#: g10/keyedit.c:1533 #, fuzzy msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- revogações de chaves incorreta\n" -#: g10/keyedit.c:1489 +#: g10/keyedit.c:1535 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1565 +msgid "" +"Please note that the shown key validity is not necessary correct\n" +"unless you restart the program.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1651 msgid "" "WARNING: This key already has a photo ID.\n" " Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1603 g10/keyedit.c:1630 +#: g10/keyedit.c:1655 g10/keyedit.c:1682 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Você tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keyedit.c:1611 +#: g10/keyedit.c:1663 msgid "You may only have one photo ID on a key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1625 +#: g10/keyedit.c:1677 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1636 +#: g10/keyedit.c:1688 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1767 +#: g10/keyedit.c:1819 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Deletar esta assinatura válida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1771 +#: g10/keyedit.c:1823 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Deletar esta assinatura inválida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1775 +#: g10/keyedit.c:1827 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Deletar esta assinatura desconhecida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1781 +#: g10/keyedit.c:1833 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Realmente remover esta auto-assinatura? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:1795 +#: g10/keyedit.c:1847 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d assinatura removida.\n" -#: g10/keyedit.c:1796 +#: g10/keyedit.c:1848 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d assinaturas removidas.\n" -#: g10/keyedit.c:1799 +#: g10/keyedit.c:1851 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nada removido.\n" -#: g10/keyedit.c:1868 +#: g10/keyedit.c:1920 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Por favor remova as seleções das chaves secretas.\n" -#: g10/keyedit.c:1874 +#: g10/keyedit.c:1926 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Por favor selecione no máximo uma chave secundária.\n" -#: g10/keyedit.c:1878 +#: g10/keyedit.c:1930 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Modificando a data de validade para uma chave secundária.\n" -#: g10/keyedit.c:1880 +#: g10/keyedit.c:1932 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Modificando a data de validade para uma chave primária.\n" -#: g10/keyedit.c:1922 +#: g10/keyedit.c:1974 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Você não pode modificar a data de validade de uma chave v3\n" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1990 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no chaveiro secreto\n" -#: g10/keyedit.c:2019 +#: g10/keyedit.c:2072 #, fuzzy msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Você precisa selecionar pelo menos um ID de usuário.\n" -#: g10/keyedit.c:2194 +#: g10/keyedit.c:2260 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Nenhum ID de usuário com índice %d\n" -#: g10/keyedit.c:2240 +#: g10/keyedit.c:2306 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Nenhuma chave secundária com índice %d\n" -#: g10/keyedit.c:2339 +#: g10/keyedit.c:2420 msgid "user ID: \"" msgstr "ID de usuário: \"" -#: g10/keyedit.c:2344 +#: g10/keyedit.c:2425 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3053,7 +3064,7 @@ msgstr "" "\"\n" "assinado com sua chave %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:2347 +#: g10/keyedit.c:2428 #, fuzzy, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3062,65 +3073,70 @@ msgstr "" "\"\n" "assinado com sua chave %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:2352 +#: g10/keyedit.c:2433 #, fuzzy, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Esta chave não é protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:2356 +#: g10/keyedit.c:2437 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Você tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keyedit.c:2360 +#: g10/keyedit.c:2441 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Gerar um certificado de revogação para esta assinatura? (s/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:2386 +#: g10/keyedit.c:2467 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Você assinou estes IDs de usuário:\n" -#: g10/keyedit.c:2400 +#: g10/keyedit.c:2481 #, fuzzy, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " assinado por %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:2408 +#: g10/keyedit.c:2489 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " revogado por %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:2428 +#: g10/keyedit.c:2509 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Você está prestes a revogar estas assinaturas:\n" -#: g10/keyedit.c:2438 +#: g10/keyedit.c:2519 #, fuzzy, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " assinado por %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:2440 +#: g10/keyedit.c:2521 msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2447 +#: g10/keyedit.c:2528 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Realmente gerar os certificados de revogação? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:2477 +#: g10/keyedit.c:2558 msgid "no secret key\n" msgstr "nenhuma chave secreta\n" +#: g10/keyedit.c:2710 +#, c-format +msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" +msgstr "" + #. This isn't UTF8 as it is a URL(?) #: g10/keylist.c:82 #, fuzzy msgid "Signature policy: " msgstr "assinatura %s de: %s\n" -#: g10/keylist.c:107 g10/keylist.c:127 g10/mainproc.c:717 g10/mainproc.c:726 +#: g10/keylist.c:107 g10/keylist.c:127 g10/mainproc.c:721 g10/mainproc.c:730 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "AVISO: dados de notação inválidos encontrados\n" @@ -3139,7 +3155,7 @@ msgid "Keyring" msgstr "" #. of subkey -#: g10/keylist.c:387 g10/mainproc.c:852 +#: g10/keylist.c:387 g10/mainproc.c:856 #, fuzzy, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr "A chave expira em %s\n" @@ -3226,74 +3242,74 @@ msgstr "NOTA: o remetente solicitou \"apenas-para-seus-olhos\"\n" msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nome de arquivo original='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:668 +#: g10/mainproc.c:672 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revogação isolada - use \"gpg --import\" para aplicá-la\n" -#: g10/mainproc.c:729 +#: g10/mainproc.c:733 msgid "Notation: " msgstr "Notação: " -#: g10/mainproc.c:741 +#: g10/mainproc.c:745 msgid "Policy: " msgstr "Política: " -#: g10/mainproc.c:1194 +#: g10/mainproc.c:1198 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verificação de assinatura suprimida\n" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1236 g10/mainproc.c:1246 +#: g10/mainproc.c:1240 g10/mainproc.c:1250 #, fuzzy msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/mainproc.c:1257 +#: g10/mainproc.c:1261 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Assinatura feita em %.*s usando %s, ID da chave %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1293 g10/mainproc.c:1316 +#: g10/mainproc.c:1305 g10/mainproc.c:1327 msgid "BAD signature from \"" msgstr "Assinatura INCORRETA de \"" -#: g10/mainproc.c:1294 g10/mainproc.c:1317 +#: g10/mainproc.c:1306 g10/mainproc.c:1328 #, fuzzy msgid "Expired signature from \"" msgstr "Assinatura correta de \"" -#: g10/mainproc.c:1295 g10/mainproc.c:1318 +#: g10/mainproc.c:1307 g10/mainproc.c:1329 msgid "Good signature from \"" msgstr "Assinatura correta de \"" -#: g10/mainproc.c:1320 +#: g10/mainproc.c:1331 msgid "[uncertain]" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1340 +#: g10/mainproc.c:1351 msgid " aka \"" msgstr " ou \"" -#: g10/mainproc.c:1400 +#: g10/mainproc.c:1412 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Impossível verificar assinatura: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1469 g10/mainproc.c:1485 g10/mainproc.c:1547 +#: g10/mainproc.c:1481 g10/mainproc.c:1497 g10/mainproc.c:1559 #, fuzzy msgid "not a detached signature\n" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/mainproc.c:1496 +#: g10/mainproc.c:1508 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "assinatura isolada da classe 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1553 +#: g10/mainproc.c:1565 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "formato de assinatura antigo (PGP2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1560 +#: g10/mainproc.c:1572 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "pacote raiz inválido detectado em proc_tree()\n" @@ -3337,7 +3353,7 @@ msgstr "" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "impossível manipular algoritmo de chave pública %d\n" -#: g10/parse-packet.c:1047 +#: g10/parse-packet.c:1053 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpacote do tipo %d tem bit crítico ligado\n" @@ -3557,43 +3573,47 @@ msgstr "chave secreta n msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "algoritmo de proteção %d não é suportado\n" -#: g10/seckey-cert.c:186 +#: g10/seckey-cert.c:215 #, fuzzy msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Frase secreta inválida; por favor tente novamente ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:187 +#: g10/seckey-cert.c:216 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "" -#: g10/seckey-cert.c:244 +#: g10/seckey-cert.c:273 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "AVISO: Chave fraca detectada - por favor mude a frase secreta novamente.\n" -#: g10/sig-check.c:209 +#: g10/seckey-cert.c:311 +msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" +msgstr "" + +#: g10/sig-check.c:205 msgid "" "this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" msgstr "" "esta é uma chave ElGamal gerada pelo PGP que NÃO é segura para assinaturas!\n" -#: g10/sig-check.c:217 +#: g10/sig-check.c:213 #, c-format msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" msgstr "a chave pública é %lu segundo mais nova que a assinatura\n" -#: g10/sig-check.c:218 +#: g10/sig-check.c:214 #, c-format msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "a chave pública é %lu segundos mais nova que a assinatura\n" -#: g10/sig-check.c:240 +#: g10/sig-check.c:237 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %08lX expired %s\n" msgstr "NOTA: chave de assinatura %08lX expirou %s\n" -#: g10/sig-check.c:312 +#: g10/sig-check.c:318 msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "assumindo assinatura incorreta devido a um bit crítico desconhecido\n" @@ -3603,39 +3623,39 @@ msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy url (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:268 +#: g10/sign.c:274 #, fuzzy, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "leitura de registro de assinatura falhou: %s\n" -#: g10/sign.c:277 +#: g10/sign.c:283 #, c-format msgid "%s signature from: %s\n" msgstr "assinatura %s de: %s\n" -#: g10/sign.c:424 +#: g10/sign.c:430 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "AVISO: `%s' é um arquivo vazio\n" -#: g10/sign.c:612 +#: g10/sign.c:618 msgid "you can only sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:637 g10/sign.c:806 +#: g10/sign.c:643 g10/sign.c:812 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "impossível criar %s: %s\n" -#: g10/sign.c:698 +#: g10/sign.c:704 msgid "signing:" msgstr "assinando:" -#: g10/sign.c:790 +#: g10/sign.c:796 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:947 +#: g10/sign.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "descriptografia falhou: %s\n" @@ -3650,12 +3670,12 @@ msgstr "imposs msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "linha de entrada maior que %d caracteres\n" -#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1380 +#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1382 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "banco de dados de confiabilidade rec %lu: lseek falhou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1387 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1389 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "banco de dados de confiabilidade rec %lu: escrita falhou (n=%d): %s\n" @@ -3719,135 +3739,135 @@ msgstr "%s: falha ao criar tabela de \"hash\": %s\n" msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: erro atualizando registro de versão: %s\n" -#: g10/tdbio.c:621 g10/tdbio.c:657 g10/tdbio.c:670 g10/tdbio.c:699 -#: g10/tdbio.c:1313 g10/tdbio.c:1340 +#: g10/tdbio.c:621 g10/tdbio.c:657 g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:701 +#: g10/tdbio.c:1315 g10/tdbio.c:1342 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: erro lendo registro de versão: %s\n" -#: g10/tdbio.c:634 g10/tdbio.c:679 +#: g10/tdbio.c:634 g10/tdbio.c:680 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: erro escrevendo registro de versão: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1117 +#: g10/tdbio.c:1119 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "banco de dados de confiabilidade: lseek falhou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1125 +#: g10/tdbio.c:1127 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "banco de dados de confiabilidade: leitura falhou (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1146 +#: g10/tdbio.c:1148 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: não é um banco de dados de confiabilidade\n" -#: g10/tdbio.c:1163 +#: g10/tdbio.c:1165 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: registro de versão com recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1168 +#: g10/tdbio.c:1170 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: versão de arquivo inválida %d\n" -#: g10/tdbio.c:1346 +#: g10/tdbio.c:1348 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: erro lendo registro livre: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1354 +#: g10/tdbio.c:1356 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: erro escrevendo registro de diretório: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1364 +#: g10/tdbio.c:1366 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: falha ao zerar um registro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1394 +#: g10/tdbio.c:1396 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: falha ao anexar um registro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1439 +#: g10/tdbio.c:1441 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "" "O banco de dados de confiabilidade está danificado; por favor rode\n" "\"gpg --fix-trust-db\".\n" -#: g10/trustdb.c:202 +#: g10/trustdb.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "%s não é um mapa de caracteres válido\n" -#: g10/trustdb.c:237 +#: g10/trustdb.c:235 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: accepted as trusted key\n" msgstr "chave %08lX: aceita como chave confiável.\n" -#: g10/trustdb.c:276 +#: g10/trustdb.c:274 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "" "chave %08lX: impossível colocá-la no banco de dados de confiabilidade\n" -#: g10/trustdb.c:292 +#: g10/trustdb.c:290 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave pública - ignorada\n" -#: g10/trustdb.c:334 +#: g10/trustdb.c:332 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "registro de confiança %lu, tipo req %d: falha na leitura: %s\n" -#: g10/trustdb.c:340 +#: g10/trustdb.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "registro de confiança %lu: remoção falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:355 +#: g10/trustdb.c:353 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "registro de confiança %lu, tipo %d: escrita falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:370 +#: g10/trustdb.c:368 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "banco de dados de confiabilidade: sincronização falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:470 +#: g10/trustdb.c:468 #, fuzzy msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "%s: não é um banco de dados de confiabilidade\n" -#: g10/trustdb.c:476 g10/trustdb.c:1488 +#: g10/trustdb.c:474 g10/trustdb.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "inserção de registro de confiança falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:709 +#: g10/trustdb.c:776 #, fuzzy msgid "checking the trustdb\n" msgstr "muda os valores de confiança" -#: g10/trustdb.c:860 +#: g10/trustdb.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "public key %08lX not found: %s\n" msgstr "chave pública não encontrada" -#: g10/trustdb.c:1363 +#: g10/trustdb.c:1512 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1441 +#: g10/trustdb.c:1590 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" msgstr "" @@ -3969,6 +3989,10 @@ msgstr "" "impossível evitar chave fraca para criptografia simétrica;\n" "%d tentativas!\n" +#: g10/seskey.c:200 +msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" +msgstr "" + #: g10/delkey.c:116 msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n" msgstr "impossível fazer isso em modo não-interativo sem \"--yes\"\n" @@ -3986,12 +4010,16 @@ msgstr "Esta msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "enumeração de blocos de chaves falhou: %s\n" -#: g10/delkey.c:185 +#: g10/delkey.c:161 +msgid "ownertrust information cleared\n" +msgstr "" + +#: g10/delkey.c:189 #, fuzzy, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" msgstr "há uma chave secreta para esta chave pública!\n" -#: g10/delkey.c:187 +#: g10/delkey.c:191 #, fuzzy msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "use a opção \"--delete-secret-key\" para deletá-la antes.\n" @@ -4352,6 +4380,18 @@ msgstr "listar as chaves e as assinaturas" msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: chaveiro criado\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you still want to sign it?\n" +#~ msgstr "Você tem certeza de que quer este tamanho de chave? " + +#, fuzzy +#~ msgid " Are you sure you still want to sign it?\n" +#~ msgstr "Você tem certeza de que quer este tamanho de chave? " + +#, fuzzy +#~ msgid "Really sign? (y/N) " +#~ msgstr "Realmente assinar? " + #~ msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" #~ msgstr "chave %08lX: nossa cópia não tem auto-assinatura\n" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 4313dba94..c7d931bd9 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-09 19:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-19 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-23 10:32+02:00\n" "Last-Translator: Daniel Resare \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "nej" msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:778 util/miscutil.c:329 +#: g10/keyedit.c:810 util/miscutil.c:329 msgid "quit" msgstr "avsluta" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "... detta msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "du har hittat ett fel i programmet ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1549 +#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1565 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "kan inte öppna \"%s\": %s\n" @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "" "en stund för att ge operativsystemet en chans att samla mer entropi!\n" "(Behöver %d fler byte)\n" -#: g10/g10.c:279 +#: g10/g10.c:281 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -372,170 +372,170 @@ msgstr "" "@Kommandon:\n" " " -#: g10/g10.c:281 +#: g10/g10.c:283 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fil]|skapa en signatur" -#: g10/g10.c:282 +#: g10/g10.c:284 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fil]|skapa en klartext-signatur" -#: g10/g10.c:283 +#: g10/g10.c:285 msgid "make a detached signature" msgstr "skapa en signatur i en separat fil" -#: g10/g10.c:284 +#: g10/g10.c:286 msgid "encrypt data" msgstr "kryptera data" -#: g10/g10.c:285 +#: g10/g10.c:287 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "" -#: g10/g10.c:286 +#: g10/g10.c:288 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "endast kryptering med symmetriskt chiffer" -#: g10/g10.c:287 +#: g10/g10.c:289 msgid "store only" msgstr "endast lagring" -#: g10/g10.c:288 +#: g10/g10.c:290 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dekryptera data (normalläge)" -#: g10/g10.c:289 +#: g10/g10.c:291 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "" -#: g10/g10.c:290 +#: g10/g10.c:292 msgid "verify a signature" msgstr "verifiera en signatur" -#: g10/g10.c:292 +#: g10/g10.c:294 msgid "list keys" msgstr "räkna upp nycklar" -#: g10/g10.c:294 +#: g10/g10.c:296 msgid "list keys and signatures" msgstr "räkna upp nycklar och signaturer" -#: g10/g10.c:295 +#: g10/g10.c:297 msgid "check key signatures" msgstr "verifiera nyckelsignaturer" -#: g10/g10.c:296 +#: g10/g10.c:298 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "räkna upp nycklar och fingeravtryck" -#: g10/g10.c:297 +#: g10/g10.c:299 msgid "list secret keys" msgstr "räkna upp hemliga nycklar" -#: g10/g10.c:298 +#: g10/g10.c:300 msgid "generate a new key pair" msgstr "generera ett nytt nyckelpar" -#: g10/g10.c:299 +#: g10/g10.c:301 #, fuzzy msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "ta bort en nyckel från den publika nyckelringen" -#: g10/g10.c:301 +#: g10/g10.c:303 #, fuzzy msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "ta bort en nyckel från den hemliga nyckelringen" -#: g10/g10.c:302 +#: g10/g10.c:304 msgid "sign a key" msgstr "signera en nyckel" -#: g10/g10.c:303 +#: g10/g10.c:305 msgid "sign a key locally" msgstr "signera en nyckel lokalt" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:306 #, fuzzy msgid "sign a key non-revocably" msgstr "signera en nyckel lokalt" -#: g10/g10.c:305 +#: g10/g10.c:307 #, fuzzy msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "signera en nyckel lokalt" -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:308 msgid "sign or edit a key" msgstr "signera eller redigera en nyckel" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:309 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "generera ett återkallelesecertifikat" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:310 msgid "export keys" msgstr "exportera nycklar" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:311 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportera nycklar till en nyckelserver" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:312 msgid "import keys from a key server" msgstr "importera nycklar från en nyckelserver" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:314 #, fuzzy msgid "search for keys on a key server" msgstr "exportera nycklar till en nyckelserver" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:316 #, fuzzy msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "importera nycklar från en nyckelserver" -#: g10/g10.c:318 +#: g10/g10.c:320 msgid "import/merge keys" msgstr "importera/slå ihop nycklar" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:322 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "skriv endast ut paketsekvensen" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:324 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exportera de värden som representerar ägartillit" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:326 msgid "import ownertrust values" msgstr "importera värden som representerar ägartillit" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:328 msgid "update the trust database" msgstr "uppdatera tillitsdatabasen" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:330 #, fuzzy msgid "unattended trust database update" msgstr "uppdatera tillitsdatabasen" -#: g10/g10.c:329 +#: g10/g10.c:331 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "reparera en korrupt tillitsdatabas" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:332 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Skala av en fil eller standard in" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:334 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Skapa ett skal för en fil eller standard in" -#: g10/g10.c:334 +#: g10/g10.c:336 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [filer]|skriv ut kontrollsummor" -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:340 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -545,203 +545,203 @@ msgstr "" "Flaggor:\n" " " -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:342 msgid "create ascii armored output" msgstr "skapa utdata med ett ascii-skal" -#: g10/g10.c:342 +#: g10/g10.c:344 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAMN|kryptera för NAMN" -#: g10/g10.c:345 +#: g10/g10.c:347 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NAMN|använd NAMN som standardvärdet för mottagare" -#: g10/g10.c:347 +#: g10/g10.c:349 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "använd standardnyckeln som standardmottagare" -#: g10/g10.c:353 +#: g10/g10.c:355 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "använd denna användaridentitet för att signera eller dekryptera" -#: g10/g10.c:354 +#: g10/g10.c:356 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|sätt kompressionsnivån till N (0 för att slå av kompression)" -#: g10/g10.c:356 +#: g10/g10.c:358 msgid "use canonical text mode" msgstr "använd \"ursprunglig text\"-läget" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:365 msgid "use as output file" msgstr "använd som fil för utdata" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:366 msgid "verbose" msgstr "utförlig" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:367 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "var något tystare" -#: g10/g10.c:366 +#: g10/g10.c:368 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "använd inte terminalen alls" -#: g10/g10.c:367 -msgid "force v3 signatures" -msgstr "använd v3-signaturer" - -#: g10/g10.c:368 -#, fuzzy -msgid "do not force v3 signatures" -msgstr "använd v3-signaturer" - #: g10/g10.c:369 -#, fuzzy -msgid "force v4 key signatures" +msgid "force v3 signatures" msgstr "använd v3-signaturer" #: g10/g10.c:370 #, fuzzy -msgid "do not force v4 key signatures" +msgid "do not force v3 signatures" msgstr "använd v3-signaturer" #: g10/g10.c:371 +#, fuzzy +msgid "force v4 key signatures" +msgstr "använd v3-signaturer" + +#: g10/g10.c:372 +#, fuzzy +msgid "do not force v4 key signatures" +msgstr "använd v3-signaturer" + +#: g10/g10.c:373 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "använd alltid en MDC för kryptering" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:375 #, fuzzy msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "använd alltid en MDC för kryptering" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:377 msgid "do not make any changes" msgstr "gör inga ändringar" # syftar på ett användargränsnitt i ett separat program, till exempel gpa #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:379 msgid "use the gpg-agent" msgstr "använd gpg-agenten" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "batch mode: never ask" msgstr "batch-läge: fråga aldrig" -#: g10/g10.c:381 +#: g10/g10.c:383 msgid "assume yes on most questions" msgstr "anta att svaret är ja på de flesta frågor" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "assume no on most questions" msgstr "anta att svaret är nej på de flesta frågor" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:385 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "lägg till denna nyckelring till listan av nyckelringar" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:386 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "lägg till denna hemliga nyckelring till listan" -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:387 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:388 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAMN|använd NAMN som förvald hemlig nyckel" -#: g10/g10.c:387 +#: g10/g10.c:389 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|VÄRD|använd denna nyckelserver för att slå upp nycklar" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:391 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAMN|sätt teckentabellen för terminalen till NAMN" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "read options from file" msgstr "läs flaggor från fil" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:396 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|skriv statusinformation till denna FD" -#: g10/g10.c:396 +#: g10/g10.c:398 #, fuzzy msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|FD|skriv statusinformation till denna FD" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:404 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "|NYCKELID|lita ovillkorligen på denna nyckel" -#: g10/g10.c:403 +#: g10/g10.c:405 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FIL|ladda tilläggsmodul FIL" -#: g10/g10.c:404 +#: g10/g10.c:406 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "imitera läget som beskrivs i RFC1991" -#: g10/g10.c:405 +#: g10/g10.c:407 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "ställ om alla flaggor så att gpg följer OpenPGP-standarden" -#: g10/g10.c:406 +#: g10/g10.c:408 #, fuzzy msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "ställ om alla flaggor så att gpg följer OpenPGP-standarden" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:412 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|använd lösenordsläget N" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:414 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAMN|använd kontrollsummealgoritmen NAMN för lösenordsfraser" -#: g10/g10.c:414 +#: g10/g10.c:416 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAMN|använd chifferalgoritmen NAMN för lösenordsfraser" -#: g10/g10.c:415 +#: g10/g10.c:418 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAMN|använd chifferalgoritmen NAMN" -#: g10/g10.c:416 +#: g10/g10.c:419 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAMN|använd kontrollsummealgoritmen NAMN" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:420 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|använd komprimeringsalgoritmen N" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:421 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "släng bort nyckelidentitetsfältet från krypterade paket" -#: g10/g10.c:419 +#: g10/g10.c:422 msgid "Show Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:420 +#: g10/g10.c:423 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:421 +#: g10/g10.c:424 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:425 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NAMN=VÄRDE|använd detta sätt för att beskriva data" -#: g10/g10.c:425 +#: g10/g10.c:428 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Se manualsidan för en komplett lista på alla kommandon och flaggor)\n" -#: g10/g10.c:428 +#: g10/g10.c:431 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -769,17 +769,17 @@ msgstr "" "--list-keys [namn] visa nycklar\n" "--fingerprint [namn] visa fingeravtryck\n" -#: g10/g10.c:563 +#: g10/g10.c:567 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "" "Rapportera gärna fel till .\n" "Rapportera gärna fel eller synpunkter på översättningen till .\n" -#: g10/g10.c:567 +#: g10/g10.c:571 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Användning: gpg [flaggor] [filer] (-h för hjälp)" -#: g10/g10.c:570 +#: g10/g10.c:574 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "" "signera, kontrollera, kryptera eller dekryptera\n" "vilken operation som utförs beror på programmets indata\n" -#: g10/g10.c:581 +#: g10/g10.c:585 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -797,117 +797,117 @@ msgstr "" "\n" "Stödda algoritmer:\n" -#: g10/g10.c:655 +#: g10/g10.c:659 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "användning: gpg [flaggor] " -#: g10/g10.c:712 +#: g10/g10.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "motstridiga kommandon\n" -#: g10/g10.c:885 +#: g10/g10.c:891 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "OBSERVERA: inställningsfilen \"%s\" saknas\n" -#: g10/g10.c:889 +#: g10/g10.c:895 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "inställningsfil \"%s\": %s\n" -#: g10/g10.c:896 +#: g10/g10.c:902 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "läser flaggor från \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1179 +#: g10/g10.c:1185 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s är ingen giltig teckentabell\n" -#: g10/g10.c:1195 +#: g10/g10.c:1202 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1211 +#: g10/g10.c:1216 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1234 g10/g10.c:1250 +#: g10/g10.c:1239 g10/g10.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: %s is a deprecated option.\n" msgstr "VARNING: \"%s\" är en tom fil\n" -#: g10/g10.c:1236 g10/g10.c:1253 +#: g10/g10.c:1241 g10/g10.c:1258 #, c-format msgid "please use \"--keyserver-options %s\" instead\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1324 +#: g10/g10.c:1329 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VARNING: programmet kan komma att skapa en minnesutskrift!\n" -#: g10/g10.c:1328 +#: g10/g10.c:1333 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1335 g10/g10.c:1346 +#: g10/g10.c:1340 g10/g10.c:1351 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "OBSERVERA: %s är inte för normal användning!\n" -#: g10/g10.c:1337 g10/g10.c:1357 +#: g10/g10.c:1342 g10/g10.c:1362 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s är inte tillåten tillsammans med %s!\n" -#: g10/g10.c:1340 +#: g10/g10.c:1345 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "det är ingen poäng att använda %s tillsammans med %s!\n" -#: g10/g10.c:1366 +#: g10/g10.c:1371 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1372 +#: g10/g10.c:1377 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1378 +#: g10/g10.c:1383 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1391 +#: g10/g10.c:1396 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1405 g10/sign.c:614 -#: g10/sign.c:792 +#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1410 g10/sign.c:620 +#: g10/sign.c:798 msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1446 g10/g10.c:1458 +#: g10/g10.c:1451 g10/g10.c:1463 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "den valda chifferalgoritmen är ogiltig\n" -#: g10/g10.c:1452 g10/g10.c:1464 +#: g10/g10.c:1457 g10/g10.c:1469 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "den valda kontrollsummealgoritmen är ogiltig\n" -#: g10/g10.c:1468 +#: g10/g10.c:1473 #, fuzzy msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "angiven URL är ogiltig\n" -#: g10/g10.c:1472 +#: g10/g10.c:1477 #, fuzzy msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "angiven URL är ogiltig\n" -#: g10/g10.c:1475 +#: g10/g10.c:1480 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "kompressionsalgoritmen måste vara i intervallet %d..%d\n" @@ -918,145 +918,145 @@ msgstr "kompressionsalgoritmen m # är ändå litet. Eventuellt borde meddelandena inte alls # översättas för att göra eventuell felsökning lättare # för internationella felsökare -#: g10/g10.c:1477 +#: g10/g10.c:1482 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "variabeln \"completes-needed\" måste ha ett värde som är större än 0\n" -#: g10/g10.c:1479 +#: g10/g10.c:1484 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "variabeln \"marginals-needed\" måste vara större än 1\n" -#: g10/g10.c:1481 +#: g10/g10.c:1486 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "variabeln \"max-cert-depth\" måste ha ett värde mellan 1 och 255\n" -#: g10/g10.c:1484 +#: g10/g10.c:1489 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "OBSERVERA: enkelt S2K-läge (0) rekommenderas inte\n" -#: g10/g10.c:1488 +#: g10/g10.c:1493 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ogiltigt S2K-läge; måste vara 0, 1 eller 3\n" -#: g10/g10.c:1492 +#: g10/g10.c:1497 #, fuzzy msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ogiltigt S2K-läge; måste vara 0, 1 eller 3\n" -#: g10/g10.c:1495 +#: g10/g10.c:1500 #, fuzzy msgid "invalid preferences\n" msgstr "skriv ut inställningar" -#: g10/g10.c:1589 +#: g10/g10.c:1594 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "misslyckades med att initialisera tillitsdatabasen: %s\n" -#: g10/g10.c:1609 +#: g10/g10.c:1614 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filnamn]" -#: g10/g10.c:1616 +#: g10/g10.c:1621 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnamn]" -#: g10/g10.c:1624 +#: g10/g10.c:1629 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filnamn]" -#: g10/g10.c:1641 +#: g10/g10.c:1646 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filnamn]" -#: g10/g10.c:1654 +#: g10/g10.c:1659 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnamn]" -#: g10/g10.c:1668 +#: g10/g10.c:1673 #, fuzzy msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnamn]" -#: g10/g10.c:1677 +#: g10/g10.c:1682 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filnamn]" -#: g10/g10.c:1695 +#: g10/g10.c:1700 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filnamn]" -#: g10/g10.c:1706 +#: g10/g10.c:1711 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key användaridentitet" -#: g10/g10.c:1714 +#: g10/g10.c:1719 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key användaridentitet" -#: g10/g10.c:1722 +#: g10/g10.c:1727 #, fuzzy msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--sign-key användaridentitet" -#: g10/g10.c:1730 +#: g10/g10.c:1735 #, fuzzy msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--lsign-key användaridentitet" -#: g10/g10.c:1738 +#: g10/g10.c:1743 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key användaridentitet [kommandon]" # Filnamn både med och utan fnuttar finns. lite ologiskt. Vill någon # fixa en patch? -#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1794 g10/sign.c:703 +#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1799 g10/sign.c:709 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "kan inte öppna %s: %s\n" -#: g10/g10.c:1809 +#: g10/g10.c:1814 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [användaridentitet] [nyckelring]" -#: g10/g10.c:1892 +#: g10/g10.c:1897 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att ta bort skalet: %s\n" -#: g10/g10.c:1900 +#: g10/g10.c:1905 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att skapa skal: %s\n" -#: g10/g10.c:1987 +#: g10/g10.c:1992 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "felaktig hash-algoritm \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:2073 +#: g10/g10.c:2078 msgid "[filename]" msgstr "[filnamn]" -#: g10/g10.c:2077 +#: g10/g10.c:2082 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Skriv ditt meddelande här ...\n" # se förra kommentaren -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2080 g10/verify.c:94 +#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2085 g10/verify.c:94 #: g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "kan inte öppna \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:2289 +#: g10/g10.c:2294 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "" "det första tecknet i ett notationsnamn måste vara en bokstav eller\n" "ett understrykningstecken (_)\n" -#: g10/g10.c:2295 +#: g10/g10.c:2300 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -1064,11 +1064,11 @@ msgstr "" "ett notationsnamn kan bara innehålla bokstäver, siffror, punkter eller\n" "understrykningstecken och sluta med ett likhetstecken\n" -#: g10/g10.c:2301 +#: g10/g10.c:2306 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "punkter i ett notationsnamn måste vara omgivna av andra tecken\n" -#: g10/g10.c:2309 +#: g10/g10.c:2314 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "ett notationsvärde får inte inehålla några kontrolltecken\n" @@ -1379,12 +1379,12 @@ msgstr "" msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Det är inte säkert att signaturen tillhör ägaren.\n" -#: g10/pkclist.c:714 g10/pkclist.c:737 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:929 +#: g10/pkclist.c:714 g10/pkclist.c:737 g10/pkclist.c:882 g10/pkclist.c:937 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: %s överhoppad\n" -#: g10/pkclist.c:723 g10/pkclist.c:903 +#: g10/pkclist.c:723 g10/pkclist.c:911 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: hoppade över: publik nyckel finns redan\n" @@ -1404,7 +1404,7 @@ msgstr "" msgid "No such user ID.\n" msgstr "Hittade inte användaridentiteten.\n" -#: g10/pkclist.c:781 +#: g10/pkclist.c:781 g10/pkclist.c:857 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "" "hoppade över: den publika nyckeln är redan satt som förvald mottagare\n" @@ -1423,100 +1423,100 @@ msgstr "%s: hoppade msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "den förvalda mottagaren \"%s\" är okänd\n" -#: g10/pkclist.c:885 +#: g10/pkclist.c:893 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: hoppade över: den publika nyckeln är deaktiverad\n" -#: g10/pkclist.c:935 +#: g10/pkclist.c:943 msgid "no valid addressees\n" msgstr "inga giltiga adresser\n" -#: g10/keygen.c:179 +#: g10/keygen.c:180 #, c-format msgid "preference %c%lu is not valid\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:186 +#: g10/keygen.c:187 #, fuzzy, c-format msgid "preference %c%lu duplicated\n" msgstr "hoppade över \"%s\": kopia\n" -#: g10/keygen.c:191 +#: g10/keygen.c:192 #, fuzzy, c-format msgid "too many `%c' preferences\n" msgstr "skriv ut inställningar" -#: g10/keygen.c:256 +#: g10/keygen.c:257 #, fuzzy -msgid "invalid character in string\n" +msgid "invalid character in preference string\n" msgstr "Ogiltigt tecken i namnet\n" -#: g10/keygen.c:387 +#: g10/keygen.c:399 msgid "writing self signature\n" msgstr "skriver självsignatur\n" -#: g10/keygen.c:431 +#: g10/keygen.c:443 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "skriver signatur knuten till nyckeln\n" -#: g10/keygen.c:485 g10/keygen.c:569 g10/keygen.c:660 +#: g10/keygen.c:497 g10/keygen.c:581 g10/keygen.c:672 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "ogiltig nyckelstorlek; använder %u bitar\n" -#: g10/keygen.c:490 g10/keygen.c:574 g10/keygen.c:665 +#: g10/keygen.c:502 g10/keygen.c:586 g10/keygen.c:677 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "nyckelstorleken avrundad uppåt till %u bitar\n" -#: g10/keygen.c:765 +#: g10/keygen.c:777 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Välj vilken typ av nyckel du vill ha:\n" -#: g10/keygen.c:767 +#: g10/keygen.c:779 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA och ElGamal (standardvalet)\n" -#: g10/keygen.c:768 +#: g10/keygen.c:780 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (endast signering)\n" -#: g10/keygen.c:770 +#: g10/keygen.c:782 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (endast kryptering)\n" -#: g10/keygen.c:771 +#: g10/keygen.c:783 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (signering och kryptering)\n" -#: g10/keygen.c:772 +#: g10/keygen.c:784 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (endast signering)\n" -#: g10/keygen.c:774 +#: g10/keygen.c:786 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (endast kryptering)\n" -#: g10/keyedit.c:476 g10/keygen.c:777 +#: g10/keyedit.c:508 g10/keygen.c:789 msgid "Your selection? " msgstr "Vad väljer du? " -#: g10/keygen.c:797 +#: g10/keygen.c:809 msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " msgstr "Användanadet av denna algoritm är förlegat - skapa ändå? " -#: g10/keyedit.c:489 g10/keygen.c:811 +#: g10/keyedit.c:521 g10/keygen.c:823 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Felaktigt val.\n" -#: g10/keygen.c:824 +#: g10/keygen.c:836 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1529,20 +1529,20 @@ msgstr "" " den förvalda nyckelstorleken är 1024 bitar\n" " den största föreslagna nyckelstorleken är 2048 bitar\n" -#: g10/keygen.c:833 +#: g10/keygen.c:845 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Vilken nyckelstorlek vill du ha? (1024) " -#: g10/keygen.c:838 +#: g10/keygen.c:850 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA tillåter bara nyckelstorlekar från 512 till 1024\n" -#: g10/keygen.c:840 +#: g10/keygen.c:852 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "" "nyckelstorleken är för liten; 1024 är det minsta tillåtna värdet för RSA.\n" -#: g10/keygen.c:843 +#: g10/keygen.c:855 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "nyckelstorleken är för liten; 768 är det minsta tillåtna värdet.\n" @@ -1554,12 +1554,12 @@ msgstr "nyckelstorleken #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:854 +#: g10/keygen.c:866 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "nyckelstorleken är för stor; %d är det största tillåtna värdet\n" -#: g10/keygen.c:859 +#: g10/keygen.c:871 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1567,11 +1567,11 @@ msgstr "" "Nyckelstorlekar större än 2048 är inte att rekommendera\n" "eftersom beräkningar tar MYCKET lång tid!\n" -#: g10/keygen.c:862 +#: g10/keygen.c:874 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Är du säker på att du vill ha denna nyckelstorlek? " -#: g10/keygen.c:863 +#: g10/keygen.c:875 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1579,18 +1579,18 @@ msgstr "" "Ok, men kom ihåg att din bildskärm och ditt tangentbord också sänder\n" "avslöjande strålning som kan avlyssnas!\n" -#: g10/keygen.c:872 +#: g10/keygen.c:884 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Den efterfrågade nyckelstorleken är %u bitar\n" -#: g10/keygen.c:875 g10/keygen.c:879 +#: g10/keygen.c:887 g10/keygen.c:891 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "avrundade uppåt till %u bitar\n" # borde kolla upp möjligheterna i källkoden att använda v m å istället för wmy -#: g10/keygen.c:930 +#: g10/keygen.c:942 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgstr "" " y = nyckeln blir ogiltig efter n år\n" # borde kolla upp möjligheterna i källkoden att använda v m å istället för wmy -#: g10/keygen.c:939 +#: g10/keygen.c:951 #, fuzzy msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" @@ -1624,31 +1624,31 @@ msgstr "" " m = nyckeln blir ogiltig efter n månader\n" " y = nyckeln blir ogiltig efter n år\n" -#: g10/keygen.c:961 +#: g10/keygen.c:973 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "För hur lång tid är nyckeln giltig? (0) " -#: g10/keygen.c:963 +#: g10/keygen.c:975 #, fuzzy msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "För hur lång tid är nyckeln giltig? (0) " -#: g10/keygen.c:968 +#: g10/keygen.c:980 msgid "invalid value\n" msgstr "ogiltigt värde\n" -#: g10/keygen.c:973 +#: g10/keygen.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "Nyckeln går aldrig ut\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:980 +#: g10/keygen.c:992 #, fuzzy, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "Nyckeln går ut vid följande tidpunkt: %s\n" -#: g10/keygen.c:986 +#: g10/keygen.c:998 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1656,11 +1656,11 @@ msgstr "" "Ditt system kan inte visa datum senare än år 2038.\n" "Datum fram till år 2106 kommer dock att hanteras korrekt.\n" -#: g10/keygen.c:991 +#: g10/keygen.c:1003 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Stämmer detta (j/n)? " -#: g10/keygen.c:1034 +#: g10/keygen.c:1046 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1676,44 +1676,44 @@ msgstr "" " \"Gustav Vasa (Brutal kung) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1046 +#: g10/keygen.c:1058 msgid "Real name: " msgstr "Namn: " -#: g10/keygen.c:1054 +#: g10/keygen.c:1066 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Ogiltigt tecken i namnet\n" -#: g10/keygen.c:1056 +#: g10/keygen.c:1068 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Namnet får inte börja med en siffra\n" -#: g10/keygen.c:1058 +#: g10/keygen.c:1070 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Namnet måste vara åtminstone 5 tecken långt\n" -#: g10/keygen.c:1066 +#: g10/keygen.c:1078 msgid "Email address: " msgstr "Epostadress: " -#: g10/keygen.c:1077 +#: g10/keygen.c:1089 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Epostadressen är ogiltig\n" -#: g10/keygen.c:1085 +#: g10/keygen.c:1097 msgid "Comment: " msgstr "Kommentar: " -#: g10/keygen.c:1091 +#: g10/keygen.c:1103 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Ogiltigt tecken i kommentaren\n" -#: g10/keygen.c:1114 +#: g10/keygen.c:1126 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Du använder teckenuppsättningen \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:1120 +#: g10/keygen.c:1132 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1724,28 +1724,28 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1124 +#: g10/keygen.c:1136 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Ange inte epostadressen som namn eller kommentar\n" -#: g10/keygen.c:1129 +#: g10/keygen.c:1141 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKkEeOoAa" -#: g10/keygen.c:1139 +#: g10/keygen.c:1151 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Ändra (N)amn, (K)ommentar, (E)post eller (A)vsluta? " -#: g10/keygen.c:1140 +#: g10/keygen.c:1152 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Ändra (N)amn, (K)ommentar, (E)post eller (O)k/(A)vsluta? " -#: g10/keygen.c:1159 +#: g10/keygen.c:1171 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Rätta först felet\n" # fel kapitalisering i originalet? -#: g10/keygen.c:1198 +#: g10/keygen.c:1210 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1753,17 +1753,17 @@ msgstr "" "Du behöver en lösenordsfras för att skydda din hemliga nyckel\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:665 g10/keygen.c:1206 +#: g10/keyedit.c:696 g10/keygen.c:1218 #, fuzzy msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "lösenordsfrasen upprepades ej korrekt; försök igen.\n" -#: g10/keygen.c:1207 +#: g10/keygen.c:1219 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1213 +#: g10/keygen.c:1225 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1774,7 +1774,7 @@ msgstr "" "Jag kommer att göra det ändå. Du kan ändra din lösenordsfras närsomhelst\n" "om du använder detta program med flaggan \"--edit-key\".\n" -#: g10/keygen.c:1234 +#: g10/keygen.c:1246 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1786,54 +1786,54 @@ msgstr "" "hårddisken) under primtalsgenereringen; detta ger slumptalsgeneratorn\n" "en större chans att samla ihop en tillräcklig mängd entropi.\n" -#: g10/keygen.c:1725 +#: g10/keygen.c:1741 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "DSA-nyckelparet kommer att ha 1024 bitar.\n" -#: g10/keygen.c:1779 +#: g10/keygen.c:1795 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Skapandet av nycklar avbröts.\n" -#: g10/keygen.c:1867 g10/keygen.c:1947 +#: g10/keygen.c:1883 g10/keygen.c:1963 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "skriver publik nyckel till \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:1868 g10/keygen.c:1949 +#: g10/keygen.c:1884 g10/keygen.c:1965 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "skriver hemlig nyckel till \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:1936 +#: g10/keygen.c:1952 #, fuzzy, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "nyckel %08lX: hittade ingen publik nyckel: %s\n" -#: g10/keygen.c:1942 +#: g10/keygen.c:1958 #, fuzzy, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "nyckel %08lX: hittade inte den hemliga nyckeln: %s\n" -#: g10/keygen.c:1956 +#: g10/keygen.c:1972 #, fuzzy, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "fel vid skrivning av nyckelringen \"%s\": %s\n" -#: g10/keygen.c:1963 +#: g10/keygen.c:1979 #, fuzzy, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "fel vid skrivning av nyckelringen \"%s\": %s\n" -#: g10/keygen.c:1983 +#: g10/keygen.c:1999 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "publik och hemlig nyckel skapad och signerad.\n" -#: g10/keygen.c:1984 +#: g10/keygen.c:2000 #, fuzzy msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "Certifikat som leder till en pålitlig nyckel:\n" -#: g10/keygen.c:1993 +#: g10/keygen.c:2009 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1842,13 +1842,13 @@ msgstr "" "att vilja använda kommandot \"--edit-key\" för att generera en sekundär\n" "nyckel för detta syfte.\n" -#: g10/keygen.c:2005 g10/keygen.c:2111 +#: g10/keygen.c:2021 g10/keygen.c:2127 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Nyckelgenereringen misslyckades: %s\n" # c-format behövs inte i singularis -#: g10/keygen.c:2049 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:228 +#: g10/keygen.c:2065 g10/sig-check.c:223 g10/sign.c:228 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1856,7 +1856,7 @@ msgstr "" "nyckeln är skapad %lu sekund in i framtiden (problemet är\n" "relaterat till tidsresande eller en felställd klocka)\n" -#: g10/keygen.c:2051 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:230 +#: g10/keygen.c:2067 g10/sig-check.c:225 g10/sign.c:230 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1864,11 +1864,11 @@ msgstr "" "nyckeln är skapad %lu sekunder in i framtiden (problemet är\n" "relaterat till tidsresande eller en felställd klocka)\n" -#: g10/keygen.c:2060 +#: g10/keygen.c:2076 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "OSERVERA: att skapa undernycklar till v3-nycklar bryter mot OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:2087 +#: g10/keygen.c:2103 msgid "Really create? " msgstr "Vill du verkligen skapa? " @@ -1887,7 +1887,7 @@ msgstr "%lu nycklar behandlade\n" msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: kan inte öppna: %s\n" -#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:953 +#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:959 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "fel vid skapandet av lösenordsfras: %s\n" @@ -1951,21 +1951,21 @@ msgstr "f #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2260 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2271 msgid "[User id not found]" msgstr "[Hittade inte användaridentiteten]" -#: g10/getkey.c:1363 +#: g10/getkey.c:1360 #, c-format msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1983 +#: g10/getkey.c:1988 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "använder sekundära nyckeln %08lX istället för primärnyckeln %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2024 +#: g10/getkey.c:2035 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "nyckel %08lX: hemlig nyckel utan publik nyckel - hoppade över\n" @@ -2080,7 +2080,7 @@ msgstr "nyckeln %08lX: ny nyckel - msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "fel vid skrivning av nyckelringen \"%s\": %s\n" -#: g10/import.c:495 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:642 g10/sign.c:811 +#: g10/import.c:495 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:648 g10/sign.c:817 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "skriver till \"%s\"\n" @@ -2267,143 +2267,144 @@ msgstr "nyckel %08lX: lade till msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "nyckel %08lX: %d nya signaturer\n" -#: g10/keyedit.c:139 +#: g10/keyedit.c:140 msgid "[revocation]" msgstr "[återkallelse]" -#: g10/keyedit.c:140 +#: g10/keyedit.c:141 msgid "[self-signature]" msgstr "[självsignatur]" -#: g10/keyedit.c:211 +#: g10/keyedit.c:212 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 felaktig signatur\n" -#: g10/keyedit.c:213 +#: g10/keyedit.c:214 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d felaktiga signaturer\n" -#: g10/keyedit.c:215 +#: g10/keyedit.c:216 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 signatur verifierades inte eftersom nyckeln saknades\n" -#: g10/keyedit.c:217 +#: g10/keyedit.c:218 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d signaturer verifierades inte eftersom nycklar saknades\n" -#: g10/keyedit.c:219 +#: g10/keyedit.c:220 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 signatur verifierades inte eftersom ett fel uppstod\n" -#: g10/keyedit.c:221 +#: g10/keyedit.c:222 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d signaturer verifierades inte eftersom fel uppstod\n" -#: g10/keyedit.c:223 +#: g10/keyedit.c:224 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "1 användaridentitet utan giltig självsignatur hittades\n" -#: g10/keyedit.c:225 +#: g10/keyedit.c:226 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d användaridentiteter utan giltig självsignatur hittades\n" -#: g10/keyedit.c:325 -#, c-format -msgid "User ID \"%s\" is revoked.\n" -msgstr "" +#: g10/keyedit.c:333 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" is revoked." +msgstr "Nyckeln är skyddad.\n" -#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:1014 +#: g10/keyedit.c:341 g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:476 g10/keyedit.c:1048 #, fuzzy -msgid "Are you sure you still want to sign it?\n" +msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Är du säker på att du vill ha denna nyckelstorlek? " -#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:529 g10/keyedit.c:1017 -msgid "Really sign? " -msgstr "Vill du verkligen signera? " +#: g10/keyedit.c:348 g10/keyedit.c:430 g10/keyedit.c:1054 +msgid " Unable to sign.\n" +msgstr "" #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:352 +#: g10/keyedit.c:362 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "is a local signature.\n" -"\n" -"Do you want to promote it to a full exportable signature?\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:379 +#: g10/keyedit.c:366 +msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "Redan signerad av nyckeln %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:384 +#: g10/keyedit.c:391 #, fuzzy, c-format -msgid "\"%s\" was already %ssigned by key %08lX\n" +msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "Redan signerad av nyckeln %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:396 +#: g10/keyedit.c:403 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Det finns inget att signera med nyckeln %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:411 +#: g10/keyedit.c:418 #, fuzzy msgid "This key has expired!" msgstr "Notera: Denna nyckel har gått ut!\n" -#: g10/keyedit.c:415 -#, fuzzy -msgid " Are you sure you still want to sign it?\n" -msgstr "Är du säker på att du vill ha denna nyckelstorlek? " - -#: g10/keyedit.c:418 -#, fuzzy -msgid "Really sign? (y/N) " -msgstr "Vill du verkligen signera? " - -#: g10/keyedit.c:429 +#: g10/keyedit.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Denna nyckel är inte skyddad.\n" -#. Should this default to yes? -ds -#: g10/keyedit.c:432 +#: g10/keyedit.c:440 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:469 +msgid "" +"You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " +"mode.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:471 +msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:492 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" "to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:464 +#: g10/keyedit.c:496 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:466 +#: g10/keyedit.c:498 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:468 +#: g10/keyedit.c:500 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:470 +#: g10/keyedit.c:502 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:495 +#: g10/keyedit.c:527 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2411,7 +2412,7 @@ msgstr "" "Är du verkligen säker på att du vill signera denna nyckel\n" "med din nyckel: \"" -#: g10/keyedit.c:504 +#: g10/keyedit.c:536 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2420,7 +2421,7 @@ msgstr "" "Signaturen kommer att markeras som icke exporterbar.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:508 +#: g10/keyedit.c:540 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2429,47 +2430,51 @@ msgstr "" "Signaturen kommer att markeras som icke exporterbar.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:513 +#: g10/keyedit.c:545 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:517 +#: g10/keyedit.c:549 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:521 +#: g10/keyedit.c:553 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:562 g10/keyedit.c:2489 g10/keyedit.c:2551 g10/sign.c:273 +#: g10/keyedit.c:561 +msgid "Really sign? " +msgstr "Vill du verkligen signera? " + +#: g10/keyedit.c:594 g10/keyedit.c:2570 g10/keyedit.c:2632 g10/sign.c:279 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "signeringen misslyckades: %s\n" -#: g10/keyedit.c:622 +#: g10/keyedit.c:653 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Denna nyckel är inte skyddad.\n" -#: g10/keyedit.c:626 +#: g10/keyedit.c:657 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "De hemliga delarna av den primära nyckeln är inte tillgängliga.\n" -#: g10/keyedit.c:630 +#: g10/keyedit.c:661 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Nyckeln är skyddad.\n" -#: g10/keyedit.c:650 +#: g10/keyedit.c:681 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Kan inte redigera denna nyckel: %s\n" -#: g10/keyedit.c:656 +#: g10/keyedit.c:687 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2477,7 +2482,7 @@ msgstr "" "Skriv in den nya lösenordsfrasen för denna hemliga nyckel.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:670 +#: g10/keyedit.c:701 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2485,561 +2490,567 @@ msgstr "" "Du vill inte ha någon lösenordsfras - detta är sannolikt en dålig idé!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:673 +#: g10/keyedit.c:704 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Vill du verkligen göra detta? " -#: g10/keyedit.c:737 +#: g10/keyedit.c:768 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "flyttar en nyckelsignatur till den rätta platsen\n" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:810 msgid "quit this menu" msgstr "avsluta denna meny" -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:811 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:812 msgid "save" msgstr "save" -#: g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:812 msgid "save and quit" msgstr "spara och avsluta" -#: g10/keyedit.c:781 +#: g10/keyedit.c:813 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:781 +#: g10/keyedit.c:813 msgid "show this help" msgstr "visa denna hjälp" # skall dessa översättas? -#: g10/keyedit.c:783 +#: g10/keyedit.c:815 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:783 +#: g10/keyedit.c:815 msgid "show fingerprint" msgstr "visa fingeravtryck" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:816 msgid "list" msgstr "list" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:816 msgid "list key and user IDs" msgstr "räkna upp nycklar och användaridentiteter" -#: g10/keyedit.c:785 +#: g10/keyedit.c:817 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:786 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:786 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "select user ID N" msgstr "välj användaridentitet N" -#: g10/keyedit.c:787 +#: g10/keyedit.c:819 msgid "key" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:787 +#: g10/keyedit.c:819 msgid "select secondary key N" msgstr "välj sekundär nyckel N" -#: g10/keyedit.c:788 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "check" msgstr "check" -#: g10/keyedit.c:788 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "list signatures" msgstr "räkna upp signaturer" -#: g10/keyedit.c:789 +#: g10/keyedit.c:821 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:790 +#: g10/keyedit.c:822 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:790 +#: g10/keyedit.c:822 msgid "sign the key" msgstr "signera nyckeln" -#: g10/keyedit.c:791 +#: g10/keyedit.c:823 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:824 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:824 msgid "sign the key locally" msgstr "signera nyckeln lokalt" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:825 #, fuzzy msgid "nrsign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:825 #, fuzzy msgid "sign the key non-revocably" msgstr "signera nyckeln lokalt" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:826 #, fuzzy msgid "nrlsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:826 #, fuzzy msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "signera nyckeln lokalt" -#: g10/keyedit.c:795 +#: g10/keyedit.c:827 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:796 +#: g10/keyedit.c:828 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:796 +#: g10/keyedit.c:828 msgid "add a user ID" msgstr "lägg till en användaridentitet" -#: g10/keyedit.c:797 +#: g10/keyedit.c:829 msgid "addphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:797 +#: g10/keyedit.c:829 #, fuzzy msgid "add a photo ID" msgstr "lägg till en användaridentitet" -#: g10/keyedit.c:798 +#: g10/keyedit.c:830 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:798 +#: g10/keyedit.c:830 msgid "delete user ID" msgstr "ta bort en användaridentitet" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:800 +#: g10/keyedit.c:832 msgid "delphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:801 +#: g10/keyedit.c:833 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:801 +#: g10/keyedit.c:833 msgid "add a secondary key" msgstr "lägg till en sekundär nyckel" -#: g10/keyedit.c:802 +#: g10/keyedit.c:834 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:802 +#: g10/keyedit.c:834 msgid "delete a secondary key" msgstr "ta bort en sekundär nyckel" -#: g10/keyedit.c:803 +#: g10/keyedit.c:835 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:803 +#: g10/keyedit.c:835 msgid "delete signatures" msgstr "ta bort signaturer" -#: g10/keyedit.c:804 +#: g10/keyedit.c:836 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:804 +#: g10/keyedit.c:836 msgid "change the expire date" msgstr "ändra utgångsdatum" -#: g10/keyedit.c:805 +#: g10/keyedit.c:837 msgid "primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:805 +#: g10/keyedit.c:837 msgid "flag user ID as primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:838 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:838 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "hoppa mellan utskrift av hemliga och publika nycklar" -#: g10/keyedit.c:808 +#: g10/keyedit.c:840 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:809 +#: g10/keyedit.c:841 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:809 +#: g10/keyedit.c:841 #, fuzzy msgid "list preferences (expert)" msgstr "skriv ut inställningar" -#: g10/keyedit.c:810 +#: g10/keyedit.c:842 msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:810 +#: g10/keyedit.c:842 #, fuzzy msgid "list preferences (verbose)" msgstr "skriv ut inställningar" -#: g10/keyedit.c:811 +#: g10/keyedit.c:843 #, fuzzy msgid "setpref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:811 +#: g10/keyedit.c:843 #, fuzzy msgid "set preference list" msgstr "skriv ut inställningar" -#: g10/keyedit.c:812 +#: g10/keyedit.c:844 #, fuzzy msgid "updpref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:812 +#: g10/keyedit.c:844 #, fuzzy msgid "updated preferences" msgstr "skriv ut inställningar" -#: g10/keyedit.c:813 +#: g10/keyedit.c:845 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:813 +#: g10/keyedit.c:845 msgid "change the passphrase" msgstr "ändra lösenordsfrasen" -#: g10/keyedit.c:814 +#: g10/keyedit.c:846 msgid "trust" msgstr "trust" # originalet borde ha ett value -#: g10/keyedit.c:814 +#: g10/keyedit.c:846 msgid "change the ownertrust" msgstr "ändra ägartillitsvärdet" -#: g10/keyedit.c:815 +#: g10/keyedit.c:847 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:815 +#: g10/keyedit.c:847 msgid "revoke signatures" msgstr "återkalla signaturer" -#: g10/keyedit.c:816 +#: g10/keyedit.c:848 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:816 +#: g10/keyedit.c:848 msgid "revoke a secondary key" msgstr "återkalla en sekundär nyckel" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:849 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:849 msgid "disable a key" msgstr "deaktivera en nyckel" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:850 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:850 msgid "enable a key" msgstr "aktivera en nyckel" -#: g10/keyedit.c:819 +#: g10/keyedit.c:851 msgid "showphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:819 +#: g10/keyedit.c:851 msgid "show photo ID" msgstr "" -#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:839 +#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:871 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "kan ej göra detta i batch-läge\n" -#: g10/keyedit.c:876 +#: g10/keyedit.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "fel vid läsning av \"%s\": %s\n" -#: g10/keyedit.c:894 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Den hemliga nyckeln finns tillgänglig.\n" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:957 msgid "Command> " msgstr "Kommando> " -#: g10/keyedit.c:957 +#: g10/keyedit.c:989 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Den hemliga nyckeln behövs för att göra detta.\n" -#: g10/keyedit.c:961 +#: g10/keyedit.c:993 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Använd kommandot \"toggle\" först.\n" -#: g10/keyedit.c:1010 +#: g10/keyedit.c:1042 #, fuzzy -msgid "Key is revoked.\n" +msgid "Key is revoked." msgstr "Nyckeln är skyddad.\n" -#: g10/keyedit.c:1026 +#: g10/keyedit.c:1061 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Vill du verkligen signera alla användaridentiteter? " -#: g10/keyedit.c:1027 +#: g10/keyedit.c:1062 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Tips: Välj det användarid du vill signera\n" -#: g10/keyedit.c:1052 +#: g10/keyedit.c:1087 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1072 g10/keyedit.c:1093 +#: g10/keyedit.c:1107 g10/keyedit.c:1128 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Du måste välja åtminstone en användaridentitet.\n" -#: g10/keyedit.c:1074 +#: g10/keyedit.c:1109 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Du kan inte ta bort den sista användaridentiteten!\n" -#: g10/keyedit.c:1077 +#: g10/keyedit.c:1112 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Vill du verkligen ta bort alla valda användaridentiteter? " -#: g10/keyedit.c:1078 +#: g10/keyedit.c:1113 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Vill du verkligen ta bort denna användaridentitet? " -#: g10/keyedit.c:1116 g10/keyedit.c:1138 +#: g10/keyedit.c:1151 g10/keyedit.c:1173 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Du måste välja åtminstone en nyckel.\n" -#: g10/keyedit.c:1120 +#: g10/keyedit.c:1155 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Vill du verkligen ta bort valda nycklar? " -#: g10/keyedit.c:1121 +#: g10/keyedit.c:1156 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Vill du verkligen ta bort denna nyckel? " -#: g10/keyedit.c:1142 +#: g10/keyedit.c:1177 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Vill du verkligen återkalla de valda nycklarna? " -#: g10/keyedit.c:1143 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Vill du verkligen återkalla denna nyckel? " -#: g10/keyedit.c:1207 +#: g10/keyedit.c:1244 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "Vill du verkligen ta bort alla valda användaridentiteter? " -#: g10/keyedit.c:1209 +#: g10/keyedit.c:1246 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? " msgstr "Vill du verkligen skapa återkallelsecertifikaten? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:1247 +#: g10/keyedit.c:1284 msgid "Save changes? " msgstr "Spara ändringarna? " -#: g10/keyedit.c:1250 +#: g10/keyedit.c:1287 msgid "Quit without saving? " msgstr "Avsluta utan att spara? " -#: g10/keyedit.c:1261 +#: g10/keyedit.c:1298 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "uppdateringen misslyckades: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1268 +#: g10/keyedit.c:1305 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att uppdatera hemligheten: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1275 +#: g10/keyedit.c:1312 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Nyckeln är oförändrad så det behövs ingen uppdatering.\n" -#: g10/keyedit.c:1286 +#: g10/keyedit.c:1323 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Ogiltigt kommando (försök med \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1434 +#: g10/keyedit.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s%s\n" msgstr "VARNING: Denna nyckel har återkallats av sin ägare!\n" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1483 msgid " (sensitive)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1442 g10/keyedit.c:1468 +#: g10/keyedit.c:1488 g10/keyedit.c:1514 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX skapad: %s går ut: %s" -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1497 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " tillit: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1501 msgid "This key has been disabled" msgstr "Denna nyckel har deaktiverats" -#: g10/keyedit.c:1484 +#: g10/keyedit.c:1530 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! en undernyckel har återkallats: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1487 +#: g10/keyedit.c:1533 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- hittade felaktig återkallelse\n" -#: g10/keyedit.c:1489 +#: g10/keyedit.c:1535 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? problem vid kontroll av återkallandet: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1565 +msgid "" +"Please note that the shown key validity is not necessary correct\n" +"unless you restart the program.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1651 msgid "" "WARNING: This key already has a photo ID.\n" " Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1603 g10/keyedit.c:1630 +#: g10/keyedit.c:1655 g10/keyedit.c:1682 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Är du säker på att du vill ha denna nyckelstorlek? " -#: g10/keyedit.c:1611 +#: g10/keyedit.c:1663 msgid "You may only have one photo ID on a key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1625 +#: g10/keyedit.c:1677 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1636 +#: g10/keyedit.c:1688 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1767 +#: g10/keyedit.c:1819 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Vill du radera denna korrekta signatur? (j/N/a)" -#: g10/keyedit.c:1771 +#: g10/keyedit.c:1823 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Vill du radera denna ogiltiga signatur? (j/N/a)" -#: g10/keyedit.c:1775 +#: g10/keyedit.c:1827 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Vill du radera denna okända signatur? (j/N/a)" -#: g10/keyedit.c:1781 +#: g10/keyedit.c:1833 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Vill du radera denna självsignatur? (j/N)" # skulle lika gärna kunna heta 1 signatur va? -#: g10/keyedit.c:1795 +#: g10/keyedit.c:1847 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Raderade %d signatur.\n" -#: g10/keyedit.c:1796 +#: g10/keyedit.c:1848 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Raderade %d signaturer.\n" -#: g10/keyedit.c:1799 +#: g10/keyedit.c:1851 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Ingenting raderat.\n" -#: g10/keyedit.c:1868 +#: g10/keyedit.c:1920 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Tag bort markeringar från de hemliga nycklarna.\n" -#: g10/keyedit.c:1874 +#: g10/keyedit.c:1926 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Välj som mest en sekundär nyckel.\n" -#: g10/keyedit.c:1878 +#: g10/keyedit.c:1930 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Ändrar giltighetstid för en sekundär nyckel.\n" -#: g10/keyedit.c:1880 +#: g10/keyedit.c:1932 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Ändrar giltighetstid för den primära nyckeln.\n" -#: g10/keyedit.c:1922 +#: g10/keyedit.c:1974 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Du kan inte ändra giltighetsdatum för en v3-nyckel\n" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1990 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Det finns ingen motsvarande signatur i den hemliga nyckelringen\n" -#: g10/keyedit.c:2019 +#: g10/keyedit.c:2072 #, fuzzy msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Du måste välja åtminstone en användaridentitet.\n" -#: g10/keyedit.c:2194 +#: g10/keyedit.c:2260 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Ingen användaridentitet med index %d\n" -#: g10/keyedit.c:2240 +#: g10/keyedit.c:2306 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Ingen sekundär nyckel med index %d\n" -#: g10/keyedit.c:2339 +#: g10/keyedit.c:2420 msgid "user ID: \"" msgstr "användaridentitet: \"" -#: g10/keyedit.c:2344 +#: g10/keyedit.c:2425 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3048,7 +3059,7 @@ msgstr "" "\"\n" "signerad med din nyckel %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:2347 +#: g10/keyedit.c:2428 #, fuzzy, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3057,65 +3068,70 @@ msgstr "" "\"\n" "signerad med din nyckel %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:2352 +#: g10/keyedit.c:2433 #, fuzzy, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "%s-signatur från: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2356 +#: g10/keyedit.c:2437 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen återkalla denna nyckel? " -#: g10/keyedit.c:2360 +#: g10/keyedit.c:2441 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Vill du skapa ett återkallelsecertifikat för denna signatur? (j/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:2386 +#: g10/keyedit.c:2467 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Du har signerat följande användaridentiteter:\n" -#: g10/keyedit.c:2400 +#: g10/keyedit.c:2481 #, fuzzy, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " signerad av %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:2408 +#: g10/keyedit.c:2489 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " återkallad av %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:2428 +#: g10/keyedit.c:2509 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Du står i begrepp att återkalla dessa signaturer:\n" -#: g10/keyedit.c:2438 +#: g10/keyedit.c:2519 #, fuzzy, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " signerad av %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:2440 +#: g10/keyedit.c:2521 msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2447 +#: g10/keyedit.c:2528 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen skapa återkallelsecertifikaten? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:2477 +#: g10/keyedit.c:2558 msgid "no secret key\n" msgstr "ingen hemlig nyckel\n" +#: g10/keyedit.c:2710 +#, c-format +msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" +msgstr "" + #. This isn't UTF8 as it is a URL(?) #: g10/keylist.c:82 #, fuzzy msgid "Signature policy: " msgstr "%s-signatur från: %s\n" -#: g10/keylist.c:107 g10/keylist.c:127 g10/mainproc.c:717 g10/mainproc.c:726 +#: g10/keylist.c:107 g10/keylist.c:127 g10/mainproc.c:721 g10/mainproc.c:730 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "VARNING: ogiltig notationsdata hittades\n" @@ -3134,7 +3150,7 @@ msgid "Keyring" msgstr "" #. of subkey -#: g10/keylist.c:387 g10/mainproc.c:852 +#: g10/keylist.c:387 g10/mainproc.c:856 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr "[går ut: %s]" @@ -3228,75 +3244,75 @@ msgstr "OBSERVERA: avs msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "ursprungligt filnamn=\"%.*s\"\n" -#: g10/mainproc.c:668 +#: g10/mainproc.c:672 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "fristående återkallelsecertifikat - använd \"gpg --import\" för\n" "att applicera\n" -#: g10/mainproc.c:729 +#: g10/mainproc.c:733 msgid "Notation: " msgstr "Notation: " # finns det någon bra svensk översättning av policy? -#: g10/mainproc.c:741 +#: g10/mainproc.c:745 msgid "Policy: " msgstr "Policy: " -#: g10/mainproc.c:1194 +#: g10/mainproc.c:1198 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "signaturen verifierades inte\n" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1236 g10/mainproc.c:1246 +#: g10/mainproc.c:1240 g10/mainproc.c:1250 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "kan inte hantera dessa multipla signaturer\n" -#: g10/mainproc.c:1257 +#: g10/mainproc.c:1261 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Signerades %.*s med hjälp av %s-nyckeln med ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1293 g10/mainproc.c:1316 +#: g10/mainproc.c:1305 g10/mainproc.c:1327 msgid "BAD signature from \"" msgstr "FELAKTIG signatur från \"" -#: g10/mainproc.c:1294 g10/mainproc.c:1317 +#: g10/mainproc.c:1306 g10/mainproc.c:1328 #, fuzzy msgid "Expired signature from \"" msgstr "Korrekt signatur från \"" -#: g10/mainproc.c:1295 g10/mainproc.c:1318 +#: g10/mainproc.c:1307 g10/mainproc.c:1329 msgid "Good signature from \"" msgstr "Korrekt signatur från \"" -#: g10/mainproc.c:1320 +#: g10/mainproc.c:1331 msgid "[uncertain]" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1340 +#: g10/mainproc.c:1351 msgid " aka \"" msgstr " även känd som \"" -#: g10/mainproc.c:1400 +#: g10/mainproc.c:1412 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Kan inte verifiera signaturen: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1469 g10/mainproc.c:1485 g10/mainproc.c:1547 +#: g10/mainproc.c:1481 g10/mainproc.c:1497 g10/mainproc.c:1559 msgid "not a detached signature\n" msgstr "ingen frikopplad signatur\n" -#: g10/mainproc.c:1496 +#: g10/mainproc.c:1508 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "fristående signatur av klassen 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1553 +#: g10/mainproc.c:1565 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "signatur av den gamla (PGP 2.x) typen\n" -#: g10/mainproc.c:1560 +#: g10/mainproc.c:1572 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "felaktigt rotpaket hittades i proc_tree()\n" @@ -3339,7 +3355,7 @@ msgstr "" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "kan inte hantera algoritm %d för publik nyckelhantering\n" -#: g10/parse-packet.c:1047 +#: g10/parse-packet.c:1053 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "underpaket av typen %d har den bit satt som markerar den som kritisk\n" @@ -3554,44 +3570,48 @@ msgstr "de hemliga nyckeldelarna msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "skyddsalgoritmen %d stöds inte\n" -#: g10/seckey-cert.c:186 +#: g10/seckey-cert.c:215 #, fuzzy msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Ogiltig lösenordsfras, försök igen ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:187 +#: g10/seckey-cert.c:216 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "" # är det nyckeln som är svag, konstigt -#: g10/seckey-cert.c:244 +#: g10/seckey-cert.c:273 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "VARNING: Upptäckte en svag nyckel - byt lösenordsfras igen.\n" -#: g10/sig-check.c:209 +#: g10/seckey-cert.c:311 +msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" +msgstr "" + +#: g10/sig-check.c:205 msgid "" "this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" msgstr "" "detta är en PGP-genererad ElGamal-nyckel som INTE är säker för signaturer!\n" # behövs verkligen c-format här? -#: g10/sig-check.c:217 +#: g10/sig-check.c:213 #, c-format msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" msgstr "den publika nyckeln är %lu sekund nyare än signaturen\n" -#: g10/sig-check.c:218 +#: g10/sig-check.c:214 #, c-format msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "den publika nyckeln är %lu sekunder nyare än signaturen\n" -#: g10/sig-check.c:240 +#: g10/sig-check.c:237 #, c-format msgid "NOTE: signature key %08lX expired %s\n" msgstr "OBSERVERA: signaturnyckeln %08lX, gick ut vid %s\n" -#: g10/sig-check.c:312 +#: g10/sig-check.c:318 msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "antar att signaturen är felaktig eftersom en okänd kritisk bit är satt\n" @@ -3602,39 +3622,39 @@ msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy url (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:268 +#: g10/sign.c:274 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "försök att verifiera signaturen misslyckades: %s\n" -#: g10/sign.c:277 +#: g10/sign.c:283 #, c-format msgid "%s signature from: %s\n" msgstr "%s-signatur från: %s\n" -#: g10/sign.c:424 +#: g10/sign.c:430 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "VARNING: \"%s\" är en tom fil\n" -#: g10/sign.c:612 +#: g10/sign.c:618 msgid "you can only sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:637 g10/sign.c:806 +#: g10/sign.c:643 g10/sign.c:812 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "kan inte skapa %s: %s\n" -#: g10/sign.c:698 +#: g10/sign.c:704 msgid "signing:" msgstr "signerar:" -#: g10/sign.c:790 +#: g10/sign.c:796 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:947 +#: g10/sign.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "dekrypteringen misslyckades: %s\n" @@ -3649,12 +3669,12 @@ msgstr "kan inte hantera text med rader l msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "indataraden är längre än %d tecken\n" -#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1380 +#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1382 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "tillitsdatabasposten %lu: lseek misslyckades: %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1387 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1389 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "tillitsdatabasposten %lu: skrivning misslyckades (n=%d): %s\n" @@ -3718,135 +3738,135 @@ msgstr "%s: misslyckades med att skapa hash-tabell: %s\n" msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: fel vid uppdatering av versionspost: %s\n" -#: g10/tdbio.c:621 g10/tdbio.c:657 g10/tdbio.c:670 g10/tdbio.c:699 -#: g10/tdbio.c:1313 g10/tdbio.c:1340 +#: g10/tdbio.c:621 g10/tdbio.c:657 g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:701 +#: g10/tdbio.c:1315 g10/tdbio.c:1342 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: fel vid läsning av versionspost: %s\n" -#: g10/tdbio.c:634 g10/tdbio.c:679 +#: g10/tdbio.c:634 g10/tdbio.c:680 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: fel vid skrivning av versionspost: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1117 +#: g10/tdbio.c:1119 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "tillitsdatabas: lseek misslyckades: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1125 +#: g10/tdbio.c:1127 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "tillitsdatabas: läsning misslyckades (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1146 +#: g10/tdbio.c:1148 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: ej en tillitsdatabasfil\n" -#: g10/tdbio.c:1163 +#: g10/tdbio.c:1165 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: versionspost med postnummer %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1168 +#: g10/tdbio.c:1170 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: ogiltig filversion %d\n" -#: g10/tdbio.c:1346 +#: g10/tdbio.c:1348 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: fel vid läsning av ledig post: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1354 +#: g10/tdbio.c:1356 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: fel vid läsning av katalogpost: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1364 +#: g10/tdbio.c:1366 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: misslyckades med att nollställa en post: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1394 +#: g10/tdbio.c:1396 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: misslyckades med att lägga till en post: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1439 +#: g10/tdbio.c:1441 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "tillitsdatabasen är trasig, kör \"gpg --fix-trustdb\".\n" -#: g10/trustdb.c:202 +#: g10/trustdb.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "\"%s\" är en ogiltig lång nyckelidentitet\n" -#: g10/trustdb.c:237 +#: g10/trustdb.c:235 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: accepted as trusted key\n" msgstr "nyckel %08lX: accepterad som en pålitlig nyckel\n" -#: g10/trustdb.c:276 +#: g10/trustdb.c:274 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "nyckel %08lX: kan inte lägga till i tillitsdatabasen\n" -#: g10/trustdb.c:292 +#: g10/trustdb.c:290 #, c-format msgid "key %08lX: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "nyckel %08lX: hittade ingen motsvarande publik nyckel - överhoppad\n" # req är nog felstavat i originalet då det syftar på record och inte # request -#: g10/trustdb.c:334 +#: g10/trustdb.c:332 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "tillitspost %lu, posttyp %d: kunde inte läsa: %s\n" -#: g10/trustdb.c:340 +#: g10/trustdb.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "tillitspost %lu: kunde inte radera: %s\n" -#: g10/trustdb.c:355 +#: g10/trustdb.c:353 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "tillitspost: %lu, typ %d: kunde inte skriva: %s\n" -#: g10/trustdb.c:370 +#: g10/trustdb.c:368 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "tillitsdatabas: synkronisering misslyckades: %s\n" -#: g10/trustdb.c:470 +#: g10/trustdb.c:468 #, fuzzy msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "%s: ej en tillitsdatabasfil\n" -#: g10/trustdb.c:476 g10/trustdb.c:1488 +#: g10/trustdb.c:474 g10/trustdb.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "tillitsdatabasposten %lu: lseek misslyckades: %s\n" # originalet borde ha ett value -#: g10/trustdb.c:709 +#: g10/trustdb.c:776 #, fuzzy msgid "checking the trustdb\n" msgstr "ändra ägartillitsvärdet" -#: g10/trustdb.c:860 +#: g10/trustdb.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "public key %08lX not found: %s\n" msgstr "hittade inte publik nyckel" -#: g10/trustdb.c:1363 +#: g10/trustdb.c:1512 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1441 +#: g10/trustdb.c:1590 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" msgstr "" @@ -3965,6 +3985,10 @@ msgstr "" "kan inte undvika en svag nyckel för symmetriskt chiffer; försökte\n" "%d gånger!\n" +#: g10/seskey.c:200 +msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" +msgstr "" + #: g10/delkey.c:116 msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n" msgstr "kan inte göra så i batch-läge utan flaggan \"--yes\"\n" @@ -3982,12 +4006,16 @@ msgstr "Detta msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "numrering av nyckelblock misslyckades: %s\n" -#: g10/delkey.c:185 +#: g10/delkey.c:161 +msgid "ownertrust information cleared\n" +msgstr "" + +#: g10/delkey.c:189 #, fuzzy, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" msgstr "det finns en hemlig nyckel tillhörande denna publika nyckel!\n" -#: g10/delkey.c:187 +#: g10/delkey.c:191 #, fuzzy msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "använd flaggan \"--delete-secret-key\" för att ta bort den först.\n" @@ -4373,6 +4401,18 @@ msgstr "r msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: nyckelring skapad\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you still want to sign it?\n" +#~ msgstr "Är du säker på att du vill ha denna nyckelstorlek? " + +#, fuzzy +#~ msgid " Are you sure you still want to sign it?\n" +#~ msgstr "Är du säker på att du vill ha denna nyckelstorlek? " + +#, fuzzy +#~ msgid "Really sign? (y/N) " +#~ msgstr "Vill du verkligen signera? " + #~ msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n" #~ msgstr "för många slumpmässiga bitar efterfrågades; maximalt antal är %d\n" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index a338a775a..158283606 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.7\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-09 19:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-19 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-05 08:35+0200\n" "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "hayır" msgid "nN" msgstr "hH" -#: g10/keyedit.c:778 util/miscutil.c:329 +#: g10/keyedit.c:810 util/miscutil.c:329 msgid "quit" msgstr "çıkış" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "... bu bir yazılım hatası (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "bir yazılım hatası buldunuz ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1549 +#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1565 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "`%s' açılamıyor: %s\n" @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "" "daha fazla rasgele bayt toplayabilmesi için iÅŸletim sistemine\n" "yardımcı olun! (%d bayt daha gerekiyor)\n" -#: g10/g10.c:279 +#: g10/g10.c:281 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -360,163 +360,163 @@ msgstr "" "@Komutlar:\n" " " -#: g10/g10.c:281 +#: g10/g10.c:283 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[dosya]|bir imza yapar" -#: g10/g10.c:282 +#: g10/g10.c:284 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[dosya]|açıkça okunabilen bir imza yapar" -#: g10/g10.c:283 +#: g10/g10.c:285 msgid "make a detached signature" msgstr "bağımsız bir imza yapar" -#: g10/g10.c:284 +#: g10/g10.c:286 msgid "encrypt data" msgstr "veriyi ÅŸifreler" -#: g10/g10.c:285 +#: g10/g10.c:287 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "|[dosyalar]|dosyalar ÅŸifrelenir" -#: g10/g10.c:286 +#: g10/g10.c:288 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "sadece simetrik ÅŸifre ile ÅŸifreler" -#: g10/g10.c:287 +#: g10/g10.c:289 msgid "store only" msgstr "sadece saklar" -#: g10/g10.c:288 +#: g10/g10.c:290 msgid "decrypt data (default)" msgstr "veri ÅŸifresini açar (öntanımlı)" -#: g10/g10.c:289 +#: g10/g10.c:291 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "|[dosyalar]|dosyaların ÅŸifresi açılır" -#: g10/g10.c:290 +#: g10/g10.c:292 msgid "verify a signature" msgstr "bir imzayı doÄŸrular" -#: g10/g10.c:292 +#: g10/g10.c:294 msgid "list keys" msgstr "anahtarları listeler" -#: g10/g10.c:294 +#: g10/g10.c:296 msgid "list keys and signatures" msgstr "anahtarları ve imzaları listeler" -#: g10/g10.c:295 +#: g10/g10.c:297 msgid "check key signatures" msgstr "anahtar imzalarını kontrol eder" -#: g10/g10.c:296 +#: g10/g10.c:298 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "anahtarları ve parmak izlerini listeler" -#: g10/g10.c:297 +#: g10/g10.c:299 msgid "list secret keys" msgstr "gizli anahtarları listeler" -#: g10/g10.c:298 +#: g10/g10.c:300 msgid "generate a new key pair" msgstr "yeni bir anahtar çifti üretir" -#: g10/g10.c:299 +#: g10/g10.c:301 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "anahtarları genel anahtar zincirinden siler" -#: g10/g10.c:301 +#: g10/g10.c:303 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "anahtarları gizli anahtar zincirinden siler" -#: g10/g10.c:302 +#: g10/g10.c:304 msgid "sign a key" msgstr "bir anahtarı imzalar" -#: g10/g10.c:303 +#: g10/g10.c:305 msgid "sign a key locally" msgstr "bir anahtarı yerel olarak imzalar" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:306 msgid "sign a key non-revocably" msgstr "bir anahtarı iptal edilemez olarak imzalar" -#: g10/g10.c:305 +#: g10/g10.c:307 msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "bir anahtarı yerel ve iptal edilemez olarak imzalar" -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:308 msgid "sign or edit a key" msgstr "bir anahtarı düzenler ve imzalar" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:309 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "bir yürürlükten kaldırma sertifikası üretir" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:310 msgid "export keys" msgstr "anahtarları gönderir" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:311 msgid "export keys to a key server" msgstr "anahtarları bir anahtar sunucusuna gönderir" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:312 msgid "import keys from a key server" msgstr "anahtarları bir anahtar sunucusundan indirir" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:314 msgid "search for keys on a key server" msgstr "bir anahtar sunucusunda anahtarları arar" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:316 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "anahtarları bir anahtar sunucusundan günceller" -#: g10/g10.c:318 +#: g10/g10.c:320 msgid "import/merge keys" msgstr "anahtarları indirir/katıştırır" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:322 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "sadece paketlerin silsilesini listeler" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:324 msgid "export the ownertrust values" msgstr "sahibiningüvencesi deÄŸerlerini gönderir" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:326 msgid "import ownertrust values" msgstr "sahibiningüvencesi deÄŸerlerini indirir" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:328 msgid "update the trust database" msgstr "güvence veritabanını günceller" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:330 msgid "unattended trust database update" msgstr "bakımsız güvence veritabanının güncellemesi" -#: g10/g10.c:329 +#: g10/g10.c:331 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "bozulan güvence veritabanını onarır" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:332 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Bir dosya veya standart girdinin zırhını kaldırır" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:334 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Bir dosya veya standart girdiyi zırhlar" -#: g10/g10.c:334 +#: g10/g10.c:336 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [dosyalar]|ileti özümlemelerini gösterir" -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:340 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -526,198 +526,198 @@ msgstr "" "Seçenekler:\n" " " -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:342 msgid "create ascii armored output" msgstr "ascii zırhlı çıktı oluÅŸturur" -#: g10/g10.c:342 +#: g10/g10.c:344 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|Ä°SÄ°M|Ä°SÄ°M için ÅŸifreleme yapar" -#: g10/g10.c:345 +#: g10/g10.c:347 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|Ä°SÄ°M|öntanımlı alıcı olarak Ä°SÄ°M kullanılır" -#: g10/g10.c:347 +#: g10/g10.c:349 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "öntanımlı alıcı olarak öntanımlı anahtar kullanılır" -#: g10/g10.c:353 +#: g10/g10.c:355 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "imzalamak ya da ÅŸifre çözmek için bu kullanıcı kimliÄŸi kullanılır" -#: g10/g10.c:354 +#: g10/g10.c:356 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|sıkıştırma seviyesi N olarak ayarlanır (0 ise sıkıştırma yapılmaz)" -#: g10/g10.c:356 +#: g10/g10.c:358 msgid "use canonical text mode" msgstr "kurallı metin kipini kullanır" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:365 msgid "use as output file" msgstr "çıktı dosyası olarak kullanılır" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:366 msgid "verbose" msgstr "çok detaylı" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:367 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "daha az detaylı" -#: g10/g10.c:366 +#: g10/g10.c:368 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "terminali hiç kullanma" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:369 msgid "force v3 signatures" msgstr "v3 imzalarına zorlar" -#: g10/g10.c:368 +#: g10/g10.c:370 msgid "do not force v3 signatures" msgstr "v3 imzalara zorlamaz" -#: g10/g10.c:369 +#: g10/g10.c:371 msgid "force v4 key signatures" msgstr "v4 imzalara zorlar" -#: g10/g10.c:370 +#: g10/g10.c:372 msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "v4 imzalara zorlamaz" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:373 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "ÅŸifreleme için daima bir MDC kullanılır" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:375 msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "ÅŸifreleme için asla bir MDC kullanılmaz" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:377 msgid "do not make any changes" msgstr "hiçbir deÄŸiÅŸiklik yapmaz" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:379 msgid "use the gpg-agent" msgstr "gpg-agent kullan" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "batch mode: never ask" msgstr "önceden belirlenmiÅŸ iÅŸlemler kipi: hiç sormaz" -#: g10/g10.c:381 +#: g10/g10.c:383 msgid "assume yes on most questions" msgstr "soruların çoÄŸunda cevap evet farzedilir" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "assume no on most questions" msgstr "soruların çoÄŸunda cevap hayır farzedilir" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:385 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "bu anahtar zincirini anahtar zincirleri listesine ekler" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:386 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "bu gizli anahtar zincirini listeye ekler" -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:387 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "listedeki bir anahtarın hangi anahtar zincirinde olduÄŸunu gösterir" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:388 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|Ä°SÄ°M|öntanımlı gizli anahtar olarak Ä°SÄ°M kullanılır" -#: g10/g10.c:387 +#: g10/g10.c:389 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|MAKÄ°NA|anahtarları aramak için bu anahtar sunucusu kullanılır" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:391 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|Ä°SÄ°M|terminal karakter setini Ä°SÄ°M olarak ayarlar" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "read options from file" msgstr "seçenekleri dosyadan okur" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:396 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|durum bilgisini bu FD'ye yazar" -#: g10/g10.c:396 +#: g10/g10.c:398 msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|[DOSYA]|durum bilgisini DOSYAya yazar" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:404 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "|ANHKÄ°ML|bu anahtar son derece güvenli" -#: g10/g10.c:403 +#: g10/g10.c:405 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|DOSYA|geniÅŸletme modülü olarak DOSYA yüklenir" -#: g10/g10.c:404 +#: g10/g10.c:406 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "RFC1991 de açıklanan kipi uygular" -#: g10/g10.c:405 +#: g10/g10.c:407 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "tüm paket, ÅŸifre ve özümleme seçeneklerini OpenPGP tarzında ayarlar" -#: g10/g10.c:406 +#: g10/g10.c:408 msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "tüm paket, ÅŸifre ve özümleme seçeneklerini PGP 2.x'e göre ayarlar" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:412 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|anahtar parolası kipi olarak N kullanılır" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:414 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|Ä°SÄ°M|anahtar parolaları için ileti özümleme algoritması olarak Ä°SÄ°M " "kullanılır" -#: g10/g10.c:414 +#: g10/g10.c:416 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|Ä°SÄ°M|anahtar parolaları için ÅŸifre algoritması olarak Ä°SÄ°M kullanılır" -#: g10/g10.c:415 +#: g10/g10.c:418 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|Ä°SÄ°M|ÅŸifre algoritması olarak Ä°SÄ°M kullanılır" -#: g10/g10.c:416 +#: g10/g10.c:419 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|Ä°SÄ°M|özümleme algoritması olarak Ä°SÄ°M kullanılır" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:420 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|sıkıştırma algoritması olarak N kullanılır" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:421 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "ÅŸifreli paketlerin anahtar-kimlik alanlarını atar" -#: g10/g10.c:419 +#: g10/g10.c:422 msgid "Show Photo IDs" msgstr "Foto kimliklerini gösterir" -#: g10/g10.c:420 +#: g10/g10.c:423 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "Foto kimliklerini göstermez" -#: g10/g10.c:421 +#: g10/g10.c:424 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "Komut satırını foto kimliklerini göstermeye ayarlar" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:425 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|Ä°SÄ°M=DEÄžER|veri bu nitelemeyle kullanılır" -#: g10/g10.c:425 +#: g10/g10.c:428 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Tüm komut ve seçeneklerin komple listesi için man sayfalarına bakın)\n" -#: g10/g10.c:428 +#: g10/g10.c:431 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -745,15 +745,15 @@ msgstr "" " --list-keys [isimler] anahtarları listeler\n" " --fingerprint [isimler] parmak izlerini gösterir\n" -#: g10/g10.c:563 +#: g10/g10.c:567 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Yazılım hatalarını lütfen adresine bildirin.\n" -#: g10/g10.c:567 +#: g10/g10.c:571 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Kullanımı: gpg [seçenekler] [dosyalar] (yardım için -h)" -#: g10/g10.c:570 +#: g10/g10.c:574 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "" "imzalama, kontrol, ÅŸifreleme veya çözme\n" "öntanımlı iÅŸlem girilen veriye bağımlıdır\n" -#: g10/g10.c:581 +#: g10/g10.c:585 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -771,248 +771,248 @@ msgstr "" "\n" "Desteklenen algoritmalar:\n" -#: g10/g10.c:655 +#: g10/g10.c:659 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "kullanımı: gpg [seçenekler] " -#: g10/g10.c:712 +#: g10/g10.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "çeliÅŸen komutlar\n" -#: g10/g10.c:885 +#: g10/g10.c:891 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "BÄ°LGÄ°: \"%s\" öntanımlı seçenek dosyası yok\n" -#: g10/g10.c:889 +#: g10/g10.c:895 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "seçenek dosyası \"%s\": %s\n" -#: g10/g10.c:896 +#: g10/g10.c:902 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "\"%s\"den seçenekler okunuyor\n" -#: g10/g10.c:1179 +#: g10/g10.c:1185 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s geçerli bir karakter seti deÄŸil\n" -#: g10/g10.c:1195 +#: g10/g10.c:1202 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "anahtar sunucusunun adresi çözümlenemedi\n" -#: g10/g10.c:1211 +#: g10/g10.c:1216 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1234 g10/g10.c:1250 +#: g10/g10.c:1239 g10/g10.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: %s is a deprecated option.\n" msgstr "UYARI: \"%s\" dosyası boÅŸ\n" -#: g10/g10.c:1236 g10/g10.c:1253 +#: g10/g10.c:1241 g10/g10.c:1258 #, c-format msgid "please use \"--keyserver-options %s\" instead\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1324 +#: g10/g10.c:1329 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "UYARI: program bir \"core\" dosyası oluÅŸturabilir!\n" -#: g10/g10.c:1328 +#: g10/g10.c:1333 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "UYARI: %s %s'i aşıyor\n" -#: g10/g10.c:1335 g10/g10.c:1346 +#: g10/g10.c:1340 g10/g10.c:1351 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "BÄ°LGÄ°: %s normal kullanım için deÄŸil!\n" -#: g10/g10.c:1337 g10/g10.c:1357 +#: g10/g10.c:1342 g10/g10.c:1362 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ile %s birlikte kullanılmaz!\n" -#: g10/g10.c:1340 +#: g10/g10.c:1345 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s, %s ile etkisiz olur!\n" -#: g10/g10.c:1366 +#: g10/g10.c:1371 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2 kipinde sadece ayrık veya sade imzalar yapabilirsiniz\n" -#: g10/g10.c:1372 +#: g10/g10.c:1377 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2 kipinde aynı anda hem imzalama hem de ÅŸifreleme yapamazsınız\n" -#: g10/g10.c:1378 +#: g10/g10.c:1383 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "--pgp2 ile çalışırken veri yolu yerine dosyaları kullanmalısınız.\n" -#: g10/g10.c:1391 +#: g10/g10.c:1396 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "--pgp2 kipinde ileti ÅŸifrelemesi IDEA ÅŸifresi gerektirir\n" -#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1405 g10/sign.c:614 -#: g10/sign.c:792 +#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1410 g10/sign.c:620 +#: g10/sign.c:798 msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n" msgstr "bu ileti PGP 2.x tarafından kullanılamayabilir\n" -#: g10/g10.c:1446 g10/g10.c:1458 +#: g10/g10.c:1451 g10/g10.c:1463 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen ÅŸifre algoritması geçersiz\n" -#: g10/g10.c:1452 g10/g10.c:1464 +#: g10/g10.c:1457 g10/g10.c:1469 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen özümleme algoritması geçersiz\n" -#: g10/g10.c:1468 +#: g10/g10.c:1473 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "belirtilen imza güvence adresi geçersiz\n" -#: g10/g10.c:1472 +#: g10/g10.c:1477 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "belirtilen sertifika güvence adresi geçersiz\n" -#: g10/g10.c:1475 +#: g10/g10.c:1480 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "sıkıştırma algoritması %d..%d aralığında olmalı\n" -#: g10/g10.c:1477 +#: g10/g10.c:1482 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "\"completes-needed\" 0 dan büyük olmalı\n" -#: g10/g10.c:1479 +#: g10/g10.c:1484 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "\"marginals-needed\" 1 den büyük olmalı\n" -#: g10/g10.c:1481 +#: g10/g10.c:1486 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "\"max-cert-depth\" 1 ile 255 arasında olmalı\n" -#: g10/g10.c:1484 +#: g10/g10.c:1489 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "BÄ°LGÄ°: basit S2K kipi (0) kesinlikle tavsiye edilmez\n" -#: g10/g10.c:1488 +#: g10/g10.c:1493 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "S2K kipi geçersiz; 0, 1 veya 3 olmalı\n" -#: g10/g10.c:1492 +#: g10/g10.c:1497 msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "öntanımlı denetim seviyesi geçersiz; 0, 1, 2, ya da 3 olabilir\n" -#: g10/g10.c:1495 +#: g10/g10.c:1500 msgid "invalid preferences\n" msgstr "tercihler geçersiz\n" -#: g10/g10.c:1589 +#: g10/g10.c:1594 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "\"TrustDB\" güvence veritabanı baÅŸlangıç aÅŸamasında baÅŸarısız: %s\n" -#: g10/g10.c:1609 +#: g10/g10.c:1614 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [dosyaismi]" -#: g10/g10.c:1616 +#: g10/g10.c:1621 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [dosyaismi]" -#: g10/g10.c:1624 +#: g10/g10.c:1629 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [dosyaismi]" -#: g10/g10.c:1641 +#: g10/g10.c:1646 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [dosyaismi]" -#: g10/g10.c:1654 +#: g10/g10.c:1659 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosyaismi]" -#: g10/g10.c:1668 +#: g10/g10.c:1673 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [DOSYA]" -#: g10/g10.c:1677 +#: g10/g10.c:1682 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [dosyaismi]" -#: g10/g10.c:1695 +#: g10/g10.c:1700 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [dosyaismi]" -#: g10/g10.c:1706 +#: g10/g10.c:1711 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key kullanıcı-kimliÄŸi" -#: g10/g10.c:1714 +#: g10/g10.c:1719 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key kullanıcı-kimliÄŸi" -#: g10/g10.c:1722 +#: g10/g10.c:1727 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key KULL-KML" -#: g10/g10.c:1730 +#: g10/g10.c:1735 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key KULL-KML" -#: g10/g10.c:1738 +#: g10/g10.c:1743 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key kullanıcı-kimliÄŸi [komutlar]" -#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1794 g10/sign.c:703 +#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1799 g10/sign.c:709 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "%s açılamadı: %s\n" -#: g10/g10.c:1809 +#: g10/g10.c:1814 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [kullanıcı-kimliÄŸi] [anahtar-zinciri]" -#: g10/g10.c:1892 +#: g10/g10.c:1897 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "zırhın kaldırılması baÅŸarısız: %s\n" -#: g10/g10.c:1900 +#: g10/g10.c:1905 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "zırhlama baÅŸarısız: %s\n" -#: g10/g10.c:1987 +#: g10/g10.c:1992 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "`%s' hash algoritması geçersiz\n" -#: g10/g10.c:2073 +#: g10/g10.c:2078 msgid "[filename]" msgstr "[dosyaismi]" -#: g10/g10.c:2077 +#: g10/g10.c:2082 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Ä°letinizi yazın ...\n" -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2080 g10/verify.c:94 +#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2085 g10/verify.c:94 #: g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "`%s' açılamadı\n" -#: g10/g10.c:2289 +#: g10/g10.c:2294 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "bir niteleme isminin ilk karakteri bir harf ya da altçizgi olmalı\n" -#: g10/g10.c:2295 +#: g10/g10.c:2300 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -1020,13 +1020,13 @@ msgstr "" "bir niteleme ismi sadece harfler, rakamlar ve altçizgiler içerebilir ve " "sonuna bir '=' gelir.\n" -#: g10/g10.c:2301 +#: g10/g10.c:2306 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "" "bir niteleme isminde noktalar diÄŸer karakterler tarafından kuÅŸatılmış " "olmalıdır\n" -#: g10/g10.c:2309 +#: g10/g10.c:2314 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "bir niteleme deÄŸerinde kontrol karakterleri kullanılamaz\n" @@ -1325,12 +1325,12 @@ msgstr "" msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Bu imzanın sahibine ait olduÄŸu kesin deÄŸil.\n" -#: g10/pkclist.c:714 g10/pkclist.c:737 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:929 +#: g10/pkclist.c:714 g10/pkclist.c:737 g10/pkclist.c:882 g10/pkclist.c:937 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: atlandı: %s\n" -#: g10/pkclist.c:723 g10/pkclist.c:903 +#: g10/pkclist.c:723 g10/pkclist.c:911 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: atlandı: genel anahtar zaten var\n" @@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "" msgid "No such user ID.\n" msgstr "Böyle bir kullanıcı kimliÄŸi yok.\n" -#: g10/pkclist.c:781 +#: g10/pkclist.c:781 g10/pkclist.c:857 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "atlandı: genel anahtar zaten öntanımlı alıcı olarak ayarlanmış\n" @@ -1368,99 +1368,100 @@ msgstr "atlandı: genel anahtar zaten belirtilmiÅŸ\n" msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "öntanımlı alıcı `%s' bilinmiyor\n" -#: g10/pkclist.c:885 +#: g10/pkclist.c:893 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: atlandı: genel anahtar iptal edildi\n" -#: g10/pkclist.c:935 +#: g10/pkclist.c:943 msgid "no valid addressees\n" msgstr "geçerli adresler yok\n" -#: g10/keygen.c:179 +#: g10/keygen.c:180 #, c-format msgid "preference %c%lu is not valid\n" msgstr "%c%lu tercihi geçersiz\n" -#: g10/keygen.c:186 +#: g10/keygen.c:187 #, c-format msgid "preference %c%lu duplicated\n" msgstr "%c%lu tercihi yinelendi\n" -#: g10/keygen.c:191 +#: g10/keygen.c:192 #, c-format msgid "too many `%c' preferences\n" msgstr "`%c' tercih çok fazla\n" -#: g10/keygen.c:256 -msgid "invalid character in string\n" +#: g10/keygen.c:257 +#, fuzzy +msgid "invalid character in preference string\n" msgstr "dizgedeki karakter geçersiz\n" -#: g10/keygen.c:387 +#: g10/keygen.c:399 msgid "writing self signature\n" msgstr "öz-imza yazılıyor\n" -#: g10/keygen.c:431 +#: g10/keygen.c:443 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "anahtarı garantileyen imzayı yazıyor\n" -#: g10/keygen.c:485 g10/keygen.c:569 g10/keygen.c:660 +#: g10/keygen.c:497 g10/keygen.c:581 g10/keygen.c:672 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "anahtar uzunluÄŸu geçersiz; %u bit kullanılıyor\n" -#: g10/keygen.c:490 g10/keygen.c:574 g10/keygen.c:665 +#: g10/keygen.c:502 g10/keygen.c:586 g10/keygen.c:677 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "anahtar uzunluÄŸu %u bite yuvarlandı\n" -#: g10/keygen.c:765 +#: g10/keygen.c:777 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Lütfen istediÄŸiniz anahtarı seçiniz:\n" -#: g10/keygen.c:767 +#: g10/keygen.c:779 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA ve ElGamal (öntanımlı)\n" -#: g10/keygen.c:768 +#: g10/keygen.c:780 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (yalnız imzalamak için)\n" -#: g10/keygen.c:770 +#: g10/keygen.c:782 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (yalnız ÅŸifrelemek için)\n" -#: g10/keygen.c:771 +#: g10/keygen.c:783 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (imzalamak ve ÅŸifrelemek için)\n" -#: g10/keygen.c:772 +#: g10/keygen.c:784 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (sadece imzalamak için)\n" -#: g10/keygen.c:774 +#: g10/keygen.c:786 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (sadece ÅŸifrelemek için)\n" -#: g10/keyedit.c:476 g10/keygen.c:777 +#: g10/keyedit.c:508 g10/keygen.c:789 msgid "Your selection? " msgstr "Seçiminiz? " -#: g10/keygen.c:797 +#: g10/keygen.c:809 msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " msgstr "Bu algoritmanın kullanımı uygun deÄŸil - Yine de oluÅŸturulsun mu?" -#: g10/keyedit.c:489 g10/keygen.c:811 +#: g10/keyedit.c:521 g10/keygen.c:823 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Seçim geçersiz.\n" -#: g10/keygen.c:824 +#: g10/keygen.c:836 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1473,20 +1474,20 @@ msgstr "" " öntanımlı anahtar uzunluÄŸu: 1024 bit\n" " önerilebilecek en büyük anahtar uzunluÄŸu: 2048 bit\n" -#: g10/keygen.c:833 +#: g10/keygen.c:845 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Ä°stediÄŸiniz anahtar uzunluÄŸu nedir? (1024) " -#: g10/keygen.c:838 +#: g10/keygen.c:850 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA anahtarının uzunluÄŸu 512 ile 1024 bit arasında olabilir\n" -#: g10/keygen.c:840 +#: g10/keygen.c:852 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "" "anahtar uzunluÄŸu çok küçük; RSA anahtarı için en küçük uzunluk: 1024 bit\n" -#: g10/keygen.c:843 +#: g10/keygen.c:855 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "anahtar uzunluÄŸu çok küçük; en küçük anahtar uzunluÄŸu 768 bit'tir.\n" @@ -1498,12 +1499,12 @@ msgstr "anahtar uzunluÄŸu çok küçük; en küçük anahtar uzunluÄŸu 768 bit't #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:854 +#: g10/keygen.c:866 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "anahtar uzunluÄŸu çok büyük; izin verilen en büyük deÄŸer: %d bit\n" -#: g10/keygen.c:859 +#: g10/keygen.c:871 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1511,11 +1512,11 @@ msgstr "" "Hesaplama EPEYCE UZUN zaman alacağından anahtar uzunluklarında\n" "2048 bitten fazlası tavsiye edilmez.\n" -#: g10/keygen.c:862 +#: g10/keygen.c:874 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Bu anahtar uzunluÄŸunu istediÄŸinizden emin misiniz? " -#: g10/keygen.c:863 +#: g10/keygen.c:875 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1523,17 +1524,17 @@ msgstr "" "Tamam, ama saldırılara çok duyarlı olan monitör ve klavye ışınımlarından " "kendinizi uzak tutun! (ne demekse...)\n" -#: g10/keygen.c:872 +#: g10/keygen.c:884 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Ä°stenen anahtar uzunluÄŸu: %u bit\n" -#: g10/keygen.c:875 g10/keygen.c:879 +#: g10/keygen.c:887 g10/keygen.c:891 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "%u bite yuvarlandı\n" -#: g10/keygen.c:930 +#: g10/keygen.c:942 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1549,7 +1550,7 @@ msgstr "" " m = anahtar n ay geçerli\n" " y = anahtar n yıl geçerli\n" -#: g10/keygen.c:939 +#: g10/keygen.c:951 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -1565,30 +1566,30 @@ msgstr "" " m = imza n ay geçerli\n" " y = imza n yıl geçerli\n" -#: g10/keygen.c:961 +#: g10/keygen.c:973 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Anahtar ne kadar geçerli olacak? (0) " -#: g10/keygen.c:963 +#: g10/keygen.c:975 msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "Ä°mza ne kadar geçerli olacak? (0) " -#: g10/keygen.c:968 +#: g10/keygen.c:980 msgid "invalid value\n" msgstr "deÄŸer hatalı\n" -#: g10/keygen.c:973 +#: g10/keygen.c:985 #, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "%s hep geçerli olacak\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:980 +#: g10/keygen.c:992 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "%s %s sonra geçersiz olacak\n" -#: g10/keygen.c:986 +#: g10/keygen.c:998 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1596,11 +1597,11 @@ msgstr "" "Sisteminiz 2038 yılından sonraki tarihleri gösteremiyor.\n" "Ama emin olun ki 2106 yılına kadar elde edilebilecek.\n" -#: g10/keygen.c:991 +#: g10/keygen.c:1003 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Bu doÄŸru mu? (e/h)? " -#: g10/keygen.c:1034 +#: g10/keygen.c:1046 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1616,44 +1617,44 @@ msgstr "" "\t\"Fatih Sultan Mehmed (Padisah) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1046 +#: g10/keygen.c:1058 msgid "Real name: " msgstr "Adınız ve Soyadınız: " -#: g10/keygen.c:1054 +#: g10/keygen.c:1066 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Ad ve soyadınızda geçersiz karakter var\n" -#: g10/keygen.c:1056 +#: g10/keygen.c:1068 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Ad ve soyadınız bir rakamla baÅŸlamamalı\n" -#: g10/keygen.c:1058 +#: g10/keygen.c:1070 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Ad ve soyadınız en az 5 harfli olmalı\n" -#: g10/keygen.c:1066 +#: g10/keygen.c:1078 msgid "Email address: " msgstr "E-posta adresiniz: " -#: g10/keygen.c:1077 +#: g10/keygen.c:1089 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "geçerli bir E-posta adresi deÄŸil\n" -#: g10/keygen.c:1085 +#: g10/keygen.c:1097 msgid "Comment: " msgstr "Önbilgi: " -#: g10/keygen.c:1091 +#: g10/keygen.c:1103 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Önbilgi alanında geçersiz karakter var\n" -#: g10/keygen.c:1114 +#: g10/keygen.c:1126 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "`%s' karakter kümesini kullanıyorsunuz.\n" -#: g10/keygen.c:1120 +#: g10/keygen.c:1132 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1664,29 +1665,29 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1124 +#: g10/keygen.c:1136 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "Lütfen E-posta adresinizi Adı ve Soyadı veya Açıklama alanı içine koymayın\n" -#: g10/keygen.c:1129 +#: g10/keygen.c:1141 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "AaYyEeTtKk" -#: g10/keygen.c:1139 +#: g10/keygen.c:1151 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "(A)dı ve Soyadı, (Y)orum, (E)posta alanlarını deÄŸiÅŸtir ya da Çı(k)? " -#: g10/keygen.c:1140 +#: g10/keygen.c:1152 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "" "(A)dı ve Soyadı, (Y)orum, (E)posta alanlarını deÄŸiÅŸtir ya da (T)amam/Çı(k)? " -#: g10/keygen.c:1159 +#: g10/keygen.c:1171 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Lütfen önce hatayı düzeltin\n" -#: g10/keygen.c:1198 +#: g10/keygen.c:1210 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1694,18 +1695,18 @@ msgstr "" "Gizli anahtarınızı korumak için bir Anahtar Parolanız olmalı.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:665 g10/keygen.c:1206 +#: g10/keyedit.c:696 g10/keygen.c:1218 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "" "ikinci kez yazdığınız anahtar parolası ilkiyle aynı deÄŸil; iÅŸlem " "tekrarlanacak" -#: g10/keygen.c:1207 +#: g10/keygen.c:1219 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1213 +#: g10/keygen.c:1225 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1717,7 +1718,7 @@ msgstr "" "seçeneÄŸi ile kullanarak her zaman deÄŸiÅŸtirebilirsiniz.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1234 +#: g10/keygen.c:1246 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1730,53 +1731,53 @@ msgstr "" "iyi olacaktır; bu yeterli rasgele bayt kazanmak için rasgele sayı\n" "üretecine yardımcı olur. \n" -#: g10/keygen.c:1725 +#: g10/keygen.c:1741 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "DSA anahtar çifti 1024 bit olacak.\n" -#: g10/keygen.c:1779 +#: g10/keygen.c:1795 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Anahtar üretimi durduruldu.\n" -#: g10/keygen.c:1867 g10/keygen.c:1947 +#: g10/keygen.c:1883 g10/keygen.c:1963 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "genel anahtarı `%s'e yazıyor\n" -#: g10/keygen.c:1868 g10/keygen.c:1949 +#: g10/keygen.c:1884 g10/keygen.c:1965 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "gizli anahtarı `%s'e yazıyor\n" -#: g10/keygen.c:1936 +#: g10/keygen.c:1952 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "yazılabilir bir genel anahtar zinciri yok: %s\n" -#: g10/keygen.c:1942 +#: g10/keygen.c:1958 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "yazılabilir bir gizli anahtar zinciri yok: %s\n" -#: g10/keygen.c:1956 +#: g10/keygen.c:1972 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "`%s' genel anahtar zincirine yazılırken hata oluÅŸtu: %s\n" -#: g10/keygen.c:1963 +#: g10/keygen.c:1979 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "`%s' gixli anahtar zincirine yazılırken hata oluÅŸtu: %s\n" -#: g10/keygen.c:1983 +#: g10/keygen.c:1999 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "genel ve gizli anahtar üretildi ve imzalandı.\n" -#: g10/keygen.c:1984 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "anahtar son derece güvenli olarak imlendi.\n" -#: g10/keygen.c:1993 +#: g10/keygen.c:2009 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1784,19 +1785,19 @@ msgstr "" "Bu anahtar ÅŸifreleme için kullanılamaz. Åžifreleme için ikinci bir anahtarı\n" "\"--edit-key\" seçeneÄŸini kullanarak üretebilirsiniz.\n" -#: g10/keygen.c:2005 g10/keygen.c:2111 +#: g10/keygen.c:2021 g10/keygen.c:2127 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Anahtar üretimi baÅŸarısızlığa uÄŸradı: %s\n" -#: g10/keygen.c:2049 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:228 +#: g10/keygen.c:2065 g10/sig-check.c:223 g10/sign.c:228 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "anahtar %lu saniye sonra üretilmiÅŸ (zaman sapması veya saat problemi)\n" -#: g10/keygen.c:2051 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:230 +#: g10/keygen.c:2067 g10/sig-check.c:225 g10/sign.c:230 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1804,12 +1805,12 @@ msgstr "" "anahtar bundan %lu saniye sonra üretilmiÅŸ (zaman sapması veya saat " "problemi)\n" -#: g10/keygen.c:2060 +#: g10/keygen.c:2076 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" "BÄ°LGÄ°: v3 anahtarları için yardımcı anahtar üretimi OpenPGP uyumlu deÄŸildir\n" -#: g10/keygen.c:2087 +#: g10/keygen.c:2103 msgid "Really create? " msgstr "Gerçekten oluÅŸturulsun mu? " @@ -1828,7 +1829,7 @@ msgstr "`%s' zaten sıkıştırılmış\n" msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:953 +#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:959 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "anahtar parolası oluÅŸturulurken hata: %s\n" @@ -1894,22 +1895,22 @@ msgstr "pk belleÄŸinde çok fazla girdi - iptal edildi\n" #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2260 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2271 msgid "[User id not found]" msgstr "[Kullanıcı kimliÄŸi bulunamadı]" -#: g10/getkey.c:1363 +#: g10/getkey.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Geçersiz %08lX anahtarı --always-trust kullanılarak geçerli yapılıyor\n" -#: g10/getkey.c:1983 +#: g10/getkey.c:1988 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "yardımcı anahtar %08lX, asıl anahtar %08lX yerine kullanılıyor\n" -#: g10/getkey.c:2024 +#: g10/getkey.c:2035 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "%08lX anahtarı: genel anahtarsız gizli anahtar - atlandı\n" @@ -2023,7 +2024,7 @@ msgstr "anahtar %08lX: yeni anahtar - atlandı\n" msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "yazılabilir bir anahtar zinciri yok: %s\n" -#: g10/import.c:495 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:642 g10/sign.c:811 +#: g10/import.c:495 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:648 g10/sign.c:817 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "\"%s\"e yazıyor\n" @@ -2213,118 +2214,129 @@ msgstr "anahtar %08lX: yürürlükten kaldırma sertifikası eklendi\n" msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "anahtar %08lX: doÄŸrudan anahtar imzası eklendi\n" -#: g10/keyedit.c:139 +#: g10/keyedit.c:140 msgid "[revocation]" msgstr "[yürürlükten kaldırma]" -#: g10/keyedit.c:140 +#: g10/keyedit.c:141 msgid "[self-signature]" msgstr "[öz-imza]" -#: g10/keyedit.c:211 +#: g10/keyedit.c:212 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 kötü imza\n" -#: g10/keyedit.c:213 +#: g10/keyedit.c:214 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d kötü imza\n" -#: g10/keyedit.c:215 +#: g10/keyedit.c:216 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 imza kayıp bir anahtar yüzünden kontrol edilmedi\n" -#: g10/keyedit.c:217 +#: g10/keyedit.c:218 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d imza kayıp bir anahtar yüzünden kontrol edilmedi\n" -#: g10/keyedit.c:219 +#: g10/keyedit.c:220 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 imza bir hata yüzünden kontrol edilmedi\n" -#: g10/keyedit.c:221 +#: g10/keyedit.c:222 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d imza hatalardan dolayı kontrol edilmedi\n" -#: g10/keyedit.c:223 +#: g10/keyedit.c:224 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "1 öz-imzası geçersiz kullanıcı kimliÄŸi saptandı\n" -#: g10/keyedit.c:225 +#: g10/keyedit.c:226 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d öz-imzası geçersiz kullanıcı kimliÄŸi saptandı\n" -#: g10/keyedit.c:325 -#, c-format -msgid "User ID \"%s\" is revoked.\n" +#: g10/keyedit.c:333 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Kullanıcı kimliÄŸi \"%s\" yürürlükten kaldırıldı.\n" -#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:1014 -msgid "Are you sure you still want to sign it?\n" -msgstr "Onu yine de imzalamak istiyor musunuz?\n" +#: g10/keyedit.c:341 g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:476 g10/keyedit.c:1048 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " +msgstr "Onu yine de eklemek istiyor musunuz? (e/h)" -#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:529 g10/keyedit.c:1017 -msgid "Really sign? " -msgstr "Gerçekten imzalayacak mısınız? " +#: g10/keyedit.c:348 g10/keyedit.c:430 g10/keyedit.c:1054 +msgid " Unable to sign.\n" +msgstr "" #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:352 -#, c-format +#: g10/keyedit.c:362 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "is a local signature.\n" -"\n" -"Do you want to promote it to a full exportable signature?\n" msgstr "" "\"%s\" üzerindeki imzanız\n" "dahili bir imza.\n" "\n" "Bu imzanın dışarda da geçerli hale getirilmesini istiyor musunuz?\n" -#: g10/keyedit.c:379 +#: g10/keyedit.c:366 +#, fuzzy +msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " +msgstr "" +"\"%s\" üzerindeki imzanız\n" +"dahili bir imza.\n" +"\n" +"Bu imzanın dışarda da geçerli hale getirilmesini istiyor musunuz?\n" + +#: g10/keyedit.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "\"%1$s\" zaten %3$08lX anahtarıyla %2$s-imzalı\n" -#: g10/keyedit.c:384 -#, c-format -msgid "\"%s\" was already %ssigned by key %08lX\n" +#: g10/keyedit.c:391 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "\"%1$s\" zaten %3$08lX anahtarıyla %2$s-imzalı\n" -#: g10/keyedit.c:396 +#: g10/keyedit.c:403 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "%08lX anahtarı ile imzalanacak hiçbir ÅŸey yok\n" -#: g10/keyedit.c:411 +#: g10/keyedit.c:418 msgid "This key has expired!" msgstr "Bu anahtarın kullanım süresi dolmuÅŸ!" -#: g10/keyedit.c:415 -msgid " Are you sure you still want to sign it?\n" -msgstr " Onu yine de imzalamak istiyor musunuz?\n" - -#: g10/keyedit.c:418 -#, fuzzy -msgid "Really sign? (y/N) " -msgstr "Gerçekten imzalayacak mısınız? " - -#: g10/keyedit.c:429 +#: g10/keyedit.c:436 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Bu anahtarın geçerliliÄŸi %s de bitiyor.\n" -#. Should this default to yes? -ds -#: g10/keyedit.c:432 +#: g10/keyedit.c:440 #, fuzzy msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/N) " msgstr "Ä°mzanızın da bu kadar süre geçerli olmasını ister misiniz? (e/h) " -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:469 +#, fuzzy +msgid "" +"You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " +"mode.\n" +msgstr "" +"--pgp2 kipinde sadece PGP 2.x tarzı anahtarlarla imzalama yapabilirsiniz\n" + +#: g10/keyedit.c:471 +#, fuzzy +msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" +msgstr "bu ileti PGP 2.x tarafından kullanılamayabilir\n" + +#: g10/keyedit.c:492 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2333,27 +2345,27 @@ msgstr "" "Bu anahtarın ismi yukarda yazılı kiÅŸiye ait olduÄŸunu ne kadar dikkatli\n" "doÄŸruladınız? Bu sorunun cevabını bilmiyorsanız \"0\" yazın.\n" -#: g10/keyedit.c:464 +#: g10/keyedit.c:496 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Cevabı bilmiyorum. %s\n" -#: g10/keyedit.c:466 +#: g10/keyedit.c:498 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Tamamen kontrol edildi.%s\n" -#: g10/keyedit.c:468 +#: g10/keyedit.c:500 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Ä°liÅŸkisel denetim yaptım.%s\n" -#: g10/keyedit.c:470 +#: g10/keyedit.c:502 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Çok dikkatli bir denetim yaptım.%s\n" -#: g10/keyedit.c:495 +#: g10/keyedit.c:527 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2361,7 +2373,7 @@ msgstr "" "Bu anahtarı kendi anahtarınızla imzalamak istediÄŸinize gerçekten\n" "emin misiniz?: \"" -#: g10/keyedit.c:504 +#: g10/keyedit.c:536 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" @@ -2369,7 +2381,7 @@ msgstr "" "\n" "Ä°mza dışarı gönderilemez olarak imlenecek.\n" -#: g10/keyedit.c:508 +#: g10/keyedit.c:540 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" @@ -2377,7 +2389,7 @@ msgstr "" "\n" "Ä°mza yürürlükten kaldırılamaz olarak imlenecek.\n" -#: g10/keyedit.c:513 +#: g10/keyedit.c:545 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" @@ -2385,7 +2397,7 @@ msgstr "" "\n" "Her ÅŸeyiyle bu anahtarı kontol edemedim.\n" -#: g10/keyedit.c:517 +#: g10/keyedit.c:549 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" @@ -2393,7 +2405,7 @@ msgstr "" "\n" "Bu anahtarı karşılaÅŸtırmalı kontrol ettim.\n" -#: g10/keyedit.c:521 +#: g10/keyedit.c:553 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" @@ -2401,29 +2413,33 @@ msgstr "" "\n" "Bu anahtarı çok dikkatli kontrol ettim.\n" -#: g10/keyedit.c:562 g10/keyedit.c:2489 g10/keyedit.c:2551 g10/sign.c:273 +#: g10/keyedit.c:561 +msgid "Really sign? " +msgstr "Gerçekten imzalayacak mısınız? " + +#: g10/keyedit.c:594 g10/keyedit.c:2570 g10/keyedit.c:2632 g10/sign.c:279 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "imzalama baÅŸarısız: %s\n" -#: g10/keyedit.c:622 +#: g10/keyedit.c:653 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Bu anahtar korunmamış.\n" -#: g10/keyedit.c:626 +#: g10/keyedit.c:657 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Asıl anahtarın gizli parçaları kullanılamaz.\n" -#: g10/keyedit.c:630 +#: g10/keyedit.c:661 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Anahtar korunmuÅŸ.\n" -#: g10/keyedit.c:650 +#: g10/keyedit.c:681 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Bu anahtar üzerinde düzenleme yapılamaz: %s\n" -#: g10/keyedit.c:656 +#: g10/keyedit.c:687 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2431,7 +2447,7 @@ msgstr "" "Bu gizli anahtar için yeni anahtar parolasını giriniz.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:670 +#: g10/keyedit.c:701 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2439,447 +2455,454 @@ msgstr "" "Bir anahtar parolası vermediniz - bu çok *kötü* bir fikir!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:673 +#: g10/keyedit.c:704 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Gerçekten bunu yapmak istiyor musunuz? " -#: g10/keyedit.c:737 +#: g10/keyedit.c:768 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "bir anahtar imzası doÄŸru yere taşınıyor\n" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:810 msgid "quit this menu" msgstr "bu menüden çık" -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:811 msgid "q" msgstr "k" -#: g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:812 msgid "save" msgstr "kaydet" -#: g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:812 msgid "save and quit" msgstr "kaydet ve çık" -#: g10/keyedit.c:781 +#: g10/keyedit.c:813 msgid "help" msgstr "yardım" -#: g10/keyedit.c:781 +#: g10/keyedit.c:813 msgid "show this help" msgstr "bunu gösterir " -#: g10/keyedit.c:783 +#: g10/keyedit.c:815 msgid "fpr" msgstr "piz" -#: g10/keyedit.c:783 +#: g10/keyedit.c:815 msgid "show fingerprint" msgstr "parmak izini göster" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:816 msgid "list" msgstr "listele" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:816 msgid "list key and user IDs" msgstr "anahtarı ve kullanıcı kimliÄŸini göster" -#: g10/keyedit.c:785 +#: g10/keyedit.c:817 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:786 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "uid" msgstr "kullkim" -#: g10/keyedit.c:786 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "select user ID N" msgstr "N kullanıcı kimliÄŸini seçer" -#: g10/keyedit.c:787 +#: g10/keyedit.c:819 msgid "key" msgstr "anahtar" -#: g10/keyedit.c:787 +#: g10/keyedit.c:819 msgid "select secondary key N" msgstr "N yardımcı anahtarını seçer" -#: g10/keyedit.c:788 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "check" msgstr "kontrol" -#: g10/keyedit.c:788 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "list signatures" msgstr "imzaları listele" -#: g10/keyedit.c:789 +#: g10/keyedit.c:821 msgid "c" msgstr "k" -#: g10/keyedit.c:790 +#: g10/keyedit.c:822 msgid "sign" msgstr "imzala" -#: g10/keyedit.c:790 +#: g10/keyedit.c:822 msgid "sign the key" msgstr "anahtarı imzalar" -#: g10/keyedit.c:791 +#: g10/keyedit.c:823 msgid "s" msgstr "i" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:824 msgid "lsign" msgstr "yimza" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:824 msgid "sign the key locally" msgstr "anahtarı yerel olarak imzala" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:825 msgid "nrsign" msgstr "yksızimza" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:825 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "yürürlükten kaldırılamayan imza" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:826 msgid "nrlsign" msgstr "içyksızimza" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:826 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "yürürlükten kaldırılamayan dahili imza" -#: g10/keyedit.c:795 +#: g10/keyedit.c:827 msgid "debug" msgstr "hata ayıklama" -#: g10/keyedit.c:796 +#: g10/keyedit.c:828 msgid "adduid" msgstr "kullkimEkle" -#: g10/keyedit.c:796 +#: g10/keyedit.c:828 msgid "add a user ID" msgstr "bir kullanıcı kimliÄŸi ekler" -#: g10/keyedit.c:797 +#: g10/keyedit.c:829 msgid "addphoto" msgstr "fotoekle" -#: g10/keyedit.c:797 +#: g10/keyedit.c:829 msgid "add a photo ID" msgstr "bir foto kimliÄŸi ekler" -#: g10/keyedit.c:798 +#: g10/keyedit.c:830 msgid "deluid" msgstr "kullkimSil" -#: g10/keyedit.c:798 +#: g10/keyedit.c:830 msgid "delete user ID" msgstr "kullanıcı kimliÄŸini siler" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:800 +#: g10/keyedit.c:832 msgid "delphoto" msgstr "fotosil" -#: g10/keyedit.c:801 +#: g10/keyedit.c:833 msgid "addkey" msgstr "anhEkle" -#: g10/keyedit.c:801 +#: g10/keyedit.c:833 msgid "add a secondary key" msgstr "bir yardımcı anahtar ekler" -#: g10/keyedit.c:802 +#: g10/keyedit.c:834 msgid "delkey" msgstr "anhSil" -#: g10/keyedit.c:802 +#: g10/keyedit.c:834 msgid "delete a secondary key" msgstr "bir yardımcı anahtar siler" -#: g10/keyedit.c:803 +#: g10/keyedit.c:835 msgid "delsig" msgstr "imzaSil" -#: g10/keyedit.c:803 +#: g10/keyedit.c:835 msgid "delete signatures" msgstr "imzaları siler" -#: g10/keyedit.c:804 +#: g10/keyedit.c:836 msgid "expire" msgstr "sontarih" -#: g10/keyedit.c:804 +#: g10/keyedit.c:836 msgid "change the expire date" msgstr "son kullanım tarihini deÄŸiÅŸtirir" -#: g10/keyedit.c:805 +#: g10/keyedit.c:837 msgid "primary" msgstr "asıl" -#: g10/keyedit.c:805 +#: g10/keyedit.c:837 msgid "flag user ID as primary" msgstr "kullanıcı kimliÄŸini asıl olarak imler" -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:838 msgid "toggle" msgstr "seçmece" -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:838 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "genel ve gizli anahtar listeleri arasında yer deÄŸiÅŸtirir" -#: g10/keyedit.c:808 +#: g10/keyedit.c:840 msgid "t" msgstr "b" -#: g10/keyedit.c:809 +#: g10/keyedit.c:841 msgid "pref" msgstr "önayar" -#: g10/keyedit.c:809 +#: g10/keyedit.c:841 msgid "list preferences (expert)" msgstr "tercihleri listeler (uzman)" -#: g10/keyedit.c:810 +#: g10/keyedit.c:842 msgid "showpref" msgstr "tercihgöst" -#: g10/keyedit.c:810 +#: g10/keyedit.c:842 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "tercihleri listeler (ayrıntılı)" -#: g10/keyedit.c:811 +#: g10/keyedit.c:843 msgid "setpref" msgstr "tercihyap" -#: g10/keyedit.c:811 +#: g10/keyedit.c:843 msgid "set preference list" msgstr "tercih listesi oluÅŸturmak için" -#: g10/keyedit.c:812 +#: g10/keyedit.c:844 msgid "updpref" msgstr "tercgüncel" -#: g10/keyedit.c:812 +#: g10/keyedit.c:844 msgid "updated preferences" msgstr "güncelenmiÅŸ tercihler" -#: g10/keyedit.c:813 +#: g10/keyedit.c:845 msgid "passwd" msgstr "aparola" -#: g10/keyedit.c:813 +#: g10/keyedit.c:845 msgid "change the passphrase" msgstr "anahtar parolasını deÄŸiÅŸtirir" -#: g10/keyedit.c:814 +#: g10/keyedit.c:846 msgid "trust" msgstr "güvence" -#: g10/keyedit.c:814 +#: g10/keyedit.c:846 msgid "change the ownertrust" msgstr "sahibiningüvencesini deÄŸiÅŸtirir" -#: g10/keyedit.c:815 +#: g10/keyedit.c:847 msgid "revsig" msgstr "imzayürkal" -#: g10/keyedit.c:815 +#: g10/keyedit.c:847 msgid "revoke signatures" msgstr "imzaları yürürlükten kaldırır" -#: g10/keyedit.c:816 +#: g10/keyedit.c:848 msgid "revkey" msgstr "yürkalanh" -#: g10/keyedit.c:816 +#: g10/keyedit.c:848 msgid "revoke a secondary key" msgstr "bir yardımcı anahtarı yürürlükten kaldırır" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:849 msgid "disable" msgstr "iptal" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:849 msgid "disable a key" msgstr "bir anahtarı iptal eder" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:850 msgid "enable" msgstr "kullan" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:850 msgid "enable a key" msgstr "bir anahtarı kullanıma sokar" -#: g10/keyedit.c:819 +#: g10/keyedit.c:851 msgid "showphoto" msgstr "fotogöst" -#: g10/keyedit.c:819 +#: g10/keyedit.c:851 msgid "show photo ID" msgstr "foto kimliÄŸini gösterir" -#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:839 +#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:871 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "bu önceden belirlenmiÅŸ iÅŸlemler kipinde (in batchmode) yapılamaz\n" -#: g10/keyedit.c:876 +#: g10/keyedit.c:908 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "gizli anahtar bloÄŸu `%s' okunurken hata oluÅŸtu: %s\n" -#: g10/keyedit.c:894 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Gizli anahtar mevcut.\n" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:957 msgid "Command> " msgstr "Komut> " -#: g10/keyedit.c:957 +#: g10/keyedit.c:989 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Bunu yapmak için gizli anahtar gerekli.\n" -#: g10/keyedit.c:961 +#: g10/keyedit.c:993 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "lütfen önce \"seçmece\" komutunu kullanın.\n" -#: g10/keyedit.c:1010 -msgid "Key is revoked.\n" +#: g10/keyedit.c:1042 +#, fuzzy +msgid "Key is revoked." msgstr "Anahtar yürürlükten kaldırıldı.\n" -#: g10/keyedit.c:1026 +#: g10/keyedit.c:1061 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Tüm kullanıcı kimlikleri gerçekten imzalanacak mı? " -#: g10/keyedit.c:1027 +#: g10/keyedit.c:1062 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Ä°pucu: Ä°mzalamak için bir kullanıcı kimliÄŸi seçiniz\n" -#: g10/keyedit.c:1052 +#: g10/keyedit.c:1087 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "%s kipindeyken bu komut kullanılamaz.\n" -#: g10/keyedit.c:1072 g10/keyedit.c:1093 +#: g10/keyedit.c:1107 g10/keyedit.c:1128 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "En az bir kullanıcı kimliÄŸi seçmelisiniz.\n" -#: g10/keyedit.c:1074 +#: g10/keyedit.c:1109 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Son kullanıcı kimliÄŸini silemezsiniz!\n" -#: g10/keyedit.c:1077 +#: g10/keyedit.c:1112 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Seçilen tüm kullanıcı kimlikleri gerçekten silinecek mi? " -#: g10/keyedit.c:1078 +#: g10/keyedit.c:1113 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Bu kullanıcı kimliÄŸi gerçekten silinecek mi? " -#: g10/keyedit.c:1116 g10/keyedit.c:1138 +#: g10/keyedit.c:1151 g10/keyedit.c:1173 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "En az bir anahtar seçmelisiniz.\n" -#: g10/keyedit.c:1120 +#: g10/keyedit.c:1155 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Seçilen anahtarları gerçekten silmek istiyor musunuz? " -#: g10/keyedit.c:1121 +#: g10/keyedit.c:1156 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Bu anahtarı gerçekten silmek istiyor musunuz? " -#: g10/keyedit.c:1142 +#: g10/keyedit.c:1177 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Seçilen anahtarları gerçekten yürürlükten kaldırmak istiyor musunuz? " -#: g10/keyedit.c:1143 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Bu anahtarı gerçekten yürürlükten kaldırmak istiyor musunuz? " -#: g10/keyedit.c:1207 +#: g10/keyedit.c:1244 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "" "Seçilen kullanıcı kimlik için tercihleri gerçekten güncellemek istiyor " "musunuz? " -#: g10/keyedit.c:1209 +#: g10/keyedit.c:1246 msgid "Really update the preferences? " msgstr "Tercihleri gerçekten güncellemek istiyor musunuz? " -#: g10/keyedit.c:1247 +#: g10/keyedit.c:1284 msgid "Save changes? " msgstr "DeÄŸiÅŸiklikler kaydedilecek mi? " -#: g10/keyedit.c:1250 +#: g10/keyedit.c:1287 msgid "Quit without saving? " msgstr "Kaydetmeden çıkılsın mı? " -#: g10/keyedit.c:1261 +#: g10/keyedit.c:1298 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "güncelleme baÅŸarısız: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1268 +#: g10/keyedit.c:1305 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "gizliyi güncelleme baÅŸarısız: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1275 +#: g10/keyedit.c:1312 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Güncelleme gereÄŸi olmadığından anahtar deÄŸiÅŸmedi.\n" -#: g10/keyedit.c:1286 +#: g10/keyedit.c:1323 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Komut geçersiz (\"yardım\" komutunu deneyin)\n" -#: g10/keyedit.c:1434 +#: g10/keyedit.c:1480 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1483 msgid " (sensitive)" msgstr " (duyarlı)" -#: g10/keyedit.c:1442 g10/keyedit.c:1468 +#: g10/keyedit.c:1488 g10/keyedit.c:1514 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX üretildi: %s son kullanma tarihi: %s" -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1497 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " güven derecesi: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1501 msgid "This key has been disabled" msgstr "Bu anahtar iptal edilmiÅŸti" -#: g10/keyedit.c:1484 +#: g10/keyedit.c:1530 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "yürkal! yardımcı anahtar yürürlülükten kaldırıldı: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1487 +#: g10/keyedit.c:1533 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "yürkal- sahte yürürlükten kaldırma sertifikası bulundu\n" -#: g10/keyedit.c:1489 +#: g10/keyedit.c:1535 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "yürkal? Yürürlükten kaldırma denetlenirken problem: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1565 +msgid "" +"Please note that the shown key validity is not necessary correct\n" +"unless you restart the program.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1651 msgid "" "WARNING: This key already has a photo ID.\n" " Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n" @@ -2888,16 +2911,16 @@ msgstr "" " BaÅŸka bir foto kimliÄŸi eklemek PGP'in bazı sürümleriyle uyumsuz " "olabilir.\n" -#: g10/keyedit.c:1603 g10/keyedit.c:1630 +#: g10/keyedit.c:1655 g10/keyedit.c:1682 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Onu yine de eklemek istiyor musunuz? (e/h)" -#: g10/keyedit.c:1611 +#: g10/keyedit.c:1663 msgid "You may only have one photo ID on a key.\n" msgstr "Bir anahtarın sadece bir foto kimliÄŸi olabilir.\n" -#: g10/keyedit.c:1625 +#: g10/keyedit.c:1677 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -2906,83 +2929,83 @@ msgstr "" "UYARI: Bu PGP-2 tarzı bir anahtar. Bir foto kimliÄŸi eklenmesi bu anahtarın\n" " bazı PGP sürümleri tarafından reddedilmesi ile sonuçlanabilir.\n" -#: g10/keyedit.c:1636 +#: g10/keyedit.c:1688 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "PGP2 tarzı bir anahtara bir foto kimliÄŸi ekleyemeyebilirsiniz.\n" -#: g10/keyedit.c:1767 +#: g10/keyedit.c:1819 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Bu doÄŸru imza silinsin mi? (e/H/k)" -#: g10/keyedit.c:1771 +#: g10/keyedit.c:1823 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Bu geçersiz imza silinsin mi? (e/H/k)" -#: g10/keyedit.c:1775 +#: g10/keyedit.c:1827 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Bu bilinmeyen imza silinsin mi? (e/H/k)" -#: g10/keyedit.c:1781 +#: g10/keyedit.c:1833 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Bu öz-imza gerçekten silinecek mi? (e/H)" -#: g10/keyedit.c:1795 +#: g10/keyedit.c:1847 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d imza silindi.\n" -#: g10/keyedit.c:1796 +#: g10/keyedit.c:1848 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d imza silindi.\n" -#: g10/keyedit.c:1799 +#: g10/keyedit.c:1851 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Hiçbir ÅŸey silinmedi.\n" -#: g10/keyedit.c:1868 +#: g10/keyedit.c:1920 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Lütfen gizli anahtarlardan seçilenleri silin.\n" -#: g10/keyedit.c:1874 +#: g10/keyedit.c:1926 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Lütfen en fazla bir yardımcı anahtar seçin.\n" -#: g10/keyedit.c:1878 +#: g10/keyedit.c:1930 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Bir yardımcı anahtar için son kullanma tarihi deÄŸiÅŸtiriliyor.\n" -#: g10/keyedit.c:1880 +#: g10/keyedit.c:1932 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Asıl anahtar için son kullanma tarihi deÄŸiÅŸtiriliyor.\n" -#: g10/keyedit.c:1922 +#: g10/keyedit.c:1974 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Bir v3 anahtarının son kullanma tarihini deÄŸiÅŸtiremezsiniz\n" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1990 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Gizli anahtar demetinde uygun/benzer imza yok\n" -#: g10/keyedit.c:2019 +#: g10/keyedit.c:2072 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Lütfen sadece ve sadece bir kullanıcı kimlik seçiniz.\n" -#: g10/keyedit.c:2194 +#: g10/keyedit.c:2260 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "%d endeksine sahip kullanıcı kimliÄŸi yok\n" -#: g10/keyedit.c:2240 +#: g10/keyedit.c:2306 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "%d endeksine sahip yardımcı anahtar yok\n" -#: g10/keyedit.c:2339 +#: g10/keyedit.c:2420 msgid "user ID: \"" msgstr "Kullanıcı kimliÄŸi: \"" -#: g10/keyedit.c:2344 +#: g10/keyedit.c:2425 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -2991,7 +3014,7 @@ msgstr "" "\"\n" " %08lX anahtarınızla %s de imzalandı\n" -#: g10/keyedit.c:2347 +#: g10/keyedit.c:2428 #, fuzzy, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3000,66 +3023,71 @@ msgstr "" "\"\n" " %08lX anahtarınızla %s de imzalandı\n" -#: g10/keyedit.c:2352 +#: g10/keyedit.c:2433 #, fuzzy, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Bu anahtarın geçerliliÄŸi %s de bitiyor.\n" -#: g10/keyedit.c:2356 +#: g10/keyedit.c:2437 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Onu yine de eklemek istiyor musunuz? (e/h)" -#: g10/keyedit.c:2360 +#: g10/keyedit.c:2441 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "" "Bu imza için bir yürürlükten kaldırma sertifikası oluÅŸturulsun mu? (e/H)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:2386 +#: g10/keyedit.c:2467 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Bu kullanıcı kimliklerini imzalamışsınız:\n" -#: g10/keyedit.c:2400 +#: g10/keyedit.c:2481 #, fuzzy, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " %08lX ile %s%s de imzalanmış\n" -#: g10/keyedit.c:2408 +#: g10/keyedit.c:2489 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " %08lX tarafından %s de yürürlükten kaldırılmış\n" -#: g10/keyedit.c:2428 +#: g10/keyedit.c:2509 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Bu imzaları yürürlükten kaldırmak üzeresiniz:\n" -#: g10/keyedit.c:2438 +#: g10/keyedit.c:2519 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " %08lX ile %s%s de imzalanmış\n" -#: g10/keyedit.c:2440 +#: g10/keyedit.c:2521 msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2447 +#: g10/keyedit.c:2528 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "" "Bu yürürlükten kaldırma sertifikalarını gerçekten oluÅŸturacak mısınız? (e/H)" -#: g10/keyedit.c:2477 +#: g10/keyedit.c:2558 msgid "no secret key\n" msgstr "gizli anahtar yok\n" +#: g10/keyedit.c:2710 +#, c-format +msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" +msgstr "" + #. This isn't UTF8 as it is a URL(?) #: g10/keylist.c:82 msgid "Signature policy: " msgstr "imza guvencesi: " -#: g10/keylist.c:107 g10/keylist.c:127 g10/mainproc.c:717 g10/mainproc.c:726 +#: g10/keylist.c:107 g10/keylist.c:127 g10/mainproc.c:721 g10/mainproc.c:730 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "UYARI: geçersiz niteleme verisi bulundu\n" @@ -3077,7 +3105,7 @@ msgid "Keyring" msgstr "Anahtar Zinciri" #. of subkey -#: g10/keylist.c:387 g10/mainproc.c:852 +#: g10/keylist.c:387 g10/mainproc.c:856 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr "[son kullanma tarihi: %s]" @@ -3166,72 +3194,72 @@ msgstr "BÄ°LGÄ°: gönderen \"yalnız-gözleriniz-için\" ricasında bulundu\n" msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "özgün dosya adı = '%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:668 +#: g10/mainproc.c:672 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "tek başına yürürlükten kaldırma - uygulamak için \"gpg --import\" kullanın\n" -#: g10/mainproc.c:729 +#: g10/mainproc.c:733 msgid "Notation: " msgstr "Niteleme: " -#: g10/mainproc.c:741 +#: g10/mainproc.c:745 msgid "Policy: " msgstr "Güvence: " -#: g10/mainproc.c:1194 +#: g10/mainproc.c:1198 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "imza doÄŸrulama engellendi\n" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1236 g10/mainproc.c:1246 +#: g10/mainproc.c:1240 g10/mainproc.c:1250 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "bu çoklu imzalar elde edilemiyor\n" -#: g10/mainproc.c:1257 +#: g10/mainproc.c:1261 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "%.*s imzası, %s anahtarı ve %08lX kullanıcı kimliÄŸi ile yapıldı\n" -#: g10/mainproc.c:1293 g10/mainproc.c:1316 +#: g10/mainproc.c:1305 g10/mainproc.c:1327 msgid "BAD signature from \"" msgstr "KÖTÃœ imza: \"" -#: g10/mainproc.c:1294 g10/mainproc.c:1317 +#: g10/mainproc.c:1306 g10/mainproc.c:1328 msgid "Expired signature from \"" msgstr "Kullanım tarihi geçmiÅŸ imza: \"" -#: g10/mainproc.c:1295 g10/mainproc.c:1318 +#: g10/mainproc.c:1307 g10/mainproc.c:1329 msgid "Good signature from \"" msgstr "DoÄŸru imza: \"" -#: g10/mainproc.c:1320 +#: g10/mainproc.c:1331 msgid "[uncertain]" msgstr "[şüpheli]" -#: g10/mainproc.c:1340 +#: g10/mainproc.c:1351 msgid " aka \"" msgstr " den \"" -#: g10/mainproc.c:1400 +#: g10/mainproc.c:1412 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Ä°mza kontrol edilemedi: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1469 g10/mainproc.c:1485 g10/mainproc.c:1547 +#: g10/mainproc.c:1481 g10/mainproc.c:1497 g10/mainproc.c:1559 msgid "not a detached signature\n" msgstr "bir bağımsız imza deÄŸil\n" -#: g10/mainproc.c:1496 +#: g10/mainproc.c:1508 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "0x%02x sınıfı tek başına imza\n" -#: g10/mainproc.c:1553 +#: g10/mainproc.c:1565 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "eski stil (PGP 2.x) imza\n" -#: g10/mainproc.c:1560 +#: g10/mainproc.c:1572 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "proc_tree() içinde geçersiz kök paket saptandı\n" @@ -3276,7 +3304,7 @@ msgstr "" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "%d genel anahtar algoritması kullanılamadı\n" -#: g10/parse-packet.c:1047 +#: g10/parse-packet.c:1053 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "%d tipi alt paket kritik bit kümesine sahip\n" @@ -3490,42 +3518,46 @@ msgstr "gizli anahtar parçaları kullanım dışı\n" msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "koruma algoritması %d%s desteklenmiyor\n" -#: g10/seckey-cert.c:186 +#: g10/seckey-cert.c:215 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Anahtar parolası geçersiz; lütfen tekrar deneyin" -#: g10/seckey-cert.c:187 +#: g10/seckey-cert.c:216 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:244 +#: g10/seckey-cert.c:273 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "UYARI: Zayıf anahtar saptandı - lütfen anahtar parolasını tekrar " "deÄŸiÅŸtirin.\n" -#: g10/sig-check.c:209 +#: g10/seckey-cert.c:311 +msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" +msgstr "" + +#: g10/sig-check.c:205 msgid "" "this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" msgstr "Bu, imzalar için güvenli olmayan PGP üretimi bir ElGamal anahtarı!\n" -#: g10/sig-check.c:217 +#: g10/sig-check.c:213 #, c-format msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" msgstr "genel anahtar imzadan %lu saniye daha yeni\n" -#: g10/sig-check.c:218 +#: g10/sig-check.c:214 #, c-format msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "genel anahtar imzadan %lu saniye daha yeni.\n" -#: g10/sig-check.c:240 +#: g10/sig-check.c:237 #, c-format msgid "NOTE: signature key %08lX expired %s\n" msgstr "BÄ°LGÄ°: %08lX imza anahtarının kullanım süresi %s tarihinde dolmuÅŸ\n" -#: g10/sig-check.c:312 +#: g10/sig-check.c:318 msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "Hatalı imzanın bilinmeyen bir kritik bitten kaynaklandığı sanılıyor\n" @@ -3537,40 +3569,40 @@ msgstr "" "UYARI: güvence adresinin uzatılması imkansız (çok büyük).\n" "Uzatılmadan kullanılıyor.\n" -#: g10/sign.c:268 +#: g10/sign.c:274 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "oluÅŸturulan imzanın denetimi baÅŸarısız: %s\n" -#: g10/sign.c:277 +#: g10/sign.c:283 #, c-format msgid "%s signature from: %s\n" msgstr "%s imza: %s den\n" -#: g10/sign.c:424 +#: g10/sign.c:430 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "UYARI: \"%s\" dosyası boÅŸ\n" -#: g10/sign.c:612 +#: g10/sign.c:618 msgid "you can only sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "--pgp2 kipinde sadece PGP 2.x tarzı anahtarlarla imzalama yapabilirsiniz\n" -#: g10/sign.c:637 g10/sign.c:806 +#: g10/sign.c:643 g10/sign.c:812 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "%s oluÅŸturulamıyor: %s\n" -#: g10/sign.c:698 +#: g10/sign.c:704 msgid "signing:" msgstr "imzalanıyor:" -#: g10/sign.c:790 +#: g10/sign.c:796 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2 kipinde sadece PGP 2.x tarzı anahtarlarla imza yapabilirsiniz\n" -#: g10/sign.c:947 +#: g10/sign.c:953 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "%s ÅŸifrelemesi kullanılmayacak\n" @@ -3585,12 +3617,12 @@ msgstr "%d karakterden daha uzun metin satırları okunamıyor\n" msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "girdi satırı %d karakterden daha uzun\n" -#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1380 +#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1382 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "güvence veritabanı %lu kaydı: eriÅŸim baÅŸarısız: %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1387 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1389 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "güvence veritabanı %lu kaydı: yazma baÅŸarısız (n=%d): %s\n" @@ -3654,131 +3686,131 @@ msgstr "%s: nitelemeli tablo oluÅŸturulamadı: %s\n" msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: sürüm kaydının güncellenmesinde hata: %s\n" -#: g10/tdbio.c:621 g10/tdbio.c:657 g10/tdbio.c:670 g10/tdbio.c:699 -#: g10/tdbio.c:1313 g10/tdbio.c:1340 +#: g10/tdbio.c:621 g10/tdbio.c:657 g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:701 +#: g10/tdbio.c:1315 g10/tdbio.c:1342 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: sürüm kaydının okunmasında hata: %s\n" -#: g10/tdbio.c:634 g10/tdbio.c:679 +#: g10/tdbio.c:634 g10/tdbio.c:680 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: sürüm kaydının yazılmasında hata: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1117 +#: g10/tdbio.c:1119 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "güvence veritabanı: eriÅŸim baÅŸarısız: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1125 +#: g10/tdbio.c:1127 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "güvence veritabanı: okuma baÅŸarısız (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1146 +#: g10/tdbio.c:1148 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: bir güvence veritabanı dosyası deÄŸil\n" -#: g10/tdbio.c:1163 +#: g10/tdbio.c:1165 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: %lu kayıt numarası ile sürüm kaydı\n" -#: g10/tdbio.c:1168 +#: g10/tdbio.c:1170 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: dosya sürümü %d geçersiz\n" -#: g10/tdbio.c:1346 +#: g10/tdbio.c:1348 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: serbest kaydı okuma hatası: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1354 +#: g10/tdbio.c:1356 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: dizin kaydını yazma hatası: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1364 +#: g10/tdbio.c:1366 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: kayıt sıfırlama baÅŸarısız: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1394 +#: g10/tdbio.c:1396 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: kayıt ekleme baÅŸarısız: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1439 +#: g10/tdbio.c:1441 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "" "güvence veritabanı bozulmuÅŸ; lütfen \"gpg --fix-trustdb\" çalıştırın.\n" -#: g10/trustdb.c:202 +#: g10/trustdb.c:200 #, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "`%s' geçerli bir anahtar kimliÄŸi deÄŸil\n" -#: g10/trustdb.c:237 +#: g10/trustdb.c:235 #, c-format msgid "key %08lX: accepted as trusted key\n" msgstr "%08lX anahtarı: güvenli anahtar olarak kabul edildi\n" -#: g10/trustdb.c:276 +#: g10/trustdb.c:274 #, c-format msgid "key %08lX occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "%08lX anahtarı güvence veritabanında birden fazla kayıtta bulundu\n" -#: g10/trustdb.c:292 +#: g10/trustdb.c:290 #, c-format msgid "key %08lX: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "%08lX anahtarı: güvenli anahtar için genel anahtar yok - atlandı\n" -#: g10/trustdb.c:334 +#: g10/trustdb.c:332 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "güvence veritabanı kaydı %lu, istek tipi %d: okuma baÅŸarısız: %s\n" -#: g10/trustdb.c:340 +#: g10/trustdb.c:338 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "güvence veritabanının %lu. kaydı %d istek türünde deÄŸil\n" -#: g10/trustdb.c:355 +#: g10/trustdb.c:353 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "güvence veritabanının %lu. kaydı, %d türünde: yazma baÅŸarısız: %s\n" -#: g10/trustdb.c:370 +#: g10/trustdb.c:368 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "güvence veritabanı: eÅŸzamanlama baÅŸarısız: %s\n" -#: g10/trustdb.c:470 +#: g10/trustdb.c:468 msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "bir güvence veritabanı denetimi gereksiz\n" -#: g10/trustdb.c:476 g10/trustdb.c:1488 +#: g10/trustdb.c:474 g10/trustdb.c:1638 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "sonraki güvence veritabanı denetimi %s de\n" -#: g10/trustdb.c:709 +#: g10/trustdb.c:776 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "güvence veritabanı denetleniyor\n" -#: g10/trustdb.c:860 +#: g10/trustdb.c:930 #, c-format msgid "public key %08lX not found: %s\n" msgstr "%08lX genel anahtarı yok: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1363 +#: g10/trustdb.c:1512 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "son derece güvenli %08lX genel anahtarı yok\n" -#: g10/trustdb.c:1441 +#: g10/trustdb.c:1590 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" msgstr "" @@ -3893,6 +3925,10 @@ msgstr "" "simetrik ÅŸifre için zayıf anahtarın önlenmesi mümkün olamadı: %d kere " "denendi!\n" +#: g10/seskey.c:200 +msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" +msgstr "" + #: g10/delkey.c:116 msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n" msgstr "önceden belirlenmiÅŸ iÅŸlemler kipinde \"--yes\" olmaksızın yapılamaz\n" @@ -3910,12 +3946,16 @@ msgstr "Bu bir gizli anahtar! - gerçekten silinecek mi? " msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "anahtar bloÄŸu silinemedi: %s\n" -#: g10/delkey.c:185 +#: g10/delkey.c:161 +msgid "ownertrust information cleared\n" +msgstr "" + +#: g10/delkey.c:189 #, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" msgstr "genel anahtar \"%s\" için bir gizli anahtar var!\n" -#: g10/delkey.c:187 +#: g10/delkey.c:191 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "onu önce \"--delete-secret-keys\" ile silmelisiniz.\n" @@ -4320,6 +4360,16 @@ msgstr "%lu anahtar denetlendi (%lu imza)\n" msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: anahtar zinciri oluÅŸturuldu\n" +#~ msgid "Are you sure you still want to sign it?\n" +#~ msgstr "Onu yine de imzalamak istiyor musunuz?\n" + +#~ msgid " Are you sure you still want to sign it?\n" +#~ msgstr " Onu yine de imzalamak istiyor musunuz?\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Really sign? (y/N) " +#~ msgstr "Gerçekten imzalayacak mısınız? " + #~ msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" #~ msgstr "anahtar %08lX: bizim kopyanın öz-imzası yok\n"