diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS index 468cb7606..b4fb38926 100644 --- a/AUTHORS +++ b/AUTHORS @@ -124,8 +124,12 @@ for GnuPG. The RPM specs file scripts/gnupg.spec has been contributed by several people. +The files below scripts/conf-w32brg/ is a contribution to GnuPG by +Brian Gladman and not to be considered a proper part of GnuPG. + + Copyright 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, - 2003 Free Software Foundation, Inc. + 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. This file is free software; as a special exception the author gives unlimited permission to copy and/or distribute it, with or without diff --git a/THANKS b/THANKS index 9e3e1aa0f..632fb911f 100644 --- a/THANKS +++ b/THANKS @@ -16,6 +16,7 @@ Bob Mathews bobmathews@mindspring.com Bodo Moeller Bodo_Moeller@public.uni-hamburg.de Brendan O'Dea bod@debian.org Brenno de Winter brenno@dewinter.com +Brian Gladman brg@gladman.plus.com Brian M. Carlson karlsson@hal-pc.org Brian Moore bem@cmc.net Brian Warner warner@lothar.com diff --git a/keyserver/ChangeLog b/keyserver/ChangeLog index 8f4e9b2a6..7a0a261de 100644 --- a/keyserver/ChangeLog +++ b/keyserver/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2004-07-20 Werner Koch + + * gpgkeys_ldap.c [_WIN32]: Include Windows specific header files. + Suggested by Brian Gladman. + 2004-01-13 Werner Koch * gpgkeys_hkp.c (send_key): Send a content-type. diff --git a/keyserver/gpgkeys_ldap.c b/keyserver/gpgkeys_ldap.c index 963503cf5..c233644c9 100644 --- a/keyserver/gpgkeys_ldap.c +++ b/keyserver/gpgkeys_ldap.c @@ -31,7 +31,14 @@ #ifdef NEED_LBER_H #include #endif + +#ifdef _WIN32 +#include +#include +#else #include +#endif + #include "keyserver.h" #ifdef __riscos__ diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index fad729337..3d785fcac 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,11 @@ +2004-07-20 Werner Koch + + * fr.po, cs.po, et.po, el.po, id.po, pl.po, ro.po, sk.po, tr.po + * zh_CN.po, ru.po, es.po, fi.po, hu.po: Updated. + * zh_CN.po: Hack to fix a format string mismatch. + * sk.po: Corrrected a format string. + * de.po: Fixed a few fuzzys and 1 untranslated messages + 2004-06-16 Werner Koch * it.po: Updated. That is the fasted update I've ever seen; diff --git a/po/be.po b/po/be.po index ad60bc52d..6eda7fa5b 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-06-16 12:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-30 16:35+0200\n" "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk \n" "Language-Team: Belarusian \n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgid "nN" msgstr "nN" #. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. -#: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:980 +#: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:996 msgid "quit" msgstr "quit [выйсьці]" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "" msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1927 g10/import.c:163 +#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1931 g10/import.c:163 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "" @@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1572 +#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1588 msgid "Cipher: " msgstr "" @@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "" msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1618 +#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1634 msgid "Compression: " msgstr "" @@ -1305,7 +1305,7 @@ msgid "" "%4u%c/%08lX %s \"" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1496 +#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1503 msgid " aka \"" msgstr "" @@ -1551,71 +1551,71 @@ msgstr "за шмат пераваг для \"%c\"\n" msgid "invalid character in preference string\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:634 +#: g10/keygen.c:638 msgid "writing direct signature\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:673 +#: g10/keygen.c:677 msgid "writing self signature\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:719 +#: g10/keygen.c:723 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:781 g10/keygen.c:865 g10/keygen.c:956 +#: g10/keygen.c:785 g10/keygen.c:869 g10/keygen.c:960 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:786 g10/keygen.c:870 g10/keygen.c:961 +#: g10/keygen.c:790 g10/keygen.c:874 g10/keygen.c:965 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1061 +#: g10/keygen.c:1065 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Калі ласка, абярыце від ключа, які Вам патрэбны:\n" -#: g10/keygen.c:1063 +#: g10/keygen.c:1067 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1064 +#: g10/keygen.c:1068 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1066 +#: g10/keygen.c:1070 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1067 +#: g10/keygen.c:1071 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1069 +#: g10/keygen.c:1073 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1071 +#: g10/keygen.c:1075 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1074 +#: g10/keygen.c:1078 msgid "Your selection? " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1108 g10/keyedit.c:666 g10/revoke.c:665 +#: g10/keygen.c:1112 g10/keyedit.c:682 g10/revoke.c:665 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1121 +#: g10/keygen.c:1125 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1624,19 +1624,19 @@ msgid "" " highest suggested keysize is 2048 bits\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1130 +#: g10/keygen.c:1134 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1135 +#: g10/keygen.c:1139 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1137 +#: g10/keygen.c:1141 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1140 +#: g10/keygen.c:1144 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "" @@ -1648,38 +1648,38 @@ msgstr "" #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:1151 +#: g10/keygen.c:1155 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1156 +#: g10/keygen.c:1160 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1159 +#: g10/keygen.c:1163 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1160 +#: g10/keygen.c:1164 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1169 +#: g10/keygen.c:1173 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1172 g10/keygen.c:1176 +#: g10/keygen.c:1176 g10/keygen.c:1180 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1227 +#: g10/keygen.c:1231 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1689,7 +1689,7 @@ msgid "" " y = key expires in n years\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1236 +#: g10/keygen.c:1240 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -1699,40 +1699,40 @@ msgid "" " y = signature expires in n years\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1258 +#: g10/keygen.c:1262 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1260 +#: g10/keygen.c:1264 msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1265 +#: g10/keygen.c:1269 msgid "invalid value\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1270 +#: g10/keygen.c:1274 #, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:1277 +#: g10/keygen.c:1281 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1283 +#: g10/keygen.c:1287 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1288 +#: g10/keygen.c:1292 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1331 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1742,44 +1742,44 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1343 +#: g10/keygen.c:1347 msgid "Real name: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1351 +#: g10/keygen.c:1355 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1353 +#: g10/keygen.c:1357 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1355 +#: g10/keygen.c:1359 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1363 +#: g10/keygen.c:1367 msgid "Email address: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1374 +#: g10/keygen.c:1378 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1382 +#: g10/keygen.c:1386 msgid "Comment: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1388 +#: g10/keygen.c:1392 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1411 +#: g10/keygen.c:1415 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1417 +#: g10/keygen.c:1421 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1787,42 +1787,42 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1423 +#: g10/keygen.c:1427 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1428 +#: g10/keygen.c:1432 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1438 +#: g10/keygen.c:1442 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1439 +#: g10/keygen.c:1443 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1458 +#: g10/keygen.c:1462 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1497 +#: g10/keygen.c:1501 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1506 g10/keyedit.c:864 +#: g10/keygen.c:1510 g10/keyedit.c:880 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1507 +#: g10/keygen.c:1511 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1513 +#: g10/keygen.c:1517 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1830,7 +1830,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1535 +#: g10/keygen.c:1539 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1838,80 +1838,80 @@ msgid "" "generator a better chance to gain enough entropy.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2110 +#: g10/keygen.c:2114 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2174 +#: g10/keygen.c:2178 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2289 g10/keygen.c:2377 +#: g10/keygen.c:2293 g10/keygen.c:2381 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2290 g10/keygen.c:2379 +#: g10/keygen.c:2294 g10/keygen.c:2383 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2366 +#: g10/keygen.c:2370 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2372 +#: g10/keygen.c:2376 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2386 +#: g10/keygen.c:2390 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2393 +#: g10/keygen.c:2397 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2413 +#: g10/keygen.c:2417 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2414 +#: g10/keygen.c:2418 msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2425 +#: g10/keygen.c:2429 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2437 g10/keygen.c:2559 +#: g10/keygen.c:2441 g10/keygen.c:2563 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2487 g10/sign.c:261 +#: g10/keygen.c:2491 g10/sign.c:261 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2489 g10/sign.c:263 +#: g10/keygen.c:2493 g10/sign.c:263 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2498 +#: g10/keygen.c:2502 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2526 +#: g10/keygen.c:2530 msgid "Really create? " msgstr "" @@ -1983,7 +1983,7 @@ msgstr "" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/export.c:157 g10/keyedit.c:2485 g10/delkey.c:74 g10/revoke.c:224 +#: g10/export.c:157 g10/keyedit.c:2501 g10/delkey.c:74 g10/revoke.c:224 #, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "" @@ -2437,220 +2437,220 @@ msgstr "" msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "" -#: g10/keyedit.c:369 g10/keyedit.c:389 g10/keyedit.c:410 g10/keyedit.c:560 -#: g10/keyedit.c:618 g10/keyedit.c:1221 +#: g10/keyedit.c:371 g10/keyedit.c:397 g10/keyedit.c:422 g10/keyedit.c:576 +#: g10/keyedit.c:634 g10/keyedit.c:1237 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:377 g10/keyedit.c:397 g10/keyedit.c:418 g10/keyedit.c:566 -#: g10/keyedit.c:1227 +#: g10/keyedit.c:383 g10/keyedit.c:409 g10/keyedit.c:434 g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:1243 msgid " Unable to sign.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:382 +#: g10/keyedit.c:388 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "" -#: g10/keyedit.c:402 +#: g10/keyedit.c:414 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "" -#: g10/keyedit.c:437 +#: g10/keyedit.c:453 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" "is a PGP 2.x-style signature.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:446 +#: g10/keyedit.c:462 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:476 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "has expired.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:464 +#: g10/keyedit.c:480 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "" #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:485 +#: g10/keyedit.c:501 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "is a local signature.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:489 +#: g10/keyedit.c:505 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:510 +#: g10/keyedit.c:526 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:514 +#: g10/keyedit.c:530 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:519 +#: g10/keyedit.c:535 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:539 +#: g10/keyedit.c:555 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:554 +#: g10/keyedit.c:570 msgid "This key has expired!" msgstr "Гэты ключ згубіў састарэў!" -#: g10/keyedit.c:574 +#: g10/keyedit.c:590 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:578 +#: g10/keyedit.c:594 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:627 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:613 +#: g10/keyedit.c:629 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:636 +#: g10/keyedit.c:652 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" "to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:640 +#: g10/keyedit.c:656 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:641 g10/keyedit.c:643 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:647 +#: g10/keyedit.c:657 g10/keyedit.c:659 g10/keyedit.c:661 g10/keyedit.c:663 msgid " (default)" msgstr " (дапомна)" -#: g10/keyedit.c:642 +#: g10/keyedit.c:658 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:644 +#: g10/keyedit.c:660 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:646 +#: g10/keyedit.c:662 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:652 +#: g10/keyedit.c:668 msgid "Your selection? (enter '?' for more information): " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:672 +#: g10/keyedit.c:688 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:681 +#: g10/keyedit.c:697 msgid "" "\n" "This will be a self-signature.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:685 +#: g10/keyedit.c:701 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:690 +#: g10/keyedit.c:706 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:697 +#: g10/keyedit.c:713 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:701 +#: g10/keyedit.c:717 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:706 +#: g10/keyedit.c:722 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:710 +#: g10/keyedit.c:726 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:714 +#: g10/keyedit.c:730 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:723 +#: g10/keyedit.c:739 msgid "Really sign? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:765 g10/keyedit.c:3273 g10/keyedit.c:3364 g10/keyedit.c:3437 +#: g10/keyedit.c:781 g10/keyedit.c:3289 g10/keyedit.c:3380 g10/keyedit.c:3453 #: g10/sign.c:318 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:837 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:825 +#: g10/keyedit.c:841 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:829 +#: g10/keyedit.c:845 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Ключ абаронены.\n" -#: g10/keyedit.c:849 +#: g10/keyedit.c:865 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:855 +#: g10/keyedit.c:871 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2658,701 +2658,701 @@ msgstr "" "Увядзіце новы пароль для гэтага сакрэтнага ключа.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:869 +#: g10/keyedit.c:885 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:872 +#: g10/keyedit.c:888 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:954 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:980 +#: g10/keyedit.c:996 msgid "quit this menu" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:981 +#: g10/keyedit.c:997 msgid "q" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:982 +#: g10/keyedit.c:998 msgid "save" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:982 +#: g10/keyedit.c:998 msgid "save and quit" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:983 +#: g10/keyedit.c:999 msgid "help" msgstr "даведка (help)" -#: g10/keyedit.c:983 +#: g10/keyedit.c:999 msgid "show this help" msgstr "паказаць гэтую даведку" -#: g10/keyedit.c:985 +#: g10/keyedit.c:1001 msgid "fpr" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:985 +#: g10/keyedit.c:1001 msgid "show fingerprint" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:986 +#: g10/keyedit.c:1002 msgid "list" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:986 +#: g10/keyedit.c:1002 msgid "list key and user IDs" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" -#: g10/keyedit.c:987 +#: g10/keyedit.c:1003 msgid "l" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:988 +#: g10/keyedit.c:1004 msgid "uid" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:988 +#: g10/keyedit.c:1004 msgid "select user ID N" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:1005 msgid "key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:1005 msgid "select secondary key N" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:990 +#: g10/keyedit.c:1006 msgid "check" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:990 +#: g10/keyedit.c:1006 msgid "list signatures" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:991 +#: g10/keyedit.c:1007 msgid "c" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:992 +#: g10/keyedit.c:1008 msgid "sign" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:992 +#: g10/keyedit.c:1008 msgid "sign the key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:993 +#: g10/keyedit.c:1009 msgid "s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:1010 msgid "lsign" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:1010 msgid "sign the key locally" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:995 +#: g10/keyedit.c:1011 msgid "nrsign" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:995 +#: g10/keyedit.c:1011 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:1012 msgid "nrlsign" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:1012 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:997 +#: g10/keyedit.c:1013 msgid "debug" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:998 +#: g10/keyedit.c:1014 msgid "adduid" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:998 +#: g10/keyedit.c:1014 msgid "add a user ID" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:999 +#: g10/keyedit.c:1015 msgid "addphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:999 +#: g10/keyedit.c:1015 msgid "add a photo ID" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:1016 msgid "deluid" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:1016 msgid "delete user ID" msgstr "" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:1002 +#: g10/keyedit.c:1018 msgid "delphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1003 +#: g10/keyedit.c:1019 msgid "addkey" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1003 +#: g10/keyedit.c:1019 msgid "add a secondary key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1004 +#: g10/keyedit.c:1020 msgid "delkey" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1004 +#: g10/keyedit.c:1020 msgid "delete a secondary key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1005 +#: g10/keyedit.c:1021 msgid "addrevoker" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1005 +#: g10/keyedit.c:1021 msgid "add a revocation key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1022 msgid "delsig" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1022 msgid "delete signatures" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1007 +#: g10/keyedit.c:1023 msgid "expire" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1007 +#: g10/keyedit.c:1023 msgid "change the expire date" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1008 +#: g10/keyedit.c:1024 msgid "primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1008 +#: g10/keyedit.c:1024 msgid "flag user ID as primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1009 +#: g10/keyedit.c:1025 msgid "toggle" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1009 +#: g10/keyedit.c:1025 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1011 +#: g10/keyedit.c:1027 msgid "t" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1012 +#: g10/keyedit.c:1028 msgid "pref" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1012 +#: g10/keyedit.c:1028 msgid "list preferences (expert)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1013 +#: g10/keyedit.c:1029 msgid "showpref" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1013 +#: g10/keyedit.c:1029 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1014 +#: g10/keyedit.c:1030 msgid "setpref" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1014 +#: g10/keyedit.c:1030 msgid "set preference list" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1015 +#: g10/keyedit.c:1031 msgid "updpref" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1015 +#: g10/keyedit.c:1031 msgid "updated preferences" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1032 msgid "passwd" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1032 msgid "change the passphrase" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1017 +#: g10/keyedit.c:1033 msgid "trust" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1017 +#: g10/keyedit.c:1033 msgid "change the ownertrust" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1018 +#: g10/keyedit.c:1034 msgid "revsig" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1018 +#: g10/keyedit.c:1034 msgid "revoke signatures" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1019 +#: g10/keyedit.c:1035 msgid "revuid" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1019 +#: g10/keyedit.c:1035 #, fuzzy msgid "revoke a user ID" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" -#: g10/keyedit.c:1020 +#: g10/keyedit.c:1036 msgid "revkey" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1020 +#: g10/keyedit.c:1036 msgid "revoke a secondary key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1021 +#: g10/keyedit.c:1037 msgid "disable" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1021 +#: g10/keyedit.c:1037 msgid "disable a key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1022 +#: g10/keyedit.c:1038 msgid "enable" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1022 +#: g10/keyedit.c:1038 msgid "enable a key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1023 +#: g10/keyedit.c:1039 msgid "showphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1023 +#: g10/keyedit.c:1039 msgid "show photo ID" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1043 g10/delkey.c:120 +#: g10/keyedit.c:1059 g10/delkey.c:120 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1081 +#: g10/keyedit.c:1097 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1099 +#: g10/keyedit.c:1115 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Даступны сакрэтны ключ.\n" -#: g10/keyedit.c:1130 +#: g10/keyedit.c:1146 msgid "Command> " msgstr "Загад> " -#: g10/keyedit.c:1162 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1166 +#: g10/keyedit.c:1182 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1215 +#: g10/keyedit.c:1231 msgid "Key is revoked." msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1234 +#: g10/keyedit.c:1250 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1235 +#: g10/keyedit.c:1251 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1260 +#: g10/keyedit.c:1276 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1282 g10/keyedit.c:1303 g10/keyedit.c:1363 +#: g10/keyedit.c:1298 g10/keyedit.c:1319 g10/keyedit.c:1379 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1284 +#: g10/keyedit.c:1300 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1287 +#: g10/keyedit.c:1303 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1288 +#: g10/keyedit.c:1304 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1326 g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1342 g10/keyedit.c:1398 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1330 +#: g10/keyedit.c:1346 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1331 +#: g10/keyedit.c:1347 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1382 msgid "Really revoke all selected user IDs? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1367 +#: g10/keyedit.c:1383 msgid "Really revoke this user ID? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1402 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1387 +#: g10/keyedit.c:1403 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1456 +#: g10/keyedit.c:1472 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1458 +#: g10/keyedit.c:1474 msgid "Really update the preferences? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1496 +#: g10/keyedit.c:1512 msgid "Save changes? " msgstr "Захаваць зьмены? " -#: g10/keyedit.c:1499 +#: g10/keyedit.c:1515 msgid "Quit without saving? " msgstr "Выйсьці не захаваўшы зьмены? " -#: g10/keyedit.c:1510 +#: g10/keyedit.c:1526 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1517 +#: g10/keyedit.c:1533 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1524 +#: g10/keyedit.c:1540 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1536 +#: g10/keyedit.c:1552 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Нерэчаісны загад (паспрабуйце \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1595 +#: g10/keyedit.c:1611 msgid "Digest: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1647 +#: g10/keyedit.c:1663 msgid "Features: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1881 +#: g10/keyedit.c:1897 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1885 +#: g10/keyedit.c:1901 msgid " (sensitive)" msgstr "" #. Note, we use the same format string as in other show #. functions to make the translation job easier. -#: g10/keyedit.c:1891 g10/keyedit.c:1917 g10/keyedit.c:2002 g10/keyedit.c:2017 +#: g10/keyedit.c:1907 g10/keyedit.c:1933 g10/keyedit.c:2018 g10/keyedit.c:2033 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1900 +#: g10/keyedit.c:1916 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1904 +#: g10/keyedit.c:1920 msgid "This key has been disabled" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1933 +#: g10/keyedit.c:1949 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1936 +#: g10/keyedit.c:1952 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1954 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1958 g10/keyedit.c:2041 g10/keylist.c:492 g10/keylist.c:532 -#: g10/mainproc.c:939 +#: g10/keyedit.c:1974 g10/keyedit.c:2057 g10/keylist.c:492 g10/keylist.c:532 +#: g10/mainproc.c:946 msgid "[revoked] " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1960 g10/keyedit.c:2043 +#: g10/keyedit.c:1976 g10/keyedit.c:2059 msgid "[expired] " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1968 +#: g10/keyedit.c:1984 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1976 +#: g10/keyedit.c:1992 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2105 +#: g10/keyedit.c:2121 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2165 +#: g10/keyedit.c:2181 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2170 g10/keyedit.c:2443 +#: g10/keyedit.c:2186 g10/keyedit.c:2459 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2176 +#: g10/keyedit.c:2192 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2311 +#: g10/keyedit.c:2327 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2321 +#: g10/keyedit.c:2337 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2325 +#: g10/keyedit.c:2341 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2331 +#: g10/keyedit.c:2347 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2345 +#: g10/keyedit.c:2361 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2346 +#: g10/keyedit.c:2362 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2349 +#: g10/keyedit.c:2365 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2438 +#: g10/keyedit.c:2454 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" " some versions of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2449 +#: g10/keyedit.c:2465 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2472 +#: g10/keyedit.c:2488 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2495 +#: g10/keyedit.c:2511 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" #. This actually causes no harm (after all, a key that #. designates itself as a revoker is the same as a #. regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:2505 +#: g10/keyedit.c:2521 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2524 +#: g10/keyedit.c:2540 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2530 +#: g10/keyedit.c:2546 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N): " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2595 +#: g10/keyedit.c:2611 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2601 +#: g10/keyedit.c:2617 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2605 +#: g10/keyedit.c:2621 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2608 +#: g10/keyedit.c:2624 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2654 +#: g10/keyedit.c:2670 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2670 +#: g10/keyedit.c:2686 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2750 +#: g10/keyedit.c:2766 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2789 g10/keyedit.c:2899 +#: g10/keyedit.c:2805 g10/keyedit.c:2915 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2959 +#: g10/keyedit.c:2975 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3005 +#: g10/keyedit.c:3021 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3119 +#: g10/keyedit.c:3135 msgid "user ID: \"" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3124 +#: g10/keyedit.c:3140 #, c-format msgid "" "\"\n" "signed with your key %08lX at %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3127 +#: g10/keyedit.c:3143 #, c-format msgid "" "\"\n" "locally signed with your key %08lX at %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3132 +#: g10/keyedit.c:3148 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3136 +#: g10/keyedit.c:3152 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3140 +#: g10/keyedit.c:3156 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:3165 +#: g10/keyedit.c:3181 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3184 +#: g10/keyedit.c:3200 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3192 +#: g10/keyedit.c:3208 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3212 +#: g10/keyedit.c:3228 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3222 +#: g10/keyedit.c:3238 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3224 +#: g10/keyedit.c:3240 msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3231 +#: g10/keyedit.c:3247 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3261 +#: g10/keyedit.c:3277 msgid "no secret key\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3331 +#: g10/keyedit.c:3347 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "" @@ -3361,12 +3361,12 @@ msgstr "" #. created in the future, so we need to warn the user and #. set our revocation timestamp one second after that so #. everything comes out clean. -#: g10/keyedit.c:3348 +#: g10/keyedit.c:3364 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3521 +#: g10/keyedit.c:3537 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "" @@ -3381,7 +3381,7 @@ msgstr "" msgid "Signature policy: " msgstr "" -#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:804 g10/mainproc.c:813 +#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:811 g10/mainproc.c:820 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "" @@ -3403,7 +3403,7 @@ msgstr "" msgid "Keyring" msgstr "" -#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:941 +#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:948 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr "" @@ -3456,98 +3456,103 @@ msgstr "" msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:351 +#: g10/mainproc.c:309 +#, fuzzy, c-format +msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" +msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" + +#: g10/mainproc.c:358 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:397 +#: g10/mainproc.c:404 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:449 +#: g10/mainproc.c:456 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:459 +#: g10/mainproc.c:466 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:473 +#: g10/mainproc.c:480 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:487 +#: g10/mainproc.c:494 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "Паўтарыце пароль\n" -#: g10/mainproc.c:489 +#: g10/mainproc.c:496 #, fuzzy msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "Паўтарыце пароль\n" -#: g10/mainproc.c:505 g10/mainproc.c:524 +#: g10/mainproc.c:512 g10/mainproc.c:531 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:512 +#: g10/mainproc.c:519 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:542 +#: g10/mainproc.c:549 msgid "decryption okay\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:546 +#: g10/mainproc.c:553 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:549 +#: g10/mainproc.c:556 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:555 +#: g10/mainproc.c:562 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:574 +#: g10/mainproc.c:581 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:576 +#: g10/mainproc.c:583 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:748 +#: g10/mainproc.c:755 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:816 +#: g10/mainproc.c:823 msgid "Notation: " msgstr "" -#: g10/mainproc.c:828 +#: g10/mainproc.c:835 msgid "Policy: " msgstr "Палітыка:" -#: g10/mainproc.c:1284 +#: g10/mainproc.c:1291 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1326 g10/mainproc.c:1336 +#: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1345 +#: g10/mainproc.c:1352 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n" @@ -3556,79 +3561,79 @@ msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s #. grammar, you say "at" if the key is located on a web #. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm #. not going to even try to make two strings here :) -#: g10/mainproc.c:1374 +#: g10/mainproc.c:1381 #, fuzzy msgid "Key available at: " msgstr "Даведка адсутнічае" -#: g10/mainproc.c:1423 g10/mainproc.c:1456 +#: g10/mainproc.c:1430 g10/mainproc.c:1463 msgid "BAD signature from \"" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1424 g10/mainproc.c:1457 +#: g10/mainproc.c:1431 g10/mainproc.c:1464 msgid "Expired signature from \"" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1425 g10/mainproc.c:1458 +#: g10/mainproc.c:1432 g10/mainproc.c:1465 msgid "Good signature from \"" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1460 +#: g10/mainproc.c:1467 msgid "[uncertain]" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1559 +#: g10/mainproc.c:1566 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1564 +#: g10/mainproc.c:1571 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1567 +#: g10/mainproc.c:1574 #, fuzzy, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:1568 +#: g10/mainproc.c:1575 msgid "binary" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1569 +#: g10/mainproc.c:1576 msgid "textmode" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1569 +#: g10/mainproc.c:1576 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "невядомая вэрсыя" -#: g10/mainproc.c:1589 +#: g10/mainproc.c:1596 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1657 g10/mainproc.c:1673 g10/mainproc.c:1759 +#: g10/mainproc.c:1664 g10/mainproc.c:1680 g10/mainproc.c:1766 msgid "not a detached signature\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1700 +#: g10/mainproc.c:1707 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1708 +#: g10/mainproc.c:1715 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1765 +#: g10/mainproc.c:1772 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1775 +#: g10/mainproc.c:1782 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "" @@ -3798,32 +3803,32 @@ msgstr "Увядзіце пароль: " msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Паўтарыце пароль: " -#: g10/plaintext.c:69 +#: g10/plaintext.c:87 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:110 +#: g10/plaintext.c:128 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n" -#: g10/plaintext.c:387 +#: g10/plaintext.c:405 msgid "Detached signature.\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:391 +#: g10/plaintext.c:409 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Калі ласка, задайце назву файла даньняў: " -#: g10/plaintext.c:412 +#: g10/plaintext.c:430 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "чытаецца stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:446 +#: g10/plaintext.c:464 msgid "no signed data\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:454 +#: g10/plaintext.c:472 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "" @@ -3908,20 +3913,25 @@ msgstr "" msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "" -#: g10/seckey-cert.c:233 +#: g10/seckey-cert.c:70 +#, c-format +msgid "protection digest %d is not supported\n" +msgstr "" + +#: g10/seckey-cert.c:239 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Недапушчальны пароль. Калі ласка, паспрабуйце шчэ раз" -#: g10/seckey-cert.c:234 +#: g10/seckey-cert.c:240 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "" -#: g10/seckey-cert.c:291 +#: g10/seckey-cert.c:297 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" -#: g10/seckey-cert.c:329 +#: g10/seckey-cert.c:335 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 081b04e53..32fe56903 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.4rc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-06-16 12:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-05 19:15+0100\n" "Last-Translator: Jordi Mallach \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgid "nN" msgstr "nN" #. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. -#: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:980 +#: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:996 msgid "quit" msgstr "ix" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "heu trobat un bug... (%s:%d)\n" msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "no s'ha trobat cap m�dul d'acumulaci� d'entropia\n" -#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1927 g10/import.c:163 +#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1931 g10/import.c:163 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut obrir �%s�: %s\n" @@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr "Clau p�blica: " -#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1572 +#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1588 msgid "Cipher: " msgstr "Xifratge: " @@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "Xifratge: " msgid "Hash: " msgstr "Dispersi�: " -#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1618 +#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1634 msgid "Compression: " msgstr "Compressi�: " @@ -1408,7 +1408,7 @@ msgstr "" "No hi ha cap valor de confian�a assignat a:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1496 +#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1503 msgid " aka \"" msgstr " alias \"" @@ -1672,71 +1672,71 @@ msgstr "hi ha massa prefer�ncies �%c�\n" msgid "invalid character in preference string\n" msgstr "hi ha un car�cter inv�lid en la cadena de prefer�ncia\n" -#: g10/keygen.c:634 +#: g10/keygen.c:638 msgid "writing direct signature\n" msgstr "s'est� escrivint una signatura directa\n" -#: g10/keygen.c:673 +#: g10/keygen.c:677 msgid "writing self signature\n" msgstr "s'est� escrivint l'autosignatura\n" -#: g10/keygen.c:719 +#: g10/keygen.c:723 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "s'est� escrivint la signatura de comprovaci� de la clau\n" -#: g10/keygen.c:781 g10/keygen.c:865 g10/keygen.c:956 +#: g10/keygen.c:785 g10/keygen.c:869 g10/keygen.c:960 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "la mida de la clau �s inv�lida; s'hi usaran %u bits\n" -#: g10/keygen.c:786 g10/keygen.c:870 g10/keygen.c:961 +#: g10/keygen.c:790 g10/keygen.c:874 g10/keygen.c:965 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "la mida de la clau ha estat arrodonida fins a %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1061 +#: g10/keygen.c:1065 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Seleccioneu quin tipus de clau voleu:\n" -#: g10/keygen.c:1063 +#: g10/keygen.c:1067 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA i ElGamal (predeterminat)\n" -#: g10/keygen.c:1064 +#: g10/keygen.c:1068 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (nom�s signar)\n" -#: g10/keygen.c:1066 +#: g10/keygen.c:1070 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (nom�s xifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1067 +#: g10/keygen.c:1071 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (nom�s signar)\n" -#: g10/keygen.c:1069 +#: g10/keygen.c:1073 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (nom�s xifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1071 +#: g10/keygen.c:1075 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) RSA (signar i xifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1074 +#: g10/keygen.c:1078 msgid "Your selection? " msgstr "Seleccioneu: " -#: g10/keygen.c:1108 g10/keyedit.c:666 g10/revoke.c:665 +#: g10/keygen.c:1112 g10/keyedit.c:682 g10/revoke.c:665 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "La selecci� �s inv�lida.\n" -#: g10/keygen.c:1121 +#: g10/keygen.c:1125 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1749,21 +1749,21 @@ msgstr "" " grand�ria predeterminada: 1024 bits\n" " grand�ria m�xima aconsellada: 2048 bits\n" -#: g10/keygen.c:1130 +#: g10/keygen.c:1134 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Quina grand�ria voleu? (1024) " -#: g10/keygen.c:1135 +#: g10/keygen.c:1139 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA nom�s permet claus entre 512 i 1024 bits\n" -#: g10/keygen.c:1137 +#: g10/keygen.c:1141 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "" "la clau �s massa petita; 1024 bits ?s el m�nim perm�s per a claus " "RSA.\n" -#: g10/keygen.c:1140 +#: g10/keygen.c:1144 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "la clau �s massa petita; 768 bits �s el m�nim perm�s.\n" @@ -1776,12 +1776,12 @@ msgstr "la clau �s massa petita; 768 bits �s el m�nim perm�s.\n" #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:1151 +#: g10/keygen.c:1155 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "la clau �s massa llarga; %d �s el m�xim perm�s.\n" -#: g10/keygen.c:1156 +#: g10/keygen.c:1160 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1789,11 +1789,11 @@ msgstr "" "No es recomanen claus m�s llargues de 2048 bits perqu�\n" "els c�lculs s�n VERITABLEMENT llargs!\n" -#: g10/keygen.c:1159 +#: g10/keygen.c:1163 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Segur que voleu aquesta grand�ria? " -#: g10/keygen.c:1160 +#: g10/keygen.c:1164 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1801,17 +1801,17 @@ msgstr "" "D'acord, per� sapieu que la radiaci� del monitor i del teclat tamb� " "son molt vulnerables als atacs!\n" -#: g10/keygen.c:1169 +#: g10/keygen.c:1173 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "La grand�ria sol�licitada �s %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1172 g10/keygen.c:1176 +#: g10/keygen.c:1176 g10/keygen.c:1180 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "arrodonida fins a %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1227 +#: g10/keygen.c:1231 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1827,7 +1827,7 @@ msgstr "" " m = la clau caduca als n mesos\n" " y = la clau caduca als n anys\n" -#: g10/keygen.c:1236 +#: g10/keygen.c:1240 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -1843,32 +1843,32 @@ msgstr "" " m = la signatura caduca als n mesos\n" " y = la signatura caduca als n anys\n" -#: g10/keygen.c:1258 +#: g10/keygen.c:1262 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Indiqueu la validesa de la clau (0) " -#: g10/keygen.c:1260 +#: g10/keygen.c:1264 msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "Indiqueu la validesa de la signatura (0) " -#: g10/keygen.c:1265 +#: g10/keygen.c:1269 msgid "invalid value\n" msgstr "el valor no �s v�lid\n" -#: g10/keygen.c:1270 +#: g10/keygen.c:1274 #, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "%s no caduca en absolut\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:1277 +#: g10/keygen.c:1281 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "%s caduca el %s\n" # Amb �it� es refereix a les dates? ivb # Aix� vaig entendre jo. jm -#: g10/keygen.c:1283 +#: g10/keygen.c:1287 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1876,11 +1876,11 @@ msgstr "" "El vostre sistema no pot representar dates posteriors a l'any 2038.\n" "Tanmateix, les tractar� b� fins l'any 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1288 +#: g10/keygen.c:1292 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "�s correcte? (s/n)" -#: g10/keygen.c:1331 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1896,44 +1896,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1343 +#: g10/keygen.c:1347 msgid "Real name: " msgstr "Nom i cognoms: " -#: g10/keygen.c:1351 +#: g10/keygen.c:1355 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Hi ha un car�cter inv�lid en el camp *nom*\n" -#: g10/keygen.c:1353 +#: g10/keygen.c:1357 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "El nom no pot comen�ar amb un d�git\n" -#: g10/keygen.c:1355 +#: g10/keygen.c:1359 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "El nom ha de tenir, si m�s no, 5 car�cters\n" -#: g10/keygen.c:1363 +#: g10/keygen.c:1367 msgid "Email address: " msgstr "Adre�a electr�nica: " -#: g10/keygen.c:1374 +#: g10/keygen.c:1378 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "No �s una adre�a v�lida\n" -#: g10/keygen.c:1382 +#: g10/keygen.c:1386 msgid "Comment: " msgstr "Comentari: " -#: g10/keygen.c:1388 +#: g10/keygen.c:1392 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Hi ha un car�cter inv�lid en el camp *comentari*\n" -#: g10/keygen.c:1411 +#: g10/keygen.c:1415 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Esteu usant el joc de car�cters `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1417 +#: g10/keygen.c:1421 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1944,30 +1944,30 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1423 +#: g10/keygen.c:1427 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "No inclogueu l'adre�a ni en el camp *nom* ni en el camp *comentari*\n" # xX? ivb # Hmm... s�. jm -#: g10/keygen.c:1428 +#: g10/keygen.c:1432 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoXx" -#: g10/keygen.c:1438 +#: g10/keygen.c:1442 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Canvia (N)om, (C)omentari, (E)mail o (X) ix " -#: g10/keygen.c:1439 +#: g10/keygen.c:1443 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Canvia (N)om, (C)omentari, (E)mail o (O) d'acord / (X) ix" -#: g10/keygen.c:1458 +#: g10/keygen.c:1462 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Corregiu l'error primer\n" -#: g10/keygen.c:1497 +#: g10/keygen.c:1501 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1975,16 +1975,16 @@ msgstr "" "Cal una contrasenya per a protegir la clau secreta.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1506 g10/keyedit.c:864 +#: g10/keygen.c:1510 g10/keyedit.c:880 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "la contrasenya no s'ha repetit correctament; torneu a intentar-ho" -#: g10/keygen.c:1507 +#: g10/keygen.c:1511 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1513 +#: g10/keygen.c:1517 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1996,7 +1996,7 @@ msgstr "" "useu aquest programa amb l'opci� \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1535 +#: g10/keygen.c:1539 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -2009,58 +2009,58 @@ msgstr "" "aleatoris\n" "d'aconseguir prou entropia.\n" -#: g10/keygen.c:2110 +#: g10/keygen.c:2114 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "La parella de claus DSA ha de tenir 1024 bits.\n" -#: g10/keygen.c:2174 +#: g10/keygen.c:2178 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "La generaci� de claus ha estat cancel�lada.\n" -#: g10/keygen.c:2289 g10/keygen.c:2377 +#: g10/keygen.c:2293 g10/keygen.c:2381 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "s'est� escrivint la clau p�blica a �%s�\n" -#: g10/keygen.c:2290 g10/keygen.c:2379 +#: g10/keygen.c:2294 g10/keygen.c:2383 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "s'est� escrivint la clau secreta a �%s�\n" # Potser no hi haja cap anell! ivb -#: g10/keygen.c:2366 +#: g10/keygen.c:2370 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "no s'ha trobat cap anell p�blic escrivible: %s\n" -#: g10/keygen.c:2372 +#: g10/keygen.c:2376 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "" "no s'ha trobat cap anell secret de escrivible: %s\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2386 +#: g10/keygen.c:2390 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "" "s'ha produ�t un error mentre s'escrivia l'anell p�blic �%s�: %s\n" -#: g10/keygen.c:2393 +#: g10/keygen.c:2397 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "" "s'ha produ�t un error mentre s'escrivia l'anell secret �%s�: %s\n" -#: g10/keygen.c:2413 +#: g10/keygen.c:2417 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "s'han creat i signat les claus p�blica i secreta.\n" -#: g10/keygen.c:2414 +#: g10/keygen.c:2418 msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "s'ha marcat la clau com a de confian�a absoluta.\n" -#: g10/keygen.c:2425 +#: g10/keygen.c:2429 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -2068,13 +2068,13 @@ msgstr "" "Noteu que aquesta clau no serveix per a xifrar. Potser vulgueu usar l'ordre\n" "\"--edit-key\" per a generar una clau secund�ria per a tal prop�sit.\n" -#: g10/keygen.c:2437 g10/keygen.c:2559 +#: g10/keygen.c:2441 g10/keygen.c:2563 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "La generaci� de claus ha fallat: %s\n" # Werner FIXME: Use ngettext. jm -#: g10/keygen.c:2487 g10/sign.c:261 +#: g10/keygen.c:2491 g10/sign.c:261 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -2083,7 +2083,7 @@ msgstr "" "amb el rellotge)\n" # Werner FIXME: use ngettext. jm -#: g10/keygen.c:2489 g10/sign.c:263 +#: g10/keygen.c:2493 g10/sign.c:263 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -2091,11 +2091,11 @@ msgstr "" "la clau s'ha creat %lu segons en el futur (salt en el temps o problemes\n" "amb el rellotge)\n" -#: g10/keygen.c:2498 +#: g10/keygen.c:2502 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NOTA: crear subclaus per a claus v3 no �s conforme amb OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:2526 +#: g10/keygen.c:2530 msgid "Really create? " msgstr "Crear realment? " @@ -2174,7 +2174,7 @@ msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s xifrat per a: �%s�\n" -#: g10/export.c:157 g10/keyedit.c:2485 g10/delkey.c:74 g10/revoke.c:224 +#: g10/export.c:157 g10/keyedit.c:2501 g10/delkey.c:74 g10/revoke.c:224 #, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "no s'ha trobat la clau �%s�: %s\n" @@ -2655,29 +2655,29 @@ msgstr "Han estat detectats %d IDs sense autosignatura v�lida\n" msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "L'ID d'usuari �%s� est� revocat." -#: g10/keyedit.c:369 g10/keyedit.c:389 g10/keyedit.c:410 g10/keyedit.c:560 -#: g10/keyedit.c:618 g10/keyedit.c:1221 +#: g10/keyedit.c:371 g10/keyedit.c:397 g10/keyedit.c:422 g10/keyedit.c:576 +#: g10/keyedit.c:634 g10/keyedit.c:1237 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Segur que encara voleu signarla? (s/N) " # O no s'ha pogut? ivb # FIXME: comprovar context. jm -#: g10/keyedit.c:377 g10/keyedit.c:397 g10/keyedit.c:418 g10/keyedit.c:566 -#: g10/keyedit.c:1227 +#: g10/keyedit.c:383 g10/keyedit.c:409 g10/keyedit.c:434 g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:1243 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " No es pot signar.\n" -#: g10/keyedit.c:382 +#: g10/keyedit.c:388 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "L'ID d'usuari �%s� ha caducat." -#: g10/keyedit.c:402 +#: g10/keyedit.c:414 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "L'ID d'usuari �%s� no est� autosignat." -#: g10/keyedit.c:437 +#: g10/keyedit.c:453 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2686,11 +2686,11 @@ msgstr "" "La vostra signatura en �%s�\n" "�s una signatura d'estil PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:446 +#: g10/keyedit.c:462 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Voleu ascendir-la a una autosignatura OpenPGP? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:476 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2699,13 +2699,13 @@ msgstr "" "La vostra signatura actual en �%s�\n" "ha caducat.\n" -#: g10/keyedit.c:464 +#: g10/keyedit.c:480 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "Voleu crear una nova signatura per a reempla�ar la caducada? (s/N) " #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:485 +#: g10/keyedit.c:501 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2714,54 +2714,54 @@ msgstr "" "La vostra signatura en �%s�\n" "�s una signatura local.\n" -#: g10/keyedit.c:489 +#: g10/keyedit.c:505 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "Voleu ascendir-la a una signatura completament exportable? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:510 +#: g10/keyedit.c:526 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "�%s� ja estava signada localment amb la clau %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:514 +#: g10/keyedit.c:530 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "�%s� ja estava signada amb la clau %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:519 +#: g10/keyedit.c:535 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Voleu signarla un altre cop, de tota manera? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:539 +#: g10/keyedit.c:555 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "No hi ha res que signar amb la clau %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:554 +#: g10/keyedit.c:570 msgid "This key has expired!" msgstr "La clau ha caducat!" -#: g10/keyedit.c:574 +#: g10/keyedit.c:590 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Aquesta clau caducar� el %s.\n" -#: g10/keyedit.c:578 +#: g10/keyedit.c:594 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Voleu que la vostra signatura caduque alhora? (S/n) " -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:627 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "" "No podeu fer una signatura OpenPGP en una clau PGP 2.x en el mode --pgp2.\n" -#: g10/keyedit.c:613 +#: g10/keyedit.c:629 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "A�� inutilitzaria la clau en PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:636 +#: g10/keyedit.c:652 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2771,37 +2771,37 @@ msgstr "" "pertany realment a la persona esmentada anteriorment? Si no sabeu qu� \n" "contestar, entreu �0�.\n" -#: g10/keyedit.c:640 +#: g10/keyedit.c:656 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) No vaig a contestar.%s\n" -#: g10/keyedit.c:641 g10/keyedit.c:643 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:647 +#: g10/keyedit.c:657 g10/keyedit.c:659 g10/keyedit.c:661 g10/keyedit.c:663 msgid " (default)" msgstr " (predeterminat)" -#: g10/keyedit.c:642 +#: g10/keyedit.c:658 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) No ho he comprovat en absolut.%s\n" -#: g10/keyedit.c:644 +#: g10/keyedit.c:660 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) He fet algunes comprovacions.%s\n" -#: g10/keyedit.c:646 +#: g10/keyedit.c:662 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) He fet comprovacions molt acurades.%s\n" -#: g10/keyedit.c:652 +#: g10/keyedit.c:668 msgid "Your selection? (enter '?' for more information): " msgstr "" "Seleccioneu una opci� (introdu�u �?� per obtindre m�s " "informaci�):" -#: g10/keyedit.c:672 +#: g10/keyedit.c:688 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2809,7 +2809,7 @@ msgstr "" "Esteu segur que voleu signar aquesta clau\n" "amb la vostra clau: \"" -#: g10/keyedit.c:681 +#: g10/keyedit.c:697 msgid "" "\n" "This will be a self-signature.\n" @@ -2817,7 +2817,7 @@ msgstr "" "\n" "A�� ser� una autosignatura.\n" -#: g10/keyedit.c:685 +#: g10/keyedit.c:701 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" @@ -2825,7 +2825,7 @@ msgstr "" "\n" "AV�S: la signatura no es marcar� com a inexportable.\n" -#: g10/keyedit.c:690 +#: g10/keyedit.c:706 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" @@ -2833,7 +2833,7 @@ msgstr "" "\n" "AV�S: la signatura no es marcar� com a irrevocable.\n" -#: g10/keyedit.c:697 +#: g10/keyedit.c:713 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" @@ -2841,7 +2841,7 @@ msgstr "" "\n" "La signatura es marcar� com a inexportable.\n" -#: g10/keyedit.c:701 +#: g10/keyedit.c:717 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" @@ -2849,7 +2849,7 @@ msgstr "" "\n" "La signatura es marcar� com a irrevocable.\n" -#: g10/keyedit.c:706 +#: g10/keyedit.c:722 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" @@ -2857,7 +2857,7 @@ msgstr "" "\n" "No he comprovat aquesta clau en absolut.\n" -#: g10/keyedit.c:710 +#: g10/keyedit.c:726 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" @@ -2865,7 +2865,7 @@ msgstr "" "\n" "He fet algunes comprovacions a aquesta clau.\n" -#: g10/keyedit.c:714 +#: g10/keyedit.c:730 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" @@ -2873,34 +2873,34 @@ msgstr "" "\n" "He comprovat aquesta clau amb molta cura.\n" -#: g10/keyedit.c:723 +#: g10/keyedit.c:739 msgid "Really sign? " msgstr "Signar realment? " -#: g10/keyedit.c:765 g10/keyedit.c:3273 g10/keyedit.c:3364 g10/keyedit.c:3437 +#: g10/keyedit.c:781 g10/keyedit.c:3289 g10/keyedit.c:3380 g10/keyedit.c:3453 #: g10/sign.c:318 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "Ha fallat el proc�s de signatura: %s\n" -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:837 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Aquesta clau no est� protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:825 +#: g10/keyedit.c:841 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Les parts secretes de la clau prim�ria no estan disponibles.\n" -#: g10/keyedit.c:829 +#: g10/keyedit.c:845 msgid "Key is protected.\n" msgstr "La clau est� protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:849 +#: g10/keyedit.c:865 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "No es pot editar aquesta clau: %s\n" -#: g10/keyedit.c:855 +#: g10/keyedit.c:871 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2908,7 +2908,7 @@ msgstr "" "Introdu�u la nova contrasenya per a la clau secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:869 +#: g10/keyedit.c:885 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2917,139 +2917,139 @@ msgstr "" "\n" # No abusis dels pronoms! (Rowan Atkinson @ Llei i Desordre) ivb -#: g10/keyedit.c:872 +#: g10/keyedit.c:888 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Esteu segur de voler fer a��? " -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:954 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "s'est� posant la signatura al lloc correcte\n" -#: g10/keyedit.c:980 +#: g10/keyedit.c:996 msgid "quit this menu" msgstr "ix del men�" -#: g10/keyedit.c:981 +#: g10/keyedit.c:997 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:982 +#: g10/keyedit.c:998 msgid "save" msgstr "desa" -#: g10/keyedit.c:982 +#: g10/keyedit.c:998 msgid "save and quit" msgstr "desa i ix" -#: g10/keyedit.c:983 +#: g10/keyedit.c:999 msgid "help" msgstr "ajuda" # �pantalla� o �ajuda�? ivb # �ajuda�, evidentment. jm -#: g10/keyedit.c:983 +#: g10/keyedit.c:999 msgid "show this help" msgstr "mostra aquesta ajuda" -#: g10/keyedit.c:985 +#: g10/keyedit.c:1001 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:985 +#: g10/keyedit.c:1001 msgid "show fingerprint" msgstr "mostra empremta" -#: g10/keyedit.c:986 +#: g10/keyedit.c:1002 msgid "list" msgstr "llista" -#: g10/keyedit.c:986 +#: g10/keyedit.c:1002 msgid "list key and user IDs" msgstr "llista claus i ID" -#: g10/keyedit.c:987 +#: g10/keyedit.c:1003 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:988 +#: g10/keyedit.c:1004 msgid "uid" msgstr "uid" # Per aquesta zona (keyedit) hi ha un cacau d'infinitius i presents... ivb # Yeah, els vaig corregir abans de que enviares la teua correcci�. jm -#: g10/keyedit.c:988 +#: g10/keyedit.c:1004 msgid "select user ID N" msgstr "tria l'ID d'usuari N" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:1005 msgid "key" msgstr "clau" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:1005 msgid "select secondary key N" msgstr "tria la clau secund�ria N" -#: g10/keyedit.c:990 +#: g10/keyedit.c:1006 msgid "check" msgstr "comprova" -#: g10/keyedit.c:990 +#: g10/keyedit.c:1006 msgid "list signatures" msgstr "llista les signatures" -#: g10/keyedit.c:991 +#: g10/keyedit.c:1007 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:992 +#: g10/keyedit.c:1008 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:992 +#: g10/keyedit.c:1008 msgid "sign the key" msgstr "signa la clau" -#: g10/keyedit.c:993 +#: g10/keyedit.c:1009 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:1010 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:1010 msgid "sign the key locally" msgstr "signa la clau localment" -#: g10/keyedit.c:995 +#: g10/keyedit.c:1011 msgid "nrsign" msgstr "nrsign" -#: g10/keyedit.c:995 +#: g10/keyedit.c:1011 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "signa la clau irrevocablement" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:1012 msgid "nrlsign" msgstr "nrlsign" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:1012 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "signa la clau localment i irrevocablement" -#: g10/keyedit.c:997 +#: g10/keyedit.c:1013 msgid "debug" msgstr "depura" -#: g10/keyedit.c:998 +#: g10/keyedit.c:1014 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:998 +#: g10/keyedit.c:1014 msgid "add a user ID" msgstr "afegeix un ID d'usuari" -#: g10/keyedit.c:999 +#: g10/keyedit.c:1015 msgid "addphoto" msgstr "addphoto" @@ -3057,367 +3057,367 @@ msgstr "addphoto" # Si et refereixes a Photo vs. photo, ho deixe en min�scules, que en tot # el men� est� tot en min�scules. Tb hi ha molts ID vs. id en els msgids # i no hem unificat en catal�. Potser li ho dir� a Werner. jm. -#: g10/keyedit.c:999 +#: g10/keyedit.c:1015 msgid "add a photo ID" msgstr "afegeix un photo ID" -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:1016 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:1016 msgid "delete user ID" msgstr "esborra un ID d'usuari" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:1002 +#: g10/keyedit.c:1018 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" -#: g10/keyedit.c:1003 +#: g10/keyedit.c:1019 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1003 +#: g10/keyedit.c:1019 msgid "add a secondary key" msgstr "afegeix una clau secund�ria" -#: g10/keyedit.c:1004 +#: g10/keyedit.c:1020 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:1004 +#: g10/keyedit.c:1020 msgid "delete a secondary key" msgstr "esborra una clau secund�ria" -#: g10/keyedit.c:1005 +#: g10/keyedit.c:1021 msgid "addrevoker" msgstr "addrevoker" -#: g10/keyedit.c:1005 +#: g10/keyedit.c:1021 msgid "add a revocation key" msgstr "afegeix una clau de revocaci�" -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1022 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1022 msgid "delete signatures" msgstr "esborra signatures" -#: g10/keyedit.c:1007 +#: g10/keyedit.c:1023 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:1007 +#: g10/keyedit.c:1023 msgid "change the expire date" msgstr "canvia la data de caducitat" -#: g10/keyedit.c:1008 +#: g10/keyedit.c:1024 msgid "primary" msgstr "primari" -#: g10/keyedit.c:1008 +#: g10/keyedit.c:1024 msgid "flag user ID as primary" msgstr "marca l'ID d'usuari com a primari" -#: g10/keyedit.c:1009 +#: g10/keyedit.c:1025 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:1009 +#: g10/keyedit.c:1025 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "canvia entre el llistat de claus secretes i p�bliques" -#: g10/keyedit.c:1011 +#: g10/keyedit.c:1027 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:1012 +#: g10/keyedit.c:1028 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:1012 +#: g10/keyedit.c:1028 msgid "list preferences (expert)" msgstr "llista les prefer�ncies (expert)" -#: g10/keyedit.c:1013 +#: g10/keyedit.c:1029 msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:1013 +#: g10/keyedit.c:1029 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "llista les prefer�ncies (detallat)" -#: g10/keyedit.c:1014 +#: g10/keyedit.c:1030 msgid "setpref" msgstr "setpref" -#: g10/keyedit.c:1014 +#: g10/keyedit.c:1030 msgid "set preference list" msgstr "estableix la llista de prefer�ncies" -#: g10/keyedit.c:1015 +#: g10/keyedit.c:1031 msgid "updpref" msgstr "updpref" -#: g10/keyedit.c:1015 +#: g10/keyedit.c:1031 msgid "updated preferences" msgstr "prefer�ncies actualitzades" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1032 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1032 msgid "change the passphrase" msgstr "canvia la contrasenya" -#: g10/keyedit.c:1017 +#: g10/keyedit.c:1033 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:1017 +#: g10/keyedit.c:1033 msgid "change the ownertrust" msgstr "canvia la confian�a" -#: g10/keyedit.c:1018 +#: g10/keyedit.c:1034 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:1018 +#: g10/keyedit.c:1034 msgid "revoke signatures" msgstr "revoca signatures" -#: g10/keyedit.c:1019 +#: g10/keyedit.c:1035 msgid "revuid" msgstr "revuid" -#: g10/keyedit.c:1019 +#: g10/keyedit.c:1035 msgid "revoke a user ID" msgstr "revoca un ID d'usuari" -#: g10/keyedit.c:1020 +#: g10/keyedit.c:1036 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:1020 +#: g10/keyedit.c:1036 msgid "revoke a secondary key" msgstr "revoca una clau secund�ria" -#: g10/keyedit.c:1021 +#: g10/keyedit.c:1037 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:1021 +#: g10/keyedit.c:1037 msgid "disable a key" msgstr "desactiva una clau" -#: g10/keyedit.c:1022 +#: g10/keyedit.c:1038 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:1022 +#: g10/keyedit.c:1038 msgid "enable a key" msgstr "activa una clau" -#: g10/keyedit.c:1023 +#: g10/keyedit.c:1039 msgid "showphoto" msgstr "showphoto" # Igual que dalt. ivb # Idem :) jm -#: g10/keyedit.c:1023 +#: g10/keyedit.c:1039 msgid "show photo ID" msgstr "mostra el photo ID" # Dest�s? ivb # Desat�s, s�. jm -#: g10/keyedit.c:1043 g10/delkey.c:120 +#: g10/keyedit.c:1059 g10/delkey.c:120 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "no es pot fet aix� en mode desat�s\n" -#: g10/keyedit.c:1081 +#: g10/keyedit.c:1097 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "error en llegir el bloc de claus secretes �%s�: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1099 +#: g10/keyedit.c:1115 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "La clau secreta est� disponible.\n" -#: g10/keyedit.c:1130 +#: g10/keyedit.c:1146 msgid "Command> " msgstr "Ordre> " -#: g10/keyedit.c:1162 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Cal la clau secreta per a fer a��.\n" -#: g10/keyedit.c:1166 +#: g10/keyedit.c:1182 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Useu l'ordre �toggle� abans.\n" -#: g10/keyedit.c:1215 +#: g10/keyedit.c:1231 msgid "Key is revoked." msgstr "La clau est� revocada." -#: g10/keyedit.c:1234 +#: g10/keyedit.c:1250 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Realment voleu signar tots els ID d'usuari? " -#: g10/keyedit.c:1235 +#: g10/keyedit.c:1251 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Pista: Trieu els ID d'usuari que voleu signar\n" -#: g10/keyedit.c:1260 +#: g10/keyedit.c:1276 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Aquesta ordre no est� permesa mentre s'est� en mode %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1282 g10/keyedit.c:1303 g10/keyedit.c:1363 +#: g10/keyedit.c:1298 g10/keyedit.c:1319 g10/keyedit.c:1379 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Heu de seleccionar al menys un ID d'usuari.\n" -#: g10/keyedit.c:1284 +#: g10/keyedit.c:1300 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "No podeu esborrar l'�ltim ID d'usuari!\n" -#: g10/keyedit.c:1287 +#: g10/keyedit.c:1303 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Realment voleu eliminar tots els ID d'usuari seleccionats? " -#: g10/keyedit.c:1288 +#: g10/keyedit.c:1304 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Realment voleu eliminar aquest ID d'usuari? " -#: g10/keyedit.c:1326 g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1342 g10/keyedit.c:1398 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Heu de seleccionar, si m�s no, una clau.\n" -#: g10/keyedit.c:1330 +#: g10/keyedit.c:1346 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Realment voleu eliminar les claus seleccionades? " -#: g10/keyedit.c:1331 +#: g10/keyedit.c:1347 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Realment voleu eliminar aquesta clau? " -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1382 msgid "Really revoke all selected user IDs? " msgstr "Realment voleu revocar tots els ID d'usuari seleccionats? " -#: g10/keyedit.c:1367 +#: g10/keyedit.c:1383 msgid "Really revoke this user ID? " msgstr "Realment voleu eliminar aquest ID d'usuari? " -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1402 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Realment voleu revocar les claus seleccionades? " -#: g10/keyedit.c:1387 +#: g10/keyedit.c:1403 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Realment voleu revocar aquesta clau? " -#: g10/keyedit.c:1456 +#: g10/keyedit.c:1472 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "" "Voleu actualitzar les prefer�ncies per a les ID d'usuaris seleccionades?" -#: g10/keyedit.c:1458 +#: g10/keyedit.c:1474 msgid "Really update the preferences? " msgstr "Realment voleu actualitzar les prefer�ncies? " -#: g10/keyedit.c:1496 +#: g10/keyedit.c:1512 msgid "Save changes? " msgstr "Voleu desar els canvis? " -#: g10/keyedit.c:1499 +#: g10/keyedit.c:1515 msgid "Quit without saving? " msgstr "Voleu eixir sense desar? " -#: g10/keyedit.c:1510 +#: g10/keyedit.c:1526 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "ha fallat l'actualitzaci�: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1517 +#: g10/keyedit.c:1533 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "ha fallat l'actualitzaci� de la clau secreta: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1524 +#: g10/keyedit.c:1540 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "La clau no ha canviat, per tant no cal actualitzaci�.\n" -#: g10/keyedit.c:1536 +#: g10/keyedit.c:1552 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "L'ordre no �s v�lida (proveu �help�)\n" -#: g10/keyedit.c:1595 +#: g10/keyedit.c:1611 msgid "Digest: " msgstr "Resum: " -#: g10/keyedit.c:1647 +#: g10/keyedit.c:1663 msgid "Features: " msgstr "Funcionalitats: " # Potser %s haja d'anar darrere de �clau�. ivb # �s cert. Nova funcionalitat de 1.2.0, IIRC. jm -#: g10/keyedit.c:1881 +#: g10/keyedit.c:1897 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "Aquesta clau pot ser revocada per la clau %s " -#: g10/keyedit.c:1885 +#: g10/keyedit.c:1901 msgid " (sensitive)" msgstr " (sensible)" #. Note, we use the same format string as in other show #. functions to make the translation job easier. -#: g10/keyedit.c:1891 g10/keyedit.c:1917 g10/keyedit.c:2002 g10/keyedit.c:2017 +#: g10/keyedit.c:1907 g10/keyedit.c:1933 g10/keyedit.c:2018 g10/keyedit.c:2033 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX creada: %s caduca: %s" -#: g10/keyedit.c:1900 +#: g10/keyedit.c:1916 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " confian�a: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1904 +#: g10/keyedit.c:1920 msgid "This key has been disabled" msgstr "Aquesta clau ha estat desactivada" -#: g10/keyedit.c:1933 +#: g10/keyedit.c:1949 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! la subclau ha estat revocada: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1936 +#: g10/keyedit.c:1952 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- s'ha trobat una revocaci� falsa\n" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1954 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? hi ha problemes en la comprovaci� de la revocaci�: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1958 g10/keyedit.c:2041 g10/keylist.c:492 g10/keylist.c:532 -#: g10/mainproc.c:939 +#: g10/keyedit.c:1974 g10/keyedit.c:2057 g10/keylist.c:492 g10/keylist.c:532 +#: g10/mainproc.c:946 msgid "[revoked] " msgstr "[revocada]" -#: g10/keyedit.c:1960 g10/keyedit.c:2043 +#: g10/keyedit.c:1976 g10/keyedit.c:2059 msgid "[expired] " msgstr "[caducada]" -#: g10/keyedit.c:1968 +#: g10/keyedit.c:1984 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "No hi ha prefer�ncies en un ID d'usuari d'estil PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:1976 +#: g10/keyedit.c:1992 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3426,7 +3426,7 @@ msgstr "" "necess�riament\n" "correcta a no ser que torneu a executar el programa.\n" -#: g10/keyedit.c:2105 +#: g10/keyedit.c:2121 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3436,7 +3436,7 @@ msgstr "" "assumida.\n" # Photo ID com abans. ivb -#: g10/keyedit.c:2165 +#: g10/keyedit.c:2181 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3445,49 +3445,49 @@ msgstr "" "AV�S: Aquesta �s una clau d'estil PGP2. Afegir un photo ID pot fer que " "algunes versions de PGP rebutgen aquesta clau.\n" -#: g10/keyedit.c:2170 g10/keyedit.c:2443 +#: g10/keyedit.c:2186 g10/keyedit.c:2459 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Esteu segur que encara voleu afegir-lo? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:2176 +#: g10/keyedit.c:2192 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "No podeu afegir un photo ID a una clau d'estil PGP2.\n" # Aquesta i les seg�ents no haurien de portar (s/N/q) i no (y/N/q)? ivb # Hmm. S�... (s/N/x) jm -#: g10/keyedit.c:2311 +#: g10/keyedit.c:2327 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Voleu esborrar aquesta signatura correcta? (s/N/x)" -#: g10/keyedit.c:2321 +#: g10/keyedit.c:2337 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Voleu esborrar aquesta signatura inv�lida? (s/N/x)" -#: g10/keyedit.c:2325 +#: g10/keyedit.c:2341 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Voleu esborrar aquesta signatura desconeguda? (s/N/x)" -#: g10/keyedit.c:2331 +#: g10/keyedit.c:2347 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Realment voleu esborrar aquesta autosignatura? (s/N)" # Werner FIXME: use ngettext. jm -#: g10/keyedit.c:2345 +#: g10/keyedit.c:2361 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "S'ha esborrat %d signatura.\n" # Werner FIXME: use ngettext. jm -#: g10/keyedit.c:2346 +#: g10/keyedit.c:2362 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "S'han esborrat %d signatures.\n" -#: g10/keyedit.c:2349 +#: g10/keyedit.c:2365 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "No s'hi ha eliminat res.\n" -#: g10/keyedit.c:2438 +#: g10/keyedit.c:2454 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3497,15 +3497,15 @@ msgstr "" "pot\n" "fer que algunes versions de PGP rebutjen aquesta clau.\n" -#: g10/keyedit.c:2449 +#: g10/keyedit.c:2465 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "No podeu afegir un revocador designat a una clau d'estil PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:2472 +#: g10/keyedit.c:2488 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Introdu�u l'ID d'usuari del revocador designat: " -#: g10/keyedit.c:2495 +#: g10/keyedit.c:2511 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "no es pot nominar a una clau d'estil PGP 2.x com a revocador designat\n" @@ -3513,70 +3513,70 @@ msgstr "" #. This actually causes no harm (after all, a key that #. designates itself as a revoker is the same as a #. regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:2505 +#: g10/keyedit.c:2521 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "no podeu nominar una clau com el seu propi revocador designat\n" -#: g10/keyedit.c:2524 +#: g10/keyedit.c:2540 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "AV�S: no es pot desfer la nominaci� d'una clau com a revocador " "designat!\n" -#: g10/keyedit.c:2530 +#: g10/keyedit.c:2546 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N): " msgstr "" "Esteu segur que voleu nominar aquesta clau com a revocador designat? (s/N): " -#: g10/keyedit.c:2595 +#: g10/keyedit.c:2611 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Per favor, elimineu les seleccions de les claus secretes.\n" -#: g10/keyedit.c:2601 +#: g10/keyedit.c:2617 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Per favor, seleccioneu com a molt una clau secund�ria.\n" -#: g10/keyedit.c:2605 +#: g10/keyedit.c:2621 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "S'est� canviant la data de caducitat per a una clau secund�ria.\n" -#: g10/keyedit.c:2608 +#: g10/keyedit.c:2624 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "S'est� canviant la data de caducitat per a una clau prim�ria.\n" -#: g10/keyedit.c:2654 +#: g10/keyedit.c:2670 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "No podeu canviar la data de caducitat de les claus v3\n" -#: g10/keyedit.c:2670 +#: g10/keyedit.c:2686 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "No hi ha cap signatura corresponent en l'anell secret\n" -#: g10/keyedit.c:2750 +#: g10/keyedit.c:2766 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Heu de seleccionar exactament un ID.\n" -#: g10/keyedit.c:2789 g10/keyedit.c:2899 +#: g10/keyedit.c:2805 g10/keyedit.c:2915 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "es descarta l'autosignatura v3 en l'id d'usuari �%s�\n" -#: g10/keyedit.c:2959 +#: g10/keyedit.c:2975 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "No hi ha cap ID amb l'�ndex %d\n" -#: g10/keyedit.c:3005 +#: g10/keyedit.c:3021 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "No hi ha cap clau secund�ria amb l'�ndex %d\n" -#: g10/keyedit.c:3119 +#: g10/keyedit.c:3135 msgid "user ID: \"" msgstr "ID d'usuari: �" -#: g10/keyedit.c:3124 +#: g10/keyedit.c:3140 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3585,7 +3585,7 @@ msgstr "" "�\n" "signat amb la vostra clau %08lX el %s\n" -#: g10/keyedit.c:3127 +#: g10/keyedit.c:3143 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3594,60 +3594,60 @@ msgstr "" "�\n" "signat localment amb la vostra clau %08lX el %s\n" -#: g10/keyedit.c:3132 +#: g10/keyedit.c:3148 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Aquesta signatura va caducar el %s.\n" -#: g10/keyedit.c:3136 +#: g10/keyedit.c:3152 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Esteu segur de que encara voleu revocarla? (s/N) " # (s/N) ivb # S! jm -#: g10/keyedit.c:3140 +#: g10/keyedit.c:3156 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "" "Voleu crear un certificat de revocaci� per a aquesta signatura? (s/N) " #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:3165 +#: g10/keyedit.c:3181 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Heu signat els seg�ents ID d'usuari:\n" -#: g10/keyedit.c:3184 +#: g10/keyedit.c:3200 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " signat per %08lX el %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3192 +#: g10/keyedit.c:3208 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " revocat per %08lX el %s\n" -#: g10/keyedit.c:3212 +#: g10/keyedit.c:3228 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Esteu a punt de revocar aquestes signatures:\n" -#: g10/keyedit.c:3222 +#: g10/keyedit.c:3238 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " signat per %08lX el %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3224 +#: g10/keyedit.c:3240 msgid " (non-exportable)" msgstr " (no-exportable)" # (s/N)? ivb -#: g10/keyedit.c:3231 +#: g10/keyedit.c:3247 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Realment voleu crear els certificats de revocaci�? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3261 +#: g10/keyedit.c:3277 msgid "no secret key\n" msgstr "ho hi ha clau secreta\n" -#: g10/keyedit.c:3331 +#: g10/keyedit.c:3347 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "l'ID d'usuari �%s� ja est� revocat\n" @@ -3656,13 +3656,13 @@ msgstr "l'ID d'usuari �%s� ja est� revocat\n" #. created in the future, so we need to warn the user and #. set our revocation timestamp one second after that so #. everything comes out clean. -#: g10/keyedit.c:3348 +#: g10/keyedit.c:3364 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "AV�S: una signatura d'ID d'usuari est� datada %d segons en el futur\n" -#: g10/keyedit.c:3521 +#: g10/keyedit.c:3537 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "" @@ -3678,7 +3678,7 @@ msgstr "Pol�tica de signatura cr�tica: " msgid "Signature policy: " msgstr "Pol�tica de signatura: " -#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:804 g10/mainproc.c:813 +#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:811 g10/mainproc.c:820 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "AV�S: s'hi han trobat dades de notaci� inv�lides\n" @@ -3700,7 +3700,7 @@ msgstr "no llegible per humans" msgid "Keyring" msgstr "Anell" -#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:941 +#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:948 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr " [caduca: %s]" @@ -3755,104 +3755,109 @@ msgstr "dades xifrades amb %s\n" msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "xifrat amb l'algoritme %d (desconegut)\n" -#: g10/mainproc.c:351 +#: g10/mainproc.c:309 +#, fuzzy, c-format +msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" +msgstr "xifrat amb l'algoritme %d (desconegut)\n" + +#: g10/mainproc.c:358 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "la clau p�blica �s %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:397 +#: g10/mainproc.c:404 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "dades xifrades amb clau p�blica: bona clau de xifratge (DEK)\n" -#: g10/mainproc.c:449 +#: g10/mainproc.c:456 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "xifrat amb una clau %2$s de %1$u bits, ID %3$08lX, creada en %4$s\n" -#: g10/mainproc.c:459 +#: g10/mainproc.c:466 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "xifrat amb una clau %s, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:473 +#: g10/mainproc.c:480 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "ha fallat el desxifratge amb la clau p�blica: %s\n" -#: g10/mainproc.c:487 +#: g10/mainproc.c:494 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "xifrat amb %lu contrasenyes\n" # FIXME WK: Use ngettext -#: g10/mainproc.c:489 +#: g10/mainproc.c:496 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "xifrat amb 1 contrasenya\n" # I no ser� �dades xifrades amb %s�? ivb # Sembla que s�, ho marque per a mirar-ho m�s endavant. jm -#: g10/mainproc.c:505 g10/mainproc.c:524 +#: g10/mainproc.c:512 g10/mainproc.c:531 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "s'assumeixen dades xifrades amb %s\n" # L'optim�stic �s aquell que t� una Fe Cega en que Tot Anir� B�! ivb -#: g10/mainproc.c:512 +#: g10/mainproc.c:519 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "El xifratge IDEA no est� disponible, s'intentar� utilitzar optimistament " "%s en el seu lloc\n" -#: g10/mainproc.c:542 +#: g10/mainproc.c:549 msgid "decryption okay\n" msgstr "desxifratge correcte\n" -#: g10/mainproc.c:546 +#: g10/mainproc.c:553 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "AV�S: el missatge no tenia protecci� d'integritat\n" -#: g10/mainproc.c:549 +#: g10/mainproc.c:556 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "AV�S: el missatge xifrat ha estat manipulat!\n" -#: g10/mainproc.c:555 +#: g10/mainproc.c:562 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "ha fallat el desxifratge: %s\n" -#: g10/mainproc.c:574 +#: g10/mainproc.c:581 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTA: el remitent ha sol�licitat \"alt secret\"\n" -#: g10/mainproc.c:576 +#: g10/mainproc.c:583 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nom del fitxer original='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:748 +#: g10/mainproc.c:755 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revocaci� aut�noma: useu \"gpg --import\" per a aplicar-la\n" -#: g10/mainproc.c:816 +#: g10/mainproc.c:823 msgid "Notation: " msgstr "Notaci�: " -#: g10/mainproc.c:828 +#: g10/mainproc.c:835 msgid "Policy: " msgstr "Pol�tica: " -#: g10/mainproc.c:1284 +#: g10/mainproc.c:1291 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "s'ha eliminat la verificaci� de signatura\n" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1326 g10/mainproc.c:1336 +#: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "no es poden tractar aquestes signatures m�ltiples\n" # �%.*s� no ser� una data? Caldr� �el� al davant. ivb -#: g10/mainproc.c:1345 +#: g10/mainproc.c:1352 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Signatura creada el %.*s usant una clau %s ID %08lX\n" @@ -3861,79 +3866,79 @@ msgstr "Signatura creada el %.*s usant una clau %s ID %08lX\n" #. grammar, you say "at" if the key is located on a web #. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm #. not going to even try to make two strings here :) -#: g10/mainproc.c:1374 +#: g10/mainproc.c:1381 msgid "Key available at: " msgstr "La clau �s disponible en: " -#: g10/mainproc.c:1423 g10/mainproc.c:1456 +#: g10/mainproc.c:1430 g10/mainproc.c:1463 msgid "BAD signature from \"" msgstr "Signatura INCORRECTA de \"" -#: g10/mainproc.c:1424 g10/mainproc.c:1457 +#: g10/mainproc.c:1431 g10/mainproc.c:1464 msgid "Expired signature from \"" msgstr "Signatura caducada de \"" -#: g10/mainproc.c:1425 g10/mainproc.c:1458 +#: g10/mainproc.c:1432 g10/mainproc.c:1465 msgid "Good signature from \"" msgstr "Signatura correcta de \"" -#: g10/mainproc.c:1460 +#: g10/mainproc.c:1467 msgid "[uncertain]" msgstr "[incert]" -#: g10/mainproc.c:1559 +#: g10/mainproc.c:1566 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Aquesta signatura va caducar el %s\n" -#: g10/mainproc.c:1564 +#: g10/mainproc.c:1571 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Aquesta signatura caduca el %s\n" -#: g10/mainproc.c:1567 +#: g10/mainproc.c:1574 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "signatura %s, algorisme de resum %s\n" -#: g10/mainproc.c:1568 +#: g10/mainproc.c:1575 msgid "binary" msgstr "binari" -#: g10/mainproc.c:1569 +#: g10/mainproc.c:1576 msgid "textmode" msgstr "mode text" -#: g10/mainproc.c:1569 +#: g10/mainproc.c:1576 msgid "unknown" msgstr "desconeguda" -#: g10/mainproc.c:1589 +#: g10/mainproc.c:1596 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "No s'ha pogut comprovar la signatura: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1657 g10/mainproc.c:1673 g10/mainproc.c:1759 +#: g10/mainproc.c:1664 g10/mainproc.c:1680 g10/mainproc.c:1766 msgid "not a detached signature\n" msgstr "no �s una signatura separada\n" -#: g10/mainproc.c:1700 +#: g10/mainproc.c:1707 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "AV�S: s'han detectat m�ltiples signatures. Nom�s es comprovar� la " "primera.\n" -#: g10/mainproc.c:1708 +#: g10/mainproc.c:1715 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "signatura aut�noma de classe 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1765 +#: g10/mainproc.c:1772 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "signatura de l'estil antic (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1775 +#: g10/mainproc.c:1782 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "s'ha detectat un paquet arrel inv�lid en proc_tree()\n" @@ -4124,34 +4129,34 @@ msgstr "Introdu�u la contrasenya: " msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Repetiu la contrasenya: " -#: g10/plaintext.c:69 +#: g10/plaintext.c:87 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "les dades no s'han desat; useu l'opci� \"--output\" per desar-les\n" -#: g10/plaintext.c:110 +#: g10/plaintext.c:128 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "error en crear �%s�: %s\n" # Indi? ivb # Em pense que no. jm -#: g10/plaintext.c:387 +#: g10/plaintext.c:405 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Signatura separada.\n" -#: g10/plaintext.c:391 +#: g10/plaintext.c:409 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Introdu�u el nom del fitxer de dades: " -#: g10/plaintext.c:412 +#: g10/plaintext.c:430 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "s'est� llegint d'stdin...\n" -#: g10/plaintext.c:446 +#: g10/plaintext.c:464 msgid "no signed data\n" msgstr "no hi ha dades signades\n" -#: g10/plaintext.c:454 +#: g10/plaintext.c:472 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "no s'han pogut obrir les dades signades `%s'\n" @@ -4240,20 +4245,25 @@ msgstr "parts de la clau secreta no estan disponbles\n" msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "l'algoritme de protecci� %d%s no est� suportat\n" -#: g10/seckey-cert.c:233 +#: g10/seckey-cert.c:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "protection digest %d is not supported\n" +msgstr "l'algoritme de protecci� %d%s no est� suportat\n" + +#: g10/seckey-cert.c:239 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "La contrasenya no �s v�lida; torneu a intentar-ho" -#: g10/seckey-cert.c:234 +#: g10/seckey-cert.c:240 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:291 +#: g10/seckey-cert.c:297 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "AV�S: la clau �s feble; per favor, canvieu la contrasenya.\n" -#: g10/seckey-cert.c:329 +#: g10/seckey-cert.c:335 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "s'est� generant la suma de comprovaci� desaconsellada de 16-bits per a " diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 27bddf048..c41ff4955 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -1,11 +1,11 @@ # GnuPG Czech translation -# Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc. -# Magda Prochzkov 2001, Roman Pavlik 2001, 2002, 2003. +# Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Magda Prochzkov 2001, Roman Pavlik 2001, 2002, 2003, 2004. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-06-16 12:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-07 16:20+0200\n" "Last-Translator: Roman Pavlik \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgid "nN" msgstr "nN" #. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. -#: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:980 +#: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:996 msgid "quit" msgstr "ukonit" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "nalezena chyba v programu ... (%s:%d)\n" msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "nebyl detekovn dn modul pro zskn entropie\n" -#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1927 g10/import.c:163 +#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1931 g10/import.c:163 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "nemohu otevt `%s': %s\n" @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr "Veejn kl: " -#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1572 +#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1588 msgid "Cipher: " msgstr "ifra: " @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr " msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1618 +#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1634 msgid "Compression: " msgstr "Komprese: " @@ -867,10 +867,11 @@ msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "" "VAROVN: pstupov prva adrese %s nejsou nastavena bezpen \"%s\"\n" +# c-format #: g10/g10.c:1223 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown configuration item \"%s\"\n" -msgstr "vytvoen nov konfiguran soubor `%s'\n" +msgstr "neznm konfiguran poloka \"%s\"\n" #: g10/g10.c:1437 #, c-format @@ -1008,14 +1009,16 @@ msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "poloka max-cert-depth mus bt v rozmez od 1 do 255\n" #: g10/g10.c:2201 -#, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" -msgstr "neplatn implicitn rove kontroly; mus bt 0, 1, 2 nebo 3\n" +msgstr "" +"neplatn implicitn rove certifikace (default-cert-level); mus bt 0, 1, " +"2 nebo 3\n" #: g10/g10.c:2203 -#, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" -msgstr "neplatn implicitn rove kontroly; mus bt 0, 1, 2 nebo 3\n" +msgstr "" +"neplatn minimln rove certifikace (min-cert-level); mus bt 0, 1, 2 " +"nebo 3\n" #: g10/g10.c:2206 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" @@ -1347,7 +1350,7 @@ msgstr "" "K nen piazena dn hodnota dvry:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1496 +#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1503 msgid " aka \"" msgstr " alias \"" @@ -1481,15 +1484,12 @@ msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "VAROVN: Je pouit nedvryhodn kl!\n" #: g10/pkclist.c:602 -#, fuzzy msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" -msgstr "" -"VAROVN: kl %08lX me bt revokovn: revokan kl %08lX nenalezen.\n" +msgstr "VAROVN: tento kl me bt revokovn (revokan kl nenalezen)\n" #: g10/pkclist.c:611 -#, fuzzy msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" -msgstr "VAROVN: Tento kl byl revokovn svm vlastnkem!\n" +msgstr "VAROVN: Tento kl byl revokovn klem s povenm k revokaci!\n" #: g10/pkclist.c:614 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" @@ -1611,71 +1611,71 @@ msgstr "p msgid "invalid character in preference string\n" msgstr "neplatn znak v etzci s pedvolbami\n" -#: g10/keygen.c:634 +#: g10/keygen.c:638 msgid "writing direct signature\n" msgstr "zapisuji podpis kle jm samm (direct signature)\n" -#: g10/keygen.c:673 +#: g10/keygen.c:677 msgid "writing self signature\n" msgstr "zapisuji podpis kle sebou samm\n" -#: g10/keygen.c:719 +#: g10/keygen.c:723 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "zapisuji \"key-binding\" podpis\n" -#: g10/keygen.c:781 g10/keygen.c:865 g10/keygen.c:956 +#: g10/keygen.c:785 g10/keygen.c:869 g10/keygen.c:960 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "neplatn dlka kle; pouiji %u bit\n" -#: g10/keygen.c:786 g10/keygen.c:870 g10/keygen.c:961 +#: g10/keygen.c:790 g10/keygen.c:874 g10/keygen.c:965 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "dlka kle zaokrouhlena na %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1061 +#: g10/keygen.c:1065 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Prosm, vyberte druh kle, kter chcete:\n" -#: g10/keygen.c:1063 +#: g10/keygen.c:1067 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA a ElGamal (implicitn)\n" -#: g10/keygen.c:1064 +#: g10/keygen.c:1068 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (pouze pro podpis)\n" -#: g10/keygen.c:1066 +#: g10/keygen.c:1070 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (pouze pro ifrovn)\n" -#: g10/keygen.c:1067 +#: g10/keygen.c:1071 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (pouze pro podpis)\n" -#: g10/keygen.c:1069 +#: g10/keygen.c:1073 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (pouze pro ifrovn)\n" -#: g10/keygen.c:1071 +#: g10/keygen.c:1075 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) RSA (pro ifrovn a podpis)\n" -#: g10/keygen.c:1074 +#: g10/keygen.c:1078 msgid "Your selection? " msgstr "V vbr? " -#: g10/keygen.c:1108 g10/keyedit.c:666 g10/revoke.c:665 +#: g10/keygen.c:1112 g10/keyedit.c:682 g10/revoke.c:665 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Neplatn vbr.\n" -#: g10/keygen.c:1121 +#: g10/keygen.c:1125 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1688,21 +1688,21 @@ msgstr "" " implicitn velikost kle je 1024 bit\n" " nejvy navrhovan velikost kle je 2048 bit\n" -#: g10/keygen.c:1130 +#: g10/keygen.c:1134 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Jakou velikost kle si pejete? (1024) " -#: g10/keygen.c:1135 +#: g10/keygen.c:1139 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "Kl DSA mus mt velikost od 512 do 1024 bit.\n" -#: g10/keygen.c:1137 +#: g10/keygen.c:1141 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "" "velikost kle je pli mal; minimln dovolen velikost pro RSA je 1024 " "bit.\n" -#: g10/keygen.c:1140 +#: g10/keygen.c:1144 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "" "velikost kle je pli mal; minimln dovolen velikost je 768 bit.\n" @@ -1715,12 +1715,12 @@ msgstr "" #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:1151 +#: g10/keygen.c:1155 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "velikost kle je pli velk; maximln dovolen hodnota je %d.\n" -#: g10/keygen.c:1156 +#: g10/keygen.c:1160 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1728,11 +1728,11 @@ msgstr "" "Velikosti kle vt jak 2048 bit se nedoporuuj, protoe\n" "vpoty pak trvaj VELMI dlouho!\n" -#: g10/keygen.c:1159 +#: g10/keygen.c:1163 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Opravdu chcete vytvoit kl tto dlky? " -#: g10/keygen.c:1160 +#: g10/keygen.c:1164 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1740,17 +1740,17 @@ msgstr "" "Dobe, ale nezapomete, e informace mohou bt vyzrazeny z potae tak " "elektromagnetickm vyzaovnm monitoru nebo klvesnice!\n" -#: g10/keygen.c:1169 +#: g10/keygen.c:1173 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Poadovan dlka kle je %u bit.\n" -#: g10/keygen.c:1172 g10/keygen.c:1176 +#: g10/keygen.c:1176 g10/keygen.c:1180 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "zaokrouhleno na %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1227 +#: g10/keygen.c:1231 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1766,7 +1766,7 @@ msgstr "" " m = doba platnosti kle skon za n msc\n" " y = doba platnosti kle skon za n let\n" -#: g10/keygen.c:1236 +#: g10/keygen.c:1240 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -1782,30 +1782,30 @@ msgstr "" " m = doba platnosti podpisu skon za n msc\n" " y = doba platnosti podpisu skon za n let\n" -#: g10/keygen.c:1258 +#: g10/keygen.c:1262 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Kl je platn pro? (0) " -#: g10/keygen.c:1260 +#: g10/keygen.c:1264 msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "Podpis je platn pro? (0) " -#: g10/keygen.c:1265 +#: g10/keygen.c:1269 msgid "invalid value\n" msgstr "neplatn hodnota\n" -#: g10/keygen.c:1270 +#: g10/keygen.c:1274 #, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "platnost %s neskon\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:1277 +#: g10/keygen.c:1281 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "platnost %s skon %s\n" -#: g10/keygen.c:1283 +#: g10/keygen.c:1287 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1813,11 +1813,11 @@ msgstr "" "V systm neum zobrazit data po roce 2038.\n" "V kadm ppad budou data korektn zpracovvna do roku 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1288 +#: g10/keygen.c:1292 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Je to sprvn (a/n)? " -#: g10/keygen.c:1331 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1833,44 +1833,44 @@ msgstr "" " \"Magda Prochazkova (student) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1343 +#: g10/keygen.c:1347 msgid "Real name: " msgstr "Jmno a pjmen: " -#: g10/keygen.c:1351 +#: g10/keygen.c:1355 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Neplatn znak ve jmn\n" -#: g10/keygen.c:1353 +#: g10/keygen.c:1357 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Jmno neme zanat slic\n" -#: g10/keygen.c:1355 +#: g10/keygen.c:1359 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Jmno mus bt dlouh alespo 5 znak\n" -#: g10/keygen.c:1363 +#: g10/keygen.c:1367 msgid "Email address: " msgstr "E-mailov adresa: " -#: g10/keygen.c:1374 +#: g10/keygen.c:1378 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Neplatn e-mailov adresa\n" -#: g10/keygen.c:1382 +#: g10/keygen.c:1386 msgid "Comment: " msgstr "Koment: " -#: g10/keygen.c:1388 +#: g10/keygen.c:1392 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Neplatn znak v komenti\n" -#: g10/keygen.c:1411 +#: g10/keygen.c:1415 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Pouvte znakovou sadu `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1417 +#: g10/keygen.c:1421 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1881,29 +1881,29 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1423 +#: g10/keygen.c:1427 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Do pole jmno nebo koment nepite, prosm, e-mailovou adresu.\n" -#: g10/keygen.c:1428 +#: g10/keygen.c:1432 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "jJkKeEPpUu" -#: g10/keygen.c:1438 +#: g10/keygen.c:1442 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Zmnit (J)mno, (K)oment, (E)-mail nebo (U)konit? " -#: g10/keygen.c:1439 +#: g10/keygen.c:1443 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "" "Zmnit (J)mno, (K)oment, (E)-mail, (P)okraovat dl nebo (U)konit " "program? " -#: g10/keygen.c:1458 +#: g10/keygen.c:1462 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Nejdv, prosm, opravte chybu\n" -#: g10/keygen.c:1497 +#: g10/keygen.c:1501 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1911,16 +1911,16 @@ msgstr "" "Pro ochranu Vaeho tajnho kle muste zadat heslo.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1506 g10/keyedit.c:864 +#: g10/keygen.c:1510 g10/keyedit.c:880 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "heslo nen zopakovno sprvn; zkuste to znovu" -#: g10/keygen.c:1507 +#: g10/keygen.c:1511 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1513 +#: g10/keygen.c:1517 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1932,7 +1932,7 @@ msgstr "" "tohoto programu s parametrem \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1535 +#: g10/keygen.c:1539 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1945,53 +1945,53 @@ msgstr "" "pouvat disky); dky tomu m genertor lep anci zskat dostatek " "entropie.\n" -#: g10/keygen.c:2110 +#: g10/keygen.c:2114 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "Pr kl DSA bude dlouh 1024 bit.\n" -#: g10/keygen.c:2174 +#: g10/keygen.c:2178 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Vytven kle bylo zrueno.\n" -#: g10/keygen.c:2289 g10/keygen.c:2377 +#: g10/keygen.c:2293 g10/keygen.c:2381 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "zapisuji veejn kl do `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2290 g10/keygen.c:2379 +#: g10/keygen.c:2294 g10/keygen.c:2383 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "zapisuji tajn kl do `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2366 +#: g10/keygen.c:2370 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "nenalezen zapisovateln soubor veejnch kl (pubring): %s\n" -#: g10/keygen.c:2372 +#: g10/keygen.c:2376 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "nenalezen zapisovateln soubor tajnch kl (secring): %s\n" -#: g10/keygen.c:2386 +#: g10/keygen.c:2390 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "chyba pi zpisu do souboru veejnch kl `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2393 +#: g10/keygen.c:2397 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "chyba pi zpisu do souboru tajnch kl `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2413 +#: g10/keygen.c:2417 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "veejn a tajn kl byly vytvoeny a podepsny.\n" -#: g10/keygen.c:2414 +#: g10/keygen.c:2418 msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "kl oznaen jako absolutn dvryhodn.\n" -#: g10/keygen.c:2425 +#: g10/keygen.c:2429 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1999,12 +1999,12 @@ msgstr "" "Tento kl neme bt pouit pro ifrovn. K vytvoen\n" "sekundrnho kle pro tento el mete pout pkaz \"--edit-key\".\n" -#: g10/keygen.c:2437 g10/keygen.c:2559 +#: g10/keygen.c:2441 g10/keygen.c:2563 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Vytvoen kle se nepodailo: %s\n" -#: g10/keygen.c:2487 g10/sign.c:261 +#: g10/keygen.c:2491 g10/sign.c:261 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -2012,7 +2012,7 @@ msgstr "" "kl byl vytvoen %lu sekund v budoucnosti (dolo ke zmn asu nebo\n" "je problm se systmovm asem)\n" -#: g10/keygen.c:2489 g10/sign.c:263 +#: g10/keygen.c:2493 g10/sign.c:263 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -2020,11 +2020,11 @@ msgstr "" "kl byl vytvoen %lu sekund v budoucnosti (dolo ke zmn asu nebo\n" "je problm se systmovm asem)\n" -#: g10/keygen.c:2498 +#: g10/keygen.c:2502 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "POZNMKA: vytvoen podkle pro kle v3 nen v souladu s OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:2526 +#: g10/keygen.c:2530 msgid "Really create? " msgstr "Opravdu vytvoit? " @@ -2048,9 +2048,9 @@ msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "v mdu S2K nelze pout symetrick ESK paket\n" #: g10/encode.c:223 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "using cipher %s\n" -msgstr "podepsn selhalo: %s\n" +msgstr "pouit ifry: %s\n" #: g10/encode.c:233 g10/encode.c:494 #, c-format @@ -2098,7 +2098,7 @@ msgstr "pou msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s zaifrovan pro: %s\n" -#: g10/export.c:157 g10/keyedit.c:2485 g10/delkey.c:74 g10/revoke.c:224 +#: g10/export.c:157 g10/keyedit.c:2501 g10/delkey.c:74 g10/revoke.c:224 #, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "kl `%s' nenalezen: %s\n" @@ -2562,27 +2562,27 @@ msgstr "objeveno %d identifik msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Uivatelsk ID \"%s\" je revokovno." -#: g10/keyedit.c:369 g10/keyedit.c:389 g10/keyedit.c:410 g10/keyedit.c:560 -#: g10/keyedit.c:618 g10/keyedit.c:1221 +#: g10/keyedit.c:371 g10/keyedit.c:397 g10/keyedit.c:422 g10/keyedit.c:576 +#: g10/keyedit.c:634 g10/keyedit.c:1237 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Jste si jist(), e stle chcete podepsat tento kl? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:377 g10/keyedit.c:397 g10/keyedit.c:418 g10/keyedit.c:566 -#: g10/keyedit.c:1227 +#: g10/keyedit.c:383 g10/keyedit.c:409 g10/keyedit.c:434 g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:1243 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Nelze podepsat.\n" -#: g10/keyedit.c:382 +#: g10/keyedit.c:388 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "Vyprela platnost uivatelskho ID \"%s\"." -#: g10/keyedit.c:402 +#: g10/keyedit.c:414 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "ID uivatele \"%s\" nen podepsno jm samm." -#: g10/keyedit.c:437 +#: g10/keyedit.c:453 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2591,11 +2591,11 @@ msgstr "" "Podpis kle \"%s\" jm samm je\n" "podpis formtu PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:446 +#: g10/keyedit.c:462 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Pejete si jej zmnit na formt OpenPGP? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:476 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2605,7 +2605,7 @@ msgstr "" "vyprela.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:464 +#: g10/keyedit.c:480 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "" "Chcete vytvoit nov podpis a nahradit jm ten, jeho platnost vyprela? (a/" @@ -2613,7 +2613,7 @@ msgstr "" #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:485 +#: g10/keyedit.c:501 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2623,54 +2623,54 @@ msgstr "" "je pouze lokln.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:489 +#: g10/keyedit.c:505 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "Pejete si jej zmnit na pln exportovateln podpise? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:510 +#: g10/keyedit.c:526 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" je ji lokln podepsn klem %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:514 +#: g10/keyedit.c:530 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" je ji podepsn klem %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:519 +#: g10/keyedit.c:535 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Chcete kl pesto znova podepsat? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:539 +#: g10/keyedit.c:555 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Nic k podepsn klem %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:554 +#: g10/keyedit.c:570 msgid "This key has expired!" msgstr "Platnost kle vyprela!" -#: g10/keyedit.c:574 +#: g10/keyedit.c:590 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Platnost kle vypr %s.\n" -#: g10/keyedit.c:578 +#: g10/keyedit.c:594 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Chcete, aby platnost Vaeho podpisu vyprela ve stejnou dobu? (A/n) " -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:627 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "" "Nemete udlat OpenPGP podpis kle typu PGP 2.x, kdy jste v --pgp2 mdu.\n" -#: g10/keyedit.c:613 +#: g10/keyedit.c:629 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "To by zpsobilo nepouitelnost kle v PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:636 +#: g10/keyedit.c:652 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2680,35 +2680,35 @@ msgstr "" "pat ve uveden osob.\n" "Pokud neznte odpov, zadejte \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:640 +#: g10/keyedit.c:656 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Neodpovm.%s\n" -#: g10/keyedit.c:641 g10/keyedit.c:643 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:647 +#: g10/keyedit.c:657 g10/keyedit.c:659 g10/keyedit.c:661 g10/keyedit.c:663 msgid " (default)" msgstr " (implicitn)" -#: g10/keyedit.c:642 +#: g10/keyedit.c:658 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Nijak jsem to nekontroloval(a).%s\n" -#: g10/keyedit.c:644 +#: g10/keyedit.c:660 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) sten jsem to ovil(a).%s\n" -#: g10/keyedit.c:646 +#: g10/keyedit.c:662 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Velmi peliv jsem to ovil(a).%s\n" -#: g10/keyedit.c:652 +#: g10/keyedit.c:668 msgid "Your selection? (enter '?' for more information): " msgstr "Va vbr? (pro detailnj informace stisknt '?'):" -#: g10/keyedit.c:672 +#: g10/keyedit.c:688 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2716,7 +2716,7 @@ msgstr "" "Jste si jist(), e chcete podepsat tento kl\n" "svm klem: \"" -#: g10/keyedit.c:681 +#: g10/keyedit.c:697 msgid "" "\n" "This will be a self-signature.\n" @@ -2724,7 +2724,7 @@ msgstr "" "\n" "Jedn se o podpis kle jm samm\n" -#: g10/keyedit.c:685 +#: g10/keyedit.c:701 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" @@ -2732,7 +2732,7 @@ msgstr "" "\n" "VAROVN: podpis nebude oznaen jako neexportovateln.\n" -#: g10/keyedit.c:690 +#: g10/keyedit.c:706 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" @@ -2740,7 +2740,7 @@ msgstr "" "\n" "VAROVN: podpis nebude oznaen jako neodvolateln (non-revocable).\n" -#: g10/keyedit.c:697 +#: g10/keyedit.c:713 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" @@ -2748,7 +2748,7 @@ msgstr "" "\n" "Podpis bude oznaen jako neexportovateln.\n" -#: g10/keyedit.c:701 +#: g10/keyedit.c:717 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" @@ -2756,7 +2756,7 @@ msgstr "" "\n" "Podpis bude oznaen jako neodvolateln (non-revocable).\n" -#: g10/keyedit.c:706 +#: g10/keyedit.c:722 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" @@ -2764,7 +2764,7 @@ msgstr "" "\n" "Nijak jsem tento kl neovil.\n" -#: g10/keyedit.c:710 +#: g10/keyedit.c:726 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" @@ -2772,7 +2772,7 @@ msgstr "" "\n" "sten jsem ovil tento kl.\n" -#: g10/keyedit.c:714 +#: g10/keyedit.c:730 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" @@ -2780,34 +2780,34 @@ msgstr "" "\n" "Velmi peliv jsem ovil tento kl.\n" -#: g10/keyedit.c:723 +#: g10/keyedit.c:739 msgid "Really sign? " msgstr "Skuten podepsat? " -#: g10/keyedit.c:765 g10/keyedit.c:3273 g10/keyedit.c:3364 g10/keyedit.c:3437 +#: g10/keyedit.c:781 g10/keyedit.c:3289 g10/keyedit.c:3380 g10/keyedit.c:3453 #: g10/sign.c:318 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "podepsn selhalo: %s\n" -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:837 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Tento kl nen chrnn.\n" -#: g10/keyedit.c:825 +#: g10/keyedit.c:841 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Tajn sti primrnho kle nejsou dostupn.\n" -#: g10/keyedit.c:829 +#: g10/keyedit.c:845 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Kl je chrnn.\n" -#: g10/keyedit.c:849 +#: g10/keyedit.c:865 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Nen mon editovat tento kl: %s\n" -#: g10/keyedit.c:855 +#: g10/keyedit.c:871 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2815,7 +2815,7 @@ msgstr "" "Vlote nov heslo (passphrase) pro tento tajn kl.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:869 +#: g10/keyedit.c:885 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2823,492 +2823,492 @@ msgstr "" "Nechcete heslo - to *nen* dobr npad!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:872 +#: g10/keyedit.c:888 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Opravdu to chcete udlat? " -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:954 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "pesunuji podpis kle na sprvn msto\n" -#: g10/keyedit.c:980 +#: g10/keyedit.c:996 msgid "quit this menu" msgstr "ukonit toto menu" -#: g10/keyedit.c:981 +#: g10/keyedit.c:997 msgid "q" msgstr "u" -#: g10/keyedit.c:982 +#: g10/keyedit.c:998 msgid "save" msgstr "uloit" -#: g10/keyedit.c:982 +#: g10/keyedit.c:998 msgid "save and quit" msgstr "uloit a ukonit" -#: g10/keyedit.c:983 +#: g10/keyedit.c:999 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:983 +#: g10/keyedit.c:999 msgid "show this help" msgstr "ukzat tuto pomoc" -#: g10/keyedit.c:985 +#: g10/keyedit.c:1001 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:985 +#: g10/keyedit.c:1001 msgid "show fingerprint" msgstr "vypsat fingerprint" -#: g10/keyedit.c:986 +#: g10/keyedit.c:1002 msgid "list" msgstr "list" -#: g10/keyedit.c:986 +#: g10/keyedit.c:1002 msgid "list key and user IDs" msgstr "vypsat seznam kl a id uivatel" -#: g10/keyedit.c:987 +#: g10/keyedit.c:1003 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:988 +#: g10/keyedit.c:1004 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:988 +#: g10/keyedit.c:1004 msgid "select user ID N" msgstr "vyberte identifiktor uivatele N" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:1005 msgid "key" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:1005 msgid "select secondary key N" msgstr "vyberte sekundrn kl N" -#: g10/keyedit.c:990 +#: g10/keyedit.c:1006 msgid "check" msgstr "check" -#: g10/keyedit.c:990 +#: g10/keyedit.c:1006 msgid "list signatures" msgstr "vypsat seznam podpis" -#: g10/keyedit.c:991 +#: g10/keyedit.c:1007 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:992 +#: g10/keyedit.c:1008 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:992 +#: g10/keyedit.c:1008 msgid "sign the key" msgstr "podepsat kl" -#: g10/keyedit.c:993 +#: g10/keyedit.c:1009 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:1010 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:1010 msgid "sign the key locally" msgstr "podepsat kl lokln" -#: g10/keyedit.c:995 +#: g10/keyedit.c:1011 msgid "nrsign" msgstr "nrsign" -#: g10/keyedit.c:995 +#: g10/keyedit.c:1011 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "podepsat kl bez monosti odvolat podpis (non-revocably)" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:1012 msgid "nrlsign" msgstr "nrlsign" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:1012 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "podepsat kl lokln a bez monosti odvolat podpis (non-revocably)" -#: g10/keyedit.c:997 +#: g10/keyedit.c:1013 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:998 +#: g10/keyedit.c:1014 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:998 +#: g10/keyedit.c:1014 msgid "add a user ID" msgstr "pidat identifiktor uivatele" -#: g10/keyedit.c:999 +#: g10/keyedit.c:1015 msgid "addphoto" msgstr "addphoto" -#: g10/keyedit.c:999 +#: g10/keyedit.c:1015 msgid "add a photo ID" msgstr "pidat fotografick ID" -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:1016 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:1016 msgid "delete user ID" msgstr "smazat identifiktor uivatele" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:1002 +#: g10/keyedit.c:1018 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" -#: g10/keyedit.c:1003 +#: g10/keyedit.c:1019 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1003 +#: g10/keyedit.c:1019 msgid "add a secondary key" msgstr "pidat sekundrn kl" -#: g10/keyedit.c:1004 +#: g10/keyedit.c:1020 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:1004 +#: g10/keyedit.c:1020 msgid "delete a secondary key" msgstr "smazat sekundrn kl" -#: g10/keyedit.c:1005 +#: g10/keyedit.c:1021 msgid "addrevoker" msgstr "addrevoker" -#: g10/keyedit.c:1005 +#: g10/keyedit.c:1021 msgid "add a revocation key" msgstr "pidat revokan kl" -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1022 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1022 msgid "delete signatures" msgstr "smazat podpisy" -#: g10/keyedit.c:1007 +#: g10/keyedit.c:1023 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:1007 +#: g10/keyedit.c:1023 msgid "change the expire date" msgstr "zmnit dobu platnosti" -#: g10/keyedit.c:1008 +#: g10/keyedit.c:1024 msgid "primary" msgstr "primary" -#: g10/keyedit.c:1008 +#: g10/keyedit.c:1024 msgid "flag user ID as primary" msgstr "oznait uivatelsk ID jako primrn" -#: g10/keyedit.c:1009 +#: g10/keyedit.c:1025 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:1009 +#: g10/keyedit.c:1025 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "pepnout mezi vypsnm seznamu tajnch a veejnch kl" -#: g10/keyedit.c:1011 +#: g10/keyedit.c:1027 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:1012 +#: g10/keyedit.c:1028 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:1012 +#: g10/keyedit.c:1028 msgid "list preferences (expert)" msgstr "vypsat seznam pedvoleb (pro experty)" -#: g10/keyedit.c:1013 +#: g10/keyedit.c:1029 msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:1013 +#: g10/keyedit.c:1029 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "vypsat seznam pedvoleb (podrobn)" -#: g10/keyedit.c:1014 +#: g10/keyedit.c:1030 msgid "setpref" msgstr "setpref" -#: g10/keyedit.c:1014 +#: g10/keyedit.c:1030 msgid "set preference list" msgstr "nastavit seznam pedvoleb" -#: g10/keyedit.c:1015 +#: g10/keyedit.c:1031 msgid "updpref" msgstr "updpref" -#: g10/keyedit.c:1015 +#: g10/keyedit.c:1031 msgid "updated preferences" msgstr "aktualizovat pedvolby" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1032 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1032 msgid "change the passphrase" msgstr "zmnit heslo" -#: g10/keyedit.c:1017 +#: g10/keyedit.c:1033 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:1017 +#: g10/keyedit.c:1033 msgid "change the ownertrust" msgstr "zmnit dvryhodnost vlastnka kle" -#: g10/keyedit.c:1018 +#: g10/keyedit.c:1034 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:1018 +#: g10/keyedit.c:1034 msgid "revoke signatures" msgstr "revokovat podpisy" -#: g10/keyedit.c:1019 +#: g10/keyedit.c:1035 msgid "revuid" msgstr "revuid" -#: g10/keyedit.c:1019 +#: g10/keyedit.c:1035 msgid "revoke a user ID" msgstr "odvolat platnost id uivatele" -#: g10/keyedit.c:1020 +#: g10/keyedit.c:1036 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:1020 +#: g10/keyedit.c:1036 msgid "revoke a secondary key" msgstr "revokovat sekundrn kl" -#: g10/keyedit.c:1021 +#: g10/keyedit.c:1037 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:1021 +#: g10/keyedit.c:1037 msgid "disable a key" msgstr "nastavit kl jako neplatn (disable)" -#: g10/keyedit.c:1022 +#: g10/keyedit.c:1038 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:1022 +#: g10/keyedit.c:1038 msgid "enable a key" msgstr "nastavit kl jako platn (enable)" -#: g10/keyedit.c:1023 +#: g10/keyedit.c:1039 msgid "showphoto" msgstr "showphoto" -#: g10/keyedit.c:1023 +#: g10/keyedit.c:1039 msgid "show photo ID" msgstr "ukzat fotografick ID" -#: g10/keyedit.c:1043 g10/delkey.c:120 +#: g10/keyedit.c:1059 g10/delkey.c:120 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "nelze provst v dvkovm mdu\n" -#: g10/keyedit.c:1081 +#: g10/keyedit.c:1097 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "chyba pi ten bloku tajnho kle `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1099 +#: g10/keyedit.c:1115 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Tajn kl je dostupn.\n" -#: g10/keyedit.c:1130 +#: g10/keyedit.c:1146 msgid "Command> " msgstr "Pkaz> " -#: g10/keyedit.c:1162 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Pro proveden tto operace je poteba tajn kl.\n" -#: g10/keyedit.c:1166 +#: g10/keyedit.c:1182 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Prosm, nejdve pouijte pkaz \"toggle\" (pepnout).\n" -#: g10/keyedit.c:1215 +#: g10/keyedit.c:1231 msgid "Key is revoked." msgstr "Kl revokovn." -#: g10/keyedit.c:1234 +#: g10/keyedit.c:1250 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Opravdu podepsat vechny id uivatele? " -#: g10/keyedit.c:1235 +#: g10/keyedit.c:1251 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Npovda: Vyberte id uivatele k podepsn\n" -#: g10/keyedit.c:1260 +#: g10/keyedit.c:1276 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Tento pkaz nen v md %s dovolen.\n" -#: g10/keyedit.c:1282 g10/keyedit.c:1303 g10/keyedit.c:1363 +#: g10/keyedit.c:1298 g10/keyedit.c:1319 g10/keyedit.c:1379 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Muste vybrat alespo jeden id uivatele.\n" -#: g10/keyedit.c:1284 +#: g10/keyedit.c:1300 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Nemete smazat posledn id uivatele!\n" -#: g10/keyedit.c:1287 +#: g10/keyedit.c:1303 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Opravdu odstranit vechny vybran id uivatele? " -#: g10/keyedit.c:1288 +#: g10/keyedit.c:1304 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Opravdu odstranit tento id uivatele? " -#: g10/keyedit.c:1326 g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1342 g10/keyedit.c:1398 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Muste vybrat alespo jeden kl.\n" -#: g10/keyedit.c:1330 +#: g10/keyedit.c:1346 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Opravdu chcete smazat vybran kle? " -#: g10/keyedit.c:1331 +#: g10/keyedit.c:1347 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Opravdu chcete smazat tento kl? " -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1382 msgid "Really revoke all selected user IDs? " msgstr "Opravdu odstranit vechny vybran id uivatele? " -#: g10/keyedit.c:1367 +#: g10/keyedit.c:1383 msgid "Really revoke this user ID? " msgstr "Opravdu odstranit tento id uivatele? " -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1402 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Opravdu chcete revokovat vybran kle? " -#: g10/keyedit.c:1387 +#: g10/keyedit.c:1403 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Opravdu chcete revokovat tento kl? " -#: g10/keyedit.c:1456 +#: g10/keyedit.c:1472 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "Opravdu aktualizovat pedvolby pro vybran id uivatele? " -#: g10/keyedit.c:1458 +#: g10/keyedit.c:1474 msgid "Really update the preferences? " msgstr "Opravdu aktualizovat pedvolby? " -#: g10/keyedit.c:1496 +#: g10/keyedit.c:1512 msgid "Save changes? " msgstr "Uloit zmny? " -#: g10/keyedit.c:1499 +#: g10/keyedit.c:1515 msgid "Quit without saving? " msgstr "Ukonit bez uloen? " -#: g10/keyedit.c:1510 +#: g10/keyedit.c:1526 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "aktualizace selhala: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1517 +#: g10/keyedit.c:1533 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "aktualizace tajnho kle selhala: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1524 +#: g10/keyedit.c:1540 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Kl nebyl zmnn, take nen poteba jej aktualizovat.\n" -#: g10/keyedit.c:1536 +#: g10/keyedit.c:1552 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Neplatn pkaz (zkuste \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1595 +#: g10/keyedit.c:1611 msgid "Digest: " msgstr "Hash: " -#: g10/keyedit.c:1647 +#: g10/keyedit.c:1663 msgid "Features: " msgstr "Vlastnosti: " -#: g10/keyedit.c:1881 +#: g10/keyedit.c:1897 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "Tento kl me bt revokovn klem %s " -#: g10/keyedit.c:1885 +#: g10/keyedit.c:1901 msgid " (sensitive)" msgstr "(citliv informace)" #. Note, we use the same format string as in other show #. functions to make the translation job easier. -#: g10/keyedit.c:1891 g10/keyedit.c:1917 g10/keyedit.c:2002 g10/keyedit.c:2017 +#: g10/keyedit.c:1907 g10/keyedit.c:1933 g10/keyedit.c:2018 g10/keyedit.c:2033 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX vytvoen: %s platnost skon: %s" -#: g10/keyedit.c:1900 +#: g10/keyedit.c:1916 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr "dvra: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1904 +#: g10/keyedit.c:1920 msgid "This key has been disabled" msgstr "Tento kl byl oznaen za neplatn (disabled)" -#: g10/keyedit.c:1933 +#: g10/keyedit.c:1949 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! podkl byl revokovn: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1936 +#: g10/keyedit.c:1952 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- nalezena padlan revokace\n" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1954 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? problm oven revokace: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1958 g10/keyedit.c:2041 g10/keylist.c:492 g10/keylist.c:532 -#: g10/mainproc.c:939 +#: g10/keyedit.c:1974 g10/keyedit.c:2057 g10/keylist.c:492 g10/keylist.c:532 +#: g10/mainproc.c:946 msgid "[revoked] " msgstr "[revokovn] " -#: g10/keyedit.c:1960 g10/keyedit.c:2043 +#: g10/keyedit.c:1976 g10/keyedit.c:2059 msgid "[expired] " msgstr "[expirovn] " -#: g10/keyedit.c:1968 +#: g10/keyedit.c:1984 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Uivatelsk ID formtu PGP 2.x nem dn pedvolby\n" -#: g10/keyedit.c:1976 +#: g10/keyedit.c:1992 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3316,7 +3316,7 @@ msgstr "" "Prosm nezapomete, e zobrazovan daje o platnosti kl nemus\n" "bt nutn sprvn, dokud znova nespustte program.\n" -#: g10/keyedit.c:2105 +#: g10/keyedit.c:2121 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3324,7 +3324,7 @@ msgstr "" "VAROVN: dn uivatelsk ID nebylo oznaeno jako primrn. Tento pkaz\n" " me zpsobit, e za primrn bude povaovno jin user ID.\n" -#: g10/keyedit.c:2165 +#: g10/keyedit.c:2181 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3333,45 +3333,45 @@ msgstr "" "VAROVN: Toto je PGP2 kl. Pidn fotografickho ID me v nkterch\n" " verzch PGP vst k odmtnut tohoto kle.\n" -#: g10/keyedit.c:2170 g10/keyedit.c:2443 +#: g10/keyedit.c:2186 g10/keyedit.c:2459 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Jste si jist, e jej chcete stle pidat? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:2176 +#: g10/keyedit.c:2192 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Nemli by jste pidvat fotografick ID k PGP2 kli.\n" -#: g10/keyedit.c:2311 +#: g10/keyedit.c:2327 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Smazat tento dobr podpis? (a/N/u)" -#: g10/keyedit.c:2321 +#: g10/keyedit.c:2337 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Smazat tento neplatn podpis? (a/N/u)" -#: g10/keyedit.c:2325 +#: g10/keyedit.c:2341 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Smazat tento neznm podpis? (a/N/u)" -#: g10/keyedit.c:2331 +#: g10/keyedit.c:2347 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Opravdu smazat tento podpis podepsan sebou samm? (a/N)" -#: g10/keyedit.c:2345 +#: g10/keyedit.c:2361 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Smazn %d podpis.\n" -#: g10/keyedit.c:2346 +#: g10/keyedit.c:2362 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Smazno %d podpis.\n" -#: g10/keyedit.c:2349 +#: g10/keyedit.c:2365 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nic nebylo smazno.\n" -#: g10/keyedit.c:2438 +#: g10/keyedit.c:2454 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3380,83 +3380,83 @@ msgstr "" "VAROVN: Toto je PGP2 kl. Pidn 'poven revokace' me v nkterch\n" " verzch PGP vst k odmtnut tohoto kle.\n" -#: g10/keyedit.c:2449 +#: g10/keyedit.c:2465 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Nemli by jste pidvat 'poven revokace' k PGP2 kli.\n" -#: g10/keyedit.c:2472 +#: g10/keyedit.c:2488 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Vlote identifiktor uivatele povenho revokac: " -#: g10/keyedit.c:2495 +#: g10/keyedit.c:2511 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "kl formtu PGP 2.x nelze povit revokac\n" #. This actually causes no harm (after all, a key that #. designates itself as a revoker is the same as a #. regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:2505 +#: g10/keyedit.c:2521 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "kl nelze povit revokac jm samm\n" -#: g10/keyedit.c:2524 +#: g10/keyedit.c:2540 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "VAROVN: ustanoven kle 'povenm revoktorem' je nevratn operace!\n" -#: g10/keyedit.c:2530 +#: g10/keyedit.c:2546 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N): " msgstr "Jste si jist, e tento kl chcete povit revokac? (a/N): " -#: g10/keyedit.c:2595 +#: g10/keyedit.c:2611 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Prosm, odstrate vbr z tajnch kl.\n" -#: g10/keyedit.c:2601 +#: g10/keyedit.c:2617 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Prosm, vyberte nejve jeden sekundrn kl.\n" -#: g10/keyedit.c:2605 +#: g10/keyedit.c:2621 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Mnm dobu platnosti sekundrnho kle.\n" -#: g10/keyedit.c:2608 +#: g10/keyedit.c:2624 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Mnm dobu platnosti primrnho kle.\n" -#: g10/keyedit.c:2654 +#: g10/keyedit.c:2670 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Nemete zmnit dobu platnosti kle verze 3\n" -#: g10/keyedit.c:2670 +#: g10/keyedit.c:2686 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "V souboru tajnch kl chyb odpovdajc podpis\n" -#: g10/keyedit.c:2750 +#: g10/keyedit.c:2766 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Prosm, vyberte prv jeden id uivatele .\n" -#: g10/keyedit.c:2789 g10/keyedit.c:2899 +#: g10/keyedit.c:2805 g10/keyedit.c:2915 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "peskoen v3 podpis kle jm samm u uivatelskho id \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:2959 +#: g10/keyedit.c:2975 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Neexistuje identifiktor uivatele s indexem %d\n" -#: g10/keyedit.c:3005 +#: g10/keyedit.c:3021 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Neexistuje sekundrn kl s indexem %d\n" -#: g10/keyedit.c:3119 +#: g10/keyedit.c:3135 msgid "user ID: \"" msgstr "id uivatele: \"" -#: g10/keyedit.c:3124 +#: g10/keyedit.c:3140 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3465,7 +3465,7 @@ msgstr "" "\"\n" "podepsno Vam klem %08lX v %s\n" -#: g10/keyedit.c:3127 +#: g10/keyedit.c:3143 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3474,56 +3474,56 @@ msgstr "" "\"\n" "lokln podepsno Vam klem %08lX v %s\n" -#: g10/keyedit.c:3132 +#: g10/keyedit.c:3148 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Platnost podpisu vypr %s.\n" -#: g10/keyedit.c:3136 +#: g10/keyedit.c:3152 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Jste si jist, e jej chcete stle revokovat? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:3140 +#: g10/keyedit.c:3156 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Vytvoit pro tento podpis revokan certifikt? (a/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:3165 +#: g10/keyedit.c:3181 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Podepsal(a) jste nsledujc identifiktory uivatele:\n" -#: g10/keyedit.c:3184 +#: g10/keyedit.c:3200 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " podepsno %08lX v %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3192 +#: g10/keyedit.c:3208 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " revokovno %08lX v %s\n" -#: g10/keyedit.c:3212 +#: g10/keyedit.c:3228 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Chystte se revokovat tyto podpisy:\n" -#: g10/keyedit.c:3222 +#: g10/keyedit.c:3238 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " podepsno %08lX v %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3224 +#: g10/keyedit.c:3240 msgid " (non-exportable)" msgstr " (neexportovateln)" -#: g10/keyedit.c:3231 +#: g10/keyedit.c:3247 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Opravdu vytvoit revokan certifikty? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:3261 +#: g10/keyedit.c:3277 msgid "no secret key\n" msgstr "neexistuje tajn kl\n" -#: g10/keyedit.c:3331 +#: g10/keyedit.c:3347 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "Uivatelsk ID \"%s\" je ji revokovno.\n" @@ -3532,12 +3532,12 @@ msgstr "U #. created in the future, so we need to warn the user and #. set our revocation timestamp one second after that so #. everything comes out clean. -#: g10/keyedit.c:3348 +#: g10/keyedit.c:3364 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "VAROVN: podpis ID uivatele je datovn %d sekund v budoucnosti\n" -#: g10/keyedit.c:3521 +#: g10/keyedit.c:3537 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "" @@ -3553,7 +3553,7 @@ msgstr "Kritick msgid "Signature policy: " msgstr "Podepisovac politika: " -#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:804 g10/mainproc.c:813 +#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:811 g10/mainproc.c:820 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "VAROVN: nalezen neplatn formt zpisu data\n" @@ -3575,7 +3575,7 @@ msgstr "nen msgid "Keyring" msgstr "soubor kl (keyring)" -#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:941 +#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:948 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr " [platnost skon: %s]" @@ -3628,104 +3628,109 @@ msgstr "%s za msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "zaifrovno neznmm algoritmem %d\n" -#: g10/mainproc.c:351 +#: g10/mainproc.c:309 +#, fuzzy, c-format +msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" +msgstr "zaifrovno neznmm algoritmem %d\n" + +#: g10/mainproc.c:358 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "veejn kl je %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:397 +#: g10/mainproc.c:404 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "data zaifrovna veejnm klem: sprvn DEK\n" -#: g10/mainproc.c:449 +#: g10/mainproc.c:456 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "zaifrovna %u-bitovm %s klem, ID %08lX, vytvoenm %s\n" # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu "ID" rein :-( # [kw] -#: g10/mainproc.c:459 +#: g10/mainproc.c:466 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "zaifrovno %s klem, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:473 +#: g10/mainproc.c:480 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "deifrovn veejnm klem selhalo: %s\n" -#: g10/mainproc.c:487 +#: g10/mainproc.c:494 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "zaifrovno s heslem %lu\n" -#: g10/mainproc.c:489 +#: g10/mainproc.c:496 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "zaifrovno jednm heslem\n" -#: g10/mainproc.c:505 g10/mainproc.c:524 +#: g10/mainproc.c:512 g10/mainproc.c:531 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "pedpokldm %s ifrovanch dat\n" -#: g10/mainproc.c:512 +#: g10/mainproc.c:519 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "algoritmus IDEA nen dostupn; optimisticky se jej pokusme nahradit " "algoritmem %s\n" -#: g10/mainproc.c:542 +#: g10/mainproc.c:549 msgid "decryption okay\n" msgstr "deifrovn o.k.\n" -#: g10/mainproc.c:546 +#: g10/mainproc.c:553 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "VAROVN: zprva nebyla chrnna proti poruen jej integrity\n" -#: g10/mainproc.c:549 +#: g10/mainproc.c:556 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "VAROVN: se zaifrovanou zprvou bylo manipulovno!\n" -#: g10/mainproc.c:555 +#: g10/mainproc.c:562 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "deifrovn selhalo: %s\n" -#: g10/mainproc.c:574 +#: g10/mainproc.c:581 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "POZNMKA: odeslatel poadoval (\"for-your-eyes-only\")\n" -#: g10/mainproc.c:576 +#: g10/mainproc.c:583 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "pvodn jmno souboru='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:748 +#: g10/mainproc.c:755 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "samostatn revokan certifikt - pouijte \"gpg --import\", chcete-li jej " "ut\n" -#: g10/mainproc.c:816 +#: g10/mainproc.c:823 msgid "Notation: " msgstr "Notace: " -#: g10/mainproc.c:828 +#: g10/mainproc.c:835 msgid "Policy: " msgstr "Politika: " -#: g10/mainproc.c:1284 +#: g10/mainproc.c:1291 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifikace podpisu potlaena\n" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1326 g10/mainproc.c:1336 +#: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "neumm pracovat s tmito nsobnmi podpisy\n" # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu "ID" rein :-( -#: g10/mainproc.c:1345 +#: g10/mainproc.c:1352 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Podpis vytvoen %.*s pomoc kle %s s ID uivatele %08lX\n" @@ -3734,77 +3739,77 @@ msgstr "Podpis vytvo #. grammar, you say "at" if the key is located on a web #. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm #. not going to even try to make two strings here :) -#: g10/mainproc.c:1374 +#: g10/mainproc.c:1381 msgid "Key available at: " msgstr "Kl k dispozici na: " -#: g10/mainproc.c:1423 g10/mainproc.c:1456 +#: g10/mainproc.c:1430 g10/mainproc.c:1463 msgid "BAD signature from \"" msgstr "PATN podpis od \"" -#: g10/mainproc.c:1424 g10/mainproc.c:1457 +#: g10/mainproc.c:1431 g10/mainproc.c:1464 msgid "Expired signature from \"" msgstr "Podpis s vyprenou platnost od \"" -#: g10/mainproc.c:1425 g10/mainproc.c:1458 +#: g10/mainproc.c:1432 g10/mainproc.c:1465 msgid "Good signature from \"" msgstr "Dobr podpis od \"" -#: g10/mainproc.c:1460 +#: g10/mainproc.c:1467 msgid "[uncertain]" msgstr "[nejist] " -#: g10/mainproc.c:1559 +#: g10/mainproc.c:1566 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Platnost podpisu skonila %s\n" -#: g10/mainproc.c:1564 +#: g10/mainproc.c:1571 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Platnost podpisu skon %s\n" -#: g10/mainproc.c:1567 +#: g10/mainproc.c:1574 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "podpis %s, hashovac algoritmus %s\n" -#: g10/mainproc.c:1568 +#: g10/mainproc.c:1575 msgid "binary" msgstr "binrn formt" -#: g10/mainproc.c:1569 +#: g10/mainproc.c:1576 msgid "textmode" msgstr "textov formt" -#: g10/mainproc.c:1569 +#: g10/mainproc.c:1576 msgid "unknown" msgstr "neznm formt" -#: g10/mainproc.c:1589 +#: g10/mainproc.c:1596 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Nemohu ovit podpis: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1657 g10/mainproc.c:1673 g10/mainproc.c:1759 +#: g10/mainproc.c:1664 g10/mainproc.c:1680 g10/mainproc.c:1766 msgid "not a detached signature\n" msgstr "toto nen podpis oddlen od dokumentu\n" -#: g10/mainproc.c:1700 +#: g10/mainproc.c:1707 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "VAROVN: detekovno vce podpis. Kontrolovn bude pouze prvn.\n" -#: g10/mainproc.c:1708 +#: g10/mainproc.c:1715 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "samostatn podpis tdy 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1765 +#: g10/mainproc.c:1772 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "podpis starho typu (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1775 +#: g10/mainproc.c:1782 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "nalezen neplatn koenov paket v proc_tree()\n" @@ -3977,34 +3982,34 @@ msgstr "Vlo msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Opakujte heslo: " -#: g10/plaintext.c:69 +#: g10/plaintext.c:87 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" "data nebyla uloena; k jejich uloen pouijte parametr pkazu \"--output" "\"\n" -#: g10/plaintext.c:110 +#: g10/plaintext.c:128 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "chyba pi vytven `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:387 +#: g10/plaintext.c:405 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Podpis oddlen od dokumentu.\n" -#: g10/plaintext.c:391 +#: g10/plaintext.c:409 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Prosm, vlote nzev datovho souboru: " -#: g10/plaintext.c:412 +#: g10/plaintext.c:430 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "tu standardn vstup ...\n" -#: g10/plaintext.c:446 +#: g10/plaintext.c:464 msgid "no signed data\n" msgstr "chyb podepsan data\n" -#: g10/plaintext.c:454 +#: g10/plaintext.c:472 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "nemohu otevt podepsan data '%s'\n" @@ -4089,20 +4094,25 @@ msgstr "tajn msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "ochrann algoritmus %d%s nen podporovn\n" -#: g10/seckey-cert.c:233 +#: g10/seckey-cert.c:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "protection digest %d is not supported\n" +msgstr "ochrann algoritmus %d%s nen podporovn\n" + +#: g10/seckey-cert.c:239 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Neplatn heslo; prosm, zkuste to znovu" -#: g10/seckey-cert.c:234 +#: g10/seckey-cert.c:240 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:291 +#: g10/seckey-cert.c:297 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "VAROVN: Objeven slab kl - zmte, prosm, znovu heslo.\n" -#: g10/seckey-cert.c:329 +#: g10/seckey-cert.c:335 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "generuji _nevhodn_ 16-ti bitov kontroln souet pro ochranu soukromho " @@ -4115,12 +4125,13 @@ msgstr "VAROV #: g10/sig-check.c:93 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %08lX is not cross-certified\n" -msgstr "" +msgstr "VAROVN: podepisovac podkl %08lX nen kov certifikovn\n" #: g10/sig-check.c:96 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %08lX has an invalid cross-certification\n" msgstr "" +"VAROVN: podepisovac podkl %08lX m neplatnou kovou certifikaci\n" #: g10/sig-check.c:233 #, c-format diff --git a/po/da.po b/po/da.po index c00c6b7fe..3a0086c62 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-06-16 12:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-03 16:11+0100\n" "Last-Translator: Birger Langkjer \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgid "nN" msgstr "nN" #. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. -#: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:980 +#: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:996 msgid "quit" msgstr "afslut" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "du fandt en fejl ... (%s:%d)\n" msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1927 g10/import.c:163 +#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1931 g10/import.c:163 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "kan ikke bne '%s': %s\n" @@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1572 +#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1588 msgid "Cipher: " msgstr "" @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "" msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1618 +#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1634 #, fuzzy msgid "Compression: " msgstr "Kommentar: " @@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr "" "Ingen tillidsvrdi tildelt til %lu:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1496 +#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1503 msgid " aka \"" msgstr " alias \"" @@ -1605,72 +1605,72 @@ msgstr "vis pr msgid "invalid character in preference string\n" msgstr "Ugyldige bogstaver i navn\n" -#: g10/keygen.c:634 +#: g10/keygen.c:638 #, fuzzy msgid "writing direct signature\n" msgstr "skriver selvsignatur\n" -#: g10/keygen.c:673 +#: g10/keygen.c:677 msgid "writing self signature\n" msgstr "skriver selvsignatur\n" -#: g10/keygen.c:719 +#: g10/keygen.c:723 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:781 g10/keygen.c:865 g10/keygen.c:956 +#: g10/keygen.c:785 g10/keygen.c:869 g10/keygen.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "nsket nglestrrelse er %u bit\n" -#: g10/keygen.c:786 g10/keygen.c:870 g10/keygen.c:961 +#: g10/keygen.c:790 g10/keygen.c:874 g10/keygen.c:965 #, fuzzy, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "rundet op til %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1061 +#: g10/keygen.c:1065 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Vlg venligst hvilken slags ngle du vil have:\n" -#: g10/keygen.c:1063 +#: g10/keygen.c:1067 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA og ElGamal (standard)\n" -#: g10/keygen.c:1064 +#: g10/keygen.c:1068 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (signr kun)\n" -#: g10/keygen.c:1066 +#: g10/keygen.c:1070 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (kryptr kun)\n" -#: g10/keygen.c:1067 +#: g10/keygen.c:1071 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (signr kun)\n" -#: g10/keygen.c:1069 +#: g10/keygen.c:1073 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (kryptr kun)\n" -#: g10/keygen.c:1071 +#: g10/keygen.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (signr og kryptr)\n" -#: g10/keygen.c:1074 +#: g10/keygen.c:1078 msgid "Your selection? " msgstr "Dit valg? " -#: g10/keygen.c:1108 g10/keyedit.c:666 g10/revoke.c:665 +#: g10/keygen.c:1112 g10/keyedit.c:682 g10/revoke.c:665 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Ugyldigt valg.\n" -#: g10/keygen.c:1121 +#: g10/keygen.c:1125 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1679,19 +1679,19 @@ msgid "" " highest suggested keysize is 2048 bits\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1130 +#: g10/keygen.c:1134 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Hvilken nglestrrelse nsker du? (1024) " -#: g10/keygen.c:1135 +#: g10/keygen.c:1139 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA tillader kun nglestrrelser fra 512 til 1024\n" -#: g10/keygen.c:1137 +#: g10/keygen.c:1141 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1140 +#: g10/keygen.c:1144 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "" @@ -1703,38 +1703,38 @@ msgstr "" #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:1151 +#: g10/keygen.c:1155 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1156 +#: g10/keygen.c:1160 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1159 +#: g10/keygen.c:1163 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Er du sikker p at de vil benytte denne nglestrrelse? " -#: g10/keygen.c:1160 +#: g10/keygen.c:1164 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1169 +#: g10/keygen.c:1173 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "nsket nglestrrelse er %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1172 g10/keygen.c:1176 +#: g10/keygen.c:1176 g10/keygen.c:1180 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "rundet op til %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1227 +#: g10/keygen.c:1231 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1744,7 +1744,7 @@ msgid "" " y = key expires in n years\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1236 +#: g10/keygen.c:1240 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -1754,42 +1754,42 @@ msgid "" " y = signature expires in n years\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1258 +#: g10/keygen.c:1262 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Ngle er gyldig for? (0) " -#: g10/keygen.c:1260 +#: g10/keygen.c:1264 #, fuzzy msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "Ngle er gyldig for? (0) " -#: g10/keygen.c:1265 +#: g10/keygen.c:1269 msgid "invalid value\n" msgstr "ugyldig vrdi\n" -#: g10/keygen.c:1270 +#: g10/keygen.c:1274 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "Nglen udlber aldrig\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:1277 +#: g10/keygen.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "Ngle udlber d. %s\n" -#: g10/keygen.c:1283 +#: g10/keygen.c:1287 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" msgstr "" # virker j automatisk istedetfor y? -#: g10/keygen.c:1288 +#: g10/keygen.c:1292 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Er dette korrekt (j/n)? " -#: g10/keygen.c:1331 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1799,44 +1799,44 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1343 +#: g10/keygen.c:1347 msgid "Real name: " msgstr "Rigtige navn: " -#: g10/keygen.c:1351 +#: g10/keygen.c:1355 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Ugyldige bogstaver i navn\n" -#: g10/keygen.c:1353 +#: g10/keygen.c:1357 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Navn m ikke starte med et tal\n" -#: g10/keygen.c:1355 +#: g10/keygen.c:1359 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Navn skal vre mindst 5 bogstaver langt\n" -#: g10/keygen.c:1363 +#: g10/keygen.c:1367 msgid "Email address: " msgstr "Epostadresse: " -#: g10/keygen.c:1374 +#: g10/keygen.c:1378 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Ikke en gyldig epostadresse\n" -#: g10/keygen.c:1382 +#: g10/keygen.c:1386 msgid "Comment: " msgstr "Kommentar: " -#: g10/keygen.c:1388 +#: g10/keygen.c:1392 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Ugyldigt tegn i kommentar\n" -#: g10/keygen.c:1411 +#: g10/keygen.c:1415 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Du bruger '%s' tegnsttet.\n" -#: g10/keygen.c:1417 +#: g10/keygen.c:1421 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1847,28 +1847,28 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1423 +#: g10/keygen.c:1427 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1428 +#: g10/keygen.c:1432 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:1438 +#: g10/keygen.c:1442 #, fuzzy msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "ndr (N)avn, (K)ommentar, (E)post eller (O)kay/(Q)vit? " -#: g10/keygen.c:1439 +#: g10/keygen.c:1443 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "ndr (N)avn, (K)ommentar, (E)post eller (O)kay/(Q)vit? " -#: g10/keygen.c:1458 +#: g10/keygen.c:1462 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1497 +#: g10/keygen.c:1501 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1876,17 +1876,17 @@ msgstr "" "Du skal bruge en kodestning til at beskytte din hemmelige ngle.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1506 g10/keyedit.c:864 +#: g10/keygen.c:1510 g10/keyedit.c:880 #, fuzzy msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "kodestningen blev ikke ordentlig gentaget; prv igen.\n" -#: g10/keygen.c:1507 +#: g10/keygen.c:1511 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1513 +#: g10/keygen.c:1517 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1894,7 +1894,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1535 +#: g10/keygen.c:1539 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1902,80 +1902,80 @@ msgid "" "generator a better chance to gain enough entropy.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2110 +#: g10/keygen.c:2114 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "DSA nglepar vil have 1024 bit.\n" -#: g10/keygen.c:2174 +#: g10/keygen.c:2178 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Ngleoprettelse annulleret.\n" -#: g10/keygen.c:2289 g10/keygen.c:2377 +#: g10/keygen.c:2293 g10/keygen.c:2381 #, fuzzy, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "skriver offentligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/keygen.c:2290 g10/keygen.c:2379 +#: g10/keygen.c:2294 g10/keygen.c:2383 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/keygen.c:2366 +#: g10/keygen.c:2370 #, fuzzy, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "ngle %08lX: offentlig ngle ikke fundet: %s\n" -#: g10/keygen.c:2372 +#: g10/keygen.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/keygen.c:2386 +#: g10/keygen.c:2390 #, fuzzy, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af nglering `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2393 +#: g10/keygen.c:2397 #, fuzzy, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af nglering `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2413 +#: g10/keygen.c:2417 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "offentlig og hemmelig ngle oprettet og signeret.\n" -#: g10/keygen.c:2414 +#: g10/keygen.c:2418 msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2425 +#: g10/keygen.c:2429 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2437 g10/keygen.c:2559 +#: g10/keygen.c:2441 g10/keygen.c:2563 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2487 g10/sign.c:261 +#: g10/keygen.c:2491 g10/sign.c:261 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2489 g10/sign.c:263 +#: g10/keygen.c:2493 g10/sign.c:263 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2498 +#: g10/keygen.c:2502 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2526 +#: g10/keygen.c:2530 msgid "Really create? " msgstr "Vil du virkelig oprette?" @@ -2047,7 +2047,7 @@ msgstr "" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s krypteret for: %s\n" -#: g10/export.c:157 g10/keyedit.c:2485 g10/delkey.c:74 g10/revoke.c:224 +#: g10/export.c:157 g10/keyedit.c:2501 g10/delkey.c:74 g10/revoke.c:224 #, fuzzy, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n" @@ -2502,953 +2502,953 @@ msgstr "" msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Nglen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:369 g10/keyedit.c:389 g10/keyedit.c:410 g10/keyedit.c:560 -#: g10/keyedit.c:618 g10/keyedit.c:1221 +#: g10/keyedit.c:371 g10/keyedit.c:397 g10/keyedit.c:422 g10/keyedit.c:576 +#: g10/keyedit.c:634 g10/keyedit.c:1237 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Er du sikker p at de vil benytte denne nglestrrelse? " -#: g10/keyedit.c:377 g10/keyedit.c:397 g10/keyedit.c:418 g10/keyedit.c:566 -#: g10/keyedit.c:1227 +#: g10/keyedit.c:383 g10/keyedit.c:409 g10/keyedit.c:434 g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:1243 msgid " Unable to sign.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:382 +#: g10/keyedit.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "Nglen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:402 +#: g10/keyedit.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/keyedit.c:437 +#: g10/keyedit.c:453 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" "is a PGP 2.x-style signature.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:446 +#: g10/keyedit.c:462 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:476 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "has expired.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:464 +#: g10/keyedit.c:480 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "" #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:485 +#: g10/keyedit.c:501 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "is a local signature.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:489 +#: g10/keyedit.c:505 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:510 +#: g10/keyedit.c:526 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:514 +#: g10/keyedit.c:530 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:519 +#: g10/keyedit.c:535 #, fuzzy msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Er du sikker p at de vil benytte denne nglestrrelse? " -#: g10/keyedit.c:539 +#: g10/keyedit.c:555 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:554 +#: g10/keyedit.c:570 #, fuzzy msgid "This key has expired!" msgstr "Bemrk: Denne ngle er forldet!\n" -#: g10/keyedit.c:574 +#: g10/keyedit.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Denne ngle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:578 +#: g10/keyedit.c:594 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:627 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:613 +#: g10/keyedit.c:629 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:636 +#: g10/keyedit.c:652 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" "to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:640 +#: g10/keyedit.c:656 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:641 g10/keyedit.c:643 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:647 +#: g10/keyedit.c:657 g10/keyedit.c:659 g10/keyedit.c:661 g10/keyedit.c:663 #, fuzzy msgid " (default)" msgstr "(standard er 1)" -#: g10/keyedit.c:642 +#: g10/keyedit.c:658 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:644 +#: g10/keyedit.c:660 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:646 +#: g10/keyedit.c:662 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:652 +#: g10/keyedit.c:668 msgid "Your selection? (enter '?' for more information): " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:672 +#: g10/keyedit.c:688 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:681 +#: g10/keyedit.c:697 #, fuzzy msgid "" "\n" "This will be a self-signature.\n" msgstr "skriver selvsignatur\n" -#: g10/keyedit.c:685 +#: g10/keyedit.c:701 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:690 +#: g10/keyedit.c:706 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:697 +#: g10/keyedit.c:713 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:701 +#: g10/keyedit.c:717 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:706 +#: g10/keyedit.c:722 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:710 +#: g10/keyedit.c:726 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:714 +#: g10/keyedit.c:730 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:723 +#: g10/keyedit.c:739 msgid "Really sign? " msgstr "Vil du gerne signere? " -#: g10/keyedit.c:765 g10/keyedit.c:3273 g10/keyedit.c:3364 g10/keyedit.c:3437 +#: g10/keyedit.c:781 g10/keyedit.c:3289 g10/keyedit.c:3380 g10/keyedit.c:3453 #: g10/sign.c:318 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "signering fejlede: %s\n" -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:837 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Denne ngle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:825 +#: g10/keyedit.c:841 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "hemmelig ngle ikke tilgngelig" -#: g10/keyedit.c:829 +#: g10/keyedit.c:845 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Nglen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:849 +#: g10/keyedit.c:865 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Kan ikke redigere denne ngle: %s\n" -#: g10/keyedit.c:855 +#: g10/keyedit.c:871 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:869 +#: g10/keyedit.c:885 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:872 +#: g10/keyedit.c:888 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Vil du virkelig gerne gre dette?" -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:954 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:980 +#: g10/keyedit.c:996 msgid "quit this menu" msgstr "afslut denne menu" -#: g10/keyedit.c:981 +#: g10/keyedit.c:997 msgid "q" msgstr "a" -#: g10/keyedit.c:982 +#: g10/keyedit.c:998 msgid "save" msgstr "gem" -#: g10/keyedit.c:982 +#: g10/keyedit.c:998 msgid "save and quit" msgstr "gem og afslut" -#: g10/keyedit.c:983 +#: g10/keyedit.c:999 msgid "help" msgstr "hjlp" -#: g10/keyedit.c:983 +#: g10/keyedit.c:999 msgid "show this help" msgstr "vis denne hjlp" -#: g10/keyedit.c:985 +#: g10/keyedit.c:1001 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:985 +#: g10/keyedit.c:1001 msgid "show fingerprint" msgstr "vis fingeraftryk" -#: g10/keyedit.c:986 +#: g10/keyedit.c:1002 msgid "list" msgstr "vis" -#: g10/keyedit.c:986 +#: g10/keyedit.c:1002 msgid "list key and user IDs" msgstr "vis ngler og bruger-id'er" -#: g10/keyedit.c:987 +#: g10/keyedit.c:1003 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:988 +#: g10/keyedit.c:1004 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:988 +#: g10/keyedit.c:1004 msgid "select user ID N" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:1005 msgid "key" msgstr "ngle" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:1005 msgid "select secondary key N" msgstr "vlg sekundr ngle N" -#: g10/keyedit.c:990 +#: g10/keyedit.c:1006 msgid "check" msgstr "tjek" -#: g10/keyedit.c:990 +#: g10/keyedit.c:1006 msgid "list signatures" msgstr "vis signaturer" -#: g10/keyedit.c:991 +#: g10/keyedit.c:1007 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:992 +#: g10/keyedit.c:1008 msgid "sign" msgstr "signr" -#: g10/keyedit.c:992 +#: g10/keyedit.c:1008 msgid "sign the key" msgstr "signr nglen" -#: g10/keyedit.c:993 +#: g10/keyedit.c:1009 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:1010 msgid "lsign" msgstr "lsignr" -#: g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:1010 msgid "sign the key locally" msgstr "signr nglen lokalt" -#: g10/keyedit.c:995 +#: g10/keyedit.c:1011 #, fuzzy msgid "nrsign" msgstr "signr" -#: g10/keyedit.c:995 +#: g10/keyedit.c:1011 #, fuzzy msgid "sign the key non-revocably" msgstr "signr nglen lokalt" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:1012 #, fuzzy msgid "nrlsign" msgstr "signr" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:1012 #, fuzzy msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "signr nglen lokalt" -#: g10/keyedit.c:997 +#: g10/keyedit.c:1013 msgid "debug" msgstr "aflus" -#: g10/keyedit.c:998 +#: g10/keyedit.c:1014 msgid "adduid" msgstr "tilfj-bid" -#: g10/keyedit.c:998 +#: g10/keyedit.c:1014 msgid "add a user ID" msgstr "tilfj bruger-id" -#: g10/keyedit.c:999 +#: g10/keyedit.c:1015 msgid "addphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:999 +#: g10/keyedit.c:1015 #, fuzzy msgid "add a photo ID" msgstr "tilfj bruger-id" -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:1016 msgid "deluid" msgstr "sletbid" -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:1016 msgid "delete user ID" msgstr "slet bruger id" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:1002 +#: g10/keyedit.c:1018 msgid "delphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1003 +#: g10/keyedit.c:1019 msgid "addkey" msgstr "tilfj ngle" -#: g10/keyedit.c:1003 +#: g10/keyedit.c:1019 msgid "add a secondary key" msgstr "tilfj sekundr ngle" -#: g10/keyedit.c:1004 +#: g10/keyedit.c:1020 msgid "delkey" msgstr "sletngle" -#: g10/keyedit.c:1004 +#: g10/keyedit.c:1020 msgid "delete a secondary key" msgstr "slet sekundr ngle" -#: g10/keyedit.c:1005 +#: g10/keyedit.c:1021 #, fuzzy msgid "addrevoker" msgstr "tilfj ngle" -#: g10/keyedit.c:1005 +#: g10/keyedit.c:1021 #, fuzzy msgid "add a revocation key" msgstr "tilfj sekundr ngle" -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1022 msgid "delsig" msgstr "sletsig" -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1022 msgid "delete signatures" msgstr "slet signaturer" -#: g10/keyedit.c:1007 +#: g10/keyedit.c:1023 msgid "expire" msgstr "udlb" -#: g10/keyedit.c:1007 +#: g10/keyedit.c:1023 msgid "change the expire date" msgstr "ndr udlbsdatoen" -#: g10/keyedit.c:1008 +#: g10/keyedit.c:1024 msgid "primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1008 +#: g10/keyedit.c:1024 msgid "flag user ID as primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1009 +#: g10/keyedit.c:1025 msgid "toggle" msgstr "skift" -#: g10/keyedit.c:1009 +#: g10/keyedit.c:1025 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "skift imellem hemmelig og offentlig ngle visning" -#: g10/keyedit.c:1011 +#: g10/keyedit.c:1027 msgid "t" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:1012 +#: g10/keyedit.c:1028 msgid "pref" msgstr "prf" -#: g10/keyedit.c:1012 +#: g10/keyedit.c:1028 #, fuzzy msgid "list preferences (expert)" msgstr "vis prferencer" -#: g10/keyedit.c:1013 +#: g10/keyedit.c:1029 #, fuzzy msgid "showpref" msgstr "visprf" -#: g10/keyedit.c:1013 +#: g10/keyedit.c:1029 #, fuzzy msgid "list preferences (verbose)" msgstr "vis prferencer" -#: g10/keyedit.c:1014 +#: g10/keyedit.c:1030 #, fuzzy msgid "setpref" msgstr "prf" -#: g10/keyedit.c:1014 +#: g10/keyedit.c:1030 #, fuzzy msgid "set preference list" msgstr "vis prferencer" -#: g10/keyedit.c:1015 +#: g10/keyedit.c:1031 #, fuzzy msgid "updpref" msgstr "prf" -#: g10/keyedit.c:1015 +#: g10/keyedit.c:1031 #, fuzzy msgid "updated preferences" msgstr "vis prferencer" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1032 msgid "passwd" msgstr "kodeord" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1032 msgid "change the passphrase" msgstr "ndr kodestningen" -#: g10/keyedit.c:1017 +#: g10/keyedit.c:1033 msgid "trust" msgstr "betro" -#: g10/keyedit.c:1017 +#: g10/keyedit.c:1033 msgid "change the ownertrust" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1018 +#: g10/keyedit.c:1034 msgid "revsig" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1018 +#: g10/keyedit.c:1034 msgid "revoke signatures" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1019 +#: g10/keyedit.c:1035 #, fuzzy msgid "revuid" msgstr "sletbid" -#: g10/keyedit.c:1019 +#: g10/keyedit.c:1035 #, fuzzy msgid "revoke a user ID" msgstr "tilfj bruger-id" -#: g10/keyedit.c:1020 +#: g10/keyedit.c:1036 msgid "revkey" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1020 +#: g10/keyedit.c:1036 msgid "revoke a secondary key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1021 +#: g10/keyedit.c:1037 msgid "disable" msgstr "slfra" -#: g10/keyedit.c:1021 +#: g10/keyedit.c:1037 msgid "disable a key" msgstr "sl ngle fra" -#: g10/keyedit.c:1022 +#: g10/keyedit.c:1038 msgid "enable" msgstr "sltil" -#: g10/keyedit.c:1022 +#: g10/keyedit.c:1038 msgid "enable a key" msgstr "sl ngle til" -#: g10/keyedit.c:1023 +#: g10/keyedit.c:1039 msgid "showphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1023 +#: g10/keyedit.c:1039 msgid "show photo ID" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1043 g10/delkey.c:120 +#: g10/keyedit.c:1059 g10/delkey.c:120 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1081 +#: g10/keyedit.c:1097 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "fejl ved lsning af '%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1099 +#: g10/keyedit.c:1115 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1130 +#: g10/keyedit.c:1146 msgid "Command> " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1162 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1166 +#: g10/keyedit.c:1182 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1215 +#: g10/keyedit.c:1231 #, fuzzy msgid "Key is revoked." msgstr "Nglen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:1234 +#: g10/keyedit.c:1250 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1235 +#: g10/keyedit.c:1251 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1260 +#: g10/keyedit.c:1276 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1282 g10/keyedit.c:1303 g10/keyedit.c:1363 +#: g10/keyedit.c:1298 g10/keyedit.c:1319 g10/keyedit.c:1379 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1284 +#: g10/keyedit.c:1300 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1287 +#: g10/keyedit.c:1303 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1288 +#: g10/keyedit.c:1304 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1326 g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1342 g10/keyedit.c:1398 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1330 +#: g10/keyedit.c:1346 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1331 +#: g10/keyedit.c:1347 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1382 msgid "Really revoke all selected user IDs? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1367 +#: g10/keyedit.c:1383 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? " msgstr "Vil du virkelig oprette?" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1402 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1387 +#: g10/keyedit.c:1403 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1456 +#: g10/keyedit.c:1472 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1458 +#: g10/keyedit.c:1474 msgid "Really update the preferences? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1496 +#: g10/keyedit.c:1512 msgid "Save changes? " msgstr "Gem ndringer? " -#: g10/keyedit.c:1499 +#: g10/keyedit.c:1515 msgid "Quit without saving? " msgstr "Afslut uden at gemme? " -#: g10/keyedit.c:1510 +#: g10/keyedit.c:1526 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1517 +#: g10/keyedit.c:1533 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1524 +#: g10/keyedit.c:1540 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1536 +#: g10/keyedit.c:1552 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1595 +#: g10/keyedit.c:1611 msgid "Digest: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1647 +#: g10/keyedit.c:1663 msgid "Features: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1881 +#: g10/keyedit.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "ADVARSEL: Denne ngle er blevet annulleret af dets ejer!\n" -#: g10/keyedit.c:1885 +#: g10/keyedit.c:1901 msgid " (sensitive)" msgstr "" #. Note, we use the same format string as in other show #. functions to make the translation job easier. -#: g10/keyedit.c:1891 g10/keyedit.c:1917 g10/keyedit.c:2002 g10/keyedit.c:2017 +#: g10/keyedit.c:1907 g10/keyedit.c:1933 g10/keyedit.c:2018 g10/keyedit.c:2033 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1900 +#: g10/keyedit.c:1916 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1904 +#: g10/keyedit.c:1920 msgid "This key has been disabled" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1933 +#: g10/keyedit.c:1949 #, fuzzy, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! underngle er blevet annulleret! %s\n" -#: g10/keyedit.c:1936 +#: g10/keyedit.c:1952 #, fuzzy msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- forkert ngletilbagekald\n" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1954 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1958 g10/keyedit.c:2041 g10/keylist.c:492 g10/keylist.c:532 -#: g10/mainproc.c:939 +#: g10/keyedit.c:1974 g10/keyedit.c:2057 g10/keylist.c:492 g10/keylist.c:532 +#: g10/mainproc.c:946 #, fuzzy msgid "[revoked] " msgstr "tilfj ngle" -#: g10/keyedit.c:1960 g10/keyedit.c:2043 +#: g10/keyedit.c:1976 g10/keyedit.c:2059 #, fuzzy msgid "[expired] " msgstr "udlb" -#: g10/keyedit.c:1968 +#: g10/keyedit.c:1984 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1976 +#: g10/keyedit.c:1992 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2105 +#: g10/keyedit.c:2121 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2165 +#: g10/keyedit.c:2181 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2170 g10/keyedit.c:2443 +#: g10/keyedit.c:2186 g10/keyedit.c:2459 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Er du sikker p at de vil benytte denne nglestrrelse? " -#: g10/keyedit.c:2176 +#: g10/keyedit.c:2192 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2311 +#: g10/keyedit.c:2327 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2321 +#: g10/keyedit.c:2337 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2325 +#: g10/keyedit.c:2341 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2331 +#: g10/keyedit.c:2347 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2345 +#: g10/keyedit.c:2361 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Slettede %d signatur.\n" -#: g10/keyedit.c:2346 +#: g10/keyedit.c:2362 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2349 +#: g10/keyedit.c:2365 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2438 +#: g10/keyedit.c:2454 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" " some versions of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2449 +#: g10/keyedit.c:2465 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2472 +#: g10/keyedit.c:2488 #, fuzzy msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Indtast nglens strrelse" -#: g10/keyedit.c:2495 +#: g10/keyedit.c:2511 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" #. This actually causes no harm (after all, a key that #. designates itself as a revoker is the same as a #. regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:2505 +#: g10/keyedit.c:2521 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2524 +#: g10/keyedit.c:2540 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2530 +#: g10/keyedit.c:2546 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N): " msgstr "Er du sikker p at de vil benytte denne nglestrrelse? " -#: g10/keyedit.c:2595 +#: g10/keyedit.c:2611 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2601 +#: g10/keyedit.c:2617 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2605 +#: g10/keyedit.c:2621 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2608 +#: g10/keyedit.c:2624 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2654 +#: g10/keyedit.c:2670 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2670 +#: g10/keyedit.c:2686 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2750 +#: g10/keyedit.c:2766 #, fuzzy msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Vlg venligst hvilken slags ngle du vil have:\n" -#: g10/keyedit.c:2789 g10/keyedit.c:2899 +#: g10/keyedit.c:2805 g10/keyedit.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "ngle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/keyedit.c:2959 +#: g10/keyedit.c:2975 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Ingen bruger-id med indeks %d\n" -#: g10/keyedit.c:3005 +#: g10/keyedit.c:3021 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Ingen sekundr ngle med indeks %d\n" -#: g10/keyedit.c:3119 +#: g10/keyedit.c:3135 msgid "user ID: \"" msgstr "bruger-id: \"" -#: g10/keyedit.c:3124 +#: g10/keyedit.c:3140 #, c-format msgid "" "\"\n" "signed with your key %08lX at %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3127 +#: g10/keyedit.c:3143 #, c-format msgid "" "\"\n" "locally signed with your key %08lX at %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3132 +#: g10/keyedit.c:3148 #, fuzzy, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Denne ngle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:3136 +#: g10/keyedit.c:3152 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Er du sikker p at de vil benytte denne nglestrrelse? " -#: g10/keyedit.c:3140 +#: g10/keyedit.c:3156 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Generr en annullrbar certifikat" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:3165 +#: g10/keyedit.c:3181 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3184 +#: g10/keyedit.c:3200 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3192 +#: g10/keyedit.c:3208 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3212 +#: g10/keyedit.c:3228 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3222 +#: g10/keyedit.c:3238 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3224 +#: g10/keyedit.c:3240 msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3231 +#: g10/keyedit.c:3247 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Generr en annullrbar certifikat" -#: g10/keyedit.c:3261 +#: g10/keyedit.c:3277 msgid "no secret key\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3331 +#: g10/keyedit.c:3347 #, fuzzy, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "Nglen er beskyttet.\n" @@ -3457,12 +3457,12 @@ msgstr "N #. created in the future, so we need to warn the user and #. set our revocation timestamp one second after that so #. everything comes out clean. -#: g10/keyedit.c:3348 +#: g10/keyedit.c:3364 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3521 +#: g10/keyedit.c:3537 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "" @@ -3477,7 +3477,7 @@ msgstr "%s signatur fra: %s\n" msgid "Signature policy: " msgstr "%s signatur fra: %s\n" -#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:804 g10/mainproc.c:813 +#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:811 g10/mainproc.c:820 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "" @@ -3499,7 +3499,7 @@ msgstr "" msgid "Keyring" msgstr "" -#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:941 +#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:948 #, fuzzy, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr "Ngle udlber d. %s\n" @@ -3557,100 +3557,105 @@ msgstr "" msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:351 +#: g10/mainproc.c:309 +#, fuzzy, c-format +msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" +msgstr "ukendt cifferalgoritme " + +#: g10/mainproc.c:358 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:397 +#: g10/mainproc.c:404 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:449 +#: g10/mainproc.c:456 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:459 +#: g10/mainproc.c:466 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:473 +#: g10/mainproc.c:480 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:487 +#: g10/mainproc.c:494 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "Gentag kodestning: " -#: g10/mainproc.c:489 +#: g10/mainproc.c:496 #, fuzzy msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "Gentag kodestning: " -#: g10/mainproc.c:505 g10/mainproc.c:524 +#: g10/mainproc.c:512 g10/mainproc.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "kryptr data" -#: g10/mainproc.c:512 +#: g10/mainproc.c:519 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:542 +#: g10/mainproc.c:549 msgid "decryption okay\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:546 +#: g10/mainproc.c:553 #, fuzzy msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "ADVARSEL: intet blev eksporteret\n" -#: g10/mainproc.c:549 +#: g10/mainproc.c:556 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:555 +#: g10/mainproc.c:562 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:574 +#: g10/mainproc.c:581 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:576 +#: g10/mainproc.c:583 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:748 +#: g10/mainproc.c:755 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:816 +#: g10/mainproc.c:823 msgid "Notation: " msgstr "" -#: g10/mainproc.c:828 +#: g10/mainproc.c:835 msgid "Policy: " msgstr "Politik: " -#: g10/mainproc.c:1284 +#: g10/mainproc.c:1291 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1326 g10/mainproc.c:1336 +#: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343 #, fuzzy msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "opret en separat signatur" -#: g10/mainproc.c:1345 +#: g10/mainproc.c:1352 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "" @@ -3659,81 +3664,81 @@ msgstr "" #. grammar, you say "at" if the key is located on a web #. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm #. not going to even try to make two strings here :) -#: g10/mainproc.c:1374 +#: g10/mainproc.c:1381 #, fuzzy msgid "Key available at: " msgstr "Ingen hjlp tilgngelig" -#: g10/mainproc.c:1423 g10/mainproc.c:1456 +#: g10/mainproc.c:1430 g10/mainproc.c:1463 msgid "BAD signature from \"" msgstr "DRLIG signatur fra \"" -#: g10/mainproc.c:1424 g10/mainproc.c:1457 +#: g10/mainproc.c:1431 g10/mainproc.c:1464 #, fuzzy msgid "Expired signature from \"" msgstr "God signatur fra \"" -#: g10/mainproc.c:1425 g10/mainproc.c:1458 +#: g10/mainproc.c:1432 g10/mainproc.c:1465 msgid "Good signature from \"" msgstr "God signatur fra \"" -#: g10/mainproc.c:1460 +#: g10/mainproc.c:1467 msgid "[uncertain]" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1559 +#: g10/mainproc.c:1566 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Denne ngle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/mainproc.c:1564 +#: g10/mainproc.c:1571 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Denne ngle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/mainproc.c:1567 +#: g10/mainproc.c:1574 #, fuzzy, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s signatur fra: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1568 +#: g10/mainproc.c:1575 msgid "binary" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1569 +#: g10/mainproc.c:1576 msgid "textmode" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1569 +#: g10/mainproc.c:1576 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "ukendt version" -#: g10/mainproc.c:1589 +#: g10/mainproc.c:1596 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Kan ikke tjekke signatur: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1657 g10/mainproc.c:1673 g10/mainproc.c:1759 +#: g10/mainproc.c:1664 g10/mainproc.c:1680 g10/mainproc.c:1766 #, fuzzy msgid "not a detached signature\n" msgstr "opret en separat signatur" -#: g10/mainproc.c:1700 +#: g10/mainproc.c:1707 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1708 +#: g10/mainproc.c:1715 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1765 +#: g10/mainproc.c:1772 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "gammeldags (PGP 2.x) signatur\n" -#: g10/mainproc.c:1775 +#: g10/mainproc.c:1782 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "" @@ -3900,32 +3905,32 @@ msgstr "Indtast kodes msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Gentag kodestning: " -#: g10/plaintext.c:69 +#: g10/plaintext.c:87 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:110 +#: g10/plaintext.c:128 #, fuzzy, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "fejl ved lsning af '%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:387 +#: g10/plaintext.c:405 msgid "Detached signature.\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:391 +#: g10/plaintext.c:409 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "" -#: g10/plaintext.c:412 +#: g10/plaintext.c:430 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "lser stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:446 +#: g10/plaintext.c:464 msgid "no signed data\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:454 +#: g10/plaintext.c:472 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "" @@ -4012,21 +4017,26 @@ msgstr "hemmelig n msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "valgte cifferalgoritme %d er ugyldig\n" -#: g10/seckey-cert.c:233 +#: g10/seckey-cert.c:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "protection digest %d is not supported\n" +msgstr "valgte cifferalgoritme %d er ugyldig\n" + +#: g10/seckey-cert.c:239 #, fuzzy msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "ugyldig kodestning" -#: g10/seckey-cert.c:234 +#: g10/seckey-cert.c:240 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "" -#: g10/seckey-cert.c:291 +#: g10/seckey-cert.c:297 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" -#: g10/seckey-cert.c:329 +#: g10/seckey-cert.c:335 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 784f7eabf..ac616ce72 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-06-16 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-12-03 16:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-20 16:01+0200\n" "Last-Translator: Walter Koch \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "nN" msgstr "nN" #. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. -#: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:980 +#: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:996 msgid "quit" msgstr "quit" @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Sie haben eine Bug (Programmfehler) gefunden ... (%s:%d)\n" msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "Kein Modul zum sammeln von Entropie vorhanden\n" -#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1927 g10/import.c:163 +#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1931 g10/import.c:163 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "'%s' kann nicht geffnet werden: %s\n" @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr "ff.Schlssel: " -#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1572 +#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1588 msgid "Cipher: " msgstr "Verschl.: " @@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "Verschl msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1618 +#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1634 msgid "Compression: " msgstr "Komprimierung: " @@ -863,9 +863,9 @@ msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des Verzeichnisses (%s) \"%s\"\n" #: g10/g10.c:1223 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown configuration item \"%s\"\n" -msgstr "Neue Konfigurationsdatei `%s' erstellt\n" +msgstr "Unbekanntes Konfigurationselement `%s'\n" #: g10/g10.c:1437 #, c-format @@ -1009,14 +1009,12 @@ msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth mu im Bereich 1 bis 255 liegen\n" #: g10/g10.c:2201 -#, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" -msgstr "ungltiger \"default-check-level\"; Wert mu 0, 1, 2 oder 3 sein\n" +msgstr "ungltiger \"default-cert-level\"; Wert mu 0, 1, 2 oder 3 sein\n" #: g10/g10.c:2203 -#, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" -msgstr "ungltiger \"default-check-level\"; Wert mu 0, 1, 2 oder 3 sein\n" +msgstr "ungltiger \"min-cert-level\"; Wert mu 0, 1, 2 oder 3 sein\n" #: g10/g10.c:2206 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" @@ -1349,7 +1347,7 @@ msgstr "" "Es ist kein \"trust value\" zugewiesen fr:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1496 +#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1503 msgid " aka \"" msgstr " alias \"" @@ -1487,16 +1485,15 @@ msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "WARNUNG: Ein Schlssel ohne gesichertes Vertrauen wird benutzt!\n" #: g10/pkclist.c:602 -#, fuzzy msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "" -"WARNUNG: Schlssel %08lX ist u.U. widerrufen: Widerrufschlssel %08lX ist " -"nicht vorhanden\n" +"WARNUNG: Dieser schlssel ist u.U. widerrufen: Widerrufschlssel ist nicht " +"vorhanden\n" #: g10/pkclist.c:611 -#, fuzzy msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" -msgstr "WARNUNG: Dieser Schlssel wurde von seinem Besitzer widerrufen!\n" +msgstr "" +"WARNUNG: Dieser Schlssel wurde vom vorgesehen Widerrufer widerrufen!\n" #: g10/pkclist.c:614 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" @@ -1623,71 +1620,71 @@ msgstr "zu viele `%c' Voreinstellungen\n" msgid "invalid character in preference string\n" msgstr "Ungltiges Feld in der Voreinstellungszeichenkette\n" -#: g10/keygen.c:634 +#: g10/keygen.c:638 msgid "writing direct signature\n" msgstr "Die \"Direct Key Signature\" wird geschrieben\n" -#: g10/keygen.c:673 +#: g10/keygen.c:677 msgid "writing self signature\n" msgstr "Die Eigenbeglaubigung wird geschrieben\n" -#: g10/keygen.c:719 +#: g10/keygen.c:723 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "Schreiben der \"key-binding\" Signatur\n" -#: g10/keygen.c:781 g10/keygen.c:865 g10/keygen.c:956 +#: g10/keygen.c:785 g10/keygen.c:869 g10/keygen.c:960 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "Ungltig Schlssellnge; %u Bit werden verwendet\n" -#: g10/keygen.c:786 g10/keygen.c:870 g10/keygen.c:961 +#: g10/keygen.c:790 g10/keygen.c:874 g10/keygen.c:965 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "Schlssellnge auf %u Bit aufgerundet\n" -#: g10/keygen.c:1061 +#: g10/keygen.c:1065 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Bitte whlen Sie, welche Art von Schlssel Sie mchten:\n" -#: g10/keygen.c:1063 +#: g10/keygen.c:1067 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA und ElGamal (voreingestellt)\n" -#: g10/keygen.c:1064 +#: g10/keygen.c:1068 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (nur signieren/beglaubigen)\n" -#: g10/keygen.c:1066 +#: g10/keygen.c:1070 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (nur verschlsseln)\n" -#: g10/keygen.c:1067 +#: g10/keygen.c:1071 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (nur signieren/beglaubigen)\n" -#: g10/keygen.c:1069 +#: g10/keygen.c:1073 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (nur verschlsseln)\n" -#: g10/keygen.c:1071 +#: g10/keygen.c:1075 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) RSA (signieren/beglaubigen und verschlsseln)\n" -#: g10/keygen.c:1074 +#: g10/keygen.c:1078 msgid "Your selection? " msgstr "Ihre Auswahl? " -#: g10/keygen.c:1108 g10/keyedit.c:666 g10/revoke.c:665 +#: g10/keygen.c:1112 g10/keyedit.c:682 g10/revoke.c:665 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Ungltige Auswahl.\n" -#: g10/keygen.c:1121 +#: g10/keygen.c:1125 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1700,19 +1697,19 @@ msgstr "" " standard Schlssellnge ist 1024 Bit\n" " grte sinnvolle Schlssellnge ist 2048 Bit\n" -#: g10/keygen.c:1130 +#: g10/keygen.c:1134 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Welche Schlssellnge wnschen Sie? (1024) " -#: g10/keygen.c:1135 +#: g10/keygen.c:1139 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA erlaubt nur Schlssellngen von 512 bis 1024\n" -#: g10/keygen.c:1137 +#: g10/keygen.c:1141 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "zu kurz; 1024 ist die kleinste fr RSA mgliche Schlssellnge.\n" -#: g10/keygen.c:1140 +#: g10/keygen.c:1144 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "zu kurz; 768 ist die kleinste mgliche Schlssellnge.\n" @@ -1724,12 +1721,12 @@ msgstr "zu kurz; 768 ist die kleinste m #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:1151 +#: g10/keygen.c:1155 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "Schsselgre zu hoch; %d ist der Maximalwert.\n" -#: g10/keygen.c:1156 +#: g10/keygen.c:1160 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1737,11 +1734,11 @@ msgstr "" "Schlssellngen grer als 2048 werden nicht empfohlen, da die\n" "Berechnungen dann WIRKLICH lange brauchen!\n" -#: g10/keygen.c:1159 +#: g10/keygen.c:1163 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Sind Sie sicher, da Sie diese Schlssellnge wnschen? " -#: g10/keygen.c:1160 +#: g10/keygen.c:1164 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1749,17 +1746,17 @@ msgstr "" "Gut, aber bitte denken Sie auch daran, da Monitor und Tastatur Daten " "abstrahlen und diese leicht mitgelesen werden knnen.\n" -#: g10/keygen.c:1169 +#: g10/keygen.c:1173 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Die verlangte Schlssellnge betrgt %u Bit\n" -#: g10/keygen.c:1172 g10/keygen.c:1176 +#: g10/keygen.c:1176 g10/keygen.c:1180 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "aufgerundet auf %u Bit\n" -#: g10/keygen.c:1227 +#: g10/keygen.c:1231 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1775,7 +1772,7 @@ msgstr "" " m = Schlssel verfllt nach n Monaten\n" " y = Schlssel verfllt nach n Jahren\n" -#: g10/keygen.c:1236 +#: g10/keygen.c:1240 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -1791,30 +1788,30 @@ msgstr "" " m = Schlssel verfllt nach n Monaten\n" " y = Schlssel verfllt nach n Jahren\n" -#: g10/keygen.c:1258 +#: g10/keygen.c:1262 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Wie lange bleibt der Schlssel gltig? (0) " -#: g10/keygen.c:1260 +#: g10/keygen.c:1264 msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "Wie lange bleibt die Beglaubigung gltig? (0) " -#: g10/keygen.c:1265 +#: g10/keygen.c:1269 msgid "invalid value\n" msgstr "Ungltiger Wert.\n" -#: g10/keygen.c:1270 +#: g10/keygen.c:1274 #, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "%s verfllt nie.\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:1277 +#: g10/keygen.c:1281 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "%s verfllt am %s\n" -#: g10/keygen.c:1283 +#: g10/keygen.c:1287 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1822,11 +1819,11 @@ msgstr "" "Ihr Rechner kann Daten jenseits des Jahres 2038 nicht anzeigen.\n" "Trotzdem werden Daten bis 2106 korrekt verarbeitet.\n" -#: g10/keygen.c:1288 +#: g10/keygen.c:1292 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Ist dies richtig? (j/n) " -#: g10/keygen.c:1331 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1842,44 +1839,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1343 +#: g10/keygen.c:1347 msgid "Real name: " msgstr "Ihr Name (\"Vorname Nachname\"): " -#: g10/keygen.c:1351 +#: g10/keygen.c:1355 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Ungltiges Zeichen im Namen\n" -#: g10/keygen.c:1353 +#: g10/keygen.c:1357 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Der Name darf nicht mit einer Ziffer beginnen.\n" -#: g10/keygen.c:1355 +#: g10/keygen.c:1359 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Der Name mu min. 5 Zeichen lang sein.\n" -#: g10/keygen.c:1363 +#: g10/keygen.c:1367 msgid "Email address: " msgstr "E-Mail-Adresse: " -#: g10/keygen.c:1374 +#: g10/keygen.c:1378 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Diese E-Mail-Adresse ist ungltig\n" -#: g10/keygen.c:1382 +#: g10/keygen.c:1386 msgid "Comment: " msgstr "Kommentar: " -#: g10/keygen.c:1388 +#: g10/keygen.c:1392 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Ungltiges Zeichen im Kommentar.\n" -#: g10/keygen.c:1411 +#: g10/keygen.c:1415 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Sie benutzen den Zeichensatz `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1417 +#: g10/keygen.c:1421 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1890,27 +1887,27 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1423 +#: g10/keygen.c:1427 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Bitte keine E-Mailadressen als Namen oder Kommentar verwenden\n" -#: g10/keygen.c:1428 +#: g10/keygen.c:1432 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKkEeFfBb" -#: g10/keygen.c:1438 +#: g10/keygen.c:1442 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "ndern: (N)ame, (K)ommentar, (E)-Mail oder (B)eenden? " -#: g10/keygen.c:1439 +#: g10/keygen.c:1443 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "ndern: (N)ame, (K)ommentar, (E)-Mail oder (F)ertig/(B)eenden? " -#: g10/keygen.c:1458 +#: g10/keygen.c:1462 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Bitte beseitigen Sie zuerst den Fehler\n" -#: g10/keygen.c:1497 +#: g10/keygen.c:1501 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1918,16 +1915,16 @@ msgstr "" "Sie bentigen eine Passphrase, um den geheimen Schlssel zu schtzen.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1506 g10/keyedit.c:864 +#: g10/keygen.c:1510 g10/keyedit.c:880 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "Passphrase wurde nicht richtig wiederholt; noch einmal versuchen" -#: g10/keygen.c:1507 +#: g10/keygen.c:1511 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1513 +#: g10/keygen.c:1517 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1940,7 +1937,7 @@ msgstr "" "aufrufen.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1535 +#: g10/keygen.c:1539 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1951,53 +1948,53 @@ msgstr "" "untersttzen, indem Sie z.B. in einem anderen Fenster/Konsole irgendetwas\n" "tippen, die Maus verwenden oder irgendwelche anderen Programme benutzen.\n" -#: g10/keygen.c:2110 +#: g10/keygen.c:2114 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "Das DSA-Schlsselpaar wird 1024 Bit haben.\n" -#: g10/keygen.c:2174 +#: g10/keygen.c:2178 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Schlsselerzeugung abgebrochen.\n" -#: g10/keygen.c:2289 g10/keygen.c:2377 +#: g10/keygen.c:2293 g10/keygen.c:2381 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "schreiben des ffentlichen Schlssels nach '%s'\n" -#: g10/keygen.c:2290 g10/keygen.c:2379 +#: g10/keygen.c:2294 g10/keygen.c:2383 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "schreiben des geheimen Schlssels nach '%s'\n" -#: g10/keygen.c:2366 +#: g10/keygen.c:2370 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "kein schreibbarer ffentlicher Schlsselbund gefunden: %s\n" -#: g10/keygen.c:2372 +#: g10/keygen.c:2376 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "kein schreibbarer geheimer Schlsselbund gefunden: %s\n" -#: g10/keygen.c:2386 +#: g10/keygen.c:2390 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben des ff. Schlsselbundes `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2393 +#: g10/keygen.c:2397 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben des geheimen Schlsselbundes `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2413 +#: g10/keygen.c:2417 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "ffentlichen und geheimen Schlssel erzeugt und signiert.\n" -#: g10/keygen.c:2414 +#: g10/keygen.c:2418 msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "Schlssel ist als uneingeschrnkt vertrauenswrdig gekennzeichnet.\n" -#: g10/keygen.c:2425 +#: g10/keygen.c:2429 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -2006,12 +2003,12 @@ msgstr "" "werden kann. Sie knnen aber mit dem Befehl \"--edit-key\" einen\n" "Zweitschlssel fr diesem Zweck erzeugen.\n" -#: g10/keygen.c:2437 g10/keygen.c:2559 +#: g10/keygen.c:2441 g10/keygen.c:2563 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Schlsselerzeugung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keygen.c:2487 g10/sign.c:261 +#: g10/keygen.c:2491 g10/sign.c:261 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -2019,7 +2016,7 @@ msgstr "" "Der Schlssel wurde %lu Sekunde in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder Uhren " "stimmen nicht berein)\n" -#: g10/keygen.c:2489 g10/sign.c:263 +#: g10/keygen.c:2493 g10/sign.c:263 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -2027,11 +2024,11 @@ msgstr "" "Der Schlssel wurde %lu Sekunden in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder " "Uhren stimmen nicht berein)\n" -#: g10/keygen.c:2498 +#: g10/keygen.c:2502 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "HINWEIS: Unterschlssel fr v3-Schlssen sind nicht OpenPGP-konform\n" -#: g10/keygen.c:2526 +#: g10/keygen.c:2530 msgid "Really create? " msgstr "Wirklich erzeugen? " @@ -2057,9 +2054,9 @@ msgstr "" "werden\n" #: g10/encode.c:223 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "using cipher %s\n" -msgstr "Beglaubigung fehlgeschlagen: %s\n" +msgstr "benutze Cipher %s\n" #: g10/encode.c:233 g10/encode.c:494 #, c-format @@ -2113,7 +2110,7 @@ msgstr "Die Benutzung von %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s verschlsselt fr: %s\n" -#: g10/export.c:157 g10/keyedit.c:2485 g10/delkey.c:74 g10/revoke.c:224 +#: g10/export.c:157 g10/keyedit.c:2501 g10/delkey.c:74 g10/revoke.c:224 #, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "Schlssel `%s' nicht gefunden: %s\n" @@ -2594,27 +2591,27 @@ msgstr "%d User-IDs ohne g msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "User-ID \"%s\" ist widerrufen." -#: g10/keyedit.c:369 g10/keyedit.c:389 g10/keyedit.c:410 g10/keyedit.c:560 -#: g10/keyedit.c:618 g10/keyedit.c:1221 +#: g10/keyedit.c:371 g10/keyedit.c:397 g10/keyedit.c:422 g10/keyedit.c:576 +#: g10/keyedit.c:634 g10/keyedit.c:1237 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Wollen Sie ihn immmer noch beglaubigen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:377 g10/keyedit.c:397 g10/keyedit.c:418 g10/keyedit.c:566 -#: g10/keyedit.c:1227 +#: g10/keyedit.c:383 g10/keyedit.c:409 g10/keyedit.c:434 g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:1243 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Beglaubigen ist nicht mglich.\n" -#: g10/keyedit.c:382 +#: g10/keyedit.c:388 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "User-ID \"%s\" ist abgelaufen." -#: g10/keyedit.c:402 +#: g10/keyedit.c:414 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "User-ID \"%s\" ist nicht eigenbeglaubigt." -#: g10/keyedit.c:437 +#: g10/keyedit.c:453 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2623,11 +2620,11 @@ msgstr "" "Die Eigenbeglaubigung von \"%s\"\n" "ist eine PGP 2.x artige Signatur.\n" -#: g10/keyedit.c:446 +#: g10/keyedit.c:462 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Soll sie zu einer OpenPGP Eigenbeglaubigung gendert werden? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:476 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2636,7 +2633,7 @@ msgstr "" "Ihre derzeitige Beglaubigung von \"%s\"\n" "ist abgelaufen.\n" -#: g10/keyedit.c:464 +#: g10/keyedit.c:480 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "" "Soll eine neue Beglaubigung als Ersatz fr die abgelaufene erstellt werden? " @@ -2644,7 +2641,7 @@ msgstr "" #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:485 +#: g10/keyedit.c:501 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2653,44 +2650,44 @@ msgstr "" "Die derzeitige Beglaubigung von \"%s\"\n" "ist nur fr diesen Rechner gltig.\n" -#: g10/keyedit.c:489 +#: g10/keyedit.c:505 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" "Soll sie zu einer voll exportierbaren Beglaubigung erhoben werden? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:510 +#: g10/keyedit.c:526 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" wurde bereits durch Schlssel %08lX lokal beglaubigt\n" -#: g10/keyedit.c:514 +#: g10/keyedit.c:530 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" wurde bereits durch Schlssel %08lX beglaubigt\n" -#: g10/keyedit.c:519 +#: g10/keyedit.c:535 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Wollen Sie ihn immmer noch wieder beglaubigen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:539 +#: g10/keyedit.c:555 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Nichts zu beglaubigen fr Schlssel %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:554 +#: g10/keyedit.c:570 msgid "This key has expired!" msgstr "Dieser Schlssel ist verfallen!" -#: g10/keyedit.c:574 +#: g10/keyedit.c:590 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Dieser Schlssel wird %s verfallen.\n" -#: g10/keyedit.c:578 +#: g10/keyedit.c:594 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Soll Ihre Beglaubigung zur selben Zeit verfallen? (J/n) " -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:627 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" @@ -2698,11 +2695,11 @@ msgstr "" "Im --pgp2-Modus kann nur mit PGP-2.x-artigen Schlsseln unterschrieben " "werden\n" -#: g10/keyedit.c:613 +#: g10/keyedit.c:629 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Dies wrde den Schlssel fr PGP 2.x unbrauchbar machen\n" -#: g10/keyedit.c:636 +#: g10/keyedit.c:652 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2712,36 +2709,36 @@ msgstr "" "wollen, wirklich der o.g. Person gehrt?\n" "Wenn Sie darauf keine Antwort wissen, geben Sie \"0\" ein.\n" -#: g10/keyedit.c:640 +#: g10/keyedit.c:656 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Ich antworte nicht.%s\n" -#: g10/keyedit.c:641 g10/keyedit.c:643 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:647 +#: g10/keyedit.c:657 g10/keyedit.c:659 g10/keyedit.c:661 g10/keyedit.c:663 msgid " (default)" msgstr "Daten entschlsseln (Voreinstellung)" -#: g10/keyedit.c:642 +#: g10/keyedit.c:658 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Ich habe es berhaupt nicht berprft.%s\n" -#: g10/keyedit.c:644 +#: g10/keyedit.c:660 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Ich habe es flchtig berprft.%s\n" -#: g10/keyedit.c:646 +#: g10/keyedit.c:662 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Ich habe es sehr sorgfltig berprft.%s\n" # translated by wk -#: g10/keyedit.c:652 +#: g10/keyedit.c:668 msgid "Your selection? (enter '?' for more information): " msgstr "Ihre Auswahl? ('?' fr weitere Informationen): " -#: g10/keyedit.c:672 +#: g10/keyedit.c:688 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2749,7 +2746,7 @@ msgstr "" "Sind Sie wirklich sicher, da Sie vorstehenden Schlssel mit Ihrem\n" "Schlssel beglaubigen wollen: \"" -#: g10/keyedit.c:681 +#: g10/keyedit.c:697 msgid "" "\n" "This will be a self-signature.\n" @@ -2757,7 +2754,7 @@ msgstr "" "\n" "Dies wird eine Eigenbeglaubigung sein.\n" -#: g10/keyedit.c:685 +#: g10/keyedit.c:701 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" @@ -2766,7 +2763,7 @@ msgstr "" "WARNUNG: Die Unterschrift wird nicht als nicht-exportierbar markiert " "werden.\n" -#: g10/keyedit.c:690 +#: g10/keyedit.c:706 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" @@ -2774,7 +2771,7 @@ msgstr "" "\n" "Die Unterschrift wird nicht als nicht-widerrufbar markiert werden.\n" -#: g10/keyedit.c:697 +#: g10/keyedit.c:713 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" @@ -2782,7 +2779,7 @@ msgstr "" "\n" "Die Unterschrift wird als nicht exportfhig markiert werden.\n" -#: g10/keyedit.c:701 +#: g10/keyedit.c:717 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" @@ -2790,7 +2787,7 @@ msgstr "" "\n" "Die Unterschrift wird als nicht exportfhig markiert werden.\n" -#: g10/keyedit.c:706 +#: g10/keyedit.c:722 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" @@ -2798,7 +2795,7 @@ msgstr "" "\n" "Ich habe diesen Schlssel berhaupt nicht berprft.\n" -#: g10/keyedit.c:710 +#: g10/keyedit.c:726 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" @@ -2806,7 +2803,7 @@ msgstr "" "\n" "Ich habe diesen Schlssel flchtig berprft.\n" -#: g10/keyedit.c:714 +#: g10/keyedit.c:730 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" @@ -2814,34 +2811,34 @@ msgstr "" "\n" "Ich habe diesen Schlssel sehr sorgfltig berprft.\n" -#: g10/keyedit.c:723 +#: g10/keyedit.c:739 msgid "Really sign? " msgstr "Wirklich unterschreiben? " -#: g10/keyedit.c:765 g10/keyedit.c:3273 g10/keyedit.c:3364 g10/keyedit.c:3437 +#: g10/keyedit.c:781 g10/keyedit.c:3289 g10/keyedit.c:3380 g10/keyedit.c:3453 #: g10/sign.c:318 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "Beglaubigung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:837 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Dieser Schlssel ist nicht geschtzt.\n" -#: g10/keyedit.c:825 +#: g10/keyedit.c:841 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Geheime Teile des Haupschlssels sind nicht vorhanden\n" -#: g10/keyedit.c:829 +#: g10/keyedit.c:845 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Schlssel ist geschtzt.\n" -#: g10/keyedit.c:849 +#: g10/keyedit.c:865 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Dieser Schlssel kann nicht editiert werden: %s\n" -#: g10/keyedit.c:855 +#: g10/keyedit.c:871 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2849,7 +2846,7 @@ msgstr "" "Geben Sie die neue Passphrase fr diesen geheimen Schlssel ein.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:869 +#: g10/keyedit.c:885 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2857,493 +2854,493 @@ msgstr "" "Sie wollen keine Passphrase - dies ist *nicht* zu empfehlen!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:872 +#: g10/keyedit.c:888 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Mchten Sie dies wirklich tun? " -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:954 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "schiebe eine Beglaubigung an die richtige Stelle\n" -#: g10/keyedit.c:980 +#: g10/keyedit.c:996 msgid "quit this menu" msgstr "Men verlassen" -#: g10/keyedit.c:981 +#: g10/keyedit.c:997 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:982 +#: g10/keyedit.c:998 msgid "save" msgstr "save" -#: g10/keyedit.c:982 +#: g10/keyedit.c:998 msgid "save and quit" msgstr "speichern und Men verlassen" -#: g10/keyedit.c:983 +#: g10/keyedit.c:999 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:983 +#: g10/keyedit.c:999 msgid "show this help" msgstr "Diese Hilfe zeigen" -#: g10/keyedit.c:985 +#: g10/keyedit.c:1001 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:985 +#: g10/keyedit.c:1001 msgid "show fingerprint" msgstr "\"Fingerabdruck\" anzeigen" -#: g10/keyedit.c:986 +#: g10/keyedit.c:1002 msgid "list" msgstr "Liste der Schlssel" -#: g10/keyedit.c:986 +#: g10/keyedit.c:1002 msgid "list key and user IDs" msgstr "Schlssel und User-IDs auflisten" -#: g10/keyedit.c:987 +#: g10/keyedit.c:1003 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:988 +#: g10/keyedit.c:1004 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:988 +#: g10/keyedit.c:1004 msgid "select user ID N" msgstr "User-ID N auswhlen" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:1005 msgid "key" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:1005 msgid "select secondary key N" msgstr "Zweitschlssel N auswhlen" -#: g10/keyedit.c:990 +#: g10/keyedit.c:1006 msgid "check" msgstr "check" -#: g10/keyedit.c:990 +#: g10/keyedit.c:1006 msgid "list signatures" msgstr "Liste der Signaturen" -#: g10/keyedit.c:991 +#: g10/keyedit.c:1007 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:992 +#: g10/keyedit.c:1008 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:992 +#: g10/keyedit.c:1008 msgid "sign the key" msgstr "Den Schlssel signieren" -#: g10/keyedit.c:993 +#: g10/keyedit.c:1009 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:1010 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:1010 msgid "sign the key locally" msgstr "Den Schlssel nur fr diesen Rechner beglaubigen" -#: g10/keyedit.c:995 +#: g10/keyedit.c:1011 msgid "nrsign" msgstr "nrsign" -#: g10/keyedit.c:995 +#: g10/keyedit.c:1011 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "Den Schlssel nicht-widerrufbar beglaubigen" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:1012 msgid "nrlsign" msgstr "nrlsign" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:1012 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "Den Schlssel nicht-widerrufbar und nur fr diesen Rechner signieren" -#: g10/keyedit.c:997 +#: g10/keyedit.c:1013 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:998 +#: g10/keyedit.c:1014 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:998 +#: g10/keyedit.c:1014 msgid "add a user ID" msgstr "Eine User-ID hinzufgen" -#: g10/keyedit.c:999 +#: g10/keyedit.c:1015 msgid "addphoto" msgstr "addphoto" -#: g10/keyedit.c:999 +#: g10/keyedit.c:1015 msgid "add a photo ID" msgstr "Eine Foto-ID hinzufgen" -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:1016 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:1016 msgid "delete user ID" msgstr "User-ID entfernen" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:1002 +#: g10/keyedit.c:1018 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" -#: g10/keyedit.c:1003 +#: g10/keyedit.c:1019 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1003 +#: g10/keyedit.c:1019 msgid "add a secondary key" msgstr "Einen Zweitschlssel hinzufgen" -#: g10/keyedit.c:1004 +#: g10/keyedit.c:1020 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:1004 +#: g10/keyedit.c:1020 msgid "delete a secondary key" msgstr "Einen Zweitschlssel entfernen" -#: g10/keyedit.c:1005 +#: g10/keyedit.c:1021 msgid "addrevoker" msgstr "addrevoker" -#: g10/keyedit.c:1005 +#: g10/keyedit.c:1021 msgid "add a revocation key" msgstr "Einen Widerrufschlssel hinzufgen" -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1022 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1022 msgid "delete signatures" msgstr "Signatur entfernen" -#: g10/keyedit.c:1007 +#: g10/keyedit.c:1023 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:1007 +#: g10/keyedit.c:1023 msgid "change the expire date" msgstr "ndern des Verfallsdatums" -#: g10/keyedit.c:1008 +#: g10/keyedit.c:1024 msgid "primary" msgstr "primary" -#: g10/keyedit.c:1008 +#: g10/keyedit.c:1024 msgid "flag user ID as primary" msgstr "User-ID als Haupt-User-ID kennzeichnen" -#: g10/keyedit.c:1009 +#: g10/keyedit.c:1025 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:1009 +#: g10/keyedit.c:1025 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "Umschalten zwischen Anzeige geheimer und ffentlicher Schlssel" -#: g10/keyedit.c:1011 +#: g10/keyedit.c:1027 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:1012 +#: g10/keyedit.c:1028 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:1012 +#: g10/keyedit.c:1028 msgid "list preferences (expert)" msgstr "Liste der Voreinstellungen (fr Experten)" -#: g10/keyedit.c:1013 +#: g10/keyedit.c:1029 msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:1013 +#: g10/keyedit.c:1029 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "Liste der Voreinstellungen (ausfhrlich)" -#: g10/keyedit.c:1014 +#: g10/keyedit.c:1030 msgid "setpref" msgstr "setpref" -#: g10/keyedit.c:1014 +#: g10/keyedit.c:1030 msgid "set preference list" msgstr "Liste der Voreinstellungen einstellen" -#: g10/keyedit.c:1015 +#: g10/keyedit.c:1031 msgid "updpref" msgstr "updpref" -#: g10/keyedit.c:1015 +#: g10/keyedit.c:1031 msgid "updated preferences" msgstr "genderte Voreinstellungen" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1032 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1032 msgid "change the passphrase" msgstr "Die Passphrase ndern" -#: g10/keyedit.c:1017 +#: g10/keyedit.c:1033 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:1017 +#: g10/keyedit.c:1033 msgid "change the ownertrust" msgstr "Den \"Owner trust\" ndern" -#: g10/keyedit.c:1018 +#: g10/keyedit.c:1034 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:1018 +#: g10/keyedit.c:1034 msgid "revoke signatures" msgstr "Signaturen widerrufen" -#: g10/keyedit.c:1019 +#: g10/keyedit.c:1035 msgid "revuid" msgstr "revuid" -#: g10/keyedit.c:1019 +#: g10/keyedit.c:1035 msgid "revoke a user ID" msgstr "Eine User-ID widerrufen" -#: g10/keyedit.c:1020 +#: g10/keyedit.c:1036 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:1020 +#: g10/keyedit.c:1036 msgid "revoke a secondary key" msgstr "Einen Zweitschlssel widerrufen" -#: g10/keyedit.c:1021 +#: g10/keyedit.c:1037 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:1021 +#: g10/keyedit.c:1037 msgid "disable a key" msgstr "Schlssel abschalten" -#: g10/keyedit.c:1022 +#: g10/keyedit.c:1038 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:1022 +#: g10/keyedit.c:1038 msgid "enable a key" msgstr "Schlssel anschalten" -#: g10/keyedit.c:1023 +#: g10/keyedit.c:1039 msgid "showphoto" msgstr "showphoto" -#: g10/keyedit.c:1023 +#: g10/keyedit.c:1039 msgid "show photo ID" msgstr "Foto-ID anzeigen" -#: g10/keyedit.c:1043 g10/delkey.c:120 +#: g10/keyedit.c:1059 g10/delkey.c:120 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "Dies kann im Batchmodus nicht durchgefhrt werden.\n" -#: g10/keyedit.c:1081 +#: g10/keyedit.c:1097 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Lesen des geheimen Schlsselblocks `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1099 +#: g10/keyedit.c:1115 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Geheimer Schlssel ist vorhanden.\n" -#: g10/keyedit.c:1130 +#: g10/keyedit.c:1146 msgid "Command> " msgstr "Befehl> " -#: g10/keyedit.c:1162 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Hierzu wird der geheime Schlssel bentigt.\n" -#: g10/keyedit.c:1166 +#: g10/keyedit.c:1182 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Bitte verwenden sie zunchst den Befehl \"toggle\"\n" -#: g10/keyedit.c:1215 +#: g10/keyedit.c:1231 msgid "Key is revoked." msgstr "Schlssel wurde widerrufen." -#: g10/keyedit.c:1234 +#: g10/keyedit.c:1250 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Wirklich alle User-IDs beglaubigen? " -#: g10/keyedit.c:1235 +#: g10/keyedit.c:1251 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Tip: Whlen Sie die User-IDs, die beglaubigt werden sollen\n" -#: g10/keyedit.c:1260 +#: g10/keyedit.c:1276 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Dieses Kommando ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/keyedit.c:1282 g10/keyedit.c:1303 g10/keyedit.c:1363 +#: g10/keyedit.c:1298 g10/keyedit.c:1319 g10/keyedit.c:1379 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Zumindestens eine User-ID mu ausgewhlt werden.\n" -#: g10/keyedit.c:1284 +#: g10/keyedit.c:1300 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Die letzte User-ID kann nicht gelscht werden!\n" -#: g10/keyedit.c:1287 +#: g10/keyedit.c:1303 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Mchten Sie alle ausgewhlten User-IDs wirklich entfernen? " -#: g10/keyedit.c:1288 +#: g10/keyedit.c:1304 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Diese User-ID wirklich entfernen? " -#: g10/keyedit.c:1326 g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1342 g10/keyedit.c:1398 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Zumindestens ein Schlssel mu ausgewhlt werden.\n" -#: g10/keyedit.c:1330 +#: g10/keyedit.c:1346 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Mchten Sie die ausgewhlten Schlssel wirklich entfernen? " -#: g10/keyedit.c:1331 +#: g10/keyedit.c:1347 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Mchten Sie diesen Schlssel wirklich entfernen? " -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1382 msgid "Really revoke all selected user IDs? " msgstr "Mchten Sie wirklich alle ausgewhlten User-IDs widerrufen? " -#: g10/keyedit.c:1367 +#: g10/keyedit.c:1383 msgid "Really revoke this user ID? " msgstr "Diese User-ID wirklich widerrufen? " -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1402 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Mchten Sie die ausgewhlten Schlssel wirklich widerrufen? " -#: g10/keyedit.c:1387 +#: g10/keyedit.c:1403 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Mchten Sie diesen Schlssel wirklich wiederrufen? " -#: g10/keyedit.c:1456 +#: g10/keyedit.c:1472 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "" "Mchten Sie die Voreinstellungen der ausgewhlten User-IDs wirklich ndern? " -#: g10/keyedit.c:1458 +#: g10/keyedit.c:1474 msgid "Really update the preferences? " msgstr "Die Voreinstellungen wirklich ndern? " -#: g10/keyedit.c:1496 +#: g10/keyedit.c:1512 msgid "Save changes? " msgstr "nderungen speichern? " -#: g10/keyedit.c:1499 +#: g10/keyedit.c:1515 msgid "Quit without saving? " msgstr "Beenden ohne zu speichern? " -#: g10/keyedit.c:1510 +#: g10/keyedit.c:1526 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "nderung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1517 +#: g10/keyedit.c:1533 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "nderung des Geheimnisses fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1524 +#: g10/keyedit.c:1540 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Schlssel ist nicht gendert worden, also ist kein Speichern ntig.\n" -#: g10/keyedit.c:1536 +#: g10/keyedit.c:1552 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Ungltiger Befehl (versuchen Sie's mal mit \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1595 +#: g10/keyedit.c:1611 msgid "Digest: " msgstr "Digest: " -#: g10/keyedit.c:1647 +#: g10/keyedit.c:1663 msgid "Features: " msgstr "Eigenschaften: " -#: g10/keyedit.c:1881 +#: g10/keyedit.c:1897 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "Dieser Schlssel knnte widerrufen worden sein von %s Schlssel " -#: g10/keyedit.c:1885 +#: g10/keyedit.c:1901 msgid " (sensitive)" msgstr "(empfindlich)" #. Note, we use the same format string as in other show #. functions to make the translation job easier. -#: g10/keyedit.c:1891 g10/keyedit.c:1917 g10/keyedit.c:2002 g10/keyedit.c:2017 +#: g10/keyedit.c:1907 g10/keyedit.c:1933 g10/keyedit.c:2018 g10/keyedit.c:2033 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX erstellt: %s verfllt: %s" -#: g10/keyedit.c:1900 +#: g10/keyedit.c:1916 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " Vertrauen: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1904 +#: g10/keyedit.c:1920 msgid "This key has been disabled" msgstr "Hinweis: Dieser Schlssel ist abgeschaltet" -#: g10/keyedit.c:1933 +#: g10/keyedit.c:1949 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! Unterschlssel wurde widerrufen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1936 +#: g10/keyedit.c:1952 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- geflschter Schlsselwiderruf entdeckt\n" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1954 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? Schwierigkeiten bei der Widerruf-berprfung: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1958 g10/keyedit.c:2041 g10/keylist.c:492 g10/keylist.c:532 -#: g10/mainproc.c:939 +#: g10/keyedit.c:1974 g10/keyedit.c:2057 g10/keylist.c:492 g10/keylist.c:532 +#: g10/mainproc.c:946 msgid "[revoked] " msgstr "[widerrufen]" -#: g10/keyedit.c:1960 g10/keyedit.c:2043 +#: g10/keyedit.c:1976 g10/keyedit.c:2059 msgid "[expired] " msgstr "[verfallen]" -#: g10/keyedit.c:1968 +#: g10/keyedit.c:1984 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "PGP 2.x-artige Schlssel haben keine Voreinstellungen.\n" -#: g10/keyedit.c:1976 +#: g10/keyedit.c:1992 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3352,7 +3349,7 @@ msgstr "" "Schlsselgltigkeit nicht notwendigerweise korrekt ist.\n" # translated by wk -#: g10/keyedit.c:2105 +#: g10/keyedit.c:2121 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3360,7 +3357,7 @@ msgstr "" "WARNUNG: Keine User-ID ist als primr markiert. Dieses Kommando kann\n" "dazu fhren, da eine andere User-ID as primr angesehen wird.\n" -#: g10/keyedit.c:2165 +#: g10/keyedit.c:2181 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3370,45 +3367,45 @@ msgstr "" "knnte\n" " bei einigen PGP-Versionen zur Zurckweisung des Schlssels fhren.\n" -#: g10/keyedit.c:2170 g10/keyedit.c:2443 +#: g10/keyedit.c:2186 g10/keyedit.c:2459 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Wollen Sie ihn immmer noch hinzufgen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2176 +#: g10/keyedit.c:2192 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Sie knnen einem PGP2-artigen Schlsel keine Foto-ID hinzufgen.\n" -#: g10/keyedit.c:2311 +#: g10/keyedit.c:2327 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Diese korrekte Beglaubigung entfernen? (j/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2321 +#: g10/keyedit.c:2337 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Diese ungltige Beglaubigung entfernen= (j/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2325 +#: g10/keyedit.c:2341 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Diese unbekannte Beglaubigung entfernen? (j/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2331 +#: g10/keyedit.c:2347 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Eigenbeglaubigung wirklich entfernen? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:2345 +#: g10/keyedit.c:2361 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d Beglaubigungen entfernt.\n" -#: g10/keyedit.c:2346 +#: g10/keyedit.c:2362 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d Beglaubigungen entfernt.\n" -#: g10/keyedit.c:2349 +#: g10/keyedit.c:2365 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nichts entfernt.\n" -#: g10/keyedit.c:2438 +#: g10/keyedit.c:2454 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3418,17 +3415,17 @@ msgstr "" " Widerrufers knnte bei einigen PGP-Versionen zur Zurckweisung\n" " des Schlssels fhren.\n" -#: g10/keyedit.c:2449 +#: g10/keyedit.c:2465 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" "Sie knnen einem PGP2-artigen Schlsel keine vorgesehenen Widerrufer " "hinzufgen.\n" -#: g10/keyedit.c:2472 +#: g10/keyedit.c:2488 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Geben sie die User-ID des designierten Widerrufers ein: " -#: g10/keyedit.c:2495 +#: g10/keyedit.c:2511 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "Ein PGP 2.x-artiger Schlssel kann nicht als vorgesehener Widerrufer " @@ -3437,71 +3434,71 @@ msgstr "" #. This actually causes no harm (after all, a key that #. designates itself as a revoker is the same as a #. regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:2505 +#: g10/keyedit.c:2521 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "Ein Schlssel kann nicht sein eigener vorgesehener Widerrufer werden\n" -#: g10/keyedit.c:2524 +#: g10/keyedit.c:2540 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "WARNUNG: Einen Schlssel als vorgesehenen Widerrufer zu deklarieren, kann " "nicht rckgangig gemacht werden!\n" -#: g10/keyedit.c:2530 +#: g10/keyedit.c:2546 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N): " msgstr "" "Mchten Sie diesen Schlssel wirklich als vorgesehenen Widerrufer " "deklarieren? (j/N): " -#: g10/keyedit.c:2595 +#: g10/keyedit.c:2611 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Bitte entfernen Sie die Auswahl von den geheimen Schlsseln.\n" -#: g10/keyedit.c:2601 +#: g10/keyedit.c:2617 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Bitte whlen Sie hchstens einen Zweitschlssel aus.\n" -#: g10/keyedit.c:2605 +#: g10/keyedit.c:2621 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "ndern des Verfallsdatums des Zweitschlssels.\n" -#: g10/keyedit.c:2608 +#: g10/keyedit.c:2624 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "ndern des Verfallsdatums des Hauptschlssels.\n" -#: g10/keyedit.c:2654 +#: g10/keyedit.c:2670 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Sie knnen das Verfallsdatum eines v3-Schlssels nicht ndern\n" -#: g10/keyedit.c:2670 +#: g10/keyedit.c:2686 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Keine entsprechende Signatur im geheimen Schlsselbund\n" -#: g10/keyedit.c:2750 +#: g10/keyedit.c:2766 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Bitte genau eine User-ID auswhlen.\n" -#: g10/keyedit.c:2789 g10/keyedit.c:2899 +#: g10/keyedit.c:2805 g10/keyedit.c:2915 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "berspringen der v3 Eigenbeglaubigung von User-ID \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:2959 +#: g10/keyedit.c:2975 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Keine User-ID mit Index %d\n" -#: g10/keyedit.c:3005 +#: g10/keyedit.c:3021 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Kein Zweitschlssel mit Index %d\n" -#: g10/keyedit.c:3119 +#: g10/keyedit.c:3135 msgid "user ID: \"" msgstr "User-ID: \"" -#: g10/keyedit.c:3124 +#: g10/keyedit.c:3140 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3510,7 +3507,7 @@ msgstr "" "\"\n" "unterschrieben mit Ihrem Schlssel %08lX um %s\n" -#: g10/keyedit.c:3127 +#: g10/keyedit.c:3143 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3519,56 +3516,56 @@ msgstr "" "\"\n" "lokal unterschrieben mit Ihrem Schlssel %08lX um %s\n" -#: g10/keyedit.c:3132 +#: g10/keyedit.c:3148 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Diese Unterschrift ist seit %s verfallen.\n" -#: g10/keyedit.c:3136 +#: g10/keyedit.c:3152 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Wollen Sie ihn immmer noch widerrufen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:3140 +#: g10/keyedit.c:3156 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Ein Widerrufszertifikat fr diese Unterschrift erzeugen (j/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:3165 +#: g10/keyedit.c:3181 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Sie haben folgende User-IDs beglaubigt:\n" -#: g10/keyedit.c:3184 +#: g10/keyedit.c:3200 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " beglaubigt durch %08lX um %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3192 +#: g10/keyedit.c:3208 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " widerrufen durch %08lX um %s\n" -#: g10/keyedit.c:3212 +#: g10/keyedit.c:3228 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Es werden nun folgende Beglaubigungen entfernt:\n" -#: g10/keyedit.c:3222 +#: g10/keyedit.c:3238 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " beglaubigt durch %08lX am %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3224 +#: g10/keyedit.c:3240 msgid " (non-exportable)" msgstr " (nicht-exportierbar)" -#: g10/keyedit.c:3231 +#: g10/keyedit.c:3247 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Wirklich ein Unterschrift-Widerrufszertifikat erzeugen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:3261 +#: g10/keyedit.c:3277 msgid "no secret key\n" msgstr "Kein geheimer Schlssel\n" -#: g10/keyedit.c:3331 +#: g10/keyedit.c:3347 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "User-ID \"%s\" ist bereits widerrufen\n" @@ -3577,13 +3574,13 @@ msgstr "User-ID \"%s\" ist bereits widerrufen\n" #. created in the future, so we need to warn the user and #. set our revocation timestamp one second after that so #. everything comes out clean. -#: g10/keyedit.c:3348 +#: g10/keyedit.c:3364 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "WARNUNG: Eine User-ID-Unterschrift datiert mit %d Sekunden aus der Zukunft\n" -#: g10/keyedit.c:3521 +#: g10/keyedit.c:3537 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "" @@ -3599,7 +3596,7 @@ msgstr "Krititische Beglaubigungsrichtlinie: " msgid "Signature policy: " msgstr "Beglaubigungsrichtlinie: " -#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:804 g10/mainproc.c:813 +#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:811 g10/mainproc.c:820 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "WARNUNG: Ungltige \"Notation\"-Daten gefunden\n" @@ -3621,7 +3618,7 @@ msgstr "nicht als Klartext darstellbar" msgid "Keyring" msgstr "Schlsselbund" -#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:941 +#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:948 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr " [verfllt: %s]" @@ -3674,103 +3671,108 @@ msgstr "%s verschl msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "Mit unbekanntem Verfahren verschlsselt %d\n" -#: g10/mainproc.c:351 +#: g10/mainproc.c:309 +#, c-format +msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" +msgstr "Passphrase wurde mit unbekanntem Hashverfahren %d erstellt\n" + +#: g10/mainproc.c:358 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "ffentlicher Schlssel ist %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:397 +#: g10/mainproc.c:404 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "Mit ffentlichem Schssel verschlsselte Daten: Korrekte DEK\n" -#: g10/mainproc.c:449 +#: g10/mainproc.c:456 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "verschlsselt mit %u-Bit %s Schlssel, ID %08lX, erzeugt %s\n" # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu "ID" rein :-( # [kw] -#: g10/mainproc.c:459 +#: g10/mainproc.c:466 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "verschlsselt mit %s Schlssel, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:473 +#: g10/mainproc.c:480 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "Entschlsselung mit ffentlichem Schlssel fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/mainproc.c:487 +#: g10/mainproc.c:494 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "Verschlsselt mit %lu Passphrases\n" -#: g10/mainproc.c:489 +#: g10/mainproc.c:496 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "Verschlsselt mit einer Passphrase\n" -#: g10/mainproc.c:505 g10/mainproc.c:524 +#: g10/mainproc.c:512 g10/mainproc.c:531 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "vermutlich %s-verschlsselte Daten\n" -#: g10/mainproc.c:512 +#: g10/mainproc.c:519 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "IDEA-Verschlsselung nicht verfgbar; versucht wird stattdessen %s\n" -#: g10/mainproc.c:542 +#: g10/mainproc.c:549 msgid "decryption okay\n" msgstr "Entschlsselung erfolgreich\n" -#: g10/mainproc.c:546 +#: g10/mainproc.c:553 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "" "WARNUNG: Botschaft wurde nicht integrittsgeschtzt (integrity protected)\n" -#: g10/mainproc.c:549 +#: g10/mainproc.c:556 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "Warnung: Verschlsselte Botschaft ist manipuliert worden!\n" -#: g10/mainproc.c:555 +#: g10/mainproc.c:562 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "Entschlsselung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/mainproc.c:574 +#: g10/mainproc.c:581 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "" "Hinweis: Der Absender verlangte Vertraulichkeit(\"for-your-eyes-only\")\n" -#: g10/mainproc.c:576 +#: g10/mainproc.c:583 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "Ursprnglicher Dateiname='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:748 +#: g10/mainproc.c:755 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "Einzelner Widerruf - verwenden Sie \"gpg --import\" um ihn anzuwenden\n" -#: g10/mainproc.c:816 +#: g10/mainproc.c:823 msgid "Notation: " msgstr "\"Notation\": " -#: g10/mainproc.c:828 +#: g10/mainproc.c:835 msgid "Policy: " msgstr "Richtlinie: " -#: g10/mainproc.c:1284 +#: g10/mainproc.c:1291 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "Unterschriften-berprfung unterdrckt\n" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1326 g10/mainproc.c:1336 +#: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "diese Mehrfachunterschriften knnen nicht behandelt werden\n" # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu "ID" rein :-( -#: g10/mainproc.c:1345 +#: g10/mainproc.c:1352 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Unterschrift vom %.*s, %s Schlssel ID %08lX\n" @@ -3779,78 +3781,78 @@ msgstr "Unterschrift vom %.*s, %s Schl #. grammar, you say "at" if the key is located on a web #. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm #. not going to even try to make two strings here :) -#: g10/mainproc.c:1374 +#: g10/mainproc.c:1381 msgid "Key available at: " msgstr "Schlssel erhltlich bei: " -#: g10/mainproc.c:1423 g10/mainproc.c:1456 +#: g10/mainproc.c:1430 g10/mainproc.c:1463 msgid "BAD signature from \"" msgstr "FALSCHE Unterschrift von \"" -#: g10/mainproc.c:1424 g10/mainproc.c:1457 +#: g10/mainproc.c:1431 g10/mainproc.c:1464 msgid "Expired signature from \"" msgstr "Verfallene Unterschrift von \"" -#: g10/mainproc.c:1425 g10/mainproc.c:1458 +#: g10/mainproc.c:1432 g10/mainproc.c:1465 msgid "Good signature from \"" msgstr "Korrekte Unterschrift von \"" -#: g10/mainproc.c:1460 +#: g10/mainproc.c:1467 msgid "[uncertain]" msgstr "[ungewi] " -#: g10/mainproc.c:1559 +#: g10/mainproc.c:1566 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Diese Unterschrift ist seit %s verfallen.\n" -#: g10/mainproc.c:1564 +#: g10/mainproc.c:1571 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Diese Unterschrift verfllt am %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1567 +#: g10/mainproc.c:1574 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s Unterschrift, Hashmethode \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:1568 +#: g10/mainproc.c:1575 msgid "binary" msgstr "Binre" -#: g10/mainproc.c:1569 +#: g10/mainproc.c:1576 msgid "textmode" msgstr "Textmodus" -#: g10/mainproc.c:1569 +#: g10/mainproc.c:1576 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" -#: g10/mainproc.c:1589 +#: g10/mainproc.c:1596 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Unterschrift kann nicht geprft werden: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1657 g10/mainproc.c:1673 g10/mainproc.c:1759 +#: g10/mainproc.c:1664 g10/mainproc.c:1680 g10/mainproc.c:1766 msgid "not a detached signature\n" msgstr "keine abgetrennte Unterschrift\n" -#: g10/mainproc.c:1700 +#: g10/mainproc.c:1707 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "WARNUNG: Mehrfache Signaturen erkannt. Es wird nur die erste geprft.\n" -#: g10/mainproc.c:1708 +#: g10/mainproc.c:1715 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "Einzelne Unterschrift der Klasse 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1765 +#: g10/mainproc.c:1772 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "Unterschrift nach alter (PGP 2.x) Art\n" -#: g10/mainproc.c:1775 +#: g10/mainproc.c:1782 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "ungltiges root-Paket in proc_tree() entdeckt\n" @@ -4023,33 +4025,33 @@ msgstr "Geben Sie die Passphrase ein: " msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Geben Sie die Passphrase nochmal ein: " -#: g10/plaintext.c:69 +#: g10/plaintext.c:87 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" "Daten wurden nicht gespeichert; verwenden Sie dafr die Option \"--output\"\n" -#: g10/plaintext.c:110 +#: g10/plaintext.c:128 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Erstellen von `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:387 +#: g10/plaintext.c:405 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Abgetrennte Beglaubigungen.\n" -#: g10/plaintext.c:391 +#: g10/plaintext.c:409 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Bitte geben Sie den Namen der Datendatei ein: " -#: g10/plaintext.c:412 +#: g10/plaintext.c:430 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "lese stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:446 +#: g10/plaintext.c:464 msgid "no signed data\n" msgstr "keine unterschriebene Daten\n" -#: g10/plaintext.c:454 +#: g10/plaintext.c:472 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "kann signierte Datei '%s' nicht ffnen.\n" @@ -4134,22 +4136,27 @@ msgstr "Teile des geheimen Schl msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "Schutzverfahren %d%s wird nicht untersttzt\n" -#: g10/seckey-cert.c:233 +#: g10/seckey-cert.c:70 +#, c-format +msgid "protection digest %d is not supported\n" +msgstr "Hashschutzverfahren %d wird nicht untersttzt\n" + +#: g10/seckey-cert.c:239 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Ungltige Passphrase; versuchen Sie es bitte noch einmal" -#: g10/seckey-cert.c:234 +#: g10/seckey-cert.c:240 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:291 +#: g10/seckey-cert.c:297 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "WARNUNG: Unsicherer Schlssel entdeckt -\n" " bitte Passphrase nochmals wechseln.\n" -#: g10/seckey-cert.c:329 +#: g10/seckey-cert.c:335 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "Die mibilligte 16-bit Prfsumme wird zum Schutz des geheimen Schlssels " @@ -4162,12 +4169,13 @@ msgstr "WARNUNG: Widersprechende Hashverfahren in der signierten Nachricht\n" #: g10/sig-check.c:93 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %08lX is not cross-certified\n" -msgstr "" +msgstr "WARNUNG: Signaturunterschlssel %08lX hat keine Rcksignatur\n" #: g10/sig-check.c:96 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %08lX has an invalid cross-certification\n" msgstr "" +"WARNUNG: Signaturunterschlssel %08lX hat eine ungltige Rcksignatur\n" #: g10/sig-check.c:233 #, c-format diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 32ccadf41..08e4159e2 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.1.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-06-16 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-04-25 18:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-06-27 12:00+0200\n" "Last-Translator: Dokianakis Theofanis \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgid "nN" msgstr "nN" #. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. -#: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:980 +#: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:996 msgid "quit" msgstr "" @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr " msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr " \n" -#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1927 g10/import.c:163 +#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1931 g10/import.c:163 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr " `%s': %s\n" @@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr ":" -#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1572 +#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1588 msgid "Cipher: " msgstr ": " @@ -816,7 +816,7 @@ msgstr " msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1618 +#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1634 msgid "Compression: " msgstr ": " @@ -855,9 +855,9 @@ msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" msgstr ": %s \"%s\"\n" #: g10/g10.c:1223 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown configuration item \"%s\"\n" -msgstr " `%s'\n" +msgstr " \"%s\"\n" #: g10/g10.c:1437 #, c-format @@ -1000,14 +1000,12 @@ msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth 1 255\n" #: g10/g10.c:2201 -#, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" -msgstr " default-check-level 0, 1, 2, 3\n" +msgstr " default-cert-level 0, 1, 2, 3\n" #: g10/g10.c:2203 -#, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" -msgstr " default-check-level 0, 1, 2, 3\n" +msgstr " min-cert-level 0, 1, 2, 3\n" #: g10/g10.c:2206 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" @@ -1342,7 +1340,7 @@ msgstr "" " :\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1496 +#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1503 msgid " aka \"" msgstr " \"" @@ -1477,16 +1475,15 @@ msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr ": !\n" #: g10/pkclist.c:602 -#, fuzzy msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "" -": %08lX : %08lX\n" -" .\n" +": ( " +")\n" #: g10/pkclist.c:611 -#, fuzzy msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" -msgstr ": !\n" +msgstr "" +": !\n" #: g10/pkclist.c:614 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" @@ -1611,71 +1608,71 @@ msgstr " msgid "invalid character in preference string\n" msgstr " \"\" \n" -#: g10/keygen.c:634 +#: g10/keygen.c:638 msgid "writing direct signature\n" msgstr " \n" -#: g10/keygen.c:673 +#: g10/keygen.c:677 msgid "writing self signature\n" msgstr " -\n" -#: g10/keygen.c:719 +#: g10/keygen.c:723 msgid "writing key binding signature\n" msgstr " \"\" \n" -#: g10/keygen.c:781 g10/keygen.c:865 g10/keygen.c:956 +#: g10/keygen.c:785 g10/keygen.c:869 g10/keygen.c:960 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr " , %u bits\n" -#: g10/keygen.c:786 g10/keygen.c:870 g10/keygen.c:961 +#: g10/keygen.c:790 g10/keygen.c:874 g10/keygen.c:965 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr " %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1061 +#: g10/keygen.c:1065 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr " :\n" -#: g10/keygen.c:1063 +#: g10/keygen.c:1067 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA ElGamal ()\n" -#: g10/keygen.c:1064 +#: g10/keygen.c:1068 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA ( )\n" -#: g10/keygen.c:1066 +#: g10/keygen.c:1070 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal ( )\n" -#: g10/keygen.c:1067 +#: g10/keygen.c:1071 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA ( )\n" -#: g10/keygen.c:1069 +#: g10/keygen.c:1073 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA ( )\n" -#: g10/keygen.c:1071 +#: g10/keygen.c:1075 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) RSA ( )\n" -#: g10/keygen.c:1074 +#: g10/keygen.c:1078 msgid "Your selection? " msgstr " ; " -#: g10/keygen.c:1108 g10/keyedit.c:666 g10/revoke.c:665 +#: g10/keygen.c:1112 g10/keyedit.c:682 g10/revoke.c:665 msgid "Invalid selection.\n" msgstr " .\n" -#: g10/keygen.c:1121 +#: g10/keygen.c:1125 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1688,20 +1685,20 @@ msgstr "" " 1024 bits\n" " 2048 bits\n" -#: g10/keygen.c:1130 +#: g10/keygen.c:1134 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr " ; (1024) " -#: g10/keygen.c:1135 +#: g10/keygen.c:1139 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr " DSA 512 1024\n" -#: g10/keygen.c:1137 +#: g10/keygen.c:1141 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "" " , 1024 RSA.\n" -#: g10/keygen.c:1140 +#: g10/keygen.c:1144 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "" " , 768 " @@ -1715,14 +1712,14 @@ msgstr "" #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:1151 +#: g10/keygen.c:1155 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "" " , %d " ".\n" -#: g10/keygen.c:1156 +#: g10/keygen.c:1160 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1730,11 +1727,11 @@ msgstr "" " 2048 \n" " !\n" -#: g10/keygen.c:1159 +#: g10/keygen.c:1163 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr " ; " -#: g10/keygen.c:1160 +#: g10/keygen.c:1164 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1742,17 +1739,17 @@ msgstr "" ", ' \n" " !\n" -#: g10/keygen.c:1169 +#: g10/keygen.c:1173 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr " %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1172 g10/keygen.c:1176 +#: g10/keygen.c:1176 g10/keygen.c:1180 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr " %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1227 +#: g10/keygen.c:1231 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1768,7 +1765,7 @@ msgstr "" " m = n \n" " y = n \n" -#: g10/keygen.c:1236 +#: g10/keygen.c:1240 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -1784,30 +1781,30 @@ msgstr "" " m = n \n" " y = n \n" -#: g10/keygen.c:1258 +#: g10/keygen.c:1262 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr " ; (0) " -#: g10/keygen.c:1260 +#: g10/keygen.c:1264 msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr " ; (0) " -#: g10/keygen.c:1265 +#: g10/keygen.c:1269 msgid "invalid value\n" msgstr " \n" -#: g10/keygen.c:1270 +#: g10/keygen.c:1274 #, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr " %s \n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:1277 +#: g10/keygen.c:1281 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr " %s %s\n" -#: g10/keygen.c:1283 +#: g10/keygen.c:1287 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1815,11 +1812,11 @@ msgstr "" " 2038.\n" ", 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1288 +#: g10/keygen.c:1292 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr " (y/n); " -#: g10/keygen.c:1331 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1835,44 +1832,44 @@ msgstr "" " \"Nikolaoy Nikos (toy Ioanni) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1343 +#: g10/keygen.c:1347 msgid "Real name: " msgstr " : " -#: g10/keygen.c:1351 +#: g10/keygen.c:1355 msgid "Invalid character in name\n" msgstr " \n" -#: g10/keygen.c:1353 +#: g10/keygen.c:1357 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr " \n" -#: g10/keygen.c:1355 +#: g10/keygen.c:1359 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr " 5 \n" -#: g10/keygen.c:1363 +#: g10/keygen.c:1367 msgid "Email address: " msgstr " Email: " -#: g10/keygen.c:1374 +#: g10/keygen.c:1378 msgid "Not a valid email address\n" msgstr " Email\n" -#: g10/keygen.c:1382 +#: g10/keygen.c:1386 msgid "Comment: " msgstr ": " -#: g10/keygen.c:1388 +#: g10/keygen.c:1392 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr " \n" -#: g10/keygen.c:1411 +#: g10/keygen.c:1415 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr " `%s' .\n" -#: g10/keygen.c:1417 +#: g10/keygen.c:1421 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1883,27 +1880,27 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1423 +#: g10/keygen.c:1427 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr " email \n" -#: g10/keygen.c:1428 +#: g10/keygen.c:1432 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:1438 +#: g10/keygen.c:1442 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr " (N), (C), (E)mail (Q); " -#: g10/keygen.c:1439 +#: g10/keygen.c:1443 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr " (N), (C), (E)mail (O)/(Q); " -#: g10/keygen.c:1458 +#: g10/keygen.c:1462 msgid "Please correct the error first\n" msgstr ", \n" -#: g10/keygen.c:1497 +#: g10/keygen.c:1501 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1911,16 +1908,16 @@ msgstr "" " .\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1506 g10/keyedit.c:864 +#: g10/keygen.c:1510 g10/keyedit.c:880 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr " . " -#: g10/keygen.c:1507 +#: g10/keygen.c:1511 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1513 +#: g10/keygen.c:1517 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1932,7 +1929,7 @@ msgstr "" " , \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1535 +#: g10/keygen.c:1539 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1944,53 +1941,53 @@ msgstr "" " ) . \n" " .\n" -#: g10/keygen.c:2110 +#: g10/keygen.c:2114 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr " DSA 1024 bits.\n" -#: g10/keygen.c:2174 +#: g10/keygen.c:2178 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr " .\n" -#: g10/keygen.c:2289 g10/keygen.c:2377 +#: g10/keygen.c:2293 g10/keygen.c:2381 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr " `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2290 g10/keygen.c:2379 +#: g10/keygen.c:2294 g10/keygen.c:2383 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr " `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2366 +#: g10/keygen.c:2370 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/keygen.c:2372 +#: g10/keygen.c:2376 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/keygen.c:2386 +#: g10/keygen.c:2390 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr " `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2393 +#: g10/keygen.c:2397 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr " `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2413 +#: g10/keygen.c:2417 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr " .\n" -#: g10/keygen.c:2414 +#: g10/keygen.c:2418 msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr " .\n" -#: g10/keygen.c:2425 +#: g10/keygen.c:2429 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -2000,12 +1997,12 @@ msgstr "" " \"--edit-key\" \n" " .\n" -#: g10/keygen.c:2437 g10/keygen.c:2559 +#: g10/keygen.c:2441 g10/keygen.c:2563 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/keygen.c:2487 g10/sign.c:261 +#: g10/keygen.c:2491 g10/sign.c:261 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -2013,7 +2010,7 @@ msgstr "" " %lu ( \n" " )\n" -#: g10/keygen.c:2489 g10/sign.c:263 +#: g10/keygen.c:2493 g10/sign.c:263 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -2021,13 +2018,13 @@ msgstr "" " %lu ( \n" " )\n" -#: g10/keygen.c:2498 +#: g10/keygen.c:2502 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" ": v3 \n" " OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:2526 +#: g10/keygen.c:2530 msgid "Really create? " msgstr " ; " @@ -2051,9 +2048,9 @@ msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr " ESK S2K\n" #: g10/encode.c:223 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "using cipher %s\n" -msgstr " : %s\n" +msgstr " : %s\n" #: g10/encode.c:233 g10/encode.c:494 #, c-format @@ -2107,7 +2104,7 @@ msgstr " msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s : \"%s\"\n" -#: g10/export.c:157 g10/keyedit.c:2485 g10/delkey.c:74 g10/revoke.c:224 +#: g10/export.c:157 g10/keyedit.c:2501 g10/delkey.c:74 g10/revoke.c:224 #, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr " '%s' : %s\n" @@ -2574,27 +2571,27 @@ msgstr "%d user ID msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr " user ID \"%s\" ." -#: g10/keyedit.c:369 g10/keyedit.c:389 g10/keyedit.c:410 g10/keyedit.c:560 -#: g10/keyedit.c:618 g10/keyedit.c:1221 +#: g10/keyedit.c:371 g10/keyedit.c:397 g10/keyedit.c:422 g10/keyedit.c:576 +#: g10/keyedit.c:634 g10/keyedit.c:1237 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr " ; (y/N) " -#: g10/keyedit.c:377 g10/keyedit.c:397 g10/keyedit.c:418 g10/keyedit.c:566 -#: g10/keyedit.c:1227 +#: g10/keyedit.c:383 g10/keyedit.c:409 g10/keyedit.c:434 g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:1243 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " .\n" -#: g10/keyedit.c:382 +#: g10/keyedit.c:388 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr " user ID \"%s\" ." -#: g10/keyedit.c:402 +#: g10/keyedit.c:414 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr ": user ID \"%s\" -." -#: g10/keyedit.c:437 +#: g10/keyedit.c:453 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2603,11 +2600,11 @@ msgstr "" " - \"%s\"\n" " PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:446 +#: g10/keyedit.c:462 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr " OpenPGP -; (y/N) " -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:476 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2616,14 +2613,14 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" " .\n" -#: g10/keyedit.c:464 +#: g10/keyedit.c:480 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "" " ; (y/N) " #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:485 +#: g10/keyedit.c:501 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2632,43 +2629,43 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" " .\n" -#: g10/keyedit.c:489 +#: g10/keyedit.c:505 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr " ; (y/N) " -#: g10/keyedit.c:510 +#: g10/keyedit.c:526 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:514 +#: g10/keyedit.c:530 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:519 +#: g10/keyedit.c:535 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr " ; (y/N) " -#: g10/keyedit.c:539 +#: g10/keyedit.c:555 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr " %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:554 +#: g10/keyedit.c:570 msgid "This key has expired!" msgstr " !" -#: g10/keyedit.c:574 +#: g10/keyedit.c:590 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr " %s.\n" -#: g10/keyedit.c:578 +#: g10/keyedit.c:594 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr " ; (Y/n) " -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:627 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" @@ -2676,11 +2673,11 @@ msgstr "" " OpenPGP PGP 2.x " " --pgp2.\n" -#: g10/keyedit.c:613 +#: g10/keyedit.c:629 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr " PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:636 +#: g10/keyedit.c:652 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2690,35 +2687,35 @@ msgstr "" " ; " "\"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:640 +#: g10/keyedit.c:656 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) .%s\n" -#: g10/keyedit.c:641 g10/keyedit.c:643 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:647 +#: g10/keyedit.c:657 g10/keyedit.c:659 g10/keyedit.c:661 g10/keyedit.c:663 msgid " (default)" msgstr " ()" -#: g10/keyedit.c:642 +#: g10/keyedit.c:658 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) .%s\n" -#: g10/keyedit.c:644 +#: g10/keyedit.c:660 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) .%s\n" -#: g10/keyedit.c:646 +#: g10/keyedit.c:662 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) .%s\n" -#: g10/keyedit.c:652 +#: g10/keyedit.c:668 msgid "Your selection? (enter '?' for more information): " msgstr " ; ( ? ): " -#: g10/keyedit.c:672 +#: g10/keyedit.c:688 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2726,7 +2723,7 @@ msgstr "" " \n" " : \"" -#: g10/keyedit.c:681 +#: g10/keyedit.c:697 msgid "" "\n" "This will be a self-signature.\n" @@ -2734,7 +2731,7 @@ msgstr "" "\n" " -.\n" -#: g10/keyedit.c:685 +#: g10/keyedit.c:701 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" @@ -2742,7 +2739,7 @@ msgstr "" "\n" ": -.\n" -#: g10/keyedit.c:690 +#: g10/keyedit.c:706 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" @@ -2751,7 +2748,7 @@ msgstr "" ": -.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:697 +#: g10/keyedit.c:713 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" @@ -2759,7 +2756,7 @@ msgstr "" "\n" " -.\n" -#: g10/keyedit.c:701 +#: g10/keyedit.c:717 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" @@ -2768,7 +2765,7 @@ msgstr "" " -.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:706 +#: g10/keyedit.c:722 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" @@ -2776,7 +2773,7 @@ msgstr "" "\n" " .\n" -#: g10/keyedit.c:710 +#: g10/keyedit.c:726 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" @@ -2784,7 +2781,7 @@ msgstr "" "\n" " .\n" -#: g10/keyedit.c:714 +#: g10/keyedit.c:730 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" @@ -2792,34 +2789,34 @@ msgstr "" "\n" " .\n" -#: g10/keyedit.c:723 +#: g10/keyedit.c:739 msgid "Really sign? " msgstr " ; " -#: g10/keyedit.c:765 g10/keyedit.c:3273 g10/keyedit.c:3364 g10/keyedit.c:3437 +#: g10/keyedit.c:781 g10/keyedit.c:3289 g10/keyedit.c:3380 g10/keyedit.c:3453 #: g10/sign.c:318 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:837 msgid "This key is not protected.\n" msgstr " .\n" -#: g10/keyedit.c:825 +#: g10/keyedit.c:841 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr " .\n" -#: g10/keyedit.c:829 +#: g10/keyedit.c:845 msgid "Key is protected.\n" msgstr " .\n" -#: g10/keyedit.c:849 +#: g10/keyedit.c:865 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr " :%s\n" -#: g10/keyedit.c:855 +#: g10/keyedit.c:871 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2827,499 +2824,499 @@ msgstr "" " .\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:869 +#: g10/keyedit.c:885 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" msgstr " - ** !\n" -#: g10/keyedit.c:872 +#: g10/keyedit.c:888 msgid "Do you really want to do this? " msgstr " ; " -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:954 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr " \n" -#: g10/keyedit.c:980 +#: g10/keyedit.c:996 msgid "quit this menu" msgstr " " -#: g10/keyedit.c:981 +#: g10/keyedit.c:997 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:982 +#: g10/keyedit.c:998 msgid "save" msgstr "save" -#: g10/keyedit.c:982 +#: g10/keyedit.c:998 msgid "save and quit" msgstr " " -#: g10/keyedit.c:983 +#: g10/keyedit.c:999 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:983 +#: g10/keyedit.c:999 msgid "show this help" msgstr " " -#: g10/keyedit.c:985 +#: g10/keyedit.c:1001 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:985 +#: g10/keyedit.c:1001 msgid "show fingerprint" msgstr " fingerprint" -#: g10/keyedit.c:986 +#: g10/keyedit.c:1002 msgid "list" msgstr "list" -#: g10/keyedit.c:986 +#: g10/keyedit.c:1002 msgid "list key and user IDs" msgstr " user ID" -#: g10/keyedit.c:987 +#: g10/keyedit.c:1003 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:988 +#: g10/keyedit.c:1004 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:988 +#: g10/keyedit.c:1004 msgid "select user ID N" msgstr " user ID N" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:1005 msgid "key" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:1005 msgid "select secondary key N" msgstr " N" -#: g10/keyedit.c:990 +#: g10/keyedit.c:1006 msgid "check" msgstr "check" -#: g10/keyedit.c:990 +#: g10/keyedit.c:1006 msgid "list signatures" msgstr " " -#: g10/keyedit.c:991 +#: g10/keyedit.c:1007 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:992 +#: g10/keyedit.c:1008 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:992 +#: g10/keyedit.c:1008 msgid "sign the key" msgstr " " -#: g10/keyedit.c:993 +#: g10/keyedit.c:1009 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:1010 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:1010 msgid "sign the key locally" msgstr " " -#: g10/keyedit.c:995 +#: g10/keyedit.c:1011 msgid "nrsign" msgstr "nrsign" -#: g10/keyedit.c:995 +#: g10/keyedit.c:1011 msgid "sign the key non-revocably" msgstr " -" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:1012 msgid "nrlsign" msgstr "nrlsign" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:1012 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr " -" -#: g10/keyedit.c:997 +#: g10/keyedit.c:1013 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:998 +#: g10/keyedit.c:1014 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:998 +#: g10/keyedit.c:1014 msgid "add a user ID" msgstr " user ID" -#: g10/keyedit.c:999 +#: g10/keyedit.c:1015 msgid "addphoto" msgstr "addphoto" -#: g10/keyedit.c:999 +#: g10/keyedit.c:1015 msgid "add a photo ID" msgstr " photo ID" -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:1016 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:1016 msgid "delete user ID" msgstr " user ID" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:1002 +#: g10/keyedit.c:1018 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" -#: g10/keyedit.c:1003 +#: g10/keyedit.c:1019 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1003 +#: g10/keyedit.c:1019 msgid "add a secondary key" msgstr " " -#: g10/keyedit.c:1004 +#: g10/keyedit.c:1020 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:1004 +#: g10/keyedit.c:1020 msgid "delete a secondary key" msgstr " " -#: g10/keyedit.c:1005 +#: g10/keyedit.c:1021 msgid "addrevoker" msgstr "addrevoker" -#: g10/keyedit.c:1005 +#: g10/keyedit.c:1021 msgid "add a revocation key" msgstr " " -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1022 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1022 msgid "delete signatures" msgstr " " -#: g10/keyedit.c:1007 +#: g10/keyedit.c:1023 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:1007 +#: g10/keyedit.c:1023 msgid "change the expire date" msgstr " " -#: g10/keyedit.c:1008 +#: g10/keyedit.c:1024 msgid "primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1008 +#: g10/keyedit.c:1024 msgid "flag user ID as primary" msgstr " user ID " -#: g10/keyedit.c:1009 +#: g10/keyedit.c:1025 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:1009 +#: g10/keyedit.c:1025 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr " " -#: g10/keyedit.c:1011 +#: g10/keyedit.c:1027 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:1012 +#: g10/keyedit.c:1028 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:1012 +#: g10/keyedit.c:1028 msgid "list preferences (expert)" msgstr " ()" -#: g10/keyedit.c:1013 +#: g10/keyedit.c:1029 msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:1013 +#: g10/keyedit.c:1029 msgid "list preferences (verbose)" msgstr " ()" -#: g10/keyedit.c:1014 +#: g10/keyedit.c:1030 msgid "setpref" msgstr "setpref" -#: g10/keyedit.c:1014 +#: g10/keyedit.c:1030 msgid "set preference list" msgstr " " -#: g10/keyedit.c:1015 +#: g10/keyedit.c:1031 msgid "updpref" msgstr "updpref" -#: g10/keyedit.c:1015 +#: g10/keyedit.c:1031 msgid "updated preferences" msgstr " " -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1032 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1032 msgid "change the passphrase" msgstr " " -#: g10/keyedit.c:1017 +#: g10/keyedit.c:1033 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:1017 +#: g10/keyedit.c:1033 msgid "change the ownertrust" msgstr " " -#: g10/keyedit.c:1018 +#: g10/keyedit.c:1034 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:1018 +#: g10/keyedit.c:1034 msgid "revoke signatures" msgstr " " -#: g10/keyedit.c:1019 +#: g10/keyedit.c:1035 msgid "revuid" msgstr "revuid" -#: g10/keyedit.c:1019 +#: g10/keyedit.c:1035 msgid "revoke a user ID" msgstr " user ID" -#: g10/keyedit.c:1020 +#: g10/keyedit.c:1036 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:1020 +#: g10/keyedit.c:1036 msgid "revoke a secondary key" msgstr " " -#: g10/keyedit.c:1021 +#: g10/keyedit.c:1037 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:1021 +#: g10/keyedit.c:1037 msgid "disable a key" msgstr " " -#: g10/keyedit.c:1022 +#: g10/keyedit.c:1038 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:1022 +#: g10/keyedit.c:1038 msgid "enable a key" msgstr " " -#: g10/keyedit.c:1023 +#: g10/keyedit.c:1039 msgid "showphoto" msgstr "showphoto" -#: g10/keyedit.c:1023 +#: g10/keyedit.c:1039 msgid "show photo ID" msgstr " photo ID" -#: g10/keyedit.c:1043 g10/delkey.c:120 +#: g10/keyedit.c:1059 g10/delkey.c:120 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr " (batchmode)\n" -#: g10/keyedit.c:1081 +#: g10/keyedit.c:1097 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr " `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1099 +#: g10/keyedit.c:1115 msgid "Secret key is available.\n" msgstr " .\n" -#: g10/keyedit.c:1130 +#: g10/keyedit.c:1146 msgid "Command> " msgstr "> " -#: g10/keyedit.c:1162 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr " .\n" -#: g10/keyedit.c:1166 +#: g10/keyedit.c:1182 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr " \"toggle\" .\n" -#: g10/keyedit.c:1215 +#: g10/keyedit.c:1231 msgid "Key is revoked." msgstr " ." -#: g10/keyedit.c:1234 +#: g10/keyedit.c:1250 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr " user ID; " -#: g10/keyedit.c:1235 +#: g10/keyedit.c:1251 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr ": user ID \n" -#: g10/keyedit.c:1260 +#: g10/keyedit.c:1276 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr " %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1282 g10/keyedit.c:1303 g10/keyedit.c:1363 +#: g10/keyedit.c:1298 g10/keyedit.c:1319 g10/keyedit.c:1379 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr " user ID.\n" -#: g10/keyedit.c:1284 +#: g10/keyedit.c:1300 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr " user ID!\n" -#: g10/keyedit.c:1287 +#: g10/keyedit.c:1303 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr " user ID; " -#: g10/keyedit.c:1288 +#: g10/keyedit.c:1304 msgid "Really remove this user ID? " msgstr " user ID; " -#: g10/keyedit.c:1326 g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1342 g10/keyedit.c:1398 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr " .\n" -#: g10/keyedit.c:1330 +#: g10/keyedit.c:1346 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr " ; " -#: g10/keyedit.c:1331 +#: g10/keyedit.c:1347 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr " ; " -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1382 msgid "Really revoke all selected user IDs? " msgstr " user ID; " -#: g10/keyedit.c:1367 +#: g10/keyedit.c:1383 msgid "Really revoke this user ID? " msgstr " user ID; " -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1402 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr " ; " -#: g10/keyedit.c:1387 +#: g10/keyedit.c:1403 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr " ; " -#: g10/keyedit.c:1456 +#: g10/keyedit.c:1472 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "" " user ID; " -#: g10/keyedit.c:1458 +#: g10/keyedit.c:1474 msgid "Really update the preferences? " msgstr " ;" -#: g10/keyedit.c:1496 +#: g10/keyedit.c:1512 msgid "Save changes? " msgstr " ; " -#: g10/keyedit.c:1499 +#: g10/keyedit.c:1515 msgid "Quit without saving? " msgstr " ; " -#: g10/keyedit.c:1510 +#: g10/keyedit.c:1526 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/keyedit.c:1517 +#: g10/keyedit.c:1533 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/keyedit.c:1524 +#: g10/keyedit.c:1540 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr " .\n" -#: g10/keyedit.c:1536 +#: g10/keyedit.c:1552 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr " ( \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1595 +#: g10/keyedit.c:1611 msgid "Digest: " msgstr ": " -#: g10/keyedit.c:1647 +#: g10/keyedit.c:1663 msgid "Features: " msgstr ": " -#: g10/keyedit.c:1881 +#: g10/keyedit.c:1897 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr " %s " -#: g10/keyedit.c:1885 +#: g10/keyedit.c:1901 msgid " (sensitive)" msgstr " ()" #. Note, we use the same format string as in other show #. functions to make the translation job easier. -#: g10/keyedit.c:1891 g10/keyedit.c:1917 g10/keyedit.c:2002 g10/keyedit.c:2017 +#: g10/keyedit.c:1907 g10/keyedit.c:1933 g10/keyedit.c:2018 g10/keyedit.c:2033 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX : %s : %s" -#: g10/keyedit.c:1900 +#: g10/keyedit.c:1916 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " : %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1904 +#: g10/keyedit.c:1920 msgid "This key has been disabled" msgstr " " -#: g10/keyedit.c:1933 +#: g10/keyedit.c:1949 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! : %s\n" -#: g10/keyedit.c:1936 +#: g10/keyedit.c:1952 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- \n" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1954 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? : %s\n" -#: g10/keyedit.c:1958 g10/keyedit.c:2041 g10/keylist.c:492 g10/keylist.c:532 -#: g10/mainproc.c:939 +#: g10/keyedit.c:1974 g10/keyedit.c:2057 g10/keylist.c:492 g10/keylist.c:532 +#: g10/mainproc.c:946 msgid "[revoked] " msgstr "[]" -#: g10/keyedit.c:1960 g10/keyedit.c:2043 +#: g10/keyedit.c:1976 g10/keyedit.c:2059 msgid "[expired] " msgstr "[]" -#: g10/keyedit.c:1968 +#: g10/keyedit.c:1984 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr " user ID PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:1976 +#: g10/keyedit.c:1992 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3327,7 +3324,7 @@ msgstr "" " \n" " .\n" -#: g10/keyedit.c:2105 +#: g10/keyedit.c:2121 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3335,7 +3332,7 @@ msgstr "" ": ID . \n" " ID .\n" -#: g10/keyedit.c:2165 +#: g10/keyedit.c:2181 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3344,45 +3341,45 @@ msgstr "" ": PGP2. photo ID\n" " PGP .\n" -#: g10/keyedit.c:2170 g10/keyedit.c:2443 +#: g10/keyedit.c:2186 g10/keyedit.c:2459 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr " ; (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2176 +#: g10/keyedit.c:2192 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr " photo ID PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:2311 +#: g10/keyedit.c:2327 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr " ; (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2321 +#: g10/keyedit.c:2337 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr " ; (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2325 +#: g10/keyedit.c:2341 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr " ; (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2331 +#: g10/keyedit.c:2347 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr " -; (y/N)" -#: g10/keyedit.c:2345 +#: g10/keyedit.c:2361 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr " %d .\n" -#: g10/keyedit.c:2346 +#: g10/keyedit.c:2362 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr " %d .\n" -#: g10/keyedit.c:2349 +#: g10/keyedit.c:2365 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr " .\n" -#: g10/keyedit.c:2438 +#: g10/keyedit.c:2454 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3392,16 +3389,16 @@ msgstr "" " PGP\n" " .\n" -#: g10/keyedit.c:2449 +#: g10/keyedit.c:2465 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" " PGP2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:2472 +#: g10/keyedit.c:2488 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr " user ID : " -#: g10/keyedit.c:2495 +#: g10/keyedit.c:2511 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" " PGP 2.x, \n" @@ -3409,72 +3406,72 @@ msgstr "" #. This actually causes no harm (after all, a key that #. designates itself as a revoker is the same as a #. regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:2505 +#: g10/keyedit.c:2521 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" " \n" -#: g10/keyedit.c:2524 +#: g10/keyedit.c:2540 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" ": " "!\n" -#: g10/keyedit.c:2530 +#: g10/keyedit.c:2546 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N): " msgstr "" " ; (y/" "N): " -#: g10/keyedit.c:2595 +#: g10/keyedit.c:2611 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr " .\n" -#: g10/keyedit.c:2601 +#: g10/keyedit.c:2617 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr " .\n" -#: g10/keyedit.c:2605 +#: g10/keyedit.c:2621 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr " .\n" -#: g10/keyedit.c:2608 +#: g10/keyedit.c:2624 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr " .\n" -#: g10/keyedit.c:2654 +#: g10/keyedit.c:2670 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr " v3 \n" -#: g10/keyedit.c:2670 +#: g10/keyedit.c:2686 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr " \n" -#: g10/keyedit.c:2750 +#: g10/keyedit.c:2766 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr " user ID.\n" -#: g10/keyedit.c:2789 g10/keyedit.c:2899 +#: g10/keyedit.c:2805 g10/keyedit.c:2915 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr " v3 - user id \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:2959 +#: g10/keyedit.c:2975 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr " user ID %d\n" -#: g10/keyedit.c:3005 +#: g10/keyedit.c:3021 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr " %d\n" -#: g10/keyedit.c:3119 +#: g10/keyedit.c:3135 msgid "user ID: \"" msgstr "user ID: \"" -#: g10/keyedit.c:3124 +#: g10/keyedit.c:3140 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3483,7 +3480,7 @@ msgstr "" "\"\n" " %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:3127 +#: g10/keyedit.c:3143 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3492,56 +3489,56 @@ msgstr "" "\"\n" " %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:3132 +#: g10/keyedit.c:3148 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr " %s.\n" -#: g10/keyedit.c:3136 +#: g10/keyedit.c:3152 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr " ; " -#: g10/keyedit.c:3140 +#: g10/keyedit.c:3156 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr " ; (y/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:3165 +#: g10/keyedit.c:3181 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr " user ID:\n" -#: g10/keyedit.c:3184 +#: g10/keyedit.c:3200 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " %08lX %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3192 +#: g10/keyedit.c:3208 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:3212 +#: g10/keyedit.c:3228 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr " :\n" -#: g10/keyedit.c:3222 +#: g10/keyedit.c:3238 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " %08lX %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3224 +#: g10/keyedit.c:3240 msgid " (non-exportable)" msgstr " (-)" -#: g10/keyedit.c:3231 +#: g10/keyedit.c:3247 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr " ; (y/N)" -#: g10/keyedit.c:3261 +#: g10/keyedit.c:3277 msgid "no secret key\n" msgstr " \n" -#: g10/keyedit.c:3331 +#: g10/keyedit.c:3347 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr " user ID \"%s\" \n" @@ -3550,13 +3547,13 @@ msgstr " #. created in the future, so we need to warn the user and #. set our revocation timestamp one second after that so #. everything comes out clean. -#: g10/keyedit.c:3348 +#: g10/keyedit.c:3364 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" ": user ID %d \n" -#: g10/keyedit.c:3521 +#: g10/keyedit.c:3537 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr " %s photo ID %ld 0x%08lX (uid %d)\n" @@ -3571,7 +3568,7 @@ msgstr " msgid "Signature policy: " msgstr " : " -#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:804 g10/mainproc.c:813 +#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:811 g10/mainproc.c:820 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr ": \n" @@ -3593,7 +3590,7 @@ msgstr " msgid "Keyring" msgstr "" -#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:941 +#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:948 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr " [: %s]" @@ -3646,99 +3643,104 @@ msgstr "%s msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr " %d\n" -#: g10/mainproc.c:351 +#: g10/mainproc.c:309 +#, fuzzy, c-format +msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" +msgstr " %d\n" + +#: g10/mainproc.c:358 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr " %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:397 +#: g10/mainproc.c:404 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr " : DEK\n" -#: g10/mainproc.c:449 +#: g10/mainproc.c:456 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr " %u-bit %s , ID %08lX, %s\n" -#: g10/mainproc.c:459 +#: g10/mainproc.c:466 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr " %s key, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:473 +#: g10/mainproc.c:480 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/mainproc.c:487 +#: g10/mainproc.c:494 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr " %lu \n" -#: g10/mainproc.c:489 +#: g10/mainproc.c:496 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr " 1 \n" -#: g10/mainproc.c:505 g10/mainproc.c:524 +#: g10/mainproc.c:512 g10/mainproc.c:531 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr " %s \n" -#: g10/mainproc.c:512 +#: g10/mainproc.c:519 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" " IDEA , \n" "%s \n" -#: g10/mainproc.c:542 +#: g10/mainproc.c:549 msgid "decryption okay\n" msgstr " OK\n" -#: g10/mainproc.c:546 +#: g10/mainproc.c:553 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr ": \n" -#: g10/mainproc.c:549 +#: g10/mainproc.c:556 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr ": !\n" -#: g10/mainproc.c:555 +#: g10/mainproc.c:562 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/mainproc.c:574 +#: g10/mainproc.c:581 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr ": \"----\"\n" -#: g10/mainproc.c:576 +#: g10/mainproc.c:583 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr " ='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:748 +#: g10/mainproc.c:755 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr " - \"gpg --import\" \n" -#: g10/mainproc.c:816 +#: g10/mainproc.c:823 msgid "Notation: " msgstr ": " -#: g10/mainproc.c:828 +#: g10/mainproc.c:835 msgid "Policy: " msgstr ": " -#: g10/mainproc.c:1284 +#: g10/mainproc.c:1291 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr " \n" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1326 g10/mainproc.c:1336 +#: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr " \n" -#: g10/mainproc.c:1345 +#: g10/mainproc.c:1352 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr " %.*s %s ID %08lX\n" @@ -3747,78 +3749,78 @@ msgstr " #. grammar, you say "at" if the key is located on a web #. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm #. not going to even try to make two strings here :) -#: g10/mainproc.c:1374 +#: g10/mainproc.c:1381 msgid "Key available at: " msgstr " : " -#: g10/mainproc.c:1423 g10/mainproc.c:1456 +#: g10/mainproc.c:1430 g10/mainproc.c:1463 msgid "BAD signature from \"" msgstr " \"" -#: g10/mainproc.c:1424 g10/mainproc.c:1457 +#: g10/mainproc.c:1431 g10/mainproc.c:1464 msgid "Expired signature from \"" msgstr " \"" -#: g10/mainproc.c:1425 g10/mainproc.c:1458 +#: g10/mainproc.c:1432 g10/mainproc.c:1465 msgid "Good signature from \"" msgstr " \"" -#: g10/mainproc.c:1460 +#: g10/mainproc.c:1467 msgid "[uncertain]" msgstr "[]" -#: g10/mainproc.c:1559 +#: g10/mainproc.c:1566 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr " %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1564 +#: g10/mainproc.c:1571 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr " %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1567 +#: g10/mainproc.c:1574 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s , %s\n" -#: g10/mainproc.c:1568 +#: g10/mainproc.c:1575 msgid "binary" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1569 +#: g10/mainproc.c:1576 msgid "textmode" msgstr "-" -#: g10/mainproc.c:1569 +#: g10/mainproc.c:1576 msgid "unknown" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1589 +#: g10/mainproc.c:1596 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/mainproc.c:1657 g10/mainproc.c:1673 g10/mainproc.c:1759 +#: g10/mainproc.c:1664 g10/mainproc.c:1680 g10/mainproc.c:1766 msgid "not a detached signature\n" msgstr " \n" -#: g10/mainproc.c:1700 +#: g10/mainproc.c:1707 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" ": . .\n" -#: g10/mainproc.c:1708 +#: g10/mainproc.c:1715 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr " 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1765 +#: g10/mainproc.c:1772 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr " (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1775 +#: g10/mainproc.c:1782 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr " (root) proc_tree()\n" @@ -3993,32 +3995,32 @@ msgstr " msgid "Repeat passphrase: " msgstr " : " -#: g10/plaintext.c:69 +#: g10/plaintext.c:87 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr " . \"--output\"\n" -#: g10/plaintext.c:110 +#: g10/plaintext.c:128 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr " `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:387 +#: g10/plaintext.c:405 msgid "Detached signature.\n" msgstr " .\n" -#: g10/plaintext.c:391 +#: g10/plaintext.c:409 msgid "Please enter name of data file: " msgstr " : " -#: g10/plaintext.c:412 +#: g10/plaintext.c:430 msgid "reading stdin ...\n" msgstr " stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:446 +#: g10/plaintext.c:464 msgid "no signed data\n" msgstr " \n" -#: g10/plaintext.c:454 +#: g10/plaintext.c:472 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr " `%s'\n" @@ -4103,20 +4105,25 @@ msgstr " msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr " %d%s\n" -#: g10/seckey-cert.c:233 +#: g10/seckey-cert.c:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "protection digest %d is not supported\n" +msgstr " %d%s\n" + +#: g10/seckey-cert.c:239 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr " , " -#: g10/seckey-cert.c:234 +#: g10/seckey-cert.c:240 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:291 +#: g10/seckey-cert.c:297 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr ": - \n" -#: g10/seckey-cert.c:329 +#: g10/seckey-cert.c:335 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" " 16-bit checksum \n" @@ -4130,11 +4137,15 @@ msgstr " #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %08lX is not cross-certified\n" msgstr "" +": %08lX ' " +"\n" #: g10/sig-check.c:96 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %08lX has an invalid cross-certification\n" msgstr "" +": %08lX ' " +"\n" #: g10/sig-check.c:233 #, c-format diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index 5b9ea4e9b..9d37e3ad3 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.6d\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-06-16 12:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-14 14:33+0100\n" "Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "nN" msgstr "nN" #. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. -#: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:980 +#: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:996 msgid "quit" msgstr "fini" @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "vi trovis cimon ... (%s:%d)\n" msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1927 g10/import.c:163 +#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1931 g10/import.c:163 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "ne povas malfermi '%s': %s\n" @@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1572 +#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1588 msgid "Cipher: " msgstr "" @@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "" msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1618 +#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1634 #, fuzzy msgid "Compression: " msgstr "Komento: " @@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr "" "Nenia fidovaloro atribuita al:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1496 +#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1503 msgid " aka \"" msgstr " alinome \"" @@ -1599,72 +1599,72 @@ msgstr "tro da '%c'-preferoj\n" msgid "invalid character in preference string\n" msgstr "nevalida signo en signoeno\n" -#: g10/keygen.c:634 +#: g10/keygen.c:638 #, fuzzy msgid "writing direct signature\n" msgstr "skribas mem-subskribon\n" -#: g10/keygen.c:673 +#: g10/keygen.c:677 msgid "writing self signature\n" msgstr "skribas mem-subskribon\n" -#: g10/keygen.c:719 +#: g10/keygen.c:723 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "skribas losilbindan subskribon\n" -#: g10/keygen.c:781 g10/keygen.c:865 g10/keygen.c:956 +#: g10/keygen.c:785 g10/keygen.c:869 g10/keygen.c:960 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "losilgrando nevalida; uzas %u bitojn\n" -#: g10/keygen.c:786 g10/keygen.c:870 g10/keygen.c:961 +#: g10/keygen.c:790 g10/keygen.c:874 g10/keygen.c:965 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "losilgrando rondigita is %u bitoj\n" -#: g10/keygen.c:1061 +#: g10/keygen.c:1065 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Bonvolu elekti, kian losilon vi deziras:\n" -#: g10/keygen.c:1063 +#: g10/keygen.c:1067 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA kaj ElGamal (implicita elekto)\n" -#: g10/keygen.c:1064 +#: g10/keygen.c:1068 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (nur subskribi)\n" -#: g10/keygen.c:1066 +#: g10/keygen.c:1070 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (nur ifri)\n" -#: g10/keygen.c:1067 +#: g10/keygen.c:1071 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (nur subskribi)\n" -#: g10/keygen.c:1069 +#: g10/keygen.c:1073 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (nur ifri)\n" -#: g10/keygen.c:1071 +#: g10/keygen.c:1075 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) RSA (subskribi kaj ifri)\n" -#: g10/keygen.c:1074 +#: g10/keygen.c:1078 msgid "Your selection? " msgstr "Via elekto? " -#: g10/keygen.c:1108 g10/keyedit.c:666 g10/revoke.c:665 +#: g10/keygen.c:1112 g10/keyedit.c:682 g10/revoke.c:665 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Nevalida elekto.\n" -#: g10/keygen.c:1121 +#: g10/keygen.c:1125 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1677,19 +1677,19 @@ msgstr "" " implicita losilgrando estas 1024 bitoj\n" " plej granda rekomendata losilgrando estas 2048 bitoj\n" -#: g10/keygen.c:1130 +#: g10/keygen.c:1134 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Kiun losilgrandon vi deziras? (1024) " -#: g10/keygen.c:1135 +#: g10/keygen.c:1139 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA permesas losilgrandon nur inter 512 kaj 1024\n" -#: g10/keygen.c:1137 +#: g10/keygen.c:1141 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "losilgrando tro malgranda; 1024 estas plej eta valoro por RSA.\n" -#: g10/keygen.c:1140 +#: g10/keygen.c:1144 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "losilgrando tro malgranda; 768 estas plej eta permesata valoro.\n" @@ -1701,12 +1701,12 @@ msgstr " #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:1151 +#: g10/keygen.c:1155 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "losilgrando tro granda; %d estas plej granda permesata valoro.\n" -#: g10/keygen.c:1156 +#: g10/keygen.c:1160 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1714,11 +1714,11 @@ msgstr "" "losilgrandoj pli grandaj ol 2048 ne estas rekomendataj,\n" "ar la komputado daras TRE longe!\n" -#: g10/keygen.c:1159 +#: g10/keygen.c:1163 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "u vi estas certa, ke vi deziras i tiun losilgrandon? " -#: g10/keygen.c:1160 +#: g10/keygen.c:1164 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1726,17 +1726,17 @@ msgstr "" "Bone, sed pripensu, ke la elradiado de viaj ekrano kaj klavaro estas tre " "facile kaptebla!\n" -#: g10/keygen.c:1169 +#: g10/keygen.c:1173 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Petita losilgrando estas %u bitoj\n" -#: g10/keygen.c:1172 g10/keygen.c:1176 +#: g10/keygen.c:1176 g10/keygen.c:1180 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "rondigita is %u bitoj\n" -#: g10/keygen.c:1227 +#: g10/keygen.c:1231 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1752,7 +1752,7 @@ msgstr "" " m = losilo eksvalidios post n monatoj\n" " y = losilo eksvalidios post n jaroj\n" -#: g10/keygen.c:1236 +#: g10/keygen.c:1240 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -1768,30 +1768,30 @@ msgstr "" " m = losilo eksvalidios post n monatoj\n" " y = losilo eksvalidios post n jaroj\n" -#: g10/keygen.c:1258 +#: g10/keygen.c:1262 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "losilo validu ...? (0) " -#: g10/keygen.c:1260 +#: g10/keygen.c:1264 msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "losilo validu por ...? (0) " -#: g10/keygen.c:1265 +#: g10/keygen.c:1269 msgid "invalid value\n" msgstr "nevalida valoro\n" -#: g10/keygen.c:1270 +#: g10/keygen.c:1274 #, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "%s neniam eksvalidios\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:1277 +#: g10/keygen.c:1281 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "%s eksvalidios je %s\n" -#: g10/keygen.c:1283 +#: g10/keygen.c:1287 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1799,11 +1799,11 @@ msgstr "" "Via sistemo ne povas montri datojn post 2038.\n" "Tamen, i estos uste traktata is 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1288 +#: g10/keygen.c:1292 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "u tio estas usta (j/n)? " -#: g10/keygen.c:1331 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1818,44 +1818,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (la poeto) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1343 +#: g10/keygen.c:1347 msgid "Real name: " msgstr "Vera nomo: " -#: g10/keygen.c:1351 +#: g10/keygen.c:1355 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Nevalida signo en nomo\n" -#: g10/keygen.c:1353 +#: g10/keygen.c:1357 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Nomo ne povas komencii per cifero\n" -#: g10/keygen.c:1355 +#: g10/keygen.c:1359 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Nomo devas havi almena 5 signojn\n" -#: g10/keygen.c:1363 +#: g10/keygen.c:1367 msgid "Email address: " msgstr "Retadreso: " -#: g10/keygen.c:1374 +#: g10/keygen.c:1378 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Nevalida retadreso\n" -#: g10/keygen.c:1382 +#: g10/keygen.c:1386 msgid "Comment: " msgstr "Komento: " -#: g10/keygen.c:1388 +#: g10/keygen.c:1392 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Nevalida signo en komento\n" -#: g10/keygen.c:1411 +#: g10/keygen.c:1415 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Vi uzas la signaron '%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1417 +#: g10/keygen.c:1421 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1866,27 +1866,27 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1423 +#: g10/keygen.c:1427 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Bonvolu ne meti la retadreson en la veran nomon a la komenton\n" -#: g10/keygen.c:1428 +#: g10/keygen.c:1432 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKkAaBbFf" -#: g10/keygen.c:1438 +#: g10/keygen.c:1442 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "anu (N)omon, (K)omenton, (A)adreson, a (F)ini? " -#: g10/keygen.c:1439 +#: g10/keygen.c:1443 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "anu (N)omon, (K)omenton, (A)adreson, a (B)one/(F)ini? " -#: g10/keygen.c:1458 +#: g10/keygen.c:1462 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Bonvolu korekti la eraron unue\n" -#: g10/keygen.c:1497 +#: g10/keygen.c:1501 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1894,16 +1894,16 @@ msgstr "" "Vi bezonas pasfrazon por protekti vian sekretan losilon.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1506 g10/keyedit.c:864 +#: g10/keygen.c:1510 g10/keyedit.c:880 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "la pasfrazo ne estis uste ripetita; provu denove" -#: g10/keygen.c:1507 +#: g10/keygen.c:1511 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1513 +#: g10/keygen.c:1517 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1915,7 +1915,7 @@ msgstr "" "uzante i tiun programon kun la opcio \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1535 +#: g10/keygen.c:1539 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1927,53 +1927,53 @@ msgstr "" "kreado de la primoj; tio donas al la stokastilo pli bonan ancon\n" "akiri sufie da entropio.\n" -#: g10/keygen.c:2110 +#: g10/keygen.c:2114 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "DSA-losilparo havos 1024 bitojn.\n" -#: g10/keygen.c:2174 +#: g10/keygen.c:2178 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Kreado de losiloj nuligita.\n" -#: g10/keygen.c:2289 g10/keygen.c:2377 +#: g10/keygen.c:2293 g10/keygen.c:2381 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "skribas publikan losilon al '%s'\n" -#: g10/keygen.c:2290 g10/keygen.c:2379 +#: g10/keygen.c:2294 g10/keygen.c:2383 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "skribas sekretan losilon al '%s'\n" -#: g10/keygen.c:2366 +#: g10/keygen.c:2370 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "neniu skribebla publika losilaro trovita: %s\n" -#: g10/keygen.c:2372 +#: g10/keygen.c:2376 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "neniu skribebla sekreta losilaro trovita: %s\n" -#: g10/keygen.c:2386 +#: g10/keygen.c:2390 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "eraro dum skribado de publika losilaro '%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2393 +#: g10/keygen.c:2397 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "eraro dum skribado de sekreta losilaro '%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2413 +#: g10/keygen.c:2417 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "publika kaj sekreta losiloj kreitaj kaj subskribitaj.\n" -#: g10/keygen.c:2414 +#: g10/keygen.c:2418 msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "losilo markita kiel absolute fidata.\n" -#: g10/keygen.c:2425 +#: g10/keygen.c:2429 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1981,12 +1981,12 @@ msgstr "" "Notu, ke i tiu losilo ne estas uzebla por ifrado. Vi eble volos\n" "uzi la komandon \"--edit-key\" por krei flankan losilon por tiu celo.\n" -#: g10/keygen.c:2437 g10/keygen.c:2559 +#: g10/keygen.c:2441 g10/keygen.c:2563 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Kreado de losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/keygen.c:2487 g10/sign.c:261 +#: g10/keygen.c:2491 g10/sign.c:261 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1994,7 +1994,7 @@ msgstr "" "losilo estis kreita %lu sekundon en la estonteco (tempotordo a " "horloeraro)\n" -#: g10/keygen.c:2489 g10/sign.c:263 +#: g10/keygen.c:2493 g10/sign.c:263 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -2002,11 +2002,11 @@ msgstr "" "losilo estis kreita %lu sekundojn en la estonteco (tempotordo a " "horloeraro)\n" -#: g10/keygen.c:2498 +#: g10/keygen.c:2502 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NOTO: krei sublosilojn por v3-losiloj ne estas OpenPGP-kongrue\n" -#: g10/keygen.c:2526 +#: g10/keygen.c:2530 msgid "Really create? " msgstr "u vere krei? " @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgstr "Tiu komando ne eblas en la re msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s-ifrita por: %s\n" -#: g10/export.c:157 g10/keyedit.c:2485 g10/delkey.c:74 g10/revoke.c:224 +#: g10/export.c:157 g10/keyedit.c:2501 g10/delkey.c:74 g10/revoke.c:224 #, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "losilo '%s' ne trovita: %s\n" @@ -2533,28 +2533,28 @@ msgstr "%d uzantidentigiloj sen valida mem-subskribo estis trovitaj\n" msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:369 g10/keyedit.c:389 g10/keyedit.c:410 g10/keyedit.c:560 -#: g10/keyedit.c:618 g10/keyedit.c:1221 +#: g10/keyedit.c:371 g10/keyedit.c:397 g10/keyedit.c:422 g10/keyedit.c:576 +#: g10/keyedit.c:634 g10/keyedit.c:1237 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "u vi estas certa, ke vi ankora volas subskribi in?\n" -#: g10/keyedit.c:377 g10/keyedit.c:397 g10/keyedit.c:418 g10/keyedit.c:566 -#: g10/keyedit.c:1227 +#: g10/keyedit.c:383 g10/keyedit.c:409 g10/keyedit.c:434 g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:1243 msgid " Unable to sign.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:382 +#: g10/keyedit.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:402 +#: g10/keyedit.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/keyedit.c:437 +#: g10/keyedit.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2565,7 +2565,7 @@ msgstr "" "\n" "u vi volas igi in plena eksportebla subskribo?\n" -#: g10/keyedit.c:446 +#: g10/keyedit.c:462 #, fuzzy msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "" @@ -2574,7 +2574,7 @@ msgstr "" "\n" "u vi volas igi in plena eksportebla subskribo?\n" -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2585,14 +2585,14 @@ msgstr "" "\n" "u vi volas igi in plena eksportebla subskribo?\n" -#: g10/keyedit.c:464 +#: g10/keyedit.c:480 #, fuzzy msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "u vi volas, ke via subskribo eksvalidiu je la sama tempo? (j/n) " #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:485 +#: g10/keyedit.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2603,7 +2603,7 @@ msgstr "" "\n" "u vi volas igi in plena eksportebla subskribo?\n" -#: g10/keyedit.c:489 +#: g10/keyedit.c:505 #, fuzzy msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" @@ -2612,53 +2612,53 @@ msgstr "" "\n" "u vi volas igi in plena eksportebla subskribo?\n" -#: g10/keyedit.c:510 +#: g10/keyedit.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" jam estis %ssubskribita per losilo %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:514 +#: g10/keyedit.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" jam estis %ssubskribita per losilo %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:519 +#: g10/keyedit.c:535 #, fuzzy msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "u vi estas certa, ke vi ankora volas subskribi in?\n" -#: g10/keyedit.c:539 +#: g10/keyedit.c:555 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Nenio por subskribi per losilo %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:554 +#: g10/keyedit.c:570 msgid "This key has expired!" msgstr "i tiu losilo eksvalidiis!" -#: g10/keyedit.c:574 +#: g10/keyedit.c:590 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "i tiu losilo eksvalidios je %s.\n" -#: g10/keyedit.c:578 +#: g10/keyedit.c:594 #, fuzzy msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "u vi volas, ke via subskribo eksvalidiu je la sama tempo? (j/n) " -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:627 #, fuzzy msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "eblas subskribi nur per PGP-2.x-stilaj losiloj kun --pgp2\n" -#: g10/keyedit.c:613 +#: g10/keyedit.c:629 #, fuzzy msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "i tiu mesao povas ne esti uzebla de PGP 2.x\n" -#: g10/keyedit.c:636 +#: g10/keyedit.c:652 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2667,36 +2667,36 @@ msgstr "" "Kiom zorge vi kontrolis, ke la losilo, kiun vi subskribos, vere apartenas\n" "al la supre nomita persono? Se vi ne scias la respondon, donu \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:640 +#: g10/keyedit.c:656 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Mi ne respondas.%s\n" -#: g10/keyedit.c:641 g10/keyedit.c:643 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:647 +#: g10/keyedit.c:657 g10/keyedit.c:659 g10/keyedit.c:661 g10/keyedit.c:663 #, fuzzy msgid " (default)" msgstr "malifri datenojn (implicita elekto)" -#: g10/keyedit.c:642 +#: g10/keyedit.c:658 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Mi tute ne kontrolis.%s\n" -#: g10/keyedit.c:644 +#: g10/keyedit.c:660 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Mi malzorge kontrolis.%s\n" -#: g10/keyedit.c:646 +#: g10/keyedit.c:662 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Mi tre zorge kontrolis.%s\n" -#: g10/keyedit.c:652 +#: g10/keyedit.c:668 msgid "Your selection? (enter '?' for more information): " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:672 +#: g10/keyedit.c:688 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2704,14 +2704,14 @@ msgstr "" "u vi estas tute certa, ke vi volas subskribi i tiun losilon\n" "per via losilo: \"" -#: g10/keyedit.c:681 +#: g10/keyedit.c:697 #, fuzzy msgid "" "\n" "This will be a self-signature.\n" msgstr "tio povas esti kazata de mankanta mem-subskribo\n" -#: g10/keyedit.c:685 +#: g10/keyedit.c:701 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2720,7 +2720,7 @@ msgstr "" "\n" "La subskribo estos markita kiel neeksportebla.\n" -#: g10/keyedit.c:690 +#: g10/keyedit.c:706 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2729,7 +2729,7 @@ msgstr "" "\n" "La subskribo estos markita kiel nerevokebla.\n" -#: g10/keyedit.c:697 +#: g10/keyedit.c:713 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" @@ -2737,7 +2737,7 @@ msgstr "" "\n" "La subskribo estos markita kiel neeksportebla.\n" -#: g10/keyedit.c:701 +#: g10/keyedit.c:717 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" @@ -2745,7 +2745,7 @@ msgstr "" "\n" "La subskribo estos markita kiel nerevokebla.\n" -#: g10/keyedit.c:706 +#: g10/keyedit.c:722 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" @@ -2753,7 +2753,7 @@ msgstr "" "\n" "Mi tute ne kontrolis i tiun losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:710 +#: g10/keyedit.c:726 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" @@ -2761,7 +2761,7 @@ msgstr "" "\n" "Mi malzorge kontrolis i tiun losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:714 +#: g10/keyedit.c:730 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" @@ -2769,34 +2769,34 @@ msgstr "" "\n" "Mi tre zorge kontrolis i tiun losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:723 +#: g10/keyedit.c:739 msgid "Really sign? " msgstr "u vere subskribi? " -#: g10/keyedit.c:765 g10/keyedit.c:3273 g10/keyedit.c:3364 g10/keyedit.c:3437 +#: g10/keyedit.c:781 g10/keyedit.c:3289 g10/keyedit.c:3380 g10/keyedit.c:3453 #: g10/sign.c:318 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "subskribado malsukcesis: %s\n" -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:837 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "i tiu losilo ne estas protektita.\n" -#: g10/keyedit.c:825 +#: g10/keyedit.c:841 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Sekretaj partoj de efa losilo ne estas disponataj.\n" -#: g10/keyedit.c:829 +#: g10/keyedit.c:845 msgid "Key is protected.\n" msgstr "losilo estas protektita.\n" -#: g10/keyedit.c:849 +#: g10/keyedit.c:865 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Ne povas redakti i tiun losilon: %s\n" -#: g10/keyedit.c:855 +#: g10/keyedit.c:871 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2804,7 +2804,7 @@ msgstr "" "Donu la novan pasfrazon por i tiu sekreta losilo.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:869 +#: g10/keyedit.c:885 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2812,513 +2812,513 @@ msgstr "" "Vi ne deziras pasfrazon - tio verajne estas *malbona* ideo!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:872 +#: g10/keyedit.c:888 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "u vi vere volas fari tion? " -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:954 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "movas losilsubskribon al la usta loko\n" -#: g10/keyedit.c:980 +#: g10/keyedit.c:996 msgid "quit this menu" msgstr "forlasi i tiun menuon" -#: g10/keyedit.c:981 +#: g10/keyedit.c:997 msgid "q" msgstr "f" -#: g10/keyedit.c:982 +#: g10/keyedit.c:998 msgid "save" msgstr "skribi" -#: g10/keyedit.c:982 +#: g10/keyedit.c:998 msgid "save and quit" msgstr "skribi kaj fini" -#: g10/keyedit.c:983 +#: g10/keyedit.c:999 msgid "help" msgstr "helpo" -#: g10/keyedit.c:983 +#: g10/keyedit.c:999 msgid "show this help" msgstr "montri i tiun helpon" -#: g10/keyedit.c:985 +#: g10/keyedit.c:1001 msgid "fpr" msgstr "fsp" -#: g10/keyedit.c:985 +#: g10/keyedit.c:1001 msgid "show fingerprint" msgstr "montri fingrospuron" -#: g10/keyedit.c:986 +#: g10/keyedit.c:1002 msgid "list" msgstr "listo" -#: g10/keyedit.c:986 +#: g10/keyedit.c:1002 msgid "list key and user IDs" msgstr "listigi losilojn kaj uzantidentigilojn" -#: g10/keyedit.c:987 +#: g10/keyedit.c:1003 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:988 +#: g10/keyedit.c:1004 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:988 +#: g10/keyedit.c:1004 msgid "select user ID N" msgstr "elekti uzantidentigilon N" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:1005 msgid "key" msgstr "losilo" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:1005 msgid "select secondary key N" msgstr "elekti flankan losilon N" -#: g10/keyedit.c:990 +#: g10/keyedit.c:1006 msgid "check" msgstr "kontroli" -#: g10/keyedit.c:990 +#: g10/keyedit.c:1006 msgid "list signatures" msgstr "listigi subskribojn" -#: g10/keyedit.c:991 +#: g10/keyedit.c:1007 msgid "c" msgstr "k" -#: g10/keyedit.c:992 +#: g10/keyedit.c:1008 msgid "sign" msgstr "subskribi" -#: g10/keyedit.c:992 +#: g10/keyedit.c:1008 msgid "sign the key" msgstr "subskribi la losilon" -#: g10/keyedit.c:993 +#: g10/keyedit.c:1009 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:1010 msgid "lsign" msgstr "lsub" -#: g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:1010 msgid "sign the key locally" msgstr "subskribi la losilon loke" -#: g10/keyedit.c:995 +#: g10/keyedit.c:1011 msgid "nrsign" msgstr "nrsub" -#: g10/keyedit.c:995 +#: g10/keyedit.c:1011 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "subskribi la losilon nerevokeble" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:1012 msgid "nrlsign" msgstr "nrlsub" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:1012 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "subskribi la losilon loke kaj nerevokeble" -#: g10/keyedit.c:997 +#: g10/keyedit.c:1013 msgid "debug" msgstr "spuri" -#: g10/keyedit.c:998 +#: g10/keyedit.c:1014 msgid "adduid" msgstr "aluid" -#: g10/keyedit.c:998 +#: g10/keyedit.c:1014 msgid "add a user ID" msgstr "aldoni uzantidentigilon" -#: g10/keyedit.c:999 +#: g10/keyedit.c:1015 msgid "addphoto" msgstr "alfoto" -#: g10/keyedit.c:999 +#: g10/keyedit.c:1015 msgid "add a photo ID" msgstr "aldoni foto-identigilon" -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:1016 msgid "deluid" msgstr "foruid" -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:1016 msgid "delete user ID" msgstr "forvii uzantidentigilon" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:1002 +#: g10/keyedit.c:1018 msgid "delphoto" msgstr "forfoto" -#: g10/keyedit.c:1003 +#: g10/keyedit.c:1019 msgid "addkey" msgstr "al" -#: g10/keyedit.c:1003 +#: g10/keyedit.c:1019 msgid "add a secondary key" msgstr "aldoni flankan losilon" -#: g10/keyedit.c:1004 +#: g10/keyedit.c:1020 msgid "delkey" msgstr "for" -#: g10/keyedit.c:1004 +#: g10/keyedit.c:1020 msgid "delete a secondary key" msgstr "forvii flankan losilon" -#: g10/keyedit.c:1005 +#: g10/keyedit.c:1021 #, fuzzy msgid "addrevoker" msgstr "revokita" -#: g10/keyedit.c:1005 +#: g10/keyedit.c:1021 #, fuzzy msgid "add a revocation key" msgstr "aldoni flankan losilon" -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1022 msgid "delsig" msgstr "forsig" -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1022 msgid "delete signatures" msgstr "forvii subskribojn" -#: g10/keyedit.c:1007 +#: g10/keyedit.c:1023 msgid "expire" msgstr "eksval" -#: g10/keyedit.c:1007 +#: g10/keyedit.c:1023 msgid "change the expire date" msgstr "ani la daton de eksvalidio" -#: g10/keyedit.c:1008 +#: g10/keyedit.c:1024 msgid "primary" msgstr "efa" -#: g10/keyedit.c:1008 +#: g10/keyedit.c:1024 msgid "flag user ID as primary" msgstr "marku uzantidentigilon kiel efan" -#: g10/keyedit.c:1009 +#: g10/keyedit.c:1025 msgid "toggle" msgstr "alia" -#: g10/keyedit.c:1009 +#: g10/keyedit.c:1025 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "de sekreta a publika listo iri al la alia" -#: g10/keyedit.c:1011 +#: g10/keyedit.c:1027 msgid "t" msgstr "a" -#: g10/keyedit.c:1012 +#: g10/keyedit.c:1028 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:1012 +#: g10/keyedit.c:1028 msgid "list preferences (expert)" msgstr "listigi preferojn (spertula)" -#: g10/keyedit.c:1013 +#: g10/keyedit.c:1029 msgid "showpref" msgstr "monpref" -#: g10/keyedit.c:1013 +#: g10/keyedit.c:1029 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "listigi preferojn (detale)" -#: g10/keyedit.c:1014 +#: g10/keyedit.c:1030 msgid "setpref" msgstr "agpref" -#: g10/keyedit.c:1014 +#: g10/keyedit.c:1030 msgid "set preference list" msgstr "agordi liston de preferoj" -#: g10/keyedit.c:1015 +#: g10/keyedit.c:1031 msgid "updpref" msgstr "aktpref" -#: g10/keyedit.c:1015 +#: g10/keyedit.c:1031 msgid "updated preferences" msgstr "aktualigitaj preferoj" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1032 msgid "passwd" msgstr "pasf" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1032 msgid "change the passphrase" msgstr "ani la pasfrazon" -#: g10/keyedit.c:1017 +#: g10/keyedit.c:1033 msgid "trust" msgstr "fido" -#: g10/keyedit.c:1017 +#: g10/keyedit.c:1033 msgid "change the ownertrust" msgstr "ani la posedantofidon" -#: g10/keyedit.c:1018 +#: g10/keyedit.c:1034 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:1018 +#: g10/keyedit.c:1034 msgid "revoke signatures" msgstr "revoki subskribojn" -#: g10/keyedit.c:1019 +#: g10/keyedit.c:1035 #, fuzzy msgid "revuid" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:1019 +#: g10/keyedit.c:1035 #, fuzzy msgid "revoke a user ID" msgstr "aldoni uzantidentigilon" -#: g10/keyedit.c:1020 +#: g10/keyedit.c:1036 msgid "revkey" msgstr "rev" -#: g10/keyedit.c:1020 +#: g10/keyedit.c:1036 msgid "revoke a secondary key" msgstr "revoki flankan losilon" -#: g10/keyedit.c:1021 +#: g10/keyedit.c:1037 msgid "disable" msgstr "el" -#: g10/keyedit.c:1021 +#: g10/keyedit.c:1037 msgid "disable a key" msgstr "malalti losilon" -#: g10/keyedit.c:1022 +#: g10/keyedit.c:1038 msgid "enable" msgstr "en" -#: g10/keyedit.c:1022 +#: g10/keyedit.c:1038 msgid "enable a key" msgstr "alti losilon" -#: g10/keyedit.c:1023 +#: g10/keyedit.c:1039 msgid "showphoto" msgstr "monfoto" -#: g10/keyedit.c:1023 +#: g10/keyedit.c:1039 msgid "show photo ID" msgstr "montri foto-identigilon" -#: g10/keyedit.c:1043 g10/delkey.c:120 +#: g10/keyedit.c:1059 g10/delkey.c:120 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "ne povas fari tion en neinteraga reimo\n" -#: g10/keyedit.c:1081 +#: g10/keyedit.c:1097 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "eraro dum legado de sekreta losilbloko '%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1099 +#: g10/keyedit.c:1115 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Sekreta losilo estas havebla.\n" -#: g10/keyedit.c:1130 +#: g10/keyedit.c:1146 msgid "Command> " msgstr "Komando> " -#: g10/keyedit.c:1162 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Bezonas la sekretan losilon por fari tion.\n" -#: g10/keyedit.c:1166 +#: g10/keyedit.c:1182 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Bonvolu uzi la komandon \"toggle\" unue.\n" -#: g10/keyedit.c:1215 +#: g10/keyedit.c:1231 #, fuzzy msgid "Key is revoked." msgstr "losilo estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:1234 +#: g10/keyedit.c:1250 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "u vere subskribi iujn uzantidentigilojn? " -#: g10/keyedit.c:1235 +#: g10/keyedit.c:1251 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Sugesto: Elekti la uzantidentigilojn por subskribi\n" -#: g10/keyedit.c:1260 +#: g10/keyedit.c:1276 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la reimo %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1282 g10/keyedit.c:1303 g10/keyedit.c:1363 +#: g10/keyedit.c:1298 g10/keyedit.c:1319 g10/keyedit.c:1379 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Vi devas elekti almena unu uzantidentigilon.\n" -#: g10/keyedit.c:1284 +#: g10/keyedit.c:1300 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Vi ne povas forvii la lastan uzantidentigilon!\n" -#: g10/keyedit.c:1287 +#: g10/keyedit.c:1303 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "u vere forigi iujn elektitajn uzantidentigilojn? " -#: g10/keyedit.c:1288 +#: g10/keyedit.c:1304 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "u vere forigi i tiun uzantidentigilon? " -#: g10/keyedit.c:1326 g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1342 g10/keyedit.c:1398 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Vi devas elekti almena unu losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:1330 +#: g10/keyedit.c:1346 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "u vi vere volas forvii la elektitajn losilojn? " -#: g10/keyedit.c:1331 +#: g10/keyedit.c:1347 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "u vi vere volas forvii i tiun losilon? " -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1382 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? " msgstr "u vere forigi iujn elektitajn uzantidentigilojn? " -#: g10/keyedit.c:1367 +#: g10/keyedit.c:1383 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? " msgstr "u vere forigi i tiun uzantidentigilon? " -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1402 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "u vi vere volas revoki la elektitajn losilojn? " -#: g10/keyedit.c:1387 +#: g10/keyedit.c:1403 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "u vi vere volas revoki i tiun losilon? " -#: g10/keyedit.c:1456 +#: g10/keyedit.c:1472 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "u vere aktualigi la preferojn por la elektitaj uzantidentigiloj? " -#: g10/keyedit.c:1458 +#: g10/keyedit.c:1474 msgid "Really update the preferences? " msgstr "u vere aktualigi la preferojn? " -#: g10/keyedit.c:1496 +#: g10/keyedit.c:1512 msgid "Save changes? " msgstr "u skribi anojn? " -#: g10/keyedit.c:1499 +#: g10/keyedit.c:1515 msgid "Quit without saving? " msgstr "u fini sen skribi anojn? " -#: g10/keyedit.c:1510 +#: g10/keyedit.c:1526 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "aktualigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1517 +#: g10/keyedit.c:1533 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "aktualigo de sekreto malsukcesis: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1524 +#: g10/keyedit.c:1540 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "losilo ne anita, do aktualigo ne necesas.\n" -#: g10/keyedit.c:1536 +#: g10/keyedit.c:1552 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Nevalida komando (provu per \"helpo\")\n" -#: g10/keyedit.c:1595 +#: g10/keyedit.c:1611 msgid "Digest: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1647 +#: g10/keyedit.c:1663 msgid "Features: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1881 +#: g10/keyedit.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "i tiu losilo estas revokebla per %s losilo %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:1885 +#: g10/keyedit.c:1901 msgid " (sensitive)" msgstr " (sentema)" #. Note, we use the same format string as in other show #. functions to make the translation job easier. -#: g10/keyedit.c:1891 g10/keyedit.c:1917 g10/keyedit.c:2002 g10/keyedit.c:2017 +#: g10/keyedit.c:1907 g10/keyedit.c:1933 g10/keyedit.c:2018 g10/keyedit.c:2033 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX kreita: %s eksvalidios: %s" -#: g10/keyedit.c:1900 +#: g10/keyedit.c:1916 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " fido: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1904 +#: g10/keyedit.c:1920 msgid "This key has been disabled" msgstr "i tiu losilo estas malaltita" -#: g10/keyedit.c:1933 +#: g10/keyedit.c:1949 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! sublosilo estas revokita: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1936 +#: g10/keyedit.c:1952 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- falsita revoko trovita\n" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1954 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? problemo en kontrolo de revoko: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1958 g10/keyedit.c:2041 g10/keylist.c:492 g10/keylist.c:532 -#: g10/mainproc.c:939 +#: g10/keyedit.c:1974 g10/keyedit.c:2057 g10/keylist.c:492 g10/keylist.c:532 +#: g10/mainproc.c:946 #, fuzzy msgid "[revoked] " msgstr "rev" -#: g10/keyedit.c:1960 g10/keyedit.c:2043 +#: g10/keyedit.c:1976 g10/keyedit.c:2059 #, fuzzy msgid "[expired] " msgstr "eksval" -#: g10/keyedit.c:1968 +#: g10/keyedit.c:1984 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1976 +#: g10/keyedit.c:1992 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2105 +#: g10/keyedit.c:2121 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2165 +#: g10/keyedit.c:2181 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3327,46 +3327,46 @@ msgstr "" "AVERTO: i tiu estas PGP2-stila losilo. Aldono de foto-identigilo eble\n" " kazos, ke iuj versioj de PGP malakceptos la losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:2170 g10/keyedit.c:2443 +#: g10/keyedit.c:2186 g10/keyedit.c:2459 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "u vi estas certa, ke vi ankora volas aldoni in? (j/n) " -#: g10/keyedit.c:2176 +#: g10/keyedit.c:2192 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Ne eblas aldoni foto-identigilon al PGP2-stila losilo.\n" -#: g10/keyedit.c:2311 +#: g10/keyedit.c:2327 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "u forvii i tiun bonan subskribon? (j/N/f)" -#: g10/keyedit.c:2321 +#: g10/keyedit.c:2337 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "u forvii i tiun nevalidan subskribon? (j/N/f)" -#: g10/keyedit.c:2325 +#: g10/keyedit.c:2341 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "u forvii i tiun nekonatan subskribon? (j/N/f)" -#: g10/keyedit.c:2331 +#: g10/keyedit.c:2347 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "u vere forvii i tiun mem-subskribon? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:2345 +#: g10/keyedit.c:2361 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Forviis %d subskribon.\n" -#: g10/keyedit.c:2346 +#: g10/keyedit.c:2362 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Forviis %d subskribojn.\n" -#: g10/keyedit.c:2349 +#: g10/keyedit.c:2365 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nenio estis forviita.\n" -#: g10/keyedit.c:2438 +#: g10/keyedit.c:2454 #, fuzzy msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " @@ -3376,85 +3376,85 @@ msgstr "" "AVERTO: i tiu estas PGP2-stila losilo. Aldono de foto-identigilo eble\n" " kazos, ke iuj versioj de PGP malakceptos la losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:2449 +#: g10/keyedit.c:2465 #, fuzzy msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Ne eblas aldoni foto-identigilon al PGP2-stila losilo.\n" -#: g10/keyedit.c:2472 +#: g10/keyedit.c:2488 #, fuzzy msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Donu la losilgrandon" -#: g10/keyedit.c:2495 +#: g10/keyedit.c:2511 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" #. This actually causes no harm (after all, a key that #. designates itself as a revoker is the same as a #. regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:2505 +#: g10/keyedit.c:2521 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2524 +#: g10/keyedit.c:2540 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2530 +#: g10/keyedit.c:2546 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N): " msgstr "u vi estas certa, ke vi ankora volas subskribi in?\n" -#: g10/keyedit.c:2595 +#: g10/keyedit.c:2611 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Bonvolu malelekti la sekretajn losilojn.\n" -#: g10/keyedit.c:2601 +#: g10/keyedit.c:2617 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Bonvolu elekti maksimume unu flankan losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:2605 +#: g10/keyedit.c:2621 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "anas la daton de eksvalidio de flanka losilo.\n" -#: g10/keyedit.c:2608 +#: g10/keyedit.c:2624 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "anas la daton de eksvalidio de la efa losilo.\n" -#: g10/keyedit.c:2654 +#: g10/keyedit.c:2670 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Vi ne povas ani la daton de eksvalidio de v3-losilo\n" -#: g10/keyedit.c:2670 +#: g10/keyedit.c:2686 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Mankas responda subskribo en sekreta losilaro\n" -#: g10/keyedit.c:2750 +#: g10/keyedit.c:2766 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Bonvolu elekti precize unu uzantidentigilon.\n" -#: g10/keyedit.c:2789 g10/keyedit.c:2899 +#: g10/keyedit.c:2805 g10/keyedit.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "losilo %08lX: nevalida mem-subskribo\n" -#: g10/keyedit.c:2959 +#: g10/keyedit.c:2975 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Mankas uzantidentigilo kun indekso %d\n" -#: g10/keyedit.c:3005 +#: g10/keyedit.c:3021 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Mankas flanka losilo kun indekso %d\n" -#: g10/keyedit.c:3119 +#: g10/keyedit.c:3135 msgid "user ID: \"" msgstr "uzantidentigilo: \"" -#: g10/keyedit.c:3124 +#: g10/keyedit.c:3140 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3463,7 +3463,7 @@ msgstr "" "\"\n" "subskribita per via losilo %08lX je %s\n" -#: g10/keyedit.c:3127 +#: g10/keyedit.c:3143 #, fuzzy, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3472,59 +3472,59 @@ msgstr "" "\"\n" "subskribita per via losilo %08lX je %s\n" -#: g10/keyedit.c:3132 +#: g10/keyedit.c:3148 #, fuzzy, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "i tiu losilo eksvalidios je %s.\n" -#: g10/keyedit.c:3136 +#: g10/keyedit.c:3152 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "u vi estas certa, ke vi ankora volas aldoni in? (j/n) " -#: g10/keyedit.c:3140 +#: g10/keyedit.c:3156 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "u krei revokatestilon por i tiu subskribo? (j/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:3165 +#: g10/keyedit.c:3181 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Vi subskribis la sekvajn uzantidentigilojn:\n" -#: g10/keyedit.c:3184 +#: g10/keyedit.c:3200 #, fuzzy, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " subskribita per %08lX je %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3192 +#: g10/keyedit.c:3208 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " revokita de %08lX je %s\n" -#: g10/keyedit.c:3212 +#: g10/keyedit.c:3228 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Vi revokos la sekvajn subskribojn:\n" -#: g10/keyedit.c:3222 +#: g10/keyedit.c:3238 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " subskribita per %08lX je %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3224 +#: g10/keyedit.c:3240 msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3231 +#: g10/keyedit.c:3247 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "u vere krei la revokatestilojn? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:3261 +#: g10/keyedit.c:3277 msgid "no secret key\n" msgstr "mankas sekreta losilo\n" -#: g10/keyedit.c:3331 +#: g10/keyedit.c:3347 #, fuzzy, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" @@ -3533,12 +3533,12 @@ msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" #. created in the future, so we need to warn the user and #. set our revocation timestamp one second after that so #. everything comes out clean. -#: g10/keyedit.c:3348 +#: g10/keyedit.c:3364 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3521 +#: g10/keyedit.c:3537 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "" @@ -3553,7 +3553,7 @@ msgstr "Subskribo-gvidlinioj: " msgid "Signature policy: " msgstr "Subskribo-gvidlinioj: " -#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:804 g10/mainproc.c:813 +#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:811 g10/mainproc.c:820 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "AVERTO: nevalida notacia dateno trovita\n" @@ -3575,7 +3575,7 @@ msgstr "ne homlegebla" msgid "Keyring" msgstr "losilaro" -#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:941 +#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:948 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr " [eksvalidios: %s]" @@ -3632,99 +3632,104 @@ msgstr "%s- msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "ifrita per nekonata metodo %d\n" -#: g10/mainproc.c:351 +#: g10/mainproc.c:309 +#, fuzzy, c-format +msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" +msgstr "ifrita per nekonata metodo %d\n" + +#: g10/mainproc.c:358 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "publika losilo estas %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:397 +#: g10/mainproc.c:404 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "publiklosile ifritaj datenoj: bona DEK\n" -#: g10/mainproc.c:449 +#: g10/mainproc.c:456 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "ifrita per %u-bita %s-losilo, %08lX, kreita je %s\n" -#: g10/mainproc.c:459 +#: g10/mainproc.c:466 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "ifrita per %s-losilo, %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:473 +#: g10/mainproc.c:480 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "publiklosila malifrado malsukcesis: %s\n" -#: g10/mainproc.c:487 +#: g10/mainproc.c:494 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "Ripetu pasfrazon\n" -#: g10/mainproc.c:489 +#: g10/mainproc.c:496 #, fuzzy msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "Ripetu pasfrazon\n" -#: g10/mainproc.c:505 g10/mainproc.c:524 +#: g10/mainproc.c:512 g10/mainproc.c:531 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "supozas %s ifritajn datenojn\n" -#: g10/mainproc.c:512 +#: g10/mainproc.c:519 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "ifro IDEA ne disponata, optimisme provas uzi %s anstatae\n" -#: g10/mainproc.c:542 +#: g10/mainproc.c:549 msgid "decryption okay\n" msgstr "malifrado sukcesis\n" -#: g10/mainproc.c:546 +#: g10/mainproc.c:553 #, fuzzy msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "AVERTO: nenio estis eksportita\n" -#: g10/mainproc.c:549 +#: g10/mainproc.c:556 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "AVERTO: ifrita mesao estis manipulita!\n" -#: g10/mainproc.c:555 +#: g10/mainproc.c:562 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "malifrado malsukcesis: %s\n" -#: g10/mainproc.c:574 +#: g10/mainproc.c:581 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTO: sendinto petis konfidencon (\"for-your-eyes-only\")\n" -#: g10/mainproc.c:576 +#: g10/mainproc.c:583 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "originala dosiernomo='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:748 +#: g10/mainproc.c:755 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "memstara revoko - uzu \"gpg --import\" por apliki in\n" -#: g10/mainproc.c:816 +#: g10/mainproc.c:823 msgid "Notation: " msgstr "Notacio: " -#: g10/mainproc.c:828 +#: g10/mainproc.c:835 msgid "Policy: " msgstr "Gvidlinio: " -#: g10/mainproc.c:1284 +#: g10/mainproc.c:1291 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "kontrolo de subskribo estas malaltita\n" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1326 g10/mainproc.c:1336 +#: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "ne povas trakti i tiujn pluroblajn subskribojn\n" -#: g10/mainproc.c:1345 +#: g10/mainproc.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Subskribo farita je %.*s per %s, losilo %08lX\n" @@ -3733,80 +3738,80 @@ msgstr "Subskribo farita je %.*s per %s, #. grammar, you say "at" if the key is located on a web #. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm #. not going to even try to make two strings here :) -#: g10/mainproc.c:1374 +#: g10/mainproc.c:1381 #, fuzzy msgid "Key available at: " msgstr "Nenia helpo disponata" -#: g10/mainproc.c:1423 g10/mainproc.c:1456 +#: g10/mainproc.c:1430 g10/mainproc.c:1463 msgid "BAD signature from \"" msgstr "MALBONA subskribo de \"" -#: g10/mainproc.c:1424 g10/mainproc.c:1457 +#: g10/mainproc.c:1431 g10/mainproc.c:1464 msgid "Expired signature from \"" msgstr "Eksvalidiinta subskribo de \"" -#: g10/mainproc.c:1425 g10/mainproc.c:1458 +#: g10/mainproc.c:1432 g10/mainproc.c:1465 msgid "Good signature from \"" msgstr "Bona subskribo de \"" -#: g10/mainproc.c:1460 +#: g10/mainproc.c:1467 msgid "[uncertain]" msgstr "[malcerta]" -#: g10/mainproc.c:1559 +#: g10/mainproc.c:1566 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "i tiu losilo eksvalidios je %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1564 +#: g10/mainproc.c:1571 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "i tiu losilo eksvalidios je %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1567 +#: g10/mainproc.c:1574 #, fuzzy, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s-subskribo de: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1568 +#: g10/mainproc.c:1575 #, fuzzy msgid "binary" msgstr "efa" -#: g10/mainproc.c:1569 +#: g10/mainproc.c:1576 msgid "textmode" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1569 +#: g10/mainproc.c:1576 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "nekonata versio" -#: g10/mainproc.c:1589 +#: g10/mainproc.c:1596 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Ne povas kontroli subskribon: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1657 g10/mainproc.c:1673 g10/mainproc.c:1759 +#: g10/mainproc.c:1664 g10/mainproc.c:1680 g10/mainproc.c:1766 msgid "not a detached signature\n" msgstr "ne aparta subskribo\n" -#: g10/mainproc.c:1700 +#: g10/mainproc.c:1707 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1708 +#: g10/mainproc.c:1715 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "memstara subskribo de klaso 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1765 +#: g10/mainproc.c:1772 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "malnovstila subskribo (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1775 +#: g10/mainproc.c:1782 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "nevalida radikpaketo trovita en proc_tree()\n" @@ -3978,32 +3983,32 @@ msgstr "Donu pasfrazon: " msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Ripetu pasfrazon: " -#: g10/plaintext.c:69 +#: g10/plaintext.c:87 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "datenoj ne savitaj; uzu la opcion \"--output\" por savi ilin\n" -#: g10/plaintext.c:110 +#: g10/plaintext.c:128 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "eraro dum kreado de '%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:387 +#: g10/plaintext.c:405 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Aparta subskribo.\n" -#: g10/plaintext.c:391 +#: g10/plaintext.c:409 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Bonvolu doni la nomon de la dosiero: " -#: g10/plaintext.c:412 +#: g10/plaintext.c:430 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "legas la normalan enigon ...\n" -#: g10/plaintext.c:446 +#: g10/plaintext.c:464 msgid "no signed data\n" msgstr "mankas subskribitaj datenoj\n" -#: g10/plaintext.c:454 +#: g10/plaintext.c:472 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "ne povas malfermi subskribitan dosieron '%s'\n" @@ -4089,21 +4094,26 @@ msgstr "sekretaj msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "protekto-metodo %d%s ne estas realigita\n" -#: g10/seckey-cert.c:233 +#: g10/seckey-cert.c:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "protection digest %d is not supported\n" +msgstr "protekto-metodo %d%s ne estas realigita\n" + +#: g10/seckey-cert.c:239 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Nevalida pasfrazo; bonvolu provi denove" -#: g10/seckey-cert.c:234 +#: g10/seckey-cert.c:240 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:291 +#: g10/seckey-cert.c:297 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "AVERTO: Malforta losilo trovita - bonvolu ani la pasfrazon denove.\n" -#: g10/seckey-cert.c:329 +#: g10/seckey-cert.c:335 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 659810aa6..fe9fa6360 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -4,14 +4,14 @@ # I've tried to mantain the terminology used by Armando Ramos # in his PGP 2.3.6i translation. # I also got inspiration from it.po by Marco d'Itri -# Jaime Surez , 2001, 2002. +# Jaime Surez , 2001-2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gnupg 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-06-16 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-12-03 16:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-06-18 22:40+0100\n" "Last-Translator: Jaime Surez \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgid "nN" msgstr "nN" #. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. -#: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:980 +#: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:996 msgid "quit" msgstr "salir|fin|acabar" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "ha encontrado un error... (%s:%d)\n" msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "no se ha detectado mdulo acumulador de entropa\n" -#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1927 g10/import.c:163 +#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1931 g10/import.c:163 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "no se puede abrir `%s': %s\n" @@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr "Clave pblica: " -#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1572 +#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1588 msgid "Cipher: " msgstr "Cifrado: " @@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "Cifrado: " msgid "Hash: " msgstr "Resumen: " -#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1618 +#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1634 msgid "Compression: " msgstr "Compresin: " @@ -903,9 +903,9 @@ msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros del directorio contenedor %s \"%s\"\n" #: g10/g10.c:1223 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown configuration item \"%s\"\n" -msgstr "creado un nuevo fichero de configuracin `%s'\n" +msgstr "artculo de configuracin desconocido \"%s\"\n" #: g10/g10.c:1437 #, c-format @@ -1039,14 +1039,12 @@ msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth debe estar en el rango 1-255\n" #: g10/g10.c:2201 -#, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" -msgstr "nivel de comprobacin por defecto invlido; debe ser 0, 1, 2, 3\n" +msgstr "default-cert-level invlido; debe ser 0, 1, 2, 3\n" #: g10/g10.c:2203 -#, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" -msgstr "nivel de comprobacin por defecto invlido; debe ser 0, 1, 2, 3\n" +msgstr "min-cert-level invlido; debe ser 0, 1, 2, 3\n" #: g10/g10.c:2206 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" @@ -1385,7 +1383,7 @@ msgstr "" "No hay confianza definida para:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1496 +#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1503 msgid " aka \"" msgstr " alias \"" @@ -1520,16 +1518,14 @@ msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "ATENCIN: Usando una clave no fiable!\n" #: g10/pkclist.c:602 -#, fuzzy msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" -msgstr "" -"AVISO: la clave %08lX puede estar revocada: falta clave de revocacin %" -"08lX.\n" +msgstr "AVISO: la clave puede estar revocada (falta clave de revocacin)\n" #: g10/pkclist.c:611 -#, fuzzy msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" -msgstr "ATENCIN: Esta clave ha sido revocada por su propietario!\n" +msgstr "" +"ATENCIN: Esta clave ha sido revocada por la persona designada\n" +"como revocador!\n" #: g10/pkclist.c:614 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" @@ -1651,71 +1647,71 @@ msgstr "demasiadas `%c' preferencias\n" msgid "invalid character in preference string\n" msgstr "caracter invlido en cadena de preferencias\n" -#: g10/keygen.c:634 +#: g10/keygen.c:638 msgid "writing direct signature\n" msgstr "escribiendo firma directa\n" -#: g10/keygen.c:673 +#: g10/keygen.c:677 msgid "writing self signature\n" msgstr "escribiendo autofirma\n" -#: g10/keygen.c:719 +#: g10/keygen.c:723 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "escribiendo la firma de comprobacin de clave\n" -#: g10/keygen.c:781 g10/keygen.c:865 g10/keygen.c:956 +#: g10/keygen.c:785 g10/keygen.c:869 g10/keygen.c:960 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "tamao de clave incorrecto; se usarn %u bits\n" -#: g10/keygen.c:786 g10/keygen.c:870 g10/keygen.c:961 +#: g10/keygen.c:790 g10/keygen.c:874 g10/keygen.c:965 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "tamao de clave redondeado a %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1061 +#: g10/keygen.c:1065 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Por favor seleccione tipo de clave deseado:\n" -#: g10/keygen.c:1063 +#: g10/keygen.c:1067 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA y ElGamal (por defecto)\n" -#: g10/keygen.c:1064 +#: g10/keygen.c:1068 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (slo firmar)\n" -#: g10/keygen.c:1066 +#: g10/keygen.c:1070 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (slo cifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1067 +#: g10/keygen.c:1071 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (slo firmar)\n" -#: g10/keygen.c:1069 +#: g10/keygen.c:1073 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (slo cifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1071 +#: g10/keygen.c:1075 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) RSA (firmar y cifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1074 +#: g10/keygen.c:1078 msgid "Your selection? " msgstr "Su eleccin: " -#: g10/keygen.c:1108 g10/keyedit.c:666 g10/revoke.c:665 +#: g10/keygen.c:1112 g10/keyedit.c:682 g10/revoke.c:665 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Eleccin invlida.\n" -#: g10/keygen.c:1121 +#: g10/keygen.c:1125 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1728,19 +1724,19 @@ msgstr "" " el tamao por defecto es 1024 bits\n" " el tamao mximo recomendado es 2048 bits\n" -#: g10/keygen.c:1130 +#: g10/keygen.c:1134 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "De qu tamao quiere la clave (1024)? " -#: g10/keygen.c:1135 +#: g10/keygen.c:1139 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA slo permite tamaos desde 512 a 1024\n" -#: g10/keygen.c:1137 +#: g10/keygen.c:1141 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "tamao de clave insuficiente; 1024 es el mnimo permitido para RSA.\n" -#: g10/keygen.c:1140 +#: g10/keygen.c:1144 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "tamao insuficiente; 768 es el valor mnimo permitido\n" @@ -1752,12 +1748,12 @@ msgstr "tama #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:1151 +#: g10/keygen.c:1155 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "tamao excesivo; %d es el mximo valor permitido.\n" -#: g10/keygen.c:1156 +#: g10/keygen.c:1160 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1765,11 +1761,11 @@ msgstr "" "No se recomiendan claves de ms de 2048 bits porque\n" "el tiempo de clculo es REALMENTE largo!\n" -#: g10/keygen.c:1159 +#: g10/keygen.c:1163 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Seguro que quiere una clave de este tamao? " -#: g10/keygen.c:1160 +#: g10/keygen.c:1164 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1777,17 +1773,17 @@ msgstr "" "De acuerdo, pero tenga en cuenta que las radiaciones de su monitor y\n" "teclado tambin son vulnerables a un ataque!\n" -#: g10/keygen.c:1169 +#: g10/keygen.c:1173 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "El tamao requerido es de %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1172 g10/keygen.c:1176 +#: g10/keygen.c:1176 g10/keygen.c:1180 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "redondeados a %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1227 +#: g10/keygen.c:1231 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1803,7 +1799,7 @@ msgstr "" " m = la clave caduca en n meses\n" " y = la clave caduca en n aos\n" -#: g10/keygen.c:1236 +#: g10/keygen.c:1240 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -1819,30 +1815,30 @@ msgstr "" " m = la clave caduca en n meses\n" " y = la clave caduca en n aos\n" -#: g10/keygen.c:1258 +#: g10/keygen.c:1262 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Validez de la clave (0)? " -#: g10/keygen.c:1260 +#: g10/keygen.c:1264 msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "Clave vlida durante (0)? " -#: g10/keygen.c:1265 +#: g10/keygen.c:1269 msgid "invalid value\n" msgstr "valor invlido\n" -#: g10/keygen.c:1270 +#: g10/keygen.c:1274 #, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "%s nunca caduca\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:1277 +#: g10/keygen.c:1281 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "%s caduca el %s\n" -#: g10/keygen.c:1283 +#: g10/keygen.c:1287 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1850,11 +1846,11 @@ msgstr "" "Su sistema no puede mostrar fechas ms all del 2038.\n" "Sin embargo funcionar correctamente hasta el 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1288 +#: g10/keygen.c:1292 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Es correcto (s/n)? " -#: g10/keygen.c:1331 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1870,44 +1866,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1343 +#: g10/keygen.c:1347 msgid "Real name: " msgstr "Nombre y apellidos: " -#: g10/keygen.c:1351 +#: g10/keygen.c:1355 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caracter invlido en el nombre\n" -#: g10/keygen.c:1353 +#: g10/keygen.c:1357 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "El nombre no puede empezar con un nmero\n" -#: g10/keygen.c:1355 +#: g10/keygen.c:1359 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "El nombre debe tener al menos 5 caracteres\n" -#: g10/keygen.c:1363 +#: g10/keygen.c:1367 msgid "Email address: " msgstr "Direccin de correo electrnico: " -#: g10/keygen.c:1374 +#: g10/keygen.c:1378 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Direccin invlida\n" -#: g10/keygen.c:1382 +#: g10/keygen.c:1386 msgid "Comment: " msgstr "Comentario: " -#: g10/keygen.c:1388 +#: g10/keygen.c:1392 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Caracter invlido en el comentario\n" -#: g10/keygen.c:1411 +#: g10/keygen.c:1415 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Est usando el juego de caracteres `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1417 +#: g10/keygen.c:1421 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1918,29 +1914,29 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1423 +#: g10/keygen.c:1427 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "Por favor no ponga la direccin de correo-e en el nombre real o en el " "comentario\n" -#: g10/keygen.c:1428 +#: g10/keygen.c:1432 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcDdVvSs" -#: g10/keygen.c:1438 +#: g10/keygen.c:1442 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Cambia (N)ombre, (C)omentario, (D)ireccin o (S)alir? " -#: g10/keygen.c:1439 +#: g10/keygen.c:1443 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Cambia (N)ombre, (C)omentario, (D)ireccin o (V)ale/(S)alir? " -#: g10/keygen.c:1458 +#: g10/keygen.c:1462 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Por favor corrija primero el error.\n" -#: g10/keygen.c:1497 +#: g10/keygen.c:1501 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1948,16 +1944,16 @@ msgstr "" "Necesita una frase contrasea para proteger su clave secreta.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1506 g10/keyedit.c:864 +#: g10/keygen.c:1510 g10/keyedit.c:880 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "frase contrasea repetida incorrectamente; intntelo de nuevo" -#: g10/keygen.c:1507 +#: g10/keygen.c:1511 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1513 +#: g10/keygen.c:1517 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1969,7 +1965,7 @@ msgstr "" "la opcin \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1535 +#: g10/keygen.c:1539 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1982,53 +1978,53 @@ msgstr "" "generador de nmeros aleatorios mayor oportunidad de recoger suficiente\n" "entropa.\n" -#: g10/keygen.c:2110 +#: g10/keygen.c:2114 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "El par de claves DSA tendr 1024 bits.\n" -#: g10/keygen.c:2174 +#: g10/keygen.c:2178 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Creacin de claves cancelada.\n" -#: g10/keygen.c:2289 g10/keygen.c:2377 +#: g10/keygen.c:2293 g10/keygen.c:2381 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "escribiendo clave pblica en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2290 g10/keygen.c:2379 +#: g10/keygen.c:2294 g10/keygen.c:2383 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "escribiendo clave privada en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2366 +#: g10/keygen.c:2370 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "anillo pblico de claves no escribible encontrado: %s\n" -#: g10/keygen.c:2372 +#: g10/keygen.c:2376 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "anillo privado de claves no escribible encontrado: %s\n" -#: g10/keygen.c:2386 +#: g10/keygen.c:2390 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "error escribiendo anillo pblico `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2393 +#: g10/keygen.c:2397 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "error escribiendo anillo privado `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2413 +#: g10/keygen.c:2417 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "claves pblica y secreta creadas y firmadas.\n" -#: g10/keygen.c:2414 +#: g10/keygen.c:2418 msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "clave marcada como de confianza absoluta.\n" -#: g10/keygen.c:2425 +#: g10/keygen.c:2429 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -2036,12 +2032,12 @@ msgstr "" "Tenga en cuenta que esta clave no puede ser usada para cifrado. Puede usar\n" "la orden \"--edit-key\" para crear una clave secundaria con este propsito.\n" -#: g10/keygen.c:2437 g10/keygen.c:2559 +#: g10/keygen.c:2441 g10/keygen.c:2563 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Creacin de la clave fallida: %s\n" -#: g10/keygen.c:2487 g10/sign.c:261 +#: g10/keygen.c:2491 g10/sign.c:261 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -2049,7 +2045,7 @@ msgstr "" "clave pblica creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo o\n" "problemas con el reloj)\n" -#: g10/keygen.c:2489 g10/sign.c:263 +#: g10/keygen.c:2493 g10/sign.c:263 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -2057,11 +2053,11 @@ msgstr "" "clave pblica creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo o\n" "problemas con el reloj)\n" -#: g10/keygen.c:2498 +#: g10/keygen.c:2502 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NOTA: crear subclaves para claves V3 no sigue el estndar OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:2526 +#: g10/keygen.c:2530 msgid "Really create? " msgstr "Crear de verdad? " @@ -2085,9 +2081,9 @@ msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "no puede usar un paquete simtrico ESK debido al modo S2K\n" #: g10/encode.c:223 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "using cipher %s\n" -msgstr "firma fallida: %s\n" +msgstr "usando cifrado %s\n" #: g10/encode.c:233 g10/encode.c:494 #, c-format @@ -2138,7 +2134,7 @@ msgstr "no puede usar %s en modo %s\n" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s cifrado para: \"%s\"\n" -#: g10/export.c:157 g10/keyedit.c:2485 g10/delkey.c:74 g10/revoke.c:224 +#: g10/export.c:157 g10/keyedit.c:2501 g10/delkey.c:74 g10/revoke.c:224 #, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "clave '%s' no encontrada: %s\n" @@ -2602,27 +2598,27 @@ msgstr "Detectados %d identificadores de usuario sin autofirma v msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "ID de usuario \"%s\" revocado." -#: g10/keyedit.c:369 g10/keyedit.c:389 g10/keyedit.c:410 g10/keyedit.c:560 -#: g10/keyedit.c:618 g10/keyedit.c:1221 +#: g10/keyedit.c:371 g10/keyedit.c:397 g10/keyedit.c:422 g10/keyedit.c:576 +#: g10/keyedit.c:634 g10/keyedit.c:1237 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Seguro que todava quiere firmarlo? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:377 g10/keyedit.c:397 g10/keyedit.c:418 g10/keyedit.c:566 -#: g10/keyedit.c:1227 +#: g10/keyedit.c:383 g10/keyedit.c:409 g10/keyedit.c:434 g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:1243 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Imposible firmar.\n" -#: g10/keyedit.c:382 +#: g10/keyedit.c:388 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "ID de usuario \"%s\" expirado." -#: g10/keyedit.c:402 +#: g10/keyedit.c:414 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "ID de usuario \"%s\" no tiene autofirma." -#: g10/keyedit.c:437 +#: g10/keyedit.c:453 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2631,11 +2627,11 @@ msgstr "" "La autofirma en \"%s\"\n" "es una firma de tipo PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:446 +#: g10/keyedit.c:462 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Quiere convertirla en una autofirma OpenPGP? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:476 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2644,13 +2640,13 @@ msgstr "" "Su firma actual en \"%s\"\n" "ha expirado.\n" -#: g10/keyedit.c:464 +#: g10/keyedit.c:480 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "Quiere producir una nueva firma que reemplace a la expirada? (s/N) " #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:485 +#: g10/keyedit.c:501 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2659,43 +2655,43 @@ msgstr "" "Su firma actual en \"%s\"\n" "es una firma local.\n" -#: g10/keyedit.c:489 +#: g10/keyedit.c:505 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "Quiere convertirla en una clave totalmente exportable? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:510 +#: g10/keyedit.c:526 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" ya estaba firmada localmente por la clave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:514 +#: g10/keyedit.c:530 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" ya estaba firmada por la clave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:519 +#: g10/keyedit.c:535 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Quiere firmarlo an as? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:539 +#: g10/keyedit.c:555 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Nada que firmar con la clave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:554 +#: g10/keyedit.c:570 msgid "This key has expired!" msgstr "Esta clave ha caducado!" -#: g10/keyedit.c:574 +#: g10/keyedit.c:590 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Esta clave expirar el %s.\n" -#: g10/keyedit.c:578 +#: g10/keyedit.c:594 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Quiere que su firma caduque al mismo tiempo? (S/n) " -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:627 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" @@ -2703,11 +2699,11 @@ msgstr "" "No puede hacer una firma OpenPGP de una clave PGP 2.x estando en modo --" "pgp2.\n" -#: g10/keyedit.c:613 +#: g10/keyedit.c:629 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Esto inutilizara la clave en PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:636 +#: g10/keyedit.c:652 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2717,35 +2713,35 @@ msgstr "" "firmar pertenece realmente a la persona arriba nombrada? Si no sabe que\n" "contestar, introduzca \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:640 +#: g10/keyedit.c:656 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) No contesto.%s\n" -#: g10/keyedit.c:641 g10/keyedit.c:643 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:647 +#: g10/keyedit.c:657 g10/keyedit.c:659 g10/keyedit.c:661 g10/keyedit.c:663 msgid " (default)" msgstr "(por defecto)" -#: g10/keyedit.c:642 +#: g10/keyedit.c:658 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) No lo he comprobado en absoluto.%s\n" -#: g10/keyedit.c:644 +#: g10/keyedit.c:660 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) He hecho una comprobacin informal.%s\n" -#: g10/keyedit.c:646 +#: g10/keyedit.c:662 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Lo he comprobado meticulosamente.%s\n" -#: g10/keyedit.c:652 +#: g10/keyedit.c:668 msgid "Your selection? (enter '?' for more information): " msgstr "Su eleccin? (escriba '?' si desea ms informacin): " -#: g10/keyedit.c:672 +#: g10/keyedit.c:688 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2753,7 +2749,7 @@ msgstr "" "Est realmente seguro de querer firmar esta clave\n" "con su clave: \"" -#: g10/keyedit.c:681 +#: g10/keyedit.c:697 msgid "" "\n" "This will be a self-signature.\n" @@ -2761,7 +2757,7 @@ msgstr "" "\n" "Esto ser una autofirma.\n" -#: g10/keyedit.c:685 +#: g10/keyedit.c:701 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" @@ -2769,7 +2765,7 @@ msgstr "" "\n" "ATENCION: la firma no se marcar como no exportable.\n" -#: g10/keyedit.c:690 +#: g10/keyedit.c:706 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" @@ -2777,7 +2773,7 @@ msgstr "" "\n" "AVISO: la firma no se marcar como no revocable.\n" -#: g10/keyedit.c:697 +#: g10/keyedit.c:713 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" @@ -2785,7 +2781,7 @@ msgstr "" "\n" "La firma se marcar como no exportable.\n" -#: g10/keyedit.c:701 +#: g10/keyedit.c:717 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" @@ -2793,7 +2789,7 @@ msgstr "" "\n" "La firma se marcar como no revocable.\n" -#: g10/keyedit.c:706 +#: g10/keyedit.c:722 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" @@ -2801,7 +2797,7 @@ msgstr "" "\n" "No he comprobado esta clave en absoluto.\n" -#: g10/keyedit.c:710 +#: g10/keyedit.c:726 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" @@ -2809,7 +2805,7 @@ msgstr "" "\n" "He comprobado esta clave informalmente.\n" -#: g10/keyedit.c:714 +#: g10/keyedit.c:730 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" @@ -2817,34 +2813,34 @@ msgstr "" "\n" "He comprobado esta clave meticulosamente.\n" -#: g10/keyedit.c:723 +#: g10/keyedit.c:739 msgid "Really sign? " msgstr "Firmar de verdad? " -#: g10/keyedit.c:765 g10/keyedit.c:3273 g10/keyedit.c:3364 g10/keyedit.c:3437 +#: g10/keyedit.c:781 g10/keyedit.c:3289 g10/keyedit.c:3380 g10/keyedit.c:3453 #: g10/sign.c:318 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "firma fallida: %s\n" -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:837 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Esta clave no est protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:825 +#: g10/keyedit.c:841 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Las partes secretas de la clave primaria no estn disponibles.\n" -#: g10/keyedit.c:829 +#: g10/keyedit.c:845 msgid "Key is protected.\n" msgstr "La clave est protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:849 +#: g10/keyedit.c:865 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "No puede editarse esta clave: %s\n" -#: g10/keyedit.c:855 +#: g10/keyedit.c:871 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2852,7 +2848,7 @@ msgstr "" "Introduzca la nueva frase contrasea para esta clave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:869 +#: g10/keyedit.c:885 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2860,493 +2856,493 @@ msgstr "" "No ha especificado frase contrasea. Esto es probablemente una *mala* idea.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:872 +#: g10/keyedit.c:888 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Realmente quiere hacer esto? " -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:954 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "moviendo la firma de la clave al lugar correcto\n" -#: g10/keyedit.c:980 +#: g10/keyedit.c:996 msgid "quit this menu" msgstr "sale de este men" -#: g10/keyedit.c:981 +#: g10/keyedit.c:997 msgid "q" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:982 +#: g10/keyedit.c:998 msgid "save" msgstr "graba" -#: g10/keyedit.c:982 +#: g10/keyedit.c:998 msgid "save and quit" msgstr "graba y sale" -#: g10/keyedit.c:983 +#: g10/keyedit.c:999 msgid "help" msgstr "ayuda" -#: g10/keyedit.c:983 +#: g10/keyedit.c:999 msgid "show this help" msgstr "muestra esta ayuda" -#: g10/keyedit.c:985 +#: g10/keyedit.c:1001 msgid "fpr" msgstr "hdac" -#: g10/keyedit.c:985 +#: g10/keyedit.c:1001 msgid "show fingerprint" msgstr "muestra huella dactilar" -#: g10/keyedit.c:986 +#: g10/keyedit.c:1002 msgid "list" msgstr "lista" -#: g10/keyedit.c:986 +#: g10/keyedit.c:1002 msgid "list key and user IDs" msgstr "lista clave e identificadores de usuario" -#: g10/keyedit.c:987 +#: g10/keyedit.c:1003 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:988 +#: g10/keyedit.c:1004 msgid "uid" msgstr "idu" -#: g10/keyedit.c:988 +#: g10/keyedit.c:1004 msgid "select user ID N" msgstr "selecciona identificador de usuario N" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:1005 msgid "key" msgstr "clave" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:1005 msgid "select secondary key N" msgstr "selecciona clave secundaria N" -#: g10/keyedit.c:990 +#: g10/keyedit.c:1006 msgid "check" msgstr "comprueba" -#: g10/keyedit.c:990 +#: g10/keyedit.c:1006 msgid "list signatures" msgstr "lista firmas" -#: g10/keyedit.c:991 +#: g10/keyedit.c:1007 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:992 +#: g10/keyedit.c:1008 msgid "sign" msgstr "firma" -#: g10/keyedit.c:992 +#: g10/keyedit.c:1008 msgid "sign the key" msgstr "firma la clave" -#: g10/keyedit.c:993 +#: g10/keyedit.c:1009 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:1010 msgid "lsign" msgstr "firmal" -#: g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:1010 msgid "sign the key locally" msgstr "firma la clave localmente" -#: g10/keyedit.c:995 +#: g10/keyedit.c:1011 msgid "nrsign" msgstr "firmanr" -#: g10/keyedit.c:995 +#: g10/keyedit.c:1011 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "firma la clave irrevocablemente" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:1012 msgid "nrlsign" msgstr "firmanrl" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:1012 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "firma la clave local e irrevocablemente" -#: g10/keyedit.c:997 +#: g10/keyedit.c:1013 msgid "debug" msgstr "depura" -#: g10/keyedit.c:998 +#: g10/keyedit.c:1014 msgid "adduid" msgstr "aaidu" -#: g10/keyedit.c:998 +#: g10/keyedit.c:1014 msgid "add a user ID" msgstr "aade un identificador de usuario" -#: g10/keyedit.c:999 +#: g10/keyedit.c:1015 msgid "addphoto" msgstr "aadirfoto" -#: g10/keyedit.c:999 +#: g10/keyedit.c:1015 msgid "add a photo ID" msgstr "aade un ID fotogrfico" -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:1016 msgid "deluid" msgstr "borridu" -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:1016 msgid "delete user ID" msgstr "borra un identificador de usuario" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:1002 +#: g10/keyedit.c:1018 msgid "delphoto" msgstr "borfoto" -#: g10/keyedit.c:1003 +#: g10/keyedit.c:1019 msgid "addkey" msgstr "aacla" -#: g10/keyedit.c:1003 +#: g10/keyedit.c:1019 msgid "add a secondary key" msgstr "aade una clave secundaria" -#: g10/keyedit.c:1004 +#: g10/keyedit.c:1020 msgid "delkey" msgstr "borrcla" -#: g10/keyedit.c:1004 +#: g10/keyedit.c:1020 msgid "delete a secondary key" msgstr "borra una clave secundaria" -#: g10/keyedit.c:1005 +#: g10/keyedit.c:1021 msgid "addrevoker" msgstr "aarevoc" -#: g10/keyedit.c:1005 +#: g10/keyedit.c:1021 msgid "add a revocation key" msgstr "aade una clave de revocacin" -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1022 msgid "delsig" msgstr "borrfir" -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1022 msgid "delete signatures" msgstr "borra firmas" -#: g10/keyedit.c:1007 +#: g10/keyedit.c:1023 msgid "expire" msgstr "expira" -#: g10/keyedit.c:1007 +#: g10/keyedit.c:1023 msgid "change the expire date" msgstr "cambia fecha de caducidad" -#: g10/keyedit.c:1008 +#: g10/keyedit.c:1024 msgid "primary" msgstr "primaria" -#: g10/keyedit.c:1008 +#: g10/keyedit.c:1024 msgid "flag user ID as primary" msgstr "marca ID de usuario como primario" -#: g10/keyedit.c:1009 +#: g10/keyedit.c:1025 msgid "toggle" msgstr "cambia" -#: g10/keyedit.c:1009 +#: g10/keyedit.c:1025 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "cambia entre lista de claves secretas y pblicas" -#: g10/keyedit.c:1011 +#: g10/keyedit.c:1027 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:1012 +#: g10/keyedit.c:1028 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:1012 +#: g10/keyedit.c:1028 msgid "list preferences (expert)" msgstr "muestra preferencias (experto)" -#: g10/keyedit.c:1013 +#: g10/keyedit.c:1029 msgid "showpref" msgstr "verpref" -#: g10/keyedit.c:1013 +#: g10/keyedit.c:1029 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "muestra preferencias (prolijo)" -#: g10/keyedit.c:1014 +#: g10/keyedit.c:1030 msgid "setpref" msgstr "estpref" -#: g10/keyedit.c:1014 +#: g10/keyedit.c:1030 msgid "set preference list" msgstr "establece preferencias" -#: g10/keyedit.c:1015 +#: g10/keyedit.c:1031 msgid "updpref" msgstr "actpref" -#: g10/keyedit.c:1015 +#: g10/keyedit.c:1031 msgid "updated preferences" msgstr "preferencias actualizadas" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1032 msgid "passwd" msgstr "contr" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1032 msgid "change the passphrase" msgstr "cambia la frase contrasea" -#: g10/keyedit.c:1017 +#: g10/keyedit.c:1033 msgid "trust" msgstr "conf" -#: g10/keyedit.c:1017 +#: g10/keyedit.c:1033 msgid "change the ownertrust" msgstr "cambia valores de confianza" -#: g10/keyedit.c:1018 +#: g10/keyedit.c:1034 msgid "revsig" msgstr "revfir" -#: g10/keyedit.c:1018 +#: g10/keyedit.c:1034 msgid "revoke signatures" msgstr "revoca firmas" -#: g10/keyedit.c:1019 +#: g10/keyedit.c:1035 msgid "revuid" msgstr "revidu" -#: g10/keyedit.c:1019 +#: g10/keyedit.c:1035 msgid "revoke a user ID" msgstr "revocar un identificador de usuario" -#: g10/keyedit.c:1020 +#: g10/keyedit.c:1036 msgid "revkey" msgstr "revcla" -#: g10/keyedit.c:1020 +#: g10/keyedit.c:1036 msgid "revoke a secondary key" msgstr "revoca una clave secundaria" -#: g10/keyedit.c:1021 +#: g10/keyedit.c:1037 msgid "disable" msgstr "descla" -#: g10/keyedit.c:1021 +#: g10/keyedit.c:1037 msgid "disable a key" msgstr "deshabilita una clave" -#: g10/keyedit.c:1022 +#: g10/keyedit.c:1038 msgid "enable" msgstr "habcla" -#: g10/keyedit.c:1022 +#: g10/keyedit.c:1038 msgid "enable a key" msgstr "habilita una clave" -#: g10/keyedit.c:1023 +#: g10/keyedit.c:1039 msgid "showphoto" msgstr "verfoto" -#: g10/keyedit.c:1023 +#: g10/keyedit.c:1039 msgid "show photo ID" msgstr "mostrar ID fotogrfico" -#: g10/keyedit.c:1043 g10/delkey.c:120 +#: g10/keyedit.c:1059 g10/delkey.c:120 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "imposible hacer esto en modo de proceso por lotes\n" -#: g10/keyedit.c:1081 +#: g10/keyedit.c:1097 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "error leyendo bloque de clave secreta `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1099 +#: g10/keyedit.c:1115 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Clave secreta disponible.\n" -#: g10/keyedit.c:1130 +#: g10/keyedit.c:1146 msgid "Command> " msgstr "Orden> " -#: g10/keyedit.c:1162 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Se necesita la clave secreta para hacer esto.\n" -#: g10/keyedit.c:1166 +#: g10/keyedit.c:1182 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Por favor use la orden \"cambia\" primero.\n" -#: g10/keyedit.c:1215 +#: g10/keyedit.c:1231 msgid "Key is revoked." msgstr "La clave est revocada." -#: g10/keyedit.c:1234 +#: g10/keyedit.c:1250 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Firmar realmente todos los identificadores de usuario? " -#: g10/keyedit.c:1235 +#: g10/keyedit.c:1251 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Sugerencia: seleccione los identificadores de usuario que firmar\n" -#: g10/keyedit.c:1260 +#: g10/keyedit.c:1276 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Esta orden no se permite en modo %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1282 g10/keyedit.c:1303 g10/keyedit.c:1363 +#: g10/keyedit.c:1298 g10/keyedit.c:1319 g10/keyedit.c:1379 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Debe seleccionar por lo menos un identificador de usuario.\n" -#: g10/keyedit.c:1284 +#: g10/keyedit.c:1300 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "No puede borrar el ltimo identificador de usuario!\n" -#: g10/keyedit.c:1287 +#: g10/keyedit.c:1303 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Borrar realmente todos los identificadores seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1288 +#: g10/keyedit.c:1304 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Borrar realmente este identificador de usuario? " -#: g10/keyedit.c:1326 g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1342 g10/keyedit.c:1398 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Debe seleccionar por lo menos una clave.\n" -#: g10/keyedit.c:1330 +#: g10/keyedit.c:1346 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "De verdad quiere borrar las claves seleccionadas? " -#: g10/keyedit.c:1331 +#: g10/keyedit.c:1347 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "De verdad quiere borrar esta clave? " -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1382 msgid "Really revoke all selected user IDs? " msgstr "Revocar realmente todos los identificadores seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1367 +#: g10/keyedit.c:1383 msgid "Really revoke this user ID? " msgstr "Revocar realmente este identificador de usuario? " -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1402 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "De verdad quiere revocar las claves seleccionadas? " -#: g10/keyedit.c:1387 +#: g10/keyedit.c:1403 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "De verdad quiere revocar esta clave? " -#: g10/keyedit.c:1456 +#: g10/keyedit.c:1472 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "" "Actualizar realmente las preferencias para todos los ID seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1458 +#: g10/keyedit.c:1474 msgid "Really update the preferences? " msgstr "Actualizar realmente las preferencias? " -#: g10/keyedit.c:1496 +#: g10/keyedit.c:1512 msgid "Save changes? " msgstr "Grabar cambios? " -#: g10/keyedit.c:1499 +#: g10/keyedit.c:1515 msgid "Quit without saving? " msgstr "Salir sin grabar? " -#: g10/keyedit.c:1510 +#: g10/keyedit.c:1526 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "actualizacin fallida: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1517 +#: g10/keyedit.c:1533 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "actualizacin de la clave secreta fallida: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1524 +#: g10/keyedit.c:1540 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Clave sin cambios, no se necesita actualizacin.\n" -#: g10/keyedit.c:1536 +#: g10/keyedit.c:1552 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Orden invlida (pruebe \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1595 +#: g10/keyedit.c:1611 msgid "Digest: " msgstr "Resumen: " -#: g10/keyedit.c:1647 +#: g10/keyedit.c:1663 msgid "Features: " msgstr "Caractersticas: " -#: g10/keyedit.c:1881 +#: g10/keyedit.c:1897 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "Esta clave puede ser revocada por la clave %s" -#: g10/keyedit.c:1885 +#: g10/keyedit.c:1901 msgid " (sensitive)" msgstr " (confidencial)" #. Note, we use the same format string as in other show #. functions to make the translation job easier. -#: g10/keyedit.c:1891 g10/keyedit.c:1917 g10/keyedit.c:2002 g10/keyedit.c:2017 +#: g10/keyedit.c:1907 g10/keyedit.c:1933 g10/keyedit.c:2018 g10/keyedit.c:2033 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX creada: %s expira: %s" -#: g10/keyedit.c:1900 +#: g10/keyedit.c:1916 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " confianza: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1904 +#: g10/keyedit.c:1920 msgid "This key has been disabled" msgstr "Esta clave est deshabilitada" -#: g10/keyedit.c:1933 +#: g10/keyedit.c:1949 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! esta subclave ha sido revocada! %s\n" -#: g10/keyedit.c:1936 +#: g10/keyedit.c:1952 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- se encontr una revocacin falsificada\n" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1954 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? problema comprobando la revocacin: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1958 g10/keyedit.c:2041 g10/keylist.c:492 g10/keylist.c:532 -#: g10/mainproc.c:939 +#: g10/keyedit.c:1974 g10/keyedit.c:2057 g10/keylist.c:492 g10/keylist.c:532 +#: g10/mainproc.c:946 msgid "[revoked] " msgstr "[revocada]" -#: g10/keyedit.c:1960 g10/keyedit.c:2043 +#: g10/keyedit.c:1976 g10/keyedit.c:2059 msgid "[expired] " msgstr "[caducada]" -#: g10/keyedit.c:1968 +#: g10/keyedit.c:1984 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "No hay preferencias en un identificador de usuario estilo PGP 2.x\n" -#: g10/keyedit.c:1976 +#: g10/keyedit.c:1992 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3354,7 +3350,7 @@ msgstr "" "Por favor, advierta que la validez de clave mostrada no es necesariamente\n" "correcta a menos de que reinicie el programa.\n" -#: g10/keyedit.c:2105 +#: g10/keyedit.c:2121 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3362,7 +3358,7 @@ msgstr "" "AVISO: ningn ID de usuario est marcado como principal. Esta orden puede\n" " causar que se tome como principal por defecto otro ID de usuario.\n" -#: g10/keyedit.c:2165 +#: g10/keyedit.c:2181 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3371,45 +3367,45 @@ msgstr "" "AVISO: esta es una clave de tipo PGP2. Aadir un ID fotogrfico puede\n" "hacer que algunas versiones de PGP rechacen esta clave.\n" -#: g10/keyedit.c:2170 g10/keyedit.c:2443 +#: g10/keyedit.c:2186 g10/keyedit.c:2459 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Est seguro de querer aadirla? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:2176 +#: g10/keyedit.c:2192 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "No puede aadir un ID fotogrfico a una clave tipo PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:2311 +#: g10/keyedit.c:2327 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Borrar esta firma correcta? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2321 +#: g10/keyedit.c:2337 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Borrar esta firma invlida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2325 +#: g10/keyedit.c:2341 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Borrar esta firma desconocida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2331 +#: g10/keyedit.c:2347 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Borrar realmente esta autofirma? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:2345 +#: g10/keyedit.c:2361 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d firmas borradas.\n" -#: g10/keyedit.c:2346 +#: g10/keyedit.c:2362 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d firmas borradas\n" -#: g10/keyedit.c:2349 +#: g10/keyedit.c:2365 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "No se borr nada\n" -#: g10/keyedit.c:2438 +#: g10/keyedit.c:2454 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3418,84 +3414,84 @@ msgstr "" "AVISO: esta es una clave tipo PGP2. Aadir un revocador designado puede\n" " hacer que algunas versiones de PGP rechacen esta clave.\n" -#: g10/keyedit.c:2449 +#: g10/keyedit.c:2465 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "No puede aadir un revocador designado a una clave tipo PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:2472 +#: g10/keyedit.c:2488 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Introduzca el ID de usuario del revocador designado: " -#: g10/keyedit.c:2495 +#: g10/keyedit.c:2511 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "no se puede elegir una clave tipo PGP 2.x como revocador designado\n" #. This actually causes no harm (after all, a key that #. designates itself as a revoker is the same as a #. regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:2505 +#: g10/keyedit.c:2521 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "no puede elegir una clave como su propio revocador designado\n" -#: g10/keyedit.c:2524 +#: g10/keyedit.c:2540 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "AVISO: no podr deshacer la eleccin de clave como revocador designado!\n" -#: g10/keyedit.c:2530 +#: g10/keyedit.c:2546 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N): " msgstr "" "Est seguro de querer elegir esta clave como revocador designado? (s/N): " -#: g10/keyedit.c:2595 +#: g10/keyedit.c:2611 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Por favor, quite las selecciones de las claves secretas.\n" -#: g10/keyedit.c:2601 +#: g10/keyedit.c:2617 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Por favor, seleccione como mximo una clave secundaria.\n" -#: g10/keyedit.c:2605 +#: g10/keyedit.c:2621 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Cambiando caducidad de clave secundaria.\n" -#: g10/keyedit.c:2608 +#: g10/keyedit.c:2624 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Cambiando caducidad de clave primaria.\n" -#: g10/keyedit.c:2654 +#: g10/keyedit.c:2670 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "No puede cambiar la fecha de caducidad de una clave v3\n" -#: g10/keyedit.c:2670 +#: g10/keyedit.c:2686 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "No existe la firma correspondiente en el anillo secreto\n" -#: g10/keyedit.c:2750 +#: g10/keyedit.c:2766 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Por favor seleccione exactamente un identificador de usuario.\n" -#: g10/keyedit.c:2789 g10/keyedit.c:2899 +#: g10/keyedit.c:2805 g10/keyedit.c:2915 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "omitiendo autofirma V3 para el id \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:2959 +#: g10/keyedit.c:2975 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "No hay ningn identificador de usuario con el ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:3005 +#: g10/keyedit.c:3021 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "No hay ninguna clave secundaria con el ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:3119 +#: g10/keyedit.c:3135 msgid "user ID: \"" msgstr "ID de usuario: \"" -#: g10/keyedit.c:3124 +#: g10/keyedit.c:3140 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3504,7 +3500,7 @@ msgstr "" "\"\n" "firmada con su clave %08lX el %s\n" -#: g10/keyedit.c:3127 +#: g10/keyedit.c:3143 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3513,56 +3509,56 @@ msgstr "" "\"\n" "firmada localmente con su clave %08lX el %s\n" -#: g10/keyedit.c:3132 +#: g10/keyedit.c:3148 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Esta firma caduc el %s.\n" -#: g10/keyedit.c:3136 +#: g10/keyedit.c:3152 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "De verdad quiere revocarla? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3140 +#: g10/keyedit.c:3156 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Crear un certificado de revocacin para esta clave? (s/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:3165 +#: g10/keyedit.c:3181 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Ha firmado los siguientes IDs de usuario:\n" -#: g10/keyedit.c:3184 +#: g10/keyedit.c:3200 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " firmada por %08lX el %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3192 +#: g10/keyedit.c:3208 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " revocada por %08lX el %s\n" -#: g10/keyedit.c:3212 +#: g10/keyedit.c:3228 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Va a revocar las siguientes firmas:\n" -#: g10/keyedit.c:3222 +#: g10/keyedit.c:3238 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " firmada por %08lX el %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3224 +#: g10/keyedit.c:3240 msgid " (non-exportable)" msgstr " (no exportable)" -#: g10/keyedit.c:3231 +#: g10/keyedit.c:3247 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Crear los certificados de revocacin realmente? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3261 +#: g10/keyedit.c:3277 msgid "no secret key\n" msgstr "no hay clave secreta\n" -#: g10/keyedit.c:3331 +#: g10/keyedit.c:3347 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "ID de usuario \"%s\" ya ha sido revocado\n" @@ -3571,12 +3567,12 @@ msgstr "ID de usuario \"%s\" ya ha sido revocado\n" #. created in the future, so we need to warn the user and #. set our revocation timestamp one second after that so #. everything comes out clean. -#: g10/keyedit.c:3348 +#: g10/keyedit.c:3364 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "AVISO: un ID de usuario tiene fecha %d segundos en el futuro\n" -#: g10/keyedit.c:3521 +#: g10/keyedit.c:3537 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "" @@ -3592,7 +3588,7 @@ msgstr "Pol msgid "Signature policy: " msgstr "Poltica de firmas: " -#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:804 g10/mainproc.c:813 +#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:811 g10/mainproc.c:820 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "ATENCIN: encontrados datos de notacin invlidos\n" @@ -3614,7 +3610,7 @@ msgstr "ilegible" msgid "Keyring" msgstr "Anillo de claves" -#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:941 +#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:948 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr " [caduca: %s]" @@ -3667,98 +3663,103 @@ msgstr "datos cifrados %s\n" msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "cifrado con algoritmo desconocido %d\n" -#: g10/mainproc.c:351 +#: g10/mainproc.c:309 +#, fuzzy, c-format +msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" +msgstr "cifrado con algoritmo desconocido %d\n" + +#: g10/mainproc.c:358 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "la clave pblica es %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:397 +#: g10/mainproc.c:404 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "datos cifrados con la clave pblica: DEK correcta\n" -#: g10/mainproc.c:449 +#: g10/mainproc.c:456 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "cifrado con clave %2$s de %1$u bits, ID %3$08lX, creada el %4$s\n" -#: g10/mainproc.c:459 +#: g10/mainproc.c:466 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "cifrado con clave %s, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:473 +#: g10/mainproc.c:480 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "descifrado de la clave pblica fallido: %s\n" -#: g10/mainproc.c:487 +#: g10/mainproc.c:494 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "cifrado con %lu frases contrasea\n" -#: g10/mainproc.c:489 +#: g10/mainproc.c:496 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "cifrado con 1 frase contrasea\n" -#: g10/mainproc.c:505 g10/mainproc.c:524 +#: g10/mainproc.c:512 g10/mainproc.c:531 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "suponiendo %s datos cifrados\n" -#: g10/mainproc.c:512 +#: g10/mainproc.c:519 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "cifrado IDEA no disponible, confiadamente intentamos usar %s en su lugar\n" -#: g10/mainproc.c:542 +#: g10/mainproc.c:549 msgid "decryption okay\n" msgstr "descifrado correcto\n" -#: g10/mainproc.c:546 +#: g10/mainproc.c:553 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "ATENCIN: la intgridad del mensaje no est protegida\n" -#: g10/mainproc.c:549 +#: g10/mainproc.c:556 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "ATENCIN: el mensaje cifrado ha sido manipulado!\n" -#: g10/mainproc.c:555 +#: g10/mainproc.c:562 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "descifrado fallido: %s\n" -#: g10/mainproc.c:574 +#: g10/mainproc.c:581 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTA: el remitente solicit \"slo-para-tus-ojos\"\n" -#: g10/mainproc.c:576 +#: g10/mainproc.c:583 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nombre fichero original='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:748 +#: g10/mainproc.c:755 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revocacin independiente - use \"gpg --import\" para aplicarla\n" -#: g10/mainproc.c:816 +#: g10/mainproc.c:823 msgid "Notation: " msgstr "Notacin: " -#: g10/mainproc.c:828 +#: g10/mainproc.c:835 msgid "Policy: " msgstr "Poltica: " -#: g10/mainproc.c:1284 +#: g10/mainproc.c:1291 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "suprimida la verificacin de la firma\n" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1326 g10/mainproc.c:1336 +#: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "no se puede trabajar con firmas mltiples\n" -#: g10/mainproc.c:1345 +#: g10/mainproc.c:1352 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Firmado el %.*s usando clave %s ID %08lX\n" @@ -3767,77 +3768,77 @@ msgstr "Firmado el %.*s usando clave %s ID %08lX\n" #. grammar, you say "at" if the key is located on a web #. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm #. not going to even try to make two strings here :) -#: g10/mainproc.c:1374 +#: g10/mainproc.c:1381 msgid "Key available at: " msgstr "Clave disponible en: " -#: g10/mainproc.c:1423 g10/mainproc.c:1456 +#: g10/mainproc.c:1430 g10/mainproc.c:1463 msgid "BAD signature from \"" msgstr "Firma INCORRECTA de \"" -#: g10/mainproc.c:1424 g10/mainproc.c:1457 +#: g10/mainproc.c:1431 g10/mainproc.c:1464 msgid "Expired signature from \"" msgstr "Firma caducada de \"" -#: g10/mainproc.c:1425 g10/mainproc.c:1458 +#: g10/mainproc.c:1432 g10/mainproc.c:1465 msgid "Good signature from \"" msgstr "Firma correcta de \"" -#: g10/mainproc.c:1460 +#: g10/mainproc.c:1467 msgid "[uncertain]" msgstr "[incierto]" -#: g10/mainproc.c:1559 +#: g10/mainproc.c:1566 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Firma caducada en %s\n" -#: g10/mainproc.c:1564 +#: g10/mainproc.c:1571 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "La firma caduca el %s\n" -#: g10/mainproc.c:1567 +#: g10/mainproc.c:1574 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "firma %s de: \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:1568 +#: g10/mainproc.c:1575 msgid "binary" msgstr "binaria" -#: g10/mainproc.c:1569 +#: g10/mainproc.c:1576 msgid "textmode" msgstr "modotexto" -#: g10/mainproc.c:1569 +#: g10/mainproc.c:1576 msgid "unknown" msgstr "desconocido" -#: g10/mainproc.c:1589 +#: g10/mainproc.c:1596 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Imposible comprobar la firma: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1657 g10/mainproc.c:1673 g10/mainproc.c:1759 +#: g10/mainproc.c:1664 g10/mainproc.c:1680 g10/mainproc.c:1766 msgid "not a detached signature\n" msgstr "no es una firma separada\n" -#: g10/mainproc.c:1700 +#: g10/mainproc.c:1707 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "AVISO: detectadas mltiples firmas. Slo la primera se comprueba.\n" -#: g10/mainproc.c:1708 +#: g10/mainproc.c:1715 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "firma independiente de clase 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1765 +#: g10/mainproc.c:1772 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "firma al viejo estilo (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1775 +#: g10/mainproc.c:1782 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "paquete raz invlido detectado en proc_tree()\n" @@ -4011,32 +4012,32 @@ msgstr "Introduzca frase contrase msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Repita frase contrasea: " -#: g10/plaintext.c:69 +#: g10/plaintext.c:87 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "datos no grabados; use la opcin \"--output\" para grabarlos\n" -#: g10/plaintext.c:110 +#: g10/plaintext.c:128 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "error creando `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:387 +#: g10/plaintext.c:405 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Firma separada.\n" -#: g10/plaintext.c:391 +#: g10/plaintext.c:409 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Introduzca el nombre del fichero de datos: " -#: g10/plaintext.c:412 +#: g10/plaintext.c:430 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "leyendo stdin...\n" -#: g10/plaintext.c:446 +#: g10/plaintext.c:464 msgid "no signed data\n" msgstr "no hay datos firmados\n" -#: g10/plaintext.c:454 +#: g10/plaintext.c:472 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "imposible abrir datos firmados `%s'\n" @@ -4121,21 +4122,26 @@ msgstr "las partes de la clave privada no est msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "el algoritmo de proteccin %d%s no puede ser utilizado\n" -#: g10/seckey-cert.c:233 +#: g10/seckey-cert.c:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "protection digest %d is not supported\n" +msgstr "el algoritmo de proteccin %d%s no puede ser utilizado\n" + +#: g10/seckey-cert.c:239 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Frase contrasea incorrecta; intntelo de nuevo." -#: g10/seckey-cert.c:234 +#: g10/seckey-cert.c:240 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ... \n" -#: g10/seckey-cert.c:291 +#: g10/seckey-cert.c:297 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "ATENCIN: detectada clave dbil - por favor cambie la frase contrasea.\n" -#: g10/seckey-cert.c:329 +#: g10/seckey-cert.c:335 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "generando la suma de comprobacin de 16 bits (desaconsejada) para \n" @@ -4148,12 +4154,13 @@ msgstr "AVISO: conflicto con el resumen de la firma del mensaje\n" #: g10/sig-check.c:93 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %08lX is not cross-certified\n" -msgstr "" +msgstr "AVISO: la subclave de firmado %08lX no tiene certificado cruzado\n" #: g10/sig-check.c:96 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %08lX has an invalid cross-certification\n" msgstr "" +"AVISO: la subclave de cifrado %08lX tiene un certificado cruzado invlido\n" #: g10/sig-check.c:233 #, c-format diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 0dfa40d15..a7f22ff1a 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-06-16 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-12-03 23:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-06-17 11:04+0300\n" "Last-Translator: Toomas Soome \n" "Language-Team: Estonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgid "nN" msgstr "eE" #. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. -#: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:980 +#: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:996 msgid "quit" msgstr "vlju" @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "te leidsite vea ... (%s:%d)\n" msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "entroopia kogumise moodul puudub\n" -#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1927 g10/import.c:163 +#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1931 g10/import.c:163 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "`%s' ei nnestu avada: %s\n" @@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr "Avalik vti: " -#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1572 +#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1588 msgid "Cipher: " msgstr "iffer: " @@ -809,7 +809,7 @@ msgstr " msgid "Hash: " msgstr "Rsi: " -#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1618 +#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1634 msgid "Compression: " msgstr "Pakkimine: " @@ -847,9 +847,9 @@ msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "Hoiatus: ebaturvalised kataloogi igused %s \"%s\"\n" #: g10/g10.c:1223 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown configuration item \"%s\"\n" -msgstr "uus omaduste fail `%s' on loodud\n" +msgstr "tundmatu seade \"%s\"\n" #: g10/g10.c:1437 #, c-format @@ -984,14 +984,12 @@ msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth peab olema vahemikus 1 kuni 255\n" #: g10/g10.c:2201 -#, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" -msgstr "vigane vaikimisi kontrolli mood; peab olema 0, 1, 2 vi 3\n" +msgstr "vigane vaikimisi-sert-tase; peab olema 0, 1, 2 vi 3\n" #: g10/g10.c:2203 -#, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" -msgstr "vigane vaikimisi kontrolli mood; peab olema 0, 1, 2 vi 3\n" +msgstr "vigane min-sert-tase; peab olema 1, 2 vi 3\n" #: g10/g10.c:2206 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" @@ -1322,7 +1320,7 @@ msgstr "" "Usalduse vrtus puudub:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1496 +#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1503 msgid " aka \"" msgstr " ka \"" @@ -1456,15 +1454,12 @@ msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "HOIATUS: Kasutan mitteusaldatavat vtit!\n" #: g10/pkclist.c:602 -#, fuzzy msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" -msgstr "" -"HOIATUS: vti %08lX vib olla thistatud: thistamise vtit %08lX pole.\n" +msgstr "HOIATUS: see vti vib olla thistatud (thistamise vtit pole)\n" #: g10/pkclist.c:611 -#, fuzzy msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" -msgstr "HOIATUS: See vti on omaniku poolt thistatud!\n" +msgstr "HOIATUS: See vti on mratud thistaja poolt thistatud!\n" #: g10/pkclist.c:614 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" @@ -1585,71 +1580,71 @@ msgstr "liiga palju `%c' eelistusi\n" msgid "invalid character in preference string\n" msgstr "lubamatu smbol eelistuste snes\n" -#: g10/keygen.c:634 +#: g10/keygen.c:638 msgid "writing direct signature\n" msgstr "kirjutan otsese allkirja\n" -#: g10/keygen.c:673 +#: g10/keygen.c:677 msgid "writing self signature\n" msgstr "kirjutan iseenda allkirja\n" -#: g10/keygen.c:719 +#: g10/keygen.c:723 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "kirjutan vtit siduva allkirja\n" -#: g10/keygen.c:781 g10/keygen.c:865 g10/keygen.c:956 +#: g10/keygen.c:785 g10/keygen.c:869 g10/keygen.c:960 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "vigane vtme suurus; kasutan %u bitti\n" -#: g10/keygen.c:786 g10/keygen.c:870 g10/keygen.c:961 +#: g10/keygen.c:790 g10/keygen.c:874 g10/keygen.c:965 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "vtme suurus mardatud les %u bitini\n" -#: g10/keygen.c:1061 +#: g10/keygen.c:1065 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Palun valige, millist vtmetpi te soovite:\n" -#: g10/keygen.c:1063 +#: g10/keygen.c:1067 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA ja ElGamal (vaikimisi)\n" -#: g10/keygen.c:1064 +#: g10/keygen.c:1068 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (ainult allkirjastamiseks)\n" -#: g10/keygen.c:1066 +#: g10/keygen.c:1070 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (ainult krptimiseks)\n" -#: g10/keygen.c:1067 +#: g10/keygen.c:1071 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (ainult allkirjastamiseks)\n" -#: g10/keygen.c:1069 +#: g10/keygen.c:1073 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (ainult krpteerimiseks)\n" -#: g10/keygen.c:1071 +#: g10/keygen.c:1075 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) RSA (allkirjastamiseks ja krptimiseks)\n" -#: g10/keygen.c:1074 +#: g10/keygen.c:1078 msgid "Your selection? " msgstr "Teie valik? " -#: g10/keygen.c:1108 g10/keyedit.c:666 g10/revoke.c:665 +#: g10/keygen.c:1112 g10/keyedit.c:682 g10/revoke.c:665 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Vigane valik.\n" -#: g10/keygen.c:1121 +#: g10/keygen.c:1125 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1662,19 +1657,19 @@ msgstr "" " vaikimisi vtmepikkus on 1024 bitti\n" " suurim soovitatav vtmepikkus on 2048 bitti\n" -#: g10/keygen.c:1130 +#: g10/keygen.c:1134 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Millist vtmepikkust te soovite? (1024) " -#: g10/keygen.c:1135 +#: g10/keygen.c:1139 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA lubab vtmepikkuseid ainult vahemikus 512 kuni 1024\n" -#: g10/keygen.c:1137 +#: g10/keygen.c:1141 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "vtmepikkus on liiga vike; RSA korral on vikseim vrtus 1024.\n" -#: g10/keygen.c:1140 +#: g10/keygen.c:1144 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "vtmepikkus on liiga vike; vikseim lubatud vrtus on 768.\n" @@ -1686,12 +1681,12 @@ msgstr "v #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:1151 +#: g10/keygen.c:1155 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "vtmepikkus on liiga suur; suurim lubatud vrtus on %d.\n" -#: g10/keygen.c:1156 +#: g10/keygen.c:1160 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1699,11 +1694,11 @@ msgstr "" "Suuremad vtmepikkused kui 2048 ei ole soovitatavad, kuna\n" "arvutused vtavad VGA palju aega!\n" -#: g10/keygen.c:1159 +#: g10/keygen.c:1163 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Olete kindel, et soovite sellist vtmepikkust? " -#: g10/keygen.c:1160 +#: g10/keygen.c:1164 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1711,17 +1706,17 @@ msgstr "" "Olgu, kuid pidage meeles, et ka teie monitor ja klaviatuur on samuti\n" "vimalikud rndeobjektid!\n" -#: g10/keygen.c:1169 +#: g10/keygen.c:1173 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Soovitud vtmepikkus on %u bitti\n" -#: g10/keygen.c:1172 g10/keygen.c:1176 +#: g10/keygen.c:1176 g10/keygen.c:1180 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "mardatud les %u bitini\n" -#: g10/keygen.c:1227 +#: g10/keygen.c:1231 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1737,7 +1732,7 @@ msgstr "" " m = vti aegub n kuuga\n" " y = vti aegub n aastaga\n" -#: g10/keygen.c:1236 +#: g10/keygen.c:1240 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -1753,30 +1748,30 @@ msgstr "" " m = allkiri aegub n kuuga\n" " y = allkiri aegub n aastaga\n" -#: g10/keygen.c:1258 +#: g10/keygen.c:1262 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Vti on kehtiv kuni? (0) " -#: g10/keygen.c:1260 +#: g10/keygen.c:1264 msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "Allkiri on kehtiv kuni? (0) " -#: g10/keygen.c:1265 +#: g10/keygen.c:1269 msgid "invalid value\n" msgstr "vigane vrtus\n" -#: g10/keygen.c:1270 +#: g10/keygen.c:1274 #, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "%s ei aegu kunagi\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:1277 +#: g10/keygen.c:1281 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "%s aegub %s\n" -#: g10/keygen.c:1283 +#: g10/keygen.c:1287 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1784,11 +1779,11 @@ msgstr "" "Teie ssteem ei saa esitada kuupevi peale aastat 2038.\n" "Siiski ksitletakse neid korrektselt aastani 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1288 +#: g10/keygen.c:1292 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "On see ige (j/e)? " -#: g10/keygen.c:1331 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1803,44 +1798,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1343 +#: g10/keygen.c:1347 msgid "Real name: " msgstr "Prisnimi: " -#: g10/keygen.c:1351 +#: g10/keygen.c:1355 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Lubamatu smbol nimes\n" -#: g10/keygen.c:1353 +#: g10/keygen.c:1357 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Nimi ei vi alata numbriga\n" -#: g10/keygen.c:1355 +#: g10/keygen.c:1359 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Nimes peab olema vhemalt 5 smbolit\n" -#: g10/keygen.c:1363 +#: g10/keygen.c:1367 msgid "Email address: " msgstr "E-posti aadress: " -#: g10/keygen.c:1374 +#: g10/keygen.c:1378 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Selline e-posti aadress ei ole lubatud\n" -#: g10/keygen.c:1382 +#: g10/keygen.c:1386 msgid "Comment: " msgstr "Kommentaar: " -#: g10/keygen.c:1388 +#: g10/keygen.c:1392 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Lubamatu smbol kommentaaris\n" -#: g10/keygen.c:1411 +#: g10/keygen.c:1415 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Te kasutate kooditabelit `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1417 +#: g10/keygen.c:1421 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1851,27 +1846,27 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1423 +#: g10/keygen.c:1427 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "rge palun kirjutage e-posti aadressi prisnimesse ega kommentaari\n" -#: g10/keygen.c:1428 +#: g10/keygen.c:1432 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKkEeOoVv" -#: g10/keygen.c:1438 +#: g10/keygen.c:1442 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Muuda (N)ime, (K)ommentaari, (E)posti vi (V)lju? " -#: g10/keygen.c:1439 +#: g10/keygen.c:1443 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Muuda (N)ime, (K)ommentaari, (E)posti vi (O)k/(V)lju? " -#: g10/keygen.c:1458 +#: g10/keygen.c:1462 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Palun parandage kigepealt viga\n" -#: g10/keygen.c:1497 +#: g10/keygen.c:1501 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1879,16 +1874,16 @@ msgstr "" "Te vajate oma salajase vtme kaitsmiseks parooli.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1506 g10/keyedit.c:864 +#: g10/keygen.c:1510 g10/keyedit.c:880 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "parooli ei korratud ieti; proovige uuesti" -#: g10/keygen.c:1507 +#: g10/keygen.c:1511 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1513 +#: g10/keygen.c:1517 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1900,7 +1895,7 @@ msgstr "" "kasutades seda programmi vtmega \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1535 +#: g10/keygen.c:1539 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1912,53 +1907,53 @@ msgstr "" "kasutada kettaid jne), see annaks juhuarvude generaatorile vimaluse\n" "koguda paremat entroopiat.\n" -#: g10/keygen.c:2110 +#: g10/keygen.c:2114 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "DSA vtmepaari pikkuseks saab 1024 bitti.\n" -#: g10/keygen.c:2174 +#: g10/keygen.c:2178 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Vtme genereerimine katkestati.\n" -#: g10/keygen.c:2289 g10/keygen.c:2377 +#: g10/keygen.c:2293 g10/keygen.c:2381 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "kirjutan avaliku vtme faili `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2290 g10/keygen.c:2379 +#: g10/keygen.c:2294 g10/keygen.c:2383 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "kirjutan salajase vtme faili `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2366 +#: g10/keygen.c:2370 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "kirjutatavat avalike vtmete hoidlat pole: %s\n" -#: g10/keygen.c:2372 +#: g10/keygen.c:2376 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "kirjutatavat salajaste vtmete hoidlat pole: %s\n" -#: g10/keygen.c:2386 +#: g10/keygen.c:2390 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "viga avaliku vtme vtmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n" -#: g10/keygen.c:2393 +#: g10/keygen.c:2397 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "viga salajase vtme vtmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n" -#: g10/keygen.c:2413 +#: g10/keygen.c:2417 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "avalik ja salajane vti on loodud ja allkirjastatud.\n" -#: g10/keygen.c:2414 +#: g10/keygen.c:2418 msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "vti on mrgitud abslouutselt usaldatuks.\n" -#: g10/keygen.c:2425 +#: g10/keygen.c:2429 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1967,28 +1962,28 @@ msgstr "" "Krptimiseks tuleb genereerida teine vti, seda saate teha\n" "kasutades vtit \"--edit-key\".\n" -#: g10/keygen.c:2437 g10/keygen.c:2559 +#: g10/keygen.c:2441 g10/keygen.c:2563 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Vtme genereerimine ebannestus: %s\n" -#: g10/keygen.c:2487 g10/sign.c:261 +#: g10/keygen.c:2491 g10/sign.c:261 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "vti loodi %lu sekund tulevikus (ajahpe vi kella probleem)\n" -#: g10/keygen.c:2489 g10/sign.c:263 +#: g10/keygen.c:2493 g10/sign.c:263 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "vti loodi %lu sekundit tulevikus (ajahpe vi kella probleem)\n" -#: g10/keygen.c:2498 +#: g10/keygen.c:2502 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "MRKUS: v3 vtmetele alamvtmete loomine ei ole OpenPGP hilduv\n" -#: g10/keygen.c:2526 +#: g10/keygen.c:2530 msgid "Really create? " msgstr "Loon testi? " @@ -2012,9 +2007,9 @@ msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "S2K moodi tttu ei saa smmeetrilist ESK paketti kasutada\n" #: g10/encode.c:223 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "using cipher %s\n" -msgstr "allkirjastamine ebannestus: %s\n" +msgstr "kasutan iffrit %s\n" #: g10/encode.c:233 g10/encode.c:494 #, c-format @@ -2063,7 +2058,7 @@ msgstr "%s ei ole moodis %s lubatud.\n" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s krptitud kasutajale: \"%s\"\n" -#: g10/export.c:157 g10/keyedit.c:2485 g10/delkey.c:74 g10/revoke.c:224 +#: g10/export.c:157 g10/keyedit.c:2501 g10/delkey.c:74 g10/revoke.c:224 #, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "vtit '%s' ei leitud: %s\n" @@ -2524,27 +2519,27 @@ msgstr "tuvastasin %d kehtiva iseenda allkirjata kasutaja IDd\n" msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Kasutaja ID \"%s\" on thistatud." -#: g10/keyedit.c:369 g10/keyedit.c:389 g10/keyedit.c:410 g10/keyedit.c:560 -#: g10/keyedit.c:618 g10/keyedit.c:1221 +#: g10/keyedit.c:371 g10/keyedit.c:397 g10/keyedit.c:422 g10/keyedit.c:576 +#: g10/keyedit.c:634 g10/keyedit.c:1237 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Olete kindel, et soovite seda ikka allkirjastada? (j/e) " -#: g10/keyedit.c:377 g10/keyedit.c:397 g10/keyedit.c:418 g10/keyedit.c:566 -#: g10/keyedit.c:1227 +#: g10/keyedit.c:383 g10/keyedit.c:409 g10/keyedit.c:434 g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:1243 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Ei saa allkirjastada.\n" -#: g10/keyedit.c:382 +#: g10/keyedit.c:388 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "Kasutaja ID \"%s\" on aegunud." -#: g10/keyedit.c:402 +#: g10/keyedit.c:414 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "Kasutaja ID \"%s\" ei ole ise allkirjastatud." -#: g10/keyedit.c:437 +#: g10/keyedit.c:453 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2553,11 +2548,11 @@ msgstr "" "Iseenda allkiri \"%s\"\n" "on PGP 2.x stiilis allkiri.\n" -#: g10/keyedit.c:446 +#: g10/keyedit.c:462 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Kas te soovite seda edutada OpenPGP iseenda allkirjaks? (j/E) " -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:476 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2566,13 +2561,13 @@ msgstr "" "Teie praegune allkiri \"%s\"\n" "on aegunud.\n" -#: g10/keyedit.c:464 +#: g10/keyedit.c:480 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "Kas soovite luua uut allkirja et asendada vana aegunud? (j/E) " #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:485 +#: g10/keyedit.c:501 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2581,54 +2576,54 @@ msgstr "" "Teie praegune allkiri \"%s\"\n" "on lokaalne allkiri.\n" -#: g10/keyedit.c:489 +#: g10/keyedit.c:505 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" "Kas te soovite seda edutada tielikuks eksporditavaks allkirjaks? (j/E) " -#: g10/keyedit.c:510 +#: g10/keyedit.c:526 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" on juba lokaalselt allkirjastatud vtmega %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:514 +#: g10/keyedit.c:530 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" on juba allkirjastatud vtmega %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:519 +#: g10/keyedit.c:535 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Olete kindel, et soovite seda ikka allkirjastada? (j/E) " -#: g10/keyedit.c:539 +#: g10/keyedit.c:555 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Vtmega %08lX pole midagi allkirjastada\n" -#: g10/keyedit.c:554 +#: g10/keyedit.c:570 msgid "This key has expired!" msgstr "See vti on aegunud!" -#: g10/keyedit.c:574 +#: g10/keyedit.c:590 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "See vti aegub %s.\n" -#: g10/keyedit.c:578 +#: g10/keyedit.c:594 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Soovite, et teie allkiri aeguks samal ajal? (J/e) " -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:627 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "--pgp2 moodis ei saa PGP 2.x vtmele OpenPGP allkirja anda.\n" -#: g10/keyedit.c:613 +#: g10/keyedit.c:629 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "See muudab vtme PGP 2.x programmidega mitte-kasutatavaks.\n" -#: g10/keyedit.c:636 +#: g10/keyedit.c:652 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2638,35 +2633,35 @@ msgstr "" "kuulub ka tegelikult lal mainitud isikule? Kui te ei tea, mida vastata,\n" "sisestage \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:640 +#: g10/keyedit.c:656 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Ma ei vasta.%s\n" -#: g10/keyedit.c:641 g10/keyedit.c:643 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:647 +#: g10/keyedit.c:657 g10/keyedit.c:659 g10/keyedit.c:661 g10/keyedit.c:663 msgid " (default)" msgstr " (vaikimisi)" -#: g10/keyedit.c:642 +#: g10/keyedit.c:658 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Ma ei ole ldse kontrollinud.%s\n" -#: g10/keyedit.c:644 +#: g10/keyedit.c:660 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Ma olen teinud pealiskaudset kontrolli.%s\n" -#: g10/keyedit.c:646 +#: g10/keyedit.c:662 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Ma olen kontrollinud vga hoolikalt.%s\n" -#: g10/keyedit.c:652 +#: g10/keyedit.c:668 msgid "Your selection? (enter '?' for more information): " msgstr "Teie valik? (lisainfo saamiseks vajutage '?'): " -#: g10/keyedit.c:672 +#: g10/keyedit.c:688 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2674,7 +2669,7 @@ msgstr "" "Olete testi kindel, et soovite seda vtit oma\n" "vtmega allkirjastada: \"" -#: g10/keyedit.c:681 +#: g10/keyedit.c:697 msgid "" "\n" "This will be a self-signature.\n" @@ -2682,7 +2677,7 @@ msgstr "" "\n" "See saab olema iseenda allkiri.\n" -#: g10/keyedit.c:685 +#: g10/keyedit.c:701 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" @@ -2690,7 +2685,7 @@ msgstr "" "\n" "HOIATUS: allkirja ei mrgita mitte-eksporditavaks.\n" -#: g10/keyedit.c:690 +#: g10/keyedit.c:706 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" @@ -2698,7 +2693,7 @@ msgstr "" "\n" "HOIATUS: allkirja ei mrgita kehtetuks mitte-tunnistatavaks.\n" -#: g10/keyedit.c:697 +#: g10/keyedit.c:713 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" @@ -2706,7 +2701,7 @@ msgstr "" "\n" "Allkiri mrgitakse mitte-eksporditavaks.\n" -#: g10/keyedit.c:701 +#: g10/keyedit.c:717 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" @@ -2714,7 +2709,7 @@ msgstr "" "\n" "Allkiri mrgitakse kehtetuks mitte-tunnistatavaks.\n" -#: g10/keyedit.c:706 +#: g10/keyedit.c:722 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" @@ -2722,7 +2717,7 @@ msgstr "" "\n" "Ma ei ole seda vtit ldse kontrollinud.\n" -#: g10/keyedit.c:710 +#: g10/keyedit.c:726 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" @@ -2730,7 +2725,7 @@ msgstr "" "\n" "Ma olen seda vtit kontrollinud ainult pealiskaudselt.\n" -#: g10/keyedit.c:714 +#: g10/keyedit.c:730 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" @@ -2738,34 +2733,34 @@ msgstr "" "\n" "Ma olen kontrollinud seda vtit vga hoolikalt.\n" -#: g10/keyedit.c:723 +#: g10/keyedit.c:739 msgid "Really sign? " msgstr "Allkirjastan testi? " -#: g10/keyedit.c:765 g10/keyedit.c:3273 g10/keyedit.c:3364 g10/keyedit.c:3437 +#: g10/keyedit.c:781 g10/keyedit.c:3289 g10/keyedit.c:3380 g10/keyedit.c:3453 #: g10/sign.c:318 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "allkirjastamine ebannestus: %s\n" -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:837 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "See vti ei ole kaitstud.\n" -#: g10/keyedit.c:825 +#: g10/keyedit.c:841 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Primaarse vtme salajased komponendid ei ole kttesaadavad.\n" -#: g10/keyedit.c:829 +#: g10/keyedit.c:845 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Vti on kaitstud.\n" -#: g10/keyedit.c:849 +#: g10/keyedit.c:865 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Seda vtit ei nnestu toimetada: %s\n" -#: g10/keyedit.c:855 +#: g10/keyedit.c:871 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2773,7 +2768,7 @@ msgstr "" "Sisestage sellele salajasele vtmele uus parool.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:869 +#: g10/keyedit.c:885 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2781,492 +2776,492 @@ msgstr "" "Te ei soovi parooli - see on tenoliselt *halb* idee!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:872 +#: g10/keyedit.c:888 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Kas te testi soovite seda teha? " -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:954 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "tstan vtme allkirja igesse kohta\n" -#: g10/keyedit.c:980 +#: g10/keyedit.c:996 msgid "quit this menu" msgstr "vlju sellest menst" -#: g10/keyedit.c:981 +#: g10/keyedit.c:997 msgid "q" msgstr "v" -#: g10/keyedit.c:982 +#: g10/keyedit.c:998 msgid "save" msgstr "save" -#: g10/keyedit.c:982 +#: g10/keyedit.c:998 msgid "save and quit" msgstr "salvesta ja vlju" -#: g10/keyedit.c:983 +#: g10/keyedit.c:999 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:983 +#: g10/keyedit.c:999 msgid "show this help" msgstr "nita seda abiinfot" -#: g10/keyedit.c:985 +#: g10/keyedit.c:1001 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:985 +#: g10/keyedit.c:1001 msgid "show fingerprint" msgstr "nita srmejlge" -#: g10/keyedit.c:986 +#: g10/keyedit.c:1002 msgid "list" msgstr "list" -#: g10/keyedit.c:986 +#: g10/keyedit.c:1002 msgid "list key and user IDs" msgstr "nita vtit ja kasutaja IDd" -#: g10/keyedit.c:987 +#: g10/keyedit.c:1003 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:988 +#: g10/keyedit.c:1004 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:988 +#: g10/keyedit.c:1004 msgid "select user ID N" msgstr "vali kasutaja ID N" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:1005 msgid "key" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:1005 msgid "select secondary key N" msgstr "vali sekundaarne vti N" -#: g10/keyedit.c:990 +#: g10/keyedit.c:1006 msgid "check" msgstr "check" -#: g10/keyedit.c:990 +#: g10/keyedit.c:1006 msgid "list signatures" msgstr "nita allkirju" -#: g10/keyedit.c:991 +#: g10/keyedit.c:1007 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:992 +#: g10/keyedit.c:1008 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:992 +#: g10/keyedit.c:1008 msgid "sign the key" msgstr "allkirjasta vti" -#: g10/keyedit.c:993 +#: g10/keyedit.c:1009 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:1010 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:1010 msgid "sign the key locally" msgstr "allkirjasta vti lokaalselt" -#: g10/keyedit.c:995 +#: g10/keyedit.c:1011 msgid "nrsign" msgstr "nrsign" -#: g10/keyedit.c:995 +#: g10/keyedit.c:1011 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "allkirjasta vti kehtetuks mitte-tunnistatavana" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:1012 msgid "nrlsign" msgstr "nrlsign" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:1012 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "allkirjasta vti lokaalselt ja kehtetuks mitte-tunnistatavana" -#: g10/keyedit.c:997 +#: g10/keyedit.c:1013 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:998 +#: g10/keyedit.c:1014 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:998 +#: g10/keyedit.c:1014 msgid "add a user ID" msgstr "lisa kasutaja ID" -#: g10/keyedit.c:999 +#: g10/keyedit.c:1015 msgid "addphoto" msgstr "lisa foto" -#: g10/keyedit.c:999 +#: g10/keyedit.c:1015 msgid "add a photo ID" msgstr "lisa foto ID" -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:1016 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:1016 msgid "delete user ID" msgstr "kustuta kasutaja ID" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:1002 +#: g10/keyedit.c:1018 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" -#: g10/keyedit.c:1003 +#: g10/keyedit.c:1019 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1003 +#: g10/keyedit.c:1019 msgid "add a secondary key" msgstr "lisa sekundaarne vti" -#: g10/keyedit.c:1004 +#: g10/keyedit.c:1020 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:1004 +#: g10/keyedit.c:1020 msgid "delete a secondary key" msgstr "kustuta sekundaarne vti" -#: g10/keyedit.c:1005 +#: g10/keyedit.c:1021 msgid "addrevoker" msgstr "addrevoker" -#: g10/keyedit.c:1005 +#: g10/keyedit.c:1021 msgid "add a revocation key" msgstr "lisa thistamise vti" -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1022 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1022 msgid "delete signatures" msgstr "kustuta allkirjad" -#: g10/keyedit.c:1007 +#: g10/keyedit.c:1023 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:1007 +#: g10/keyedit.c:1023 msgid "change the expire date" msgstr "muuda aegumise kuupeva" -#: g10/keyedit.c:1008 +#: g10/keyedit.c:1024 msgid "primary" msgstr "primaarne" -#: g10/keyedit.c:1008 +#: g10/keyedit.c:1024 msgid "flag user ID as primary" msgstr "mrgi kasutaja ID primaarseks" -#: g10/keyedit.c:1009 +#: g10/keyedit.c:1025 msgid "toggle" msgstr "llita" -#: g10/keyedit.c:1009 +#: g10/keyedit.c:1025 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "llita salajaste vi avalike vtmete loendi vahel" -#: g10/keyedit.c:1011 +#: g10/keyedit.c:1027 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:1012 +#: g10/keyedit.c:1028 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:1012 +#: g10/keyedit.c:1028 msgid "list preferences (expert)" msgstr "nita eelistusi (ekspert)" -#: g10/keyedit.c:1013 +#: g10/keyedit.c:1029 msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:1013 +#: g10/keyedit.c:1029 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "nita eelistusi (detailsena)" -#: g10/keyedit.c:1014 +#: g10/keyedit.c:1030 msgid "setpref" msgstr "setpref" -#: g10/keyedit.c:1014 +#: g10/keyedit.c:1030 msgid "set preference list" msgstr "sea eelistuste nimekiri" -#: g10/keyedit.c:1015 +#: g10/keyedit.c:1031 msgid "updpref" msgstr "updpref" -#: g10/keyedit.c:1015 +#: g10/keyedit.c:1031 msgid "updated preferences" msgstr "uuendatud eelistused" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1032 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1032 msgid "change the passphrase" msgstr "muuda parooli" -#: g10/keyedit.c:1017 +#: g10/keyedit.c:1033 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:1017 +#: g10/keyedit.c:1033 msgid "change the ownertrust" msgstr "muuda omaniku usaldust" -#: g10/keyedit.c:1018 +#: g10/keyedit.c:1034 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:1018 +#: g10/keyedit.c:1034 msgid "revoke signatures" msgstr "thista allkirjad" -#: g10/keyedit.c:1019 +#: g10/keyedit.c:1035 msgid "revuid" msgstr "revuid" -#: g10/keyedit.c:1019 +#: g10/keyedit.c:1035 msgid "revoke a user ID" msgstr "thista kasutaja ID" -#: g10/keyedit.c:1020 +#: g10/keyedit.c:1036 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:1020 +#: g10/keyedit.c:1036 msgid "revoke a secondary key" msgstr "thista sekundaarne vti" -#: g10/keyedit.c:1021 +#: g10/keyedit.c:1037 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:1021 +#: g10/keyedit.c:1037 msgid "disable a key" msgstr "blokeeri vti" -#: g10/keyedit.c:1022 +#: g10/keyedit.c:1038 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:1022 +#: g10/keyedit.c:1038 msgid "enable a key" msgstr "luba vti" -#: g10/keyedit.c:1023 +#: g10/keyedit.c:1039 msgid "showphoto" msgstr "showphoto" -#: g10/keyedit.c:1023 +#: g10/keyedit.c:1039 msgid "show photo ID" msgstr "nita foto ID" -#: g10/keyedit.c:1043 g10/delkey.c:120 +#: g10/keyedit.c:1059 g10/delkey.c:120 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "seda ei saa teha pakettmoodis\n" -#: g10/keyedit.c:1081 +#: g10/keyedit.c:1097 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "viga salajase vtmebloki `%s' lugemisel: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1099 +#: g10/keyedit.c:1115 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Salajane vti on kasutatav.\n" -#: g10/keyedit.c:1130 +#: g10/keyedit.c:1146 msgid "Command> " msgstr "Ksklus> " -#: g10/keyedit.c:1162 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Selle tegamiseks on vaja salajast vtit.\n" -#: g10/keyedit.c:1166 +#: g10/keyedit.c:1182 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Palun kasutage kigepealt ksku \"toggle\".\n" -#: g10/keyedit.c:1215 +#: g10/keyedit.c:1231 msgid "Key is revoked." msgstr "Vti on thistatud." -#: g10/keyedit.c:1234 +#: g10/keyedit.c:1250 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Kas allkirjastan testi kik kasutaja IDd? " -#: g10/keyedit.c:1235 +#: g10/keyedit.c:1251 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Vihje: Valige allkirjastamiseks kasutaja\n" -#: g10/keyedit.c:1260 +#: g10/keyedit.c:1276 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "See ksklus ei ole %s moodis lubatud.\n" -#: g10/keyedit.c:1282 g10/keyedit.c:1303 g10/keyedit.c:1363 +#: g10/keyedit.c:1298 g10/keyedit.c:1319 g10/keyedit.c:1379 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Te peate valima vhemalt he kasutaja ID.\n" -#: g10/keyedit.c:1284 +#: g10/keyedit.c:1300 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Viimast kasutaja ID ei saa kustutada!\n" -#: g10/keyedit.c:1287 +#: g10/keyedit.c:1303 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Kas kustutan testi kik kasutaja IDd? " -#: g10/keyedit.c:1288 +#: g10/keyedit.c:1304 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Kas eemaldan testi selle kasutaja ID? " -#: g10/keyedit.c:1326 g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1342 g10/keyedit.c:1398 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Te peata valima vhemalt he vtme.\n" -#: g10/keyedit.c:1330 +#: g10/keyedit.c:1346 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Kas te testi soovite valitud vtmeid kustutada? " -#: g10/keyedit.c:1331 +#: g10/keyedit.c:1347 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Kas te testi soovite seda vtit kustutada? " -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1382 msgid "Really revoke all selected user IDs? " msgstr "Kas thistan testi kik valitud kasutaja IDd? " -#: g10/keyedit.c:1367 +#: g10/keyedit.c:1383 msgid "Really revoke this user ID? " msgstr "Kas thistan testi selle kasutaja ID? " -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1402 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Kas te testi soovite valitud vtmeid thistada? " -#: g10/keyedit.c:1387 +#: g10/keyedit.c:1403 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Kas te testi soovite seda vtit thistada? " -#: g10/keyedit.c:1456 +#: g10/keyedit.c:1472 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "Kas uuendan testi kik kasutaja ID-de seaded? " -#: g10/keyedit.c:1458 +#: g10/keyedit.c:1474 msgid "Really update the preferences? " msgstr "Kas testi uuendan seaded? " -#: g10/keyedit.c:1496 +#: g10/keyedit.c:1512 msgid "Save changes? " msgstr "Salvestan muutused? " -#: g10/keyedit.c:1499 +#: g10/keyedit.c:1515 msgid "Quit without saving? " msgstr "Vljun salvestamata? " -#: g10/keyedit.c:1510 +#: g10/keyedit.c:1526 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "uuendamine ebannestus: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1517 +#: g10/keyedit.c:1533 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "salajase vtme uuendamine ebannestus: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1524 +#: g10/keyedit.c:1540 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Vtit ei muudetud, seega pole uuendamist vaja.\n" -#: g10/keyedit.c:1536 +#: g10/keyedit.c:1552 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Vigane ksklus (proovige \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1595 +#: g10/keyedit.c:1611 msgid "Digest: " msgstr "Teatelhend: " -#: g10/keyedit.c:1647 +#: g10/keyedit.c:1663 msgid "Features: " msgstr "Omadused: " -#: g10/keyedit.c:1881 +#: g10/keyedit.c:1897 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "Selle vtme vib olla thistanud %s vti " -#: g10/keyedit.c:1885 +#: g10/keyedit.c:1901 msgid " (sensitive)" msgstr " (tundlik)" #. Note, we use the same format string as in other show #. functions to make the translation job easier. -#: g10/keyedit.c:1891 g10/keyedit.c:1917 g10/keyedit.c:2002 g10/keyedit.c:2017 +#: g10/keyedit.c:1907 g10/keyedit.c:1933 g10/keyedit.c:2018 g10/keyedit.c:2033 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX loodud: %s aegub: %s" -#: g10/keyedit.c:1900 +#: g10/keyedit.c:1916 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " usaldus: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1904 +#: g10/keyedit.c:1920 msgid "This key has been disabled" msgstr "See vti on blokeeritud" -#: g10/keyedit.c:1933 +#: g10/keyedit.c:1949 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! alamvti on thistatud: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1936 +#: g10/keyedit.c:1952 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- leitud vltsitud thistamine\n" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1954 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? probleem thistamise kontrollimisel: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1958 g10/keyedit.c:2041 g10/keylist.c:492 g10/keylist.c:532 -#: g10/mainproc.c:939 +#: g10/keyedit.c:1974 g10/keyedit.c:2057 g10/keylist.c:492 g10/keylist.c:532 +#: g10/mainproc.c:946 msgid "[revoked] " msgstr "[thistatud] " -#: g10/keyedit.c:1960 g10/keyedit.c:2043 +#: g10/keyedit.c:1976 g10/keyedit.c:2059 msgid "[expired] " msgstr "[aegunud] " -#: g10/keyedit.c:1968 +#: g10/keyedit.c:1984 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "PGP 2.x stiilis kasutaja ID ei oma seadeid.\n" -#: g10/keyedit.c:1976 +#: g10/keyedit.c:1992 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3274,7 +3269,7 @@ msgstr "" "Tuleb thele panna et kuni te pole programmi uuesti kivitanud, ei pruugi\n" "nidatud vtme kehtivus olla tingimata korrektne.\n" -#: g10/keyedit.c:2105 +#: g10/keyedit.c:2121 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3282,7 +3277,7 @@ msgstr "" "HOIATUS: htegi kasutaja ID pole mrgitud primaarseks. See ksklus vib\n" " phjustada muu kasutaja ID primaarseks mramist.\n" -#: g10/keyedit.c:2165 +#: g10/keyedit.c:2181 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3291,45 +3286,45 @@ msgstr "" "HOIATUS: See on PGP2-stiilis vti. Foto ID lisamine vib sundida mningaid\n" " PGP versioone seda vtit tagasi lkkama.\n" -#: g10/keyedit.c:2170 g10/keyedit.c:2443 +#: g10/keyedit.c:2186 g10/keyedit.c:2459 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Olete kindel, et soovite seda ikka lisada? (j/E) " -#: g10/keyedit.c:2176 +#: g10/keyedit.c:2192 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Foto IDd ei saa PGP2 vtmele lisada.\n" -#: g10/keyedit.c:2311 +#: g10/keyedit.c:2327 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Kustutan selle korrektse allkirja? (j/E/v)" -#: g10/keyedit.c:2321 +#: g10/keyedit.c:2337 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Kustutan selle vigase allkirja? (j/E/v)" -#: g10/keyedit.c:2325 +#: g10/keyedit.c:2341 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Kustutan selle tundmatu allkirja? (j/E/v)" -#: g10/keyedit.c:2331 +#: g10/keyedit.c:2347 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Kas testi kustutan selle iseenda allkirja? (j/E)" -#: g10/keyedit.c:2345 +#: g10/keyedit.c:2361 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Kustutatud %d allkiri.\n" -#: g10/keyedit.c:2346 +#: g10/keyedit.c:2362 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Kustutatud %d allkirja.\n" -#: g10/keyedit.c:2349 +#: g10/keyedit.c:2365 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Midagi ei kustutatud.\n" -#: g10/keyedit.c:2438 +#: g10/keyedit.c:2454 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3338,83 +3333,83 @@ msgstr "" "HOIATUS: See on PGP2-stiilis vti. Mratud thistaja lisamine vib\n" " phjustada mningaid PGP versioone seda vtit tagasi lkkama.\n" -#: g10/keyedit.c:2449 +#: g10/keyedit.c:2465 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "PGP 2.x-stiili vtmele ei saa mratud thistajat lisada.\n" -#: g10/keyedit.c:2472 +#: g10/keyedit.c:2488 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Sisestage mratud thistaja kasutaja ID: " -#: g10/keyedit.c:2495 +#: g10/keyedit.c:2511 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "PGP 2.x stiilis vtit ei saa nimetada mratud thistajaks\n" #. This actually causes no harm (after all, a key that #. designates itself as a revoker is the same as a #. regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:2505 +#: g10/keyedit.c:2521 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "te ei saa nimetada vtit iseenda mratud thistajaks\n" -#: g10/keyedit.c:2524 +#: g10/keyedit.c:2540 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "HOIATUS: vtme seadmist mratud thistajaks ei saa tagasi vtta!\n" -#: g10/keyedit.c:2530 +#: g10/keyedit.c:2546 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N): " msgstr "" "Olete kindel, et soovite seda vtit seada mratud thistajaks? (j/E): " -#: g10/keyedit.c:2595 +#: g10/keyedit.c:2611 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Palun eemaldage salajastelt vtmetelt valikud.\n" -#: g10/keyedit.c:2601 +#: g10/keyedit.c:2617 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "palun valige limalt ks sekundaarne vti.\n" -#: g10/keyedit.c:2605 +#: g10/keyedit.c:2621 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Muudan sekundaarse vtme aegumise aega.\n" -#: g10/keyedit.c:2608 +#: g10/keyedit.c:2624 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Muudan primaarse vtme aegumise aega.\n" -#: g10/keyedit.c:2654 +#: g10/keyedit.c:2670 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "v3 vtme aegumise aega ei saa muuta.\n" -#: g10/keyedit.c:2670 +#: g10/keyedit.c:2686 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Vastavat allkirja salajaste vtmete hoidlas pole\n" -#: g10/keyedit.c:2750 +#: g10/keyedit.c:2766 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Palun valige tpselt ks kasutaja ID.\n" -#: g10/keyedit.c:2789 g10/keyedit.c:2899 +#: g10/keyedit.c:2805 g10/keyedit.c:2915 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "jtan kasutaja \"%s\" v3 iseenda allkirja vahele\n" -#: g10/keyedit.c:2959 +#: g10/keyedit.c:2975 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Kasutaja ID numbriga %d puudub\n" -#: g10/keyedit.c:3005 +#: g10/keyedit.c:3021 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Sekundaarne vti numbriga %d puudub\n" -#: g10/keyedit.c:3119 +#: g10/keyedit.c:3135 msgid "user ID: \"" msgstr "kasutaja ID: \"" -#: g10/keyedit.c:3124 +#: g10/keyedit.c:3140 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3423,7 +3418,7 @@ msgstr "" "\"\n" "allkirjastatud teie vtmega %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:3127 +#: g10/keyedit.c:3143 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3432,56 +3427,56 @@ msgstr "" "\"\n" "lokaalselt allkirjastatud teie vtmega %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:3132 +#: g10/keyedit.c:3148 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "See allkiri aegub %s.\n" -#: g10/keyedit.c:3136 +#: g10/keyedit.c:3152 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Olete kindel, et soovite seda ikka thistada? (j/E) " -#: g10/keyedit.c:3140 +#: g10/keyedit.c:3156 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Loon sellele allkirjale thistamise sertifikaadi? (j/E) " #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:3165 +#: g10/keyedit.c:3181 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Te olete allkirjastanud jrgnevad kasutaja IDd:\n" -#: g10/keyedit.c:3184 +#: g10/keyedit.c:3200 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " allkirjastanud %08lX %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3192 +#: g10/keyedit.c:3208 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " thistanud %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:3212 +#: g10/keyedit.c:3228 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Te asute thistama jrgmisi allkirju:\n" -#: g10/keyedit.c:3222 +#: g10/keyedit.c:3238 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " allkirjastanud %08lX %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3224 +#: g10/keyedit.c:3240 msgid " (non-exportable)" msgstr " (mitte-eksporditav)" -#: g10/keyedit.c:3231 +#: g10/keyedit.c:3247 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Kas testi loon thistamise sertifikaadid? (j/E) " -#: g10/keyedit.c:3261 +#: g10/keyedit.c:3277 msgid "no secret key\n" msgstr "salajast vtit pole\n" -#: g10/keyedit.c:3331 +#: g10/keyedit.c:3347 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "kasutaja ID \"%s\" on juba thistatud\n" @@ -3490,12 +3485,12 @@ msgstr "kasutaja ID \"%s\" on juba t #. created in the future, so we need to warn the user and #. set our revocation timestamp one second after that so #. everything comes out clean. -#: g10/keyedit.c:3348 +#: g10/keyedit.c:3364 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "HOIATUS: kasutaja ID allkirja ajatempel on %d sekundit tulevikus\n" -#: g10/keyedit.c:3521 +#: g10/keyedit.c:3537 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "Nitan %s foto IDd suurusega %ld, vti 0x%08lX (uid %d)\n" @@ -3510,7 +3505,7 @@ msgstr "Kriitiline allkirja poliitika: " msgid "Signature policy: " msgstr "Allkirja poliitika: " -#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:804 g10/mainproc.c:813 +#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:811 g10/mainproc.c:820 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "HOIATUS: leidsin vigased noteerimise andmed\n" @@ -3532,7 +3527,7 @@ msgstr "pole inimese poolt loetav" msgid "Keyring" msgstr "Vtmehoidla" -#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:941 +#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:948 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr " [aegub: %s]" @@ -3585,97 +3580,102 @@ msgstr "%s kr msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "krpteeritud tundmatu algoritmiga %d\n" -#: g10/mainproc.c:351 +#: g10/mainproc.c:309 +#, fuzzy, c-format +msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" +msgstr "krpteeritud tundmatu algoritmiga %d\n" + +#: g10/mainproc.c:358 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "avalik vti on %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:397 +#: g10/mainproc.c:404 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "avaliku vtmega krpteeritud andmed: hea DEK\n" -#: g10/mainproc.c:449 +#: g10/mainproc.c:456 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "krpteeritud %u-bitise %s vtmega, ID %08lX, loodud %s\n" -#: g10/mainproc.c:459 +#: g10/mainproc.c:466 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "krpteeritud %s vtmega, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:473 +#: g10/mainproc.c:480 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "avaliku vtmega lahtikrpteerimine ebannestus: %s\n" -#: g10/mainproc.c:487 +#: g10/mainproc.c:494 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "krpteeritud kasutades %lu parooli\n" -#: g10/mainproc.c:489 +#: g10/mainproc.c:496 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "krpteeritud he parooliga\n" -#: g10/mainproc.c:505 g10/mainproc.c:524 +#: g10/mainproc.c:512 g10/mainproc.c:531 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "eeldan %s krpteeritud andmeid\n" -#: g10/mainproc.c:512 +#: g10/mainproc.c:519 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "IDEA iffer pole saadaval, loodan kasutada selle asemel %s\n" -#: g10/mainproc.c:542 +#: g10/mainproc.c:549 msgid "decryption okay\n" msgstr "lahtikrpteerimine nnestus\n" -#: g10/mainproc.c:546 +#: g10/mainproc.c:553 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "HOIATUS: teate koosklalisus ei ole tagatud\n" -#: g10/mainproc.c:549 +#: g10/mainproc.c:556 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "HOIATUS: krpteeritud teadet on muudetud!\n" -#: g10/mainproc.c:555 +#: g10/mainproc.c:562 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "lahtikrpteerimine ebannestus: %s\n" -#: g10/mainproc.c:574 +#: g10/mainproc.c:581 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "MRKUS: saatja nudis \"ainult-teie-silmadele\"\n" -#: g10/mainproc.c:576 +#: g10/mainproc.c:583 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "algne failinimi on='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:748 +#: g10/mainproc.c:755 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "eraldiseisev thistus - realiseerimiseks kasutage \"gpg --import\"\n" -#: g10/mainproc.c:816 +#: g10/mainproc.c:823 msgid "Notation: " msgstr "Noteering: " -#: g10/mainproc.c:828 +#: g10/mainproc.c:835 msgid "Policy: " msgstr "Poliis: " -#: g10/mainproc.c:1284 +#: g10/mainproc.c:1291 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "allkirja kontroll jeti ra\n" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1326 g10/mainproc.c:1336 +#: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "neid allkirju ei nnestu tdelda\n" -#: g10/mainproc.c:1345 +#: g10/mainproc.c:1352 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Allkirja li %.*s kasutades %s vtit ID %08lX\n" @@ -3684,77 +3684,77 @@ msgstr "Allkirja l #. grammar, you say "at" if the key is located on a web #. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm #. not going to even try to make two strings here :) -#: g10/mainproc.c:1374 +#: g10/mainproc.c:1381 msgid "Key available at: " msgstr "Vtme leiate: " -#: g10/mainproc.c:1423 g10/mainproc.c:1456 +#: g10/mainproc.c:1430 g10/mainproc.c:1463 msgid "BAD signature from \"" msgstr "HALB allkiri kasutajalt \"" -#: g10/mainproc.c:1424 g10/mainproc.c:1457 +#: g10/mainproc.c:1431 g10/mainproc.c:1464 msgid "Expired signature from \"" msgstr "Aegunud allkiri kasutajalt \"" -#: g10/mainproc.c:1425 g10/mainproc.c:1458 +#: g10/mainproc.c:1432 g10/mainproc.c:1465 msgid "Good signature from \"" msgstr "Korrektne allkiri kasutajalt \"" -#: g10/mainproc.c:1460 +#: g10/mainproc.c:1467 msgid "[uncertain]" msgstr "[ebakindel]" -#: g10/mainproc.c:1559 +#: g10/mainproc.c:1566 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Allkiri aegus %s\n" -#: g10/mainproc.c:1564 +#: g10/mainproc.c:1571 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Allkiri aegub %s\n" -#: g10/mainproc.c:1567 +#: g10/mainproc.c:1574 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s allkiri, snumilhendi algoritm %s\n" -#: g10/mainproc.c:1568 +#: g10/mainproc.c:1575 msgid "binary" msgstr "binaarne" -#: g10/mainproc.c:1569 +#: g10/mainproc.c:1576 msgid "textmode" msgstr "tekstimood" -#: g10/mainproc.c:1569 +#: g10/mainproc.c:1576 msgid "unknown" msgstr "tundmatu" -#: g10/mainproc.c:1589 +#: g10/mainproc.c:1596 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Allkirja ei saa kontrollida: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1657 g10/mainproc.c:1673 g10/mainproc.c:1759 +#: g10/mainproc.c:1664 g10/mainproc.c:1680 g10/mainproc.c:1766 msgid "not a detached signature\n" msgstr "ei ole eraldiseisev allkiri\n" -#: g10/mainproc.c:1700 +#: g10/mainproc.c:1707 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "HOIATUS: leidsin mitu allkirja. Kontrollitakse ainult esimest.\n" -#: g10/mainproc.c:1708 +#: g10/mainproc.c:1715 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "eraldiseisev allkiri klassiga 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1765 +#: g10/mainproc.c:1772 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "vana stiili (PGP 2.x) allkiri\n" -#: g10/mainproc.c:1775 +#: g10/mainproc.c:1782 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "proc_tree() tuvastas vigase juurmise paketi\n" @@ -3927,32 +3927,32 @@ msgstr "Sisestage parool: " msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Korrake parooli: " -#: g10/plaintext.c:69 +#: g10/plaintext.c:87 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "andmeid ei salvestatud; salvestamiseks kasutage vtit \"--output\"\n" -#: g10/plaintext.c:110 +#: g10/plaintext.c:128 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "viga `%s' loomisel: %s\n" -#: g10/plaintext.c:387 +#: g10/plaintext.c:405 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Eraldiseisev allkiri.\n" -#: g10/plaintext.c:391 +#: g10/plaintext.c:409 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Palun sisestage andmefaili nimi: " -#: g10/plaintext.c:412 +#: g10/plaintext.c:430 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "loen standardsisendit ...\n" -#: g10/plaintext.c:446 +#: g10/plaintext.c:464 msgid "no signed data\n" msgstr "allkirjastatud andmeid pole\n" -#: g10/plaintext.c:454 +#: g10/plaintext.c:472 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "allkirjastatud andmete avamine ebannestus `%s'\n" @@ -4037,20 +4037,25 @@ msgstr "salajase v msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "kaitse algoritm %d%s ei ole toetatud\n" -#: g10/seckey-cert.c:233 +#: g10/seckey-cert.c:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "protection digest %d is not supported\n" +msgstr "kaitse algoritm %d%s ei ole toetatud\n" + +#: g10/seckey-cert.c:239 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Vigane parool; palun proovige uuesti" -#: g10/seckey-cert.c:234 +#: g10/seckey-cert.c:240 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:291 +#: g10/seckey-cert.c:297 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "HOIATUS: Tuvastasin nrga vtme - palun muutke uuesti parooli.\n" -#: g10/seckey-cert.c:329 +#: g10/seckey-cert.c:335 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "loon salajase vtme kaitseks mittesoovitavat 16 bitist kontrollsummat\n" @@ -4062,12 +4067,12 @@ msgstr "HOIATUS: allkirja l #: g10/sig-check.c:93 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %08lX is not cross-certified\n" -msgstr "" +msgstr "HOIATUS: allkirjastamise alamvti %08lX ei ole rist-sertifitseeritud\n" #: g10/sig-check.c:96 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %08lX has an invalid cross-certification\n" -msgstr "" +msgstr "HOIATUS: allkirjastamise alamvtmel %08lX on vigane rist-sertifikaat\n" #: g10/sig-check.c:233 #, c-format diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 69574f9cb..94b99fc91 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -1,7 +1,7 @@ # GnuPG finnish translation -# Copyright 1998, 1999, 2000, 2001, 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright © 1998, 1999, 2000, 2001, 2003-2004 Free Software Foundation, Inc. # Jouni Hiltunen , 2003. -# Tommi Vainikainen , 2003. +# Tommi Vainikainen , 2003-2004. # # Suomennoksia: # compress algorithm = pakkausalgoritmi @@ -10,33 +10,33 @@ # cipher (algorithm) = salain, salausalgoritmi # pub key algorithm = julkisen avaimen algoritmi # -# revocation = mittinti- +# revocation = mitätöinti- # certificate = varmeen # revocation list = sulkulista # -# - policy = -kytnt (esim. tietoturvakytnt, allekirjoituskytnt) +# - policy = -käytäntö (esim. tietoturvakäytäntö, allekirjoituskäytäntö) # key ring = avainrengas # -# armor = ascii-koodaus (saa ehdottaa jos keksii npprmmn knnksen) +# armor = ascii-koodaus (saa ehdottaa jos keksii näppärämmän käännöksen) msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-06-16 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-11-23 01:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-06-16 22:40+0300\n" "Last-Translator: Tommi Vainikainen \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: util/secmem.c:88 msgid "WARNING: using insecure memory!\n" -msgstr "VAROITUS: kytetn suojaamatonta muistia!\n" +msgstr "VAROITUS: käytetään suojaamatonta muistia!\n" #: util/secmem.c:89 msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" -msgstr "listietoja osoitteesta http://www.gnupg.org/faq.html\n" +msgstr "lisätietoja osoitteesta http://www.gnupg.org/faq.html\n" #: util/secmem.c:338 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" @@ -44,17 +44,16 @@ msgstr "toiminto on mahdollinen vain, jos suojattu muisti alustetaan\n" #: util/secmem.c:339 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" -msgstr "(olet ehk kyttnyt tehtvn vr ohjelmaa)\n" +msgstr "(olet ehkä käyttänyt tehtävään väärää ohjelmaa)\n" #. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:307 util/miscutil.c:344 -#, fuzzy msgid "yes" -msgstr "kyll" +msgstr "kyllä|kylla|joo" #: util/miscutil.c:308 util/miscutil.c:349 msgid "yY" -msgstr "kKyY" +msgstr "kK" #. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:310 util/miscutil.c:346 @@ -63,16 +62,16 @@ msgstr "ei" #: util/miscutil.c:311 util/miscutil.c:350 msgid "nN" -msgstr "eEnN" +msgstr "eE" #. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. -#: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:980 +#: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:996 msgid "quit" -msgstr "lopeta" +msgstr "lopeta|sulje" #: util/miscutil.c:351 msgid "qQ" -msgstr "lLqQ" +msgstr "lLsS" #: util/errors.c:54 msgid "general error" @@ -104,19 +103,19 @@ msgstr "salainen avain ei kelpaa" #: util/errors.c:61 msgid "bad signature" -msgstr "allekirjoitus ei tsm" +msgstr "allekirjoitus ei täsmää" #: util/errors.c:62 msgid "checksum error" -msgstr "tarkistussumma ei tsm" +msgstr "tarkistussumma ei täsmää" #: util/errors.c:63 msgid "bad passphrase" -msgstr "vr salasana" +msgstr "väärä salasana" #: util/errors.c:64 msgid "public key not found" -msgstr "julkista avainta ei lydy" +msgstr "julkista avainta ei löydy" #: util/errors.c:65 msgid "unknown cipher algorithm" @@ -128,23 +127,23 @@ msgstr "avainrenkaan avaaminen ei onnistu" #: util/errors.c:67 msgid "invalid packet" -msgstr "paketti ei kelpaa" +msgstr "virheellinen paketti" #: util/errors.c:68 msgid "invalid armor" -msgstr "kelvoton ascii-koodaus" +msgstr "virheellinen ascii-koodaus" #: util/errors.c:69 msgid "no such user id" -msgstr "kyttjtunnusta ei lydy" +msgstr "käyttäjätunnusta ei löydy" #: util/errors.c:70 msgid "secret key not available" -msgstr "salaista avainta ei lydy" +msgstr "salaista avainta ei löydy" #: util/errors.c:71 msgid "wrong secret key used" -msgstr "kytetty salainen avain on vr" +msgstr "käytetty salainen avain on väärä" #: util/errors.c:72 msgid "not supported" @@ -176,15 +175,15 @@ msgstr "virhe tiedostoa luotaessa" #: util/errors.c:79 msgid "invalid passphrase" -msgstr "salasana ei kelpaa" +msgstr "väärä salasana" #: util/errors.c:80 msgid "unimplemented pubkey algorithm" -msgstr "julkisen avaimen algoritmi ei ole kytss" +msgstr "julkisen avaimen algoritmi ei ole käytössä" #: util/errors.c:81 msgid "unimplemented cipher algorithm" -msgstr "salausalgoritmi ei ole kytss" +msgstr "salausalgoritmi ei ole käytössä" #: util/errors.c:82 msgid "unknown signature class" @@ -204,15 +203,15 @@ msgstr "resurssiraja" #: util/errors.c:86 msgid "invalid keyring" -msgstr "avainrengas ei kelpaa" +msgstr "virheellinen avainrengas" #: util/errors.c:87 msgid "bad certificate" -msgstr "sertifikaatti ei kelpaa" +msgstr "virheellinen varmenne" #: util/errors.c:88 msgid "malformed user id" -msgstr "vrin muotoiltu kyttjtunnus" +msgstr "väärin muotoiltu käyttäjätunnus" #: util/errors.c:89 msgid "file close error" @@ -220,7 +219,7 @@ msgstr "virhe tiedostoa suljettaessa" #: util/errors.c:90 msgid "file rename error" -msgstr "virhe nimettess tiedostoa uudelleen" +msgstr "virhe nimettäessä tiedostoa uudelleen" #: util/errors.c:91 msgid "file delete error" @@ -232,11 +231,11 @@ msgstr "odottamatonta dataa" #: util/errors.c:93 msgid "timestamp conflict" -msgstr "aikaleima ei tsm" +msgstr "aikaleima ei täsmää" #: util/errors.c:94 msgid "unusable pubkey algorithm" -msgstr "kyttkelvoton julkisen avaimen algoritmi" +msgstr "käyttökelvoton julkisen avaimen algoritmi" #: util/errors.c:95 msgid "file exists" @@ -248,7 +247,7 @@ msgstr "heikko avain" #: util/errors.c:97 msgid "invalid argument" -msgstr "argumentti ei kelpaa" +msgstr "virheellinen argumentti" #: util/errors.c:98 msgid "bad URI" @@ -268,16 +267,16 @@ msgstr "salaamaton" #: util/errors.c:103 msgid "not processed" -msgstr "ei ksitelty" +msgstr "ei käsitelty" #. the key cannot be used for a specific usage #: util/errors.c:105 msgid "unusable public key" -msgstr "julkista avainta ei voi kytt" +msgstr "julkista avainta ei voi käyttää" #: util/errors.c:106 msgid "unusable secret key" -msgstr "salaista avainta ei voi kytt" +msgstr "salaista avainta ei voi käyttää" #: util/errors.c:107 msgid "keyserver error" @@ -286,18 +285,18 @@ msgstr "avainpalvelinvirhe" #: util/logger.c:249 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" -msgstr "...tm on ohjelmistovika (%s:%d:%s)\n" +msgstr "...tämä on ohjelmistovika (%s:%d:%s)\n" #: util/logger.c:255 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" -msgstr "olet lytnyt ohjelmistovian ... (%s:%d)\n" +msgstr "olet löytänyt ohjelmistovian ... (%s:%d)\n" #: cipher/random.c:163 msgid "no entropy gathering module detected\n" -msgstr "entropian kerysmoduulia ei havaittu\n" +msgstr "entropian keräysmoduulia ei havaittu\n" -#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1927 g10/import.c:163 +#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1931 g10/import.c:163 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata: %s\n" @@ -314,12 +313,12 @@ msgstr "\"%s\" on erikoistiedosto - ohitettiin\n" #: cipher/random.c:401 msgid "note: random_seed file is empty\n" -msgstr "huom: random_seed-tiedosto on tyhj\n" +msgstr "huom: random_seed-tiedosto on tyhjä\n" #: cipher/random.c:407 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "" -"VAROITUS: random_seed-tiedosto on vrn kokoinen - tiedostoa ei kytet\n" +"VAROITUS: random_seed-tiedosto on väärän kokoinen - tiedostoa ei käytetä\n" #: cipher/random.c:415 #, c-format @@ -328,7 +327,7 @@ msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi lukea: %s\n" #: cipher/random.c:453 msgid "note: random_seed file not updated\n" -msgstr "huom: random_seed-tiedostoa ei pivitetty\n" +msgstr "huom: random_seed-tiedostoa ei päivitetty\n" #: cipher/random.c:473 g10/exec.c:481 #, c-format @@ -347,7 +346,7 @@ msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi sulkea: %s\n" #: cipher/random.c:728 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" -msgstr "VAROITUS: kytetty satunnaislukugeneraattori ei ole turvallinen.\n" +msgstr "VAROITUS: käytetty satunnaislukugeneraattori ei ole turvallinen.\n" #: cipher/random.c:729 msgid "" @@ -357,10 +356,10 @@ msgid "" "DON'T USE ANY DATA GENERATED BY THIS PROGRAM!!\n" "\n" msgstr "" -"Satunnaislukugeneraattori on pelkk kulissi, joka mahdollistaa\n" +"Satunnaislukugeneraattori on pelkkä kulissi, joka mahdollistaa\n" "ohjelman ajamisen - se ei ole vahvasti satunnainen!\n" "\n" -"L KYT OHJELMAN TUOTTAMAA DATAA!!\n" +"ÄLÄ KÄYTÄ OHJELMAN TUOTTAMAA DATAA!!\n" #: cipher/rndlinux.c:134 #, c-format @@ -370,19 +369,20 @@ msgid "" "the OS a chance to collect more entropy! (Need %d more bytes)\n" msgstr "" "\n" -"Satunnaislukuja ei ole viel tarpeeksi. Ole hyv ja jatka tyskentely \n" -"antaaksesi kyttjrjestelmlle mahdollisuuden kert lis entropiaa! \n" -"(Viel tarvitaan %d tavua)\n" +"Satunnaislukuja ei ole vielä tarpeeksi. Ole hyvä ja jatka työskentelyä \n" +"antaaksesi käyttöjärjestelmälle mahdollisuuden kerätä lisää entropiaa! \n" +"(Vielä tarvitaan %d tavua)\n" #: cipher/md.c:140 #, c-format msgid "digest algorithm `%s' is read-only in this release\n" -msgstr "tiivistealgoritmia \"%s\" voidaan ainoastaan lukea tss julkaisussa\n" +msgstr "tiivistealgoritmia \"%s\" voidaan ainoastaan lukea tässä julkaisussa\n" #: cipher/md.c:147 #, c-format msgid "WARNING: digest `%s' is not part of OpenPGP. Use at your own risk!\n" msgstr "" +"VAROITUS: tiiviste \"%s\" ei ole osa OpenPGP:tä. Käytä omalla vastuullasi!\n" #: cipher/rndegd.c:204 msgid "" @@ -390,14 +390,14 @@ msgid "" "keep you from getting bored, because it will improve the quality\n" "of the entropy.\n" msgstr "" -"Ole hyv ja odota, entropiaa kertn. Tee jotain tyt, jos se vaikka \n" -"estisi sinua pitkstymst. Se nimittin samalla parantaa entropian " +"Ole hyvä ja odota, entropiaa kerätään. Tee jotain työtä, jos se vaikka \n" +"estäisi sinua pitkästymästä. Se nimittäin samalla parantaa entropian " "laatua.\n" #: cipher/primegen.c:310 #, c-format msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" -msgstr "" +msgstr "alkulukua, jossa on alle %d bittiä, ei voi luoda\n" #: g10/g10.c:322 msgid "" @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "|[tiedostot]|salaa tiedostot" #: g10/g10.c:330 msgid "encryption only with symmetric cipher" -msgstr "salaa vain symmetrisell salaimella" +msgstr "salaa vain symmetrisellä salaimella" #: g10/g10.c:331 msgid "store only" @@ -449,11 +449,11 @@ msgstr "tarkista allekirjoitus" #: g10/g10.c:336 msgid "list keys" -msgstr "nyt avaimet" +msgstr "näytä avaimet" #: g10/g10.c:338 msgid "list keys and signatures" -msgstr "nyt avaimet allekirjoituksineen" +msgstr "näytä avaimet allekirjoituksineen" #: g10/g10.c:339 msgid "check key signatures" @@ -461,11 +461,11 @@ msgstr "tarkista avainten allekirjoitukset" #: g10/g10.c:340 msgid "list keys and fingerprints" -msgstr "nyt avaimet sormenjlkineen" +msgstr "näytä avaimet sormenjälkineen" #: g10/g10.c:341 msgid "list secret keys" -msgstr "nyt salaiset avaimet" +msgstr "näytä salaiset avaimet" #: g10/g10.c:342 msgid "generate a new key pair" @@ -489,11 +489,11 @@ msgstr "allekirjoita avain paikallisesti" #: g10/g10.c:348 msgid "sign a key non-revocably" -msgstr "allekirjoita avain mittimttmsti" +msgstr "allekirjoita avain mitätöimättömästi" #: g10/g10.c:349 msgid "sign a key locally and non-revocably" -msgstr "allekirjoita avain paikallisesti ja mittimttmsti" +msgstr "allekirjoita avain paikallisesti ja mitätöimättömästi" #: g10/g10.c:350 msgid "sign or edit a key" @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "allekirjoita tai muokkaa avainta" #: g10/g10.c:351 msgid "generate a revocation certificate" -msgstr "luo mittintivarmenne" +msgstr "luo mitätöintivarmenne" #: g10/g10.c:353 msgid "export keys" @@ -521,11 +521,11 @@ msgstr "etsi avaimia avainpalvelimelta" #: g10/g10.c:359 msgid "update all keys from a keyserver" -msgstr "pivit kaikki avaimet avainpalvelimelta" +msgstr "päivitä kaikki avaimet avainpalvelimelta" #: g10/g10.c:363 msgid "import/merge keys" -msgstr "nouda/liit avaimia" +msgstr "nouda/liitä avaimia" #: g10/g10.c:367 msgid "list only the sequence of packets" @@ -541,11 +541,11 @@ msgstr "tuo luottamusasteet" #: g10/g10.c:373 msgid "update the trust database" -msgstr "pivit luottamustietokanta" +msgstr "päivitä luottamustietokanta" #: g10/g10.c:375 msgid "unattended trust database update" -msgstr "automaattinen luottamustietokannan pivitys" +msgstr "automaattinen luottamustietokannan päivitys" #: g10/g10.c:376 msgid "fix a corrupted trust database" @@ -553,11 +553,11 @@ msgstr "korjaa turmeltunut luottamustietokanta" #: g10/g10.c:377 msgid "De-Armor a file or stdin" -msgstr "Pura ascii-koodaus tiedostosta tai vakiosytteest" +msgstr "Pura ascii-koodaus tiedostosta tai vakiosyötteestä" #: g10/g10.c:379 msgid "En-Armor a file or stdin" -msgstr "Ascii-koodaa tekstitiedosto tai vakiosyte" +msgstr "Ascii-koodaa tekstitiedosto tai vakiosyöte" #: g10/g10.c:381 msgid "|algo [files]|print message digests" @@ -583,27 +583,27 @@ msgstr "|NIMI|salaa vastaanottajalle NIMI" #: g10/g10.c:392 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" -msgstr "|NIMI|kyt NIMI oletusvastaanottajana" +msgstr "|NIMI|käytä NIMI oletusvastaanottajana" #: g10/g10.c:394 msgid "use the default key as default recipient" -msgstr "kyt oletusavainta oletusvastaanottajana" +msgstr "käytä oletusavainta oletusvastaanottajana" #: g10/g10.c:400 msgid "use this user-id to sign or decrypt" -msgstr "kyt tt kyttjtunnusta allekirjoittamiseen ja avaamiseen" +msgstr "käytä tätä käyttäjätunnusta allekirjoittamiseen ja avaamiseen" #: g10/g10.c:401 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" -msgstr "|N|aseta pakkausaste N (0 poistaa kytst)" +msgstr "|N|aseta pakkausaste N (0 poistaa käytöstä)" #: g10/g10.c:404 msgid "use canonical text mode" -msgstr "kyt tekstimuotoa" +msgstr "käytä tekstimuotoa" #: g10/g10.c:414 msgid "use as output file" -msgstr "kyt tulostustiedostona" +msgstr "käytä tulostustiedostona" #: g10/g10.c:416 g10/gpgv.c:66 msgid "verbose" @@ -615,35 +615,35 @@ msgstr "ole jonkinverran hiljaisempi" #: g10/g10.c:418 msgid "don't use the terminal at all" -msgstr "l kyt lainkaan ptett" +msgstr "älä käytä lainkaan päätettä" #: g10/g10.c:419 msgid "force v3 signatures" -msgstr "kyt aina v3-allekirjoituksia" +msgstr "käytä aina v3-allekirjoituksia" #: g10/g10.c:420 msgid "do not force v3 signatures" -msgstr "l kyt aina v3-allekirjoituksia" +msgstr "älä käytä aina v3-allekirjoituksia" #: g10/g10.c:421 msgid "force v4 key signatures" -msgstr "kyt aina v4-allekirjoituksia" +msgstr "käytä aina v4-allekirjoituksia" #: g10/g10.c:422 msgid "do not force v4 key signatures" -msgstr "l kyt aina v3-allekirjoituksia" +msgstr "älä käytä aina v3-allekirjoituksia" #: g10/g10.c:423 msgid "always use a MDC for encryption" -msgstr "kyt aina MDC:t salaamiseen" +msgstr "käytä aina MDC:tä salaamiseen" #: g10/g10.c:425 msgid "never use a MDC for encryption" -msgstr "l koskaan kyt MDC:t salaamiseen" +msgstr "älä koskaan käytä MDC:tä salaamiseen" #: g10/g10.c:427 msgid "do not make any changes" -msgstr "l tee muutoksia" +msgstr "älä tee muutoksia" #: g10/g10.c:428 msgid "prompt before overwriting" @@ -651,15 +651,15 @@ msgstr "kysy ennen ylikirjoittamista" #: g10/g10.c:429 msgid "use the gpg-agent" -msgstr "kyt gpg-agentia" +msgstr "käytä gpg-agentia" #: g10/g10.c:432 msgid "batch mode: never ask" -msgstr "erajo: l kysy mitn" +msgstr "eräajo: älä kysy mitään" #: g10/g10.c:433 msgid "assume yes on most questions" -msgstr "oleta mynteinen vastaust useimpiin kysymyksiin" +msgstr "oleta myönteinen vastaust useimpiin kysymyksiin" #: g10/g10.c:434 msgid "assume no on most questions" @@ -667,27 +667,27 @@ msgstr "oleta kielteinen vastaust useimpiin kysymyksiin" #: g10/g10.c:435 msgid "add this keyring to the list of keyrings" -msgstr "lis tm avainrengas avainrenkaiden luetteloon" +msgstr "lisää tämä avainrengas avainrenkaiden luetteloon" #: g10/g10.c:436 msgid "add this secret keyring to the list" -msgstr "lis tm salainen avainrengas luetteloon" +msgstr "lisää tämä salainen avainrengas luetteloon" #: g10/g10.c:437 msgid "show which keyring a listed key is on" -msgstr "nyt mihin avainrenkaaseen tulostettu avain kuuluu" +msgstr "näytä mihin avainrenkaaseen tulostettu avain kuuluu" #: g10/g10.c:438 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" -msgstr "|NIMI|kyt oletusarvoisesti salaista avainta NIMI" +msgstr "|NIMI|käytä oletusarvoisesti salaista avainta NIMI" #: g10/g10.c:439 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" -msgstr "|PALVELIN|kyt tt palvelinta avainten etsimiseen" +msgstr "|PALVELIN|käytä tätä palvelinta avainten etsimiseen" #: g10/g10.c:443 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" -msgstr "|NIMI|aseta ptteen merkistksi NIMI" +msgstr "|NIMI|aseta päätteen merkistöksi NIMI" #: g10/g10.c:445 msgid "read options from file" @@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "|[tiedosto]|kirjoita tilatiedot tiedostoon" #: g10/g10.c:463 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" -msgstr "|AVAIN_ID|luota ehdottomasti thn avaimeen" +msgstr "|AVAIN_ID|luota ehdottomasti tähän avaimeen" #: g10/g10.c:464 msgid "|FILE|load extension module FILE" @@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "|TIEDOSTO|lataa laajennusmoduuli TIEDOSTO" #: g10/g10.c:470 msgid "emulate the mode described in RFC1991" -msgstr "jljittele RFC1991:ss kuvattua toimintamuotoa" +msgstr "jäljittele RFC1991:ssä kuvattua toimintamuotoa" #: g10/g10.c:472 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" @@ -723,39 +723,39 @@ msgstr "aseta kaikki paketti-, salain- ja tiivistevaihtoehdot PGP 2.x -muotoon" #: g10/g10.c:477 msgid "|N|use passphrase mode N" -msgstr "|N|kyt salasanoissa toimintatapaa N" +msgstr "|N|käytä salasanoissa toimintatapaa N" #: g10/g10.c:479 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" -msgstr "|NIMI|kyt salasanoihin viestintiivistealgoritmia NIMI" +msgstr "|NIMI|käytä salasanoihin viestintiivistealgoritmia NIMI" #: g10/g10.c:481 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" -msgstr "|NIMI|kyt salasanoihin salausalgoritmia NIMI" +msgstr "|NIMI|käytä salasanoihin salausalgoritmia NIMI" #: g10/g10.c:483 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" -msgstr "|NIMI|kyt salausalgoritmia NIMI" +msgstr "|NIMI|käytä salausalgoritmia NIMI" #: g10/g10.c:484 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" -msgstr "|NIMI|kyt viestintiivistealgoritmia NIMI" +msgstr "|NIMI|käytä viestintiivistealgoritmia NIMI" #: g10/g10.c:486 msgid "|N|use compress algorithm N" -msgstr "|N|kyt pakkausalgoritmia N" +msgstr "|N|käytä pakkausalgoritmia N" #: g10/g10.c:487 msgid "throw keyid field of encrypted packets" -msgstr "jt avaintunnistekentt pois salatuista paketeista" +msgstr "jätä avaintunnistekenttä pois salatuista paketeista" #: g10/g10.c:488 msgid "Show Photo IDs" -msgstr "Nyt valokuvatunnisteet" +msgstr "Näytä valokuvatunnisteet" #: g10/g10.c:489 msgid "Don't show Photo IDs" -msgstr "l nyt valokuvatunnisteita" +msgstr "Älä näytä valokuvatunnisteita" #: g10/g10.c:490 msgid "Set command line to view Photo IDs" @@ -767,7 +767,7 @@ msgid "" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" "@\n" -"(Katso tydellinen luettelo kaikista komennoista ja valitsimista man-" +"(Katso täydellinen luettelo kaikista komennoista ja valitsimista man-" "sivuilta)\n" #: g10/g10.c:500 @@ -786,8 +786,8 @@ msgstr "" " -se -r Pekka [tiedosto] allekirjoita ja salaa Pekalle\n" " --clearsign [tiedosto] tee tekstimuotoinen allekirjoitus\n" " --detach-sign [tiedosto] tee erillinen allekirjoitus\n" -" --list-keys [nimet] nyt avaimet\n" -" --fingerprint [nimet] nyt sormenjljet\n" +" --list-keys [nimet] näytä avaimet\n" +" --fingerprint [nimet] näytä sormenjäljet\n" #: g10/g10.c:666 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to .\n" @@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "" #: g10/g10.c:683 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" -msgstr "Kytt: gpg [valitsimet] [tiedostot] (-h nytt ohjeen)" +msgstr "Käyttö: gpg [valitsimet] [tiedostot] (-h näyttää ohjeen)" #: g10/g10.c:686 msgid "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgid "" msgstr "" "Syntaksi: gpg [valitsimet] [tiedostot]\n" "allekirjoita, tarkista, salaa tai avaa\n" -"oletustoiminto riippuu sytteest\n" +"oletustoiminto riippuu syötteestä\n" #: g10/g10.c:697 msgid "" @@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr "JulkAvain: " -#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1572 +#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1588 msgid "Cipher: " msgstr "Salaus: " @@ -828,13 +828,13 @@ msgstr "Salaus: " msgid "Hash: " msgstr "Tiiviste: " -#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1618 +#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1634 msgid "Compression: " msgstr "Pakkaus: " #: g10/g10.c:801 msgid "usage: gpg [options] " -msgstr "kytt: gpg [valitsimet]" +msgstr "käyttö: gpg [valitsimet] " #: g10/g10.c:869 msgid "conflicting commands\n" @@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "ristiriitainen komento\n" #: g10/g10.c:887 #, c-format msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" -msgstr "=-merkki ei lytynyt ryhmmrityksess \"%s\"\n" +msgstr "=-merkkiä ei löytynyt ryhmämäärityksessä \"%s\"\n" #: g10/g10.c:1087 #, c-format @@ -853,27 +853,27 @@ msgstr "VAROITUS: omistussuhde kohteessa %s \"%s\" ei ole turvallinen\"\n" #: g10/g10.c:1090 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" -msgstr "VAROITUS: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eivt ole turvallisia\"\n" +msgstr "VAROITUS: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eivät ole turvallisia\"\n" #: g10/g10.c:1093 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" -msgstr "VAROITUS: %s \"%s\" hakemiston oikeudet eivt ole turvallisia\"\n" +msgstr "VAROITUS: %s \"%s\" hakemiston oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" #: g10/g10.c:1097 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" -msgstr "VAROITUS: Hakemiston %s \"%s\" oikeudet eivt ole turvallisia\"\n" +msgstr "VAROITUS: Hakemiston %s \"%s\" oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" #: g10/g10.c:1223 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown configuration item \"%s\"\n" -msgstr "uusi asetustiedosto \"%s\" luotu\n" +msgstr "tuntematon asetus \"%s\"\n" #: g10/g10.c:1437 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" -msgstr "HUOM: Vanhat oletusarvoiset asetukset lytyvt tiedostosta \"%s\"\n" +msgstr "HUOM: Vanhat oletusarvoiset asetukset löytyvät tiedostosta \"%s\"\n" #: g10/g10.c:1473 #, c-format @@ -893,34 +893,34 @@ msgstr "luetaan asetukset tiedostosta \"%s\"\n" #: g10/g10.c:1693 #, c-format msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" -msgstr "Oikeudet eivt ole turvallisia, salainlaajennuksia \"%s\" ei ladattu\n" +msgstr "Oikeudet eivät ole turvallisia, salainlaajennuksia \"%s\" ei ladattu\n" #: g10/g10.c:1828 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" -msgstr "%s ei kelpaa merkistksi\n" +msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" #: g10/g10.c:1846 msgid "could not parse keyserver URI\n" -msgstr "avainpalvelimen URI:i ei voi jsent\n" +msgstr "avainpalvelimen URI:iä ei voi jäsentää\n" #: g10/g10.c:1855 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" -msgstr "%s:%d: tuontivalitsimet eivt kelpaa\n" +msgstr "%s:%d: virheelliset tuontivalitsimet\n" #: g10/g10.c:1858 msgid "invalid import options\n" -msgstr "tuontivalitsimet eivt kelpaa\n" +msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n" #: g10/g10.c:1865 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" -msgstr "%s:%d: vientivalitsimet eivt kelpaa\n" +msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" #: g10/g10.c:1868 msgid "invalid export options\n" -msgstr "vientivalitsimet eivt kelpaa\n" +msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" #: g10/g10.c:1874 #, c-format @@ -939,17 +939,17 @@ msgstr "VAROITUS: %s korvaa %s:n\n" #: g10/g10.c:2043 g10/g10.c:2054 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" -msgstr "HUOM: %s ei ole normaaliin kyttn!\n" +msgstr "HUOM: %s ei ole normaaliin käyttöön!\n" #: g10/g10.c:2045 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" -msgstr "%s ja %s eivt ole sallittuja yhdess!\n" +msgstr "%s ja %s eivät ole sallittuja yhdessä!\n" #: g10/g10.c:2048 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" -msgstr "%s ja %s yhdess on jrjetnt!\n" +msgstr "%s ja %s yhdessä on järjetöntä!\n" #: g10/g10.c:2069 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" @@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "--pgp2-tilassa ei voi allekirjoittaa ja salata samanaikaisesti\n" #: g10/g10.c:2081 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -"sinun tulee kytt tiedostoja (eik putkitusta) kun --pgp2 on kytss.\n" +"sinun tulee käyttää tiedostoja (eikä putkitusta) kun --pgp2 on käytössä.\n" #: g10/g10.c:2094 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" @@ -981,81 +981,79 @@ msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valittu varmenteen tiivistealgoritmi ei kelpaa\n" #: g10/g10.c:2189 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "compress algorithm `%s' is read-only in this release\n" -msgstr "tiivistealgoritmia \"%s\" voidaan ainoastaan lukea tss julkaisussa\n" +msgstr "tiivistealgoritmia \"%s\" voidaan ainoastaan lukea tässä julkaisussa\n" #: g10/g10.c:2193 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" -msgstr "pakkausalgoritmin tytyy olla vlilt %d..%d\n" +msgstr "pakkausalgoritmin täytyy olla väliltä %d..%d\n" #: g10/g10.c:2195 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" -msgstr "completes-needed tytyy olla suurempi kuin 0\n" +msgstr "completes-needed täytyy olla suurempi kuin 0\n" #: g10/g10.c:2197 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" -msgstr "marginals-needed tytyy olla suurempi kuin 1\n" +msgstr "marginals-needed täytyy olla suurempi kuin 1\n" #: g10/g10.c:2199 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" -msgstr "max-cert-depth tulee olla vlill 1-255\n" +msgstr "max-cert-depth tulee olla välillä 1-255\n" #: g10/g10.c:2201 -#, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" -msgstr "default-check-level ei kelpaa; tytyy olla 0, 1 tai 3\n" +msgstr "default-cert-level ei kelpaa; täytyy olla 0, 1, 2 tai 3\n" #: g10/g10.c:2203 -#, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" -msgstr "default-check-level ei kelpaa; tytyy olla 0, 1 tai 3\n" +msgstr "min-cert-level ei kelpaa; täytyy olla 1, 2 tai 3\n" #: g10/g10.c:2206 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "" -"HUOM: yksinkertaista S2K-tilaa (0) ei todellakaan suositella kytettvksi\n" +"HUOM: yksinkertaista S2K-tilaa (0) ei todellakaan suositella käytettäväksi\n" #: g10/g10.c:2210 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" -msgstr "S2K-tila ei kelpaa; tytyy olla 0, 1 tai 3\n" +msgstr "virheellinen S2K-tila; täytyy olla 0, 1 tai 3\n" #: g10/g10.c:2217 msgid "invalid default preferences\n" -msgstr "oletusarvoiset valinnat eivt kelpaa\n" +msgstr "virheelliset oletusarvoiset valinnat\n" #: g10/g10.c:2226 msgid "invalid personal cipher preferences\n" -msgstr "henkilkohtaisen salaimen valinnat eivt kelpaa\n" +msgstr "virheelliset henkilökohtaisen salaimen valinnat\n" #: g10/g10.c:2230 msgid "invalid personal digest preferences\n" -msgstr "henkilkohtaiset tiivisteen valinnat eivt kelpaa\n" +msgstr "virheelliset henkilökohtaiset tiivisteen valinnat\n" #: g10/g10.c:2234 msgid "invalid personal compress preferences\n" -msgstr "henkilkohtaiset pakkausvalinnat eivt kelpaa\n" +msgstr "virheelliset henkilökohtaiset pakkausvalinnat\n" #: g10/g10.c:2264 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" -msgstr "%s ja %s yhdess on jrjetnt!\n" +msgstr "%s ja %s eivät vielä toimi yhdessä\n" #: g10/g10.c:2308 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "you may not use cipher algorithm \"%s\" while in %s mode\n" -msgstr "valitsinta %s ei voi kytt %s-tilassa\n" +msgstr "salausalgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n" #: g10/g10.c:2313 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "you may not use digest algorithm \"%s\" while in %s mode\n" -msgstr "valitsinta %s ei voi kytt %s-tilassa\n" +msgstr "tiivistealgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n" #: g10/g10.c:2318 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "you may not use compression algorithm \"%s\" while in %s mode\n" -msgstr "valitsinta %s ei voi kytt %s-tilassa\n" +msgstr "pakkausalgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n" #: g10/g10.c:2410 #, c-format @@ -1065,7 +1063,7 @@ msgstr "TrustDB:n alustaminen ei onnistu: %s\n" #: g10/g10.c:2421 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -"VAROITUS: vastaanottajia (-r) annettu kyttmtt julkisen avaimen salausta\n" +"VAROITUS: vastaanottajia (-r) annettu käyttämättä julkisen avaimen salausta\n" #: g10/g10.c:2432 msgid "--store [filename]" @@ -1101,23 +1099,23 @@ msgstr "--decrypt [tiedostonimi]" #: g10/g10.c:2535 msgid "--sign-key user-id" -msgstr "--sign-key kyttjtunnus" +msgstr "--sign-key käyttäjätunnus" #: g10/g10.c:2543 msgid "--lsign-key user-id" -msgstr "--lsign-key kyttjtunnus" +msgstr "--lsign-key käyttäjätunnus" #: g10/g10.c:2551 msgid "--nrsign-key user-id" -msgstr "--nrlsign-key kyttjtunnus" +msgstr "--nrlsign-key käyttäjätunnus" #: g10/g10.c:2559 msgid "--nrlsign-key user-id" -msgstr "--nrlsign-key kyttjtunnus" +msgstr "--nrlsign-key käyttäjätunnus" #: g10/g10.c:2567 msgid "--edit-key user-id [commands]" -msgstr "--edit-key kyttjtunnus [komennot]" +msgstr "--edit-key käyttäjätunnus [komennot]" #: g10/g10.c:2623 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 #, c-format @@ -1126,47 +1124,47 @@ msgstr "tiedostoa %s ei voi avata: %s\n" #: g10/g10.c:2638 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" -msgstr "-k[v][v][v][c] [kyttjtunnus] [avainrengas]" +msgstr "-k[v][v][v][c] [käyttäjätunnus] [avainrengas]" #: g10/g10.c:2675 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" -msgstr "Avaimen luonti eponnistui: %s\n" +msgstr "avainpalvelimelle lähettäminen epäonnistui: %s\n" #: g10/g10.c:2677 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" -msgstr "Avaimen luonti eponnistui: %s\n" +msgstr "avainpalvelimelta vastaanotto epäonnistui: %s\n" #: g10/g10.c:2679 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key export failed: %s\n" -msgstr "Avaimen luonti eponnistui: %s\n" +msgstr "avaimen vienti epäonnistui: %s\n" #: g10/g10.c:2690 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" -msgstr "Avaimen luonti eponnistui: %s\n" +msgstr "avainpalvelimelta etsiminen epäonnistui: %s\n" #: g10/g10.c:2700 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" -msgstr "salaisen pivitys eponnistui: %s\n" +msgstr "avainpalvelimen päivitys epäonnistui: %s\n" #: g10/g10.c:2741 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" -msgstr "ascii-koodauksen purku eponnistui: %s\n" +msgstr "ascii-koodauksen purku epäonnistui: %s\n" #: g10/g10.c:2749 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" -msgstr "ascii-koodaaminen eponnistui: %s\n" +msgstr "ascii-koodaaminen epäonnistui: %s\n" #: g10/g10.c:2836 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" -msgstr "tiivistealgoritmi \"%s\" ei kelpaa\n" +msgstr "virheellinen tiivistealgoritmi \"%s\"\n" #: g10/g10.c:2930 msgid "[filename]" @@ -1187,43 +1185,43 @@ msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" msgstr "" -"notaation nimen tytyy sislt vain tulostettavia merkkej tai " -"vlilyntej, ja sen tytyy loppua merkkiin \"=\"\n" +"notaation nimen täytyy sisältää vain tulostettavia merkkejä tai " +"välilyöntejä, ja sen täytyy loppua merkkiin \"=\"\n" #: g10/g10.c:3219 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" -msgstr "kyttjnotaatin tytyy sislt \"@\"-merkki\n" +msgstr "käyttäjänotaatin täytyy sisältää \"@\"-merkki\n" #: g10/g10.c:3229 msgid "a notation value must not use any control characters\n" -msgstr "notaatiosssa ei saa olla erikoismerkkej\n" +msgstr "notaatiosssa ei saa olla erikoismerkkejä\n" #: g10/g10.c:3264 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" -msgstr "annettu varmennekytnnn URL ei kelpaa\n" +msgstr "annettu varmennekäytännön URL on virheellinen\n" #: g10/g10.c:3266 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" -msgstr "annettu allekirjoituskytnnn URL ei kelpaa\n" +msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" #: g10/gpgv.c:68 msgid "take the keys from this keyring" -msgstr "ota avaimet tst avainrenkaasta" +msgstr "ota avaimet tästä avainrenkaasta" #: g10/gpgv.c:70 msgid "make timestamp conflicts only a warning" -msgstr "ksittele aikaleimakonfliktit pelkkin varoituksina" +msgstr "käsittele aikaleimakonfliktit pelkkinä varoituksina" #: g10/gpgv.c:99 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" -msgstr "Kytt: gpgv [valitsimet] [tiedostot] (-h nytt ohjeen)" +msgstr "Käyttö: gpgv [valitsimet] [tiedostot] (-h näyttää ohjeen)" #: g10/gpgv.c:102 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" msgstr "" -"Kytt: gpg [valitsimet] [tiedostot]\n" +"Käyttö: gpg [valitsimet] [tiedostot]\n" "Tarkista allekirjoituksia tunnetuille luotetuille avaimille\n" #: g10/armor.c:321 @@ -1233,7 +1231,7 @@ msgstr "ascii-koodaus: %s\n" #: g10/armor.c:350 msgid "invalid armor header: " -msgstr "kelvoton ascii-koodausotsake: " +msgstr "epäkelpo ascii-koodausotsake: " #: g10/armor.c:357 msgid "armor header: " @@ -1241,15 +1239,15 @@ msgstr "ascii-koodausotsake: " #: g10/armor.c:368 msgid "invalid clearsig header\n" -msgstr "kelvoton selkotekstisen allekirjoituksen otsikko\n" +msgstr "epäkelpo selkotekstisen allekirjoituksen otsikko\n" #: g10/armor.c:420 msgid "nested clear text signatures\n" -msgstr "siskkisi tekstimuotoisia allekirjoituksia\n" +msgstr "sisäkkäisiä tekstimuotoisia allekirjoituksia\n" #: g10/armor.c:544 msgid "invalid dash escaped line: " -msgstr "kelvoton viiva rivin lopussa: " +msgstr "epäkelpo viiva rivin lopussa: " #: g10/armor.c:556 msgid "unexpected armor:" @@ -1258,19 +1256,19 @@ msgstr "odottamaton ascii-koodaus:" #: g10/armor.c:682 g10/armor.c:1258 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" -msgstr "kelvoton radix64-merkki %02x ohitettu\n" +msgstr "epäkelpo radix64-merkki %02x ohitettu\n" #: g10/armor.c:725 msgid "premature eof (no CRC)\n" -msgstr "ennenaikainen tiedoston loppu (ei CRC:t)\n" +msgstr "ennenaikainen tiedoston loppu (ei CRC:tä)\n" #: g10/armor.c:759 msgid "premature eof (in CRC)\n" -msgstr "ennenaikainen tiedoston loppu (CRC:ss)\n" +msgstr "ennenaikainen tiedoston loppu (CRC:ssä)\n" #: g10/armor.c:763 msgid "malformed CRC\n" -msgstr "vrinmuotoiltu CRC\n" +msgstr "väärinmuotoiltu CRC\n" #: g10/armor.c:767 g10/armor.c:1295 #, c-format @@ -1283,16 +1281,16 @@ msgstr "Ennenaikainen tiedoston loppu (Trailerissa)\n" #: g10/armor.c:791 msgid "error in trailer line\n" -msgstr "virhe trailer-riviss\n" +msgstr "virhe trailer-rivissä\n" #: g10/armor.c:1073 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" -msgstr "kelvollista OpenPGP-dataa ei lytynyt.\n" +msgstr "kelvollista OpenPGP-dataa ei löytynyt.\n" #: g10/armor.c:1078 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" -msgstr "kelvoton ascii-koodaus: yli %d merkki pitk rivi\n" +msgstr "epäkelpo ascii-koodaus: yli %d merkkiä pitkä rivi\n" #: g10/armor.c:1082 msgid "" @@ -1300,11 +1298,11 @@ msgid "" msgstr "" "quoted printable -koodattu merkki ascii-koodauksessa - luultavasti " "viallista\n" -"MTA:ta on kytetty\n" +"MTA:ta on käytetty\n" #: g10/pkclist.c:63 g10/revoke.c:603 msgid "No reason specified" -msgstr "Ei eritelty syyt" +msgstr "Ei eriteltyä syytä" #: g10/pkclist.c:65 g10/revoke.c:605 msgid "Key is superseded" @@ -1316,19 +1314,19 @@ msgstr "Avain on murrettu" #: g10/pkclist.c:69 g10/revoke.c:606 msgid "Key is no longer used" -msgstr "Avain ei ole en kytss" +msgstr "Avain ei ole enää käytössä" #: g10/pkclist.c:71 g10/revoke.c:607 msgid "User ID is no longer valid" -msgstr "Kyttjtunnus ei ole en kytss" +msgstr "Käyttäjätunnus ei ole enää käytössä" #: g10/pkclist.c:75 msgid "reason for revocation: " -msgstr "mittinnin syy: " +msgstr "mitätöinnin syy: " #: g10/pkclist.c:92 msgid "revocation comment: " -msgstr "mittintikommentti: " +msgstr "mitätöintikommentti: " #. a string with valid answers #: g10/pkclist.c:254 @@ -1344,7 +1342,7 @@ msgstr "" "Luottamusarvoa ei ole asetettu seuraavalle:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1496 +#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1503 msgid " aka \"" msgstr " aka \"" @@ -1355,15 +1353,15 @@ msgid "" "checking fingerprints from different sources...)?\n" "\n" msgstr "" -"Miten paljon luotat tmn kyttjn varmistamiin muiden kyttjien \n" -"avaimiin (tarkistaako hn henkilllisyydet, vertaako sormenjlki eri \n" -"lhteist...)?\n" +"Miten paljon luotat tämän käyttäjän varmistamiin muiden käyttäjien \n" +"avaimiin (tarkistaako hän henkilöllisyydet, vertaako sormenjälkiä eri \n" +"lähteistä...)?\n" "\n" #: g10/pkclist.c:305 #, c-format msgid " %d = Don't know\n" -msgstr " %d = En tied\n" +msgstr " %d = En tiedä\n" #: g10/pkclist.c:306 #, c-format @@ -1378,7 +1376,7 @@ msgstr " %d = Luotan osittain\n" #: g10/pkclist.c:308 #, c-format msgid " %d = I trust fully\n" -msgstr " %d = Luotan tysin\n" +msgstr " %d = Luotan täysin\n" #: g10/pkclist.c:310 #, c-format @@ -1388,15 +1386,15 @@ msgstr " %d = Luotan ehdottomasti\n" #. not yet implemented #: g10/pkclist.c:313 msgid " i = please show me more information\n" -msgstr " i = nyt listietoja\n" +msgstr " i = näytä lisätietoja\n" #: g10/pkclist.c:316 msgid " m = back to the main menu\n" -msgstr " m = takaisin pvalikkoon\n" +msgstr " m = takaisin päävalikkoon\n" #: g10/pkclist.c:319 msgid " s = skip this key\n" -msgstr " o = ohita tm avain\n" +msgstr " o = ohita tämä avain\n" #: g10/pkclist.c:320 msgid " q = quit\n" @@ -1408,7 +1406,7 @@ msgstr "Valintasi? " #: g10/pkclist.c:348 msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? " -msgstr "Haluatko varmasti luottaa thn avaimeen ehdottomasti? " +msgstr "Haluatko varmasti luottaa tähän avaimeen ehdottomasti? " #: g10/pkclist.c:362 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" @@ -1417,16 +1415,16 @@ msgstr "Varmennepolku ehdottomasti luotettuun julkiseen avaimeen:\n" #: g10/pkclist.c:437 #, c-format msgid "key %08lX: key has been revoked!\n" -msgstr "Avain %08lX: avain on mittity!\n" +msgstr "Avain %08lX: avain on mitätöity!\n" #: g10/pkclist.c:444 g10/pkclist.c:456 g10/pkclist.c:556 msgid "Use this key anyway? " -msgstr "Haluatko kytt tt avainta kaikesta huolimatta? " +msgstr "Haluatko käyttää tätä avainta kaikesta huolimatta? " #: g10/pkclist.c:449 #, c-format msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n" -msgstr "avain %08lX: aliavain on mittity!\n" +msgstr "avain %08lX: aliavain on mitätöity!\n" #: g10/pkclist.c:470 #, c-format @@ -1438,7 +1436,7 @@ msgstr "%08lX: avain on vanhentunut\n" msgid "" "%08lX: There is no indication that this key really belongs to the owner\n" msgstr "" -"%08lX: Mikn ei takaa sit, ett allekirjoitus todella kuuluu " +"%08lX: Mikään ei takaa sitä, että allekirjoitus todella kuuluu " "haltijalleen.\n" #: g10/pkclist.c:486 @@ -1452,16 +1450,16 @@ msgid "" "%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n" "but it is accepted anyway\n" msgstr "" -"%08lX: Ei ole varmaa, ett tm avain todella kuuluu haltijalleen, mutta \n" -"avain hyvksytn siit huolimatta\n" +"%08lX: Ei ole varmaa, että tämä avain todella kuuluu haltijalleen, mutta \n" +"avain hyväksytään siitä huolimatta\n" #: g10/pkclist.c:498 msgid "This key probably belongs to the owner\n" -msgstr "Tm avain todennkisesti kuuluu haltijalle\n" +msgstr "Tämä avain todennäköisesti kuuluu haltijalle\n" #: g10/pkclist.c:503 msgid "This key belongs to us\n" -msgstr "Tm on oma avain\n" +msgstr "Tämä on oma avain\n" #: g10/pkclist.c:551 msgid "" @@ -1470,77 +1468,75 @@ msgid "" "you may answer the next question with yes\n" "\n" msgstr "" -"Avaimen haltijaa EI voida varmistaa. Jos *todella* \n" -"tiedt mit olet tekemss, vastaa seuraavaan kysymykseen\n" -"kyll\n" +"Avaimen kuulumista nimetylle käyttäjätunnukselle EI voida varmistaa.\n" +"Jos *todella* tiedät mitä olet tekemässä, vastaa seuraavaan\n" +"kysymykseen kyllä\n" "\n" #: g10/pkclist.c:565 g10/pkclist.c:595 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" -msgstr "VAROITUS: Kytettyyn avaimeen ei luoteta!\n" +msgstr "VAROITUS: Käytettyyn avaimeen ei luoteta!\n" #: g10/pkclist.c:602 -#, fuzzy msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "" -"VAROITUS: avain %08lX saattaa olla mittity: mittintiavainta %08lX \n" -"ei saatavilla.\n" +"VAROITUS: tämä avain saattaa olla mitätöity (mitätöintiavainta ei " +"saatavilla)\n" #: g10/pkclist.c:611 -#, fuzzy msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" -msgstr "VAROITUS: Tmn avaimen haltija on mittinyt avaimen!\n" +msgstr "VAROITUS: Tämän avaimen nimetty mitätöijä on mitätöinyt avaimen!\n" #: g10/pkclist.c:614 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" -msgstr "VAROITUS: Tmn avaimen haltija on mittinyt avaimen!\n" +msgstr "VAROITUS: Tämän avaimen haltija on mitätöinyt avaimen!\n" #: g10/pkclist.c:615 msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" -msgstr " Tm voi merkit sit, ett allekirjoitus on vrenns.\n" +msgstr " Tämä voi merkitä sitä, että allekirjoitus on väärennös.\n" #: g10/pkclist.c:621 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" -msgstr "VAROITUS: Haltija on mittinyt tmn aliavaimen!\n" +msgstr "VAROITUS: Haltija on mitätöinyt tämän aliavaimen!\n" #: g10/pkclist.c:626 msgid "Note: This key has been disabled.\n" -msgstr "Huom: Tm avain on poistettu kytst\n" +msgstr "Huom: Tämä avain on poistettu käytöstä\n" #: g10/pkclist.c:631 msgid "Note: This key has expired!\n" -msgstr "Huom: Tm avain on vanhentunut!\n" +msgstr "Huom: Tämä avain on vanhentunut!\n" #: g10/pkclist.c:642 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "" -"VAROITUS: Tt avainta ei ole varmennettu luotettavalla allekirjoituksella!\n" +"VAROITUS: Tätä avainta ei ole varmennettu luotettavalla allekirjoituksella!\n" #: g10/pkclist.c:644 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" -" Mikn ei takaa sit, ett allekirjoitus todella kuuluu " +" Mikään ei takaa sitä, että allekirjoitus todella kuuluu " "haltijalleen.\n" #: g10/pkclist.c:652 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" -msgstr "VAROITUS: Thn avaimeen EI luoteta!\n" +msgstr "VAROITUS: Tähän avaimeen EI luoteta!\n" #: g10/pkclist.c:653 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" -msgstr " Allekirjoitus on luultavasti VRENNS.\n" +msgstr " Allekirjoitus on luultavasti VÄÄRENNÖS.\n" #: g10/pkclist.c:661 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" -"VAROITUS: Tt avainta ei ole varmennettu tarpeeksi luotettavalla \n" +"VAROITUS: Tätä avainta ei ole varmennettu tarpeeksi luotettavalla \n" "allekirjoituksella!\n" #: g10/pkclist.c:663 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" -msgstr " Ei ole varmaa, ett allekirjoitus kuuluu haltijalle.\n" +msgstr " Ei ole varmaa, että allekirjoitus kuuluu haltijalle.\n" #: g10/pkclist.c:817 g10/pkclist.c:841 g10/pkclist.c:999 g10/pkclist.c:1059 #, c-format @@ -1554,7 +1550,7 @@ msgstr "%s: ohitettu: julkinen avain on jo olemassa\n" #: g10/pkclist.c:858 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" -msgstr "Et mritellyt kyttjtunnusta. (voit kytt valitsinta \"-r\")\n" +msgstr "Et määritellyt käyttäjätunnusta. (voit käyttää valitsinta \"-r\")\n" #: g10/pkclist.c:871 msgid "" @@ -1562,11 +1558,11 @@ msgid "" "Enter the user ID. End with an empty line: " msgstr "" "\n" -"Syt kyttjtunnus. Lopeta tyhjll rivill: " +"Syötä käyttäjätunnus. Lopeta tyhjällä rivillä: " #: g10/pkclist.c:887 msgid "No such user ID.\n" -msgstr "Kyttjtunnusta ei lydy.\n" +msgstr "Käyttäjätunnusta ei löydy.\n" #: g10/pkclist.c:892 g10/pkclist.c:974 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" @@ -1574,7 +1570,7 @@ msgstr "ohitettu: julkinen avain on jo asetettu oletusvastaanottajaksi\n" #: g10/pkclist.c:910 msgid "Public key is disabled.\n" -msgstr "Julkinen avain on poistettu kytst\n" +msgstr "Julkinen avain on poistettu käytöstä\n" #: g10/pkclist.c:917 msgid "skipped: public key already set\n" @@ -1588,7 +1584,7 @@ msgstr "tuntematon oletusvastaanottaja \"%s\"\n" #: g10/pkclist.c:1011 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" -msgstr "%s ohitettu: julkinen avain on poistettu kytst\n" +msgstr "%s ohitettu: julkinen avain on poistettu käytöstä\n" #: g10/pkclist.c:1066 msgid "no valid addressees\n" @@ -1597,7 +1593,7 @@ msgstr "ei kelvollisia vastaanottajia\n" #: g10/keygen.c:198 #, c-format msgid "preference %c%lu is not valid\n" -msgstr "valinta %c%lu ei ole ptev\n" +msgstr "valinta %c%lu ei ole pätevä\n" #: g10/keygen.c:205 #, c-format @@ -1613,71 +1609,71 @@ msgstr "liian monta \"%c\" valintaa\n" msgid "invalid character in preference string\n" msgstr "Valinnassa on luvaton merkki\n" -#: g10/keygen.c:634 +#: g10/keygen.c:638 msgid "writing direct signature\n" msgstr "kirjoitetaan suora allekirjoitus\n" -#: g10/keygen.c:673 +#: g10/keygen.c:677 msgid "writing self signature\n" msgstr "kirjoitetaan oma-allekirjoitus\n" -#: g10/keygen.c:719 +#: g10/keygen.c:723 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "kirjoitetaan avaimen varmentava allekirjoitus\n" -#: g10/keygen.c:781 g10/keygen.c:865 g10/keygen.c:956 +#: g10/keygen.c:785 g10/keygen.c:869 g10/keygen.c:960 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" -msgstr "avaimen koko on virheellinen, kytetn %u bitti\n" +msgstr "avaimen koko on virheellinen, käytetään %u bittiä\n" -#: g10/keygen.c:786 g10/keygen.c:870 g10/keygen.c:961 +#: g10/keygen.c:790 g10/keygen.c:874 g10/keygen.c:965 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" -msgstr "avaimen koko on pyristetty %u bittiin\n" +msgstr "avaimen koko on pyöristetty %u bittiin\n" -#: g10/keygen.c:1061 +#: g10/keygen.c:1065 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Valitse millaisen avaimen haluat:\n" -#: g10/keygen.c:1063 +#: g10/keygen.c:1067 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA ja ElGamal (oletus)\n" -#: g10/keygen.c:1064 +#: g10/keygen.c:1068 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (vain allekirjoitus)\n" -#: g10/keygen.c:1066 +#: g10/keygen.c:1070 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (vain salaus)\n" -#: g10/keygen.c:1067 +#: g10/keygen.c:1071 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (vain allekirjoitus)\n" -#: g10/keygen.c:1069 +#: g10/keygen.c:1073 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (vain salaus)\n" -#: g10/keygen.c:1071 +#: g10/keygen.c:1075 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) RSA (salaus ja allekirjoitus)\n" -#: g10/keygen.c:1074 +#: g10/keygen.c:1078 msgid "Your selection? " msgstr "Valintasi? " -#: g10/keygen.c:1108 g10/keyedit.c:666 g10/revoke.c:665 +#: g10/keygen.c:1112 g10/keyedit.c:682 g10/revoke.c:665 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Valinta ei kelpaa.\n" -#: g10/keygen.c:1121 +#: g10/keygen.c:1125 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1686,23 +1682,23 @@ msgid "" " highest suggested keysize is 2048 bits\n" msgstr "" "Luomassa uutta %s-avainparia.\n" -" pienin sallittu avainkoko on 768 bitti\n" -" oletusavainkoko on 1024 bitti\n" -" suurin suositeltava avainkoko on 2048 bitti\n" +" pienin sallittu avainkoko on 768 bittiä\n" +" oletusavainkoko on 1024 bittiä\n" +" suurin suositeltava avainkoko on 2048 bittiä\n" -#: g10/keygen.c:1130 +#: g10/keygen.c:1134 msgid "What keysize do you want? (1024) " -msgstr "Mink kokoisen avaimen haluat? (1024) " +msgstr "Minkä kokoisen avaimen haluat? (1024) " -#: g10/keygen.c:1135 +#: g10/keygen.c:1139 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" -msgstr "DSA sallii avaimen koot vain vlilt 512-1024\n" +msgstr "DSA sallii avaimen koot vain väliltä 512-1024\n" -#: g10/keygen.c:1137 +#: g10/keygen.c:1141 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" -msgstr "avainkoko on liian pieni; RSA vaatii vhintn 1024.\n" +msgstr "avainkoko on liian pieni; RSA vaatii vähintään 1024.\n" -#: g10/keygen.c:1140 +#: g10/keygen.c:1144 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "avainkoko on liian pieni; pienin sallittu arvo on 768.\n" @@ -1714,42 +1710,42 @@ msgstr "avainkoko on liian pieni; pienin sallittu arvo on 768.\n" #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:1151 +#: g10/keygen.c:1155 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "avainkoko on liian suuri; suurin sallittu arvo on %d.\n" -#: g10/keygen.c:1156 +#: g10/keygen.c:1160 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" msgstr "" -"2048 bitti suurempia avaimia ei suositella, koska\n" -"laskenta kest TODELLA pitkn!\n" +"2048 bittiä suurempia avaimia ei suositella, koska\n" +"laskenta kestää TODELLA pitkään!\n" -#: g10/keygen.c:1159 +#: g10/keygen.c:1163 msgid "Are you sure that you want this keysize? " -msgstr "Haluatko varmasti tmn kokoisen avaimen? " +msgstr "Haluatko varmasti tämän kokoisen avaimen? " -#: g10/keygen.c:1160 +#: g10/keygen.c:1164 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" msgstr "" -"Hyv on, mutta muista ett nyttsi ja nppimistsi steily on mys " +"Hyvä on, mutta muista että näyttösi ja näppäimistösi säteily on myös " "alttiina salakuuntelulle!\n" -#: g10/keygen.c:1169 +#: g10/keygen.c:1173 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" -msgstr "Halutun avaimen koko on %u bitti\n" +msgstr "Halutun avaimen koko on %u bittiä\n" -#: g10/keygen.c:1172 g10/keygen.c:1176 +#: g10/keygen.c:1176 g10/keygen.c:1180 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" -msgstr "pyristetty %u bittiin\n" +msgstr "pyöristetty %u bittiin\n" -#: g10/keygen.c:1227 +#: g10/keygen.c:1231 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1760,12 +1756,12 @@ msgid "" msgstr "" "Kuinka kauan avaimen tulee olla voimassa.\n" " 0 = Avain ei vanhene koskaan\n" -" = Avain vanhenee n pivn kuluttua\n" +" = Avain vanhenee n päivän kuluttua\n" " w = Avain vanhenee n viikon kuluttua\n" " m = Avain vanhenee n kuukauden kuluttua\n" " y = Avain vanhenee n vuoden kuluttua\n" -#: g10/keygen.c:1236 +#: g10/keygen.c:1240 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -1776,47 +1772,47 @@ msgid "" msgstr "" "Kuinka kauan allekirjoituksen tulee olla voimassa.\n" " 0 = Allekirjoitus ei vanhene koskaan\n" -" = Allekirjoitus vanhenee n pivn kuluttua\n" +" = Allekirjoitus vanhenee n päivän kuluttua\n" " w = Allekirjoitus vanhenee n viikon kuluttua\n" " m = Allekirjoitus vanhenee n kuukauden kuluttua\n" " y = Allekirjoitus vanhenee n vuoden kuluttua\n" -#: g10/keygen.c:1258 +#: g10/keygen.c:1262 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Avain on voimassa? (0) " -#: g10/keygen.c:1260 +#: g10/keygen.c:1264 msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "Allekirjoitus on voimassa? (0) " -#: g10/keygen.c:1265 +#: g10/keygen.c:1269 msgid "invalid value\n" msgstr "arvo ei kelpaa\n" -#: g10/keygen.c:1270 +#: g10/keygen.c:1274 #, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "%s ei vanhene koskaan\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:1277 +#: g10/keygen.c:1281 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "%s vanhenee %s\n" -#: g10/keygen.c:1283 +#: g10/keygen.c:1287 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" msgstr "" -"Jrjestelmsi ei osaa nytt pivyksi kuin vuoteen 2038.\n" -"Se kuitenkin ksittelee pivykset oikein vuoteen 2106.\n" +"Järjestelmäsi ei osaa näyttää päiväyksiä kuin vuoteen 2038.\n" +"Se kuitenkin käsittelee päiväykset oikein vuoteen 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1288 +#: g10/keygen.c:1292 msgid "Is this correct (y/n)? " -msgstr "Onko tm oikein (k/e) " +msgstr "Onko tämä oikein (k/e) " -#: g10/keygen.c:1331 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1826,82 +1822,82 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "\n" -"Tarviset kyttjtunnuksen avaimesi tunnistamiseen; ohjelma muodostaa \n" -"kyttjtunnuksen oikeasta nimest, huomautuksesta ja " -"shkpostiosoitteesta \n" +"Tarviset käyttäjätunnuksen avaimesi tunnistamiseen; ohjelma muodostaa \n" +"käyttäjätunnuksen oikeasta nimestä, huomautuksesta ja " +"sähköpostiosoitteesta \n" "muodossa:\n" -" \"Matti Meiklinen (nuorempi) \"\n" +" \"Matti Meikäläinen (nuorempi) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1343 +#: g10/keygen.c:1347 msgid "Real name: " msgstr "Oikea nimi: " -#: g10/keygen.c:1351 +#: g10/keygen.c:1355 msgid "Invalid character in name\n" -msgstr "Nimess on kelvoton merkki\n" +msgstr "Nimessä on epäkelpo merkki\n" -#: g10/keygen.c:1353 +#: g10/keygen.c:1357 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Nimi ei voi alkaa numerolla\n" -#: g10/keygen.c:1355 +#: g10/keygen.c:1359 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" -msgstr "Nimen tytyy olla vhintn 5 merkki pitk\n" +msgstr "Nimen täytyy olla vähintään 5 merkkiä pitkä\n" -#: g10/keygen.c:1363 +#: g10/keygen.c:1367 msgid "Email address: " -msgstr "Shkpostiosoite: " +msgstr "Sähköpostiosoite: " -#: g10/keygen.c:1374 +#: g10/keygen.c:1378 msgid "Not a valid email address\n" -msgstr "Shkpostiosoite ei kelpaa\n" +msgstr "Sähköpostiosoite ei kelpaa\n" -#: g10/keygen.c:1382 +#: g10/keygen.c:1386 msgid "Comment: " msgstr "Huomautus: " -#: g10/keygen.c:1388 +#: g10/keygen.c:1392 msgid "Invalid character in comment\n" -msgstr "Huomautuksessa on kelvoton merkki\n" +msgstr "Huomautuksessa on epäkelpo merkki\n" -#: g10/keygen.c:1411 +#: g10/keygen.c:1415 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" -msgstr "Kytt merkist \"%s\".\n" +msgstr "Käytät merkistöä \"%s\".\n" -#: g10/keygen.c:1417 +#: g10/keygen.c:1421 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" " \"%s\"\n" "\n" msgstr "" -"Valitsit seuraavan kyttjtunnuksen:\n" +"Valitsit seuraavan käyttäjätunnuksen:\n" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1423 +#: g10/keygen.c:1427 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" -msgstr "l syt shkpostiosoitetta nimen tai huomautuksen paikalle\n" +msgstr "Älä syötä sähköpostiosoitetta nimen tai huomautuksen paikalle\n" -#: g10/keygen.c:1428 +#: g10/keygen.c:1432 msgid "NnCcEeOoQq" -msgstr "NnHhEeOoLlQq" +msgstr "NnHhSsOoLl" -#: g10/keygen.c:1438 +#: g10/keygen.c:1442 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " -msgstr "Muuta (N)imi, (H)uomautus, (E)mail vai (L)opeta?" +msgstr "Muuta (N)imi, (H)uomautus, (S)ähköposti vai (L)opeta?" -#: g10/keygen.c:1439 +#: g10/keygen.c:1443 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " -msgstr "Muuta (N)imi, (H)uomautus, (E)mail vai (O)k/(L)opeta?" +msgstr "Muuta (N)imi, (H)uomautus, (S)ähköposti vai (O)k/(L)opeta?" -#: g10/keygen.c:1458 +#: g10/keygen.c:1462 msgid "Please correct the error first\n" -msgstr "Ole hyv ja korjaa ensin virhe\n" +msgstr "Ole hyvä ja korjaa ensin virhe\n" -#: g10/keygen.c:1497 +#: g10/keygen.c:1501 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1909,28 +1905,28 @@ msgstr "" "Tarvitset salasanan suojaamaan salaista avaintasi.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1506 g10/keyedit.c:864 +#: g10/keygen.c:1510 g10/keyedit.c:880 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" -msgstr "salasanaa ei toistettu oikein, yrit uudestaan." +msgstr "salasanaa ei toistettu oikein, yritä uudestaan." -#: g10/keygen.c:1507 +#: g10/keygen.c:1511 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1513 +#: g10/keygen.c:1517 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" "using this program with the option \"--edit-key\".\n" "\n" msgstr "" -"Et halunnut salasanaa - tm on luultavasti *huono* ajatus!\n" +"Et halunnut salasanaa - tämä on luultavasti *huono* ajatus!\n" "Jatketaan silti. Voit vaihtaa salasanaa milloin tahansa\n" -"tmn ohjelman valitsimella \"--edit-key\".\n" +"tämän ohjelman valitsimella \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1535 +#: g10/keygen.c:1539 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1938,70 +1934,70 @@ msgid "" "generator a better chance to gain enough entropy.\n" msgstr "" "Tarvitaan paljon satunnaislukuja. Voit suorittaa muita toimintoja\n" -"(kirjoittaa nppimistll, liikuttaa hiirt, kytt levyj)\n" -"alkulukujen luomisen aikana, tm antaa satunnaislukugeneraattorille\n" -"paremmat mahdollisuudet kert riittvsti entropiaa.\n" +"(kirjoittaa näppäimistöllä, liikuttaa hiirtä, käyttää levyjä)\n" +"alkulukujen luomisen aikana, tämä antaa satunnaislukugeneraattorille\n" +"paremmat mahdollisuudet kerätä riittävästi entropiaa.\n" -#: g10/keygen.c:2110 +#: g10/keygen.c:2114 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" -msgstr "DSA-avainparissa on 1024 bitti.\n" +msgstr "DSA-avainparissa on 1024 bittiä.\n" -#: g10/keygen.c:2174 +#: g10/keygen.c:2178 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Avaimen luonti keskeytetty.\n" -#: g10/keygen.c:2289 g10/keygen.c:2377 +#: g10/keygen.c:2293 g10/keygen.c:2381 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "kirjoitan julkisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:2290 g10/keygen.c:2379 +#: g10/keygen.c:2294 g10/keygen.c:2383 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:2366 +#: g10/keygen.c:2370 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" -msgstr "kirjoitettavissa olevaa julkista avainrengasta ei lydy: %s\n" +msgstr "kirjoitettavissa olevaa julkista avainrengasta ei löydy: %s\n" -#: g10/keygen.c:2372 +#: g10/keygen.c:2376 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" -msgstr "kirjoitettavissa olevaa salaista avainrengasta ei lydy: %s\n" +msgstr "kirjoitettavissa olevaa salaista avainrengasta ei löydy: %s\n" -#: g10/keygen.c:2386 +#: g10/keygen.c:2390 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "virhe kirjoitettaessa julkiseen avainrenkaaseen \"%s\": %s\n" -#: g10/keygen.c:2393 +#: g10/keygen.c:2397 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "virhe kirjoitettaessa salaiseen avainrenkaaseen \"%s\": %s\n" -#: g10/keygen.c:2413 +#: g10/keygen.c:2417 msgid "public and secret key created and signed.\n" -msgstr "Julkinen ja salainen avain on luotu ja allekirjoitettu.\n" +msgstr "julkinen ja salainen avain on luotu ja allekirjoitettu.\n" -#: g10/keygen.c:2414 +#: g10/keygen.c:2418 msgid "key marked as ultimately trusted.\n" -msgstr "Avain on mritelty ehdottoman luotettavaksi.\n" +msgstr "Avain on määritelty ehdottoman luotettavaksi.\n" -#: g10/keygen.c:2425 +#: g10/keygen.c:2429 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" msgstr "" -"Huomaa, ett tt avainta ei voida kytt salaamiseen. Kyt komentoa\n" +"Huomaa, että tätä avainta ei voida käyttää salaamiseen. Käytä komentoa\n" "\"--edit-key\" luodaksesi toissijaisen avaimen salaustarkoitukseen.\n" -#: g10/keygen.c:2437 g10/keygen.c:2559 +#: g10/keygen.c:2441 g10/keygen.c:2563 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" -msgstr "Avaimen luonti eponnistui: %s\n" +msgstr "Avaimen luonti epäonnistui: %s\n" -#: g10/keygen.c:2487 g10/sign.c:261 +#: g10/keygen.c:2491 g10/sign.c:261 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -2009,7 +2005,7 @@ msgstr "" "avain on luotu %lu sekunti tulevaisuudessa (on tapahtunut aikahyppy tai\n" "kellon kanssa on ongelmia)\n" -#: g10/keygen.c:2489 g10/sign.c:263 +#: g10/keygen.c:2493 g10/sign.c:263 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -2017,17 +2013,17 @@ msgstr "" "avain on luotu %lu sekuntia tulevaisuudessa (on tapahtunut aikahyppy tai\n" "kellon kanssa on ongelmia)\n" -#: g10/keygen.c:2498 +#: g10/keygen.c:2502 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "HUOM: v3-aliavainten luonti ei ole OpenPGP:n mukaista\n" -#: g10/keygen.c:2526 +#: g10/keygen.c:2530 msgid "Really create? " msgstr "Haluatko varmasti luoda? " #: g10/decrypt.c:98 g10/encode.c:771 msgid "--output doesn't work for this command\n" -msgstr "--output ei toimi yhdess tmn komennon kanssa\n" +msgstr "--output ei toimi yhdessä tämän komennon kanssa\n" #: g10/encode.c:176 g10/tdbio.c:508 g10/tdbio.c:569 g10/openfile.c:180 #: g10/openfile.c:316 @@ -2042,12 +2038,12 @@ msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n" #: g10/encode.c:212 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" -msgstr "symmetrist ESK-pakettia ei voi kytt S2K-tilan vuoksi\n" +msgstr "symmetristä ESK-pakettia ei voi käyttää S2K-tilan vuoksi\n" #: g10/encode.c:223 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "using cipher %s\n" -msgstr "allekirjoitus eponnistui: %s\n" +msgstr "käytetään salakirjoitusalgoritmia %s\n" #: g10/encode.c:233 g10/encode.c:494 #, c-format @@ -2057,12 +2053,12 @@ msgstr "\"%s\" on jo pakattu\n" #: g10/encode.c:302 g10/encode.c:531 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" -msgstr "%s: VAROITUS: tiedosto on tyhj\n" +msgstr "%s: VAROITUS: tiedosto on tyhjä\n" #: g10/encode.c:414 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" -"--pgp2-tilassa voidaan salata korkeintaan 2048-bittisill RSA-avaimilla\n" +"--pgp2-tilassa voidaan salata korkeintaan 2048-bittisillä RSA-avaimilla\n" #: g10/encode.c:429 #, c-format @@ -2072,7 +2068,7 @@ msgstr "luetaan kohteesta \"%s\"\n" #: g10/encode.c:465 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" -msgstr "kaikille salattaville avaimille ei voi kytt IDEA-salainta.\n" +msgstr "kaikille salattaville avaimille ei voi käyttää IDEA-salainta.\n" #: g10/encode.c:475 g10/encode.c:658 #, c-format @@ -2087,17 +2083,17 @@ msgstr "valittu pakkausalgoritmi %s (%d) ei ole vastaanottajan suosima\n" #: g10/encode.c:717 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" -msgstr "valitsinta %s ei voi kytt %s-tilassa\n" +msgstr "valitsinta %s ei voi käyttää %s-tilassa\n" #: g10/encode.c:744 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s salattu vastaanottajalle: \"%s\"\n" -#: g10/export.c:157 g10/keyedit.c:2485 g10/delkey.c:74 g10/revoke.c:224 +#: g10/export.c:157 g10/keyedit.c:2501 g10/delkey.c:74 g10/revoke.c:224 #, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" -msgstr "avainta \"%s\" ei lydy: %s\n" +msgstr "avainta \"%s\" ei löydy: %s\n" #: g10/export.c:180 g10/delkey.c:82 g10/revoke.c:230 g10/revoke.c:454 #, c-format @@ -2129,23 +2125,23 @@ msgstr "" #: g10/export.c:310 msgid "WARNING: nothing exported\n" -msgstr "VAROITUS: mitn ei viety\n" +msgstr "VAROITUS: mitään ei viety\n" #: g10/getkey.c:150 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" -msgstr "pk-vlimuistissa on liian monta kohdetta - poistettu kytst\n" +msgstr "pk-välimuistissa on liian monta kohdetta - poistettu käytöstä\n" #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. #: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2672 msgid "[User id not found]" -msgstr "[Kyttjtunnusta ei lytynyt]" +msgstr "[Käyttäjätunnusta ei löytynyt]" #: g10/getkey.c:1607 #, c-format msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" -"Kelvoton avain %08lX hyvksytty valitsimella --allow-non-selfsigned-uid\n" +"Epäkelpo avain %08lX hyväksytty valitsimella --allow-non-selfsigned-uid\n" #: g10/getkey.c:2160 #, c-format @@ -2156,7 +2152,7 @@ msgstr "ei salaista aliavainta julkiselle aliavaimelle %08lX - ohitetaan\n" #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "" -"kytetn toissijaista avainta %08lX ensisijaisen avaimen %08lX sijasta\n" +"käytetään toissijaista avainta %08lX ensisijaisen avaimen %08lX sijasta\n" #: g10/getkey.c:2435 #, c-format @@ -2173,7 +2169,7 @@ msgstr "ohitetaan tyypin %d lohko\n" #: g10/import.c:236 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" -msgstr "thn menness ksitelty %lu avainta\n" +msgstr "tähän mennessä käsitelty %lu avainta\n" #: g10/import.c:241 #, c-format @@ -2183,7 +2179,7 @@ msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n" #: g10/import.c:253 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" -msgstr "Kaikkiaan ksitelty: %lu\n" +msgstr "Kaikkiaan käsitelty: %lu\n" #: g10/import.c:255 #, c-format @@ -2193,7 +2189,7 @@ msgstr " ohitetaan uudet avaimet: %lu\n" #: g10/import.c:258 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" -msgstr " ilman kyttjtunnuksia: %lu\n" +msgstr " ilman käyttäjätunnuksia: %lu\n" #: g10/import.c:260 #, c-format @@ -2208,7 +2204,7 @@ msgstr " muuttamatonta: %lu\n" #: g10/import.c:268 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" -msgstr " uusia kyttjtunnuksia: %lu\n" +msgstr " uusia käyttäjätunnuksia: %lu\n" #: g10/import.c:270 #, c-format @@ -2223,7 +2219,7 @@ msgstr " uusia allekirjoituksia: %lu\n" #: g10/import.c:274 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" -msgstr " uusia avainten mittintej: %lu\n" +msgstr " uusia avainten mitätöintejä: %lu\n" #: g10/import.c:276 #, c-format @@ -2249,13 +2245,13 @@ msgstr " ei tuotu: %lu\n" msgid "" "NOTE: Elgamal primary key detected - this may take some time to import\n" msgstr "" -"HUOM: Elgamal-ensisijainen avain havaittu - tmn tuominen voi kest " +"HUOM: Elgamal-ensisijainen avain havaittu - tämän tuominen voi kestää " "hetken\n" #: g10/import.c:565 g10/import.c:832 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" -msgstr "avain %08lX: ei kyttjtunnusta\n" +msgstr "avain %08lX: ei käyttäjätunnusta\n" #: g10/import.c:587 #, c-format @@ -2266,21 +2262,21 @@ msgstr "avain %08lX: HKP-aliavainvirhe korjattu\n" #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" msgstr "" -"avain %08lX: kyttjtunnus \"%s\" hyvksytty ilman omaa allekirjoitusta\n" +"avain %08lX: käyttäjätunnus \"%s\" hyväksytty ilman omaa allekirjoitusta\n" #: g10/import.c:608 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" -msgstr "avain %08lX: ei voimassaolevia kyttjtunnuksia\n" +msgstr "avain %08lX: ei voimassaolevia käyttäjätunnuksia\n" #: g10/import.c:610 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" -msgstr "tmn voi aiheuttaa puuttuva oma-allekirjoitus\n" +msgstr "tämän voi aiheuttaa puuttuva oma-allekirjoitus\n" #: g10/import.c:619 g10/import.c:912 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" -msgstr "avain %08lX: julkista avainta ei lydetty: %s\n" +msgstr "avain %08lX: julkista avainta ei löydetty: %s\n" #: g10/import.c:624 #, c-format @@ -2290,7 +2286,7 @@ msgstr "avain %08lX: uusi avain - ohitetaan\n" #: g10/import.c:634 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" -msgstr "kirjoitettavissa olevaa avainrengasta ei lydy: %s\n" +msgstr "kirjoitettavissa olevaa avainrengasta ei löydy: %s\n" #: g10/import.c:639 g10/sign.c:688 g10/sign.c:924 g10/openfile.c:254 #, c-format @@ -2315,22 +2311,22 @@ msgstr "avain %08lX: ei vastaa omaa kopiotamme\n" #: g10/import.c:701 g10/import.c:929 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" -msgstr "avain %08lX: alkuperist avainlohkoa ei lydy: %s\n" +msgstr "avain %08lX: alkuperäistä avainlohkoa ei löydy: %s\n" #: g10/import.c:708 g10/import.c:935 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" -msgstr "avain %08lX. alkuperisen avainlohko lukeminen ei onnistu: %s\n" +msgstr "avain %08lX. alkuperäisen avainlohko lukeminen ei onnistu: %s\n" #: g10/import.c:739 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" -msgstr "avain %08lX: \"%s\" 1 uusi kyttjtunnus\n" +msgstr "avain %08lX: \"%s\" 1 uusi käyttäjätunnus\n" #: g10/import.c:742 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" -msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta kyttjtunnusta\n" +msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta käyttäjätunnusta\n" #: g10/import.c:745 #, c-format @@ -2355,12 +2351,12 @@ msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta aliavainta\n" #: g10/import.c:773 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" -msgstr "salainen avain %08lX: \"%s\" ei muutoksia\n" +msgstr "avain %08lX: \"%s\" ei muutoksia\n" #: g10/import.c:838 #, c-format msgid "key %08lX: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" -msgstr "avain %08lX: avaimella on kelvoton salain %d - ohitetaan\n" +msgstr "avain %08lX: avaimella on epäkelpo salain %d - ohitetaan\n" #: g10/import.c:853 #, c-format @@ -2381,28 +2377,28 @@ msgstr "avain %08lX: avain on jo avainrenkaassa\n" #: g10/import.c:877 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" -msgstr "avain %08lX: salaista avainta ei lydy: %s\n" +msgstr "avain %08lX: salaista avainta ei löydy: %s\n" #: g10/import.c:906 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" -"avain %08lX: ei julkista avainta - mittintivarmennetta ei voida kytt\n" +"avain %08lX: ei julkista avainta - mitätöintivarmennetta ei voida käyttää\n" #: g10/import.c:946 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" -msgstr "avain %08lX: ptemtn mittintivarmenne: %s - hyltty\n" +msgstr "avain %08lX: pätemätön mitätöintivarmenne: %s - hylätty\n" #: g10/import.c:978 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" -msgstr "avain %08lX: mittintivarmenne \"%s\" tuotu\n" +msgstr "avain %08lX: mitätöintivarmenne \"%s\" tuotu\n" #: g10/import.c:1041 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" -msgstr "avain %08lX: allekirjoitukselle ei ole kyttjtunnusta\n" +msgstr "avain %08lX: allekirjoitukselle ei ole käyttäjätunnusta\n" #: g10/import.c:1056 #, c-format @@ -2412,7 +2408,7 @@ msgstr "avain %08lX: julkisen avaimen algoritmia \"%s\" ei tueta\n" #: g10/import.c:1058 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" -msgstr "avain %08lX: kelvoton oma-allekirjoitus kyttjtunnuksella \"%s\"\n" +msgstr "avain %08lX: epäkelpo oma-allekirjoitus käyttäjätunnuksella \"%s\"\n" #: g10/import.c:1075 #, c-format @@ -2427,7 +2423,7 @@ msgstr "avain %08lX: julkisen avaimen algoritmia ei tueta\n" #: g10/import.c:1085 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" -msgstr "avain %08lX: ptemtn aliavainriippuvuus\n" +msgstr "avain %08lX: pätemätön aliavainriippuvuus\n" #: g10/import.c:1098 #, c-format @@ -2437,22 +2433,22 @@ msgstr "avain %08lX: moninkertainen aliavainriippuvuus poistettu\n" #: g10/import.c:1119 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key revocation\n" -msgstr "avain %08lX: ei aliavainta avainten mittinti varten\n" +msgstr "avain %08lX: ei aliavainta avainten mitätöintiä varten\n" #: g10/import.c:1129 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey revocation\n" -msgstr "avain %08lX: kelvoton aliavaimen mittinti\n" +msgstr "avain %08lX: epäkelpo aliavaimen mitätöinti\n" #: g10/import.c:1142 #, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey revocation\n" -msgstr "avain %08lX: useiden aliavainten mittinti poistettu\n" +msgstr "avain %08lX: useiden aliavainten mitätöinti poistettu\n" #: g10/import.c:1179 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" -msgstr "avain %08lX: kyttjtunnus ohitettu '" +msgstr "avain %08lX: käyttäjätunnus ohitettu '" #: g10/import.c:1202 #, c-format @@ -2463,22 +2459,22 @@ msgstr "avain %08lX: aliavain ohitettu\n" #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "" -"avain %08lX: allekirjoitusta ei voida vied (luokka %02x) - ohitetaan\n" +"avain %08lX: allekirjoitusta ei voida viedä (luokka %02x) - ohitetaan\n" #: g10/import.c:1238 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" -msgstr "avain %08lX: mittintivarmenne vrss paikassa - ohitetaan\n" +msgstr "avain %08lX: mitätöintivarmenne väärässä paikassa - ohitetaan\n" #: g10/import.c:1255 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" -msgstr "avain %08lX: kelvoton mittintivarmenne: %s - ohitetaan\n" +msgstr "avain %08lX: epäkelpo mitätöintivarmenne: %s - ohitetaan\n" #: g10/import.c:1268 #, c-format msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n" -msgstr "avain %08lX: aliavaimen allekirjoitus vrss paikassa - ohitetaan\n" +msgstr "avain %08lX: aliavaimen allekirjoitus väärässä paikassa - ohitetaan\n" #: g10/import.c:1276 #, c-format @@ -2488,34 +2484,34 @@ msgstr "avain %08lX: odottamaton allekirjoitusluokka (0x%02X) - ohitetaan\n" #: g10/import.c:1375 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" -msgstr "avain %08lX: kyttjtunnuksen kaksoiskappale havaittu - liitetty\n" +msgstr "avain %08lX: käyttäjätunnuksen kaksoiskappale havaittu - liitetty\n" #: g10/import.c:1434 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" msgstr "" -"VAROITUS: avain %08lX saattaa olla mittity: haetaan mittintiavain %08lX\n" +"VAROITUS: avain %08lX saattaa olla mitätöity: haetaan mitätöintiavain %08lX\n" #: g10/import.c:1448 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" msgstr "" -"VAROITUS: avain %08lX saattaa olla mittity: mittintiavainta %08lX \n" +"VAROITUS: avain %08lX saattaa olla mitätöity: mitätöintiavainta %08lX \n" "ei saatavilla.\n" #: g10/import.c:1506 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n" -msgstr "avain %08lX: \"%s\"-mittintivarmenne listty\n" +msgstr "avain %08lX: \"%s\"-mitätöintivarmenne lisätty\n" #: g10/import.c:1539 #, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" -msgstr "avain %08lX: listtiin suora avainallekirjoitus\n" +msgstr "avain %08lX: lisättiin suora avainallekirjoitus\n" #: g10/keyedit.c:149 msgid "[revocation]" -msgstr "[mittinti]" +msgstr "[mitätöinti]" #: g10/keyedit.c:150 msgid "[self-signature]" @@ -2523,67 +2519,67 @@ msgstr "[oma-allekirjoitus]" #: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:169 msgid "1 bad signature\n" -msgstr "1 epkelpo allekirjoitus\n" +msgstr "1 väärä allekirjoitus\n" #: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:171 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" -msgstr "%d epkelpoa allekirjoitusta\n" +msgstr "%d väärää allekirjoitusta\n" #: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:173 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" -msgstr "1 allekirjoitus jtetty tarkistamatta puuttuvan avaimen vuoksi\n" +msgstr "1 allekirjoitus jätetty tarkistamatta puuttuvan avaimen vuoksi\n" #: g10/keyedit.c:227 g10/keylist.c:175 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" -msgstr "%d allekirjoitusta jtetty tarkistamatta puuttuvien avainten vuoksi\n" +msgstr "%d allekirjoitusta jätetty tarkistamatta puuttuvien avainten vuoksi\n" #: g10/keyedit.c:229 g10/keylist.c:177 msgid "1 signature not checked due to an error\n" -msgstr "1 allekirjoitus jtetty tarkistamatta virheen vuoksi\n" +msgstr "1 allekirjoitus jätetty tarkistamatta virheen vuoksi\n" #: g10/keyedit.c:231 g10/keylist.c:179 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" -msgstr "%d allekirjoitusta jtetty tarkistamatta virheiden vuoksi\n" +msgstr "%d allekirjoitusta jätetty tarkistamatta virheiden vuoksi\n" #: g10/keyedit.c:233 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" -msgstr "havaittiin 1 kyttjtunnus ilman voimassaolevaa oma-allekirjoitusta\n" +msgstr "havaittiin 1 käyttäjätunnus ilman voimassaolevaa oma-allekirjoitusta\n" #: g10/keyedit.c:235 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "" -"havaittiin %d kyttjtunnusta ilman voimassaolevaa oma-allekirjoitusta\n" +"havaittiin %d käyttäjätunnusta ilman voimassaolevaa oma-allekirjoitusta\n" #: g10/keyedit.c:362 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." -msgstr "Kyttjtunnus \"%s\" on mittity." +msgstr "Käyttäjätunnus \"%s\" on mitätöity." -#: g10/keyedit.c:369 g10/keyedit.c:389 g10/keyedit.c:410 g10/keyedit.c:560 -#: g10/keyedit.c:618 g10/keyedit.c:1221 +#: g10/keyedit.c:371 g10/keyedit.c:397 g10/keyedit.c:422 g10/keyedit.c:576 +#: g10/keyedit.c:634 g10/keyedit.c:1237 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti edelleen allekirjoittaa? (k/E) " -#: g10/keyedit.c:377 g10/keyedit.c:397 g10/keyedit.c:418 g10/keyedit.c:566 -#: g10/keyedit.c:1227 +#: g10/keyedit.c:383 g10/keyedit.c:409 g10/keyedit.c:434 g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:1243 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Allekirjoittaminen ei onnistu.\n" -#: g10/keyedit.c:382 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:388 +#, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." -msgstr "Kyttjtunnus \"%s\" on mittity." +msgstr "Käyttäjätunnus \"%s\" on vanhentunut." -#: g10/keyedit.c:402 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:414 +#, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." -msgstr "VAROITUS: Kyttjtunnuksella \"%s\" ei ole oma-allekirjoitusta.\n" +msgstr "Käyttäjätunnuksella \"%s\" ei ole oma-allekirjoitusta." -#: g10/keyedit.c:437 +#: g10/keyedit.c:453 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2592,13 +2588,13 @@ msgstr "" "Oma-allekirjoitus kohteessa \"%s\"\n" "on PGP 2.x -muodon allekirjoitus.\n" -#: g10/keyedit.c:446 +#: g10/keyedit.c:462 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "" -"Haluatko vahventaa sen tysin vientikelpoiseksi OpenPGP-allekirjoitukseksi? " +"Haluatko vahventaa sen täysin vientikelpoiseksi OpenPGP-allekirjoitukseksi? " "(k/E) " -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:476 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2607,13 +2603,13 @@ msgstr "" "Nykyinen allekirjoituksesi kohteessa \"%s\"\n" "on vanhentunut.\n" -#: g10/keyedit.c:464 +#: g10/keyedit.c:480 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " -msgstr "Haluatko tehd uuden allekirjoituksen korvaamaan vanhentuneen? (k/E) " +msgstr "Haluatko tehdä uuden allekirjoituksen korvaamaan vanhentuneen? (k/E) " #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:485 +#: g10/keyedit.c:501 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2622,148 +2618,148 @@ msgstr "" "Nykyinen allekirjoituksesi kohteessa \"%s\"\n" "on paikallinen allekirjoitus.\n" -#: g10/keyedit.c:489 +#: g10/keyedit.c:505 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" -"Haluatko vahventaa sen tysin vientikelpoiseksi allekirjoitukseksi? (k/E) " +"Haluatko vahventaa sen täysin vientikelpoiseksi allekirjoitukseksi? (k/E) " -#: g10/keyedit.c:510 +#: g10/keyedit.c:526 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" on jo allekirjoitettu paikallisesti avaimella %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:514 +#: g10/keyedit.c:530 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" on jo allekirjoitettu avaimella %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:519 +#: g10/keyedit.c:535 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Haluatko allekirjoittaa uudelleen joka tapauksessa? (k/E) " -#: g10/keyedit.c:539 +#: g10/keyedit.c:555 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" -msgstr "Avaimelle %08lX ei lydy mitn mit allekirjoittaa\n" +msgstr "Avaimelle %08lX ei löydy mitään mitä allekirjoittaa\n" -#: g10/keyedit.c:554 +#: g10/keyedit.c:570 msgid "This key has expired!" -msgstr "Tm avain on vanhentunut!" +msgstr "Tämä avain on vanhentunut!" -#: g10/keyedit.c:574 +#: g10/keyedit.c:590 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Avain vanhenee %s.\n" -#: g10/keyedit.c:578 +#: g10/keyedit.c:594 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Haluatko allekirjoituksesi vanhenevan samaan aikaan? (K/e) " -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:627 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "" "Et voi luoda OpenPGP-allekirjoitusta PGP 2.x -avaimella --pgp2-tilassa.\n" -#: g10/keyedit.c:613 +#: g10/keyedit.c:629 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" -msgstr "Tm tekisi avaimesta kyttkelvottoman PGP 2.x:lle.\n" +msgstr "Tämä tekisi avaimesta käyttökelvottoman PGP 2.x:lle.\n" -#: g10/keyedit.c:636 +#: g10/keyedit.c:652 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" "to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n" msgstr "" -"Kuinka huolellisesti olet vahvistanut avaimen haltijan henkilllisyyden?\n" -"Jos et tied vastausta, syt \"0\".\n" +"Kuinka huolellisesti olet vahvistanut avaimen haltijan henkilöllisyyden?\n" +"Jos et tiedä vastausta, syötä \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:640 +#: g10/keyedit.c:656 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) En vastaa.%s\n" -#: g10/keyedit.c:641 g10/keyedit.c:643 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:647 +#: g10/keyedit.c:657 g10/keyedit.c:659 g10/keyedit.c:661 g10/keyedit.c:663 msgid " (default)" msgstr " (oletusarvo)" -#: g10/keyedit.c:642 +#: g10/keyedit.c:658 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) En ole tarkistanut lainkaan.%s\n" -#: g10/keyedit.c:644 +#: g10/keyedit.c:660 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Olen suorittanut arkisen tarkistuksen.%s\n" -#: g10/keyedit.c:646 +#: g10/keyedit.c:662 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Olen suorittanut huolellisen tarkistuksen.%s\n" -#: g10/keyedit.c:652 +#: g10/keyedit.c:668 msgid "Your selection? (enter '?' for more information): " -msgstr "" +msgstr "Valintasi? (syöttämällä \"?\" saat lisätietoja): " -#: g10/keyedit.c:672 +#: g10/keyedit.c:688 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" msgstr "" -"Haluatko varmasti allekirjoittaa tmn avaimen\n" +"Haluatko varmasti allekirjoittaa tämän avaimen\n" "omalla avaimellasi: \"" -#: g10/keyedit.c:681 +#: g10/keyedit.c:697 msgid "" "\n" "This will be a self-signature.\n" msgstr "" "\n" -"Tm tulee olemaan oma-allekirjoitus.\n" +"Tämä tulee olemaan oma-allekirjoitus.\n" -#: g10/keyedit.c:685 +#: g10/keyedit.c:701 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" -"VAROITUS: Tt allekirjoitusta ei mritell vientikelvottomaksi.\n" +"VAROITUS: Tätä allekirjoitusta ei määritellä vientikelvottomaksi.\n" -#: g10/keyedit.c:690 +#: g10/keyedit.c:706 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" -"VAROITUS: Tt allekirjoitusta ei mritell mittimttmksi.\n" +"VAROITUS: Tätä allekirjoitusta ei määritellä mitätöimättömäksi.\n" -#: g10/keyedit.c:697 +#: g10/keyedit.c:713 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" -"Tm allekirjoitus mritelln vientikelvottomaksi.\n" +"Tämä allekirjoitus määritellään vientikelvottomaksi.\n" -#: g10/keyedit.c:701 +#: g10/keyedit.c:717 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" -"Tm allekirjoitus mritelln mittimttmksi.\n" +"Tämä allekirjoitus määritellään mitätöimättömäksi.\n" -#: g10/keyedit.c:706 +#: g10/keyedit.c:722 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" "\n" -"En ole tarkistanut tt avainta lainkaan.\n" +"En ole tarkistanut tätä avainta lainkaan.\n" -#: g10/keyedit.c:710 +#: g10/keyedit.c:726 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" @@ -2771,690 +2767,692 @@ msgstr "" "\n" "Olen tarkistanut avaimen arkisesti.\n" -#: g10/keyedit.c:714 +#: g10/keyedit.c:730 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" "\n" -"Olen tarkistanut avaimen erittin huolellisesti.\n" +"Olen tarkistanut avaimen erittäin huolellisesti.\n" -#: g10/keyedit.c:723 +#: g10/keyedit.c:739 msgid "Really sign? " msgstr "Varmastiko allekirjoita? " -#: g10/keyedit.c:765 g10/keyedit.c:3273 g10/keyedit.c:3364 g10/keyedit.c:3437 +#: g10/keyedit.c:781 g10/keyedit.c:3289 g10/keyedit.c:3380 g10/keyedit.c:3453 #: g10/sign.c:318 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" -msgstr "allekirjoitus eponnistui: %s\n" +msgstr "allekirjoitus epäonnistui: %s\n" -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:837 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Avainta ei ole suojattu.\n" -#: g10/keyedit.c:825 +#: g10/keyedit.c:841 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" -msgstr "Ensisijaisen avaimen salaiset osat eivt ole saatavilla.\n" +msgstr "Ensisijaisen avaimen salaiset osat eivät ole saatavilla.\n" -#: g10/keyedit.c:829 +#: g10/keyedit.c:845 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Avain on suojattu.\n" -#: g10/keyedit.c:849 +#: g10/keyedit.c:865 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Ei voi muokata avainta: %s\n" -#: g10/keyedit.c:855 +#: g10/keyedit.c:871 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" msgstr "" -"Syt uusi salasana salaiselle avaimelle.\n" +"Syötä uusi salasana salaiselle avaimelle.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:869 +#: g10/keyedit.c:885 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" msgstr "" -"Et halua salasanaa - tm on todennkisesti *huono* ajatus!\n" +"Et halua salasanaa - tämä on todennäköisesti *huono* ajatus!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:872 +#: g10/keyedit.c:888 msgid "Do you really want to do this? " -msgstr "Haluatko varmasti tehd tmn? " +msgstr "Haluatko varmasti tehdä tämän? " -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:954 msgid "moving a key signature to the correct place\n" -msgstr "siirretn avaimen allekirjoitus oikealle paikalle\n" +msgstr "siirretään avaimen allekirjoitus oikealle paikalle\n" -#: g10/keyedit.c:980 +#: g10/keyedit.c:996 msgid "quit this menu" -msgstr "ulos tst valikosta" +msgstr "ulos tästä valikosta" -#: g10/keyedit.c:981 +#: g10/keyedit.c:997 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:982 +#: g10/keyedit.c:998 msgid "save" msgstr "tallenna" -#: g10/keyedit.c:982 +#: g10/keyedit.c:998 msgid "save and quit" msgstr "tallenna ja lopeta" -#: g10/keyedit.c:983 +#: g10/keyedit.c:999 msgid "help" msgstr "apua" -#: g10/keyedit.c:983 +#: g10/keyedit.c:999 msgid "show this help" -msgstr "nyt tm ohje" +msgstr "näytä tämä ohje" -#: g10/keyedit.c:985 +#: g10/keyedit.c:1001 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:985 +#: g10/keyedit.c:1001 msgid "show fingerprint" -msgstr "nyt sormenjlki" +msgstr "näytä sormenjälki" -#: g10/keyedit.c:986 +#: g10/keyedit.c:1002 msgid "list" msgstr "list" -#: g10/keyedit.c:986 +#: g10/keyedit.c:1002 msgid "list key and user IDs" -msgstr "nyt avaimet ja kyttjtunnukset" +msgstr "näytä avaimet ja käyttäjätunnukset" -#: g10/keyedit.c:987 +#: g10/keyedit.c:1003 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:988 +#: g10/keyedit.c:1004 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:988 +#: g10/keyedit.c:1004 msgid "select user ID N" -msgstr "valitse kyttjtunnus N" +msgstr "valitse käyttäjätunnus N" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:1005 msgid "key" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:1005 msgid "select secondary key N" msgstr "valitse toissijainen avain N" -#: g10/keyedit.c:990 +#: g10/keyedit.c:1006 msgid "check" msgstr "check" -#: g10/keyedit.c:990 +#: g10/keyedit.c:1006 msgid "list signatures" -msgstr "nyt allekirjoitukset" +msgstr "näytä allekirjoitukset" -#: g10/keyedit.c:991 +#: g10/keyedit.c:1007 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:992 +#: g10/keyedit.c:1008 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:992 +#: g10/keyedit.c:1008 msgid "sign the key" msgstr "allekirjoita avain" -#: g10/keyedit.c:993 +#: g10/keyedit.c:1009 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:1010 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:1010 msgid "sign the key locally" -msgstr "allekirjoita avain mittimttmsti" +msgstr "allekirjoita avain paikallisesti" -#: g10/keyedit.c:995 +#: g10/keyedit.c:1011 msgid "nrsign" msgstr "nrsign" -#: g10/keyedit.c:995 +#: g10/keyedit.c:1011 msgid "sign the key non-revocably" -msgstr "allekirjoita avain mittimttmsti" +msgstr "allekirjoita avain mitätöimättömästi" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:1012 msgid "nrlsign" msgstr "nrlsign" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:1012 msgid "sign the key locally and non-revocably" -msgstr "allekirjoita avain paikallisesti ja mittimttmsti" +msgstr "allekirjoita avain paikallisesti ja mitätöimättömästi" -#: g10/keyedit.c:997 +#: g10/keyedit.c:1013 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:998 +#: g10/keyedit.c:1014 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:998 +#: g10/keyedit.c:1014 msgid "add a user ID" -msgstr "lis kyttjtunnus" +msgstr "lisää käyttäjätunnus" -#: g10/keyedit.c:999 +#: g10/keyedit.c:1015 msgid "addphoto" msgstr "addphoto" -#: g10/keyedit.c:999 +#: g10/keyedit.c:1015 msgid "add a photo ID" -msgstr "lis valokuva" +msgstr "lisää valokuva" -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:1016 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:1016 msgid "delete user ID" -msgstr "poista kyttjtunnus" +msgstr "poista käyttäjätunnus" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:1002 +#: g10/keyedit.c:1018 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" -#: g10/keyedit.c:1003 +#: g10/keyedit.c:1019 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1003 +#: g10/keyedit.c:1019 msgid "add a secondary key" -msgstr "lis toissijainen avain" +msgstr "lisää toissijainen avain" -#: g10/keyedit.c:1004 +#: g10/keyedit.c:1020 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:1004 +#: g10/keyedit.c:1020 msgid "delete a secondary key" msgstr "poista toissijainen avain" -#: g10/keyedit.c:1005 +#: g10/keyedit.c:1021 msgid "addrevoker" msgstr "addrevoker" -#: g10/keyedit.c:1005 +#: g10/keyedit.c:1021 msgid "add a revocation key" -msgstr "lis mittintiavain" +msgstr "lisää mitätöintiavain" -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1022 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1022 msgid "delete signatures" msgstr "poista allekirjoitus" -#: g10/keyedit.c:1007 +#: g10/keyedit.c:1023 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:1007 +#: g10/keyedit.c:1023 msgid "change the expire date" msgstr "muuta voimassoloaikaa" -#: g10/keyedit.c:1008 +#: g10/keyedit.c:1024 msgid "primary" msgstr "primary" -#: g10/keyedit.c:1008 +#: g10/keyedit.c:1024 msgid "flag user ID as primary" -msgstr "merkitse kyttjtunnus ensisijaiseksi" +msgstr "merkitse käyttäjätunnus ensisijaiseksi" -#: g10/keyedit.c:1009 +#: g10/keyedit.c:1025 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:1009 +#: g10/keyedit.c:1025 msgid "toggle between secret and public key listing" -msgstr "vaihda salaisten ja julkisten avainten luettelon vlill" +msgstr "vaihda salaisten ja julkisten avainten luettelon välillä" -#: g10/keyedit.c:1011 +#: g10/keyedit.c:1027 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:1012 +#: g10/keyedit.c:1028 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:1012 +#: g10/keyedit.c:1028 msgid "list preferences (expert)" -msgstr "nyt valinnat (asiantuntija)" +msgstr "näytä valinnat (asiantuntija)" -#: g10/keyedit.c:1013 +#: g10/keyedit.c:1029 msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:1013 +#: g10/keyedit.c:1029 msgid "list preferences (verbose)" -msgstr "nyt valinnat (monisanaisesti)" +msgstr "näytä valinnat (monisanaisesti)" -#: g10/keyedit.c:1014 +#: g10/keyedit.c:1030 msgid "setpref" msgstr "setpref" -#: g10/keyedit.c:1014 +#: g10/keyedit.c:1030 msgid "set preference list" -msgstr "nyt valinnat" +msgstr "näytä valinnat" -#: g10/keyedit.c:1015 +#: g10/keyedit.c:1031 msgid "updpref" msgstr "updpref" -#: g10/keyedit.c:1015 +#: g10/keyedit.c:1031 msgid "updated preferences" -msgstr "pivit valinnat" +msgstr "päivitä valinnat" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1032 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1032 msgid "change the passphrase" msgstr "muuta salasanaa" -#: g10/keyedit.c:1017 +#: g10/keyedit.c:1033 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:1017 +#: g10/keyedit.c:1033 msgid "change the ownertrust" msgstr "muuta luottamusastetta" -#: g10/keyedit.c:1018 +#: g10/keyedit.c:1034 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:1018 +#: g10/keyedit.c:1034 msgid "revoke signatures" -msgstr "mitti allekirjoitus" +msgstr "mitätöi allekirjoitus" -#: g10/keyedit.c:1019 +#: g10/keyedit.c:1035 msgid "revuid" msgstr "revuid" -#: g10/keyedit.c:1019 +#: g10/keyedit.c:1035 msgid "revoke a user ID" -msgstr "mitti kyttjtunnus" +msgstr "mitätöi käyttäjätunnus" -#: g10/keyedit.c:1020 +#: g10/keyedit.c:1036 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:1020 +#: g10/keyedit.c:1036 msgid "revoke a secondary key" -msgstr "mitti toissijainen avain" +msgstr "mitätöi toissijainen avain" -#: g10/keyedit.c:1021 +#: g10/keyedit.c:1037 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:1021 +#: g10/keyedit.c:1037 msgid "disable a key" -msgstr "poista avain kytst" +msgstr "poista avain käytöstä" -#: g10/keyedit.c:1022 +#: g10/keyedit.c:1038 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:1022 +#: g10/keyedit.c:1038 msgid "enable a key" -msgstr "ota avain kyttn" +msgstr "ota avain käyttöön" -#: g10/keyedit.c:1023 +#: g10/keyedit.c:1039 msgid "showphoto" msgstr "showphoto" -#: g10/keyedit.c:1023 +#: g10/keyedit.c:1039 msgid "show photo ID" -msgstr "nyt valokuvatunniste" +msgstr "näytä valokuvatunniste" -#: g10/keyedit.c:1043 g10/delkey.c:120 +#: g10/keyedit.c:1059 g10/delkey.c:120 msgid "can't do that in batchmode\n" -msgstr "tt ei voi tehd erajossa\n" +msgstr "tätä ei voi tehdä eräajossa\n" -#: g10/keyedit.c:1081 +#: g10/keyedit.c:1097 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "virhe luettaessa salaista avainlohkoa \"%s\": %s\n" -#: g10/keyedit.c:1099 +#: g10/keyedit.c:1115 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Salainen avain on saatavilla.\n" -#: g10/keyedit.c:1130 +#: g10/keyedit.c:1146 msgid "Command> " msgstr "Komento> " -#: g10/keyedit.c:1162 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "Need the secret key to do this.\n" -msgstr "Thn tarvitaan salainen avain.\n" +msgstr "Tähän tarvitaan salainen avain.\n" -#: g10/keyedit.c:1166 +#: g10/keyedit.c:1182 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" -msgstr "Kyt ensin komentoa \"toggle\".\n" +msgstr "Käytä ensin komentoa \"toggle\".\n" -#: g10/keyedit.c:1215 +#: g10/keyedit.c:1231 msgid "Key is revoked." -msgstr "Avain on mittity." +msgstr "Avain on mitätöity." -#: g10/keyedit.c:1234 +#: g10/keyedit.c:1250 msgid "Really sign all user IDs? " -msgstr "Varmastiko allekirjoita kaikki kyttjtunnukset?" +msgstr "Varmastiko allekirjoita kaikki käyttäjätunnukset?" -#: g10/keyedit.c:1235 +#: g10/keyedit.c:1251 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" -msgstr "Vihje: Valitse allekirjoitettavat kyttjtunnukset\n" +msgstr "Vihje: Valitse allekirjoitettavat käyttäjätunnukset\n" -#: g10/keyedit.c:1260 +#: g10/keyedit.c:1276 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" -msgstr "Tt komentoa ei sallita %s-tilassa.\n" +msgstr "Tätä komentoa ei sallita %s-tilassa.\n" -#: g10/keyedit.c:1282 g10/keyedit.c:1303 g10/keyedit.c:1363 +#: g10/keyedit.c:1298 g10/keyedit.c:1319 g10/keyedit.c:1379 msgid "You must select at least one user ID.\n" -msgstr "Sinun tytyy valita ainakin yksi kyttjtunnus.\n" +msgstr "Sinun täytyy valita ainakin yksi käyttäjätunnus.\n" -#: g10/keyedit.c:1284 +#: g10/keyedit.c:1300 msgid "You can't delete the last user ID!\n" -msgstr "Et voi poistaa viimeist kyttjtunnusta!\n" +msgstr "Et voi poistaa viimeistä käyttäjätunnusta!\n" -#: g10/keyedit.c:1287 +#: g10/keyedit.c:1303 msgid "Really remove all selected user IDs? " -msgstr "Varmastiko poista kaikki valitut kyttjtunnukset? " +msgstr "Varmastiko poista kaikki valitut käyttäjätunnukset? " -#: g10/keyedit.c:1288 +#: g10/keyedit.c:1304 msgid "Really remove this user ID? " -msgstr "Varmastiko poista tm kyttjtunnus? " +msgstr "Varmastiko poista tämä käyttäjätunnus? " -#: g10/keyedit.c:1326 g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1342 g10/keyedit.c:1398 msgid "You must select at least one key.\n" -msgstr "Sinun tytyy valita ainakin yksi avain.\n" +msgstr "Sinun täytyy valita ainakin yksi avain.\n" -#: g10/keyedit.c:1330 +#: g10/keyedit.c:1346 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut avaimet? " -#: g10/keyedit.c:1331 +#: g10/keyedit.c:1347 msgid "Do you really want to delete this key? " -msgstr "Haluatko varmasti poistaa tmn avaimen? " +msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän avaimen? " -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1382 msgid "Really revoke all selected user IDs? " -msgstr "Varmastiko mitti kaikki valitut kyttjtunnukset? " +msgstr "Varmastiko mitätöi kaikki valitut käyttäjätunnukset? " -#: g10/keyedit.c:1367 +#: g10/keyedit.c:1383 msgid "Really revoke this user ID? " -msgstr "Varmastiko mitti tm kyttjtunnus? " +msgstr "Varmastiko mitätöi tämä käyttäjätunnus? " -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1402 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " -msgstr "Haluatko varmasti mittid valitut avaimet? " +msgstr "Haluatko varmasti mitätöidä valitut avaimet? " -#: g10/keyedit.c:1387 +#: g10/keyedit.c:1403 msgid "Do you really want to revoke this key? " -msgstr "Haluatko varmasti mittid tmn avaimen? " +msgstr "Haluatko varmasti mitätöidä tämän avaimen? " -#: g10/keyedit.c:1456 +#: g10/keyedit.c:1472 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " -msgstr "Varmastiko pivit valinnat nille kyttjtunnuksille? " +msgstr "Varmastiko päivitä valinnat näille käyttäjätunnuksille? " -#: g10/keyedit.c:1458 +#: g10/keyedit.c:1474 msgid "Really update the preferences? " -msgstr "Varmastiko pivit valinnat? " +msgstr "Varmastiko päivitä valinnat? " -#: g10/keyedit.c:1496 +#: g10/keyedit.c:1512 msgid "Save changes? " msgstr "Tallenna muutokset? " -#: g10/keyedit.c:1499 +#: g10/keyedit.c:1515 msgid "Quit without saving? " msgstr "Lopeta tallentamatta muutoksia?" -#: g10/keyedit.c:1510 +#: g10/keyedit.c:1526 #, c-format msgid "update failed: %s\n" -msgstr "pivitys eponnistui: %s\n" +msgstr "päivitys epäonnistui: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1517 +#: g10/keyedit.c:1533 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" -msgstr "salaisen pivitys eponnistui: %s\n" +msgstr "salaisen päivitys epäonnistui: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1524 +#: g10/keyedit.c:1540 msgid "Key not changed so no update needed.\n" -msgstr "Pivityst ei tarvita, koska avain ei ole muuttunut.\n" +msgstr "Päivitystä ei tarvita, koska avain ei ole muuttunut.\n" -#: g10/keyedit.c:1536 +#: g10/keyedit.c:1552 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Komento ei kelpaa (kirjoita \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1595 +#: g10/keyedit.c:1611 msgid "Digest: " msgstr "Tiiviste: " -#: g10/keyedit.c:1647 +#: g10/keyedit.c:1663 msgid "Features: " msgstr "Ominaisuudet: " -#: g10/keyedit.c:1881 +#: g10/keyedit.c:1897 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key " -msgstr "Tm avain voidaan mittid %s-avaimella " +msgstr "Tämä avain voidaan mitätöidä %s-avaimella " -#: g10/keyedit.c:1885 +#: g10/keyedit.c:1901 msgid " (sensitive)" msgstr " (luottamuksellinen)" #. Note, we use the same format string as in other show #. functions to make the translation job easier. -#: g10/keyedit.c:1891 g10/keyedit.c:1917 g10/keyedit.c:2002 g10/keyedit.c:2017 +#: g10/keyedit.c:1907 g10/keyedit.c:1933 g10/keyedit.c:2018 g10/keyedit.c:2033 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX luotu: %s vanhenee: %s" -#: g10/keyedit.c:1900 +#: g10/keyedit.c:1916 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " luottamus: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1904 +#: g10/keyedit.c:1920 msgid "This key has been disabled" -msgstr "Tm avain on poistettu kytst" +msgstr "Tämä avain on poistettu käytöstä" -#: g10/keyedit.c:1933 +#: g10/keyedit.c:1949 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" -msgstr "rev! aliavain on mittity: %s\n" +msgstr "rev! aliavain on mitätöity: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1936 +#: g10/keyedit.c:1952 msgid "rev- faked revocation found\n" -msgstr "rev- vrennetty mittinti lydetty\n" +msgstr "rev- väärennetty mitätöinti löydetty\n" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1954 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" -msgstr "rev? mittinnin tarkistuksessa ongelmia: %s\n" +msgstr "rev? mitätöinnin tarkistuksessa ongelmia: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1958 g10/keyedit.c:2041 g10/keylist.c:492 g10/keylist.c:532 -#: g10/mainproc.c:939 +#: g10/keyedit.c:1974 g10/keyedit.c:2057 g10/keylist.c:492 g10/keylist.c:532 +#: g10/mainproc.c:946 msgid "[revoked] " -msgstr "[mittity] " +msgstr "[mitätöity] " -#: g10/keyedit.c:1960 g10/keyedit.c:2043 +#: g10/keyedit.c:1976 g10/keyedit.c:2059 msgid "[expired] " msgstr "[vanhentunut] " -#: g10/keyedit.c:1968 +#: g10/keyedit.c:1984 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" -msgstr "PGP 2.x -muodon kyttjtunnukselle ei ole valintoja.\n" +msgstr "PGP 2.x -muodon käyttäjätunnukselle ei ole valintoja.\n" -#: g10/keyedit.c:1976 +#: g10/keyedit.c:1992 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" msgstr "" -"Huomioi, ett tss nytetty voimassaolo ei ole vlttmtt\n" -"ajan tasalla jollet kynnist ohjelmaa uudelleen\n" +"Huomioi, että tässä näytetty voimassaolo ei ole välttämättä\n" +"ajan tasalla jollet käynnistä ohjelmaa uudelleen\n" -#: g10/keyedit.c:2105 +#: g10/keyedit.c:2121 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" msgstr "" +"VAROITUS: mitään käyttäjätunnusta ei ole merkitty ensisijaiseksi. Tämän \n" +"komennon johdosta eri käyttäjätunnus voi tulla oletetuksi ensisijaiseksi.\n" -#: g10/keyedit.c:2165 +#: g10/keyedit.c:2181 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -"VAROITUS: Tm on PGP2-muodon avain. Valokuvan lisminen voi\n" -" saada jotkin PGP:n versiot hylkmn avaimen.\n" +"VAROITUS: Tämä on PGP2-muodon avain. Valokuvan lisääminen voi\n" +" saada jotkin PGP:n versiot hylkäämään avaimen.\n" -#: g10/keyedit.c:2170 g10/keyedit.c:2443 +#: g10/keyedit.c:2186 g10/keyedit.c:2459 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " -msgstr "Haluatko edelleen varmasti list sen? (k/E) " +msgstr "Haluatko edelleen varmasti lisätä sen? (k/E) " -#: g10/keyedit.c:2176 +#: g10/keyedit.c:2192 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" -msgstr "Et voi list valokuvaa PGP2-muodon avaimeen.\n" +msgstr "Et voi lisätä valokuvaa PGP2-muodon avaimeen.\n" -#: g10/keyedit.c:2311 +#: g10/keyedit.c:2327 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" -msgstr "Poistetaanko tm kelvollinen allekirjoitus? (k/E/l)" +msgstr "Poistetaanko tämä kelvollinen allekirjoitus? (k/E/l)" -#: g10/keyedit.c:2321 +#: g10/keyedit.c:2337 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" -msgstr "Poistetaanko tm kelvoton allekirjoitus? (k/E/l)" +msgstr "Poistetaanko tämä epäkelpo allekirjoitus? (k/E/l)" -#: g10/keyedit.c:2325 +#: g10/keyedit.c:2341 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" -msgstr "Poistetaanko tm tuntematon allekirjoitus? (k/E/l)" +msgstr "Poistetaanko tämä tuntematon allekirjoitus? (k/E/l)" -#: g10/keyedit.c:2331 +#: g10/keyedit.c:2347 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Varmastiko poista oma-allekirjoitus? (k/E)" -#: g10/keyedit.c:2345 +#: g10/keyedit.c:2361 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d allekirjoitus poistettu.\n" -#: g10/keyedit.c:2346 +#: g10/keyedit.c:2362 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d allekirjoitusta poistettu.\n" -#: g10/keyedit.c:2349 +#: g10/keyedit.c:2365 msgid "Nothing deleted.\n" -msgstr "Mitn ei poistettu.\n" +msgstr "Mitään ei poistettu.\n" -#: g10/keyedit.c:2438 +#: g10/keyedit.c:2454 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" " some versions of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -"VAROITUS: Tm on PGP 2.x -muodon avain. Mrtyn mittijn lisminen " +"VAROITUS: Tämä on PGP 2.x -muodon avain. Määrätyn mitätöijän lisääminen " "voi\n" -" saada jotkin PGP:n versiot hylkmn avaimen.\n" +" saada jotkin PGP:n versiot hylkäämään avaimen.\n" -#: g10/keyedit.c:2449 +#: g10/keyedit.c:2465 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" -msgstr "Et voi list mrtty mittij PGP 2.x -muodon avaimeen.\n" +msgstr "Et voi lisätä määrättyä mitätöijää PGP 2.x -muodon avaimeen.\n" -#: g10/keyedit.c:2472 +#: g10/keyedit.c:2488 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " -msgstr "Syt mrtyn mittijn kyttjtunnus: " +msgstr "Syötä määrätyn mitätöijän käyttäjätunnus: " -#: g10/keyedit.c:2495 +#: g10/keyedit.c:2511 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" -msgstr "PGP 2.x -avainta ei voi nimet mrtyksi mittijksi\n" +msgstr "PGP 2.x -avainta ei voi nimetä määrätyksi mitätöijäksi\n" #. This actually causes no harm (after all, a key that #. designates itself as a revoker is the same as a #. regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:2505 +#: g10/keyedit.c:2521 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" -msgstr "et voi nimitt avainta sen omaksi mrtyksi mittijksi\n" +msgstr "et voi nimittää avainta sen omaksi määrätyksi mitätöijäksi\n" -#: g10/keyedit.c:2524 +#: g10/keyedit.c:2540 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" -msgstr "VAROITUS: avaimen nimittmist mrtyksi mittijksi ei voi perua!\n" +msgstr "VAROITUS: avaimen nimittämistä määrätyksi mitätöijäksi ei voi perua!\n" -#: g10/keyedit.c:2530 +#: g10/keyedit.c:2546 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N): " msgstr "" -"Haluatko varmasti nimitt tmn avaimen mrtyksi mittijksi? (k/E): " +"Haluatko varmasti nimittää tämän avaimen määrätyksi mitätöijäksi? (k/E): " -#: g10/keyedit.c:2595 +#: g10/keyedit.c:2611 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Poista salaisten avainten valinnat, kiitos.\n" -#: g10/keyedit.c:2601 +#: g10/keyedit.c:2617 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Valitse korkeintaan yksi toissijainen avain, kiitos.\n" -#: g10/keyedit.c:2605 +#: g10/keyedit.c:2621 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Muutetaan toissijaisen avaimen vanhentumisaikaa.\n" -#: g10/keyedit.c:2608 +#: g10/keyedit.c:2624 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Muutetaan ensisijaisen avaimen vanhentumisaikaa.\n" -#: g10/keyedit.c:2654 -msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" -msgstr "Et voi muuttaa v3-avainten vanhentumispiv\n" - #: g10/keyedit.c:2670 +msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" +msgstr "Et voi muuttaa v3-avainten vanhentumispäivää\n" + +#: g10/keyedit.c:2686 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" -msgstr "Salaisesta avainrenkaasta ei lydy vastaavaa allekirjoitusta\n" +msgstr "Salaisesta avainrenkaasta ei löydy vastaavaa allekirjoitusta\n" -#: g10/keyedit.c:2750 +#: g10/keyedit.c:2766 msgid "Please select exactly one user ID.\n" -msgstr "Valitse tasan yksi kyttjtunnus!\n" +msgstr "Valitse tasan yksi käyttäjätunnus!\n" -#: g10/keyedit.c:2789 g10/keyedit.c:2899 +#: g10/keyedit.c:2805 g10/keyedit.c:2915 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" -msgstr "ohitetaan v3-muodon oma-allekirjoitus kyttjtunnukselle \"%s\"\n" +msgstr "ohitetaan v3-muodon oma-allekirjoitus käyttäjätunnukselle \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:2959 +#: g10/keyedit.c:2975 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" -msgstr "Indeksill %d ei lydy kyttjtunnusta\n" +msgstr "Indeksillä %d ei löydy käyttäjätunnusta\n" -#: g10/keyedit.c:3005 +#: g10/keyedit.c:3021 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" -msgstr "Indeksill %d ei lydy toissijaista avainta\n" +msgstr "Indeksillä %d ei löydy toissijaista avainta\n" -#: g10/keyedit.c:3119 +#: g10/keyedit.c:3135 msgid "user ID: \"" -msgstr "kyttjtunnus: \"" +msgstr "käyttäjätunnus: \"" -#: g10/keyedit.c:3124 +#: g10/keyedit.c:3140 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3463,7 +3461,7 @@ msgstr "" "\"\n" "allekirjoitettu avaimellasi %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:3127 +#: g10/keyedit.c:3143 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3472,91 +3470,91 @@ msgstr "" "\"\n" "allekirjoitettu paikallisesti avaimellasi %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:3132 +#: g10/keyedit.c:3148 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" -msgstr "Tm allekirjoitus vanheni %s.\n" +msgstr "Tämä allekirjoitus vanheni %s.\n" -#: g10/keyedit.c:3136 +#: g10/keyedit.c:3152 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " -msgstr "Haluatko varmasti mittid sen? (k/E) " +msgstr "Haluatko varmasti mitätöidä sen? (k/E) " -#: g10/keyedit.c:3140 +#: g10/keyedit.c:3156 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " -msgstr "Luodaanko tlle alekirjoitukselle mittintivarmenne? (k/E) " +msgstr "Luodaanko tälle alekirjoitukselle mitätöintivarmenne? (k/E) " #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:3165 +#: g10/keyedit.c:3181 msgid "You have signed these user IDs:\n" -msgstr "Olet allekirjoittanut seuraavat kyttjtunnukset:\n" +msgstr "Olet allekirjoittanut seuraavat käyttäjätunnukset:\n" -#: g10/keyedit.c:3184 +#: g10/keyedit.c:3200 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" -msgstr " %08lX allekirjoitti tmn %s%s%s\n" +msgstr " %08lX allekirjoitti tämän %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3192 +#: g10/keyedit.c:3208 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" -msgstr " %08lX mitti tmn %s\n" +msgstr " %08lX mitätöi tämän %s\n" -#: g10/keyedit.c:3212 +#: g10/keyedit.c:3228 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" -msgstr "Olet mittimss seuraavat allekirjoitukset:\n" +msgstr "Olet mitätöimässä seuraavat allekirjoitukset:\n" -#: g10/keyedit.c:3222 +#: g10/keyedit.c:3238 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" -msgstr " %08lX allekirjoitti tmn %s%s\n" +msgstr " %08lX allekirjoitti tämän %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3224 +#: g10/keyedit.c:3240 msgid " (non-exportable)" msgstr " (vientiin kelpaamaton)" -#: g10/keyedit.c:3231 +#: g10/keyedit.c:3247 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " -msgstr "Varmastiko luo mittintivarmenteet? (k/E) " +msgstr "Varmastiko luo mitätöintivarmenteet? (k/E) " -#: g10/keyedit.c:3261 +#: g10/keyedit.c:3277 msgid "no secret key\n" msgstr "salainen avain ei ole saatavilla\n" -#: g10/keyedit.c:3331 +#: g10/keyedit.c:3347 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" -msgstr "kyttjtunnus \"%s\" on jo mittity\n" +msgstr "käyttäjätunnus \"%s\" on jo mitätöity\n" #. Okay, this is a problem. The user ID selfsig was #. created in the future, so we need to warn the user and #. set our revocation timestamp one second after that so #. everything comes out clean. -#: g10/keyedit.c:3348 +#: g10/keyedit.c:3364 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" -"VAROITUS: kyttjtunnuksen allekirjoitus on pivtty %d sekuntin phn " +"VAROITUS: käyttäjätunnuksen allekirjoitus on päivätty %d sekuntin päähän " "tulevaisuuteen\n" -#: g10/keyedit.c:3521 +#: g10/keyedit.c:3537 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "" -"Nytetn valokuva %s, kokoa %ld avaimelle 0x%08lX\n" -"(kyttjtunnus %d)\n" +"Näytetään valokuva %s, kokoa %ld avaimelle 0x%08lX\n" +"(käyttäjätunnus %d)\n" #: g10/keylist.c:112 #, c-format msgid "Critical signature policy: " -msgstr "Kriittinen allekirjoituskytnt: " +msgstr "Kriittinen allekirjoituskäytäntö: " #: g10/keylist.c:114 #, c-format msgid "Signature policy: " -msgstr "Allekirjoituskytnt: " +msgstr "Allekirjoituskäytäntö: " -#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:804 g10/mainproc.c:813 +#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:811 g10/mainproc.c:820 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" -msgstr "VAROITUS: lydettiin vrin muotoiltua notaatiodataa\n" +msgstr "VAROITUS: löydettiin väärin muotoiltua notaatiodataa\n" #: g10/keylist.c:148 #, c-format @@ -3576,31 +3574,31 @@ msgstr "ei ihmisten luettavissa" msgid "Keyring" msgstr "Avainrengas" -#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:941 +#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:948 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr " [vanhenee: %s]" #: g10/keylist.c:1046 msgid "Primary key fingerprint:" -msgstr "Ensisijaisen avaimen sormenjlki:" +msgstr "Ensisijaisen avaimen sormenjälki:" #: g10/keylist.c:1048 msgid " Subkey fingerprint:" -msgstr " Aliavaimen sormenjlki:" +msgstr " Aliavaimen sormenjälki:" #: g10/keylist.c:1055 msgid " Primary key fingerprint:" -msgstr " Ensisijaisen avaimen sormenjlki:" +msgstr " Ensisijaisen avaimen sormenjälki:" #: g10/keylist.c:1057 msgid " Subkey fingerprint:" -msgstr " Aliavaimen sormenjlki:" +msgstr " Aliavaimen sormenjälki:" #. use tty #: g10/keylist.c:1061 g10/keylist.c:1065 msgid " Key fingerprint =" -msgstr " Avaimen sormenjlki =" +msgstr " Avaimen sormenjälki =" #: g10/mainproc.c:248 #, c-format @@ -3610,14 +3608,14 @@ msgstr "outo koko salatulle istuntoavaimelle (%d)\n" #. There is no way to tell the difference here between a bad #. passphrase and a cipher algorithm that we don't have. #: g10/mainproc.c:262 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" -msgstr "tuntematon salausalgoritmi" +msgstr "väärä salasana tai tuntematon salausalgoritmi (%d)\n" #: g10/mainproc.c:299 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s encrypted session key\n" -msgstr "outo koko salatulle istuntoavaimelle (%d)\n" +msgstr "%s-salattu istuntoavain\n" #: g10/mainproc.c:301 g10/encr-data.c:66 #, c-format @@ -3629,210 +3627,213 @@ msgstr "%s salattua dataa\n" msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "salattu tuntemattomalla algoritmilla %d\n" -#: g10/mainproc.c:351 +#: g10/mainproc.c:309 +#, fuzzy, c-format +msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" +msgstr "salattu tuntemattomalla algoritmilla %d\n" + +#: g10/mainproc.c:358 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "julkinen avain on %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:397 +#: g10/mainproc.c:404 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "julkisella avaimella salattu data: DEK kelpaa\n" -#: g10/mainproc.c:449 +#: g10/mainproc.c:456 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "salattu %u-bittisella %s-avaimella, tunnus %08lX, luotu %s\n" -#: g10/mainproc.c:459 +#: g10/mainproc.c:466 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "salattu %s-avaimella, tunnus %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:473 +#: g10/mainproc.c:480 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" -msgstr "julkisen avaimen avaus eponnistui: %s\n" +msgstr "julkisen avaimen avaus epäonnistui: %s\n" -#: g10/mainproc.c:487 -#, fuzzy, c-format +#: g10/mainproc.c:494 +#, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" -msgstr "Toista salasana\n" +msgstr "salattu %lu salasanalla\n" -#: g10/mainproc.c:489 -#, fuzzy +#: g10/mainproc.c:496 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" -msgstr "Toista salasana\n" +msgstr "salattu yhdellä salasanalla\n" -#: g10/mainproc.c:505 g10/mainproc.c:524 +#: g10/mainproc.c:512 g10/mainproc.c:531 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "oletettavasti %s-salattua dataa\n" -#: g10/mainproc.c:512 +#: g10/mainproc.c:519 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" -"IDEA-salain ei kytettviss, yritetn optimistisesti \n" -"kytt sen sijaan salainta %s\n" +"IDEA-salain ei käytettävissä, yritetään optimistisesti \n" +"käyttää sen sijaan salainta %s\n" -#: g10/mainproc.c:542 +#: g10/mainproc.c:549 msgid "decryption okay\n" msgstr "avaus onnistui\n" -#: g10/mainproc.c:546 +#: g10/mainproc.c:553 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" -msgstr "VAROITUS: viestin eheytt ei oltu suojattu\n" +msgstr "VAROITUS: viestin eheyttä ei oltu suojattu\n" -#: g10/mainproc.c:549 +#: g10/mainproc.c:556 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" -msgstr "VAROITUS: salattua viesti on muokattu!\n" +msgstr "VAROITUS: salattua viestiä on muokattu!\n" -#: g10/mainproc.c:555 +#: g10/mainproc.c:562 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" -msgstr "avaus eponnistui: %s\n" +msgstr "avaus epäonnistui: %s\n" -#: g10/mainproc.c:574 +#: g10/mainproc.c:581 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" -msgstr "HUOM: lhettj mritt \"vain-sinun-silmillesi\"\n" +msgstr "HUOM: lähettäjä määrittää \"vain-sinun-silmillesi\"\n" -#: g10/mainproc.c:576 +#: g10/mainproc.c:583 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" -msgstr "alkuperisen tiedoston nimi=\"%.*s\"\n" +msgstr "alkuperäisen tiedoston nimi=\"%.*s\"\n" -#: g10/mainproc.c:748 +#: g10/mainproc.c:755 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" -msgstr "itseninen mittinti - kyt \"gpg --import\" ottaaksesi kyttn\n" +msgstr "itsenäinen mitätöinti - käytä \"gpg --import\" ottaaksesi käyttöön\n" -#: g10/mainproc.c:816 +#: g10/mainproc.c:823 msgid "Notation: " msgstr "Notaatio: " -#: g10/mainproc.c:828 +#: g10/mainproc.c:835 msgid "Policy: " -msgstr "Kytnt: " +msgstr "Käytäntö: " -#: g10/mainproc.c:1284 +#: g10/mainproc.c:1291 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "allekirjoituksen varmistus vaiennetaan\n" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1326 g10/mainproc.c:1336 +#: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343 msgid "can't handle these multiple signatures\n" -msgstr "nit allekirjoituksia ei voi ksitell\n" +msgstr "näitä allekirjoituksia ei voi käsitellä\n" -#: g10/mainproc.c:1345 +#: g10/mainproc.c:1352 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "" -"Allekirjoituksen teki %-*s kytten %s-algoritmia avaintunnuksella %08lX\n" +"Allekirjoitus tehty %.*s käyttämällä %s-algoritmia avaintunnuksella %08lX\n" #. According to my favorite copy editor, in English #. grammar, you say "at" if the key is located on a web #. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm #. not going to even try to make two strings here :) -#: g10/mainproc.c:1374 -#, fuzzy +#: g10/mainproc.c:1381 msgid "Key available at: " -msgstr "Ei ohjeita saatavilla" +msgstr "Avain saatavilla kohteessa: " -#: g10/mainproc.c:1423 g10/mainproc.c:1456 +#: g10/mainproc.c:1430 g10/mainproc.c:1463 msgid "BAD signature from \"" -msgstr "Allekirjoitus EI TSM lhettjall \"" +msgstr "VÄÄRÄ allekirjoitus lähettäjältä \"" -#: g10/mainproc.c:1424 g10/mainproc.c:1457 +#: g10/mainproc.c:1431 g10/mainproc.c:1464 msgid "Expired signature from \"" -msgstr "Vanhentunut allekirjoitus lhettjll \"" +msgstr "Vanhentunut allekirjoitus lähettäjältä \"" -#: g10/mainproc.c:1425 g10/mainproc.c:1458 +#: g10/mainproc.c:1432 g10/mainproc.c:1465 msgid "Good signature from \"" -msgstr "Allekirjoitus tsm lhettjn \"" +msgstr "Allekirjoitus täsmää lähettäjään \"" -#: g10/mainproc.c:1460 +#: g10/mainproc.c:1467 msgid "[uncertain]" msgstr "[ei tiedossa]" -#: g10/mainproc.c:1559 +#: g10/mainproc.c:1566 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Allekirjoitus vanheni %s\n" -#: g10/mainproc.c:1564 +#: g10/mainproc.c:1571 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Allekirjoitus vanhenee %s\n" -# Ensimminen %s on binry, textmode tai unknown, ks. alla -#: g10/mainproc.c:1567 +# Ensimmäinen %s on binary, textmode tai unknown, ks. alla +#: g10/mainproc.c:1574 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%sallekirjoitus, tiivistealgoritmi %s\n" -#: g10/mainproc.c:1568 +#: g10/mainproc.c:1575 msgid "binary" -msgstr "binri" +msgstr "binääri" -#: g10/mainproc.c:1569 +#: g10/mainproc.c:1576 msgid "textmode" msgstr "teksti" -#: g10/mainproc.c:1569 +#: g10/mainproc.c:1576 msgid "unknown" msgstr "tuntematon " -#: g10/mainproc.c:1589 +#: g10/mainproc.c:1596 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Allekirjoitusta ei voi tarkistaa: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1657 g10/mainproc.c:1673 g10/mainproc.c:1759 +#: g10/mainproc.c:1664 g10/mainproc.c:1680 g10/mainproc.c:1766 msgid "not a detached signature\n" msgstr "allekirjoitus ei ole erillinen\n" -#: g10/mainproc.c:1700 +#: g10/mainproc.c:1707 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" -"VAROITUS: useita allekirjoituksia havaittu. Vain ensimmisen voi " +"VAROITUS: useita allekirjoituksia havaittu. Vain ensimmäisen voi " "tarkistaa.\n" -#: g10/mainproc.c:1708 +#: g10/mainproc.c:1715 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" -msgstr "itseninen allekirjoitus luokkaa 0x%02x\n" +msgstr "itsenäinen allekirjoitus luokkaa 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1765 +#: g10/mainproc.c:1772 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "vanhan tyylin (PGP 2.x) allekirjoitus\n" -#: g10/mainproc.c:1775 +#: g10/mainproc.c:1782 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" -msgstr "kelvoton juuripaketti havaittu proc_tree():ss\n" +msgstr "epäkelpo juuripaketti havaittu proc_tree():ssä\n" #: g10/misc.c:99 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" -msgstr "core-tiedostojen luontia ei voi est: %s\n" +msgstr "core-tiedostojen luontia ei voi estää: %s\n" #: g10/misc.c:163 msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" -msgstr "Kokeellisia algoritmeja ei pitisi kytt!\n" +msgstr "Kokeellisia algoritmeja ei pitäisi käyttää!\n" #: g10/misc.c:193 msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n" msgstr "" -"tmn salausalgoritmin kytt paheksutaan; ole hyv ja kyt " +"tämän salausalgoritmin käyttöä paheksutaan; ole hyvä ja käytä " "standardimpaa!\n" #: g10/misc.c:301 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" -msgstr "IDEA-salaimen liitnninen ei kytettviss\n" +msgstr "IDEA-salaimen liitännäinen ei käytettävissä\n" #: g10/misc.c:302 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" -msgstr "lue listietoja osoitteesta http://www.gnupg.org/why-not-idea.html\n" +msgstr "lue lisätietoja osoitteesta http://www.gnupg.org/why-not-idea.html\n" #: g10/misc.c:534 #, c-format @@ -3847,7 +3848,7 @@ msgstr "VAROITUS: \"%s\" on paheksuttu valitsin\n" #: g10/misc.c:540 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" -msgstr "kyt valitsinta \"%s%s\" sen sijaan\n" +msgstr "käytä valitsinta \"%s%s\" sen sijaan\n" #: g10/misc.c:551 msgid "Uncompressed" @@ -3856,16 +3857,16 @@ msgstr "pakkaamaton" #: g10/misc.c:629 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" -msgstr "%s ei kenties voi ksitell tt viesti\n" +msgstr "%s ei kenties voi käsitellä tätä viestiä\n" #: g10/parse-packet.c:119 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" -msgstr "julkisen avaimen algorimin %d ksittely ei onnistu\n" +msgstr "julkisen avaimen algorimin %d käsittely ei onnistu\n" #: g10/parse-packet.c:688 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" -msgstr "" +msgstr "VAROITUS: mahdollisesti turvaton symmetrisesti salattu istuntoavain\n" #: g10/parse-packet.c:1106 #, c-format @@ -3874,23 +3875,23 @@ msgstr "tyypin %d alipaketilla on kriittinen bitti asetettuna\n" #: g10/passphrase.c:459 g10/passphrase.c:506 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" -msgstr "gpg-agent ei ole kytettviss tss istunnossa\n" +msgstr "gpg-agent ei ole käytettävissä tässä istunnossa\n" #: g10/passphrase.c:467 msgid "can't set client pid for the agent\n" -msgstr "agentille ei voida asettaa pid:t\n" +msgstr "agentille ei voida asettaa pid:tä\n" #: g10/passphrase.c:475 msgid "can't get server read FD for the agent\n" -msgstr "palvelin ei lue agentin FD:t\n" +msgstr "palvelin ei lue agentin FD:tä\n" #: g10/passphrase.c:482 msgid "can't get server write FD for the agent\n" -msgstr "palvelin ei kirjoita agentille FD:t\n" +msgstr "palvelin ei kirjoita agentille FD:tä\n" #: g10/passphrase.c:515 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" -msgstr "GPG_AGENT_INFO-ympristmuuttuja on vrin muotoiltu\n" +msgstr "GPG_AGENT_INFO-ympäristömuuttuja on väärin muotoiltu\n" #: g10/passphrase.c:528 #, c-format @@ -3908,12 +3909,12 @@ msgstr "gpg-agentin kanssa yhteysongelma\n" #: g10/passphrase.c:578 g10/passphrase.c:879 g10/passphrase.c:992 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" -msgstr "agentin kytss on ongelmia - agenttia ei kytet\n" +msgstr "agentin käytössä on ongelmia - agenttia ei käytetä\n" #: g10/passphrase.c:680 g10/passphrase.c:1098 #, c-format msgid " (main key ID %08lX)" -msgstr " (pavaimen tunnus %08lX)" +msgstr " (pääavaimen tunnus %08lX)" #: g10/passphrase.c:690 #, c-format @@ -3922,7 +3923,7 @@ msgid "" "\"%.*s\"\n" "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s%s\n" msgstr "" -"Tarvitset salasanan avataksesi salaisen avaimen kyttjlle:\n" +"Tarvitset salasanan avataksesi salaisen avaimen käyttäjälle:\n" "\"%.*s\"\n" "%u-bittinen %s-avain, tunnus %08lX, luotu %s%s\n" @@ -3932,24 +3933,24 @@ msgstr "Toista salasana\n" #: g10/passphrase.c:714 msgid "Enter passphrase\n" -msgstr "Syt salasana\n" +msgstr "Syötä salasana\n" #: g10/passphrase.c:752 msgid "passphrase too long\n" -msgstr "salasana on liian pitk\n" +msgstr "salasana on liian pitkä\n" #: g10/passphrase.c:765 msgid "invalid response from agent\n" -msgstr "agentin lhettm vastaus ei kelpaa\n" +msgstr "agentin lähettämä vastaus ei kelpaa\n" #: g10/passphrase.c:780 g10/passphrase.c:873 msgid "cancelled by user\n" -msgstr "kyttjn peruma\n" +msgstr "käyttäjän peruma\n" #: g10/passphrase.c:785 g10/passphrase.c:963 #, c-format msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" -msgstr "agentin kytss on ongelmia: agentti vastaa 0x%lx\n" +msgstr "agentin käytössä on ongelmia: agentti vastaa 0x%lx\n" #: g10/passphrase.c:1084 msgid "" @@ -3958,7 +3959,7 @@ msgid "" "user: \"" msgstr "" "\n" -"Tarvitset salasanan avataksesi salaisen avaimen kyttjlle: \"" +"Tarvitset salasanan avataksesi salaisen avaimen käyttäjälle: \"" #: g10/passphrase.c:1093 #, c-format @@ -3967,43 +3968,43 @@ msgstr "%u-bittinen %s-avain, tunnus %08lX, luotu %s" #: g10/passphrase.c:1145 msgid "can't query password in batchmode\n" -msgstr "salasanan kysyminen ei onnistu erajossa\n" +msgstr "salasanan kysyminen ei onnistu eräajossa\n" #: g10/passphrase.c:1149 msgid "Enter passphrase: " -msgstr "Syt salasana: " +msgstr "Syötä salasana: " #: g10/passphrase.c:1153 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Toista salasana: " -#: g10/plaintext.c:69 +#: g10/plaintext.c:87 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" -"dataa ei ole tallennettu, kyt valitsinta \"--output\" tallentaaksesi\n" +"dataa ei ole tallennettu, käytä valitsinta \"--output\" tallentaaksesi\n" -#: g10/plaintext.c:110 +#: g10/plaintext.c:128 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "virhe luotaessa \"%s\": %s\n" -#: g10/plaintext.c:387 +#: g10/plaintext.c:405 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Erillinen allekirjoitus.\n" -#: g10/plaintext.c:391 +#: g10/plaintext.c:409 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Anna datatiedoston nimi: " -#: g10/plaintext.c:412 +#: g10/plaintext.c:430 msgid "reading stdin ...\n" -msgstr "luetaan vakiosytett ...\n" +msgstr "luetaan vakiosyötettä ...\n" -#: g10/plaintext.c:446 +#: g10/plaintext.c:464 msgid "no signed data\n" msgstr "ei allekirjoitettua dataa\n" -#: g10/plaintext.c:454 +#: g10/plaintext.c:472 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "allekirjoitetun datan \"%s\" avaaminen ei onnistu\n" @@ -4011,11 +4012,11 @@ msgstr "allekirjoitetun datan \"%s\" avaaminen ei onnistu\n" #: g10/pubkey-enc.c:101 #, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %08lX ...\n" -msgstr "nimetn vastaanottaja; yritn kytt salaista avainta %08lX ...\n" +msgstr "nimetön vastaanottaja; yritän käyttää salaista avainta %08lX ...\n" #: g10/pubkey-enc.c:107 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" -msgstr "ok, nimetn vastaanottaja olet sin.\n" +msgstr "ok, nimetön vastaanottaja olet sinä.\n" #: g10/pubkey-enc.c:159 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" @@ -4024,12 +4025,12 @@ msgstr "vanhaa DEK-koodaus ei tueta\n" #: g10/pubkey-enc.c:178 #, c-format msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" -msgstr "salausalgoritmi %d%s on tuntematon tai poistettu kytst\n" +msgstr "salausalgoritmi %d%s on tuntematon tai poistettu käytöstä\n" #: g10/pubkey-enc.c:216 #, c-format msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n" -msgstr "HUOM: salausalgoritmia %d ei lydy valinnoista\n" +msgstr "HUOM: salausalgoritmia %d ei löydy valinnoista\n" #: g10/pubkey-enc.c:237 #, c-format @@ -4038,12 +4039,12 @@ msgstr "HUOM: salainen avain %08lX vanheni %s\n" #: g10/pubkey-enc.c:243 msgid "NOTE: key has been revoked" -msgstr "HUOM: avain on mittity!" +msgstr "HUOM: avain on mitätöity!" #: g10/hkp.c:71 #, c-format msgid "requesting key %08lX from %s\n" -msgstr "pyydetn avainta %08lX kohteesta %s\n" +msgstr "pyydetään avainta %08lX kohteesta %s\n" #: g10/hkp.c:98 #, c-format @@ -4053,72 +4054,78 @@ msgstr "avainpalvelimelta ei saa avainta: %s\n" #: g10/hkp.c:183 #, c-format msgid "error sending to `%s': %s\n" -msgstr "virhe lhettess kohteeseen \"%s\": %s\n" +msgstr "virhe lähettäessä kohteeseen \"%s\": %s\n" #: g10/hkp.c:198 #, c-format msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n" -msgstr "kohteeseen \"%s\" lhettminen onnistui (tila=%u)\n" +msgstr "kohteeseen \"%s\" lähettäminen onnistui (tila=%u)\n" #: g10/hkp.c:201 #, c-format msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" -msgstr "virhe lhettess kohteeseen \"%s\": tila=%u\n" +msgstr "virhe lähettäessä kohteeseen \"%s\": tila=%u\n" #: g10/hkp.c:373 msgid "this keyserver does not support --search-keys\n" -msgstr "" +msgstr "tämä avainpalvelin ei tue valitsinta --search-keys\n" #: g10/hkp.c:523 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n" -msgstr "etsitn \"%s\" HKP-palvelimelta %s\n" +msgstr "etsitään \"%s\" HKP-palvelimelta %s\n" #: g10/hkp.c:575 #, c-format msgid "can't search keyserver: %s\n" -msgstr " avainpalvelimelta ei pysty etsimn: %s\n" +msgstr " avainpalvelimelta ei pysty etsimään: %s\n" #: g10/seckey-cert.c:53 msgid "secret key parts are not available\n" -msgstr "salaisen avaimen osat eivt ole kytettviss\n" +msgstr "salaisen avaimen osat eivät ole käytettävissä\n" #: g10/seckey-cert.c:59 #, c-format msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" -msgstr "suojausalgoritmi %d%s ei ole kytettviss\n" +msgstr "suojausalgoritmi %d%s ei ole käytettävissä\n" -#: g10/seckey-cert.c:233 +#: g10/seckey-cert.c:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "protection digest %d is not supported\n" +msgstr "suojausalgoritmi %d%s ei ole käytettävissä\n" + +#: g10/seckey-cert.c:239 msgid "Invalid passphrase; please try again" -msgstr "Salasana ei kelpaa; yrit uudestaan" +msgstr "Salasana ei kelpaa; yritä uudestaan" -#: g10/seckey-cert.c:234 +#: g10/seckey-cert.c:240 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:291 +#: g10/seckey-cert.c:297 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "VAROITUS: Havaittiin heikko avain - vaihda salasanaa uudestaan.\n" -#: g10/seckey-cert.c:329 +#: g10/seckey-cert.c:335 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "luodaan paheksuttava 16-bittinen tarkistussumma salaisen avaimen suojaksi\n" #: g10/sig-check.c:70 msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" -msgstr "VAROITUS: allekirjoitustiiviste ei tsm viestin kanssa\n" +msgstr "VAROITUS: allekirjoitustiiviste ei täsmää viestin kanssa\n" #: g10/sig-check.c:93 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %08lX is not cross-certified\n" -msgstr "" +msgstr "VAROITUS: allekirjoitusaliavain %08lX ei ole ristiinvarmennettu\n" #: g10/sig-check.c:96 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %08lX has an invalid cross-certification\n" msgstr "" +"VAROITUS: allekirjoitusaliavaimella %08lX on epäkelpo ristiinvarmennus\n" #: g10/sig-check.c:233 #, c-format @@ -4126,8 +4133,8 @@ msgid "" "key %08lX: this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for " "signatures!\n" msgstr "" -"avain %08lX: tm on PGP:n luoma ElGamal-avain, jota EI ole turvallista \n" -"kytt allekirjoituksiin!\n" +"avain %08lX: tämä on PGP:n luoma ElGamal-avain, jota EI ole turvallista \n" +"käyttää allekirjoituksiin!\n" #: g10/sig-check.c:242 #, c-format @@ -4168,18 +4175,18 @@ msgstr "HUOM: allekirjoitusavain %08lX vanheni %s\n" #, c-format msgid "assuming bad signature from key %08lX due to an unknown critical bit\n" msgstr "" -"Epkelpo allekirjoitus avaimelta %08lX oletettavasti johtuen tuntemattomasta " -"\"critical bit\":ist\n" +"Epäkelpo allekirjoitus avaimelta %08lX oletettavasti johtuen tuntemattomasta " +"\"critical bit\":istä\n" #: g10/sig-check.c:614 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for subkey revocation packet\n" -msgstr "avain %08lX: ei vastaavaa aliavainta aliavaimen mittintipaketille\n" +msgstr "avain %08lX: ei vastaavaa aliavainta aliavaimen mitätöintipaketille\n" #: g10/sig-check.c:640 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %08lX: no subkey for subkey binding signature\n" -msgstr "avain %08lX: ei aliavainta avainten riippuvuuksiin\n" +msgstr "avain %08lX: ei aliavainta aliavaimen liitosallekirjoitukselle\n" #: g10/sign.c:84 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" @@ -4195,18 +4202,18 @@ msgstr "" #, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" -"VAROITUS: %%-laajennus ei onnistu (liian suuri). Kytetn " +"VAROITUS: %%-laajennus ei onnistu (liian suuri). Käytetään " "laajentamatonta.\n" #: g10/sign.c:137 msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" -"kytnt-URL:ia ei voi laittaa v3-allekirjoituksiin (PGP 2.x -tyyliset)\n" +"käytäntö-URL:ia ei voi laittaa v3-allekirjoituksiin (PGP 2.x -tyyliset)\n" #: g10/sign.c:145 msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" -"kytnt-URL:ia ei voi laittaa v3-avainallekirjoituksiin (PGP 2.x -" +"käytäntö-URL:ia ei voi laittaa v3-avainallekirjoituksiin (PGP 2.x -" "tyyliset)\n" #: g10/sign.c:158 @@ -4214,28 +4221,28 @@ msgstr "" msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy url (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" -"VAROITUS: kytnt-url:n %%-laajennus ei onnistu (liian suuri). \n" -"Kytetn laajentamatonta.\n" +"VAROITUS: käytäntö-url:n %%-laajennus ei onnistu (liian suuri). \n" +"Käytetään laajentamatonta.\n" #: g10/sign.c:313 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" -msgstr "luodun allekirjoituksen tarkistus eponnistui: %s\n" +msgstr "luodun allekirjoituksen tarkistus epäonnistui: %s\n" #: g10/sign.c:322 #, c-format msgid "%s signature from: \"%s\"\n" -msgstr "%s-allekirjoitus lhettjlt: \"%s\"\n" +msgstr "%s-allekirjoitus lähettäjältä: \"%s\"\n" #: g10/sign.c:473 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" -msgstr "VAROITUS: \"%s\" on tyhj tiedosto\n" +msgstr "VAROITUS: \"%s\" on tyhjä tiedosto\n" #: g10/sign.c:659 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -"voit tehd erillisi allekirjoituksia PGP 2.x -muodon avaimilla \n" +"voit tehdä erillisiä allekirjoituksia PGP 2.x -muodon avaimilla \n" "vain --pgp2-tilassa\n" #: g10/sign.c:683 g10/sign.c:919 @@ -4247,7 +4254,7 @@ msgstr "ei voida luoda kohdetta %s: %s\n" #, c-format msgid "forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -"valittua tiivistesalgoritmia %s (%d) ei lydy vastaanottajan valinnoista\n" +"valittua tiivistesalgoritmia %s (%d) ei löydy vastaanottajan valinnoista\n" #: g10/sign.c:804 msgid "signing:" @@ -4262,27 +4269,27 @@ msgstr "" #: g10/sign.c:1057 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" -msgstr "kytetn %s-salausta\n" +msgstr "käytetään %s-salausta\n" #: g10/textfilter.c:134 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" -msgstr "yli %d merkki pitki tekstirivej ei voi ksitell\n" +msgstr "yli %d merkkiä pitkiä tekstirivejä ei voi käsitellä\n" #: g10/textfilter.c:231 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" -msgstr "syterivi on yli %d merkki pitk\n" +msgstr "syöterivi on yli %d merkkiä pitkä\n" #: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1410 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" -msgstr "trustdb rec %lu: lseek eponnistui: %s\n" +msgstr "trustdb rec %lu: lseek epäonnistui: %s\n" #: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1417 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" -msgstr "trustdb rec %lu: kirjoittaminen eponnistuin (n=%d): %s\n" +msgstr "trustdb rec %lu: kirjoittaminen epäonnistuin (n=%d): %s\n" #: g10/tdbio.c:244 msgid "trustdb transaction too large\n" @@ -4291,7 +4298,7 @@ msgstr "trustdb-tapahtuma on liian suuri\n" #: g10/tdbio.c:471 #, c-format msgid "%s: can't access: %s\n" -msgstr "%s: kohteeseen ei pst: %s\n" +msgstr "%s: kohteeseen ei päästä: %s\n" #: g10/tdbio.c:486 #, c-format @@ -4306,7 +4313,7 @@ msgstr "%s: ei voi luoda lukitusta\n" #: g10/tdbio.c:498 g10/tdbio.c:560 #, c-format msgid "%s: can't make lock\n" -msgstr "%s: ei voi tehd lukkoa\n" +msgstr "%s: ei voi tehdä lukkoa\n" #: g10/tdbio.c:504 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:325 g10/keyring.c:1460 #, c-format @@ -4316,7 +4323,7 @@ msgstr "%s: ei voi luoda: %s\n" #: g10/tdbio.c:519 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" -msgstr "%s: versiotietueen luonti eponnistui: %s" +msgstr "%s: versiotietueen luonti epäonnistui: %s" #: g10/tdbio.c:523 #, c-format @@ -4345,7 +4352,7 @@ msgstr "%s: hajautustaulukon luonti ei onnistu: %s\n" #: g10/tdbio.c:622 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" -msgstr "%s: virhe pivitettess versiotietuetta: %s\n" +msgstr "%s: virhe päivitettäessä versiotietuetta: %s\n" #: g10/tdbio.c:638 g10/tdbio.c:674 g10/tdbio.c:688 g10/tdbio.c:724 #: g10/tdbio.c:1343 g10/tdbio.c:1370 @@ -4361,12 +4368,12 @@ msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa versiotietuetta: %s\n" #: g10/tdbio.c:1141 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" -msgstr "trustdb: lseek eponnistui: %s\n" +msgstr "trustdb: lseek epäonnistui: %s\n" #: g10/tdbio.c:1149 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" -msgstr "trustdb: luku eponnistui (n=%d): %s\n" +msgstr "trustdb: luku epäonnistui (n=%d): %s\n" #: g10/tdbio.c:1170 #, c-format @@ -4396,12 +4403,12 @@ msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa hakemistotietuetta: %s\n" #: g10/tdbio.c:1394 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" -msgstr "%s: tietueen nollaaminen eponnistui: %s\n" +msgstr "%s: tietueen nollaaminen epäonnistui: %s\n" #: g10/tdbio.c:1424 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" -msgstr "%s: tietueeseen lisminen eponnistui: %s\n" +msgstr "%s: tietueeseen lisääminen epäonnistui: %s\n" #: g10/tdbio.c:1469 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" @@ -4410,48 +4417,48 @@ msgstr "trustdb on turmeltunut; suorita \"gpg --fix-trustdb\"\n" #: g10/trustdb.c:201 #, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" -msgstr "\"%s\" ei kelpaa pitkn avaintunnuksena\n" +msgstr "\"%s\" ei kelpaa pitkänä avaintunnuksena\n" #: g10/trustdb.c:236 #, c-format msgid "key %08lX: accepted as trusted key\n" -msgstr "avain %08lX: hyvksytty luotettuna avaimena\n" +msgstr "avain %08lX: hyväksytty luotettuna avaimena\n" #: g10/trustdb.c:274 #, c-format msgid "key %08lX occurs more than once in the trustdb\n" -msgstr "avain %08lX esiintyy trustdb:ss useammin kuin kerran\n" +msgstr "avain %08lX esiintyy trustdb:ssä useammin kuin kerran\n" #: g10/trustdb.c:289 #, c-format msgid "key %08lX: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "" -"avain %08lX: luotetulle avaimelle ei lydy julkista avainta - ohitetaan\n" +"avain %08lX: luotetulle avaimelle ei löydy julkista avainta - ohitetaan\n" #: g10/trustdb.c:298 #, c-format msgid "key %08lX marked as ultimately trusted\n" -msgstr "avain %08lX on mritelty ehdottoman luotettavaksi:\n" +msgstr "avain %08lX on määritelty ehdottoman luotettavaksi:\n" #: g10/trustdb.c:324 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" -msgstr "luottamustietue %lu, pyynttyyppi %d: luku eponnistui: %s\n" +msgstr "luottamustietue %lu, pyyntötyyppi %d: luku epäonnistui: %s\n" #: g10/trustdb.c:330 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" -msgstr "luottamustietue %lu ei ole pyydetty tyyppi %d\n" +msgstr "luottamustietue %lu ei ole pyydettyä tyyppiä %d\n" #: g10/trustdb.c:345 g10/tdbdump.c:59 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" -msgstr "luottamustietue %lu, tyyppi %d: kirjoittaminen eponnistui: %s\n" +msgstr "luottamustietue %lu, tyyppi %d: kirjoittaminen epäonnistui: %s\n" #: g10/trustdb.c:360 g10/tdbdump.c:217 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" -msgstr "trustdb: synkronointi eponnistui: %s\n" +msgstr "trustdb: synkronointi epäonnistui: %s\n" #: g10/trustdb.c:459 msgid "no need for a trustdb check\n" @@ -4468,36 +4475,38 @@ msgstr "tee --check-trustdb, kiitos\n" #: g10/trustdb.c:839 msgid "checking the trustdb\n" -msgstr "tarkistetaan trustdb:t\n" +msgstr "tarkistetaan trustdb:tä\n" #: g10/trustdb.c:1045 #, c-format msgid "public key %08lX not found: %s\n" -msgstr "julkista avainta %08lX ei lydy: %s\n" +msgstr "julkista avainta %08lX ei löydy: %s\n" #: g10/trustdb.c:1203 #, c-format msgid "signature from Elgamal signing key %08lX to %08lX skipped\n" msgstr "" +"allekirjoitus Elgamal-allekirjoitusavaimella %08lX avaimelle %08lX ohitettu\n" #: g10/trustdb.c:1211 #, c-format msgid "signature from %08lX to Elgamal signing key %08lX skipped\n" msgstr "" +"allekirjoitus avaimelta %08lX Elgamal-allekirjoitusavaimelle %08lX ohitettu\n" #: g10/trustdb.c:1608 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" -msgstr "%d avainta ksitelty (%d kelpoisuuslaskuria tyhjtty)\n" +msgstr "%d avainta käsitelty (%d kelpoisuuslaskuria tyhjätty)\n" #: g10/trustdb.c:1666 msgid "no ultimately trusted keys found\n" -msgstr "ehdottomasti luotettavia avaimia ei lytynyt\n" +msgstr "ehdottomasti luotettavia avaimia ei löytynyt\n" #: g10/trustdb.c:1680 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" -msgstr "ehdottomasti luotettu julkinen avain %08lX ei lytynyt\n" +msgstr "ehdottomasti luotettu julkinen avain %08lX ei löytynyt\n" #. This should be valid=%d now, but I'm not changing it so I #. don't break the translated strings in the stable branch. @@ -4516,18 +4525,18 @@ msgid "" "should be the first file given on the command line.\n" msgstr "" "allekirjoitusta ei voi varmistaa.\n" -"Muista, ett allekirjoitustiedosto (.sig tai .asc)\n" -"tulee antaa komentorivill ensimmisen.\n" +"Muista, että allekirjoitustiedosto (.sig tai .asc)\n" +"tulee antaa komentorivillä ensimmäisenä.\n" #: g10/verify.c:177 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" -msgstr "syterivi %u on liian pitk tai rivinvaihto puutuu\n" +msgstr "syöterivi %u on liian pitkä tai rivinvaihto puutuu\n" #: g10/skclist.c:129 g10/skclist.c:185 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "" -"avainta ei ole merkitty turvattomaksi - sit ei voida kytt jljitellyn\n" +"avainta ei ole merkitty turvattomaksi - sitä ei voida käyttää jäljitellyn\n" "satunnaislukugeneraattorin kanssa!\n" #: g10/skclist.c:157 @@ -4550,7 +4559,7 @@ msgid "" "skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for " "signatures!\n" msgstr "" -"ohitetaan \"%s\": tm on PGP:n luoma ElGamal-avain, jolla ei voi " +"ohitetaan \"%s\": tämä on PGP:n luoma ElGamal-avain, jolla ei voi " "allekirjoittaa turvallisesti!\n" #. do not overwrite @@ -4566,11 +4575,11 @@ msgstr "Ylikirjoita (k/E)? " #: g10/openfile.c:119 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" -msgstr "%s: tuntematon pte\n" +msgstr "%s: tuntematon pääte\n" #: g10/openfile.c:141 msgid "Enter new filename" -msgstr "Syt uusi tiedostonimi" +msgstr "Syötä uusi tiedostonimi" #: g10/openfile.c:184 msgid "writing to stdout\n" @@ -4590,7 +4599,7 @@ msgstr "uusi asetustiedosto \"%s\" luotu\n" #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "" -"VAROITUS: asetukset tiedostossa \"%s\" eivt ole kytss viel tss " +"VAROITUS: asetukset tiedostossa \"%s\" eivät ole käytössä vielä tässä " "ajossa\n" #: g10/openfile.c:383 @@ -4607,48 +4616,48 @@ msgstr "%s: hakemisto luotu\n" msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" -"VAROITUS: viesti salattiin symmetrisess salaimessa \n" -"esiintyvll heikolla avaimella.\n" +"VAROITUS: viesti salattiin symmetrisessä salaimessa \n" +"esiintyvällä heikolla avaimella.\n" #: g10/encr-data.c:98 msgid "problem handling encrypted packet\n" -msgstr "ongelma ksiteltess salattua pakettia\n" +msgstr "ongelma käsiteltäessä salattua pakettia\n" #: g10/seskey.c:52 msgid "weak key created - retrying\n" -msgstr "luotu avain on heikko - yritn uudestaan\n" +msgstr "luotu avain on heikko - yritän uudestaan\n" #: g10/seskey.c:57 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "" -"heikon avaimen luomista symmetriselle salaimelle ei voitu vltt; \n" +"heikon avaimen luomista symmetriselle salaimelle ei voitu välttää; \n" "yritettiin %d kertaa!\n" #: g10/seskey.c:210 msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" -msgstr "DSA vaatii 160-bittisen tiivistealgoritmin kytt\n" +msgstr "DSA vaatii 160-bittisen tiivistealgoritmin käyttöä\n" #: g10/delkey.c:121 g10/delkey.c:128 msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" -msgstr "(ellet mrit avainta sormenjljen perusteella)\n" +msgstr "(ellet määritä avainta sormenjäljen perusteella)\n" #: g10/delkey.c:127 msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n" -msgstr "ei onnistu erajossa ilman \"--yes\"-valitsinta\n" +msgstr "ei onnistu eräajossa ilman \"--yes\"-valitsinta\n" #: g10/delkey.c:151 msgid "Delete this key from the keyring? " -msgstr "Poista tm avain avainrenkaasta? " +msgstr "Poista tämä avain avainrenkaasta? " #: g10/delkey.c:159 msgid "This is a secret key! - really delete? " -msgstr "Tm on salainen avain! - poista varmasti? " +msgstr "Tämä on salainen avain! - poista varmasti? " #: g10/delkey.c:169 #, c-format msgid "deleting keyblock failed: %s\n" -msgstr "avainlohkojen poisto eponnistui: %s\n" +msgstr "avainlohkojen poisto epäonnistui: %s\n" #: g10/delkey.c:179 msgid "ownertrust information cleared\n" @@ -4657,11 +4666,11 @@ msgstr "luottamustiedot pyyhitty\n" #: g10/delkey.c:207 #, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" -msgstr "julkiselle avaimelle \"%s\" lytyy vastaava salainen avain!\n" +msgstr "julkiselle avaimelle \"%s\" löytyy vastaava salainen avain!\n" #: g10/delkey.c:209 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" -msgstr "kyt valitsinta \"--delete-secret-keys\" poistaaksesi se ensin.\n" +msgstr "käytä valitsinta \"--delete-secret-keys\" poistaaksesi se ensin.\n" #: g10/helptext.c:47 msgid "" @@ -4669,9 +4678,9 @@ msgid "" "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n" "to do with the (implicitly created) web-of-certificates." msgstr "" -"Tmn arvon mrittminen on sinun tehtvsi, tt arvoa ei koskaan \n" -"kerrota kolmansille osapuolille. Tarvitsemme sit toteuttamaan \n" -"luottamusverkko eik sill ei ole mitn tekemist (epsuorasti luotujen) \n" +"Tämän arvon määrittäminen on sinun tehtäväsi, tätä arvoa ei koskaan \n" +"kerrota kolmansille osapuolille. Tarvitsemme sitä toteuttamaan \n" +"luottamusverkko eikä sillä ei ole mitään tekemistä (epäsuorasti luotujen) \n" "varmenneverkkojen kanssa." #: g10/helptext.c:53 @@ -4681,27 +4690,27 @@ msgid "" "access to the secret key. Answer \"yes\" to set this key to\n" "ultimately trusted\n" msgstr "" -"Rakentaakseen luottamusverkon, GnuPG:n tytyy tiet mihin avaimiin \n" -"luotetaan ehdottomasti - nm ovat tavallisesti ne avaimet, joiden " +"Rakentaakseen luottamusverkon, GnuPG:n täytyy tietää mihin avaimiin \n" +"luotetaan ehdottomasti - nämä ovat tavallisesti ne avaimet, joiden " "salainen \n" -"pari on sinulla. Vastaa \"kyll\" luottaaksesi thn avaimeen ehdoitta\n" +"pari on sinulla. Vastaa \"kyllä\" luottaaksesi tähän avaimeen ehdoitta\n" #: g10/helptext.c:60 msgid "If you want to use this revoked key anyway, answer \"yes\"." msgstr "" -"Vastaa \"kyll\" jos haluat kaikesta huolimatta kytt tt mittity " +"Vastaa \"kyllä\" jos haluat kaikesta huolimatta käyttää tätä mitätöityä " "avainta." #: g10/helptext.c:64 msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"." msgstr "" -"Vastaa \"kyll\" jos haluat kaikesta huolimatta kytt tt epluotettavaa\n" +"Vastaa \"kyllä\" jos haluat kaikesta huolimatta käyttää tätä epäluotettavaa\n" "avainta." #: g10/helptext.c:68 msgid "" "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." -msgstr "Syt vastaanottajan, jolle haluat lhett viestin, kyttjtunnus." +msgstr "Syötä vastaanottajan, jolle haluat lähettää viestin, käyttäjätunnus." #: g10/helptext.c:72 msgid "" @@ -4723,24 +4732,24 @@ msgid "" "this is the reason why the encryption only ElGamal key is not available in\n" "this menu." msgstr "" -"Valitse kytettv algoritmi.\n" +"Valitse käytettävä algoritmi.\n" "\n" "DSA (eli DSS) on digitaalinen allekirjoitusalgoritmi, jota voidaan \n" -"kytt vain allekirjoituksiin. DSA:ta suositellaan, koska sill tuotetut \n" +"käyttää vain allekirjoituksiin. DSA:ta suositellaan, koska sillä tuotetut \n" "allekirjoitukset voidaan varmistaa paljon nopeammin verrattuna ElGamal:iin.\n" "\n" -"ElGamal-algoritmia voidaan kytt sek allekirjoituksiin ett \n" +"ElGamal-algoritmia voidaan käyttää sekä allekirjoituksiin että \n" "salaamiseen. OpenPGP erottaa seuraavat kaksi toimintatapaa toisistaan:\n" -"pelkk allekirjoitus ja allekirjoitus+salaus. Toimintatavat ovat\n" -"itseasiassa samanlaiset, mutta joitakin parametrej tytyy valita " -"erityisell\n" -"tavalla luotaessa turvallista allekirjoitusavainta. Tm ohjelma pystyy \n" -"siihen, mutta toiset OpenPGP-sovellukset eivt vlttmtt pysty \n" +"pelkkä allekirjoitus ja allekirjoitus+salaus. Toimintatavat ovat\n" +"itseasiassa samanlaiset, mutta joitakin parametrejä täytyy valita " +"erityisellä\n" +"tavalla luotaessa turvallista allekirjoitusavainta. Tämä ohjelma pystyy \n" +"siihen, mutta toiset OpenPGP-sovellukset eivät välttämättä pysty \n" "tulkitsemaan allekirjoitus+salaus-muotoa.\n" "\n" -"Ensisijainen avain tytyy aina olla allekirjoittamiseen sopiva avain; \n" -"tm on syy, miksi vain salaus-ElGamal-avain ei ole tss valittavissa \n" -"tss valikossa." +"Ensisijainen avain täytyy aina olla allekirjoittamiseen sopiva avain; \n" +"tämä on syy, miksi vain salaus-ElGamal-avain ei ole tässä valittavissa \n" +"tässä valikossa." #: g10/helptext.c:92 msgid "" @@ -4748,9 +4757,9 @@ msgid "" "because they are not supported by all programs and signatures created\n" "with them are quite large and very slow to verify." msgstr "" -"Vaikka nm avaintyypit on mritelty RFC2440:ssa, niit ei \n" -"suositella, koska kaikki ohjelmat eivt tue niit, ja niill \n" -"tuotetut allekirjoitukset ovat melko suuria ja nin ollen hitaita \n" +"Vaikka nämä avaintyypit on määritelty RFC2440:ssa, niitä ei \n" +"suositella, koska kaikki ohjelmat eivät tue niitä, ja niillä \n" +"tuotetut allekirjoitukset ovat melko suuria ja näin ollen hitaita \n" "tarkistaa." #: g10/helptext.c:98 @@ -4759,19 +4768,19 @@ msgid "" "encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n" "Please consult your security expert first." msgstr "" -"Yleens ei ole jrkev kytt samaa avainta allekirjoitukseen\n" -"ja salaamiseen. Tt algorimi tulisi kytt vain mrtyiss " -"ympristiss.\n" -"Ole hyv ja kysy tietoturva-asiantuntijaltasi ensin" +"Yleensä ei ole järkevää käyttää samaa avainta allekirjoitukseen\n" +"ja salaamiseen. Tätä algorimiä tulisi käyttää vain määrätyissä " +"ympäristöissä.\n" +"Ole hyvä ja kysy tietoturva-asiantuntijaltasi ensin" #: g10/helptext.c:105 msgid "Enter the size of the key" -msgstr "Syt avaimen koko" +msgstr "Syötä avaimen koko" #: g10/helptext.c:109 g10/helptext.c:114 g10/helptext.c:126 g10/helptext.c:158 #: g10/helptext.c:186 g10/helptext.c:191 g10/helptext.c:196 msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" -msgstr "Vastaa \"kyll\" tai \" ei\"" +msgstr "Vastaa \"kyllä\" tai \" ei\"" #: g10/helptext.c:119 msgid "" @@ -4780,10 +4789,10 @@ msgid "" "get a good error response - instead the system tries to interpret\n" "the given value as an interval." msgstr "" -"Syt pyydetty arvo kuten nkyy kehotteessa.\n" -"On mahdollista sytt ISO-muotoinen piv (VVVV-KK-PP),\n" +"Syötä pyydetty arvo kuten näkyy kehotteessa.\n" +"On mahdollista syöttää ISO-muotoinen päivä (VVVV-KK-PP),\n" "mutta sen seurauksena et saa kunnollista virheilmoitusta \n" -"vaan jrjestelm yritt tulkita arvon aikajaksona." +"vaan järjestelmä yrittää tulkita arvon aikajaksona." #: g10/helptext.c:131 msgid "Enter the name of the key holder" @@ -4791,7 +4800,7 @@ msgstr "Anna avaimen haltijan nimi" #: g10/helptext.c:136 msgid "please enter an optional but highly suggested email address" -msgstr "anna vapaaehtoinen, mutta erittin suositeltava shkpostiosoite" +msgstr "anna vapaaehtoinen, mutta erittäin suositeltava sähköpostiosoite" #: g10/helptext.c:140 msgid "Please enter an optional comment" @@ -4805,15 +4814,15 @@ msgid "" "O to continue with key generation.\n" "Q to to quit the key generation." msgstr "" -"N muuta nime\n" +"N muuta nimeä\n" "C muuta kommenttia\n" -"E muuta shkpostiosoitetta\n" +"E muuta sähköpostiosoitetta\n" "O jatka avaimen luomista\n" "L lopeta" #: g10/helptext.c:154 msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." -msgstr "Vastaa \"kyll\" (tai vain \"k\") jos haluat luoda aliavaimen." +msgstr "Vastaa \"kyllä\" (tai vain \"k\") jos haluat luoda aliavaimen." #: g10/helptext.c:162 msgid "" @@ -4855,52 +4864,52 @@ msgid "" "\n" "If you don't know what the right answer is, answer \"0\"." msgstr "" -"Allekirjoittaessasi avaimen kyttjtunnuksen sinun tulisi varmista, ett \n" -"avain todella kuuluu henkillle, joka mainitaan kyttjtunnuksessa. " +"Allekirjoittaessasi avaimen käyttäjätunnuksen sinun tulisi varmista, että \n" +"avain todella kuuluu henkilölle, joka mainitaan käyttäjätunnuksessa. " "Muiden \n" -"on hyv tiet kuinka huolellisesti olet varmistanut tmn. \n" +"on hyvä tietää kuinka huolellisesti olet varmistanut tämän. \n" "\n" -"\"0\" tarkoittaa, ett et vit mitn siit, kuinka huolellisesti olet\n" +"\"0\" tarkoittaa, että et väitä mitään siitä, kuinka huolellisesti olet\n" " varmistanut avaimen.\n" "\n" -"\"1\" tarkoittaa, ett uskot avaimen kuuluvan henkillle, joka vitt \n" -" hallitsevan sit, mutta et voinut varmistaa tai et varmistanut avainta \n" -" lainkaan. Tm on hydyllinen \"persoonan\" varmistamiseen, jossa \n" -" allekirjoitat pseudonyymin kyttjn avaimen.\n" +"\"1\" tarkoittaa, että uskot avaimen kuuluvan henkilölle, joka väittää \n" +" hallitsevan sitä, mutta et voinut varmistaa tai et varmistanut avainta \n" +" lainkaan. Tämä on hyödyllinen \"persoonan\" varmistamiseen, jossa \n" +" allekirjoitat pseudonyymin käyttäjän avaimen.\n" "\n" "\"2\" tarkoittaa arkista varmistusta. Esimerkiksi olet varmistanut \n" -" avaimen sormenjljen ja tarkistanut kyttjtunnuksen ja \n" -" valokuvatunnisteen tsmvn.\n" +" avaimen sormenjäljen ja tarkistanut käyttäjätunnuksen ja \n" +" valokuvatunnisteen täsmäävän.\n" "\n" -"\"3\" tarkoittaa syvllist henkilllisyyden varmistamista. Esimerkiksi \n" -" tm voi tarkoittaa avaimen sormenjljen tarkistamista avaimen " +"\"3\" tarkoittaa syvällistä henkilöllisyyden varmistamista. Esimerkiksi \n" +" tämä voi tarkoittaa avaimen sormenjäljen tarkistamista avaimen " "haltijan \n" -" kanssa henkilkohtaisesti, ja ett tarkistit nimen avaimessa tsmvn \n" -" vaikeasti vrennettvn kuvallisen henkilllisyystodistuksen (kuten \n" -" passi) kanssa, ja lopuksi varmistit (shkpostin vaihtamisella), ett \n" -" shkpostiosoite kuuluu avaimen haltijalle.\n" +" kanssa henkilökohtaisesti, ja että tarkistit nimen avaimessa täsmäävän \n" +" vaikeasti väärennettävän kuvallisen henkilöllisyystodistuksen (kuten \n" +" passi) kanssa, ja lopuksi varmistit (sähköpostin vaihtamisella), että \n" +" sähköpostiosoite kuuluu avaimen haltijalle.\n" "\n" -"Huomaa, ett yll annetut esimerkit tasoille 2 ja 3 ovat todellakin *vain* \n" -"esimerkkej. Lopullisesti se on sinun ptksesi mit \"arkinen\" ja \n" -"\"syvllinen\" tarkoittaa allekirjoittaessasi muita avaimia.\n" +"Huomaa, että yllä annetut esimerkit tasoille 2 ja 3 ovat todellakin *vain* \n" +"esimerkkejä. Lopullisesti se on sinun päätöksesi mitä \"arkinen\" ja \n" +"\"syvällinen\" tarkoittaa allekirjoittaessasi muita avaimia.\n" "\n" -"Jos et tied mik olisi sopiva vastaus, vastaa \"0\"." +"Jos et tiedä mikä olisi sopiva vastaus, vastaa \"0\"." #: g10/helptext.c:200 msgid "Answer \"yes\" is you want to sign ALL the user IDs" -msgstr "Vastaa \"kyll\" jos haluat allekirjoittaa KAIKKI kyttjtunnukset" +msgstr "Vastaa \"kyllä\" jos haluat allekirjoittaa KAIKKI käyttäjätunnukset" #: g10/helptext.c:204 msgid "" "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" "All certificates are then also lost!" msgstr "" -"Vastaa \"kyll\", jos haluat poistaa tmn kyttjtunnuksen.\n" -"Menett samalla kaikki siihen liittyvt varmenteet!" +"Vastaa \"kyllä\", jos haluat poistaa tämän käyttäjätunnuksen.\n" +"Menetät samalla kaikki siihen liittyvät varmenteet!" #: g10/helptext.c:209 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" -msgstr "Vastaa \"kyll\", jos aliavaimen voi poistaa" +msgstr "Vastaa \"kyllä\", jos aliavaimen voi poistaa" #: g10/helptext.c:214 msgid "" @@ -4908,9 +4917,9 @@ msgid "" "to delete this signature because it may be important to establish a\n" "trust connection to the key or another key certified by this key." msgstr "" -"Tm on voimassa oleva allekirjoitus tlle avaimelle, tavallisesti ei \n" -"kannata poistaa tt allekirjoitusta koska se saattaa olla tarpeen\n" -"luottamussuhteen luomiseksi avaimeen tai johonkin toiseen tmn avaimen\n" +"Tämä on voimassa oleva allekirjoitus tälle avaimelle, tavallisesti ei \n" +"kannata poistaa tätä allekirjoitusta koska se saattaa olla tarpeen\n" +"luottamussuhteen luomiseksi avaimeen tai johonkin toiseen tämän avaimen\n" "varmentamaan avaimeen." #: g10/helptext.c:219 @@ -4921,8 +4930,8 @@ msgid "" "a trust connection through another already certified key." msgstr "" "Allekirjoitusta ei voida tarkistaa koska sinulla ei ole \n" -"siihen liittyv avainta. Lykk sen poistamista kunnes\n" -" tiedt mit avainta on kytetty, koska allekirjoitus \n" +"siihen liittyvää avainta. Lykkää sen poistamista kunnes\n" +" tiedät mitä avainta on käytetty, koska allekirjoitus \n" "avain saattaa luoda luottamusketjun toisen, jo ennalta \n" "varmennetun avaimen kautta." @@ -4931,7 +4940,7 @@ msgid "" "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" "your keyring." msgstr "" -"Allekirjoitus ei ole ptev. Jrkevint olisi poistaa se \n" +"Allekirjoitus ei ole pätevä. Järkevintä olisi poistaa se \n" "avainrenkaastasi." #: g10/helptext.c:229 @@ -4942,10 +4951,10 @@ msgid "" "only if this self-signature is for some reason not valid and\n" "a second one is available." msgstr "" -"Tm allekirjoitus takaa avaimen haltijan henkilllisyyden. \n" -"Tllaisen allekirjoituksen poistaminen on tavallisesti huono \n" -"ajatus. GnuPG ei kenties voi kytt avainta en. Poista \n" -"allekirjoitus vain, jos se ei ole jostain syyst ptev, ja \n" +"Tämä allekirjoitus takaa avaimen haltijan henkilöllisyyden. \n" +"Tällaisen allekirjoituksen poistaminen on tavallisesti huono \n" +"ajatus. GnuPG ei kenties voi käyttää avainta enää. Poista \n" +"allekirjoitus vain, jos se ei ole jostain syystä pätevä, ja \n" "avaimella on jo toinen allekirjoitus." #: g10/helptext.c:237 @@ -4954,17 +4963,17 @@ msgid "" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" "self-signatures will be advanced by one second.\n" msgstr "" -"Muuta valinnat kaikille kyttjtunnuksille (tai vain valituille)\n" +"Muuta valinnat kaikille käyttäjätunnuksille (tai vain valituille)\n" "nykyiseen luetteloon valinnoista. Kaikkien muutettujen\n" -"oma-allekirjoitusten aikaleima siirretn yhdell sekunnilla eteenpin.\n" +"oma-allekirjoitusten aikaleima siirretään yhdellä sekunnilla eteenpäin.\n" #: g10/helptext.c:244 msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" -msgstr "Ole hyv ja syt salasana, tmn on salainen lause \n" +msgstr "Ole hyvä ja syötä salasana, tämän on salainen lause \n" #: g10/helptext.c:250 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." -msgstr "Toista edellinen salasanasi varmistuaksesi siit, mit kirjoitit." +msgstr "Toista edellinen salasanasi varmistuaksesi siitä, mitä kirjoitit." #: g10/helptext.c:254 msgid "Give the name of the file to which the signature applies" @@ -4972,15 +4981,15 @@ msgstr "Anna allekirjoitetun tiedoston nimi" #: g10/helptext.c:259 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" -msgstr "Vastaa \"kyll\", jos tiedoston voi ylikirjoittaa" +msgstr "Vastaa \"kyllä\", jos tiedoston voi ylikirjoittaa" #: g10/helptext.c:264 msgid "" "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" "file (which is shown in brackets) will be used." msgstr "" -"Syt uusi tiedostonimi. Jos painat vain RETURN, kytetn\n" -"oletustiedostoa (joka nkyy sulkeissa)." +"Syötä uusi tiedostonimi. Jos painat vain RETURN, käytetään\n" +"oletustiedostoa (joka näkyy sulkeissa)." #: g10/helptext.c:270 msgid "" @@ -4997,18 +5006,18 @@ msgid "" " Use this to state that the user ID should not longer be used;\n" " this is normally used to mark an email address invalid.\n" msgstr "" -"Sinun tulisi mritt syy varmenteelle. Riippuen asiayhteydest\n" -"voit valita tst listasta:\n" +"Sinun tulisi määrittää syy varmenteelle. Riippuen asiayhteydestä\n" +"voit valita tästä listasta:\n" " \"Avain on paljastunut\"\n" -" Kyt tt, jos sinulla on syyt uskoa, ett luvattomat henkilt \n" -" ovat saaneet salaisen avaimesi ksiins.\n" +" Käytä tätä, jos sinulla on syytä uskoa, että luvattomat henkilöt \n" +" ovat saaneet salaisen avaimesi käsiinsä.\n" " \"Avain on korvattu\"\n" -" Kyt tt, jos olet korvannut tmn uudemmalla avaimella.\n" -" \"Avain ei ole en kytss\"\n" -" Kyt tt, jost ole lopettanut tmn avaimen kytn.\n" -" \"Kyttjtunnus ei ole en voimassa\"\n" -" Kyt tt ilmoittamaan, ett kyttjtunnusta ei pitisi kytt;\n" -" tt normaalisti kytetn merkitsemn shkpostiosoite " +" Käytä tätä, jos olet korvannut tämän uudemmalla avaimella.\n" +" \"Avain ei ole enää käytössä\"\n" +" Käytä tätä, jost ole lopettanut tämän avaimen käytön.\n" +" \"Käyttäjätunnus ei ole enää voimassa\"\n" +" Käytä tätä ilmoittamaan, että käyttäjätunnusta ei pitäisi käyttää;\n" +" tätä normaalisti käytetään merkitsemään sähköpostiosoite " "vanhenneeksi.\n" #: g10/helptext.c:286 @@ -5017,9 +5026,9 @@ msgid "" "revocation certificate. Please keep this text concise.\n" "An empty line ends the text.\n" msgstr "" -"Halutessasi voit kirjoittaa thn kuvauksen miksi julkaiset tmn\n" -"mittintivarmenteen. Kirjoita lyhyesti.\n" -"Tyhj rivi ptt tekstin.\n" +"Halutessasi voit kirjoittaa tähän kuvauksen miksi julkaiset tämän\n" +"mitätöintivarmenteen. Kirjoita lyhyesti.\n" +"Tyhjä rivi päättää tekstin.\n" #: g10/helptext.c:301 msgid "No help available" @@ -5043,16 +5052,16 @@ msgstr "avainrengas \"%s\" luotu\n" #: g10/keydb.c:582 #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" -msgstr "avainrenkaan vlimuistin uudelleenluominen eponnistui: %s\n" +msgstr "avainrenkaan välimuistin uudelleenluominen epäonnistui: %s\n" #: g10/keyring.c:1226 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" -msgstr "VAROITUS: lytyi 2 tiedostoa, joissa on luottamuksellisia tietoja.\n" +msgstr "VAROITUS: löytyi 2 tiedostoa, joissa on luottamuksellisia tietoja.\n" #: g10/keyring.c:1228 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" -msgstr "%s silyi muuttumattomana\n" +msgstr "%s säilyi muuttumattomana\n" #: g10/keyring.c:1229 #, c-format @@ -5061,7 +5070,7 @@ msgstr "%s on uusi\n" #: g10/keyring.c:1230 msgid "Please fix this possible security flaw\n" -msgstr "Ole hyv ja korjaa tm mahdollinen tietoturvareik\n" +msgstr "Ole hyvä ja korjaa tämä mahdollinen tietoturvareikä\n" #: g10/keyring.c:1350 #, c-format @@ -5071,12 +5080,12 @@ msgstr "tarkistetaan avainrengasta \"%s\"\n" #: g10/keyring.c:1388 #, c-format msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n" -msgstr "thn menness ksitelty %lu avainta (%lu allekirjoitusta)\n" +msgstr "tähän mennessä käsitelty %lu avainta (%lu allekirjoitusta)\n" #: g10/keyring.c:1399 #, c-format msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n" -msgstr "ksiteltiin %lu avainta (%lu allekirjoitusta)\n" +msgstr "käsiteltiin %lu avainta (%lu allekirjoitusta)\n" #: g10/keyring.c:1465 #, c-format @@ -5093,15 +5102,15 @@ msgid "" "Keeping the image close to 240x288 is a good size to use.\n" msgstr "" "\n" -"Valitse kuva, jota haluat kytt valokuvatunnisteenasi. Kuvan tytyy " +"Valitse kuva, jota haluat käyttää valokuvatunnisteenasi. Kuvan täytyy " "olla \n" -"JPEG-tiedosto. Muista, ett kuva tallennetaan julkiseen avaimeesi. Jos \n" -"kytt erittin suurta kuvaa, mys avaimesta tulee erittin suuri!\n" -"Kuvan koon ollessa suunnilleen 240x288, on koko sopiva kyttn.\n" +"JPEG-tiedosto. Muista, että kuva tallennetaan julkiseen avaimeesi. Jos \n" +"käytät erittäin suurta kuvaa, myös avaimesta tulee erittäin suuri!\n" +"Kuvan koon ollessa suunnilleen 240x288, on koko sopiva käyttöön.\n" #: g10/photoid.c:79 msgid "Enter JPEG filename for photo ID: " -msgstr "Syt JPEG-tiedostonimi valokuvatunnisteelle: " +msgstr "Syötä JPEG-tiedostonimi valokuvatunnisteelle: " #: g10/photoid.c:87 #, c-format @@ -5110,7 +5119,7 @@ msgstr "Valokuvaa \"%s\" ei voi avata: %s\n" #: g10/photoid.c:97 msgid "Are you sure you want to use it (y/N)? " -msgstr "Haluatko varmasti kytt sit (k/E)? " +msgstr "Haluatko varmasti käyttää sitä (k/E)? " #: g10/photoid.c:112 #, c-format @@ -5119,15 +5128,15 @@ msgstr "\"%s\" ei ole JPEG-tiedosto\n" #: g10/photoid.c:129 msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " -msgstr "Onko tm oikein (k/E/l)? " +msgstr "Onko tämä oikein (k/E/l)? " #: g10/photoid.c:331 msgid "unable to display photo ID!\n" -msgstr "valokuvatunnistetta ei voi nytt!\n" +msgstr "valokuvatunnistetta ei voi näyttää!\n" #: g10/exec.c:48 msgid "no remote program execution supported\n" -msgstr "etohjelman suorittamista ei tueta\n" +msgstr "etäohjelman suorittamista ei tueta\n" #: g10/exec.c:184 #, c-format @@ -5138,13 +5147,13 @@ msgstr "hakemiston \"%s\" luominen ei onnistu: %s\n" msgid "" "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "" -"ulkoisen ohjelman kutsuminen poistettu kytst johtuen turvattomista \n" +"ulkoisen ohjelman kutsuminen poistettu käytöstä johtuen turvattomista \n" "asetustiedoston oikeuksista\n" #: g10/exec.c:355 msgid "this platform requires temp files when calling external programs\n" msgstr "" -"tm ymprist vaatii vliaikaistiedoston kutsuttaessa ulkoisia ohjelmia\n" +"tämä ympäristö vaatii väliaikaistiedoston kutsuttaessa ulkoisia ohjelmia\n" #. If we get this far the exec failed. Clean up and return. #: g10/exec.c:432 @@ -5155,11 +5164,11 @@ msgstr "komentoa %s \"%s\" ei voi suorittaa: %s\n" #: g10/exec.c:513 #, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" -msgstr "jrjestelmvirhe kutsuttaessa ulkoista ohjelmaa: %s\n" +msgstr "järjestelmävirhe kutsuttaessa ulkoista ohjelmaa: %s\n" #: g10/exec.c:524 g10/exec.c:583 msgid "unnatural exit of external program\n" -msgstr "ulkoisen ohjelman luonnoton pttyminen\n" +msgstr "ulkoisen ohjelman luonnoton päättyminen\n" #: g10/exec.c:539 msgid "unable to execute external program\n" @@ -5173,12 +5182,12 @@ msgstr "ulkoisen ohjelman vastausta ei voi lukea: %s\n" #: g10/exec.c:594 g10/exec.c:601 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" -msgstr "VAROITUS: tilapistiedostoa (%s) \"%s\" ei voi poistaa: %s\n" +msgstr "VAROITUS: tilapäistiedostoa (%s) \"%s\" ei voi poistaa: %s\n" #: g10/exec.c:606 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" -msgstr "VAROITUS: vliaikaishakemistoa \"%s\" ei voi poistaa: %s\n" +msgstr "VAROITUS: väliaikaishakemistoa \"%s\" ei voi poistaa: %s\n" #: g10/keyid.c:317 g10/keyid.c:329 g10/keyid.c:341 msgid "never " @@ -5192,7 +5201,7 @@ msgstr "avain vaillinainen\n" #: g10/revoke.c:186 g10/revoke.c:568 #, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" -msgstr "build_packet eponnistui: %s\n" +msgstr "build_packet epäonnistui: %s\n" #: g10/revoke.c:145 #, c-format @@ -5201,43 +5210,43 @@ msgstr "avain %08lX on vaillinainen\n" #: g10/revoke.c:214 g10/revoke.c:433 msgid "sorry, can't do this in batch mode\n" -msgstr "valitan, tt ei voi tehd erajossa\n" +msgstr "valitan, tätä ei voi tehdä eräajossa\n" #: g10/revoke.c:281 msgid "To be revoked by:\n" -msgstr "Mittinnin tekee:\n" +msgstr "Mitätöinnin tekee:\n" #: g10/revoke.c:293 msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" -msgstr "(Tm on arkaluonteinen mittintiavain)\n" +msgstr "(Tämä on arkaluonteinen mitätöintiavain)\n" #: g10/revoke.c:297 g10/revoke.c:503 msgid "Create a revocation certificate for this key? " -msgstr "Luo tlle avaimelle mittintivarmenne? " +msgstr "Luo tälle avaimelle mitätöintivarmenne? " #: g10/revoke.c:310 g10/revoke.c:534 msgid "ASCII armored output forced.\n" -msgstr "ASCII-koodattu tuloste mritetty.\n" +msgstr "ASCII-koodattu tuloste määritetty.\n" #: g10/revoke.c:324 g10/revoke.c:548 #, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" -msgstr "make_keysig_packet eponnistui: %s\n" +msgstr "make_keysig_packet epäonnistui: %s\n" #. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:387 msgid "Revocation certificate created.\n" -msgstr "Mittintivarmenne luotu.\n" +msgstr "Mitätöintivarmenne luotu.\n" #: g10/revoke.c:393 #, c-format msgid "no revocation keys found for `%s'\n" -msgstr "mittintiavainta ei lydy avaimelle \"%s\"\n" +msgstr "mitätöintiavainta ei löydy avaimelle \"%s\"\n" #: g10/revoke.c:447 #, c-format msgid "secret key `%s' not found: %s\n" -msgstr "salaista avainta \"%s\" ei lydy: %s\n" +msgstr "salaista avainta \"%s\" ei löydy: %s\n" #: g10/revoke.c:485 #, c-format @@ -5246,7 +5255,7 @@ msgstr "ei vastaavaa julkista avainta: %s\n" #: g10/revoke.c:496 msgid "public key does not match secret key!\n" -msgstr "julkinen avain ei tsm salaiseen avaimeen!\n" +msgstr "julkinen avain ei täsmää salaiseen avaimeen!\n" #: g10/revoke.c:519 msgid "unknown protection algorithm\n" @@ -5254,7 +5263,7 @@ msgstr "tuntematon suojausalgoritmi\n" #: g10/revoke.c:523 msgid "NOTE: This key is not protected!\n" -msgstr "HUOM: Tt avainta ei ole suojattu!\n" +msgstr "HUOM: Tätä avainta ei ole suojattu!\n" #. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:574 @@ -5267,19 +5276,19 @@ msgid "" "your media become unreadable. But have some caution: The print system of\n" "your machine might store the data and make it available to others!\n" msgstr "" -"Mittintivarmenne luotu.\n" +"Mitätöintivarmenne luotu.\n" "\n" -"Ole hyv ja siirr se medialle, jonka voit piilottaa; jos Mallory saa \n" -"ksiins tmn varmenteen, hn voi tehd sill avaimesta " -"kyttkelvottoman. \n" -"On jrkev tulostaa tm varmenne ja tallentaa se silt varalta, ett \n" +"Ole hyvä ja siirrä se medialle, jonka voit piilottaa; jos Mallory saa \n" +"käsiinsä tämän varmenteen, hän voi tehdä sillä avaimesta " +"käyttökelvottoman. \n" +"On järkevää tulostaa tämä varmenne ja tallentaa se siltä varalta, että \n" "mediastasi tulee lukukelvoton. Mutta varoituksen sanana: Tietokoneesi \n" -"tulostusjrjestelm saattaa tallentaa datan ja saattaa sen muiden " +"tulostusjärjestelmä saattaa tallentaa datan ja saattaa sen muiden " "saataville!\n" #: g10/revoke.c:615 msgid "Please select the reason for the revocation:\n" -msgstr "Valitse mittinnin syy:\n" +msgstr "Valitse mitätöinnin syy:\n" #: g10/revoke.c:625 msgid "Cancel" @@ -5288,16 +5297,16 @@ msgstr "Peru" #: g10/revoke.c:627 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" -msgstr "(Todennkisesti haluat valita %d tss)\n" +msgstr "(Todennäköisesti haluat valita %d tässä)\n" #: g10/revoke.c:668 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" -msgstr "Syt vapaaehtoinen kuvaus; lopeta tyhjn riviin:\n" +msgstr "Syötä vapaaehtoinen kuvaus; lopeta tyhjään riviin:\n" #: g10/revoke.c:696 #, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" -msgstr "Mittinnin syy: %s\n" +msgstr "Mitätöinnin syy: %s\n" #: g10/revoke.c:698 msgid "(No description given)\n" @@ -5305,7 +5314,7 @@ msgstr "(Kuvausta ei annettu)\n" #: g10/revoke.c:703 msgid "Is this okay? " -msgstr "Kelpaako tm? " +msgstr "Kelpaako tämä? " #: g10/tdbdump.c:104 #, c-format @@ -5314,7 +5323,7 @@ msgid "" "# (Use \"gpg --import-ownertrust\" to restore them)\n" msgstr "" "# Luettelo annettuista luottamusarvoista, luotu %s\n" -"# (Kyt \"gpg --import-ownertrust\" palauttaaksesi ne)\n" +"# (Käytä \"gpg --import-ownertrust\" palauttaaksesi ne)\n" #: g10/tdbdump.c:140 #, c-format @@ -5323,7 +5332,7 @@ msgstr "ei voi avata tiedostoa: %s\n" #: g10/tdbdump.c:151 msgid "line too long\n" -msgstr "rivi on liian pitk\n" +msgstr "rivi on liian pitkä\n" #: g10/tdbdump.c:159 msgid "error: missing colon\n" @@ -5331,7 +5340,7 @@ msgstr "virhe: kaksoispiste puuttuu\n" #: g10/tdbdump.c:164 msgid "error: invalid fingerprint\n" -msgstr "virhe: sormenjlki on vr\n" +msgstr "virhe: sormenjälki on väärä\n" #: g10/tdbdump.c:168 msgid "error: no ownertrust value\n" @@ -5341,36 +5350,9 @@ msgstr "virhe: ei luottamusarvoa\n" #: g10/tdbdump.c:204 #, c-format msgid "error finding trust record: %s\n" -msgstr "virhe etsittess luottamustietuetta: %s\n" +msgstr "virhe etsittäessä luottamustietuetta: %s\n" #: g10/tdbdump.c:208 #, c-format msgid "read error: %s\n" msgstr "lukuvirhe: %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "quit|quit" -#~ msgstr "lopeta" - -#~ msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" -#~ msgstr " (%d) ElGamal (salaus ja allekirjoitus)\n" - -#~ msgid "" -#~ "The use of this algorithm is only supported by GnuPG. You will not be\n" -#~ "able to use this key to communicate with PGP users. This algorithm is " -#~ "also\n" -#~ "very slow, and may not be as secure as the other choices.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Vain GnuPG:ss on tuki tlle algoritmille. Et voi kytt tt " -#~ "viestiesssi \n" -#~ "PGP-kyttjien kanssa. Tm algoritmi on mys erittin hidas, eik ole \n" -#~ "vlttmtt yht turvallinen kuin muut vaihtoehdot.\n" - -#~ msgid "Create anyway? " -#~ msgstr "Luo tst huolimatta? " - -#~ msgid "invalid symkey algorithm detected (%d)\n" -#~ msgstr "kelvoton symmetrinen algoritmi havaittu (%d)\n" - -#~ msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n" -#~ msgstr "tm avainpalvelin ei ole tysin HKP-yhteensopiva\n" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index a5a7ed951..0dcdc6cd2 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -9,10 +9,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnupg 1.2.4\n" +"Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-06-16 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-12-12 02:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-06-16 20:20+0200\n" "Last-Translator: Gal Quri \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgid "nN" msgstr "nN" #. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. -#: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:980 +#: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:996 msgid "quit" msgstr "quitter" @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "vous avez trouv msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "aucun module de rcupration d'entropie n'a t trouv.\n" -#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1927 g10/import.c:163 +#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1931 g10/import.c:163 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "impossible d'ouvrir `%s': %s\n" @@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr "Cl publique: " -#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1572 +#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1588 msgid "Cipher: " msgstr "Chiffrement: " @@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "Chiffrement: " msgid "Hash: " msgstr "Hachage: " -#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1618 +#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1634 msgid "Compression: " msgstr "Compression: " @@ -878,9 +878,9 @@ msgstr "" "sont peu sres\n" #: g10/g10.c:1223 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown configuration item \"%s\"\n" -msgstr " nouveau fichier de configuration `%s' cr\n" +msgstr "lment de configuration \"%s\" inconnu\n" #: g10/g10.c:1437 #, c-format @@ -1023,14 +1023,12 @@ msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth doit tre compris entre 1 et 255\n" #: g10/g10.c:2201 -#, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" -msgstr "default-check-level invalide; ce doit tre 0, 1, 2 ou 3\n" +msgstr "default-cert-level invalide; doit tre 0, 1, 2 ou 3\n" #: g10/g10.c:2203 -#, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" -msgstr "default-check-level invalide; ce doit tre 0, 1, 2 ou 3\n" +msgstr "min-cert-level invalide; doit tre 0, 1, 2 ou 3\n" #: g10/g10.c:2206 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" @@ -1371,7 +1369,7 @@ msgstr "" "Pas de confiance dfinie pour :\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1496 +#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1503 msgid " aka \"" msgstr " alias \"" @@ -1504,16 +1502,14 @@ msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "ATTENTION: Utilisation d'une cl sans confiance !\n" #: g10/pkclist.c:602 -#, fuzzy msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "" -"AVERTISSEMENT: la cl %08lX est peut-tre rvoque: la cl de rvocation\n" -"%08lX est absente.\n" +"AVERTISSEMENT: cette cl est peut-tre rvoque (cl de rvocation\n" +"absente)\n" #: g10/pkclist.c:611 -#, fuzzy msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" -msgstr "ATTENTION: Cette cl t rvoque par son propritaire !\n" +msgstr "AVERTISSEMENT: Cette cl t rvoque par son rvocateur dsign !\n" #: g10/pkclist.c:614 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" @@ -1641,73 +1637,73 @@ msgid "invalid character in preference string\n" msgstr "Caractre invalide dans la chane de prfrences\n" # g10/keygen.c:123 ??? -#: g10/keygen.c:634 +#: g10/keygen.c:638 msgid "writing direct signature\n" msgstr "criture de la signature directe\n" # g10/keygen.c:123 ??? -#: g10/keygen.c:673 +#: g10/keygen.c:677 msgid "writing self signature\n" msgstr "criture de l'auto-signature\n" # g10/keygen.c:161 ??? -#: g10/keygen.c:719 +#: g10/keygen.c:723 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "criture de la signature de liaison\n" -#: g10/keygen.c:781 g10/keygen.c:865 g10/keygen.c:956 +#: g10/keygen.c:785 g10/keygen.c:869 g10/keygen.c:960 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "Taille invalide; utilisation de %u bits\n" -#: g10/keygen.c:786 g10/keygen.c:870 g10/keygen.c:961 +#: g10/keygen.c:790 g10/keygen.c:874 g10/keygen.c:965 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "taille arrondie %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1061 +#: g10/keygen.c:1065 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Slectionnez le type de cl dsir:\n" -#: g10/keygen.c:1063 +#: g10/keygen.c:1067 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA et ElGamal (par dfaut)\n" -#: g10/keygen.c:1064 +#: g10/keygen.c:1068 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (signature seule)\n" -#: g10/keygen.c:1066 +#: g10/keygen.c:1070 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (chiffrement seul)\n" -#: g10/keygen.c:1067 +#: g10/keygen.c:1071 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (signature seule)\n" -#: g10/keygen.c:1069 +#: g10/keygen.c:1073 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (chiffrement seul)\n" -#: g10/keygen.c:1071 +#: g10/keygen.c:1075 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) RSA (signature et chiffrement)\n" -#: g10/keygen.c:1074 +#: g10/keygen.c:1078 msgid "Your selection? " msgstr "Votre choix ? " -#: g10/keygen.c:1108 g10/keyedit.c:666 g10/revoke.c:665 +#: g10/keygen.c:1112 g10/keyedit.c:682 g10/revoke.c:665 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Choix invalide.\n" -#: g10/keygen.c:1121 +#: g10/keygen.c:1125 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1720,19 +1716,19 @@ msgstr "" " la taille par dfaut est 1024 bits\n" " la taille maximale conseille est 2048 bits\n" -#: g10/keygen.c:1130 +#: g10/keygen.c:1134 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Quelle taille de cl dsirez-vous ? (1024) " -#: g10/keygen.c:1135 +#: g10/keygen.c:1139 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA permet seulement des tailles comprises entre 512 et 1024\n" -#: g10/keygen.c:1137 +#: g10/keygen.c:1141 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "taille trop petite; 1024 est la plus petite valeur permise pour RSA.\n" -#: g10/keygen.c:1140 +#: g10/keygen.c:1144 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "taille trop petite; 768 est la plus petite valeur permise.\n" @@ -1744,12 +1740,12 @@ msgstr "taille trop petite; 768 est la plus petite valeur permise.\n" #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:1151 +#: g10/keygen.c:1155 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "taille trop importante; %d est la plus grande valeur permise.\n" -#: g10/keygen.c:1156 +#: g10/keygen.c:1160 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1757,11 +1753,11 @@ msgstr "" "Les tailles suprieures 2048 ne sont pas conseilles car\n" "les calculs prennent VRAIMENT beaucoup de temps !\n" -#: g10/keygen.c:1159 +#: g10/keygen.c:1163 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Etes-vous sr de vouloir cette taille ? " -#: g10/keygen.c:1160 +#: g10/keygen.c:1164 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1769,17 +1765,17 @@ msgstr "" "D'accord, mais n'oubliez pas que les radiations de votre cran et de votre\n" "clavier sont aussi trs vulnrables aux attaques !\n" -#: g10/keygen.c:1169 +#: g10/keygen.c:1173 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "La taille demande est %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1172 g10/keygen.c:1176 +#: g10/keygen.c:1176 g10/keygen.c:1180 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "arrondie %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1227 +#: g10/keygen.c:1231 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1795,7 +1791,7 @@ msgstr "" " m = la cl expire dans n mois\n" " y = la cl expire dans n annes\n" -#: g10/keygen.c:1236 +#: g10/keygen.c:1240 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -1811,30 +1807,30 @@ msgstr "" " m = la signature expire dans n mois\n" " y = la signature expire dans n annes\n" -#: g10/keygen.c:1258 +#: g10/keygen.c:1262 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "La cl est valide pour ? (0) " -#: g10/keygen.c:1260 +#: g10/keygen.c:1264 msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "La signature est valide pour ? (0) " -#: g10/keygen.c:1265 +#: g10/keygen.c:1269 msgid "invalid value\n" msgstr "valeur invalide\n" -#: g10/keygen.c:1270 +#: g10/keygen.c:1274 #, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "%s n'expire pas du tout\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:1277 +#: g10/keygen.c:1281 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "%s expire le %s\n" -#: g10/keygen.c:1283 +#: g10/keygen.c:1287 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1842,11 +1838,11 @@ msgstr "" "Votre systme ne sait pas afficher les dates au-del de 2038.\n" "Cependant la gestion des dates sera correcte jusqu' 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1288 +#: g10/keygen.c:1292 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Est-ce correct (o/n) ? " -#: g10/keygen.c:1331 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1862,44 +1858,44 @@ msgstr "" " Heinrich Heine (Der Dichter) \n" "\n" -#: g10/keygen.c:1343 +#: g10/keygen.c:1347 msgid "Real name: " msgstr "Nom rel: " -#: g10/keygen.c:1351 +#: g10/keygen.c:1355 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caractre invalide dans le nom\n" -#: g10/keygen.c:1353 +#: g10/keygen.c:1357 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Le nom ne doit pas commencer par un chiffre\n" -#: g10/keygen.c:1355 +#: g10/keygen.c:1359 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Le nom doit faire au moins 5 caractres de long\n" -#: g10/keygen.c:1363 +#: g10/keygen.c:1367 msgid "Email address: " msgstr "Adresse e-mail: " -#: g10/keygen.c:1374 +#: g10/keygen.c:1378 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Ce n'est pas une adresse e-mail valide\n" -#: g10/keygen.c:1382 +#: g10/keygen.c:1386 msgid "Comment: " msgstr "Commentaire: " -#: g10/keygen.c:1388 +#: g10/keygen.c:1392 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Caractre invalide dans le commentaire\n" -#: g10/keygen.c:1411 +#: g10/keygen.c:1415 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Vous utilisez le jeu de caractres '%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1417 +#: g10/keygen.c:1421 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1910,28 +1906,28 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1423 +#: g10/keygen.c:1427 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "Ne mettez pas d'adresse e-mail dans le nom rel ou dans le commentaire\n" -#: g10/keygen.c:1428 +#: g10/keygen.c:1432 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:1438 +#: g10/keygen.c:1442 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Changer le (N)om, le (C)ommentaire, l'(E)-mail ou (Q)uitter ? " -#: g10/keygen.c:1439 +#: g10/keygen.c:1443 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Changer le (N)om, le (C)ommentaire, l'(E)-mail ou (O)K/(Q)uitter ? " -#: g10/keygen.c:1458 +#: g10/keygen.c:1462 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Corrigez l'erreur d'abord\n" -#: g10/keygen.c:1497 +#: g10/keygen.c:1501 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1939,16 +1935,16 @@ msgstr "" "Vous avez besoin d'un mot de passe pour protger votre cl secrte.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1506 g10/keyedit.c:864 +#: g10/keygen.c:1510 g10/keyedit.c:880 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "le mot de passe n'a pas t correctement rpt ; recommencez." -#: g10/keygen.c:1507 +#: g10/keygen.c:1511 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1513 +#: g10/keygen.c:1517 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1960,7 +1956,7 @@ msgstr "" "le dsirez, en utilisant ce programme avec l'option --edit-key .\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1535 +#: g10/keygen.c:1539 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1972,55 +1968,55 @@ msgstr "" "pendant la gnration de nombres premiers; cela donne au gnrateur de\n" "nombres alatoires une meilleure chance d'avoir assez d'entropie.\n" -#: g10/keygen.c:2110 +#: g10/keygen.c:2114 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "La paire de cls DSA fera 1024 bits.\n" -#: g10/keygen.c:2174 +#: g10/keygen.c:2178 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "La gnration de cl a t annule.\n" -#: g10/keygen.c:2289 g10/keygen.c:2377 +#: g10/keygen.c:2293 g10/keygen.c:2381 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "criture de la cl publique vers `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2290 g10/keygen.c:2379 +#: g10/keygen.c:2294 g10/keygen.c:2383 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "criture de la cl secrte vers `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2366 +#: g10/keygen.c:2370 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "" "aucun portes-cls public n'a t trouv avec des droits d'criture : %s\n" -#: g10/keygen.c:2372 +#: g10/keygen.c:2376 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "" "aucun portes-cls secret n'a t trouv avec des droits d'criture : %s\n" -#: g10/keygen.c:2386 +#: g10/keygen.c:2390 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "erreur durant l'criture du porte-cls public `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2393 +#: g10/keygen.c:2397 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "erreur durant l'criture du porte-cls secret `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2413 +#: g10/keygen.c:2417 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "les cls publique et secrte ont t cres et signes.\n" -#: g10/keygen.c:2414 +#: g10/keygen.c:2418 msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "cl marque comme ayant une confiance ultime.\n" -#: g10/keygen.c:2425 +#: g10/keygen.c:2429 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -2029,13 +2025,13 @@ msgstr "" "utiliser la commande --edit-key pour gnrer une cl secondaire \n" "cette fin.\n" -#: g10/keygen.c:2437 g10/keygen.c:2559 +#: g10/keygen.c:2441 g10/keygen.c:2563 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "La gnration de cl a chou: %s\n" # on s'amuse comme on peut... -#: g10/keygen.c:2487 g10/sign.c:261 +#: g10/keygen.c:2491 g10/sign.c:261 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -2043,7 +2039,7 @@ msgstr "" "la cl a t cre %lu seconde dans le futur (rupture spatio-temporelle ou\n" "problme d'horloge)\n" -#: g10/keygen.c:2489 g10/sign.c:263 +#: g10/keygen.c:2493 g10/sign.c:263 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -2051,12 +2047,12 @@ msgstr "" "la cl a t cre %lu secondes dans le futur (rupture spatio-temporelle ou\n" "problme d'horloge\n" -#: g10/keygen.c:2498 +#: g10/keygen.c:2502 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" "NOTE: crer des sous-cls pour des cls v3 n'est pas conforme OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:2526 +#: g10/keygen.c:2530 msgid "Really create? " msgstr "Crer vraiment ? " @@ -2081,9 +2077,9 @@ msgstr "" "il n'est pas possible d'utiliser un paquet ESK symtrique en mode S2K\n" #: g10/encode.c:223 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "using cipher %s\n" -msgstr "la signature a chou: %s\n" +msgstr "utilisation de l'algorithme de chiffrement %s\n" #: g10/encode.c:233 g10/encode.c:494 #, c-format @@ -2137,7 +2133,7 @@ msgstr "vous ne pouvez pas utiliser %s en mode %s.\n" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s chiffr pour: \"%s\"\n" -#: g10/export.c:157 g10/keyedit.c:2485 g10/delkey.c:74 g10/revoke.c:224 +#: g10/export.c:157 g10/keyedit.c:2501 g10/delkey.c:74 g10/revoke.c:224 #, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "cl '%s' introuvable: %s\n" @@ -2608,27 +2604,27 @@ msgstr "%d nom d'utilisateurs sans auto-signature valide d msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Le nom d'utilisateur \"%s\" est rvoqu." -#: g10/keyedit.c:369 g10/keyedit.c:389 g10/keyedit.c:410 g10/keyedit.c:560 -#: g10/keyedit.c:618 g10/keyedit.c:1221 +#: g10/keyedit.c:371 g10/keyedit.c:397 g10/keyedit.c:422 g10/keyedit.c:576 +#: g10/keyedit.c:634 g10/keyedit.c:1237 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Etes-vous sr de toujours vouloir le signer ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:377 g10/keyedit.c:397 g10/keyedit.c:418 g10/keyedit.c:566 -#: g10/keyedit.c:1227 +#: g10/keyedit.c:383 g10/keyedit.c:409 g10/keyedit.c:434 g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:1243 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Impossible de signer.\n" -#: g10/keyedit.c:382 +#: g10/keyedit.c:388 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "Le nom d'utilisateur \"%s\" est expir." -#: g10/keyedit.c:402 +#: g10/keyedit.c:414 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "Le nom d'utilisateur \"%s\" ne comporte pas d'auto-signature." -#: g10/keyedit.c:437 +#: g10/keyedit.c:453 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2637,11 +2633,11 @@ msgstr "" "L'auto-signature de \"%s\"\n" "est de style PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:446 +#: g10/keyedit.c:462 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Voulez vous la changer en une auto-signature OpenPGP ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:476 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2650,7 +2646,7 @@ msgstr "" "Votre signature actuelle de \"%s\"\n" "a expir.\n" -#: g10/keyedit.c:464 +#: g10/keyedit.c:480 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "" "Voulez-vous crer une nouvelle signature pour remplacer celle qui a\n" @@ -2658,7 +2654,7 @@ msgstr "" #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:485 +#: g10/keyedit.c:501 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2667,43 +2663,43 @@ msgstr "" "Votre signature actuelle de \"%s\"\n" "est locale.\n" -#: g10/keyedit.c:489 +#: g10/keyedit.c:505 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "Voulez vous la rendre compltement exportable ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:510 +#: g10/keyedit.c:526 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" a dj t sign localement par la cl %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:514 +#: g10/keyedit.c:530 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" a dj t sign localement par la cl %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:519 +#: g10/keyedit.c:535 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Voulez-vous vraiment le signer encore une fois ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:539 +#: g10/keyedit.c:555 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Rien signer avec la cl %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:554 +#: g10/keyedit.c:570 msgid "This key has expired!" msgstr "Cette cl a expir !" -#: g10/keyedit.c:574 +#: g10/keyedit.c:590 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Cette cl va expirer le %s.\n" -#: g10/keyedit.c:578 +#: g10/keyedit.c:594 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Voulez-vous que votre signature expire en mme temps ? (O/n) " -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:627 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" @@ -2711,11 +2707,11 @@ msgstr "" "il n'est pas possible de gnrer une signature OpenPGP d'une cl de style\n" "PGP 2.x en mode --pgp2.\n" -#: g10/keyedit.c:613 +#: g10/keyedit.c:629 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Cela rendra la cl inutilisable par PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:636 +#: g10/keyedit.c:652 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2725,35 +2721,35 @@ msgstr "" "appartient rellement la personne sus-nomme ? Si vous ne savez\n" "quoi rpondre, entrez \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:640 +#: g10/keyedit.c:656 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Je ne rpondrai pas.%s\n" -#: g10/keyedit.c:641 g10/keyedit.c:643 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:647 +#: g10/keyedit.c:657 g10/keyedit.c:659 g10/keyedit.c:661 g10/keyedit.c:663 msgid " (default)" msgstr " (par dfaut)" -#: g10/keyedit.c:642 +#: g10/keyedit.c:658 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Je n'ai pas vrifi du tout.%s\n" -#: g10/keyedit.c:644 +#: g10/keyedit.c:660 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) J'ai un peu vrifi.%s\n" -#: g10/keyedit.c:646 +#: g10/keyedit.c:662 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) J'ai vrifi trs soigneusement.%s\n" -#: g10/keyedit.c:652 +#: g10/keyedit.c:668 msgid "Your selection? (enter '?' for more information): " msgstr "Votre slection ? (entrer '?' pour plus d'informations): " -#: g10/keyedit.c:672 +#: g10/keyedit.c:688 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2761,7 +2757,7 @@ msgstr "" "Etes-vous vraiment sr(e) que vous voulez signer cette cl\n" "avec la vtre: \"" -#: g10/keyedit.c:681 +#: g10/keyedit.c:697 msgid "" "\n" "This will be a self-signature.\n" @@ -2769,7 +2765,7 @@ msgstr "" "\n" "cela sera une auto-signature.\n" -#: g10/keyedit.c:685 +#: g10/keyedit.c:701 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" @@ -2777,7 +2773,7 @@ msgstr "" "\n" "AVERTISSEMENT: la signature ne sera pas marque comme non-exportable.\n" -#: g10/keyedit.c:690 +#: g10/keyedit.c:706 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" @@ -2786,7 +2782,7 @@ msgstr "" "AVERTISSEMENT: La signature ne sera pas marque comme\n" "non-rvocable.\n" -#: g10/keyedit.c:697 +#: g10/keyedit.c:713 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" @@ -2794,7 +2790,7 @@ msgstr "" "\n" "La signature sera marque comme non-exportable.\n" -#: g10/keyedit.c:701 +#: g10/keyedit.c:717 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" @@ -2802,7 +2798,7 @@ msgstr "" "\n" "La signature sera marque comme non-rvocable.\n" -#: g10/keyedit.c:706 +#: g10/keyedit.c:722 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" @@ -2810,7 +2806,7 @@ msgstr "" "\n" "Je n'ai pas du tout vrifi cette cl.\n" -#: g10/keyedit.c:710 +#: g10/keyedit.c:726 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" @@ -2818,7 +2814,7 @@ msgstr "" "\n" "J'ai un peu vrifi cette cl.\n" -#: g10/keyedit.c:714 +#: g10/keyedit.c:730 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" @@ -2826,40 +2822,40 @@ msgstr "" "\n" "J'ai vrifi cette cl avec grand soin.\n" -#: g10/keyedit.c:723 +#: g10/keyedit.c:739 msgid "Really sign? " msgstr "Signer rellement ? " -#: g10/keyedit.c:765 g10/keyedit.c:3273 g10/keyedit.c:3364 g10/keyedit.c:3437 +#: g10/keyedit.c:781 g10/keyedit.c:3289 g10/keyedit.c:3380 g10/keyedit.c:3453 #: g10/sign.c:318 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "la signature a chou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:837 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Cette cl n'est pas protge.\n" -#: g10/keyedit.c:825 +#: g10/keyedit.c:841 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Les parties secrtes de la cl principale ne sont pas disponibles.\n" -#: g10/keyedit.c:829 +#: g10/keyedit.c:845 msgid "Key is protected.\n" msgstr "La cl est protge.\n" -#: g10/keyedit.c:849 +#: g10/keyedit.c:865 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Impossible d'diter cette cl: %s\n" -#: g10/keyedit.c:855 +#: g10/keyedit.c:871 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" msgstr "Entrez le nouveau mot de passe pour cette cl secrte.\n" -#: g10/keyedit.c:869 +#: g10/keyedit.c:885 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2868,495 +2864,495 @@ msgstr "" "*mauvaise* ide\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:872 +#: g10/keyedit.c:888 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Voulez-vous vraiment faire cela ? " -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:954 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "replacer la signature d'une cl l'endroit correct\n" -#: g10/keyedit.c:980 +#: g10/keyedit.c:996 msgid "quit this menu" msgstr "quitter ce menu" -#: g10/keyedit.c:981 +#: g10/keyedit.c:997 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:982 +#: g10/keyedit.c:998 msgid "save" msgstr "enregistrer" -#: g10/keyedit.c:982 +#: g10/keyedit.c:998 msgid "save and quit" msgstr "enregistrer et quitter" -#: g10/keyedit.c:983 +#: g10/keyedit.c:999 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:983 +#: g10/keyedit.c:999 msgid "show this help" msgstr "afficher cette aide" # g10/keyedit.c:556 ??? -#: g10/keyedit.c:985 +#: g10/keyedit.c:1001 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:985 +#: g10/keyedit.c:1001 msgid "show fingerprint" msgstr "afficher l'empreinte" -#: g10/keyedit.c:986 +#: g10/keyedit.c:1002 msgid "list" msgstr "lister" -#: g10/keyedit.c:986 +#: g10/keyedit.c:1002 msgid "list key and user IDs" msgstr "lister la cl et les noms d'utilisateurs" -#: g10/keyedit.c:987 +#: g10/keyedit.c:1003 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:988 +#: g10/keyedit.c:1004 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:988 +#: g10/keyedit.c:1004 msgid "select user ID N" msgstr "slectionner le nom d'utilisateur N" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:1005 msgid "key" msgstr "cl" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:1005 msgid "select secondary key N" msgstr "slectionner la cl secondaire N" -#: g10/keyedit.c:990 +#: g10/keyedit.c:1006 msgid "check" msgstr "vrifier" -#: g10/keyedit.c:990 +#: g10/keyedit.c:1006 msgid "list signatures" msgstr "lister les signatures" -#: g10/keyedit.c:991 +#: g10/keyedit.c:1007 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:992 +#: g10/keyedit.c:1008 msgid "sign" msgstr "signer" -#: g10/keyedit.c:992 +#: g10/keyedit.c:1008 msgid "sign the key" msgstr "signer la cl" -#: g10/keyedit.c:993 +#: g10/keyedit.c:1009 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:1010 msgid "lsign" msgstr "lsigner" -#: g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:1010 msgid "sign the key locally" msgstr "signer la cl localement" -#: g10/keyedit.c:995 +#: g10/keyedit.c:1011 msgid "nrsign" msgstr "nrsigner" -#: g10/keyedit.c:995 +#: g10/keyedit.c:1011 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "signer la cl de faon non-rvocable" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:1012 msgid "nrlsign" msgstr "nrlsigner" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:1012 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "signer la cl de faon locale et non-rvocable" -#: g10/keyedit.c:997 +#: g10/keyedit.c:1013 msgid "debug" msgstr "dboguer" -#: g10/keyedit.c:998 +#: g10/keyedit.c:1014 msgid "adduid" msgstr "aj.ut" -#: g10/keyedit.c:998 +#: g10/keyedit.c:1014 msgid "add a user ID" msgstr "ajouter un utilisateur" -#: g10/keyedit.c:999 +#: g10/keyedit.c:1015 msgid "addphoto" msgstr "aj.photo" -#: g10/keyedit.c:999 +#: g10/keyedit.c:1015 msgid "add a photo ID" msgstr "ajouter une photo d'identit" -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:1016 msgid "deluid" msgstr "suppr.ut" -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:1016 msgid "delete user ID" msgstr "enlever un utilisateur" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:1002 +#: g10/keyedit.c:1018 msgid "delphoto" msgstr "suppr.photo" -#: g10/keyedit.c:1003 +#: g10/keyedit.c:1019 msgid "addkey" msgstr "aj.cl" -#: g10/keyedit.c:1003 +#: g10/keyedit.c:1019 msgid "add a secondary key" msgstr "ajouter une cl secondaire" -#: g10/keyedit.c:1004 +#: g10/keyedit.c:1020 msgid "delkey" msgstr "suppr.cl" -#: g10/keyedit.c:1004 +#: g10/keyedit.c:1020 msgid "delete a secondary key" msgstr "enlever une cl secondaire" -#: g10/keyedit.c:1005 +#: g10/keyedit.c:1021 msgid "addrevoker" msgstr "aj.rev" -#: g10/keyedit.c:1005 +#: g10/keyedit.c:1021 msgid "add a revocation key" msgstr "ajouter une cl de rvocation" -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1022 msgid "delsig" msgstr "suppr.sign" -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1022 msgid "delete signatures" msgstr "supprimer les signatures" -#: g10/keyedit.c:1007 +#: g10/keyedit.c:1023 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:1007 +#: g10/keyedit.c:1023 msgid "change the expire date" msgstr "changer la date d'expiration" -#: g10/keyedit.c:1008 +#: g10/keyedit.c:1024 msgid "primary" msgstr "principale" -#: g10/keyedit.c:1008 +#: g10/keyedit.c:1024 msgid "flag user ID as primary" msgstr "marquer le nom d'utilisateur comme principal" -#: g10/keyedit.c:1009 +#: g10/keyedit.c:1025 msgid "toggle" msgstr "changer" -#: g10/keyedit.c:1009 +#: g10/keyedit.c:1025 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "passer de la liste des cls secrtes aux cls prives et inversement" -#: g10/keyedit.c:1011 +#: g10/keyedit.c:1027 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:1012 +#: g10/keyedit.c:1028 msgid "pref" msgstr "prf" -#: g10/keyedit.c:1012 +#: g10/keyedit.c:1028 msgid "list preferences (expert)" msgstr "lister les prfrences (expert)" -#: g10/keyedit.c:1013 +#: g10/keyedit.c:1029 msgid "showpref" msgstr "montr.prf" -#: g10/keyedit.c:1013 +#: g10/keyedit.c:1029 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "lister les prfrences (bavard)" -#: g10/keyedit.c:1014 +#: g10/keyedit.c:1030 msgid "setpref" msgstr "mettre.prf" -#: g10/keyedit.c:1014 +#: g10/keyedit.c:1030 msgid "set preference list" msgstr "donner la liste de prfrences" -#: g10/keyedit.c:1015 +#: g10/keyedit.c:1031 msgid "updpref" msgstr "prf.mj" -#: g10/keyedit.c:1015 +#: g10/keyedit.c:1031 msgid "updated preferences" msgstr "prfrences mises jour" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1032 msgid "passwd" msgstr "mot.pas" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1032 msgid "change the passphrase" msgstr "changer le mot de passe" -#: g10/keyedit.c:1017 +#: g10/keyedit.c:1033 msgid "trust" msgstr "confi." -#: g10/keyedit.c:1017 +#: g10/keyedit.c:1033 msgid "change the ownertrust" msgstr "changer la confiance" -#: g10/keyedit.c:1018 +#: g10/keyedit.c:1034 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:1018 +#: g10/keyedit.c:1034 msgid "revoke signatures" msgstr "rvoquer les signatures" -#: g10/keyedit.c:1019 +#: g10/keyedit.c:1035 msgid "revuid" msgstr "revuid" -#: g10/keyedit.c:1019 +#: g10/keyedit.c:1035 msgid "revoke a user ID" msgstr "rvoquer un nom d'utilisateur" -#: g10/keyedit.c:1020 +#: g10/keyedit.c:1036 msgid "revkey" msgstr "revcl" -#: g10/keyedit.c:1020 +#: g10/keyedit.c:1036 msgid "revoke a secondary key" msgstr "rvoquer une cl secondaire" -#: g10/keyedit.c:1021 +#: g10/keyedit.c:1037 msgid "disable" msgstr "dsactiver" -#: g10/keyedit.c:1021 +#: g10/keyedit.c:1037 msgid "disable a key" msgstr "dsactiver une cl" -#: g10/keyedit.c:1022 +#: g10/keyedit.c:1038 msgid "enable" msgstr "activer" -#: g10/keyedit.c:1022 +#: g10/keyedit.c:1038 msgid "enable a key" msgstr "activer une cl" -#: g10/keyedit.c:1023 +#: g10/keyedit.c:1039 msgid "showphoto" msgstr "montr.photo" -#: g10/keyedit.c:1023 +#: g10/keyedit.c:1039 msgid "show photo ID" msgstr "montrer la photo d'identit" -#: g10/keyedit.c:1043 g10/delkey.c:120 +#: g10/keyedit.c:1059 g10/delkey.c:120 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "impossible de faire cela en mode automatique\n" -#: g10/keyedit.c:1081 +#: g10/keyedit.c:1097 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "erreur pendant la lecture du bloc de cl secrte `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1099 +#: g10/keyedit.c:1115 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "La cl secrte est disponible.\n" -#: g10/keyedit.c:1130 +#: g10/keyedit.c:1146 msgid "Command> " msgstr "Commande> " -#: g10/keyedit.c:1162 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Il faut la cl secrte pour faire cela.\n" -#: g10/keyedit.c:1166 +#: g10/keyedit.c:1182 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Utilisez la commande toggle d'abord.\n" -#: g10/keyedit.c:1215 +#: g10/keyedit.c:1231 msgid "Key is revoked." msgstr "La cl est rvoque." -#: g10/keyedit.c:1234 +#: g10/keyedit.c:1250 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Signer vraiment tous les utilisateurs ? " -#: g10/keyedit.c:1235 +#: g10/keyedit.c:1251 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Aide: Slectionner les utilisateurs signer\n" -#: g10/keyedit.c:1260 +#: g10/keyedit.c:1276 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Cette commande n'est pas admise en mode %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1282 g10/keyedit.c:1303 g10/keyedit.c:1363 +#: g10/keyedit.c:1298 g10/keyedit.c:1319 g10/keyedit.c:1379 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Vous devez slectionner au moins un utilisateur.\n" -#: g10/keyedit.c:1284 +#: g10/keyedit.c:1300 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le dernier utilisateur !\n" -#: g10/keyedit.c:1287 +#: g10/keyedit.c:1303 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Enlever rellement tous les utilisateurs slectionns ? " -#: g10/keyedit.c:1288 +#: g10/keyedit.c:1304 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Enlever rellement cet utilisateur ? " -#: g10/keyedit.c:1326 g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1342 g10/keyedit.c:1398 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Vous devez slectionner au moins une cl.\n" -#: g10/keyedit.c:1330 +#: g10/keyedit.c:1346 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer les cls slectionnes ? " -#: g10/keyedit.c:1331 +#: g10/keyedit.c:1347 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette cl ? " -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1382 msgid "Really revoke all selected user IDs? " msgstr "Rvoquer rellement tous les noms d'utilisateurs slectionns ? " -#: g10/keyedit.c:1367 +#: g10/keyedit.c:1383 msgid "Really revoke this user ID? " msgstr "Rvoquer rellement ce nom d'utilisateur ? " -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1402 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Voulez-vous vraiment rvoquer les cls slectionnes ? " -#: g10/keyedit.c:1387 +#: g10/keyedit.c:1403 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Voulez-vous vraiment rvoquer cette cl ? " -#: g10/keyedit.c:1456 +#: g10/keyedit.c:1472 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "Enlever rellement les prfrences des utilisateurs slectionns ? " -#: g10/keyedit.c:1458 +#: g10/keyedit.c:1474 msgid "Really update the preferences? " msgstr "Faut-il vraiment mettre jour les prfrences ? " -#: g10/keyedit.c:1496 +#: g10/keyedit.c:1512 msgid "Save changes? " msgstr "Enregistrer les changements? " -#: g10/keyedit.c:1499 +#: g10/keyedit.c:1515 msgid "Quit without saving? " msgstr "Quitter sans enregistrer? " -#: g10/keyedit.c:1510 +#: g10/keyedit.c:1526 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "la mise jour a chou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1517 +#: g10/keyedit.c:1533 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "la mise jour de la cl secrte a chou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1524 +#: g10/keyedit.c:1540 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "La cl n'a pas chang donc la mise jour est inutile.\n" -#: g10/keyedit.c:1536 +#: g10/keyedit.c:1552 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Commande invalide (essayez help)\n" -#: g10/keyedit.c:1595 +#: g10/keyedit.c:1611 msgid "Digest: " msgstr "Hachage: " -#: g10/keyedit.c:1647 +#: g10/keyedit.c:1663 msgid "Features: " msgstr "Fonctions: " -#: g10/keyedit.c:1881 +#: g10/keyedit.c:1897 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "Cette cl peut tre rvoque par la cl %s " -#: g10/keyedit.c:1885 +#: g10/keyedit.c:1901 msgid " (sensitive)" msgstr " (sensible)" #. Note, we use the same format string as in other show #. functions to make the translation job easier. -#: g10/keyedit.c:1891 g10/keyedit.c:1917 g10/keyedit.c:2002 g10/keyedit.c:2017 +#: g10/keyedit.c:1907 g10/keyedit.c:1933 g10/keyedit.c:2018 g10/keyedit.c:2033 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX cre: %s expire: %s" -#: g10/keyedit.c:1900 +#: g10/keyedit.c:1916 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " confiance: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1904 +#: g10/keyedit.c:1920 msgid "This key has been disabled" msgstr "Cette cl a t dsactive" -#: g10/keyedit.c:1933 +#: g10/keyedit.c:1949 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! la sous-cl a t rvoque: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1936 +#: g10/keyedit.c:1952 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- une rvocation truque a t trouve\n" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1954 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? problme de vrification de la rvocation: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1958 g10/keyedit.c:2041 g10/keylist.c:492 g10/keylist.c:532 -#: g10/mainproc.c:939 +#: g10/keyedit.c:1974 g10/keyedit.c:2057 g10/keylist.c:492 g10/keylist.c:532 +#: g10/mainproc.c:946 msgid "[revoked] " msgstr "[revoque] " -#: g10/keyedit.c:1960 g10/keyedit.c:2043 +#: g10/keyedit.c:1976 g10/keyedit.c:2059 msgid "[expired] " msgstr "[expire] " -#: g10/keyedit.c:1968 +#: g10/keyedit.c:1984 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "" "Il n'y a pas de prfrences dans un nom d'utilisateur du style de\n" "PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:1976 +#: g10/keyedit.c:1992 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3364,7 +3360,7 @@ msgstr "" "Notez que la validit affiche pour la cl n'est pas ncessairement\n" "correcte tant que vous n'avez pas relanc le programme.\n" -#: g10/keyedit.c:2105 +#: g10/keyedit.c:2121 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3373,7 +3369,7 @@ msgstr "" "Cette commande risque de rendre un autre nom d'utilisateur principal\n" "par dfaut.\n" -#: g10/keyedit.c:2165 +#: g10/keyedit.c:2181 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3383,46 +3379,46 @@ msgstr "" "d'identit peut empcher certaines versions de PGP d'accepter\n" "cette cl\n" -#: g10/keyedit.c:2170 g10/keyedit.c:2443 +#: g10/keyedit.c:2186 g10/keyedit.c:2459 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Etes-vous sr de vouloir l'ajouter ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2176 +#: g10/keyedit.c:2192 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" "Vous ne pouvez pas ajouter de photo d'identit une cl du style PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:2311 +#: g10/keyedit.c:2327 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Supprimer cette bonne signature ? (o/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2321 +#: g10/keyedit.c:2337 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Supprimer cette signature invalide ? (o/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2325 +#: g10/keyedit.c:2341 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Supprimer cette signature inconnue ? (o/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2331 +#: g10/keyedit.c:2347 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Faut-il vraiment supprimer cette auto-signature ? (o/N)" -#: g10/keyedit.c:2345 +#: g10/keyedit.c:2361 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d signature supprime.\n" -#: g10/keyedit.c:2346 +#: g10/keyedit.c:2362 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d signatures supprimes\n" -#: g10/keyedit.c:2349 +#: g10/keyedit.c:2365 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Rien n'a t supprim.\n" -#: g10/keyedit.c:2438 +#: g10/keyedit.c:2454 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3432,16 +3428,16 @@ msgstr "" "dsign peut empcher certaines versions de PGP d'accepter\n" "cette cl.\n" -#: g10/keyedit.c:2449 +#: g10/keyedit.c:2465 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" "Vous ne pouvez pas ajouter de rvocateur dsign une cl de style PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:2472 +#: g10/keyedit.c:2488 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Entrez le nom d'utilisateur du rvocateur dsign: " -#: g10/keyedit.c:2495 +#: g10/keyedit.c:2511 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "impossible d'utiliser une cl de style PGP 2.x comme rvocateur\n" @@ -3450,73 +3446,73 @@ msgstr "" #. This actually causes no harm (after all, a key that #. designates itself as a revoker is the same as a #. regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:2505 +#: g10/keyedit.c:2521 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser une cl comme son propre rvocateur\n" "dsign\n" -#: g10/keyedit.c:2524 +#: g10/keyedit.c:2540 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: l'tablissement d'une cl comme rvocateur dsign\n" "est irrversible !\n" -#: g10/keyedit.c:2530 +#: g10/keyedit.c:2546 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N): " msgstr "" "Etes-vous sr de vouloir tablir cette cl comme rvocateur\n" "dsign (o/N): " -#: g10/keyedit.c:2595 +#: g10/keyedit.c:2611 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Enlevez les slections des cls secrtes.\n" -#: g10/keyedit.c:2601 +#: g10/keyedit.c:2617 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Vous devez slectionner au plus une cl secondaire.\n" -#: g10/keyedit.c:2605 +#: g10/keyedit.c:2621 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Changer la date d'expiration d'une cl secondaire.\n" -#: g10/keyedit.c:2608 +#: g10/keyedit.c:2624 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Changer la date d'expiration de la cl principale.\n" -#: g10/keyedit.c:2654 +#: g10/keyedit.c:2670 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Vous ne pouvez pas changer la date d'expiration d'une cl v3\n" -#: g10/keyedit.c:2670 +#: g10/keyedit.c:2686 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Pas de signature correspondante dans le porte-cls secret\n" -#: g10/keyedit.c:2750 +#: g10/keyedit.c:2766 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Vous devez slectionner exactement un utilisateur.\n" -#: g10/keyedit.c:2789 g10/keyedit.c:2899 +#: g10/keyedit.c:2805 g10/keyedit.c:2915 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "l'auto-signature v3 du nom d'utilisateur \"%s\" a t ignore\n" -#: g10/keyedit.c:2959 +#: g10/keyedit.c:2975 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Pas d'utilisateur avec l'index %d\n" -#: g10/keyedit.c:3005 +#: g10/keyedit.c:3021 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Pas de cl secondaire avec l'index %d\n" -#: g10/keyedit.c:3119 +#: g10/keyedit.c:3135 msgid "user ID: \"" msgstr "nom d'utilisateur: " -#: g10/keyedit.c:3124 +#: g10/keyedit.c:3140 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3525,7 +3521,7 @@ msgstr "" "\n" "sign avec votre cl %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:3127 +#: g10/keyedit.c:3143 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3534,56 +3530,56 @@ msgstr "" "\"\n" "sign localement avec votre cl %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:3132 +#: g10/keyedit.c:3148 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Cette signature a expir le %s.\n" -#: g10/keyedit.c:3136 +#: g10/keyedit.c:3152 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Etes-vous sr de vouloir toujours le rvoquer ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:3140 +#: g10/keyedit.c:3156 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Gnrer un certificat de rvocation pour cette signature ? (o/N) " #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:3165 +#: g10/keyedit.c:3181 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Vous avez sign ces noms d'utilisateurs:\n" -#: g10/keyedit.c:3184 +#: g10/keyedit.c:3200 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " sign par %08lX %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3192 +#: g10/keyedit.c:3208 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " rvoqu par %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:3212 +#: g10/keyedit.c:3228 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Vous tes sur le point de rvoquer ces signatures:\n" -#: g10/keyedit.c:3222 +#: g10/keyedit.c:3238 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " sign par %08lX %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3224 +#: g10/keyedit.c:3240 msgid " (non-exportable)" msgstr " (non-exportable)" -#: g10/keyedit.c:3231 +#: g10/keyedit.c:3247 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Crer rellement les certificats de rvocation ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:3261 +#: g10/keyedit.c:3277 msgid "no secret key\n" msgstr "pas de cl secrte\n" -#: g10/keyedit.c:3331 +#: g10/keyedit.c:3347 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "Le nom d'utilisateur \"%s\" est dj rvoqu.\n" @@ -3592,14 +3588,14 @@ msgstr "Le nom d'utilisateur \"%s\" est d #. created in the future, so we need to warn the user and #. set our revocation timestamp one second after that so #. everything comes out clean. -#: g10/keyedit.c:3348 +#: g10/keyedit.c:3364 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: une signature de nom d'utilisateur date de %d secondes\n" "dans le futur\n" -#: g10/keyedit.c:3521 +#: g10/keyedit.c:3537 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "" @@ -3615,7 +3611,7 @@ msgstr "Politique de signature critique: " msgid "Signature policy: " msgstr "Politique de signature: " -#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:804 g10/mainproc.c:813 +#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:811 g10/mainproc.c:820 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "ATTENTION: des donnes de notation invalides ont t dtectes\n" @@ -3637,7 +3633,7 @@ msgstr "illisible par un humain" msgid "Keyring" msgstr "Porte-cls" -#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:941 +#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:948 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr " [expire: %s]" @@ -3690,99 +3686,104 @@ msgstr "donn msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "chiffr avec l'algorithme inconnu %d\n" -#: g10/mainproc.c:351 +#: g10/mainproc.c:309 +#, fuzzy, c-format +msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" +msgstr "chiffr avec l'algorithme inconnu %d\n" + +#: g10/mainproc.c:358 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "la cl publique est %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:397 +#: g10/mainproc.c:404 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "donnes chiffres par cl publique: bonne cl de chiffrement (DEK)\n" -#: g10/mainproc.c:449 +#: g10/mainproc.c:456 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "chiffr avec une cl de %u bits %s, ID %08lX, cre le %s\n" -#: g10/mainproc.c:459 +#: g10/mainproc.c:466 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "chiffr avec une cl %s, %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:473 +#: g10/mainproc.c:480 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "le dchiffrement par cl publique a chou: %s\n" -#: g10/mainproc.c:487 +#: g10/mainproc.c:494 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "chiffr avec %lu mots de passe\n" -#: g10/mainproc.c:489 +#: g10/mainproc.c:496 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "chiffr avec 1 mot de passe\n" -#: g10/mainproc.c:505 g10/mainproc.c:524 +#: g10/mainproc.c:512 g10/mainproc.c:531 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "on suppose des donnes chiffres avec %s\n" -#: g10/mainproc.c:512 +#: g10/mainproc.c:519 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "L'algorithme IDEA n'est pas disponible, avec un peu de chance %s marchera\n" "peut-tre\n" -#: g10/mainproc.c:542 +#: g10/mainproc.c:549 msgid "decryption okay\n" msgstr "le dchiffrement a russi\n" -#: g10/mainproc.c:546 +#: g10/mainproc.c:553 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "AVERTISSEMENT: l'intgrit du message n'tait pas protge\n" -#: g10/mainproc.c:549 +#: g10/mainproc.c:556 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "AVERTISSEMENT: le message chiffr a t manipul !\n" -#: g10/mainproc.c:555 +#: g10/mainproc.c:562 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "le dchiffrement a chou: %s\n" -#: g10/mainproc.c:574 +#: g10/mainproc.c:581 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTE: l'expditeur a demand pour vos yeux seulement\n" -#: g10/mainproc.c:576 +#: g10/mainproc.c:583 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nom de fichier original: '%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:748 +#: g10/mainproc.c:755 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "rvocation autonome - utilisez gpg --import pour l'appliquer\n" -#: g10/mainproc.c:816 +#: g10/mainproc.c:823 msgid "Notation: " msgstr "Notation: " -#: g10/mainproc.c:828 +#: g10/mainproc.c:835 msgid "Policy: " msgstr "Politique: " -#: g10/mainproc.c:1284 +#: g10/mainproc.c:1291 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "vrification de signature supprime\n" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1326 g10/mainproc.c:1336 +#: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "le traitement de ces signatures multiples est impossible\n" -#: g10/mainproc.c:1345 +#: g10/mainproc.c:1352 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Signature faite %.*s avec la cl %s ID %08lX\n" @@ -3791,63 +3792,63 @@ msgstr "Signature faite %.*s avec la cl #. grammar, you say "at" if the key is located on a web #. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm #. not going to even try to make two strings here :) -#: g10/mainproc.c:1374 +#: g10/mainproc.c:1381 msgid "Key available at: " msgstr "Cl disponible sur: " -#: g10/mainproc.c:1423 g10/mainproc.c:1456 +#: g10/mainproc.c:1430 g10/mainproc.c:1463 msgid "BAD signature from \"" msgstr "MAUVAISE signature de \"" -#: g10/mainproc.c:1424 g10/mainproc.c:1457 +#: g10/mainproc.c:1431 g10/mainproc.c:1464 msgid "Expired signature from \"" msgstr "Signature expire de \"" -#: g10/mainproc.c:1425 g10/mainproc.c:1458 +#: g10/mainproc.c:1432 g10/mainproc.c:1465 msgid "Good signature from \"" msgstr "Bonne signature de \"" -#: g10/mainproc.c:1460 +#: g10/mainproc.c:1467 msgid "[uncertain]" msgstr "[incertain]" -#: g10/mainproc.c:1559 +#: g10/mainproc.c:1566 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "La signature a expir le %s\n" -#: g10/mainproc.c:1564 +#: g10/mainproc.c:1571 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "La signature expire le %s\n" -#: g10/mainproc.c:1567 +#: g10/mainproc.c:1574 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "signature %s, algorithme de hachage %s\n" -#: g10/mainproc.c:1568 +#: g10/mainproc.c:1575 msgid "binary" msgstr "binaire" -#: g10/mainproc.c:1569 +#: g10/mainproc.c:1576 msgid "textmode" msgstr "modetexte" -#: g10/mainproc.c:1569 +#: g10/mainproc.c:1576 msgid "unknown" msgstr "inconnu" -#: g10/mainproc.c:1589 +#: g10/mainproc.c:1596 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Impossible de vrifier la signature: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1657 g10/mainproc.c:1673 g10/mainproc.c:1759 +#: g10/mainproc.c:1664 g10/mainproc.c:1680 g10/mainproc.c:1766 msgid "not a detached signature\n" msgstr "la signature n'est pas dtache\n" -#: g10/mainproc.c:1700 +#: g10/mainproc.c:1707 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" @@ -3855,16 +3856,16 @@ msgstr "" "premire\n" "sera vrifie.\n" -#: g10/mainproc.c:1708 +#: g10/mainproc.c:1715 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "signature autonome de classe 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1765 +#: g10/mainproc.c:1772 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "signature d'un ancien style (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1775 +#: g10/mainproc.c:1782 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "paquet racine invalide dtect dans proc_tree()\n" @@ -4043,34 +4044,34 @@ msgstr "Entrez le mot de passe: " msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Rptez le mot de passe: " -#: g10/plaintext.c:69 +#: g10/plaintext.c:87 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" "les donnes ne sont pas enregistres; utilisez l'option --output pour\n" "les enregistrer\n" -#: g10/plaintext.c:110 +#: g10/plaintext.c:128 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "erreur pendant la cration de `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:387 +#: g10/plaintext.c:405 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Signature dtache.\n" -#: g10/plaintext.c:391 +#: g10/plaintext.c:409 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Entrez le nom du fichier de donnes: " -#: g10/plaintext.c:412 +#: g10/plaintext.c:430 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "lecture de l'entre standard...\n" -#: g10/plaintext.c:446 +#: g10/plaintext.c:464 msgid "no signed data\n" msgstr "pas de donnes signes\n" -#: g10/plaintext.c:454 +#: g10/plaintext.c:472 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "impossible d'ouvir les donnes signes `%s'\n" @@ -4157,20 +4158,25 @@ msgstr "les parties secr msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "l'algorithme de protection %d%s n'est pas support\n" -#: g10/seckey-cert.c:233 +#: g10/seckey-cert.c:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "protection digest %d is not supported\n" +msgstr "l'algorithme de protection %d%s n'est pas support\n" + +#: g10/seckey-cert.c:239 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Mot de passe invalide ; ressayez" -#: g10/seckey-cert.c:234 +#: g10/seckey-cert.c:240 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:291 +#: g10/seckey-cert.c:297 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "ATTENTION: Cl faible dtecte - changez encore le mot de passe.\n" -#: g10/seckey-cert.c:329 +#: g10/seckey-cert.c:335 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "gnration de la somme de contrle de 16 bits (dprcie) pour protger\n" @@ -4184,11 +4190,15 @@ msgstr "AVERTISSEMENT: conflit de hachage de signature dans le message\n" #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %08lX is not cross-certified\n" msgstr "" +"AVERTISSEMENT: la sous-cl de signature %08lX n'a pas de certificat\n" +"crois\n" #: g10/sig-check.c:96 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %08lX has an invalid cross-certification\n" msgstr "" +"AVERTISSEMENT: la sous-cl de signature %08lX a un certificat crois\n" +"invalide\n" #: g10/sig-check.c:233 #, c-format diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 4c3b52522..e4cd3f560 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-06-16 12:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-04 11:39+0100\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrio \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgid "nN" msgstr "nN" #. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. -#: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:980 +#: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:996 msgid "quit" msgstr "abandonar" @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "atopou un erro ... (%s:%d)\n" msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "non se detectou un mdulo de acumulacin de entropa\n" -#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1927 g10/import.c:163 +#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1931 g10/import.c:163 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "non se puido abrir `%s': %s\n" @@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr "Pblica: " -#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1572 +#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1588 msgid "Cipher: " msgstr "Cifra: " @@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "Cifra: " msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1618 +#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1634 msgid "Compression: " msgstr "Compresin: " @@ -1335,7 +1335,7 @@ msgstr "" "Non se asignou un valor de confianza a:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1496 +#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1503 msgid " aka \"" msgstr " alias \"" @@ -1601,71 +1601,71 @@ msgstr "demasiadas preferencias `%c'\n" msgid "invalid character in preference string\n" msgstr "caracter non vlido na cadea de preferencias\n" -#: g10/keygen.c:634 +#: g10/keygen.c:638 msgid "writing direct signature\n" msgstr "escribindo unha sinatura directa\n" -#: g10/keygen.c:673 +#: g10/keygen.c:677 msgid "writing self signature\n" msgstr "escribindo a propia sinatura\n" -#: g10/keygen.c:719 +#: g10/keygen.c:723 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "escribindo unha sinatura que liga a chave\n" -#: g10/keygen.c:781 g10/keygen.c:865 g10/keygen.c:956 +#: g10/keygen.c:785 g10/keygen.c:869 g10/keygen.c:960 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "tamao de chave non vlido; empregando %u bits\n" -#: g10/keygen.c:786 g10/keygen.c:870 g10/keygen.c:961 +#: g10/keygen.c:790 g10/keygen.c:874 g10/keygen.c:965 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "tamao de chave redondeado a %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1061 +#: g10/keygen.c:1065 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Por favor, seleccione o tipo de chave que quere:\n" -#: g10/keygen.c:1063 +#: g10/keygen.c:1067 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA e ElGamal (por defecto)\n" -#: g10/keygen.c:1064 +#: g10/keygen.c:1068 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (s asinar)\n" -#: g10/keygen.c:1066 +#: g10/keygen.c:1070 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (s cifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1067 +#: g10/keygen.c:1071 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (s asinar)\n" -#: g10/keygen.c:1069 +#: g10/keygen.c:1073 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (s cifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1071 +#: g10/keygen.c:1075 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) RSA (asinar e cifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1074 +#: g10/keygen.c:1078 msgid "Your selection? " msgstr "A sa seleccin? " -#: g10/keygen.c:1108 g10/keyedit.c:666 g10/revoke.c:665 +#: g10/keygen.c:1112 g10/keyedit.c:682 g10/revoke.c:665 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Seleccin non vlida.\n" -#: g10/keygen.c:1121 +#: g10/keygen.c:1125 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1678,19 +1678,19 @@ msgstr "" " tamao de chave por defecto: 1024 bits\n" " tamao de chave mximo recomendado: 2048 bits\n" -#: g10/keygen.c:1130 +#: g10/keygen.c:1134 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Qu tamao de chave quere? (1024) " -#: g10/keygen.c:1135 +#: g10/keygen.c:1139 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA s admite tamaos entre 512 e 1024\n" -#: g10/keygen.c:1137 +#: g10/keygen.c:1141 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "chave pequena de mis; 1024 o menor valor admitido para RSA.\n" -#: g10/keygen.c:1140 +#: g10/keygen.c:1144 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "chave pequena de mis; 768 o menor valor admitido\n" @@ -1702,12 +1702,12 @@ msgstr "chave pequena de m #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:1151 +#: g10/keygen.c:1155 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "chave grande de mis; %d o maior tamao admitido.\n" -#: g10/keygen.c:1156 +#: g10/keygen.c:1160 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1715,11 +1715,11 @@ msgstr "" "As chaves maiores de 2048 bits non se aconsellan porque\n" "os clculos levan MOITO tempo!\n" -#: g10/keygen.c:1159 +#: g10/keygen.c:1163 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Est seguro de que quere este tamao de chave? " -#: g10/keygen.c:1160 +#: g10/keygen.c:1164 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1727,17 +1727,17 @@ msgstr "" "De acordo, pero tea en conta que a radiacin do monitor e o teclado tamn " "son vulnerables a ataques!\n" -#: g10/keygen.c:1169 +#: g10/keygen.c:1173 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "O tamao de chave requerido son %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1172 g10/keygen.c:1176 +#: g10/keygen.c:1176 g10/keygen.c:1180 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "redondeado a %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1227 +#: g10/keygen.c:1231 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1753,7 +1753,7 @@ msgstr "" " m = a chave caduca en n meses\n" " y = a chave caduca en n anos\n" -#: g10/keygen.c:1236 +#: g10/keygen.c:1240 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -1769,30 +1769,30 @@ msgstr "" " m = a sinatura caduca en n meses\n" " y = a sinatura caduca en n anos\n" -#: g10/keygen.c:1258 +#: g10/keygen.c:1262 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Por canto tempo vlida a chave? (0) " -#: g10/keygen.c:1260 +#: g10/keygen.c:1264 msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "Por canto tempo vlida a sinatura? (0) " -#: g10/keygen.c:1265 +#: g10/keygen.c:1269 msgid "invalid value\n" msgstr "valor non vlido\n" -#: g10/keygen.c:1270 +#: g10/keygen.c:1274 #, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "%s non caduca nunca\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:1277 +#: g10/keygen.c:1281 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "%s caduca o %s\n" -#: g10/keygen.c:1283 +#: g10/keygen.c:1287 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1800,11 +1800,11 @@ msgstr "" "O seu sistema non pode amosar datas mis al do 2038.\n" "Anda as, hase tratar correctamente ata o 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1288 +#: g10/keygen.c:1292 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Isto correcto? (s/n) " -#: g10/keygen.c:1331 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1820,44 +1820,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heime (Der Dichter) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1343 +#: g10/keygen.c:1347 msgid "Real name: " msgstr "Nome: " -#: g10/keygen.c:1351 +#: g10/keygen.c:1355 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caracter non vlido no nome\n" -#: g10/keygen.c:1353 +#: g10/keygen.c:1357 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "O nome non pode comezar cun dxito\n" -#: g10/keygen.c:1355 +#: g10/keygen.c:1359 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "O nome debe ter alomenos 5 caracteres\n" -#: g10/keygen.c:1363 +#: g10/keygen.c:1367 msgid "Email address: " msgstr "Enderezo de E-mail: " -#: g10/keygen.c:1374 +#: g10/keygen.c:1378 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Non un enderezo de e-mail vlido\n" -#: g10/keygen.c:1382 +#: g10/keygen.c:1386 msgid "Comment: " msgstr "Comentario: " -#: g10/keygen.c:1388 +#: g10/keygen.c:1392 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Carcter non vlido no comentario\n" -#: g10/keygen.c:1411 +#: g10/keygen.c:1415 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Est a usa-lo xogo de caracteres `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1417 +#: g10/keygen.c:1421 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1868,28 +1868,28 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1423 +#: g10/keygen.c:1427 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "Por favor, non poa o enderezo de correo no nome real ou no comentario\n" -#: g10/keygen.c:1428 +#: g10/keygen.c:1432 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeAaSs" -#: g10/keygen.c:1438 +#: g10/keygen.c:1442 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Cambia-lo (N)ome, (C)omentario, (E)-mail ou (S)ar? " -#: g10/keygen.c:1439 +#: g10/keygen.c:1443 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Cambiar (N)ome, (C)omentario, (E)-mail ou (A)ceptar/(S)ar? " -#: g10/keygen.c:1458 +#: g10/keygen.c:1462 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Por favor, corrixa antes o erro\n" -#: g10/keygen.c:1497 +#: g10/keygen.c:1501 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1897,16 +1897,16 @@ msgstr "" "Necesita un contrasinal para protexe-la sa chave secreta.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1506 g10/keyedit.c:864 +#: g10/keygen.c:1510 g10/keyedit.c:880 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "o contrasinal non se repetiu correctamente; tnteo de novo" -#: g10/keygen.c:1507 +#: g10/keygen.c:1511 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1513 +#: g10/keygen.c:1517 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1918,7 +1918,7 @@ msgstr "" "momento, empregando este programa coa opcin \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1535 +#: g10/keygen.c:1539 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1930,53 +1930,53 @@ msgstr "" "mentres se xeran os nmeros primos; isto proporcinalle ao xerador de\n" "nmeros aleatorios unha opoertunidade de acumular entropa de abondo.\n" -#: g10/keygen.c:2110 +#: g10/keygen.c:2114 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "O par de chaves DSA ha ter 1024 bits.\n" -#: g10/keygen.c:2174 +#: g10/keygen.c:2178 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Cancelouse a xeracin de chaves.\n" -#: g10/keygen.c:2289 g10/keygen.c:2377 +#: g10/keygen.c:2293 g10/keygen.c:2381 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "gravando a chave pblica en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2290 g10/keygen.c:2379 +#: g10/keygen.c:2294 g10/keygen.c:2383 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2366 +#: g10/keygen.c:2370 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "non se atopou un chaveiro pblico no que se poida escribir: %s\n" -#: g10/keygen.c:2372 +#: g10/keygen.c:2376 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "non se atopou un chaveiro privado no que se poida escribir: %s\n" -#: g10/keygen.c:2386 +#: g10/keygen.c:2390 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "erro escribindo no chaveiro pblico `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2393 +#: g10/keygen.c:2397 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "erro escribindo no chaveiro secreto `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2413 +#: g10/keygen.c:2417 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "creronse e asinronse as chaves pblica e secreta.\n" -#: g10/keygen.c:2414 +#: g10/keygen.c:2418 msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "chave marcada coma de confianza absoluta.\n" -#: g10/keygen.c:2425 +#: g10/keygen.c:2429 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1985,12 +1985,12 @@ msgstr "" "queira emprega-lo comando \"--edit-key\" para xerar unha chave secundaria\n" "con esa finalidade.\n" -#: g10/keygen.c:2437 g10/keygen.c:2559 +#: g10/keygen.c:2441 g10/keygen.c:2563 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "A xeracin da chave fallou: %s\n" -#: g10/keygen.c:2487 g10/sign.c:261 +#: g10/keygen.c:2491 g10/sign.c:261 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1998,7 +1998,7 @@ msgstr "" "creouse a chave %lu segundo no futuro (salto no tempo ou problemas co " "reloxo)\n" -#: g10/keygen.c:2489 g10/sign.c:263 +#: g10/keygen.c:2493 g10/sign.c:263 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -2006,11 +2006,11 @@ msgstr "" "creouse a chave %lu segundos no futuro (salto no tempo ou problemas co " "reloxo)\n" -#: g10/keygen.c:2498 +#: g10/keygen.c:2502 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NOTA: a creacin de subchaves para chaves v3 non cumpre OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:2526 +#: g10/keygen.c:2530 msgid "Really create? " msgstr "Crear realmente? " @@ -2087,7 +2087,7 @@ msgstr "non se pode empregar %s no modo %s\n" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s cifrado para: \"%s\"\n" -#: g10/export.c:157 g10/keyedit.c:2485 g10/delkey.c:74 g10/revoke.c:224 +#: g10/export.c:157 g10/keyedit.c:2501 g10/delkey.c:74 g10/revoke.c:224 #, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "non se atopou a chave `%s': %s\n" @@ -2561,27 +2561,27 @@ msgstr "detectados %d IDs de usuario sin auto-sinatura v msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "O ID de usuario \"%s\" est revocado." -#: g10/keyedit.c:369 g10/keyedit.c:389 g10/keyedit.c:410 g10/keyedit.c:560 -#: g10/keyedit.c:618 g10/keyedit.c:1221 +#: g10/keyedit.c:371 g10/keyedit.c:397 g10/keyedit.c:422 g10/keyedit.c:576 +#: g10/keyedit.c:634 g10/keyedit.c:1237 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Est seguro de que quere asinalo? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:377 g10/keyedit.c:397 g10/keyedit.c:418 g10/keyedit.c:566 -#: g10/keyedit.c:1227 +#: g10/keyedit.c:383 g10/keyedit.c:409 g10/keyedit.c:434 g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:1243 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Non se puido asinar.\n" -#: g10/keyedit.c:382 +#: g10/keyedit.c:388 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "O ID de usuario \"%s\" est caducado." -#: g10/keyedit.c:402 +#: g10/keyedit.c:414 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "O ID de usuario \"%s\" non est asinado por el mesmo." -#: g10/keyedit.c:437 +#: g10/keyedit.c:453 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2590,11 +2590,11 @@ msgstr "" "A auto-sinatura de \"%s\"\n" " unha sinatura tipo PGP 2.x\n" -#: g10/keyedit.c:446 +#: g10/keyedit.c:462 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Quere promovela a unha auto-sinatura OpenPGP? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:476 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2603,13 +2603,13 @@ msgstr "" "A sa sinatura actual en \"%s\"\n" "caducou.\n" -#: g10/keyedit.c:464 +#: g10/keyedit.c:480 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "Quere emitir unha nova sinatura que substita caducada? (s/N) " #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:485 +#: g10/keyedit.c:501 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2618,54 +2618,54 @@ msgstr "" "A sa sinatura actual en \"%s\"\n" " unha sinatura local.\n" -#: g10/keyedit.c:489 +#: g10/keyedit.c:505 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "Quere promovela a sinatura totalmente exportable? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:510 +#: g10/keyedit.c:526 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" xa estaba asinado localmente coa chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:514 +#: g10/keyedit.c:530 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" xa estaba asinado coa chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:519 +#: g10/keyedit.c:535 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Quere asinalo outra vez de tdolos xeitos? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:539 +#: g10/keyedit.c:555 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Nada que asinar coa chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:554 +#: g10/keyedit.c:570 msgid "This key has expired!" msgstr "Esta chave caducou!" -#: g10/keyedit.c:574 +#: g10/keyedit.c:590 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Esta chave ha caducar o %s.\n" -#: g10/keyedit.c:578 +#: g10/keyedit.c:594 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Quere que a sa sinatura caduque ao mesmo tempo? (S/n) " -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:627 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "" "Non pode facer unha sinatura OpenPGP nunha chave PGP 2.x no modo --pgp2.\n" -#: g10/keyedit.c:613 +#: g10/keyedit.c:629 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Isto podera face-la chave non utilizable en PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:636 +#: g10/keyedit.c:652 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2674,35 +2674,35 @@ msgstr "" "Con canto tino comprobou que a chave que vai asinar realmente pertence \n" "persoa de enriba? Se non sabe que respostar, introduza \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:640 +#: g10/keyedit.c:656 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Non hei respostar.%s\n" -#: g10/keyedit.c:641 g10/keyedit.c:643 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:647 +#: g10/keyedit.c:657 g10/keyedit.c:659 g10/keyedit.c:661 g10/keyedit.c:663 msgid " (default)" msgstr " (por defecto)" -#: g10/keyedit.c:642 +#: g10/keyedit.c:658 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Non o comprobei en absoluto.%s\n" -#: g10/keyedit.c:644 +#: g10/keyedit.c:660 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Fixen algunhas comprobacins.%s\n" -#: g10/keyedit.c:646 +#: g10/keyedit.c:662 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Fixen comprobacins moi exhaustivas.%s\n" -#: g10/keyedit.c:652 +#: g10/keyedit.c:668 msgid "Your selection? (enter '?' for more information): " msgstr "A sa eleccin? (introduza '?' para ter mis informacin): " -#: g10/keyedit.c:672 +#: g10/keyedit.c:688 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2710,7 +2710,7 @@ msgstr "" "Esta seguro de que quere asinar esta chave\n" "coa sa chave: \"" -#: g10/keyedit.c:681 +#: g10/keyedit.c:697 msgid "" "\n" "This will be a self-signature.\n" @@ -2718,7 +2718,7 @@ msgstr "" "\n" "Esta ha ser unha auto-sinatura.\n" -#: g10/keyedit.c:685 +#: g10/keyedit.c:701 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" @@ -2726,7 +2726,7 @@ msgstr "" "\n" "AVISO: a sinatura non se ha marcar coma non exportable.\n" -#: g10/keyedit.c:690 +#: g10/keyedit.c:706 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" @@ -2734,7 +2734,7 @@ msgstr "" "\n" "AVISO: A sinatura non se ha marcar coma non revocable.\n" -#: g10/keyedit.c:697 +#: g10/keyedit.c:713 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" @@ -2742,7 +2742,7 @@ msgstr "" "\n" "A sinatura hase marcar coma non exportable.\n" -#: g10/keyedit.c:701 +#: g10/keyedit.c:717 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" @@ -2750,7 +2750,7 @@ msgstr "" "\n" "A sinatura hase marcar coma non revocable.\n" -#: g10/keyedit.c:706 +#: g10/keyedit.c:722 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" @@ -2758,7 +2758,7 @@ msgstr "" "\n" "Non se comprobou esta chave en absoluto.\n" -#: g10/keyedit.c:710 +#: g10/keyedit.c:726 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" @@ -2766,7 +2766,7 @@ msgstr "" "\n" "Comprobouse esta chave de xeito informal.\n" -#: g10/keyedit.c:714 +#: g10/keyedit.c:730 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" @@ -2774,34 +2774,34 @@ msgstr "" "\n" "Comprobouse esta chave con moito tino.\n" -#: g10/keyedit.c:723 +#: g10/keyedit.c:739 msgid "Really sign? " msgstr "Asinar de verdade? " -#: g10/keyedit.c:765 g10/keyedit.c:3273 g10/keyedit.c:3364 g10/keyedit.c:3437 +#: g10/keyedit.c:781 g10/keyedit.c:3289 g10/keyedit.c:3380 g10/keyedit.c:3453 #: g10/sign.c:318 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "fallou a sinatura: %s\n" -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:837 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Esta chave non est protexida.\n" -#: g10/keyedit.c:825 +#: g10/keyedit.c:841 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "as partes secretas da chave primaria non estn dispoibles.\n" -#: g10/keyedit.c:829 +#: g10/keyedit.c:845 msgid "Key is protected.\n" msgstr "A chave est protexida.\n" -#: g10/keyedit.c:849 +#: g10/keyedit.c:865 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Non se pode editar esta chave: %s\n" -#: g10/keyedit.c:855 +#: g10/keyedit.c:871 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2809,7 +2809,7 @@ msgstr "" "Introduza o novo contrasinal para esta chave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:869 +#: g10/keyedit.c:885 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2817,494 +2817,494 @@ msgstr "" "Non desexa un contrainal - o que unha *mala* idea!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:872 +#: g10/keyedit.c:888 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Seguro que quere facer esto? " -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:954 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "movendo a sinatura dunha chave seu sitio\n" -#: g10/keyedit.c:980 +#: g10/keyedit.c:996 msgid "quit this menu" msgstr "sar deste men" -#: g10/keyedit.c:981 +#: g10/keyedit.c:997 msgid "q" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:982 +#: g10/keyedit.c:998 msgid "save" msgstr "gardar" -#: g10/keyedit.c:982 +#: g10/keyedit.c:998 msgid "save and quit" msgstr "gardar e sar" -#: g10/keyedit.c:983 +#: g10/keyedit.c:999 msgid "help" msgstr "axuda" -#: g10/keyedit.c:983 +#: g10/keyedit.c:999 msgid "show this help" msgstr "amosar esta axuda" -#: g10/keyedit.c:985 +#: g10/keyedit.c:1001 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:985 +#: g10/keyedit.c:1001 msgid "show fingerprint" msgstr "amosar fingerprint" -#: g10/keyedit.c:986 +#: g10/keyedit.c:1002 msgid "list" msgstr "listar" -#: g10/keyedit.c:986 +#: g10/keyedit.c:1002 msgid "list key and user IDs" msgstr "listar chave e IDs de usuario" -#: g10/keyedit.c:987 +#: g10/keyedit.c:1003 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:988 +#: g10/keyedit.c:1004 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:988 +#: g10/keyedit.c:1004 msgid "select user ID N" msgstr "selecciona-lo ID de usuario N" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:1005 msgid "key" msgstr "chave" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:1005 msgid "select secondary key N" msgstr "selecciona-la chave secundaria N" -#: g10/keyedit.c:990 +#: g10/keyedit.c:1006 msgid "check" msgstr "verificar" -#: g10/keyedit.c:990 +#: g10/keyedit.c:1006 msgid "list signatures" msgstr "listar sinaturas" -#: g10/keyedit.c:991 +#: g10/keyedit.c:1007 msgid "c" msgstr "v" -#: g10/keyedit.c:992 +#: g10/keyedit.c:1008 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:992 +#: g10/keyedit.c:1008 msgid "sign the key" msgstr "asina-la chave" -#: g10/keyedit.c:993 +#: g10/keyedit.c:1009 msgid "s" msgstr "f" -#: g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:1010 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:1010 msgid "sign the key locally" msgstr "asina-la chave localmente" -#: g10/keyedit.c:995 +#: g10/keyedit.c:1011 msgid "nrsign" msgstr "nrsign" -#: g10/keyedit.c:995 +#: g10/keyedit.c:1011 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "asina-la chave de xeito non revocable" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:1012 msgid "nrlsign" msgstr "nrlsign" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:1012 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "asina-la chave localmente e de xeito non revocable" -#: g10/keyedit.c:997 +#: g10/keyedit.c:1013 msgid "debug" msgstr "depurar" -#: g10/keyedit.c:998 +#: g10/keyedit.c:1014 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:998 +#: g10/keyedit.c:1014 msgid "add a user ID" msgstr "engadir un ID de usuario" -#: g10/keyedit.c:999 +#: g10/keyedit.c:1015 msgid "addphoto" msgstr "addphoto" -#: g10/keyedit.c:999 +#: g10/keyedit.c:1015 msgid "add a photo ID" msgstr "engadir unha identificacin fotogrfica" -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:1016 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:1016 msgid "delete user ID" msgstr "borrar un ID de usuario" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:1002 +#: g10/keyedit.c:1018 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" -#: g10/keyedit.c:1003 +#: g10/keyedit.c:1019 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1003 +#: g10/keyedit.c:1019 msgid "add a secondary key" msgstr "engadir unha chave secundaria" -#: g10/keyedit.c:1004 +#: g10/keyedit.c:1020 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:1004 +#: g10/keyedit.c:1020 msgid "delete a secondary key" msgstr "borrar unha chave secundaria" -#: g10/keyedit.c:1005 +#: g10/keyedit.c:1021 msgid "addrevoker" msgstr "addrevoker" -#: g10/keyedit.c:1005 +#: g10/keyedit.c:1021 msgid "add a revocation key" msgstr "engadir unha chave de revocacin" -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1022 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1022 msgid "delete signatures" msgstr "borrar sinaturas" -#: g10/keyedit.c:1007 +#: g10/keyedit.c:1023 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:1007 +#: g10/keyedit.c:1023 msgid "change the expire date" msgstr "cambia-la fecha de expiracin" -#: g10/keyedit.c:1008 +#: g10/keyedit.c:1024 msgid "primary" msgstr "primary" -#: g10/keyedit.c:1008 +#: g10/keyedit.c:1024 msgid "flag user ID as primary" msgstr "marcar un ID de usuario coma primario" -#: g10/keyedit.c:1009 +#: g10/keyedit.c:1025 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:1009 +#: g10/keyedit.c:1025 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "cambiar entre o listado de chaves pblicas e secretas" -#: g10/keyedit.c:1011 +#: g10/keyedit.c:1027 msgid "t" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:1012 +#: g10/keyedit.c:1028 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:1012 +#: g10/keyedit.c:1028 msgid "list preferences (expert)" msgstr "lista-las preferencias (expertos)" -#: g10/keyedit.c:1013 +#: g10/keyedit.c:1029 msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:1013 +#: g10/keyedit.c:1029 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "lista-las preferencias (moitos datos)" -#: g10/keyedit.c:1014 +#: g10/keyedit.c:1030 msgid "setpref" msgstr "setpref" -#: g10/keyedit.c:1014 +#: g10/keyedit.c:1030 msgid "set preference list" msgstr "estabrece-la lista de preferencias" -#: g10/keyedit.c:1015 +#: g10/keyedit.c:1031 msgid "updpref" msgstr "updpref" -#: g10/keyedit.c:1015 +#: g10/keyedit.c:1031 msgid "updated preferences" msgstr "preferencias actualizadas" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1032 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1032 msgid "change the passphrase" msgstr "cambia-lo contrasinal" -#: g10/keyedit.c:1017 +#: g10/keyedit.c:1033 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:1017 +#: g10/keyedit.c:1033 msgid "change the ownertrust" msgstr "cambia-la confianza sobre o dono" -#: g10/keyedit.c:1018 +#: g10/keyedit.c:1034 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:1018 +#: g10/keyedit.c:1034 msgid "revoke signatures" msgstr "revocar sinaturas" -#: g10/keyedit.c:1019 +#: g10/keyedit.c:1035 msgid "revuid" msgstr "revuid" -#: g10/keyedit.c:1019 +#: g10/keyedit.c:1035 msgid "revoke a user ID" msgstr "revocar un ID de usuario" -#: g10/keyedit.c:1020 +#: g10/keyedit.c:1036 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:1020 +#: g10/keyedit.c:1036 msgid "revoke a secondary key" msgstr "revocar unha chave secundaria" -#: g10/keyedit.c:1021 +#: g10/keyedit.c:1037 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:1021 +#: g10/keyedit.c:1037 msgid "disable a key" msgstr "deshabilitar unha chave" -#: g10/keyedit.c:1022 +#: g10/keyedit.c:1038 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:1022 +#: g10/keyedit.c:1038 msgid "enable a key" msgstr "habilitar unha chave" -#: g10/keyedit.c:1023 +#: g10/keyedit.c:1039 msgid "showphoto" msgstr "showphoto" -#: g10/keyedit.c:1023 +#: g10/keyedit.c:1039 msgid "show photo ID" msgstr "amosa-la identificacin fotogrfica" -#: g10/keyedit.c:1043 g10/delkey.c:120 +#: g10/keyedit.c:1059 g10/delkey.c:120 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "non se pode facer iso no modo por lotes\n" -#: g10/keyedit.c:1081 +#: g10/keyedit.c:1097 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "erro ao le-lo bloque de chave secreta `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1099 +#: g10/keyedit.c:1115 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "A chave secreta est disponible.\n" -#: g10/keyedit.c:1130 +#: g10/keyedit.c:1146 msgid "Command> " msgstr "Comando> " -#: g10/keyedit.c:1162 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Cmpre a chave secreta para facer isto.\n" -#: g10/keyedit.c:1166 +#: g10/keyedit.c:1182 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Por favor, empregue o comando \"toggle\" antes.\n" -#: g10/keyedit.c:1215 +#: g10/keyedit.c:1231 msgid "Key is revoked." msgstr "A chave est revocada." -#: g10/keyedit.c:1234 +#: g10/keyedit.c:1250 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Seguro de que quere asinar tdolos IDs de usuario? " -#: g10/keyedit.c:1235 +#: g10/keyedit.c:1251 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Pista: seleccione os IDs de usuario que desexa asinar\n" -#: g10/keyedit.c:1260 +#: g10/keyedit.c:1276 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Non se admite este comando no modo %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1282 g10/keyedit.c:1303 g10/keyedit.c:1363 +#: g10/keyedit.c:1298 g10/keyedit.c:1319 g10/keyedit.c:1379 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Debe seleccionar alomenos un ID de usuario.\n" -#: g10/keyedit.c:1284 +#: g10/keyedit.c:1300 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Non pode borra-lo ltimo ID de usuario!\n" -#: g10/keyedit.c:1287 +#: g10/keyedit.c:1303 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Seguro de que quere borrar tdolos IDs de usuario seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1288 +#: g10/keyedit.c:1304 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Seguro de que quere borrar este ID de usuario? " -#: g10/keyedit.c:1326 g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1342 g10/keyedit.c:1398 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Debe seleccionar alomenos unha chave.\n" -#: g10/keyedit.c:1330 +#: g10/keyedit.c:1346 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Seguro de que quere borra-las chaves seleccionadas? " -#: g10/keyedit.c:1331 +#: g10/keyedit.c:1347 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Seguro de que quere borrar esta chave? " -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1382 msgid "Really revoke all selected user IDs? " msgstr "Seguro de que quere revocar tdolos IDs de usuario seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1367 +#: g10/keyedit.c:1383 msgid "Really revoke this user ID? " msgstr "Seguro de que quere revocar este ID de usuario? " -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1402 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Realmente quere revoca-las chaves seleccionadas? " -#: g10/keyedit.c:1387 +#: g10/keyedit.c:1403 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Realmente quere revocar esta chave? " -#: g10/keyedit.c:1456 +#: g10/keyedit.c:1472 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "" "Seguro que quere actualiza-las preferencias dos IDs de usuario " "seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1458 +#: g10/keyedit.c:1474 msgid "Really update the preferences? " msgstr "Realmente desexa actualiza-las preferencias? " -#: g10/keyedit.c:1496 +#: g10/keyedit.c:1512 msgid "Save changes? " msgstr "Garda-los cambios? " -#: g10/keyedit.c:1499 +#: g10/keyedit.c:1515 msgid "Quit without saving? " msgstr "Sar sin gardar? " -#: g10/keyedit.c:1510 +#: g10/keyedit.c:1526 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "a actualizacin fallou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1517 +#: g10/keyedit.c:1533 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "o segredo da actualizacin fallou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1524 +#: g10/keyedit.c:1540 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "A chave non cambiou, polo que non fai falla actualizar.\n" -#: g10/keyedit.c:1536 +#: g10/keyedit.c:1552 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando incorrecto (tente \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1595 +#: g10/keyedit.c:1611 msgid "Digest: " msgstr "Resumo: " -#: g10/keyedit.c:1647 +#: g10/keyedit.c:1663 msgid "Features: " msgstr "Caractersticas: " -#: g10/keyedit.c:1881 +#: g10/keyedit.c:1897 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "Esta chave pode estar revocada por %s chave " -#: g10/keyedit.c:1885 +#: g10/keyedit.c:1901 msgid " (sensitive)" msgstr " (sensible)" #. Note, we use the same format string as in other show #. functions to make the translation job easier. -#: g10/keyedit.c:1891 g10/keyedit.c:1917 g10/keyedit.c:2002 g10/keyedit.c:2017 +#: g10/keyedit.c:1907 g10/keyedit.c:1933 g10/keyedit.c:2018 g10/keyedit.c:2033 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX creada: %s caduca: %s" -#: g10/keyedit.c:1900 +#: g10/keyedit.c:1916 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " confianza: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1904 +#: g10/keyedit.c:1920 msgid "This key has been disabled" msgstr "Esta chave est desactivada" -#: g10/keyedit.c:1933 +#: g10/keyedit.c:1949 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! revocouse a subchave: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1936 +#: g10/keyedit.c:1952 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- atopouse unha revocacin falsa\n" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1954 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? problema ao comproba-la revocacin: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1958 g10/keyedit.c:2041 g10/keylist.c:492 g10/keylist.c:532 -#: g10/mainproc.c:939 +#: g10/keyedit.c:1974 g10/keyedit.c:2057 g10/keylist.c:492 g10/keylist.c:532 +#: g10/mainproc.c:946 msgid "[revoked] " msgstr "[revocada] " -#: g10/keyedit.c:1960 g10/keyedit.c:2043 +#: g10/keyedit.c:1976 g10/keyedit.c:2059 msgid "[expired] " msgstr "[caducada ]" -#: g10/keyedit.c:1968 +#: g10/keyedit.c:1984 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Non hai preferencias nun ID de usuario estilo PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:1976 +#: g10/keyedit.c:1992 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3312,7 +3312,7 @@ msgstr "" "Tea en conta que a validez da chave amosada non necesariamente\n" "correcta a menos que reinicie o programa.\n" -#: g10/keyedit.c:2105 +#: g10/keyedit.c:2121 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3320,7 +3320,7 @@ msgstr "" "AVISO: non se marcou ningn ID de usuario coma primario. Esta orde pode\n" " facer que un ID de usuario diferente se converta no primario.\n" -#: g10/keyedit.c:2165 +#: g10/keyedit.c:2181 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3329,47 +3329,47 @@ msgstr "" "AVISO: Esta unha chave de estilo PGP2. Se engade unha identificacin\n" " fotogrfica algunhas versins de PGP han rexeitar esta chave.\n" -#: g10/keyedit.c:2170 g10/keyedit.c:2443 +#: g10/keyedit.c:2186 g10/keyedit.c:2459 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Est seguro de que quere engadila? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:2176 +#: g10/keyedit.c:2192 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" "Non pode engadir unha identificacin fotogrfica a unha chave de estilo " "PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:2311 +#: g10/keyedit.c:2327 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Borrar esta sinatura correcta? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2321 +#: g10/keyedit.c:2337 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Borrar esta sinatura incorrecta? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2325 +#: g10/keyedit.c:2341 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Borrar esta sinatura descoecida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2331 +#: g10/keyedit.c:2347 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Realmente quere borrar esta auto-sinatura? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:2345 +#: g10/keyedit.c:2361 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Borrada %d sinatura.\n" -#: g10/keyedit.c:2346 +#: g10/keyedit.c:2362 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Borradas %d sinaturas.\n" -#: g10/keyedit.c:2349 +#: g10/keyedit.c:2365 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Non se borrou nada.\n" -#: g10/keyedit.c:2438 +#: g10/keyedit.c:2454 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3379,16 +3379,16 @@ msgstr "" "designado\n" " pode facer que algunhas versins de PGP rexeiten esta chave.\n" -#: g10/keyedit.c:2449 +#: g10/keyedit.c:2465 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" "Non pode engadir un revocador designado a unha chave de estilo PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:2472 +#: g10/keyedit.c:2488 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Introduza o ID de usuario do revocador designado: " -#: g10/keyedit.c:2495 +#: g10/keyedit.c:2511 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "non se pode nomear unha chave estilo PGP 2.x coma revocador designado\n" @@ -3396,70 +3396,70 @@ msgstr "" #. This actually causes no harm (after all, a key that #. designates itself as a revoker is the same as a #. regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:2505 +#: g10/keyedit.c:2521 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "non se pode nomear unha chave coma o seu propio revocador designado\n" -#: g10/keyedit.c:2524 +#: g10/keyedit.c:2540 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "AVISO: o nomeamento dunha chave coma o seu propio revocador designado non " "se pode desfacer!\n" -#: g10/keyedit.c:2530 +#: g10/keyedit.c:2546 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N): " msgstr "" "Est seguro de que quere nomear esta chave coma revocador designado? (s/N): " -#: g10/keyedit.c:2595 +#: g10/keyedit.c:2611 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Por favor, quite as seleccins das chaves secretas.\n" -#: g10/keyedit.c:2601 +#: g10/keyedit.c:2617 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Por favor, seleccione como mximo unha chave secundaria.\n" -#: g10/keyedit.c:2605 +#: g10/keyedit.c:2621 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Cambiando a data de expiracin para a chave secundaria.\n" -#: g10/keyedit.c:2608 +#: g10/keyedit.c:2624 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Cambiando a data de expiracin da chave primaria.\n" -#: g10/keyedit.c:2654 +#: g10/keyedit.c:2670 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Non pode cambia-la data de expiracin dunha chave v3\n" -#: g10/keyedit.c:2670 +#: g10/keyedit.c:2686 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Non hai unha sinatura correspondiente no chaveiro secreto\n" -#: g10/keyedit.c:2750 +#: g10/keyedit.c:2766 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Escolla exactamente un ID de usuario.\n" -#: g10/keyedit.c:2789 g10/keyedit.c:2899 +#: g10/keyedit.c:2805 g10/keyedit.c:2915 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "omitindo a auto-sinatura v3 do id de usuario \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:2959 +#: g10/keyedit.c:2975 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Non hai ID de usuario con ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:3005 +#: g10/keyedit.c:3021 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Non hai chave secundaria con ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:3119 +#: g10/keyedit.c:3135 msgid "user ID: \"" msgstr "ID de usuario: \"" -#: g10/keyedit.c:3124 +#: g10/keyedit.c:3140 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3468,7 +3468,7 @@ msgstr "" "\"\n" "asinado coa sa chave %08lX no %s\n" -#: g10/keyedit.c:3127 +#: g10/keyedit.c:3143 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3477,56 +3477,56 @@ msgstr "" "\"\n" "asinado localmente coa sa chave %08lX no %s\n" -#: g10/keyedit.c:3132 +#: g10/keyedit.c:3148 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Esta sinatura caducou o %s.\n" -#: g10/keyedit.c:3136 +#: g10/keyedit.c:3152 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Est seguro de que quere revocala? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3140 +#: g10/keyedit.c:3156 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Crear un certificado de revocacin para esta sinatura? (s/N) " #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:3165 +#: g10/keyedit.c:3181 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Asinou estes IDs de usuario: \n" -#: g10/keyedit.c:3184 +#: g10/keyedit.c:3200 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " asinada por %08lX no %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3192 +#: g10/keyedit.c:3208 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " revocada por %08lX no %s\n" -#: g10/keyedit.c:3212 +#: g10/keyedit.c:3228 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Est a punto de revocar estas sinaturas:\n" -#: g10/keyedit.c:3222 +#: g10/keyedit.c:3238 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " asinada por %08lX no %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3224 +#: g10/keyedit.c:3240 msgid " (non-exportable)" msgstr " (non exportable)" -#: g10/keyedit.c:3231 +#: g10/keyedit.c:3247 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Realmente desexa crea-los certificados de revocacin? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3261 +#: g10/keyedit.c:3277 msgid "no secret key\n" msgstr "non hai chave secreta\n" -#: g10/keyedit.c:3331 +#: g10/keyedit.c:3347 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "o ID de usuario \"%s\" xa est revocado\n" @@ -3535,13 +3535,13 @@ msgstr "o ID de usuario \"%s\" xa est #. created in the future, so we need to warn the user and #. set our revocation timestamp one second after that so #. everything comes out clean. -#: g10/keyedit.c:3348 +#: g10/keyedit.c:3364 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "AVISO: unha sinatura de ID de usuario ten unha data %d segundos no futuro\n" -#: g10/keyedit.c:3521 +#: g10/keyedit.c:3537 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "" @@ -3557,7 +3557,7 @@ msgstr "Normativa de sinaturas cr msgid "Signature policy: " msgstr "Normativa de sinaturas: " -#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:804 g10/mainproc.c:813 +#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:811 g10/mainproc.c:820 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "AVISO: atopronse datos de notacin non vlidos\n" @@ -3579,7 +3579,7 @@ msgstr "non lexible por humanos" msgid "Keyring" msgstr "Chaveiro" -#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:941 +#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:948 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr " [caduca: %s]" @@ -3632,97 +3632,102 @@ msgstr "datos cifrados con %s\n" msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "cifrado cun algoritmo descoecido %d\n" -#: g10/mainproc.c:351 +#: g10/mainproc.c:309 +#, fuzzy, c-format +msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" +msgstr "cifrado cun algoritmo descoecido %d\n" + +#: g10/mainproc.c:358 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "a chave pblica %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:397 +#: g10/mainproc.c:404 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "datos cifrados coa chave pblica: DEK correcto\n" -#: g10/mainproc.c:449 +#: g10/mainproc.c:456 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "cifrado cunha chave de %u bits, %s, ID %08lX, creado o %s\n" -#: g10/mainproc.c:459 +#: g10/mainproc.c:466 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "cifrado cunha chave %s, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:473 +#: g10/mainproc.c:480 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "fallou o descifrado de chave pblica: %s\n" -#: g10/mainproc.c:487 +#: g10/mainproc.c:494 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "cifrado con %lu contrasinais\n" -#: g10/mainproc.c:489 +#: g10/mainproc.c:496 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "cifrado con 1 contrasinal\n" -#: g10/mainproc.c:505 g10/mainproc.c:524 +#: g10/mainproc.c:512 g10/mainproc.c:531 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "supoendo datos cifrados con %s\n" -#: g10/mainproc.c:512 +#: g10/mainproc.c:519 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "A cifra IDEA non est dispoible, tntase empregar %s no seu canto\n" -#: g10/mainproc.c:542 +#: g10/mainproc.c:549 msgid "decryption okay\n" msgstr "descifrado correcto\n" -#: g10/mainproc.c:546 +#: g10/mainproc.c:553 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "AVISO: a mensaxe non tia proteccin de integridade\n" -#: g10/mainproc.c:549 +#: g10/mainproc.c:556 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "AVISO: a mensaxe cifrada foi manipulada!\n" -#: g10/mainproc.c:555 +#: g10/mainproc.c:562 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "o descifrado fallou: %s\n" -#: g10/mainproc.c:574 +#: g10/mainproc.c:581 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTA: o remitente pediu \"confidencial\"\n" -#: g10/mainproc.c:576 +#: g10/mainproc.c:583 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nome do ficheiro orixinal='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:748 +#: g10/mainproc.c:755 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revocacin independente - empregue \"gpg --import\" para aplicar\n" -#: g10/mainproc.c:816 +#: g10/mainproc.c:823 msgid "Notation: " msgstr "Notacin: " -#: g10/mainproc.c:828 +#: g10/mainproc.c:835 msgid "Policy: " msgstr "Normativa: " -#: g10/mainproc.c:1284 +#: g10/mainproc.c:1291 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verificacin de sinatura suprimida\n" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1326 g10/mainproc.c:1336 +#: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "non se poden manexar estas sinaturas mltiples\n" -#: g10/mainproc.c:1345 +#: g10/mainproc.c:1352 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Sinatura feita o %.*s usando %s coa chave de ID %08lX\n" @@ -3731,78 +3736,78 @@ msgstr "Sinatura feita o %.*s usando %s coa chave de ID %08lX\n" #. grammar, you say "at" if the key is located on a web #. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm #. not going to even try to make two strings here :) -#: g10/mainproc.c:1374 +#: g10/mainproc.c:1381 msgid "Key available at: " msgstr "Chave dispoible en: " -#: g10/mainproc.c:1423 g10/mainproc.c:1456 +#: g10/mainproc.c:1430 g10/mainproc.c:1463 msgid "BAD signature from \"" msgstr "Sinatura INCORRECTA de\"" -#: g10/mainproc.c:1424 g10/mainproc.c:1457 +#: g10/mainproc.c:1431 g10/mainproc.c:1464 msgid "Expired signature from \"" msgstr "Sinatura caducada de \"" -#: g10/mainproc.c:1425 g10/mainproc.c:1458 +#: g10/mainproc.c:1432 g10/mainproc.c:1465 msgid "Good signature from \"" msgstr "Sinatura correcta de \"" -#: g10/mainproc.c:1460 +#: g10/mainproc.c:1467 msgid "[uncertain]" msgstr "[incerto]" -#: g10/mainproc.c:1559 +#: g10/mainproc.c:1566 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "A sinatura caducou o %s\n" -#: g10/mainproc.c:1564 +#: g10/mainproc.c:1571 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "A sinatura caduca o %s\n" -#: g10/mainproc.c:1567 +#: g10/mainproc.c:1574 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "Sinatura %s, algoritmo de resumo %s\n" -#: g10/mainproc.c:1568 +#: g10/mainproc.c:1575 msgid "binary" msgstr "binario" -#: g10/mainproc.c:1569 +#: g10/mainproc.c:1576 msgid "textmode" msgstr "modo texto" -#: g10/mainproc.c:1569 +#: g10/mainproc.c:1576 msgid "unknown" msgstr "descoecido" -#: g10/mainproc.c:1589 +#: g10/mainproc.c:1596 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Non foi posible verifica-la sinatura: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1657 g10/mainproc.c:1673 g10/mainproc.c:1759 +#: g10/mainproc.c:1664 g10/mainproc.c:1680 g10/mainproc.c:1766 msgid "not a detached signature\n" msgstr "non unha sinatura separada\n" -#: g10/mainproc.c:1700 +#: g10/mainproc.c:1707 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "AVISO: detectronse sinaturas mltiples. S se ha comproba-la primeira.\n" -#: g10/mainproc.c:1708 +#: g10/mainproc.c:1715 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "sinatura independiente de clase 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1765 +#: g10/mainproc.c:1772 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "Sinatura vello estilo (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1775 +#: g10/mainproc.c:1782 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "paquete raz incorrecto detectado en proc_tree()\n" @@ -3976,32 +3981,32 @@ msgstr "Introduza o contrasinal: " msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Repita o contrasinal: " -#: g10/plaintext.c:69 +#: g10/plaintext.c:87 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "os datos non foron gardados; use a opcin \"--output\" para gardalos\n" -#: g10/plaintext.c:110 +#: g10/plaintext.c:128 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "erro ao crear `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:387 +#: g10/plaintext.c:405 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Sinatura non adxunta.\n" -#: g10/plaintext.c:391 +#: g10/plaintext.c:409 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Por favor, introduza o nome do ficheiro de datos: " -#: g10/plaintext.c:412 +#: g10/plaintext.c:430 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "lendo de stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:446 +#: g10/plaintext.c:464 msgid "no signed data\n" msgstr "non hai datos asinados\n" -#: g10/plaintext.c:454 +#: g10/plaintext.c:472 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "non foi posible abri-los datos asinados `%s'\n" @@ -4086,22 +4091,27 @@ msgstr "hai partes da chave secreta non dispo msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "o algoritmo de proteccin %d%s non est soportado\n" -#: g10/seckey-cert.c:233 +#: g10/seckey-cert.c:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "protection digest %d is not supported\n" +msgstr "o algoritmo de proteccin %d%s non est soportado\n" + +#: g10/seckey-cert.c:239 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Contrasinal non vlido; por favor, tnteo de novo" -#: g10/seckey-cert.c:234 +#: g10/seckey-cert.c:240 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:291 +#: g10/seckey-cert.c:297 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "AVISO: Detectouse unha chave feble - por favor, cambie o contrasinal outra " "vez.\n" -#: g10/seckey-cert.c:329 +#: g10/seckey-cert.c:335 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "xerando o checksum de 16-bits a extinguir para a proteccin da chave " diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 50b583146..d46cdbfea 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -1,15 +1,15 @@ # GnuPG Hungarian translation. -# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. -# Nagy Ferenc Lszl , 2003. +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Nagy Ferenc Lszl , 2003, 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnupg 1.2.3\n" +"Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-06-16 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-12-07 01:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-06-19 21:53+0200\n" "Last-Translator: Nagy Ferenc Lszl \n" -"Language-Team: Nagy Ferenc Lszl \n" +"Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -49,9 +49,9 @@ msgid "nN" msgstr "nN" #. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. -#: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:980 +#: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:996 msgid "quit" -msgstr "kilps" +msgstr "kilps|kilepes" #: util/miscutil.c:351 msgid "qQ" @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Tal msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "Nem szleltem entrpiagyjt modult.\n" -#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1927 g10/import.c:163 +#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1931 g10/import.c:163 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a(z) \"%s\" llomnyt: %s.\n" @@ -340,8 +340,9 @@ msgid "" "DON'T USE ANY DATA GENERATED BY THIS PROGRAM!!\n" "\n" msgstr "" -"A vletlenszm-genertor csak egy szksgmegolds, hogy a program " +"A vletlenszm-genertor csak egy szksgmegolds, hogy a program\n" "elinduljon, semmikppen nem egy ers vletlenszm-genertor!\n" +"\n" "NE HASZNLJON SEMMILYEN ADATOT, AMIT EZ A PROGRAM ELLLT!\n" "\n" @@ -803,7 +804,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr "Nyilvnos kulcs (pubkey): " -#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1572 +#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1588 msgid "Cipher: " msgstr "Rejtjelez (cipher): " @@ -811,7 +812,7 @@ msgstr "Rejtjelez msgid "Hash: " msgstr "Kivonatol (hash): " -#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1618 +#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1634 msgid "Compression: " msgstr "Tmrt (compression): " @@ -849,9 +850,9 @@ msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos knyvtrengedlyek: %s \"%s\"\n" #: g10/g10.c:1223 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown configuration item \"%s\"\n" -msgstr "\"%s\" j konfigurcis llomnyt ltrehoztam.\n" +msgstr "\"%s\": ismeretlen konfigurcis elem.\n" #: g10/g10.c:1437 #, c-format @@ -985,14 +986,12 @@ msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth 1 s 255 kz kell essen!\n" #: g10/g10.c:2201 -#, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" -msgstr "rvnytelen default-check-level; 0, 1, 2 vagy 3 lehet.\n" +msgstr "rvnytelen default-cert-level; 0, 1, 2 vagy 3 lehet.\n" #: g10/g10.c:2203 -#, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" -msgstr "rvnytelen default-check-level; 0, 1, 2 vagy 3 lehet.\n" +msgstr "rvnytelen min-cert-level; 0, 1, 2 vagy 3 lehet.\n" #: g10/g10.c:2206 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" @@ -1325,7 +1324,7 @@ msgstr "" "Nincs megbzhatsgi rtk rendelve:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1496 +#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1503 msgid " aka \"" msgstr " azaz \"" @@ -1460,16 +1459,12 @@ msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "FIGYELEM: Nem bzunk a kulcsban, amit hasznlunk!\n" #: g10/pkclist.c:602 -#, fuzzy msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" -msgstr "" -"FIGYELEM: %08lX kulcsot visszavonhattk:\n" -"visszavon kulcs (%08lX) nincs jelen.\n" +msgstr "FIGYELEM: a kulcsot visszavonhattk (visszavon kulcs nincs jelen).\n" #: g10/pkclist.c:611 -#, fuzzy msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" -msgstr "FIGYELEM: Ezt a kulcsot a tulajdonosa visszavonta!\n" +msgstr "FIGYELEM: Ezt a kulcsot a kijellt visszavon visszavonta!\n" #: g10/pkclist.c:614 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" @@ -1592,71 +1587,71 @@ msgstr "T msgid "invalid character in preference string\n" msgstr "rvnytelen karakter a preferencik kztt!\n" -#: g10/keygen.c:634 +#: g10/keygen.c:638 msgid "writing direct signature\n" msgstr "Sima alrst rok.\n" -#: g10/keygen.c:673 +#: g10/keygen.c:677 msgid "writing self signature\n" msgstr "nalrst rok.\n" -#: g10/keygen.c:719 +#: g10/keygen.c:723 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "sszefz alrst rok.\n" -#: g10/keygen.c:781 g10/keygen.c:865 g10/keygen.c:956 +#: g10/keygen.c:785 g10/keygen.c:869 g10/keygen.c:960 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "Kulcsmret rvnytelen; %u bitet hasznlok.\n" -#: g10/keygen.c:786 g10/keygen.c:870 g10/keygen.c:961 +#: g10/keygen.c:790 g10/keygen.c:874 g10/keygen.c:965 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "Kulcsmretet felkerektettem %u bitre.\n" -#: g10/keygen.c:1061 +#: g10/keygen.c:1065 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Krem, adja meg, milyen kulcsot kvn:\n" -#: g10/keygen.c:1063 +#: g10/keygen.c:1067 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA s ElGamal (alaprtelmezs)\n" -#: g10/keygen.c:1064 +#: g10/keygen.c:1068 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (csak alrs)\n" -#: g10/keygen.c:1066 +#: g10/keygen.c:1070 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (csak titkosts)\n" -#: g10/keygen.c:1067 +#: g10/keygen.c:1071 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (csak alrs)\n" -#: g10/keygen.c:1069 +#: g10/keygen.c:1073 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (csak titkosts)\n" -#: g10/keygen.c:1071 +#: g10/keygen.c:1075 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) RSA (alrs s titkosts)\n" -#: g10/keygen.c:1074 +#: g10/keygen.c:1078 msgid "Your selection? " msgstr "Mit vlaszt? " -#: g10/keygen.c:1108 g10/keyedit.c:666 g10/revoke.c:665 +#: g10/keygen.c:1112 g10/keyedit.c:682 g10/revoke.c:665 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "rvnytelen vlaszts.\n" -#: g10/keygen.c:1121 +#: g10/keygen.c:1125 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1669,19 +1664,19 @@ msgstr "" " alaprtelmezett kulcsmret: 1024 bit\n" " legnagyobb ajnlott kulcsmret: 2048 bit\n" -#: g10/keygen.c:1130 +#: g10/keygen.c:1134 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Milyen kulcsmretet szeretne? (1024) " -#: g10/keygen.c:1135 +#: g10/keygen.c:1139 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "A DSA csak 512 s 1024 kztti kulcsmretet tmogat.\n" -#: g10/keygen.c:1137 +#: g10/keygen.c:1141 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "Kulcsmret tl kicsi; 1024 a legkisebb megengedett rtk RSA-hoz.\n" -#: g10/keygen.c:1140 +#: g10/keygen.c:1144 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "Kulcsmret tl kicsi; 768 a legkisebb megengedett rtk.\n" @@ -1693,12 +1688,12 @@ msgstr "Kulcsm #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:1151 +#: g10/keygen.c:1155 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "Kulcsmret tl nagy; %d a legnagyobb megengedett rtk.\n" -#: g10/keygen.c:1156 +#: g10/keygen.c:1160 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1706,11 +1701,11 @@ msgstr "" "2048-nl nagyobb kulcsmret nem ajnlott, mert a szmtsok\n" "NAGYON sokig fognak tartani!\n" -#: g10/keygen.c:1159 +#: g10/keygen.c:1163 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Biztos benne, hogy akarja ezt a kulcsmretet? " -#: g10/keygen.c:1160 +#: g10/keygen.c:1164 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1718,17 +1713,17 @@ msgstr "" "Rendben, de vegye figyelembe, hogy a tmadk a monitornak vagy\n" "a billentyzetnek a sugrzst is felhasznlhatjk!\n" -#: g10/keygen.c:1169 +#: g10/keygen.c:1173 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "A kvnt kulcsmret %u bit.\n" -#: g10/keygen.c:1172 g10/keygen.c:1176 +#: g10/keygen.c:1176 g10/keygen.c:1180 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "Felkerektve %u bitre.\n" -#: g10/keygen.c:1227 +#: g10/keygen.c:1231 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1744,7 +1739,7 @@ msgstr "" " m = a kulcs n hnapig rvnyes\n" " y = a kulcs n vig rvnyes\n" -#: g10/keygen.c:1236 +#: g10/keygen.c:1240 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -1760,30 +1755,30 @@ msgstr "" " m = az alrs n hnapig rvnyes\n" " y = az alrs n vig rvnyes\n" -#: g10/keygen.c:1258 +#: g10/keygen.c:1262 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Meddig rvnyes a kulcs? (0) " -#: g10/keygen.c:1260 +#: g10/keygen.c:1264 msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "Meddig rvnyes az alrs? (0) " -#: g10/keygen.c:1265 +#: g10/keygen.c:1269 msgid "invalid value\n" msgstr "rvnytelen rtk!\n" -#: g10/keygen.c:1270 +#: g10/keygen.c:1274 #, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "%s soha nem jr le.\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:1277 +#: g10/keygen.c:1281 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "%s lejr: %s\n" -#: g10/keygen.c:1283 +#: g10/keygen.c:1287 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1791,11 +1786,11 @@ msgstr "" "Az n rendszere nem tud megjelenteni 2038 utni dtumokat.\n" "Azonban kezelni helyesen tudja ket egszen 2106-ig.\n" -#: g10/keygen.c:1288 +#: g10/keygen.c:1292 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Ez gy helyes (i/n)? " -#: g10/keygen.c:1331 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1811,44 +1806,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (a klt) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1343 +#: g10/keygen.c:1347 msgid "Real name: " msgstr "Teljes nv: " -#: g10/keygen.c:1351 +#: g10/keygen.c:1355 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "rvnytelen karakter a nvben!\n" -#: g10/keygen.c:1353 +#: g10/keygen.c:1357 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "A nv lehet, hogy nem kezddhet szmmal!\n" -#: g10/keygen.c:1355 +#: g10/keygen.c:1359 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "A nv legalbb 5 karakter kell legyen!\n" -#: g10/keygen.c:1363 +#: g10/keygen.c:1367 msgid "Email address: " msgstr "E-mail cm: " -#: g10/keygen.c:1374 +#: g10/keygen.c:1378 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Ez nem rvnyes e-mail cm.\n" -#: g10/keygen.c:1382 +#: g10/keygen.c:1386 msgid "Comment: " msgstr "Megjegyzs: " -#: g10/keygen.c:1388 +#: g10/keygen.c:1392 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "rvnytelen karakter a megjegyzsben!\n" -#: g10/keygen.c:1411 +#: g10/keygen.c:1415 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "n a(z) %s karakterkdolst hasznlja.\n" -#: g10/keygen.c:1417 +#: g10/keygen.c:1421 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1859,28 +1854,28 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1423 +#: g10/keygen.c:1427 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Krem, ne rakja az e-mail cmet a teljes nvbe vagy a megjegyzsbe!\n" -#: g10/keygen.c:1428 +#: g10/keygen.c:1432 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnMmEeRrKk" -#: g10/keygen.c:1438 +#: g10/keygen.c:1442 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "(N)v, (M)egjegyzs, (E)-mail megvltoztatsa vagy (K)ilps? " -#: g10/keygen.c:1439 +#: g10/keygen.c:1443 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "" "(N)v, (M)egjegyzs, (E)-mail megvltoztatsa vagy (R)endben/(K)ilps? " -#: g10/keygen.c:1458 +#: g10/keygen.c:1462 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Krem, elbb javtsa ki a hibt!\n" -#: g10/keygen.c:1497 +#: g10/keygen.c:1501 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1888,16 +1883,16 @@ msgstr "" "Most szksg van egy jelszra (vagy mondatra), amely a titkos kulcst vdi.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1506 g10/keyedit.c:864 +#: g10/keygen.c:1510 g10/keyedit.c:880 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "Nem ismtelte meg helyesen a jelszt! Prblja jra!" -#: g10/keygen.c:1507 +#: g10/keygen.c:1511 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1513 +#: g10/keygen.c:1517 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1909,7 +1904,7 @@ msgstr "" "az \"--edit-key\" opcival.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1535 +#: g10/keygen.c:1539 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1921,53 +1916,53 @@ msgstr "" "a lemezeket) a prmszm generlsa alatt. Ez segti a vletlenszm-\n" "genertort, hogy entrpit tudjon gyjteni.\n" -#: g10/keygen.c:2110 +#: g10/keygen.c:2114 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "A DSA kulcspr 1024 bites lesz.\n" -#: g10/keygen.c:2174 +#: g10/keygen.c:2178 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Kulcs ltrehozsa megszaktva.\n" -#: g10/keygen.c:2289 g10/keygen.c:2377 +#: g10/keygen.c:2293 g10/keygen.c:2381 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "rom a kulcsot a %s llomnyba.\n" -#: g10/keygen.c:2290 g10/keygen.c:2379 +#: g10/keygen.c:2294 g10/keygen.c:2383 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "rom a titkos kulcsot a %s llomnyba.\n" -#: g10/keygen.c:2366 +#: g10/keygen.c:2370 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "Nem rhat nyilvnoskulcs-karikt talltam: %s\n" -#: g10/keygen.c:2372 +#: g10/keygen.c:2376 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "Nem rhat titkoskulcs-karikt talltam: %s\n" -#: g10/keygen.c:2386 +#: g10/keygen.c:2390 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "Hiba a(z) \"%s\" nyilvnoskulcs-karika rsakor: %s.\n" -#: g10/keygen.c:2393 +#: g10/keygen.c:2397 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "Hiba a(z) \"%s\" titkoskulcs-karika rsakor: %s.\n" -#: g10/keygen.c:2413 +#: g10/keygen.c:2417 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "A nyilvnos s titkos kulcsokat ltrehoztam s alrtam.\n" -#: g10/keygen.c:2414 +#: g10/keygen.c:2418 msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "A kulcsot alapveten megbzhatnak jelltem.\n" -#: g10/keygen.c:2425 +#: g10/keygen.c:2429 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1976,31 +1971,31 @@ msgstr "" "kvn ilyen clra ltrehozni, azt az \"--edit-key\" parancs segtsgvel\n" "teheti meg.\n" -#: g10/keygen.c:2437 g10/keygen.c:2559 +#: g10/keygen.c:2441 g10/keygen.c:2563 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Kulcsgenerls sikertelen: %s\n" -#: g10/keygen.c:2487 g10/sign.c:261 +#: g10/keygen.c:2491 g10/sign.c:261 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "A kulcs %lu msodperccel a jvben kszlt. (Idugrs vagy raproblma.)\n" -#: g10/keygen.c:2489 g10/sign.c:263 +#: g10/keygen.c:2493 g10/sign.c:263 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "A kulcs %lu msodperccel a jvben kszlt. (Idugrs vagy raproblma.)\n" -#: g10/keygen.c:2498 +#: g10/keygen.c:2502 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" "MEGJEGYZS: Alkulcsok ltrehozsa v3 kulcsokhoz nem OpenPGP-megfelel.\n" -#: g10/keygen.c:2526 +#: g10/keygen.c:2530 msgid "Really create? " msgstr "Valban ltrehozzam? " @@ -2024,9 +2019,9 @@ msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "Nem tudok szimmetrikus ESK csomagot hasznlni a S2K md miatt!\n" #: g10/encode.c:223 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "using cipher %s\n" -msgstr "Alrs sikertelen: %s\n" +msgstr "%s rejtjelezst hasznlok.\n" #: g10/encode.c:233 g10/encode.c:494 #, c-format @@ -2073,7 +2068,7 @@ msgstr "Lehet, hogy nem haszn msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s titkostva \"%s\" szmra\n" -#: g10/export.c:157 g10/keyedit.c:2485 g10/delkey.c:74 g10/revoke.c:224 +#: g10/export.c:157 g10/keyedit.c:2501 g10/delkey.c:74 g10/revoke.c:224 #, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "\"%s\" kulcs nem tallhat: %s\n" @@ -2539,27 +2534,27 @@ msgstr "%d felhaszn msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "\"%s\" felhasznli azonostt visszavontk." -#: g10/keyedit.c:369 g10/keyedit.c:389 g10/keyedit.c:410 g10/keyedit.c:560 -#: g10/keyedit.c:618 g10/keyedit.c:1221 +#: g10/keyedit.c:371 g10/keyedit.c:397 g10/keyedit.c:422 g10/keyedit.c:576 +#: g10/keyedit.c:634 g10/keyedit.c:1237 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Biztos abban, hogy tovbbra is al akarja rni? (i/N) " -#: g10/keyedit.c:377 g10/keyedit.c:397 g10/keyedit.c:418 g10/keyedit.c:566 -#: g10/keyedit.c:1227 +#: g10/keyedit.c:383 g10/keyedit.c:409 g10/keyedit.c:434 g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:1243 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Nem tudom alrni.\n" -#: g10/keyedit.c:382 +#: g10/keyedit.c:388 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "\"%s\" felhasznli azonost lejrt." -#: g10/keyedit.c:402 +#: g10/keyedit.c:414 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "\"%s\" felhasznlazonostn nincs nalrs." -#: g10/keyedit.c:437 +#: g10/keyedit.c:453 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2568,11 +2563,11 @@ msgstr "" "\"%s\" nalrsa\n" "PGP 2.x stlus.\n" -#: g10/keyedit.c:446 +#: g10/keyedit.c:462 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Szeretn talaktani OpenPGP nalrss? (i/N) " -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:476 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2581,13 +2576,13 @@ msgstr "" "Az n jelenlegi alrsa a(z) \"%s\"\n" "kulcson lejrt.\n" -#: g10/keyedit.c:464 +#: g10/keyedit.c:480 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "Szeretne kiadni egy j alrst, amellyel lecserli a lejrtat? (i/N) " #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:485 +#: g10/keyedit.c:501 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2596,54 +2591,54 @@ msgstr "" "Az n jelenlegi alrsa a(z) \"%s\"\n" "kulcson helyi alrs.\n" -#: g10/keyedit.c:489 +#: g10/keyedit.c:505 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "Szeretn talaktani teljes, exportlhat alrss? (i/N) " -#: g10/keyedit.c:510 +#: g10/keyedit.c:526 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" mr al lett rva helyileg a %08lX kulccsal!\n" -#: g10/keyedit.c:514 +#: g10/keyedit.c:530 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" mr al lett rva a %08lX kulccsal!\n" -#: g10/keyedit.c:519 +#: g10/keyedit.c:535 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Mg egyszer al akarja rni? (i/N) " -#: g10/keyedit.c:539 +#: g10/keyedit.c:555 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Nincs mit alrni a %08lX kulccsal!\n" -#: g10/keyedit.c:554 +#: g10/keyedit.c:570 msgid "This key has expired!" msgstr "Ez a kulcs lejrt!" -#: g10/keyedit.c:574 +#: g10/keyedit.c:590 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Ez a kulcs lejr: %s.\n" -#: g10/keyedit.c:578 +#: g10/keyedit.c:594 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Szeretn, ha az alrsa ugyanekkor jrna le? (I/n) " -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:627 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "" "Lehet, hogy nem rakhat OpenPGP alrst egy PGP 2.x kulcsra --pgp2 mdban.\n" -#: g10/keyedit.c:613 +#: g10/keyedit.c:629 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Ez hasznlhatatlann tenn a kulcsot PGP 2.x-ben.\n" -#: g10/keyedit.c:636 +#: g10/keyedit.c:652 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2652,35 +2647,35 @@ msgstr "" "Mennyire gondosan ellenrizte, hogy a kulcs, melyet alrni kszl, valban\n" "a fent nevezett szemlyhez tartozik? Ha nem tudja a vlaszt, rjon \"0\"-t!\n" -#: g10/keyedit.c:640 +#: g10/keyedit.c:656 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Nem vlaszolok.%s\n" -#: g10/keyedit.c:641 g10/keyedit.c:643 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:647 +#: g10/keyedit.c:657 g10/keyedit.c:659 g10/keyedit.c:661 g10/keyedit.c:663 msgid " (default)" msgstr " (alaprtelmezs)" -#: g10/keyedit.c:642 +#: g10/keyedit.c:658 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Egyltaln nem ellenriztem.%s\n" -#: g10/keyedit.c:644 +#: g10/keyedit.c:660 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) A szoksos ellenrzseket vgeztem.%s\n" -#: g10/keyedit.c:646 +#: g10/keyedit.c:662 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Nagyon alaposan ellenriztem.%s\n" -#: g10/keyedit.c:652 +#: g10/keyedit.c:668 msgid "Your selection? (enter '?' for more information): " msgstr "Mi a vlasza? (Adjon meg \"?\"-et magyarzathoz!): " -#: g10/keyedit.c:672 +#: g10/keyedit.c:688 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2688,7 +2683,7 @@ msgstr "" "Teljesen biztos abban, hogy al akarja rni ezt a kulcsot\n" "az n kulcsval: \"" -#: g10/keyedit.c:681 +#: g10/keyedit.c:697 msgid "" "\n" "This will be a self-signature.\n" @@ -2696,7 +2691,7 @@ msgstr "" "\n" "Ez egy nalrs lesz.\n" -#: g10/keyedit.c:685 +#: g10/keyedit.c:701 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" @@ -2704,7 +2699,7 @@ msgstr "" "\n" "FIGYELEM: Az alrs nem lesz \"nem exportlhatknt\" megjellve.\n" -#: g10/keyedit.c:690 +#: g10/keyedit.c:706 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" @@ -2712,7 +2707,7 @@ msgstr "" "\n" "FIGYELEM: Az alrs nem lesz \"nem visszavonhatknt\" megjellve.\n" -#: g10/keyedit.c:697 +#: g10/keyedit.c:713 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" @@ -2720,7 +2715,7 @@ msgstr "" "\n" "Az alrst \"nem exportlhatnak\" jelljk.\n" -#: g10/keyedit.c:701 +#: g10/keyedit.c:717 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" @@ -2728,7 +2723,7 @@ msgstr "" "\n" "Az alrst \"nem visszavonhatnak\" jelljk.\n" -#: g10/keyedit.c:706 +#: g10/keyedit.c:722 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" @@ -2736,7 +2731,7 @@ msgstr "" "\n" "Egyltaln nem ellenriztem ezt a kulcsot.\n" -#: g10/keyedit.c:710 +#: g10/keyedit.c:726 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" @@ -2744,7 +2739,7 @@ msgstr "" "\n" "A szoksos mdon ellenriztem ezt a kulcsot.\n" -#: g10/keyedit.c:714 +#: g10/keyedit.c:730 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" @@ -2752,34 +2747,34 @@ msgstr "" "\n" "Nagyon gondosan ellenriztem ezt a kulcsot.\n" -#: g10/keyedit.c:723 +#: g10/keyedit.c:739 msgid "Really sign? " msgstr "Valban alrja? " -#: g10/keyedit.c:765 g10/keyedit.c:3273 g10/keyedit.c:3364 g10/keyedit.c:3437 +#: g10/keyedit.c:781 g10/keyedit.c:3289 g10/keyedit.c:3380 g10/keyedit.c:3453 #: g10/sign.c:318 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "Alrs sikertelen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:837 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Ez a kulcs nem vdett.\n" -#: g10/keyedit.c:825 +#: g10/keyedit.c:841 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Az elsdleges kulcs titkos rszei nem elrhetk.\n" -#: g10/keyedit.c:829 +#: g10/keyedit.c:845 msgid "Key is protected.\n" msgstr "A kulcs vdett.\n" -#: g10/keyedit.c:849 +#: g10/keyedit.c:865 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Nem tudom szerkeszteni ezt a kulcsot: %s\n" -#: g10/keyedit.c:855 +#: g10/keyedit.c:871 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2787,7 +2782,7 @@ msgstr "" "rja be az j jelszt ehhez a titkos kulcshoz!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:869 +#: g10/keyedit.c:885 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2795,492 +2790,492 @@ msgstr "" "n nem akar jelszt. Ez valsznleg *rossz* tlet!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:872 +#: g10/keyedit.c:888 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Valban ezt akarja? " -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:954 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "trakom a kulcsalrst a megfelel helyre.\n" -#: g10/keyedit.c:980 +#: g10/keyedit.c:996 msgid "quit this menu" msgstr "kilps ebbl a menbl" -#: g10/keyedit.c:981 +#: g10/keyedit.c:997 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:982 +#: g10/keyedit.c:998 msgid "save" msgstr "save" -#: g10/keyedit.c:982 +#: g10/keyedit.c:998 msgid "save and quit" msgstr "ments s kilps" -#: g10/keyedit.c:983 +#: g10/keyedit.c:999 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:983 +#: g10/keyedit.c:999 msgid "show this help" msgstr "megmutatja ezt a sgt" -#: g10/keyedit.c:985 +#: g10/keyedit.c:1001 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:985 +#: g10/keyedit.c:1001 msgid "show fingerprint" msgstr "megmutatja az ujjlenyomatot" -#: g10/keyedit.c:986 +#: g10/keyedit.c:1002 msgid "list" msgstr "list" -#: g10/keyedit.c:986 +#: g10/keyedit.c:1002 msgid "list key and user IDs" msgstr "kilistzza a kulcs- s felhasznlazonostkat" -#: g10/keyedit.c:987 +#: g10/keyedit.c:1003 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:988 +#: g10/keyedit.c:1004 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:988 +#: g10/keyedit.c:1004 msgid "select user ID N" msgstr "N. felhasznli azonost kivlasztsa" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:1005 msgid "key" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:1005 msgid "select secondary key N" msgstr "N. msodlagos kulcs kivlasztsa" -#: g10/keyedit.c:990 +#: g10/keyedit.c:1006 msgid "check" msgstr "check" -#: g10/keyedit.c:990 +#: g10/keyedit.c:1006 msgid "list signatures" msgstr "alrsok kilistzsa" -#: g10/keyedit.c:991 +#: g10/keyedit.c:1007 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:992 +#: g10/keyedit.c:1008 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:992 +#: g10/keyedit.c:1008 msgid "sign the key" msgstr "kulcs alrsa" -#: g10/keyedit.c:993 +#: g10/keyedit.c:1009 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:1010 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:1010 msgid "sign the key locally" msgstr "kulcs helyi alrsa" -#: g10/keyedit.c:995 +#: g10/keyedit.c:1011 msgid "nrsign" msgstr "nrsign" -#: g10/keyedit.c:995 +#: g10/keyedit.c:1011 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "kulcs nem visszavonhat alrsa" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:1012 msgid "nrlsign" msgstr "nrlsign" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:1012 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "kulcs nem visszavonhat helyi alrsa" -#: g10/keyedit.c:997 +#: g10/keyedit.c:1013 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:998 +#: g10/keyedit.c:1014 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:998 +#: g10/keyedit.c:1014 msgid "add a user ID" msgstr "felhasznli azonost hozzadsa" -#: g10/keyedit.c:999 +#: g10/keyedit.c:1015 msgid "addphoto" msgstr "addphoto" -#: g10/keyedit.c:999 +#: g10/keyedit.c:1015 msgid "add a photo ID" msgstr "fotazonost hozzadsa" -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:1016 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:1016 msgid "delete user ID" msgstr "felhasznli azonost trlse" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:1002 +#: g10/keyedit.c:1018 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" -#: g10/keyedit.c:1003 +#: g10/keyedit.c:1019 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1003 +#: g10/keyedit.c:1019 msgid "add a secondary key" msgstr "msodlagos kulcs (alkulcs) hozzadsa" -#: g10/keyedit.c:1004 +#: g10/keyedit.c:1020 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:1004 +#: g10/keyedit.c:1020 msgid "delete a secondary key" msgstr "msodlagos kulcs trlse" -#: g10/keyedit.c:1005 +#: g10/keyedit.c:1021 msgid "addrevoker" msgstr "addrevoker" -#: g10/keyedit.c:1005 +#: g10/keyedit.c:1021 msgid "add a revocation key" msgstr "visszavon kulcs hozzadsa" -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1022 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1022 msgid "delete signatures" msgstr "alrsok trlse" -#: g10/keyedit.c:1007 +#: g10/keyedit.c:1023 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:1007 +#: g10/keyedit.c:1023 msgid "change the expire date" msgstr "lejrat megvltoztatsa" -#: g10/keyedit.c:1008 +#: g10/keyedit.c:1024 msgid "primary" msgstr "primary" -#: g10/keyedit.c:1008 +#: g10/keyedit.c:1024 msgid "flag user ID as primary" msgstr "felhasznlazonost megjellse elsdlegesknt" -#: g10/keyedit.c:1009 +#: g10/keyedit.c:1025 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:1009 +#: g10/keyedit.c:1025 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "vlts a titkos s a nyilvnos kulcs listzsa kztt" -#: g10/keyedit.c:1011 +#: g10/keyedit.c:1027 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:1012 +#: g10/keyedit.c:1028 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:1012 +#: g10/keyedit.c:1028 msgid "list preferences (expert)" msgstr "preferencik listzsa (szakrt)" -#: g10/keyedit.c:1013 +#: g10/keyedit.c:1029 msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:1013 +#: g10/keyedit.c:1029 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "preferencik listzsa (rszletes)" -#: g10/keyedit.c:1014 +#: g10/keyedit.c:1030 msgid "setpref" msgstr "setpref" -#: g10/keyedit.c:1014 +#: g10/keyedit.c:1030 msgid "set preference list" msgstr "preferencialista belltsa" -#: g10/keyedit.c:1015 +#: g10/keyedit.c:1031 msgid "updpref" msgstr "updpref" -#: g10/keyedit.c:1015 +#: g10/keyedit.c:1031 msgid "updated preferences" msgstr "preferencik frisstse" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1032 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1032 msgid "change the passphrase" msgstr "jelszvltoztats" -#: g10/keyedit.c:1017 +#: g10/keyedit.c:1033 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:1017 +#: g10/keyedit.c:1033 msgid "change the ownertrust" msgstr "kulcstulajdonos megbzhatsgnak belltsa" -#: g10/keyedit.c:1018 +#: g10/keyedit.c:1034 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:1018 +#: g10/keyedit.c:1034 msgid "revoke signatures" msgstr "alrsok visszavonsa" -#: g10/keyedit.c:1019 +#: g10/keyedit.c:1035 msgid "revuid" msgstr "revuid" -#: g10/keyedit.c:1019 +#: g10/keyedit.c:1035 msgid "revoke a user ID" msgstr "felhasznli azonost visszavonsa" -#: g10/keyedit.c:1020 +#: g10/keyedit.c:1036 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:1020 +#: g10/keyedit.c:1036 msgid "revoke a secondary key" msgstr "msodlagos kulcs visszavonsa" -#: g10/keyedit.c:1021 +#: g10/keyedit.c:1037 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:1021 +#: g10/keyedit.c:1037 msgid "disable a key" msgstr "kulcs tiltsa" -#: g10/keyedit.c:1022 +#: g10/keyedit.c:1038 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:1022 +#: g10/keyedit.c:1038 msgid "enable a key" msgstr "kulcs engedlyezse" -#: g10/keyedit.c:1023 +#: g10/keyedit.c:1039 msgid "showphoto" msgstr "showphoto" -#: g10/keyedit.c:1023 +#: g10/keyedit.c:1039 msgid "show photo ID" msgstr "fotazonost megmutatsa" -#: g10/keyedit.c:1043 g10/delkey.c:120 +#: g10/keyedit.c:1059 g10/delkey.c:120 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "Nem tudom ezt megcsinlni ktegelt mdban!\n" -#: g10/keyedit.c:1081 +#: g10/keyedit.c:1097 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "Hiba \"%s\" titkoskulcs-blokk olvassakor: %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1099 +#: g10/keyedit.c:1115 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Titkos kulcs rendelkezsre ll.\n" -#: g10/keyedit.c:1130 +#: g10/keyedit.c:1146 msgid "Command> " msgstr "Parancs> " -#: g10/keyedit.c:1162 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Ehhez szksg van a titkos kulcsra.\n" -#: g10/keyedit.c:1166 +#: g10/keyedit.c:1182 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Krem, hasznlja elbb a \"toggle\" parancsot!\n" -#: g10/keyedit.c:1215 +#: g10/keyedit.c:1231 msgid "Key is revoked." msgstr "A kulcsot visszavontk." -#: g10/keyedit.c:1234 +#: g10/keyedit.c:1250 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Valban alrja az sszes felhasznlazonostt? " -#: g10/keyedit.c:1235 +#: g10/keyedit.c:1251 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Javaslat: Vlassza ki az alrni kvnt felhasznlazonostkat!\n" -#: g10/keyedit.c:1260 +#: g10/keyedit.c:1276 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Ez a parancs %s mdban nem engedlyezett.\n" -#: g10/keyedit.c:1282 g10/keyedit.c:1303 g10/keyedit.c:1363 +#: g10/keyedit.c:1298 g10/keyedit.c:1319 g10/keyedit.c:1379 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Legalbb egy felhasznlazonostt ki kell vlasztania!\n" -#: g10/keyedit.c:1284 +#: g10/keyedit.c:1300 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Nem trlheti az utols felhasznlazonostt!\n" -#: g10/keyedit.c:1287 +#: g10/keyedit.c:1303 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Valban eltvoltja az sszes kijellt felhasznlazonostt? " -#: g10/keyedit.c:1288 +#: g10/keyedit.c:1304 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Valban eltvoltja ezt a felhasznlazonostt? " -#: g10/keyedit.c:1326 g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1342 g10/keyedit.c:1398 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Legalbb egy kulcsot ki kell vlasztania!\n" -#: g10/keyedit.c:1330 +#: g10/keyedit.c:1346 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Valban trli a kivlasztott kulcsokat? " -#: g10/keyedit.c:1331 +#: g10/keyedit.c:1347 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Valban trli ezt a kulcsot? " -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1382 msgid "Really revoke all selected user IDs? " msgstr "Valban visszavonja az sszes kijellt felhasznlazonostt? " -#: g10/keyedit.c:1367 +#: g10/keyedit.c:1383 msgid "Really revoke this user ID? " msgstr "Valban visszavonja ezt a felhasznlazonostt? " -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1402 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Valban visszavonja a kijellt kulcsokat? " -#: g10/keyedit.c:1387 +#: g10/keyedit.c:1403 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Valban visszavonja ezt a kulcsot? " -#: g10/keyedit.c:1456 +#: g10/keyedit.c:1472 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "Valban frissti a kijellt felhasznlazonostk preferenciit? " -#: g10/keyedit.c:1458 +#: g10/keyedit.c:1474 msgid "Really update the preferences? " msgstr "Valban frisstsem a preferencikat? " -#: g10/keyedit.c:1496 +#: g10/keyedit.c:1512 msgid "Save changes? " msgstr "Mentsem a vltoztatsokat? " -#: g10/keyedit.c:1499 +#: g10/keyedit.c:1515 msgid "Quit without saving? " msgstr "Kilpjek ments nlkl? " -#: g10/keyedit.c:1510 +#: g10/keyedit.c:1526 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "Frissts sikertelen: %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1517 +#: g10/keyedit.c:1533 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "Titkoskulcs-blokk frisstse sikertelen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1524 +#: g10/keyedit.c:1540 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "A kulcs nem vltozott, nincs szksg frisstsre.\n" -#: g10/keyedit.c:1536 +#: g10/keyedit.c:1552 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "rvnytelen parancs! (Prblja a sgt: \"help\".)\n" -#: g10/keyedit.c:1595 +#: g10/keyedit.c:1611 msgid "Digest: " msgstr "Kivonat: " -#: g10/keyedit.c:1647 +#: g10/keyedit.c:1663 msgid "Features: " msgstr "Jellemzk: " -#: g10/keyedit.c:1881 +#: g10/keyedit.c:1897 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "Ezt a kulcsot a kvetkez %s kulcs visszavonhatja: " -#: g10/keyedit.c:1885 +#: g10/keyedit.c:1901 msgid " (sensitive)" msgstr " (rzkeny)" #. Note, we use the same format string as in other show #. functions to make the translation job easier. -#: g10/keyedit.c:1891 g10/keyedit.c:1917 g10/keyedit.c:2002 g10/keyedit.c:2017 +#: g10/keyedit.c:1907 g10/keyedit.c:1933 g10/keyedit.c:2018 g10/keyedit.c:2033 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX ltrehozva: %s lejr: %s" -#: g10/keyedit.c:1900 +#: g10/keyedit.c:1916 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " bizalom: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1904 +#: g10/keyedit.c:1920 msgid "This key has been disabled" msgstr "Ez a kulcs tiltott." -#: g10/keyedit.c:1933 +#: g10/keyedit.c:1949 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! Alkulcsot visszavontk: %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1936 +#: g10/keyedit.c:1952 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- Hamis visszavonst talltam!\n" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1954 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? Nem tudom ellenrizni a visszavonst: %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1958 g10/keyedit.c:2041 g10/keylist.c:492 g10/keylist.c:532 -#: g10/mainproc.c:939 +#: g10/keyedit.c:1974 g10/keyedit.c:2057 g10/keylist.c:492 g10/keylist.c:532 +#: g10/mainproc.c:946 msgid "[revoked] " msgstr "[visszavont] " -#: g10/keyedit.c:1960 g10/keyedit.c:2043 +#: g10/keyedit.c:1976 g10/keyedit.c:2059 msgid "[expired] " msgstr "[lejrt] " -#: g10/keyedit.c:1968 +#: g10/keyedit.c:1984 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Nincsenek preferencik egy PGP 2.x felhasznlazonostn!\n" -#: g10/keyedit.c:1976 +#: g10/keyedit.c:1992 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3288,7 +3283,7 @@ msgstr "" "Krem, vegye figyelembe, hogy az itt lthat kulcs rvnyessge nem\n" "felttlenl helyes, amg jra nem indtja a programot!\n" -#: g10/keyedit.c:2105 +#: g10/keyedit.c:2121 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3296,7 +3291,7 @@ msgstr "" "FIGYELEM: Nincs kijellt elsdleges felhasznlazonost. Ez a parancs\n" " azt okozhatja, hogy egy msik azonost lesz elsdlegesknt hasznlva.\n" -#: g10/keyedit.c:2165 +#: g10/keyedit.c:2181 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3306,45 +3301,45 @@ msgstr "" "okozhatja,\n" " hogy a PGP egyes verzii visszautastjk ezt a kulcsot.\n" -#: g10/keyedit.c:2170 g10/keyedit.c:2443 +#: g10/keyedit.c:2186 g10/keyedit.c:2459 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Tovbbra is hozz akarja adni? (i/N) " -#: g10/keyedit.c:2176 +#: g10/keyedit.c:2192 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Lehet, hogy nem adhat fotazonostt egy PGP2 stlus kulcshoz!\n" -#: g10/keyedit.c:2311 +#: g10/keyedit.c:2327 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Trli ezt a j alrst? (i/N/k)" -#: g10/keyedit.c:2321 +#: g10/keyedit.c:2337 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Trli ezt az rvnytelen alrst? (i/N/k)" -#: g10/keyedit.c:2325 +#: g10/keyedit.c:2341 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Trli ezt az ismeretlen alrst? (i/N/k)" -#: g10/keyedit.c:2331 +#: g10/keyedit.c:2347 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Valban trli ezt az nalrst? (i/N)" -#: g10/keyedit.c:2345 +#: g10/keyedit.c:2361 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Trltem %d alrst.\n" -#: g10/keyedit.c:2346 +#: g10/keyedit.c:2362 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Trltem %d alrst.\n" -#: g10/keyedit.c:2349 +#: g10/keyedit.c:2365 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nem trltem semmit.\n" -#: g10/keyedit.c:2438 +#: g10/keyedit.c:2454 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3354,84 +3349,84 @@ msgstr "" " azt okozhatja, hogy egyes PGP verzik visszautastjk ezt a " "kulcsot!\n" -#: g10/keyedit.c:2449 +#: g10/keyedit.c:2465 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" "Lehet, hogy nem adhat kijellt visszavont egy PGP 2.x-stlus kulcshoz.\n" -#: g10/keyedit.c:2472 +#: g10/keyedit.c:2488 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "rja be a kijellt visszavon felhasznlazonostjt: " -#: g10/keyedit.c:2495 +#: g10/keyedit.c:2511 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "Nem adhat meg PGP 2.x stlus kulcsot kijellt visszavonnak!\n" #. This actually causes no harm (after all, a key that #. designates itself as a revoker is the same as a #. regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:2505 +#: g10/keyedit.c:2521 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "Nem adhat meg egy kulcsot sajt kijellt visszavonjnak!\n" -#: g10/keyedit.c:2524 +#: g10/keyedit.c:2540 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "FIGYELEM: A kijellt visszavon kulcs megadsa nem csinlhat vissza!\n" -#: g10/keyedit.c:2530 +#: g10/keyedit.c:2546 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N): " msgstr "Biztosan ez a kulcs legyen a kijellt visszavon? (i/N): " -#: g10/keyedit.c:2595 +#: g10/keyedit.c:2611 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Krem, tvoltsa el a kijellseket a titkos kulcsokrl!\n" -#: g10/keyedit.c:2601 +#: g10/keyedit.c:2617 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Maximum egy msodlagos kulcsot jelljn ki, krem!\n" -#: g10/keyedit.c:2605 +#: g10/keyedit.c:2621 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Msodlagos kulcs lejrati idejnek vltoztatsa.\n" -#: g10/keyedit.c:2608 +#: g10/keyedit.c:2624 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Elsdleges kulcs lejrati idejnek vltoztatsa.\n" -#: g10/keyedit.c:2654 +#: g10/keyedit.c:2670 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Nem vltoztathatja meg egy v3 kulcs lejrati dtumt!\n" -#: g10/keyedit.c:2670 +#: g10/keyedit.c:2686 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Nincs megfelel alrs a titkoskulcs-karikn.\n" -#: g10/keyedit.c:2750 +#: g10/keyedit.c:2766 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Krem, vlasszon ki pontosan egy felhasznlazonostt!\n" -#: g10/keyedit.c:2789 g10/keyedit.c:2899 +#: g10/keyedit.c:2805 g10/keyedit.c:2915 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "Kihagyom a v3 nalrst a \"%s\" felhasznlazonostn.\n" -#: g10/keyedit.c:2959 +#: g10/keyedit.c:2975 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Nincs %d index felhasznlazonost!\n" -#: g10/keyedit.c:3005 +#: g10/keyedit.c:3021 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Nincs %d index msodlagos kulcs!\n" -#: g10/keyedit.c:3119 +#: g10/keyedit.c:3135 msgid "user ID: \"" msgstr "Felhasznlazonost: \"" -#: g10/keyedit.c:3124 +#: g10/keyedit.c:3140 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3440,7 +3435,7 @@ msgstr "" "\"\n" "Alrva az n %08lX kulcsval %s idpontban.\n" -#: g10/keyedit.c:3127 +#: g10/keyedit.c:3143 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3449,56 +3444,56 @@ msgstr "" "\"\n" "Helyileg alrva az n %08lX kulcsval %s idpontban.\n" -#: g10/keyedit.c:3132 +#: g10/keyedit.c:3148 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Ez az alrs lejrt %s idpontban.\n" -#: g10/keyedit.c:3136 +#: g10/keyedit.c:3152 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Biztos benne, hogy mgis visszavonja? (i/N) " -#: g10/keyedit.c:3140 +#: g10/keyedit.c:3156 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Csinljunk egy visszavon igazolst ehhez az alrshoz? (i/N) " #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:3165 +#: g10/keyedit.c:3181 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "n alrta a kvetkez felhasznlazonostkat:\n" -#: g10/keyedit.c:3184 +#: g10/keyedit.c:3200 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " alrva %08lX ltal %s%s%s idpontban.\n" -#: g10/keyedit.c:3192 +#: g10/keyedit.c:3208 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " visszavonva %08lX ltal %s idpontban.\n" -#: g10/keyedit.c:3212 +#: g10/keyedit.c:3228 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "A kvetkez alrsokat fogja visszavonni:\n" -#: g10/keyedit.c:3222 +#: g10/keyedit.c:3238 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " alrva %08lX ltal %s%s idpontban.\n" -#: g10/keyedit.c:3224 +#: g10/keyedit.c:3240 msgid " (non-exportable)" msgstr " (nem exportlhat)" -#: g10/keyedit.c:3231 +#: g10/keyedit.c:3247 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Valban ltrehozzam a visszavon igazolst? (i/N) " -#: g10/keyedit.c:3261 +#: g10/keyedit.c:3277 msgid "no secret key\n" msgstr "Nincs titkos kulcs.\n" -#: g10/keyedit.c:3331 +#: g10/keyedit.c:3347 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "\"%s\" felhasznli azonostt mr visszavontk.\n" @@ -3507,13 +3502,13 @@ msgstr "\"%s\" felhaszn #. created in the future, so we need to warn the user and #. set our revocation timestamp one second after that so #. everything comes out clean. -#: g10/keyedit.c:3348 +#: g10/keyedit.c:3364 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "FIGYELEM: A felhasznlazonostt %d msodperccel a jvben rtk al.\n" -#: g10/keyedit.c:3521 +#: g10/keyedit.c:3537 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "%s fotazonost (mret: %ld, kulcs: 0x%08lX, felh: %d) mutatsa.\n" @@ -3528,7 +3523,7 @@ msgstr "Kritikus al msgid "Signature policy: " msgstr "Alrsi eljrsmd: " -#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:804 g10/mainproc.c:813 +#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:811 g10/mainproc.c:820 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "FIGYELEM: rvnytelen jell adatot talltam.\n" @@ -3550,7 +3545,7 @@ msgstr "nem olvashat msgid "Keyring" msgstr "Kulcskarika" -#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:941 +#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:948 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr " [lejr: %s]" @@ -3561,7 +3556,7 @@ msgstr "Els #: g10/keylist.c:1048 msgid " Subkey fingerprint:" -msgstr " Alkulcs-ujjlenyomat:" +msgstr " Alkulcsujjlenyomat:" #: g10/keylist.c:1055 msgid " Primary key fingerprint:" @@ -3569,7 +3564,7 @@ msgstr "Els #: g10/keylist.c:1057 msgid " Subkey fingerprint:" -msgstr " Alkulcs-ujjlenyomat:" +msgstr " Alkulcsujjlenyomat:" #. use tty #: g10/keylist.c:1061 g10/keylist.c:1065 @@ -3603,100 +3598,105 @@ msgstr "%s titkos msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "Ismeretlen algoritmussal (%d) titkostva.\n" -#: g10/mainproc.c:351 +#: g10/mainproc.c:309 +#, fuzzy, c-format +msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" +msgstr "Ismeretlen algoritmussal (%d) titkostva.\n" + +#: g10/mainproc.c:358 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "Nyilvnos kulcs: %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:397 +#: g10/mainproc.c:404 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "Nyilvnos kulccsal titkostott adat: j DEK.\n" -#: g10/mainproc.c:449 +#: g10/mainproc.c:456 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "Titkostva %u bites %s kulccsal, azonost: %08lX, ltrehozva: %s\n" -#: g10/mainproc.c:459 +#: g10/mainproc.c:466 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "Titkostva %s kulccsal, azonost: %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:473 +#: g10/mainproc.c:480 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "Nyilvnos kulcs visszafejts sikertelen: %s\n" -#: g10/mainproc.c:487 +#: g10/mainproc.c:494 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "%lu jelszval rejtjelezve\n" -#: g10/mainproc.c:489 +#: g10/mainproc.c:496 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "1 jelszval rejtjelezve\n" -#: g10/mainproc.c:505 g10/mainproc.c:524 +#: g10/mainproc.c:512 g10/mainproc.c:531 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "%s titkostott adatot felttelezek.\n" -#: g10/mainproc.c:512 +#: g10/mainproc.c:519 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "IDEA rejtjelez nem ll rendelkezsre, optimista mdon megprblok\n" "%s-t hasznlni helyette.\n" -#: g10/mainproc.c:542 +#: g10/mainproc.c:549 msgid "decryption okay\n" msgstr "Visszafejts rendben.\n" -#: g10/mainproc.c:546 +#: g10/mainproc.c:553 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "FIGYELEM: Az zenetet nem lttk el integritsvdelemmel.\n" -#: g10/mainproc.c:549 +#: g10/mainproc.c:556 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "FIGYELEM: A titkostott zenetet manipulltk!\n" -#: g10/mainproc.c:555 +#: g10/mainproc.c:562 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "Visszafejts sikertelen: %s.\n" -#: g10/mainproc.c:574 +#: g10/mainproc.c:581 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "MEGJEGYZS: A felad krse: \"csak az n szemeinek\".\n" -#: g10/mainproc.c:576 +#: g10/mainproc.c:583 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "Eredeti fjlnv: '%.*s'.\n" -#: g10/mainproc.c:748 +#: g10/mainproc.c:755 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "Klnll visszavons. Hasznlja a \"gpg --import\"-ot az alkalmazshoz!\n" -#: g10/mainproc.c:816 +#: g10/mainproc.c:823 msgid "Notation: " msgstr "Jells: " -#: g10/mainproc.c:828 +#: g10/mainproc.c:835 msgid "Policy: " msgstr "Eljrsmd: " -#: g10/mainproc.c:1284 +#: g10/mainproc.c:1291 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "Alrs-ellenrzs elnyomva.\n" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1326 g10/mainproc.c:1336 +#: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "Nem tudom kezelni ezeket a tbbszrs alrsokat!\n" -#: g10/mainproc.c:1345 +#: g10/mainproc.c:1352 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Alrva: %.*s; kulcs: %s, %08lX.\n" @@ -3705,77 +3705,77 @@ msgstr "Al #. grammar, you say "at" if the key is located on a web #. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm #. not going to even try to make two strings here :) -#: g10/mainproc.c:1374 +#: g10/mainproc.c:1381 msgid "Key available at: " msgstr "Kulcs tallhat: " -#: g10/mainproc.c:1423 g10/mainproc.c:1456 +#: g10/mainproc.c:1430 g10/mainproc.c:1463 msgid "BAD signature from \"" msgstr "ROSSZ alrs a kvetkeztl: \"" -#: g10/mainproc.c:1424 g10/mainproc.c:1457 +#: g10/mainproc.c:1431 g10/mainproc.c:1464 msgid "Expired signature from \"" msgstr "Lejrt alrs a kvetkeztl: \"" -#: g10/mainproc.c:1425 g10/mainproc.c:1458 +#: g10/mainproc.c:1432 g10/mainproc.c:1465 msgid "Good signature from \"" msgstr "J alrs a kvetkeztl: \"" -#: g10/mainproc.c:1460 +#: g10/mainproc.c:1467 msgid "[uncertain]" msgstr "[bizonytalan]" -#: g10/mainproc.c:1559 +#: g10/mainproc.c:1566 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Az alrs lejrt: %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1564 +#: g10/mainproc.c:1571 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Az alrs lejr: %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1567 +#: g10/mainproc.c:1574 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s alrs, %s kivonatol algoritmus.\n" -#: g10/mainproc.c:1568 +#: g10/mainproc.c:1575 msgid "binary" -msgstr "binris" +msgstr "Binris" -#: g10/mainproc.c:1569 +#: g10/mainproc.c:1576 msgid "textmode" -msgstr "szveges" +msgstr "Szvegmd" -#: g10/mainproc.c:1569 +#: g10/mainproc.c:1576 msgid "unknown" -msgstr "ismeretlen" +msgstr "Ismeretlen md" -#: g10/mainproc.c:1589 +#: g10/mainproc.c:1596 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Nem tudom ellenrizni az alrst: %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1657 g10/mainproc.c:1673 g10/mainproc.c:1759 +#: g10/mainproc.c:1664 g10/mainproc.c:1680 g10/mainproc.c:1766 msgid "not a detached signature\n" msgstr "Nem klnll alrs.\n" -#: g10/mainproc.c:1700 +#: g10/mainproc.c:1707 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "FIGYELEM: Tbbszrs alrst rzkeltem. Csak az elst ellenrzm.\n" -#: g10/mainproc.c:1708 +#: g10/mainproc.c:1715 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "0x%02x osztly klnll alrs.\n" -#: g10/mainproc.c:1765 +#: g10/mainproc.c:1772 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "Rgi stlus (PGP 2.x) alrs.\n" -#: g10/mainproc.c:1775 +#: g10/mainproc.c:1782 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "rvnytelen gykrcsomagot talltam a proc_tree() fggvnyben!\n" @@ -3820,7 +3820,7 @@ msgstr "K #: g10/misc.c:551 msgid "Uncompressed" -msgstr "Tmrtetlen" +msgstr "tmrtetlen" #: g10/misc.c:629 #, c-format @@ -3952,33 +3952,33 @@ msgstr " msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Ismtelje meg a jelszt: " -#: g10/plaintext.c:69 +#: g10/plaintext.c:87 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" "Az adatot nem mentettem el. Hasznlja az \"--output\" opcit a mentshez!\n" -#: g10/plaintext.c:110 +#: g10/plaintext.c:128 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "Hiba \"%s\" ltrehozsakor: %s\n" -#: g10/plaintext.c:387 +#: g10/plaintext.c:405 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Klnll alrs.\n" -#: g10/plaintext.c:391 +#: g10/plaintext.c:409 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Krem, adja meg az adatllomny nevt: " -#: g10/plaintext.c:412 +#: g10/plaintext.c:430 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "Olvasom a szabvnyos bemenetet...\n" -#: g10/plaintext.c:446 +#: g10/plaintext.c:464 msgid "no signed data\n" msgstr "Nincs alrt adat.\n" -#: g10/plaintext.c:454 +#: g10/plaintext.c:472 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a(z) \"%s\" alrt adatot!\n" @@ -4063,21 +4063,26 @@ msgstr "Titkos kulcsr msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "%d%s vd algoritmus nem tmogatott.\n" -#: g10/seckey-cert.c:233 +#: g10/seckey-cert.c:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "protection digest %d is not supported\n" +msgstr "%d%s vd algoritmus nem tmogatott.\n" + +#: g10/seckey-cert.c:239 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "rvnytelen jelsz. Prblja jra" -#: g10/seckey-cert.c:234 +#: g10/seckey-cert.c:240 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s...\n" -#: g10/seckey-cert.c:291 +#: g10/seckey-cert.c:297 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "FIGYELEM: Gyenge kulcsot talltam. Krem, vltoztassa meg ismt a jelszt!\n" -#: g10/seckey-cert.c:329 +#: g10/seckey-cert.c:335 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "Elavult, 16 bites ellenrzsszeget hozok ltre titkos kulcs vdelmhez.\n" @@ -4089,12 +4094,12 @@ msgstr "FIGYELEM: Al #: g10/sig-check.c:93 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %08lX is not cross-certified\n" -msgstr "" +msgstr "FIGYELEM: %08lX alr alkulcs nem kereszthitelestett.\n" #: g10/sig-check.c:96 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %08lX has an invalid cross-certification\n" -msgstr "" +msgstr "FIGYELEM: %08lX alr alkulcson rvnytelen kereszthitelests van.\n" #: g10/sig-check.c:233 #, c-format diff --git a/po/id.po b/po/id.po index f445b110c..ca653aef8 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -1,20 +1,20 @@ # translation of gnupg-id.po to Indonesian -# gnupg 1.2.2 (Indonesian) -# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc. -# Tedi Heriyanto , 1999, 2000, 2001, 2002, 2003. +# gnupg 1.2.4 (Indonesian) +# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Tedi Heriyanto , 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-id\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-06-16 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-12-04 16:22+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-06-17 16:32+0700\n" "Last-Translator: Tedi Heriyanto \n" "Language-Team: Indonesian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" #: util/secmem.c:88 msgid "WARNING: using insecure memory!\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgid "nN" msgstr "tT" #. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. -#: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:980 +#: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:996 msgid "quit" msgstr "q|k|keluar" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "anda menemukan kesalahan ...(%s:%d)\n" msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "modul entropi gathering tidak terdeteksi\n" -#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1927 g10/import.c:163 +#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1931 g10/import.c:163 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n" @@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "" #: g10/g10.c:666 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to .\n" -msgstr "Silakan laporkan kesalahan ke .\n" +msgstr "Laporkan bug ke .\n" #: g10/g10.c:683 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" @@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr "Pubkey: " -#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1572 +#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1588 msgid "Cipher: " msgstr "Cipher: " @@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "Cipher: " msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1618 +#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1634 msgid "Compression: " msgstr "Kompresi: " @@ -852,9 +852,9 @@ msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" #: g10/g10.c:1223 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown configuration item \"%s\"\n" -msgstr "file konfigurasi baru `%s' tercipta\n" +msgstr "Item Konfigurasi tidak dikenal \"%s\"\n" #: g10/g10.c:1437 #, c-format @@ -994,14 +994,12 @@ msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth harus di antara 1 hingga 255\n" #: g10/g10.c:2201 -#, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" -msgstr "default-check-level tidak valid; harus 0, 1, 2, atau 3\n" +msgstr "level cert default tidak valid; harus 0, 1, 2, atau 3\n" #: g10/g10.c:2203 -#, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" -msgstr "default-check-level tidak valid; harus 0, 1, 2, atau 3\n" +msgstr "level cert min tidak valid; harus 0, 1, 2, atau 3\n" #: g10/g10.c:2206 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" @@ -1337,7 +1335,7 @@ msgstr "" "Tidak ada nilai trust untuk:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1496 +#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1503 msgid " aka \"" msgstr " alias \"" @@ -1472,15 +1470,13 @@ msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "PERINGATAN: Menggunakan kunci tidak dipercaya!\n" #: g10/pkclist.c:602 -#, fuzzy msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "" -"Peringatan: kunci %08lX dapat dibatalkan: kunci pembatalan %08lX tidak ada\n" +"Peringatan: kunci ini mungkin dibatalkan:(kunci pembatalan tidak ada)\n" #: g10/pkclist.c:611 -#, fuzzy msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" -msgstr "PERINGATAN: Kunci ini telah dibatalkan oleh pemiliknya!\n" +msgstr "PERINGATAN: Kunci ini telah dibatalkan oleh pihak yang berwenang\n" #: g10/pkclist.c:614 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" @@ -1601,71 +1597,71 @@ msgstr "terlalu banyak preferensi `%c'\n" msgid "invalid character in preference string\n" msgstr "Karakter tidak valid dalam string preferensi\n" -#: g10/keygen.c:634 +#: g10/keygen.c:638 msgid "writing direct signature\n" msgstr "menulis signature direct\n" -#: g10/keygen.c:673 +#: g10/keygen.c:677 msgid "writing self signature\n" msgstr "menulis self signature\n" -#: g10/keygen.c:719 +#: g10/keygen.c:723 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "menulis key binding signature\n" -#: g10/keygen.c:781 g10/keygen.c:865 g10/keygen.c:956 +#: g10/keygen.c:785 g10/keygen.c:869 g10/keygen.c:960 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "keysize tidak valid; menggunakan %u bit\n" -#: g10/keygen.c:786 g10/keygen.c:870 g10/keygen.c:961 +#: g10/keygen.c:790 g10/keygen.c:874 g10/keygen.c:965 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "keysize dibulatkan hingga %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1061 +#: g10/keygen.c:1065 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Silakan pilih kunci yang anda inginkan:\n" -#: g10/keygen.c:1063 +#: g10/keygen.c:1067 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA dan ElGamal (baku)\n" -#: g10/keygen.c:1064 +#: g10/keygen.c:1068 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (hanya menandai)\n" -#: g10/keygen.c:1066 +#: g10/keygen.c:1070 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (hanya enkripsi)\n" -#: g10/keygen.c:1067 +#: g10/keygen.c:1071 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (hanya menandai)\n" -#: g10/keygen.c:1069 +#: g10/keygen.c:1073 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (hanya enkripsi)\n" -#: g10/keygen.c:1071 +#: g10/keygen.c:1075 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) RSA (tandai dan enkripsi)\n" -#: g10/keygen.c:1074 +#: g10/keygen.c:1078 msgid "Your selection? " msgstr "Pilihan anda? " -#: g10/keygen.c:1108 g10/keyedit.c:666 g10/revoke.c:665 +#: g10/keygen.c:1112 g10/keyedit.c:682 g10/revoke.c:665 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Pilihan tidak valid.\n" -#: g10/keygen.c:1121 +#: g10/keygen.c:1125 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1678,20 +1674,20 @@ msgstr "" " keysize default adalah 1024 bit\n" " keysize tertinggi dianjurkan 2048 bit\n" -#: g10/keygen.c:1130 +#: g10/keygen.c:1134 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Keysize yang anda inginkan? (1024) " -#: g10/keygen.c:1135 +#: g10/keygen.c:1139 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA hanya membolehkan keysize dari 512 hingga 1024\n" -#: g10/keygen.c:1137 +#: g10/keygen.c:1141 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "" "keysize terlalu kecil; 1024 adalah nilai terendah yang diijinkan untuk RSA.\n" -#: g10/keygen.c:1140 +#: g10/keygen.c:1144 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "keysize terlalu kecil; 768 adalah nilai terendah yang diijinkan.\n" @@ -1703,12 +1699,12 @@ msgstr "keysize terlalu kecil; 768 adalah nilai terendah yang diijinkan.\n" #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:1151 +#: g10/keygen.c:1155 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "keysize terlalu besar; %d adalah nilai tertinggi yang diijinkan.\n" -#: g10/keygen.c:1156 +#: g10/keygen.c:1160 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1716,11 +1712,11 @@ msgstr "" "Keysize lebih besar dari 2048 tidak dianjurkan karena\n" "komputasi akan sangat lama!\n" -#: g10/keygen.c:1159 +#: g10/keygen.c:1163 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Apakah anda yakin memerlukan keysize ini? " -#: g10/keygen.c:1160 +#: g10/keygen.c:1164 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1728,17 +1724,17 @@ msgstr "" "Oke, tetapi ingat bahwa radiasi monitor dan keyboard anda juga sangat mudah " "diserang!\n" -#: g10/keygen.c:1169 +#: g10/keygen.c:1173 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Keysize yang diminta adalah %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1172 g10/keygen.c:1176 +#: g10/keygen.c:1176 g10/keygen.c:1180 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "dibulatkan hingga %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1227 +#: g10/keygen.c:1231 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1754,7 +1750,7 @@ msgstr "" " m = kunci berakhir dalam n bulan\n" " y = kunci berakhir dalam n tahun\n" -#: g10/keygen.c:1236 +#: g10/keygen.c:1240 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -1770,30 +1766,30 @@ msgstr "" " m = signature berakhir dalam n bulan\n" " y = signature berakhir dalam n tahun\n" -#: g10/keygen.c:1258 +#: g10/keygen.c:1262 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Kunci valid untuk? (0) " -#: g10/keygen.c:1260 +#: g10/keygen.c:1264 msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "Signature valid untuk? (0) " -#: g10/keygen.c:1265 +#: g10/keygen.c:1269 msgid "invalid value\n" msgstr "nilai yang tidak valid\n" -#: g10/keygen.c:1270 +#: g10/keygen.c:1274 #, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "%s tidak pernah berakhir\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:1277 +#: g10/keygen.c:1281 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "%s berakhir pada %s\n" -#: g10/keygen.c:1283 +#: g10/keygen.c:1287 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1801,11 +1797,11 @@ msgstr "" "Sistem anda tidak dapat menampilkan tanggal melebihi 2038.\n" "Namun, ia dapat menanganinya secara benar hingga 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1288 +#: g10/keygen.c:1292 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Benar (y/t)? " -#: g10/keygen.c:1331 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1820,44 +1816,44 @@ msgstr "" "user-id dari Nama sebenarnya, Komentar dan Alamat email dalam bentuk:\n" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) \"\n" -#: g10/keygen.c:1343 +#: g10/keygen.c:1347 msgid "Real name: " msgstr "Nama sebenarnya: " -#: g10/keygen.c:1351 +#: g10/keygen.c:1355 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Karakter tidak valid dalam nama\n" -#: g10/keygen.c:1353 +#: g10/keygen.c:1357 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Nama tidak boleh dimulai dengan digit\n" -#: g10/keygen.c:1355 +#: g10/keygen.c:1359 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Nama harus berukuran minimum 5 karakter\n" -#: g10/keygen.c:1363 +#: g10/keygen.c:1367 msgid "Email address: " msgstr "Alamat email: " -#: g10/keygen.c:1374 +#: g10/keygen.c:1378 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Bukan alamat email yang valid\n" -#: g10/keygen.c:1382 +#: g10/keygen.c:1386 msgid "Comment: " msgstr "Komentar: " -#: g10/keygen.c:1388 +#: g10/keygen.c:1392 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Karakter tidak valid dalam komentar\n" -#: g10/keygen.c:1411 +#: g10/keygen.c:1415 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Anda menggunakan set karakter `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1417 +#: g10/keygen.c:1421 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1867,27 +1863,27 @@ msgstr "" "Anda memilih USER-ID ini:\n" " \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:1423 +#: g10/keygen.c:1427 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Jangan menaruh alamat email ke dalam nama sebenarnya atau komentar\n" -#: g10/keygen.c:1428 +#: g10/keygen.c:1432 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKkEeOoQq" -#: g10/keygen.c:1438 +#: g10/keygen.c:1442 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Ganti (N)ama, (K)omentar, (E)mail atau (Q)uit? " -#: g10/keygen.c:1439 +#: g10/keygen.c:1443 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Ganti (N)ama, (K)omentar, (E)mail atau (O)ke/(Q)uit? " -#: g10/keygen.c:1458 +#: g10/keygen.c:1462 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Silakan perbaiki kesalahan ini dulu\n" -#: g10/keygen.c:1497 +#: g10/keygen.c:1501 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1895,16 +1891,16 @@ msgstr "" "Anda perlu sebuah passphrase untuk melindungi kunci rahasia anda.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1506 g10/keyedit.c:864 +#: g10/keygen.c:1510 g10/keyedit.c:880 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "passphrase tidak diulang dengan benar; coba lagi" -#: g10/keygen.c:1507 +#: g10/keygen.c:1511 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1513 +#: g10/keygen.c:1517 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1917,7 +1913,7 @@ msgstr "" "menggunakan program ini dengan pilihan \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1535 +#: g10/keygen.c:1539 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1929,53 +1925,53 @@ msgstr "" "selama pembuatan prima; ini akan memberi random number generator kesempatan\n" "yang baik untuk memperoleh entropi.\n" -#: g10/keygen.c:2110 +#: g10/keygen.c:2114 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "Keypair DSA akan memiliki 1024 bit.\n" -#: g10/keygen.c:2174 +#: g10/keygen.c:2178 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Pembuatan kunci dibatalkan.\n" -#: g10/keygen.c:2289 g10/keygen.c:2377 +#: g10/keygen.c:2293 g10/keygen.c:2381 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "menulis kunci publik ke `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2290 g10/keygen.c:2379 +#: g10/keygen.c:2294 g10/keygen.c:2383 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2366 +#: g10/keygen.c:2370 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "tidak ditemukan keyring publik yang dapat ditulisi: %s\n" -#: g10/keygen.c:2372 +#: g10/keygen.c:2376 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "tidak ditemukan keyring rahasia yang dapat ditulisi: %s\n" -#: g10/keygen.c:2386 +#: g10/keygen.c:2390 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "kesalahan menulis keyring publik `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2393 +#: g10/keygen.c:2397 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "kesalahan menulis keyring rahasia `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2413 +#: g10/keygen.c:2417 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "kunci publik dan rahasia dibuat dan ditandai.\n" -#: g10/keygen.c:2414 +#: g10/keygen.c:2418 msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "kunci ditandai sebagai sangat dipercaya.\n" -#: g10/keygen.c:2425 +#: g10/keygen.c:2429 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1984,30 +1980,30 @@ msgstr "" "mungkin ingin menggunakan perintah \"--edit-key\" untuk membuat kunci kedua " "untuk tujuan ini.\n" -#: g10/keygen.c:2437 g10/keygen.c:2559 +#: g10/keygen.c:2441 g10/keygen.c:2563 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Pembuatan kunci gagal: %s\n" -#: g10/keygen.c:2487 g10/sign.c:261 +#: g10/keygen.c:2491 g10/sign.c:261 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n" -#: g10/keygen.c:2489 g10/sign.c:263 +#: g10/keygen.c:2493 g10/sign.c:263 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n" -#: g10/keygen.c:2498 +#: g10/keygen.c:2502 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "CATATAN: membuat subkey bagi kunci-kunci v3 tidak OpenPGP compliant\n" -#: g10/keygen.c:2526 +#: g10/keygen.c:2530 msgid "Really create? " msgstr "Ingin diciptakan? " @@ -2031,9 +2027,9 @@ msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "tidak dapat menggunakan paket simetri ESK karena mode S2K\n" #: g10/encode.c:223 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "using cipher %s\n" -msgstr "gagal menandai: %s\n" +msgstr "menggunakan cipher %s\n" #: g10/encode.c:233 g10/encode.c:494 #, c-format @@ -2082,7 +2078,7 @@ msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s dienkripsi untuk: %s\n" -#: g10/export.c:157 g10/keyedit.c:2485 g10/delkey.c:74 g10/revoke.c:224 +#: g10/export.c:157 g10/keyedit.c:2501 g10/delkey.c:74 g10/revoke.c:224 #, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n" @@ -2543,27 +2539,27 @@ msgstr "terdeteksi ID %d user tanpa self-signature yang valid\n" msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "User ID \"%s\" dibatalkan." -#: g10/keyedit.c:369 g10/keyedit.c:389 g10/keyedit.c:410 g10/keyedit.c:560 -#: g10/keyedit.c:618 g10/keyedit.c:1221 +#: g10/keyedit.c:371 g10/keyedit.c:397 g10/keyedit.c:422 g10/keyedit.c:576 +#: g10/keyedit.c:634 g10/keyedit.c:1237 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Apakah anda yakin masih ingin menandainya? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:377 g10/keyedit.c:397 g10/keyedit.c:418 g10/keyedit.c:566 -#: g10/keyedit.c:1227 +#: g10/keyedit.c:383 g10/keyedit.c:409 g10/keyedit.c:434 g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:1243 msgid " Unable to sign.\n" msgstr "..Tidak dapat menandai.\n" -#: g10/keyedit.c:382 +#: g10/keyedit.c:388 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "User ID \"%s\" kadaluwarsa." -#: g10/keyedit.c:402 +#: g10/keyedit.c:414 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "User ID \"%s\" bukan self-signed." -#: g10/keyedit.c:437 +#: g10/keyedit.c:453 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2572,11 +2568,11 @@ msgstr "" "Self-signature pada \"%s\"\n" "adalah signature bergaya PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:446 +#: g10/keyedit.c:462 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Anda ingin mempromosikannya ke self-signature OpenPGP ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:476 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2585,7 +2581,7 @@ msgstr "" "Signature anda saat ini pada \"%s\"\n" "telah habis berlaku.\n" -#: g10/keyedit.c:464 +#: g10/keyedit.c:480 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "" "Anda ingin mengeluarkan signature baru untuk menggantikan yang telah habis " @@ -2593,7 +2589,7 @@ msgstr "" #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:485 +#: g10/keyedit.c:501 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2602,43 +2598,43 @@ msgstr "" "Signature anda saat ini pada \"%s\"\n" "adalah signature.lokal \n" -#: g10/keyedit.c:489 +#: g10/keyedit.c:505 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "Apakah anda ingin menjadikannya signature yang full exportable? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:510 +#: g10/keyedit.c:526 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" Sudah ditandai secara lokal dengan kunci %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:514 +#: g10/keyedit.c:530 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" Sudah ditandai dengan kunci %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:519 +#: g10/keyedit.c:535 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Apakah anda ingin menandainya lagi? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:539 +#: g10/keyedit.c:555 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Tidak ada yang ditandai dengan kunci %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:554 +#: g10/keyedit.c:570 msgid "This key has expired!" msgstr "Kunci ini telah berakhir!" -#: g10/keyedit.c:574 +#: g10/keyedit.c:590 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Kunci ini akan kadaluarsa pada %s \n" -#: g10/keyedit.c:578 +#: g10/keyedit.c:594 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Anda ingin signature anda kadaluarsa pada waktu yang sama? (y/n) " -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:627 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" @@ -2646,11 +2642,11 @@ msgstr "" "Anda tidak boleh membuat signature OpenPGP pada sebuah kunci PGP 2.x saat " "dalam mode --pgp2\n" -#: g10/keyedit.c:613 +#: g10/keyedit.c:629 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Hal ini akan membuat kunci tidak dapat digunakan dalam PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:636 +#: g10/keyedit.c:652 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2660,35 +2656,35 @@ msgstr "" "menandai benar benar milik\n" "orang tersebut? Jika anda tidak tahu jawabannya. masukkan \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:640 +#: g10/keyedit.c:656 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Saya tidak akan menjawab.%s\n" -#: g10/keyedit.c:641 g10/keyedit.c:643 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:647 +#: g10/keyedit.c:657 g10/keyedit.c:659 g10/keyedit.c:661 g10/keyedit.c:663 msgid " (default)" msgstr " (default)" -#: g10/keyedit.c:642 +#: g10/keyedit.c:658 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Saya belum memeriksanya.%s\n" -#: g10/keyedit.c:644 +#: g10/keyedit.c:660 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Saya telah melakukan pemeriksaan biasa.%s\n" -#: g10/keyedit.c:646 +#: g10/keyedit.c:662 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Saya telah melakukan pemeriksaan hati-hati.%s\n" -#: g10/keyedit.c:652 +#: g10/keyedit.c:668 msgid "Your selection? (enter '?' for more information): " msgstr "Pilihan Anda? (berikan '?' untuk informasi lebih lanjut):" -#: g10/keyedit.c:672 +#: g10/keyedit.c:688 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2696,7 +2692,7 @@ msgstr "" "Apakah anda yakin untuk menandai kunci ini \n" "dengan kunci anda: " -#: g10/keyedit.c:681 +#: g10/keyedit.c:697 msgid "" "\n" "This will be a self-signature.\n" @@ -2704,7 +2700,7 @@ msgstr "" "\n" "Ini akan jadi self-signature.\n" -#: g10/keyedit.c:685 +#: g10/keyedit.c:701 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" @@ -2712,7 +2708,7 @@ msgstr "" "\n" "Peringatan: Signature akan ditandai sebagai tidak dapat diekspor.\n" -#: g10/keyedit.c:690 +#: g10/keyedit.c:706 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" @@ -2720,7 +2716,7 @@ msgstr "" "\n" "Peringatan: Signature akan ditandai sebagai tidak dapat dibatalkan.\n" -#: g10/keyedit.c:697 +#: g10/keyedit.c:713 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" @@ -2728,7 +2724,7 @@ msgstr "" "\n" "Signature akan ditandai sebagai tidak dapat diekspor.\n" -#: g10/keyedit.c:701 +#: g10/keyedit.c:717 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" @@ -2736,7 +2732,7 @@ msgstr "" "\n" "Signature akan ditandai sebagai tidak dapat dibatalkan.\n" -#: g10/keyedit.c:706 +#: g10/keyedit.c:722 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" @@ -2744,7 +2740,7 @@ msgstr "" "\n" "Saya belum memeriksa kunci ini sama sekali.\n" -#: g10/keyedit.c:710 +#: g10/keyedit.c:726 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" @@ -2752,7 +2748,7 @@ msgstr "" "\n" "Saya telah memeriksa kunci ini.\n" -#: g10/keyedit.c:714 +#: g10/keyedit.c:730 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" @@ -2760,34 +2756,34 @@ msgstr "" "\n" "Saya telah memeriksa kunci ini dengan sangat hati-hati.\n" -#: g10/keyedit.c:723 +#: g10/keyedit.c:739 msgid "Really sign? " msgstr "Ditandai? " -#: g10/keyedit.c:765 g10/keyedit.c:3273 g10/keyedit.c:3364 g10/keyedit.c:3437 +#: g10/keyedit.c:781 g10/keyedit.c:3289 g10/keyedit.c:3380 g10/keyedit.c:3453 #: g10/sign.c:318 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "gagal menandai: %s\n" -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:837 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Kunci ini tidak diproteksi.\n" -#: g10/keyedit.c:825 +#: g10/keyedit.c:841 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Bagian rahasia kunci primer tidak tersedia.\n" -#: g10/keyedit.c:829 +#: g10/keyedit.c:845 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Kunci diproteksi.\n" -#: g10/keyedit.c:849 +#: g10/keyedit.c:865 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Tidak dapat mengedit kunci ini: %s\n" -#: g10/keyedit.c:855 +#: g10/keyedit.c:871 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2795,7 +2791,7 @@ msgstr "" "Masukkan passphrase baru untuk kunci rahasia ini.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:869 +#: g10/keyedit.c:885 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2803,492 +2799,492 @@ msgstr "" "Anda tidak ingin passphrase - bukan ide yang baik!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:872 +#: g10/keyedit.c:888 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Apakah anda ingin melakukan hal ini? " -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:954 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "memindahkan signature kunci ke tempat yang tepat\n" -#: g10/keyedit.c:980 +#: g10/keyedit.c:996 msgid "quit this menu" msgstr "berhenti dari menu ini" -#: g10/keyedit.c:981 +#: g10/keyedit.c:997 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:982 +#: g10/keyedit.c:998 msgid "save" msgstr "simpan" -#: g10/keyedit.c:982 +#: g10/keyedit.c:998 msgid "save and quit" msgstr "simpan dan berhenti" -#: g10/keyedit.c:983 +#: g10/keyedit.c:999 msgid "help" msgstr "bantuan" -#: g10/keyedit.c:983 +#: g10/keyedit.c:999 msgid "show this help" msgstr "tampilkan bantuan" -#: g10/keyedit.c:985 +#: g10/keyedit.c:1001 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:985 +#: g10/keyedit.c:1001 msgid "show fingerprint" msgstr "tampilkan fingerprint" -#: g10/keyedit.c:986 +#: g10/keyedit.c:1002 msgid "list" msgstr "tampilkan" -#: g10/keyedit.c:986 +#: g10/keyedit.c:1002 msgid "list key and user IDs" msgstr "tampilkan kunci dan ID user" -#: g10/keyedit.c:987 +#: g10/keyedit.c:1003 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:988 +#: g10/keyedit.c:1004 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:988 +#: g10/keyedit.c:1004 msgid "select user ID N" msgstr "pilih ID user N" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:1005 msgid "key" msgstr "kunci" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:1005 msgid "select secondary key N" msgstr "pilih kunci sekunder N" -#: g10/keyedit.c:990 +#: g10/keyedit.c:1006 msgid "check" msgstr "periksa" -#: g10/keyedit.c:990 +#: g10/keyedit.c:1006 msgid "list signatures" msgstr "tampilkan signature" -#: g10/keyedit.c:991 +#: g10/keyedit.c:1007 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:992 +#: g10/keyedit.c:1008 msgid "sign" msgstr "tandai" -#: g10/keyedit.c:992 +#: g10/keyedit.c:1008 msgid "sign the key" msgstr "tandai kunci" -#: g10/keyedit.c:993 +#: g10/keyedit.c:1009 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:1010 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:1010 msgid "sign the key locally" msgstr "tandai kunci secara lokal" -#: g10/keyedit.c:995 +#: g10/keyedit.c:1011 msgid "nrsign" msgstr "nrsign" -#: g10/keyedit.c:995 +#: g10/keyedit.c:1011 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "tandai kunci sebagai tidak dapat dibatalkan" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:1012 msgid "nrlsign" msgstr "nrlsign" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:1012 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "tandai kunci secara lokal dan tidak dapat dibatalkan" -#: g10/keyedit.c:997 +#: g10/keyedit.c:1013 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:998 +#: g10/keyedit.c:1014 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:998 +#: g10/keyedit.c:1014 msgid "add a user ID" msgstr "tambah sebuah ID user" -#: g10/keyedit.c:999 +#: g10/keyedit.c:1015 msgid "addphoto" msgstr "addphoto" -#: g10/keyedit.c:999 +#: g10/keyedit.c:1015 msgid "add a photo ID" msgstr "tambah sebuah photo ID" -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:1016 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:1016 msgid "delete user ID" msgstr "hapus ID user" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:1002 +#: g10/keyedit.c:1018 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" -#: g10/keyedit.c:1003 +#: g10/keyedit.c:1019 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1003 +#: g10/keyedit.c:1019 msgid "add a secondary key" msgstr "tambah kunci sekunder" -#: g10/keyedit.c:1004 +#: g10/keyedit.c:1020 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:1004 +#: g10/keyedit.c:1020 msgid "delete a secondary key" msgstr "hapus kunci sekunder" -#: g10/keyedit.c:1005 +#: g10/keyedit.c:1021 msgid "addrevoker" msgstr "addrevoker" -#: g10/keyedit.c:1005 +#: g10/keyedit.c:1021 msgid "add a revocation key" msgstr "tambah kunci pembatalan" -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1022 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1022 msgid "delete signatures" msgstr "hapus signature" -#: g10/keyedit.c:1007 +#: g10/keyedit.c:1023 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:1007 +#: g10/keyedit.c:1023 msgid "change the expire date" msgstr "ubah tanggal kadaluarsa" -#: g10/keyedit.c:1008 +#: g10/keyedit.c:1024 msgid "primary" msgstr "primer" -#: g10/keyedit.c:1008 +#: g10/keyedit.c:1024 msgid "flag user ID as primary" msgstr "tandai ID user sebagai primer" -#: g10/keyedit.c:1009 +#: g10/keyedit.c:1025 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:1009 +#: g10/keyedit.c:1025 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "ubah tampilan kunci rahasia dan publik" -#: g10/keyedit.c:1011 +#: g10/keyedit.c:1027 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:1012 +#: g10/keyedit.c:1028 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:1012 +#: g10/keyedit.c:1028 msgid "list preferences (expert)" msgstr "tampilkan preferensi (ahli)" -#: g10/keyedit.c:1013 +#: g10/keyedit.c:1029 msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:1013 +#: g10/keyedit.c:1029 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "tampilkan preferensi (verbose)" -#: g10/keyedit.c:1014 +#: g10/keyedit.c:1030 msgid "setpref" msgstr "setpref" -#: g10/keyedit.c:1014 +#: g10/keyedit.c:1030 msgid "set preference list" msgstr "set daftar preferensi" -#: g10/keyedit.c:1015 +#: g10/keyedit.c:1031 msgid "updpref" msgstr "updpref" -#: g10/keyedit.c:1015 +#: g10/keyedit.c:1031 msgid "updated preferences" msgstr "perbarui preferensi" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1032 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1032 msgid "change the passphrase" msgstr "ubah passphrase" -#: g10/keyedit.c:1017 +#: g10/keyedit.c:1033 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:1017 +#: g10/keyedit.c:1033 msgid "change the ownertrust" msgstr "ubah ownertrust" -#: g10/keyedit.c:1018 +#: g10/keyedit.c:1034 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:1018 +#: g10/keyedit.c:1034 msgid "revoke signatures" msgstr "batalkan signature" -#: g10/keyedit.c:1019 +#: g10/keyedit.c:1035 msgid "revuid" msgstr "revuid" -#: g10/keyedit.c:1019 +#: g10/keyedit.c:1035 msgid "revoke a user ID" msgstr "batalkan sebuah ID user" -#: g10/keyedit.c:1020 +#: g10/keyedit.c:1036 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:1020 +#: g10/keyedit.c:1036 msgid "revoke a secondary key" msgstr "batalkan kunci sekunder" -#: g10/keyedit.c:1021 +#: g10/keyedit.c:1037 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:1021 +#: g10/keyedit.c:1037 msgid "disable a key" msgstr "tiadakan kunci" -#: g10/keyedit.c:1022 +#: g10/keyedit.c:1038 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:1022 +#: g10/keyedit.c:1038 msgid "enable a key" msgstr "aktifkan kunci" -#: g10/keyedit.c:1023 +#: g10/keyedit.c:1039 msgid "showphoto" msgstr "showphoto" -#: g10/keyedit.c:1023 +#: g10/keyedit.c:1039 msgid "show photo ID" msgstr "tampilkan photo ID" -#: g10/keyedit.c:1043 g10/delkey.c:120 +#: g10/keyedit.c:1059 g10/delkey.c:120 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "tidak dapat melakukan hal itu dalam mode batch\n" -#: g10/keyedit.c:1081 +#: g10/keyedit.c:1097 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "kesalahan membaca keyblock rahasia `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1099 +#: g10/keyedit.c:1115 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Kunci rahasia tersedia.\n" -#: g10/keyedit.c:1130 +#: g10/keyedit.c:1146 msgid "Command> " msgstr "Perintah> " -#: g10/keyedit.c:1162 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Perlu kunci rahasia untuk melakukan hal ini.\n" -#: g10/keyedit.c:1166 +#: g10/keyedit.c:1182 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Silakan gunakan dulu perintah \"toogle\".\n" -#: g10/keyedit.c:1215 +#: g10/keyedit.c:1231 msgid "Key is revoked." msgstr "Kunci dibatalkan" -#: g10/keyedit.c:1234 +#: g10/keyedit.c:1250 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Tandai ID seluruh user? " -#: g10/keyedit.c:1235 +#: g10/keyedit.c:1251 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Petunjuk: Pilih ID user untuk ditandai\n" -#: g10/keyedit.c:1260 +#: g10/keyedit.c:1276 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Perintah ini tidak dibolehkan saat dalam mode %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1282 g10/keyedit.c:1303 g10/keyedit.c:1363 +#: g10/keyedit.c:1298 g10/keyedit.c:1319 g10/keyedit.c:1379 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Anda harus memilih minimum satu ID user.\n" -#: g10/keyedit.c:1284 +#: g10/keyedit.c:1300 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Anda tidak dapat menghapus ID user terakhir!\n" -#: g10/keyedit.c:1287 +#: g10/keyedit.c:1303 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Hapus seluruh ID user terpilih? " -#: g10/keyedit.c:1288 +#: g10/keyedit.c:1304 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Hapus ID user ini? " -#: g10/keyedit.c:1326 g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1342 g10/keyedit.c:1398 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Anda harus memilih minimum satu kunci.\n" -#: g10/keyedit.c:1330 +#: g10/keyedit.c:1346 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Anda ingin menghapus kunci terpilih ini? " -#: g10/keyedit.c:1331 +#: g10/keyedit.c:1347 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Anda ingin menghapus kunci ini? " -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1382 msgid "Really revoke all selected user IDs? " msgstr "Benar-benar hapus seluruh ID user terpilih? " -#: g10/keyedit.c:1367 +#: g10/keyedit.c:1383 msgid "Really revoke this user ID? " msgstr "Benar-benar hapus ID user ini? " -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1402 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Anda ingin membatalkan kunci terpilih ini? " -#: g10/keyedit.c:1387 +#: g10/keyedit.c:1403 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Anda ingin membatalkan kunci ini? " -#: g10/keyedit.c:1456 +#: g10/keyedit.c:1472 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "Perbarui preferensi untuk user ID terpilih?" -#: g10/keyedit.c:1458 +#: g10/keyedit.c:1474 msgid "Really update the preferences? " msgstr "Update preferensi?" -#: g10/keyedit.c:1496 +#: g10/keyedit.c:1512 msgid "Save changes? " msgstr "Simpan perubahan? " -#: g10/keyedit.c:1499 +#: g10/keyedit.c:1515 msgid "Quit without saving? " msgstr "Berhenti tanpa menyimpan? " -#: g10/keyedit.c:1510 +#: g10/keyedit.c:1526 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "gagal memperbarui: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1517 +#: g10/keyedit.c:1533 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "gagal perbarui rahasia: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1524 +#: g10/keyedit.c:1540 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Kunci tidak berubah sehingga tidak perlu pembaharuan.\n" -#: g10/keyedit.c:1536 +#: g10/keyedit.c:1552 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Perintah tidak valid (coba \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1595 +#: g10/keyedit.c:1611 msgid "Digest: " msgstr "Digest: " -#: g10/keyedit.c:1647 +#: g10/keyedit.c:1663 msgid "Features: " msgstr "Fitur: " -#: g10/keyedit.c:1881 +#: g10/keyedit.c:1897 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "Kunci ini dapat dibatalkan oleh kunci %s" -#: g10/keyedit.c:1885 +#: g10/keyedit.c:1901 msgid " (sensitive)" msgstr " (sensitive)" #. Note, we use the same format string as in other show #. functions to make the translation job easier. -#: g10/keyedit.c:1891 g10/keyedit.c:1917 g10/keyedit.c:2002 g10/keyedit.c:2017 +#: g10/keyedit.c:1907 g10/keyedit.c:1933 g10/keyedit.c:2018 g10/keyedit.c:2033 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX diciptakan: %s berakhir: %s" -#: g10/keyedit.c:1900 +#: g10/keyedit.c:1916 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " trust: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1904 +#: g10/keyedit.c:1920 msgid "This key has been disabled" msgstr "Kunci ini telah ditiadakan" -#: g10/keyedit.c:1933 +#: g10/keyedit.c:1949 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! subkey telah dibatalkan: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1936 +#: g10/keyedit.c:1952 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev - ditemukan pembatalan palsu\n" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1954 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? masalah memeriksa pembatalan: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1958 g10/keyedit.c:2041 g10/keylist.c:492 g10/keylist.c:532 -#: g10/mainproc.c:939 +#: g10/keyedit.c:1974 g10/keyedit.c:2057 g10/keylist.c:492 g10/keylist.c:532 +#: g10/mainproc.c:946 msgid "[revoked] " msgstr "[revoked] " -#: g10/keyedit.c:1960 g10/keyedit.c:2043 +#: g10/keyedit.c:1976 g10/keyedit.c:2059 msgid "[expired] " msgstr "[expired] " -#: g10/keyedit.c:1968 +#: g10/keyedit.c:1984 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Tidak ada preferensi pada user ID bergaya PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:1976 +#: g10/keyedit.c:1992 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3296,7 +3292,7 @@ msgstr "" "Perhatikan bahwa validitas kunci yang ditampilkan belum tentu benar\n" "kecuali anda memulai kembali program.\n" -#: g10/keyedit.c:2105 +#: g10/keyedit.c:2121 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3304,7 +3300,7 @@ msgstr "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" -#: g10/keyedit.c:2165 +#: g10/keyedit.c:2181 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3314,45 +3310,45 @@ msgstr "" "dapat menyebabkan beberapa versi\n" " PGP menolak kunci ini.\n" -#: g10/keyedit.c:2170 g10/keyedit.c:2443 +#: g10/keyedit.c:2186 g10/keyedit.c:2459 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Anda tetap ingin menambahkannya? (y/n) " -#: g10/keyedit.c:2176 +#: g10/keyedit.c:2192 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Anda tidak boleh menambahkan sebuah photo ID ke kunci bergaya PGP2 \n" -#: g10/keyedit.c:2311 +#: g10/keyedit.c:2327 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Hapus signature baik ini? (y/T/q)" -#: g10/keyedit.c:2321 +#: g10/keyedit.c:2337 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Hapus signature tidak valid ini? (y/T/q)" -#: g10/keyedit.c:2325 +#: g10/keyedit.c:2341 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Hapus signature tidak dikenal ini? (y/T/q)" -#: g10/keyedit.c:2331 +#: g10/keyedit.c:2347 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Yakin ingin menghapus self-signature ini? (y/T)" -#: g10/keyedit.c:2345 +#: g10/keyedit.c:2361 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Menghapus %d signature.\n" -#: g10/keyedit.c:2346 +#: g10/keyedit.c:2362 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Menghapus %d signature.\n" -#: g10/keyedit.c:2349 +#: g10/keyedit.c:2365 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Tidak ada yang dihapus.\n" -#: g10/keyedit.c:2438 +#: g10/keyedit.c:2454 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3362,15 +3358,15 @@ msgstr "" "designated dapat\n" "............menyebabkan beberapa versi PGP menolak kunci ini.\n" -#: g10/keyedit.c:2449 +#: g10/keyedit.c:2465 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Anda tidak boleh revoker designated ke kunci bergaya PGP2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:2472 +#: g10/keyedit.c:2488 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Masukkan user ID pihak yang ingin dibatalkan: " -#: g10/keyedit.c:2495 +#: g10/keyedit.c:2511 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "tidak dapat menunjuk kunci bergaya PGP 2.x sebagai pihak yang dibatalkan\n" @@ -3378,72 +3374,72 @@ msgstr "" #. This actually causes no harm (after all, a key that #. designates itself as a revoker is the same as a #. regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:2505 +#: g10/keyedit.c:2521 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" "anda tidak dapat menunjuk sebuah kunci sebagai pihak yang dibatalkan " "sendiri\n" -#: g10/keyedit.c:2524 +#: g10/keyedit.c:2540 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "PERINGATAN: menunjuk sebuah kunci sebagai pihak yang dibatalkan tidak dapat " "dilakukan\n" -#: g10/keyedit.c:2530 +#: g10/keyedit.c:2546 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N): " msgstr "" "Anda yakin ingin menunjuk kunci inin sebagai pihak yang dibatalkan? (y/N):" -#: g10/keyedit.c:2595 +#: g10/keyedit.c:2611 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Silakan hapus pilihan dari kunci rahasia.\n" -#: g10/keyedit.c:2601 +#: g10/keyedit.c:2617 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Silakan pilih maksimum satu kunci sekunder.\n" -#: g10/keyedit.c:2605 +#: g10/keyedit.c:2621 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Merubah batas waktu untuk kunci sekunder.\n" -#: g10/keyedit.c:2608 +#: g10/keyedit.c:2624 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Merubah batas waktu untuk kunci primer.\n" -#: g10/keyedit.c:2654 +#: g10/keyedit.c:2670 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Anda tidak dapat merubah batas waktu kunci v3\n" -#: g10/keyedit.c:2670 +#: g10/keyedit.c:2686 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Tidak ada signature koresponden di ring rahasia\n" -#: g10/keyedit.c:2750 +#: g10/keyedit.c:2766 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Anda harus memilih minimum satu ID user.\n" -#: g10/keyedit.c:2789 g10/keyedit.c:2899 +#: g10/keyedit.c:2805 g10/keyedit.c:2915 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "melewati self-signature v3 pada user id \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:2959 +#: g10/keyedit.c:2975 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Tidak ada ID user dengan index %d\n" -#: g10/keyedit.c:3005 +#: g10/keyedit.c:3021 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Tidak ada kunci sekunder dengan index %d\n" -#: g10/keyedit.c:3119 +#: g10/keyedit.c:3135 msgid "user ID: \"" msgstr "ID user: " -#: g10/keyedit.c:3124 +#: g10/keyedit.c:3140 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3452,7 +3448,7 @@ msgstr "" "\"\n" "ditandai dengan kunci anda %08lX pada %s\n" -#: g10/keyedit.c:3127 +#: g10/keyedit.c:3143 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3461,56 +3457,56 @@ msgstr "" "\"\n" "ditandai secara lokal dengan kunci anda %08lX pada %s\n" -#: g10/keyedit.c:3132 +#: g10/keyedit.c:3148 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Kunci ini akan kadaluarsa pada %s \n" -#: g10/keyedit.c:3136 +#: g10/keyedit.c:3152 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Anda tetap ingin membatalkannya? (y/n) " -#: g10/keyedit.c:3140 +#: g10/keyedit.c:3156 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Membuat sertifikat pembatalan untuk signature ini? (y/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:3165 +#: g10/keyedit.c:3181 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Anda telah menandai ID user ini:\n" -#: g10/keyedit.c:3184 +#: g10/keyedit.c:3200 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " ditandai oleh %08lX pada %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3192 +#: g10/keyedit.c:3208 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " dibatalkan oleh %08lX pada %s\n" -#: g10/keyedit.c:3212 +#: g10/keyedit.c:3228 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Anda akan membatalkan signature ini:\n" -#: g10/keyedit.c:3222 +#: g10/keyedit.c:3238 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " ditandai oleh %08lX pada %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3224 +#: g10/keyedit.c:3240 msgid " (non-exportable)" msgstr " (tidak dapat diekspor)" -#: g10/keyedit.c:3231 +#: g10/keyedit.c:3247 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Ingin membuat sertifikat pembatalan? (y/T)" -#: g10/keyedit.c:3261 +#: g10/keyedit.c:3277 msgid "no secret key\n" msgstr "tidak ada kunci rahasia\n" -#: g10/keyedit.c:3331 +#: g10/keyedit.c:3347 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "User ID \"%s\" telah dibatalkan\n" @@ -3519,12 +3515,12 @@ msgstr "User ID \"%s\" telah dibatalkan\n" #. created in the future, so we need to warn the user and #. set our revocation timestamp one second after that so #. everything comes out clean. -#: g10/keyedit.c:3348 +#: g10/keyedit.c:3364 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "PERINGATAN: signature user ID bertanggal %d detik di masa depan\n" -#: g10/keyedit.c:3521 +#: g10/keyedit.c:3537 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "Menampilkan photo ID %s berukuran %ld untuk kunci 0x%08lX (uid %d)\n" @@ -3539,7 +3535,7 @@ msgstr "Kebijakan signature kritis: " msgid "Signature policy: " msgstr "Kebijakan signature: " -#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:804 g10/mainproc.c:813 +#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:811 g10/mainproc.c:820 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "PERINGATAN: ditemukan notasi data tidak valid\n" @@ -3561,7 +3557,7 @@ msgstr "tidak dapat dibaca manusia" msgid "Keyring" msgstr "Keyring" -#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:941 +#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:948 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr " [berakhir: %s]" @@ -3614,97 +3610,102 @@ msgstr "%s data terenkripsi\n" msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "dienkripsi dengan algoritma tidak dikenal %d\n" -#: g10/mainproc.c:351 +#: g10/mainproc.c:309 +#, fuzzy, c-format +msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" +msgstr "dienkripsi dengan algoritma tidak dikenal %d\n" + +#: g10/mainproc.c:358 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "kunci publik adalah %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:397 +#: g10/mainproc.c:404 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "data terenkripsi dengan kunci publik: DEK baik\n" -#: g10/mainproc.c:449 +#: g10/mainproc.c:456 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "dienkripsi dengan %u-bit kunci %s, ID %08lX, tercipta %s\n" -#: g10/mainproc.c:459 +#: g10/mainproc.c:466 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "dienkripsi dengan kunci %s, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:473 +#: g10/mainproc.c:480 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "gagal dekripsi kunci publik: %s\n" -#: g10/mainproc.c:487 +#: g10/mainproc.c:494 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "dienkripsi dengan passphrase %lu\n" -#: g10/mainproc.c:489 +#: g10/mainproc.c:496 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "dienkripsi dengan 1 passphrase\n" -#: g10/mainproc.c:505 g10/mainproc.c:524 +#: g10/mainproc.c:512 g10/mainproc.c:531 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "asumsikan %s data terenkripsi\n" -#: g10/mainproc.c:512 +#: g10/mainproc.c:519 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "Cipher IDEA tidak tersedia, secara optimis berusaha menggunakan %s\n" -#: g10/mainproc.c:542 +#: g10/mainproc.c:549 msgid "decryption okay\n" msgstr "dekripsi lancar\n" -#: g10/mainproc.c:546 +#: g10/mainproc.c:553 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "PERINGATAN: integritas pesan tidak terlindungi\n" -#: g10/mainproc.c:549 +#: g10/mainproc.c:556 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "PERINGATAN: pesan terenkripsi telah dimanipulasi!\n" -#: g10/mainproc.c:555 +#: g10/mainproc.c:562 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "dekripsi gagal: %s\n" -#: g10/mainproc.c:574 +#: g10/mainproc.c:581 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "CATATAN: pengirim meminta \"for-your-eyes-only\"\n" -#: g10/mainproc.c:576 +#: g10/mainproc.c:583 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "original file name='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:748 +#: g10/mainproc.c:755 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "pembatalan mandiri - gunakan \"gpg --import\" untuk mengaplikasikan\n" -#: g10/mainproc.c:816 +#: g10/mainproc.c:823 msgid "Notation: " msgstr "Notasi: " -#: g10/mainproc.c:828 +#: g10/mainproc.c:835 msgid "Policy: " msgstr "Kebijakan: " -#: g10/mainproc.c:1284 +#: g10/mainproc.c:1291 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifikasi signature tidak diabaikan\n" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1326 g10/mainproc.c:1336 +#: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "tidak dapat menangani banyak signature ini\n" -#: g10/mainproc.c:1345 +#: g10/mainproc.c:1352 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Signature membuat %.*s menggunakan kunci %s ID %08lX\n" @@ -3713,78 +3714,78 @@ msgstr "Signature membuat %.*s menggunakan kunci %s ID %08lX\n" #. grammar, you say "at" if the key is located on a web #. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm #. not going to even try to make two strings here :) -#: g10/mainproc.c:1374 +#: g10/mainproc.c:1381 msgid "Key available at: " msgstr "Kunci tersedia di:" -#: g10/mainproc.c:1423 g10/mainproc.c:1456 +#: g10/mainproc.c:1430 g10/mainproc.c:1463 msgid "BAD signature from \"" msgstr "signature BURUK dari \"" -#: g10/mainproc.c:1424 g10/mainproc.c:1457 +#: g10/mainproc.c:1431 g10/mainproc.c:1464 msgid "Expired signature from \"" msgstr "Signature kadaluarsa dari \"" -#: g10/mainproc.c:1425 g10/mainproc.c:1458 +#: g10/mainproc.c:1432 g10/mainproc.c:1465 msgid "Good signature from \"" msgstr "Signature baik dari \"" -#: g10/mainproc.c:1460 +#: g10/mainproc.c:1467 msgid "[uncertain]" msgstr "[uncertain]" -#: g10/mainproc.c:1559 +#: g10/mainproc.c:1566 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Signature kadaluwarsa %s\n" -#: g10/mainproc.c:1564 +#: g10/mainproc.c:1571 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Signature kadaluarsa pada %s \n" -#: g10/mainproc.c:1567 +#: g10/mainproc.c:1574 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s signature, algoritma digest %s\n" -#: g10/mainproc.c:1568 +#: g10/mainproc.c:1575 msgid "binary" msgstr "biner" -#: g10/mainproc.c:1569 +#: g10/mainproc.c:1576 msgid "textmode" msgstr "modeteks" -#: g10/mainproc.c:1569 +#: g10/mainproc.c:1576 msgid "unknown" msgstr "tidak dikenal" -#: g10/mainproc.c:1589 +#: g10/mainproc.c:1596 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Tidak dapat memeriksa signature: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1657 g10/mainproc.c:1673 g10/mainproc.c:1759 +#: g10/mainproc.c:1664 g10/mainproc.c:1680 g10/mainproc.c:1766 msgid "not a detached signature\n" msgstr "bukan detached signature\n" -#: g10/mainproc.c:1700 +#: g10/mainproc.c:1707 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "PERINGATAN: multi signature terdeteksi. Hanya yang pertama akan diperiksa.\n" -#: g10/mainproc.c:1708 +#: g10/mainproc.c:1715 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "kelas signature mandiri 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1765 +#: g10/mainproc.c:1772 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "signature model lama (PGP 2.X)\n" -#: g10/mainproc.c:1775 +#: g10/mainproc.c:1782 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "terdeteksi root paket tidak valid dalam proc_tree()\n" @@ -3957,32 +3958,32 @@ msgstr "Masukkan passphrase: " msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Ulangi passphrase: " -#: g10/plaintext.c:69 +#: g10/plaintext.c:87 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "data tidak disimpan; gunakan pilihan \"--output\" untuk menyimpannya\n" -#: g10/plaintext.c:110 +#: g10/plaintext.c:128 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "kesalahan penciptaan : `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:387 +#: g10/plaintext.c:405 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Menghapus signature.\n" -#: g10/plaintext.c:391 +#: g10/plaintext.c:409 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Silakan masukkan nama file data: " -#: g10/plaintext.c:412 +#: g10/plaintext.c:430 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "membaca stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:446 +#: g10/plaintext.c:464 msgid "no signed data\n" msgstr "tidak ada data tertandai\n" -#: g10/plaintext.c:454 +#: g10/plaintext.c:472 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "tidak dapat membuka data tertandai `%s'\n" @@ -4067,20 +4068,25 @@ msgstr "bagian kunci rahasia tidak tersedia\n" msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n" -#: g10/seckey-cert.c:233 +#: g10/seckey-cert.c:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "protection digest %d is not supported\n" +msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n" + +#: g10/seckey-cert.c:239 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Passphrase tidak valid; silakan coba lagi" -#: g10/seckey-cert.c:234 +#: g10/seckey-cert.c:240 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:291 +#: g10/seckey-cert.c:297 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "PERINGATAN: terdeteksi kunci lemah - silakan ubah passphrase lagi.\n" -#: g10/seckey-cert.c:329 +#: g10/seckey-cert.c:335 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "membuat checksum 16-bit terdepresiasi untuk proteksi kunci rahasia\n" @@ -4091,12 +4097,14 @@ msgstr "Peringatan: konflik digest signature dalam pesan\n" #: g10/sig-check.c:93 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %08lX is not cross-certified\n" -msgstr "" +msgstr "PERINGATAN: subkey penandatangan %08lX tidak tersertifikasi silang\n" #: g10/sig-check.c:96 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %08lX has an invalid cross-certification\n" msgstr "" +"PERINGATAN: subkey penanda tangan %08lX memiliki sertifikasi silang yang " +"tidak valid\n" #: g10/sig-check.c:233 #, c-format diff --git a/po/it.po b/po/it.po index e0708ca1c..343b66a2a 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.1.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-06-16 12:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-16 17:01+0200\n" "Last-Translator: Marco d'Itri \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgid "nN" msgstr "nN" #. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. -#: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:980 +#: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:996 msgid "quit" msgstr "quit" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "hai trovato un bug... (%s:%d)\n" msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "non stato trovato il modulo per raccogliere l'entropia\n" -#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1927 g10/import.c:163 +#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1931 g10/import.c:163 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n" @@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr "A chiave pubblica: " -#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1572 +#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1588 msgid "Cipher: " msgstr "Cifrari: " @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "Cifrari: " msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1618 +#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1634 msgid "Compression: " msgstr "Compressione: " @@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "" "Nessun valore di fiducia assegnato a:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1496 +#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1503 msgid " aka \"" msgstr " alias \"" @@ -1478,7 +1478,8 @@ msgstr "" #: g10/pkclist.c:611 msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" -msgstr "ATTENZIONE: questa chiave stata revocata dal suo revocatore designato!\n" +msgstr "" +"ATTENZIONE: questa chiave stata revocata dal suo revocatore designato!\n" #: g10/pkclist.c:614 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" @@ -1599,71 +1600,71 @@ msgstr "ci sono troppe preferenze `%c'\n" msgid "invalid character in preference string\n" msgstr "carattere non valido nella stringa delle preferenze\n" -#: g10/keygen.c:634 +#: g10/keygen.c:638 msgid "writing direct signature\n" msgstr "scrittura della firma diretta\n" -#: g10/keygen.c:673 +#: g10/keygen.c:677 msgid "writing self signature\n" msgstr "scrittura della autofirma\n" -#: g10/keygen.c:719 +#: g10/keygen.c:723 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "scrittura della firma di collegamento alla chiave\n" -#: g10/keygen.c:781 g10/keygen.c:865 g10/keygen.c:956 +#: g10/keygen.c:785 g10/keygen.c:869 g10/keygen.c:960 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "dimensione della chiave non valida; uso %u bit\n" -#: g10/keygen.c:786 g10/keygen.c:870 g10/keygen.c:961 +#: g10/keygen.c:790 g10/keygen.c:874 g10/keygen.c:965 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "dimensioni della chiave arrotondate a %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1061 +#: g10/keygen.c:1065 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Per favore scegli che tipo di chiave vuoi:\n" -#: g10/keygen.c:1063 +#: g10/keygen.c:1067 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA e ElGamal (default)\n" -#: g10/keygen.c:1064 +#: g10/keygen.c:1068 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (firma solo)\n" -#: g10/keygen.c:1066 +#: g10/keygen.c:1070 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (cifra solo)\n" -#: g10/keygen.c:1067 +#: g10/keygen.c:1071 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (firma solo)\n" -#: g10/keygen.c:1069 +#: g10/keygen.c:1073 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (cifra solo)\n" -#: g10/keygen.c:1071 +#: g10/keygen.c:1075 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) RSA (firma e cifra)\n" -#: g10/keygen.c:1074 +#: g10/keygen.c:1078 msgid "Your selection? " msgstr "Cosa scegli? " -#: g10/keygen.c:1108 g10/keyedit.c:666 g10/revoke.c:665 +#: g10/keygen.c:1112 g10/keyedit.c:682 g10/revoke.c:665 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Scelta non valida.\n" -#: g10/keygen.c:1121 +#: g10/keygen.c:1125 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1676,19 +1677,19 @@ msgstr "" " la dimensione predefinita 1024 bit\n" " la dimensione massima consigliata 2048 bit\n" -#: g10/keygen.c:1130 +#: g10/keygen.c:1134 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Di che dimensioni vuoi la chiave? (1024) " -#: g10/keygen.c:1135 +#: g10/keygen.c:1139 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA permette solo chiavi di dimensioni tra 512 e 1024\n" -#: g10/keygen.c:1137 +#: g10/keygen.c:1141 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "la chiave troppo corta; 1024 il minimo valore permesso per RSA.\n" -#: g10/keygen.c:1140 +#: g10/keygen.c:1144 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "la chiave troppo corta; 768 il minimo valore permesso.\n" @@ -1700,12 +1701,12 @@ msgstr "la chiave #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:1151 +#: g10/keygen.c:1155 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "la chiave troppo lunga; %d il massimo valore permesso.\n" -#: g10/keygen.c:1156 +#: g10/keygen.c:1160 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1713,11 +1714,11 @@ msgstr "" "Chiavi pi lunghe di 2048 non sono consigliate perch i calcoli sono\n" "VERAMENTE lunghi!\n" -#: g10/keygen.c:1159 +#: g10/keygen.c:1163 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Sei sicuro di volere una chiave di queste dimensioni? " -#: g10/keygen.c:1160 +#: g10/keygen.c:1164 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1725,17 +1726,17 @@ msgstr "" "Va bene, ma ricordati che anche le radiazioni emesse dal tuo monitor e dalla " "tua tastiera sono molto vulnerabili ad attacchi!\n" -#: g10/keygen.c:1169 +#: g10/keygen.c:1173 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "La dimensione richiesta della chiave %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1172 g10/keygen.c:1176 +#: g10/keygen.c:1176 g10/keygen.c:1180 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "arrotondate a %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1227 +#: g10/keygen.c:1231 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1751,7 +1752,7 @@ msgstr "" " m = la chiave scadr dopo n mesi\n" " y = la chiave scadr dopo n anni\n" -#: g10/keygen.c:1236 +#: g10/keygen.c:1240 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -1767,30 +1768,30 @@ msgstr "" " m = la chiave scadr dopo n mesi\n" " y = la chiave scadr dopo n anni\n" -#: g10/keygen.c:1258 +#: g10/keygen.c:1262 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Chiave valida per? (0) " -#: g10/keygen.c:1260 +#: g10/keygen.c:1264 msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "Firma valida per? (0) " -#: g10/keygen.c:1265 +#: g10/keygen.c:1269 msgid "invalid value\n" msgstr "valore non valido\n" -#: g10/keygen.c:1270 +#: g10/keygen.c:1274 #, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "%s non ha scadenza\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:1277 +#: g10/keygen.c:1281 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "%s scadr il %s\n" -#: g10/keygen.c:1283 +#: g10/keygen.c:1287 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1798,11 +1799,11 @@ msgstr "" "Il tuo sistema non pu mostrare date oltre il 2038.\n" "Comunque, sar gestita correttamente fino al 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1288 +#: g10/keygen.c:1292 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr " giusto (s/n)? " -#: g10/keygen.c:1331 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1818,44 +1819,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1343 +#: g10/keygen.c:1347 msgid "Real name: " msgstr "Nome e Cognome: " -#: g10/keygen.c:1351 +#: g10/keygen.c:1355 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Carattere non valido nel nome\n" -#: g10/keygen.c:1353 +#: g10/keygen.c:1357 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Il nome non pu iniziare con una cifra\n" -#: g10/keygen.c:1355 +#: g10/keygen.c:1359 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Il nome deve essere lungo almeno 5 caratteri\n" -#: g10/keygen.c:1363 +#: g10/keygen.c:1367 msgid "Email address: " msgstr "Indirizzo di Email: " -#: g10/keygen.c:1374 +#: g10/keygen.c:1378 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "L'indirizzo di email non valido\n" -#: g10/keygen.c:1382 +#: g10/keygen.c:1386 msgid "Comment: " msgstr "Commento: " -#: g10/keygen.c:1388 +#: g10/keygen.c:1392 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Carattere non valido nel commento\n" -#: g10/keygen.c:1411 +#: g10/keygen.c:1415 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Stai usando il set di caratteri `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1417 +#: g10/keygen.c:1421 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1866,27 +1867,27 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1423 +#: g10/keygen.c:1427 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Per favore non mettere l'indirizzo di email nel nome o nel commento\n" -#: g10/keygen.c:1428 +#: g10/keygen.c:1432 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:1438 +#: g10/keygen.c:1442 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Modifica (N)ome, (C)ommento, (E)mail oppure (Q)uit? " -#: g10/keygen.c:1439 +#: g10/keygen.c:1443 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Modifica (N)ome, (C)ommento, (E)mail oppure (O)kay/(Q)uit? " -#: g10/keygen.c:1458 +#: g10/keygen.c:1462 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Per favore correggi prima l'errore\n" -#: g10/keygen.c:1497 +#: g10/keygen.c:1501 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1894,16 +1895,16 @@ msgstr "" "Ti serve una passphrase per proteggere la tua chiave segreta.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1506 g10/keyedit.c:864 +#: g10/keygen.c:1510 g10/keyedit.c:880 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "passphrase non ripetuta correttamente; prova ancora" -#: g10/keygen.c:1507 +#: g10/keygen.c:1511 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1513 +#: g10/keygen.c:1517 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1915,7 +1916,7 @@ msgstr "" "programma con l'opzione \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1535 +#: g10/keygen.c:1539 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1927,53 +1928,53 @@ msgstr "" "dischi) durante la generazione dei numeri primi; questo da al generatore di\n" "numeri casuali migliori possibilit di raccogliere abbastanza entropia.\n" -#: g10/keygen.c:2110 +#: g10/keygen.c:2114 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "La coppia DSA avr 1024 bit.\n" -#: g10/keygen.c:2174 +#: g10/keygen.c:2178 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Generazione della chiave annullata.\n" -#: g10/keygen.c:2289 g10/keygen.c:2377 +#: g10/keygen.c:2293 g10/keygen.c:2381 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "scrittura della chiave pubblica in `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2290 g10/keygen.c:2379 +#: g10/keygen.c:2294 g10/keygen.c:2383 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2366 +#: g10/keygen.c:2370 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "non stato trovato un portachiavi pubblico scrivibile: %s\n" -#: g10/keygen.c:2372 +#: g10/keygen.c:2376 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "non stato trovato un portachiavi segreto scrivibile: %s\n" -#: g10/keygen.c:2386 +#: g10/keygen.c:2390 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "errore scrivendo il portachiavi pubblico `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2393 +#: g10/keygen.c:2397 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "errore scrivendo il portachiavi segreto `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2413 +#: g10/keygen.c:2417 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "chiavi pubbliche e segrete create e firmate.\n" -#: g10/keygen.c:2414 +#: g10/keygen.c:2418 msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "chiavi marcate definitivamente affidabili.\n" -#: g10/keygen.c:2425 +#: g10/keygen.c:2429 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1982,12 +1983,12 @@ msgstr "" "il comando \"--edit-key\" per generare una chiave secondaria per questo " "scopo.\n" -#: g10/keygen.c:2437 g10/keygen.c:2559 +#: g10/keygen.c:2441 g10/keygen.c:2563 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Generazione della chiave fallita: %s\n" -#: g10/keygen.c:2487 g10/sign.c:261 +#: g10/keygen.c:2491 g10/sign.c:261 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1995,7 +1996,7 @@ msgstr "" "la chiave stata creata %lu secondo nel futuro (salto nel tempo o problema\n" "con l'orologio)\n" -#: g10/keygen.c:2489 g10/sign.c:263 +#: g10/keygen.c:2493 g10/sign.c:263 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -2003,11 +2004,11 @@ msgstr "" "la chiave stata creata %lu secondi nel futuro (salto nel tempo o problema\n" "con l'orologio)\n" -#: g10/keygen.c:2498 +#: g10/keygen.c:2502 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NB: la creazione di subchiavi per chiavi v3 non rispetta OpenPGP.\n" -#: g10/keygen.c:2526 +#: g10/keygen.c:2530 msgid "Really create? " msgstr "Crea davvero? " @@ -2088,7 +2089,7 @@ msgstr "non msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s cifrato per: \"%s\"\n" -#: g10/export.c:157 g10/keyedit.c:2485 g10/delkey.c:74 g10/revoke.c:224 +#: g10/export.c:157 g10/keyedit.c:2501 g10/delkey.c:74 g10/revoke.c:224 #, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "chiave `%s' non trovata: %s\n" @@ -2551,27 +2552,27 @@ msgstr "Trovati %d user ID senza autofirme valide\n" msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "L'user ID \"%s\" stato revocato." -#: g10/keyedit.c:369 g10/keyedit.c:389 g10/keyedit.c:410 g10/keyedit.c:560 -#: g10/keyedit.c:618 g10/keyedit.c:1221 +#: g10/keyedit.c:371 g10/keyedit.c:397 g10/keyedit.c:422 g10/keyedit.c:576 +#: g10/keyedit.c:634 g10/keyedit.c:1237 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Sei ancora sicuro di volerla firmare? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:377 g10/keyedit.c:397 g10/keyedit.c:418 g10/keyedit.c:566 -#: g10/keyedit.c:1227 +#: g10/keyedit.c:383 g10/keyedit.c:409 g10/keyedit.c:434 g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:1243 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Impossibile firmarla.\n" -#: g10/keyedit.c:382 +#: g10/keyedit.c:388 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "L'user ID \"%s\" scaduto." -#: g10/keyedit.c:402 +#: g10/keyedit.c:414 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "L'user ID \"%s\" non autofirmato." -#: g10/keyedit.c:437 +#: g10/keyedit.c:453 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2580,11 +2581,11 @@ msgstr "" "L'autofirma su \"%s\"\n" " una firma in stile PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:446 +#: g10/keyedit.c:462 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Vuoi promuoverla in una autofirma di OpenPGP? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:476 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2593,13 +2594,13 @@ msgstr "" "La tua firma attuale su \"%s\"\n" " scaduta\n" -#: g10/keyedit.c:464 +#: g10/keyedit.c:480 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "Vuoi fare una nuova firma per sostituire quella scaduta? (s/N) " #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:485 +#: g10/keyedit.c:501 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2608,43 +2609,43 @@ msgstr "" "La tua firma attuale su \"%s\"\n" " una firma locale.\n" -#: g10/keyedit.c:489 +#: g10/keyedit.c:505 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "Vuoi trasformarla in una firma completa esportabile? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:510 +#: g10/keyedit.c:526 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" era gi stato firmato localmente dalla chiave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:514 +#: g10/keyedit.c:530 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" era gi stato firmato dalla chiave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:519 +#: g10/keyedit.c:535 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Sei ancora sicuro di volerla firmare di nuovo? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:539 +#: g10/keyedit.c:555 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Niente da firmare con la chiave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:554 +#: g10/keyedit.c:570 msgid "This key has expired!" msgstr "Questa chiave scaduta!" -#: g10/keyedit.c:574 +#: g10/keyedit.c:590 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Questa chiave scadr il %s.\n" -#: g10/keyedit.c:578 +#: g10/keyedit.c:594 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Vuoi che la tua firma scada nello stesso momento? (S/n) " -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:627 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" @@ -2652,11 +2653,11 @@ msgstr "" "In modalit -pgp2 non possibile fare firme OpenPGP su chiavi in stile PGP " "2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:613 +#: g10/keyedit.c:629 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Questo renderebbe la chiave non utilizzabile da PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:636 +#: g10/keyedit.c:652 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2666,35 +2667,35 @@ msgstr "" "appartiene veramente alla persona indicata sopra?\n" "Se non sai cosa rispondere digita \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:640 +#: g10/keyedit.c:656 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Preferisco non rispondere.%s\n" -#: g10/keyedit.c:641 g10/keyedit.c:643 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:647 +#: g10/keyedit.c:657 g10/keyedit.c:659 g10/keyedit.c:661 g10/keyedit.c:663 msgid " (default)" msgstr " (predefinito)" -#: g10/keyedit.c:642 +#: g10/keyedit.c:658 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Non l'ho controllata per niente.%s\n" -#: g10/keyedit.c:644 +#: g10/keyedit.c:660 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) L'ho controllata superficialmente.%s\n" -#: g10/keyedit.c:646 +#: g10/keyedit.c:662 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) L'ho controllata molto attentamente.%s\n" -#: g10/keyedit.c:652 +#: g10/keyedit.c:668 msgid "Your selection? (enter '?' for more information): " msgstr "Cosa scegli? (inserisci '?' per ulteriori informazioni): " -#: g10/keyedit.c:672 +#: g10/keyedit.c:688 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2702,7 +2703,7 @@ msgstr "" "Sei davvero sicuro di volere firmare questa chiave\n" "con la tua chiave: \"" -#: g10/keyedit.c:681 +#: g10/keyedit.c:697 msgid "" "\n" "This will be a self-signature.\n" @@ -2710,7 +2711,7 @@ msgstr "" "\n" "Questa sar una autofirma.\n" -#: g10/keyedit.c:685 +#: g10/keyedit.c:701 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" @@ -2718,7 +2719,7 @@ msgstr "" "\n" "ATTENZIONE: la firma non sar marcata come non esportabile.\n" -#: g10/keyedit.c:690 +#: g10/keyedit.c:706 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" @@ -2726,7 +2727,7 @@ msgstr "" "\n" "ATTENZIONE: la firma sar marcata come irrevocabile.\n" -#: g10/keyedit.c:697 +#: g10/keyedit.c:713 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" @@ -2734,7 +2735,7 @@ msgstr "" "\n" "La firma sar marcata come non esportabile.\n" -#: g10/keyedit.c:701 +#: g10/keyedit.c:717 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" @@ -2742,7 +2743,7 @@ msgstr "" "\n" "La firma sar marcata come irrevocabile.\n" -#: g10/keyedit.c:706 +#: g10/keyedit.c:722 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" @@ -2750,7 +2751,7 @@ msgstr "" "\n" "Non ho controllato per niente questa chiave.\n" -#: g10/keyedit.c:710 +#: g10/keyedit.c:726 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" @@ -2758,7 +2759,7 @@ msgstr "" "\n" "Ho controllato questa chiave superficialmente.\n" -#: g10/keyedit.c:714 +#: g10/keyedit.c:730 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" @@ -2766,34 +2767,34 @@ msgstr "" "\n" "Ho controllato questa chiave molto attentamente.\n" -#: g10/keyedit.c:723 +#: g10/keyedit.c:739 msgid "Really sign? " msgstr "Firmo davvero? " -#: g10/keyedit.c:765 g10/keyedit.c:3273 g10/keyedit.c:3364 g10/keyedit.c:3437 +#: g10/keyedit.c:781 g10/keyedit.c:3289 g10/keyedit.c:3380 g10/keyedit.c:3453 #: g10/sign.c:318 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "firma fallita: %s\n" -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:837 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Questa chiave non protetta.\n" -#: g10/keyedit.c:825 +#: g10/keyedit.c:841 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Parti della chiave segreta non sono disponibili.\n" -#: g10/keyedit.c:829 +#: g10/keyedit.c:845 msgid "Key is protected.\n" msgstr "La chiave protetta.\n" -#: g10/keyedit.c:849 +#: g10/keyedit.c:865 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Impossibile modificare questa chiave: %s\n" -#: g10/keyedit.c:855 +#: g10/keyedit.c:871 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2801,7 +2802,7 @@ msgstr "" "Inserisci la nuova passphrase per questa chiave segreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:869 +#: g10/keyedit.c:885 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2809,492 +2810,492 @@ msgstr "" "Non vuoi una passphrase - questa probabilmente una *cattiva* idea!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:872 +#: g10/keyedit.c:888 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Vuoi veramente farlo?" -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:954 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "spostamento della firma di una chiave nel posto corretto\n" -#: g10/keyedit.c:980 +#: g10/keyedit.c:996 msgid "quit this menu" msgstr "abbandona questo men" -#: g10/keyedit.c:981 +#: g10/keyedit.c:997 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:982 +#: g10/keyedit.c:998 msgid "save" msgstr "save" -#: g10/keyedit.c:982 +#: g10/keyedit.c:998 msgid "save and quit" msgstr "salva ed esci" -#: g10/keyedit.c:983 +#: g10/keyedit.c:999 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:983 +#: g10/keyedit.c:999 msgid "show this help" msgstr "mostra questo aiuto" -#: g10/keyedit.c:985 +#: g10/keyedit.c:1001 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:985 +#: g10/keyedit.c:1001 msgid "show fingerprint" msgstr "mostra le impronte digitali" -#: g10/keyedit.c:986 +#: g10/keyedit.c:1002 msgid "list" msgstr "list" -#: g10/keyedit.c:986 +#: g10/keyedit.c:1002 msgid "list key and user IDs" msgstr "elenca le chiavi e gli user ID" -#: g10/keyedit.c:987 +#: g10/keyedit.c:1003 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:988 +#: g10/keyedit.c:1004 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:988 +#: g10/keyedit.c:1004 msgid "select user ID N" msgstr "scegli l'user ID N" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:1005 msgid "key" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:1005 msgid "select secondary key N" msgstr "scegli la chiave secondaria N" -#: g10/keyedit.c:990 +#: g10/keyedit.c:1006 msgid "check" msgstr "check" -#: g10/keyedit.c:990 +#: g10/keyedit.c:1006 msgid "list signatures" msgstr "elenca le firme" -#: g10/keyedit.c:991 +#: g10/keyedit.c:1007 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:992 +#: g10/keyedit.c:1008 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:992 +#: g10/keyedit.c:1008 msgid "sign the key" msgstr "firma la chiave" -#: g10/keyedit.c:993 +#: g10/keyedit.c:1009 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:1010 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:1010 msgid "sign the key locally" msgstr "firma la chiave localmente" -#: g10/keyedit.c:995 +#: g10/keyedit.c:1011 msgid "nrsign" msgstr "nrsign" -#: g10/keyedit.c:995 +#: g10/keyedit.c:1011 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "firma la chiave irrevocabilmente" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:1012 msgid "nrlsign" msgstr "nrlsign" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:1012 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "firma la chiave localmente e irrevocabilmente" -#: g10/keyedit.c:997 +#: g10/keyedit.c:1013 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:998 +#: g10/keyedit.c:1014 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:998 +#: g10/keyedit.c:1014 msgid "add a user ID" msgstr "aggiungi un user ID" -#: g10/keyedit.c:999 +#: g10/keyedit.c:1015 msgid "addphoto" msgstr "addphoto" -#: g10/keyedit.c:999 +#: g10/keyedit.c:1015 msgid "add a photo ID" msgstr "aggiungi un ID fotografico" -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:1016 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:1016 msgid "delete user ID" msgstr "cancella un user ID" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:1002 +#: g10/keyedit.c:1018 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" -#: g10/keyedit.c:1003 +#: g10/keyedit.c:1019 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1003 +#: g10/keyedit.c:1019 msgid "add a secondary key" msgstr "aggiungi una chiave secondaria" -#: g10/keyedit.c:1004 +#: g10/keyedit.c:1020 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:1004 +#: g10/keyedit.c:1020 msgid "delete a secondary key" msgstr "cancella una chiave secondaria" -#: g10/keyedit.c:1005 +#: g10/keyedit.c:1021 msgid "addrevoker" msgstr "addrevoker" -#: g10/keyedit.c:1005 +#: g10/keyedit.c:1021 msgid "add a revocation key" msgstr "aggiungi una chiave di revoca" -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1022 msgid "delsig" msgstr "delsign" -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1022 msgid "delete signatures" msgstr "cancella le firme" -#: g10/keyedit.c:1007 +#: g10/keyedit.c:1023 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:1007 +#: g10/keyedit.c:1023 msgid "change the expire date" msgstr "cambia la data di scadenza" -#: g10/keyedit.c:1008 +#: g10/keyedit.c:1024 msgid "primary" msgstr "primary" -#: g10/keyedit.c:1008 +#: g10/keyedit.c:1024 msgid "flag user ID as primary" msgstr "imposta l'user ID come primario" -#: g10/keyedit.c:1009 +#: g10/keyedit.c:1025 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:1009 +#: g10/keyedit.c:1025 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "cambia tra visualizzare la chiave segreta e la chiave pubblica" -#: g10/keyedit.c:1011 +#: g10/keyedit.c:1027 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:1012 +#: g10/keyedit.c:1028 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:1012 +#: g10/keyedit.c:1028 msgid "list preferences (expert)" msgstr "elenca le preferenze (per esperti)" -#: g10/keyedit.c:1013 +#: g10/keyedit.c:1029 msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:1013 +#: g10/keyedit.c:1029 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "elenca le preferenze (prolisso)" -#: g10/keyedit.c:1014 +#: g10/keyedit.c:1030 msgid "setpref" msgstr "setpref" -#: g10/keyedit.c:1014 +#: g10/keyedit.c:1030 msgid "set preference list" msgstr "imposta la lista di preferenze" -#: g10/keyedit.c:1015 +#: g10/keyedit.c:1031 msgid "updpref" msgstr "updpref" -#: g10/keyedit.c:1015 +#: g10/keyedit.c:1031 msgid "updated preferences" msgstr "preferenze aggiornate" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1032 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1032 msgid "change the passphrase" msgstr "cambia la passphrase" -#: g10/keyedit.c:1017 +#: g10/keyedit.c:1033 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:1017 +#: g10/keyedit.c:1033 msgid "change the ownertrust" msgstr "cambia il valore di fiducia" -#: g10/keyedit.c:1018 +#: g10/keyedit.c:1034 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:1018 +#: g10/keyedit.c:1034 msgid "revoke signatures" msgstr "revoca firme" -#: g10/keyedit.c:1019 +#: g10/keyedit.c:1035 msgid "revuid" msgstr "revuid" -#: g10/keyedit.c:1019 +#: g10/keyedit.c:1035 msgid "revoke a user ID" msgstr "revoca un user ID" -#: g10/keyedit.c:1020 +#: g10/keyedit.c:1036 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:1020 +#: g10/keyedit.c:1036 msgid "revoke a secondary key" msgstr "revoca una chiave secondaria" -#: g10/keyedit.c:1021 +#: g10/keyedit.c:1037 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:1021 +#: g10/keyedit.c:1037 msgid "disable a key" msgstr "disabilita una chiave" -#: g10/keyedit.c:1022 +#: g10/keyedit.c:1038 msgid "enable" msgstr "abilita" -#: g10/keyedit.c:1022 +#: g10/keyedit.c:1038 msgid "enable a key" msgstr "abilita una chiave" -#: g10/keyedit.c:1023 +#: g10/keyedit.c:1039 msgid "showphoto" msgstr "showphoto" -#: g10/keyedit.c:1023 +#: g10/keyedit.c:1039 msgid "show photo ID" msgstr "mostra l'ID fotografico" -#: g10/keyedit.c:1043 g10/delkey.c:120 +#: g10/keyedit.c:1059 g10/delkey.c:120 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "impossibile fare questo in modo batch\n" -#: g10/keyedit.c:1081 +#: g10/keyedit.c:1097 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "errore leggendo il keyblock segreto `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1099 +#: g10/keyedit.c:1115 msgid "Secret key is available.\n" msgstr " disponibile una chiave segreta.\n" -#: g10/keyedit.c:1130 +#: g10/keyedit.c:1146 msgid "Command> " msgstr "Comando> " -#: g10/keyedit.c:1162 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Per fare questo serve la chiave segreta.\n" -#: g10/keyedit.c:1166 +#: g10/keyedit.c:1182 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Per favore usa prima il comando \"toggle\".\n" -#: g10/keyedit.c:1215 +#: g10/keyedit.c:1231 msgid "Key is revoked." msgstr "La chiave stata revocata." -#: g10/keyedit.c:1234 +#: g10/keyedit.c:1250 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Firmo davvero tutti gli user ID? " -#: g10/keyedit.c:1235 +#: g10/keyedit.c:1251 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Suggerimento: seleziona gli user ID da firmare\n" -#: g10/keyedit.c:1260 +#: g10/keyedit.c:1276 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Questo comando non permesso in modalit %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1282 g10/keyedit.c:1303 g10/keyedit.c:1363 +#: g10/keyedit.c:1298 g10/keyedit.c:1319 g10/keyedit.c:1379 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Devi selezionare almeno un user ID.\n" -#: g10/keyedit.c:1284 +#: g10/keyedit.c:1300 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Non puoi cancellare l'ultimo user ID!\n" -#: g10/keyedit.c:1287 +#: g10/keyedit.c:1303 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Tolgo davvero tutti gli user ID selezionati? " -#: g10/keyedit.c:1288 +#: g10/keyedit.c:1304 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Tolgo davvero questo user ID? " -#: g10/keyedit.c:1326 g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1342 g10/keyedit.c:1398 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Devi selezionare almeno una chiave.\n" -#: g10/keyedit.c:1330 +#: g10/keyedit.c:1346 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Vuoi davvero cancellare le chiavi selezionate? " -#: g10/keyedit.c:1331 +#: g10/keyedit.c:1347 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Vuoi davvero cancellare questa chiave? " -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1382 msgid "Really revoke all selected user IDs? " msgstr "Revoco davvero tutti gli user ID selezionati? " -#: g10/keyedit.c:1367 +#: g10/keyedit.c:1383 msgid "Really revoke this user ID? " msgstr "Revoco davvero questo user ID? " -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1402 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Vuoi davvero revocare le chiavi selezionate? " -#: g10/keyedit.c:1387 +#: g10/keyedit.c:1403 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Vuoi davvero revocare questa chiave? " -#: g10/keyedit.c:1456 +#: g10/keyedit.c:1472 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "Aggiorno davvero le preferenze per gli user ID selezionati? " -#: g10/keyedit.c:1458 +#: g10/keyedit.c:1474 msgid "Really update the preferences? " msgstr "Aggiorno davvero le preferenze? " -#: g10/keyedit.c:1496 +#: g10/keyedit.c:1512 msgid "Save changes? " msgstr "Salvo i cambiamenti? " -#: g10/keyedit.c:1499 +#: g10/keyedit.c:1515 msgid "Quit without saving? " msgstr "Esco senza salvare? " -#: g10/keyedit.c:1510 +#: g10/keyedit.c:1526 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "aggiornamento fallito: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1517 +#: g10/keyedit.c:1533 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "aggiornamento della chiave segreta fallito: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1524 +#: g10/keyedit.c:1540 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "La chiave non cambiata quindi non sono necessari aggiornamenti.\n" -#: g10/keyedit.c:1536 +#: g10/keyedit.c:1552 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando non valido (prova \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1595 +#: g10/keyedit.c:1611 msgid "Digest: " msgstr "Digest: " -#: g10/keyedit.c:1647 +#: g10/keyedit.c:1663 msgid "Features: " msgstr "Caratteristiche: " -#: g10/keyedit.c:1881 +#: g10/keyedit.c:1897 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "Questa chiave pu essere revocata dalla chiave %s " -#: g10/keyedit.c:1885 +#: g10/keyedit.c:1901 msgid " (sensitive)" msgstr " (sensibile)" #. Note, we use the same format string as in other show #. functions to make the translation job easier. -#: g10/keyedit.c:1891 g10/keyedit.c:1917 g10/keyedit.c:2002 g10/keyedit.c:2017 +#: g10/keyedit.c:1907 g10/keyedit.c:1933 g10/keyedit.c:2018 g10/keyedit.c:2033 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX creata: %s scade: %s" -#: g10/keyedit.c:1900 +#: g10/keyedit.c:1916 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " fiducia: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1904 +#: g10/keyedit.c:1920 msgid "This key has been disabled" msgstr "Questa chiave stata disabilitata" -#: g10/keyedit.c:1933 +#: g10/keyedit.c:1949 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! la subchiave stata revocata: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1936 +#: g10/keyedit.c:1952 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- trovata una revoca falsificata\n" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1954 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? problema controllando la revoca: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1958 g10/keyedit.c:2041 g10/keylist.c:492 g10/keylist.c:532 -#: g10/mainproc.c:939 +#: g10/keyedit.c:1974 g10/keyedit.c:2057 g10/keylist.c:492 g10/keylist.c:532 +#: g10/mainproc.c:946 msgid "[revoked] " msgstr "[revocata]" -#: g10/keyedit.c:1960 g10/keyedit.c:2043 +#: g10/keyedit.c:1976 g10/keyedit.c:2059 msgid "[expired] " msgstr "[scaduta]" -#: g10/keyedit.c:1968 +#: g10/keyedit.c:1984 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Non esistono preferense su un user ID in stile PGP 2.x\n" -#: g10/keyedit.c:1976 +#: g10/keyedit.c:1992 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3303,7 +3304,7 @@ msgstr "" "corretta\n" "finch non eseguirai di nuovo il programma.\n" -#: g10/keyedit.c:2105 +#: g10/keyedit.c:2121 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3312,7 +3313,7 @@ msgstr "" " potrebbe fare diventare un altro user ID il primario " "predefinito.\n" -#: g10/keyedit.c:2165 +#: g10/keyedit.c:2181 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3321,46 +3322,46 @@ msgstr "" "ATTENZIONE: Questa una chiave in stile PGP2. Aggiungere un ID fotografico\n" " pu causarne il rifiuto da parte di alcune versioni di PGP.\n" -#: g10/keyedit.c:2170 g10/keyedit.c:2443 +#: g10/keyedit.c:2186 g10/keyedit.c:2459 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Sei ancora sicuro di volerlo aggiungere? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:2176 +#: g10/keyedit.c:2192 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" "Non possibile aggiungere un ID fotografico a una chiave in stile PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:2311 +#: g10/keyedit.c:2327 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Cancellare questa firma corretta? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2321 +#: g10/keyedit.c:2337 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Cancellare questa firma non valida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2325 +#: g10/keyedit.c:2341 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Cancellare questa firma sconosciuta? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2331 +#: g10/keyedit.c:2347 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Cancellare davvero questa autofirma? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:2345 +#: g10/keyedit.c:2361 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Cancellata %d firma.\n" -#: g10/keyedit.c:2346 +#: g10/keyedit.c:2362 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Cancellate %d firme.\n" -#: g10/keyedit.c:2349 +#: g10/keyedit.c:2365 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Non stato cancellato nulla.\n" -#: g10/keyedit.c:2438 +#: g10/keyedit.c:2454 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3370,17 +3371,17 @@ msgstr "" " designato pu causarne il rifiuto da parte di alcune versioni\n" " di PGP.\n" -#: g10/keyedit.c:2449 +#: g10/keyedit.c:2465 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" "Non possibile aggiungere un revocatore designato a una chiave in stile\n" "PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:2472 +#: g10/keyedit.c:2488 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Inserisci l'user ID del revocatore designato: " -#: g10/keyedit.c:2495 +#: g10/keyedit.c:2511 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "impossibile nominare come revocatore designato una chiave in stile PGP 2.x\n" @@ -3388,71 +3389,71 @@ msgstr "" #. This actually causes no harm (after all, a key that #. designates itself as a revoker is the same as a #. regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:2505 +#: g10/keyedit.c:2521 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" "impossibile nominare una chiave come revocatore designato di s stessa\n" -#: g10/keyedit.c:2524 +#: g10/keyedit.c:2540 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "ATTENZIONE: la nomina di una chiave a revocatrice designata non pu essere\n" "annullata.\n" -#: g10/keyedit.c:2530 +#: g10/keyedit.c:2546 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N): " msgstr "" "Sei sicuro di volere nominare questa chiave revocatrice designata? (s/N):" -#: g10/keyedit.c:2595 +#: g10/keyedit.c:2611 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Togli le selezioni dalle chiavi segrete.\n" -#: g10/keyedit.c:2601 +#: g10/keyedit.c:2617 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Seleziona al massimo una chiave secondaria.\n" -#: g10/keyedit.c:2605 +#: g10/keyedit.c:2621 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Cambio la data di scadenza per una chiave secondaria.\n" -#: g10/keyedit.c:2608 +#: g10/keyedit.c:2624 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Cambio la data di scadenza per la chiave primaria.\n" -#: g10/keyedit.c:2654 +#: g10/keyedit.c:2670 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Non possibile cambiare la data di scadenza di una chiave v3\n" -#: g10/keyedit.c:2670 +#: g10/keyedit.c:2686 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Manca la firma corrispondente nel portachiavi segreto\n" -#: g10/keyedit.c:2750 +#: g10/keyedit.c:2766 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Devi selezionare esattamente un user ID.\n" -#: g10/keyedit.c:2789 g10/keyedit.c:2899 +#: g10/keyedit.c:2805 g10/keyedit.c:2915 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "salto una autofirma v3 sull'user ID \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:2959 +#: g10/keyedit.c:2975 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Nessun user ID con l'indice %d\n" -#: g10/keyedit.c:3005 +#: g10/keyedit.c:3021 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Nessuna chiave secondaria con l'indice %d\n" -#: g10/keyedit.c:3119 +#: g10/keyedit.c:3135 msgid "user ID: \"" msgstr "user ID: \"" -#: g10/keyedit.c:3124 +#: g10/keyedit.c:3140 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3462,7 +3463,7 @@ msgstr "" "firmata con la tua chiave %08lX il %s\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:3127 +#: g10/keyedit.c:3143 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3472,56 +3473,56 @@ msgstr "" "firmata localmente con la tua chiave %08lX il %s\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:3132 +#: g10/keyedit.c:3148 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Questa chiave scaduta il %s.\n" -#: g10/keyedit.c:3136 +#: g10/keyedit.c:3152 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Sei ancora sicuro di volerlo aggiungere? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3140 +#: g10/keyedit.c:3156 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Creare un certificato di revoca per questa firma? (s/N) " #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:3165 +#: g10/keyedit.c:3181 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Non puoi cancellare l'ultimo user ID!\n" -#: g10/keyedit.c:3184 +#: g10/keyedit.c:3200 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " firmata da %08lX il %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3192 +#: g10/keyedit.c:3208 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " revocata da %08lX il %s\n" -#: g10/keyedit.c:3212 +#: g10/keyedit.c:3228 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Stai per revocare queste firme:\n" -#: g10/keyedit.c:3222 +#: g10/keyedit.c:3238 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " firmata da %08lX il %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3224 +#: g10/keyedit.c:3240 msgid " (non-exportable)" msgstr " (non esportabile)" -#: g10/keyedit.c:3231 +#: g10/keyedit.c:3247 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Creare davvero i certificati di revoca? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3261 +#: g10/keyedit.c:3277 msgid "no secret key\n" msgstr "manca la chiave segreta\n" -#: g10/keyedit.c:3331 +#: g10/keyedit.c:3347 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "l'user ID \"%s\" gi stato revocato\n" @@ -3530,13 +3531,13 @@ msgstr "l'user ID \"%s\" #. created in the future, so we need to warn the user and #. set our revocation timestamp one second after that so #. everything comes out clean. -#: g10/keyedit.c:3348 +#: g10/keyedit.c:3364 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "ATTENZIONE: una firma dell'user ID ha la data di %d secondi nel futuro\n" -#: g10/keyedit.c:3521 +#: g10/keyedit.c:3537 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "" @@ -3552,7 +3553,7 @@ msgstr "Politica critica di firma: " msgid "Signature policy: " msgstr "Politica di firma: " -#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:804 g10/mainproc.c:813 +#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:811 g10/mainproc.c:820 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "ATTENZIONE: trovati dati di una nota non validi\n" @@ -3574,7 +3575,7 @@ msgstr "non leggibile" msgid "Keyring" msgstr "Portachiavi" -#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:941 +#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:948 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr "[scadenza: %s]" @@ -3627,97 +3628,102 @@ msgstr "dati cifrati con %s\n" msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "cifrato con l'algoritmo sconosciuto %d\n" -#: g10/mainproc.c:351 +#: g10/mainproc.c:309 +#, fuzzy, c-format +msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" +msgstr "cifrato con l'algoritmo sconosciuto %d\n" + +#: g10/mainproc.c:358 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "la chiave pubblica %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:397 +#: g10/mainproc.c:404 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "dati cifrati con la chiave pubblica: DEK corretto\n" -#: g10/mainproc.c:449 +#: g10/mainproc.c:456 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "cifrato con la chiave %2$s di %1$u bit, ID %3$08lX, creata il %4$s\n" -#: g10/mainproc.c:459 +#: g10/mainproc.c:466 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "Cifrato con la chiave %s con ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:473 +#: g10/mainproc.c:480 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "decifratura della chiave pubblica fallita: %s\n" -#: g10/mainproc.c:487 +#: g10/mainproc.c:494 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "cifratto con %lu passphrase\n" -#: g10/mainproc.c:489 +#: g10/mainproc.c:496 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "cifratto con 1 passphrase\n" -#: g10/mainproc.c:505 g10/mainproc.c:524 +#: g10/mainproc.c:512 g10/mainproc.c:531 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "suppongo che i dati siano cifrati con %s\n" -#: g10/mainproc.c:512 +#: g10/mainproc.c:519 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "Cifrario IDEA non disponibile, ottimisticamente cerco di usare %s\n" -#: g10/mainproc.c:542 +#: g10/mainproc.c:549 msgid "decryption okay\n" msgstr "decifratura corretta\n" -#: g10/mainproc.c:546 +#: g10/mainproc.c:553 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "ATTENZIONE: l'integrit del messaggio non era protetta\n" -#: g10/mainproc.c:549 +#: g10/mainproc.c:556 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "ATTENZIONE: il messaggio cifrato stato manipolato!\n" -#: g10/mainproc.c:555 +#: g10/mainproc.c:562 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "decifratura fallita: %s\n" -#: g10/mainproc.c:574 +#: g10/mainproc.c:581 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTA: il mittente ha richiesto \"solo-per-i-tuoi-occhi\"\n" -#: g10/mainproc.c:576 +#: g10/mainproc.c:583 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nome del file originale='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:748 +#: g10/mainproc.c:755 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revoca solitaria - usa \"gpg --import\" per applicarla\n" -#: g10/mainproc.c:816 +#: g10/mainproc.c:823 msgid "Notation: " msgstr "Nota: " -#: g10/mainproc.c:828 +#: g10/mainproc.c:835 msgid "Policy: " msgstr "Policy: " -#: g10/mainproc.c:1284 +#: g10/mainproc.c:1291 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifica della firma soppressa\n" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1326 g10/mainproc.c:1336 +#: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "impossibile gestire queste firme multiple\n" -#: g10/mainproc.c:1345 +#: g10/mainproc.c:1352 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Firma fatta %.*s usando %s con ID %08lX\n" @@ -3726,77 +3732,77 @@ msgstr "Firma fatta %.*s usando %s con ID %08lX\n" #. grammar, you say "at" if the key is located on a web #. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm #. not going to even try to make two strings here :) -#: g10/mainproc.c:1374 +#: g10/mainproc.c:1381 msgid "Key available at: " msgstr "Chiave disponibile presso: " -#: g10/mainproc.c:1423 g10/mainproc.c:1456 +#: g10/mainproc.c:1430 g10/mainproc.c:1463 msgid "BAD signature from \"" msgstr "Firma NON corretta da \"" -#: g10/mainproc.c:1424 g10/mainproc.c:1457 +#: g10/mainproc.c:1431 g10/mainproc.c:1464 msgid "Expired signature from \"" msgstr "Firma scaduta da \"" -#: g10/mainproc.c:1425 g10/mainproc.c:1458 +#: g10/mainproc.c:1432 g10/mainproc.c:1465 msgid "Good signature from \"" msgstr "Firma valida da \"" -#: g10/mainproc.c:1460 +#: g10/mainproc.c:1467 msgid "[uncertain]" msgstr "[incerta]" -#: g10/mainproc.c:1559 +#: g10/mainproc.c:1566 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Firma scaduta il %s\n" -#: g10/mainproc.c:1564 +#: g10/mainproc.c:1571 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Questa firma scadr il %s\n" -#: g10/mainproc.c:1567 +#: g10/mainproc.c:1574 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "Firma %s, algoritmo di digest %s\n" -#: g10/mainproc.c:1568 +#: g10/mainproc.c:1575 msgid "binary" msgstr "binario" -#: g10/mainproc.c:1569 +#: g10/mainproc.c:1576 msgid "textmode" msgstr "modo testo" -#: g10/mainproc.c:1569 +#: g10/mainproc.c:1576 msgid "unknown" msgstr "sconosciuto" -#: g10/mainproc.c:1589 +#: g10/mainproc.c:1596 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Impossibile controllare la firma: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1657 g10/mainproc.c:1673 g10/mainproc.c:1759 +#: g10/mainproc.c:1664 g10/mainproc.c:1680 g10/mainproc.c:1766 msgid "not a detached signature\n" msgstr "non una firma separata\n" -#: g10/mainproc.c:1700 +#: g10/mainproc.c:1707 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "ATTENZIONE: trovate firme multiple. Sar controllata solo la prima.\n" -#: g10/mainproc.c:1708 +#: g10/mainproc.c:1715 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "firma solitaria di classe 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1765 +#: g10/mainproc.c:1772 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "firma vecchio stile (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1775 +#: g10/mainproc.c:1782 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "individuato un pacchetto radice non valido in proc_tree()\n" @@ -3970,33 +3976,33 @@ msgstr "Inserisci la passphrase: " msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Ripeti la passphrase: " -#: g10/plaintext.c:69 +#: g10/plaintext.c:87 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" "i dati non sono stati salvati; usa l'opzione \"--output\" per salvarli\n" -#: g10/plaintext.c:110 +#: g10/plaintext.c:128 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "errore creando `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:387 +#: g10/plaintext.c:405 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Firma separata.\n" -#: g10/plaintext.c:391 +#: g10/plaintext.c:409 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Inserisci il nome del file di dati: " -#: g10/plaintext.c:412 +#: g10/plaintext.c:430 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "viene letto stdin...\n" -#: g10/plaintext.c:446 +#: g10/plaintext.c:464 msgid "no signed data\n" msgstr "non ci sono dati firmati\n" -#: g10/plaintext.c:454 +#: g10/plaintext.c:472 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "impossibile aprire i dati firmati `%s'\n" @@ -4082,22 +4088,27 @@ msgstr "parti della chiave segreta non sono disponibili\n" msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "l'algoritmo di protezione %d%s non gestito\n" -#: g10/seckey-cert.c:233 +#: g10/seckey-cert.c:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "protection digest %d is not supported\n" +msgstr "l'algoritmo di protezione %d%s non gestito\n" + +#: g10/seckey-cert.c:239 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Passphrase non valida; riprova" -#: g10/seckey-cert.c:234 +#: g10/seckey-cert.c:240 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:291 +#: g10/seckey-cert.c:297 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "ATTENZIONE: Individuata una chiave debole - per favore cambia ancora la\n" "passphrase.\n" -#: g10/seckey-cert.c:329 +#: g10/seckey-cert.c:335 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "genero il checksum a 16 bit deprecato per la protezione della chiave " @@ -4110,7 +4121,9 @@ msgstr "ATTENZIONE: conflitto del digest delle firme nel messaggio\n" #: g10/sig-check.c:93 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %08lX is not cross-certified\n" -msgstr "ATTENZIONE: la sottochiave per firme %08lX non ha una certificature incrociata\n" +msgstr "" +"ATTENZIONE: la sottochiave per firme %08lX non ha una certificature " +"incrociata\n" #: g10/sig-check.c:96 #, c-format diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 9a099c688..2c936b70e 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-06-16 12:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-06 00:44+0900\n" "Last-Translator: IIDA Yosiaki \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgid "nN" msgstr "nN" #. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. -#: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:980 +#: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:996 msgid "quit" msgstr "quit" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr " msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "ȥԡ⥸塼뤬ФƤޤ\n" -#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1927 g10/import.c:163 +#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1931 g10/import.c:163 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "%sפޤ: %s\n" @@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr ": " -#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1572 +#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1588 msgid "Cipher: " msgstr "Ź: " @@ -857,7 +857,7 @@ msgstr " msgid "Hash: " msgstr "ϥå: " -#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1618 +#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1634 msgid "Compression: " msgstr ": " @@ -1368,7 +1368,7 @@ msgstr "" "٤ꤵƤޤ:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1496 +#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1503 msgid " aka \"" msgstr " ̾ \"" @@ -1627,71 +1627,71 @@ msgstr "¿ msgid "invalid character in preference string\n" msgstr "ʸ̵ʸޤ\n" -#: g10/keygen.c:634 +#: g10/keygen.c:638 msgid "writing direct signature\n" msgstr "ľܽ̾񤭹ߤޤ\n" -#: g10/keygen.c:673 +#: g10/keygen.c:677 msgid "writing self signature\n" msgstr "ʽ̾񤭹ߤޤ\n" -#: g10/keygen.c:719 +#: g10/keygen.c:723 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "бؤν̾񤭹ߤޤ\n" -#: g10/keygen.c:781 g10/keygen.c:865 g10/keygen.c:956 +#: g10/keygen.c:785 g10/keygen.c:869 g10/keygen.c:960 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "̵ʸ%uӥåȤˤޤ\n" -#: g10/keygen.c:786 g10/keygen.c:870 g10/keygen.c:961 +#: g10/keygen.c:790 g10/keygen.c:874 g10/keygen.c:965 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "%uӥåȤ˴ݤޤ\n" -#: g10/keygen.c:1061 +#: g10/keygen.c:1065 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "ʸμ򤷤Ƥ:\n" -#: g10/keygen.c:1063 +#: g10/keygen.c:1067 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSAElGamal ()\n" -#: g10/keygen.c:1064 +#: g10/keygen.c:1068 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (̾Τ)\n" -#: g10/keygen.c:1066 +#: g10/keygen.c:1070 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (Ź沽Τ)\n" -#: g10/keygen.c:1067 +#: g10/keygen.c:1071 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (̾Τ)\n" -#: g10/keygen.c:1069 +#: g10/keygen.c:1073 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (Ź沽Τ)\n" -#: g10/keygen.c:1071 +#: g10/keygen.c:1075 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) RSA (̾ȰŹ沽)\n" -#: g10/keygen.c:1074 +#: g10/keygen.c:1078 msgid "Your selection? " msgstr "ɤˤޤ? " -#: g10/keygen.c:1108 g10/keyedit.c:666 g10/revoke.c:665 +#: g10/keygen.c:1112 g10/keyedit.c:682 g10/revoke.c:665 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "̵Ǥ\n" -#: g10/keygen.c:1121 +#: g10/keygen.c:1125 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1704,19 +1704,19 @@ msgstr "" " θĹ 1024 ӥå\n" " ο侩Ĺ 2048 ӥå\n" -#: g10/keygen.c:1130 +#: g10/keygen.c:1134 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "ɤθĹˤޤ? (1024) " -#: g10/keygen.c:1135 +#: g10/keygen.c:1139 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSAθĹ5121024ޤǤǤ\n" -#: g10/keygen.c:1137 +#: g10/keygen.c:1141 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "ĹޤRSAϺǾǤ1024Ǥ\n" -#: g10/keygen.c:1140 +#: g10/keygen.c:1144 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "ĹޤǾǤ768Ǥ\n" @@ -1728,12 +1728,12 @@ msgstr " #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:1151 +#: g10/keygen.c:1155 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "Ĺ礭ޤ%dǤ\n" -#: g10/keygen.c:1156 +#: g10/keygen.c:1160 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1741,11 +1741,11 @@ msgstr "" "2048礭ʸĹϡ׻֤ ĹʤΤ\n" "侩ޤ!\n" -#: g10/keygen.c:1159 +#: g10/keygen.c:1163 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "θĹˤǤ? " -#: g10/keygen.c:1160 +#: g10/keygen.c:1164 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1753,17 +1753,17 @@ msgstr "" "狼ޤʤΥ˥䥭ܡϤϡ\n" "ˤȼǤ뤳Ȥ򿴤αƤƤ!\n" -#: g10/keygen.c:1169 +#: g10/keygen.c:1173 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "׵ᤵ줿Ĺ%uӥå\n" -#: g10/keygen.c:1172 g10/keygen.c:1176 +#: g10/keygen.c:1176 g10/keygen.c:1180 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "%uӥåȤ˴ݤޤ\n" -#: g10/keygen.c:1227 +#: g10/keygen.c:1231 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1779,7 +1779,7 @@ msgstr "" " m = ͭ n \n" " y = ͭ n ǯ\n" -#: g10/keygen.c:1236 +#: g10/keygen.c:1240 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -1795,30 +1795,30 @@ msgstr "" " m = ͭ n \n" " y = ͭ n ǯ\n" -#: g10/keygen.c:1258 +#: g10/keygen.c:1262 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "֤ͭ? (0)" -#: g10/keygen.c:1260 +#: g10/keygen.c:1264 msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "֤̾ͭ? (0)" -#: g10/keygen.c:1265 +#: g10/keygen.c:1269 msgid "invalid value\n" msgstr "̵\n" -#: g10/keygen.c:1270 +#: g10/keygen.c:1274 #, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "%s̵¤Ǥ\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:1277 +#: g10/keygen.c:1281 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "%s%sˤƴڤˤʤޤ\n" -#: g10/keygen.c:1283 +#: g10/keygen.c:1287 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1826,11 +1826,11 @@ msgstr "" "ΥƥǤϡ2038ǯʹߤդɽǤޤ󤬡\n" "2106ǯޤǤʤǤޤ\n" -#: g10/keygen.c:1288 +#: g10/keygen.c:1292 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "ǤǤ (y/n)? " -#: g10/keygen.c:1331 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1846,44 +1846,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1343 +#: g10/keygen.c:1347 msgid "Real name: " msgstr "̾: " -#: g10/keygen.c:1351 +#: g10/keygen.c:1355 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "̵̾ʸޤ\n" -#: g10/keygen.c:1353 +#: g10/keygen.c:1357 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "̾ǻϤƤϤޤ\n" -#: g10/keygen.c:1355 +#: g10/keygen.c:1359 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "̾5ʸʾǤʤФʤޤ\n" -#: g10/keygen.c:1363 +#: g10/keygen.c:1367 msgid "Email address: " msgstr "Żҥ᡼롦ɥ쥹: " -#: g10/keygen.c:1374 +#: g10/keygen.c:1378 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "ͭŻҥ᡼롦ɥ쥹ǤϤޤ\n" -#: g10/keygen.c:1382 +#: g10/keygen.c:1386 msgid "Comment: " msgstr ": " -#: g10/keygen.c:1388 +#: g10/keygen.c:1392 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Ȥ̵ʸޤ\n" -#: g10/keygen.c:1411 +#: g10/keygen.c:1415 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "ʤʸ`%s'ȤäƤޤ\n" -#: g10/keygen.c:1417 +#: g10/keygen.c:1421 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1894,27 +1894,27 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1423 +#: g10/keygen.c:1427 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Żҥ᡼Υɥ쥹̾䥳Ȥʤ褦\n" -#: g10/keygen.c:1428 +#: g10/keygen.c:1432 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:1438 +#: g10/keygen.c:1442 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "̾(N)(C)Żҥ᡼(E)ѹޤϽλ(Q)? " -#: g10/keygen.c:1439 +#: g10/keygen.c:1443 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "̾(N)(C)Żҥ᡼(E)ѹޤOK(O)λ(Q)? " -#: g10/keygen.c:1458 +#: g10/keygen.c:1462 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "ޤ顼Ƥ\n" -#: g10/keygen.c:1497 +#: g10/keygen.c:1501 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1922,16 +1922,16 @@ msgstr "" "̩ݸ뤿˥ѥե졼ޤ\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1506 g10/keyedit.c:864 +#: g10/keygen.c:1510 g10/keyedit.c:880 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "ѥե졼ȷ֤Ƥޤ󡣺ϤƤ" -#: g10/keygen.c:1507 +#: g10/keygen.c:1511 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1513 +#: g10/keygen.c:1517 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1943,7 +1943,7 @@ msgstr "" "Ρ--edit-keyץץǤĤǤѹǤޤ\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1535 +#: g10/keygen.c:1539 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1954,53 +1954,53 @@ msgstr "" "Ȥǥ˥Ȥ¾ΤȤ򤹤ȡҤ\n" "𻨤礭ʤ䤹ʤΤǡᤷޤ\n" -#: g10/keygen.c:2110 +#: g10/keygen.c:2114 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "DSAФ1024ӥåȤˤʤޤ\n" -#: g10/keygen.c:2174 +#: g10/keygen.c:2178 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "ߤޤ\n" -#: g10/keygen.c:2289 g10/keygen.c:2377 +#: g10/keygen.c:2293 g10/keygen.c:2381 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "%sפظ񤭹ߤޤ\n" -#: g10/keygen.c:2290 g10/keygen.c:2379 +#: g10/keygen.c:2294 g10/keygen.c:2383 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "%sפ̩񤭹ߤޤ\n" -#: g10/keygen.c:2366 +#: g10/keygen.c:2370 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "߲ǽʸؤĤޤ: %s\n" -#: g10/keygen.c:2372 +#: g10/keygen.c:2376 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "߲ǽ̩ؤĤޤ: %s\n" -#: g10/keygen.c:2386 +#: g10/keygen.c:2390 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "`%s'νߥ顼: %s\n" -#: g10/keygen.c:2393 +#: g10/keygen.c:2397 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "̩ء%sפνߥ顼: %s\n" -#: g10/keygen.c:2413 +#: g10/keygen.c:2417 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "̩ꡢ̾ޤ\n" -#: g10/keygen.c:2414 +#: g10/keygen.c:2418 msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "Ū˿ѤȤƵϿޤ\n" -#: g10/keygen.c:2425 +#: g10/keygen.c:2429 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -2008,28 +2008,28 @@ msgstr "" "θϰŹ沽ˤϻѤǤʤȤդƤŹ沽Ԥˤϡ\n" "--edit-keyץޥɤѤƤ\n" -#: g10/keygen.c:2437 g10/keygen.c:2559 +#: g10/keygen.c:2441 g10/keygen.c:2563 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/keygen.c:2487 g10/sign.c:261 +#: g10/keygen.c:2491 g10/sign.c:261 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "%lṳˤǤޤ (ιԤפΤ뤤Ǥ礦)\n" -#: g10/keygen.c:2489 g10/sign.c:263 +#: g10/keygen.c:2493 g10/sign.c:263 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "%lṳˤǤޤ (ιԤפΤ뤤Ǥ礦)\n" -#: g10/keygen.c:2498 +#: g10/keygen.c:2502 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr ": v3κϡOpenPGPŬ礷ޤ\n" -#: g10/keygen.c:2526 +#: g10/keygen.c:2530 msgid "Really create? " msgstr "˺ޤ? " @@ -2101,7 +2101,7 @@ msgstr "%s msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%sŹ沽 : \"%s\"\n" -#: g10/export.c:157 g10/keyedit.c:2485 g10/delkey.c:74 g10/revoke.c:224 +#: g10/export.c:157 g10/keyedit.c:2501 g10/delkey.c:74 g10/revoke.c:224 #, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "%sפĤޤ: %s\n" @@ -2555,27 +2555,27 @@ msgstr "ͭ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "桼ID%sפϡƤޤ" -#: g10/keyedit.c:369 g10/keyedit.c:389 g10/keyedit.c:410 g10/keyedit.c:560 -#: g10/keyedit.c:618 g10/keyedit.c:1221 +#: g10/keyedit.c:371 g10/keyedit.c:397 g10/keyedit.c:422 g10/keyedit.c:576 +#: g10/keyedit.c:634 g10/keyedit.c:1237 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Ǥ⤳θ˽̾Ǥ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:377 g10/keyedit.c:397 g10/keyedit.c:418 g10/keyedit.c:566 -#: g10/keyedit.c:1227 +#: g10/keyedit.c:383 g10/keyedit.c:409 g10/keyedit.c:434 g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:1243 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " ̾ǽ\n" -#: g10/keyedit.c:382 +#: g10/keyedit.c:388 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "桼ID%sפϡڤǤ" -#: g10/keyedit.c:402 +#: g10/keyedit.c:414 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "桼ID%sפϡʽ̾Ƥޤ" -#: g10/keyedit.c:437 +#: g10/keyedit.c:453 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2584,11 +2584,11 @@ msgstr "" "\"%s\" ˤ뼫ʽ̾ϡ\n" "PGP 2.xν̾Ǥ\n" -#: g10/keyedit.c:446 +#: g10/keyedit.c:462 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "OpenPGPμʽ̾˳ʾ夲Ǥ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:476 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2597,13 +2597,13 @@ msgstr "" "%sפˤ뺣Τʤν̾\n" "ڤǤ\n" -#: g10/keyedit.c:464 +#: g10/keyedit.c:480 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "ڤ̾򿷤̾ȸ򴹤Ǥ? (y/N) " #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:485 +#: g10/keyedit.c:501 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2612,53 +2612,53 @@ msgstr "" "\"%s\" ˤ뺣Τʤν̾\n" "̾Ǥ\n" -#: g10/keyedit.c:489 +#: g10/keyedit.c:505 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "Фǽʽ̾˳ʾ夲Ǥ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:510 +#: g10/keyedit.c:526 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" ϸ%08lXǤ⤦̾Ƥޤ\n" -#: g10/keyedit.c:514 +#: g10/keyedit.c:530 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" ϸ%08lXǤ⤦̾Ƥޤ\n" -#: g10/keyedit.c:519 +#: g10/keyedit.c:535 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Ǥ̾Ǥ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:539 +#: g10/keyedit.c:555 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "%08lXǽ̾ΤϤޤ\n" -#: g10/keyedit.c:554 +#: g10/keyedit.c:570 msgid "This key has expired!" msgstr "θϴڤǤ!" -#: g10/keyedit.c:574 +#: g10/keyedit.c:590 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "θ%sǴ¤ڤޤ\n" -#: g10/keyedit.c:578 +#: g10/keyedit.c:594 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Ʊ˽̾ڤˤǤ? (Y/n) " -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:627 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "--pgp2⡼ɤǤPGP 2.xOpenPGP̾Ǥʤ⤷ޤ\n" -#: g10/keyedit.c:613 +#: g10/keyedit.c:629 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "θPGP 2.xǻѤǤʤʤޤ\n" -#: g10/keyedit.c:636 +#: g10/keyedit.c:652 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2667,41 +2667,41 @@ msgstr "" "̾褦ȤƤ븰ºݤ˾嵭̾οͤΤΤɤɤ\n" "դƸڤޤ? 狼ʤС0פϤƤ\n" -#: g10/keyedit.c:640 +#: g10/keyedit.c:656 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) ޤ%s\n" -#: g10/keyedit.c:641 g10/keyedit.c:643 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:647 +#: g10/keyedit.c:657 g10/keyedit.c:659 g10/keyedit.c:661 g10/keyedit.c:663 msgid " (default)" msgstr " ()" -#: g10/keyedit.c:642 +#: g10/keyedit.c:658 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Ƥޤ%s\n" -#: g10/keyedit.c:644 +#: g10/keyedit.c:660 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) ޤ%s\n" -#: g10/keyedit.c:646 +#: g10/keyedit.c:662 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) ʤդƸޤ%s\n" -#: g10/keyedit.c:652 +#: g10/keyedit.c:668 msgid "Your selection? (enter '?' for more information): " msgstr "? (ܺ٤ϡ?פ): " -#: g10/keyedit.c:672 +#: g10/keyedit.c:688 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" msgstr "ˤθˤʤθǽ̾Ƥ褤Ǥ: \"" -#: g10/keyedit.c:681 +#: g10/keyedit.c:697 msgid "" "\n" "This will be a self-signature.\n" @@ -2709,7 +2709,7 @@ msgstr "" "\n" "ʽ̾ˤʤǤ礦\n" -#: g10/keyedit.c:685 +#: g10/keyedit.c:701 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" @@ -2717,7 +2717,7 @@ msgstr "" "\n" "ٹ: ̾ϡФԲĤꤵޤ\n" -#: g10/keyedit.c:690 +#: g10/keyedit.c:706 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" @@ -2725,7 +2725,7 @@ msgstr "" "\n" "ٹ: ̾ϡԲĤꤵޤ\n" -#: g10/keyedit.c:697 +#: g10/keyedit.c:713 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" @@ -2733,7 +2733,7 @@ msgstr "" "\n" "̾ϡФԲĤꤵޤ\n" -#: g10/keyedit.c:701 +#: g10/keyedit.c:717 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" @@ -2741,7 +2741,7 @@ msgstr "" "\n" "̾ϼԲĤꤵޤ\n" -#: g10/keyedit.c:706 +#: g10/keyedit.c:722 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" @@ -2749,7 +2749,7 @@ msgstr "" "\n" "θƤޤ\n" -#: g10/keyedit.c:710 +#: g10/keyedit.c:726 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" @@ -2757,7 +2757,7 @@ msgstr "" "\n" "θϰޤ\n" -#: g10/keyedit.c:714 +#: g10/keyedit.c:730 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" @@ -2765,34 +2765,34 @@ msgstr "" "\n" "θϡʤդƸޤ\n" -#: g10/keyedit.c:723 +#: g10/keyedit.c:739 msgid "Really sign? " msgstr "˽̾ޤ? " -#: g10/keyedit.c:765 g10/keyedit.c:3273 g10/keyedit.c:3364 g10/keyedit.c:3437 +#: g10/keyedit.c:781 g10/keyedit.c:3289 g10/keyedit.c:3380 g10/keyedit.c:3453 #: g10/sign.c:318 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "̾˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:837 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "θݸƤޤ\n" -#: g10/keyedit.c:825 +#: g10/keyedit.c:841 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "縰̩ʬޤ\n" -#: g10/keyedit.c:829 +#: g10/keyedit.c:845 msgid "Key is protected.\n" msgstr "ݸƤޤ\n" -#: g10/keyedit.c:849 +#: g10/keyedit.c:865 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "θԽǤޤ: %s\n" -#: g10/keyedit.c:855 +#: g10/keyedit.c:871 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2800,7 +2800,7 @@ msgstr "" "̩οѥե졼ϤƤ\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:869 +#: g10/keyedit.c:885 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2809,492 +2809,492 @@ msgstr "" "餯ϤʹͤǤϤޤ!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:872 +#: g10/keyedit.c:888 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "˼¹Ԥޤ? " -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:954 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "ν̾˰ưޤ\n" -#: g10/keyedit.c:980 +#: g10/keyedit.c:996 msgid "quit this menu" msgstr "Υ˥塼λ" -#: g10/keyedit.c:981 +#: g10/keyedit.c:997 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:982 +#: g10/keyedit.c:998 msgid "save" msgstr "save" -#: g10/keyedit.c:982 +#: g10/keyedit.c:998 msgid "save and quit" msgstr "¸ƽλ" -#: g10/keyedit.c:983 +#: g10/keyedit.c:999 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:983 +#: g10/keyedit.c:999 msgid "show this help" msgstr "Υإפɽ" -#: g10/keyedit.c:985 +#: g10/keyedit.c:1001 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:985 +#: g10/keyedit.c:1001 msgid "show fingerprint" msgstr "ɽ" -#: g10/keyedit.c:986 +#: g10/keyedit.c:1002 msgid "list" msgstr "list" -#: g10/keyedit.c:986 +#: g10/keyedit.c:1002 msgid "list key and user IDs" msgstr "ȥ桼IDΰ" -#: g10/keyedit.c:987 +#: g10/keyedit.c:1003 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:988 +#: g10/keyedit.c:1004 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:988 +#: g10/keyedit.c:1004 msgid "select user ID N" msgstr "桼ID N" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:1005 msgid "key" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:1005 msgid "select secondary key N" msgstr "N" -#: g10/keyedit.c:990 +#: g10/keyedit.c:1006 msgid "check" msgstr "check" -#: g10/keyedit.c:990 +#: g10/keyedit.c:1006 msgid "list signatures" msgstr "̾ΰ" -#: g10/keyedit.c:991 +#: g10/keyedit.c:1007 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:992 +#: g10/keyedit.c:1008 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:992 +#: g10/keyedit.c:1008 msgid "sign the key" msgstr "ؽ̾" -#: g10/keyedit.c:993 +#: g10/keyedit.c:1009 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:1010 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:1010 msgid "sign the key locally" msgstr "Ū˽̾" -#: g10/keyedit.c:995 +#: g10/keyedit.c:1011 msgid "nrsign" msgstr "nrsign" -#: g10/keyedit.c:995 +#: g10/keyedit.c:1011 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "Ǥʤ褦ؽ̾" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:1012 msgid "nrlsign" msgstr "nrlsign" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:1012 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "Ǥʤ褦Ū˽̾" -#: g10/keyedit.c:997 +#: g10/keyedit.c:1013 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:998 +#: g10/keyedit.c:1014 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:998 +#: g10/keyedit.c:1014 msgid "add a user ID" msgstr "桼IDɲ" -#: g10/keyedit.c:999 +#: g10/keyedit.c:1015 msgid "addphoto" msgstr "addphoto" -#: g10/keyedit.c:999 +#: g10/keyedit.c:1015 msgid "add a photo ID" msgstr "եIDɲ" -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:1016 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:1016 msgid "delete user ID" msgstr "桼IDκ" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:1002 +#: g10/keyedit.c:1018 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" -#: g10/keyedit.c:1003 +#: g10/keyedit.c:1019 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1003 +#: g10/keyedit.c:1019 msgid "add a secondary key" msgstr "ɲ" -#: g10/keyedit.c:1004 +#: g10/keyedit.c:1020 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:1004 +#: g10/keyedit.c:1020 msgid "delete a secondary key" msgstr "κ" -#: g10/keyedit.c:1005 +#: g10/keyedit.c:1021 msgid "addrevoker" msgstr "addrevoker" -#: g10/keyedit.c:1005 +#: g10/keyedit.c:1021 msgid "add a revocation key" msgstr "ɲ" -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1022 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1022 msgid "delete signatures" msgstr "̾κ" -#: g10/keyedit.c:1007 +#: g10/keyedit.c:1023 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:1007 +#: g10/keyedit.c:1023 msgid "change the expire date" msgstr "ͭ¤ѹ" -#: g10/keyedit.c:1008 +#: g10/keyedit.c:1024 msgid "primary" msgstr "primary" -#: g10/keyedit.c:1008 +#: g10/keyedit.c:1024 msgid "flag user ID as primary" msgstr "桼IDˤ" -#: g10/keyedit.c:1009 +#: g10/keyedit.c:1025 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:1009 +#: g10/keyedit.c:1025 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "̩ȸΰؤ" -#: g10/keyedit.c:1011 +#: g10/keyedit.c:1027 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:1012 +#: g10/keyedit.c:1028 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:1012 +#: g10/keyedit.c:1028 msgid "list preferences (expert)" msgstr "ΰ (ѡ)" -#: g10/keyedit.c:1013 +#: g10/keyedit.c:1029 msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:1013 +#: g10/keyedit.c:1029 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "ΰ (Ĺ)" -#: g10/keyedit.c:1014 +#: g10/keyedit.c:1030 msgid "setpref" msgstr "setpref" -#: g10/keyedit.c:1014 +#: g10/keyedit.c:1030 msgid "set preference list" msgstr "ΰ" -#: g10/keyedit.c:1015 +#: g10/keyedit.c:1031 msgid "updpref" msgstr "updpref" -#: g10/keyedit.c:1015 +#: g10/keyedit.c:1031 msgid "updated preferences" msgstr "ΰ򹹿" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1032 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1032 msgid "change the passphrase" msgstr "ѥե졼ѹ" -#: g10/keyedit.c:1017 +#: g10/keyedit.c:1033 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:1017 +#: g10/keyedit.c:1033 msgid "change the ownertrust" msgstr "ͭԿѤѹ" -#: g10/keyedit.c:1018 +#: g10/keyedit.c:1034 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:1018 +#: g10/keyedit.c:1034 msgid "revoke signatures" msgstr "̾μ" -#: g10/keyedit.c:1019 +#: g10/keyedit.c:1035 msgid "revuid" msgstr "revuid" -#: g10/keyedit.c:1019 +#: g10/keyedit.c:1035 msgid "revoke a user ID" msgstr "桼IDμ" -#: g10/keyedit.c:1020 +#: g10/keyedit.c:1036 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:1020 +#: g10/keyedit.c:1036 msgid "revoke a secondary key" msgstr "μ" -#: g10/keyedit.c:1021 +#: g10/keyedit.c:1037 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:1021 +#: g10/keyedit.c:1037 msgid "disable a key" msgstr "λѤػߤ" -#: g10/keyedit.c:1022 +#: g10/keyedit.c:1038 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:1022 +#: g10/keyedit.c:1038 msgid "enable a key" msgstr "λѤĤ" -#: g10/keyedit.c:1023 +#: g10/keyedit.c:1039 msgid "showphoto" msgstr "showphoto" -#: g10/keyedit.c:1023 +#: g10/keyedit.c:1039 msgid "show photo ID" msgstr "եIDɽ" -#: g10/keyedit.c:1043 g10/delkey.c:120 +#: g10/keyedit.c:1059 g10/delkey.c:120 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "ϥХå⡼ɤǤϤǤޤ\n" -#: g10/keyedit.c:1081 +#: g10/keyedit.c:1097 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "̩֥å%sפɹߥ顼: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1099 +#: g10/keyedit.c:1115 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "̩ѤǤޤ\n" -#: g10/keyedit.c:1130 +#: g10/keyedit.c:1146 msgid "Command> " msgstr "ޥ> " -#: g10/keyedit.c:1162 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "μ¹Ԥˤ̩ޤ\n" -#: g10/keyedit.c:1166 +#: g10/keyedit.c:1182 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "ޤtoggleץޥɤȤäƤ\n" -#: g10/keyedit.c:1215 +#: g10/keyedit.c:1231 msgid "Key is revoked." msgstr "ϡƤޤ" -#: g10/keyedit.c:1234 +#: g10/keyedit.c:1250 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "桼ID˽̾ޤ? " -#: g10/keyedit.c:1235 +#: g10/keyedit.c:1251 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr ": ޤ̾桼ID򤷤ޤ\n" -#: g10/keyedit.c:1260 +#: g10/keyedit.c:1276 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "%s⡼ɤǤΥޥɤѤ뤳ȤϤǤޤ\n" -#: g10/keyedit.c:1282 g10/keyedit.c:1303 g10/keyedit.c:1363 +#: g10/keyedit.c:1298 g10/keyedit.c:1319 g10/keyedit.c:1379 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "桼ID򾯤ʤȤҤȤ򤷤Ƥ\n" -#: g10/keyedit.c:1284 +#: g10/keyedit.c:1300 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "ǸΥ桼IDϺǤޤ!\n" -#: g10/keyedit.c:1287 +#: g10/keyedit.c:1303 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "򤷤桼ID˺ޤ? " -#: g10/keyedit.c:1288 +#: g10/keyedit.c:1304 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Υ桼ID˺ޤ? " -#: g10/keyedit.c:1326 g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1342 g10/keyedit.c:1398 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "򾯤ʤȤҤȤ򤷤Ƥ\n" -#: g10/keyedit.c:1330 +#: g10/keyedit.c:1346 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "򤷤˺ޤ? " -#: g10/keyedit.c:1331 +#: g10/keyedit.c:1347 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "θ˺ޤ? " -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1382 msgid "Really revoke all selected user IDs? " msgstr "򤷤桼ID˼ޤ? " -#: g10/keyedit.c:1367 +#: g10/keyedit.c:1383 msgid "Really revoke this user ID? " msgstr "Υ桼ID˼ޤ? " -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1402 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "򤷤˼ޤ? " -#: g10/keyedit.c:1387 +#: g10/keyedit.c:1403 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "θ˼ޤ? " -#: g10/keyedit.c:1456 +#: g10/keyedit.c:1472 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "򤷤桼ID˹ޤ? " -#: g10/keyedit.c:1458 +#: g10/keyedit.c:1474 msgid "Really update the preferences? " msgstr "˹ޤ? " -#: g10/keyedit.c:1496 +#: g10/keyedit.c:1512 msgid "Save changes? " msgstr "ѹ¸ޤ? " -#: g10/keyedit.c:1499 +#: g10/keyedit.c:1515 msgid "Quit without saving? " msgstr "¸˽λޤ? " -#: g10/keyedit.c:1510 +#: g10/keyedit.c:1526 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1517 +#: g10/keyedit.c:1533 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "̩ι˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1524 +#: g10/keyedit.c:1540 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "̵ѹʤΤǹϤޤ\n" -#: g10/keyedit.c:1536 +#: g10/keyedit.c:1552 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "̵ʥޥ (helpפ򻲾)\n" -#: g10/keyedit.c:1595 +#: g10/keyedit.c:1611 msgid "Digest: " msgstr ": " -#: g10/keyedit.c:1647 +#: g10/keyedit.c:1663 msgid "Features: " msgstr "ǽ: " -#: g10/keyedit.c:1881 +#: g10/keyedit.c:1897 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "θϡ%sˤäƼ줿褦Ǥ " -#: g10/keyedit.c:1885 +#: g10/keyedit.c:1901 msgid " (sensitive)" msgstr " (ǥꥱ)" #. Note, we use the same format string as in other show #. functions to make the translation job easier. -#: g10/keyedit.c:1891 g10/keyedit.c:1917 g10/keyedit.c:2002 g10/keyedit.c:2017 +#: g10/keyedit.c:1907 g10/keyedit.c:1933 g10/keyedit.c:2018 g10/keyedit.c:2033 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX : %s : %s" -#: g10/keyedit.c:1900 +#: g10/keyedit.c:1916 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " trust: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1904 +#: g10/keyedit.c:1920 msgid "This key has been disabled" msgstr "θϻѶػߤꤵƤޤ" -#: g10/keyedit.c:1933 +#: g10/keyedit.c:1949 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! ϼѤߤǤ: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1936 +#: g10/keyedit.c:1952 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- Ǥäμȯ\n" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1954 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? 㳲: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1958 g10/keyedit.c:2041 g10/keylist.c:492 g10/keylist.c:532 -#: g10/mainproc.c:939 +#: g10/keyedit.c:1974 g10/keyedit.c:2057 g10/keylist.c:492 g10/keylist.c:532 +#: g10/mainproc.c:946 msgid "[revoked] " msgstr "[] " -#: g10/keyedit.c:1960 g10/keyedit.c:2043 +#: g10/keyedit.c:1976 g10/keyedit.c:2059 msgid "[expired] " msgstr "[λ] " -#: g10/keyedit.c:1968 +#: g10/keyedit.c:1984 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "PGP 2.x桼IDޤ\n" -#: g10/keyedit.c:1976 +#: g10/keyedit.c:1992 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3302,7 +3302,7 @@ msgstr "" "ץƵưޤǡɽ줿ͭʤ⤷ʤ\n" "ȤȤǰƬ֤Ƥ\n" -#: g10/keyedit.c:2105 +#: g10/keyedit.c:2121 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3310,7 +3310,7 @@ msgstr "" "ٹ: Ȥʤ桼IDޤ󡣤Υޥɤϡ̤\n" " 桼IDˤʤȲꤹ礬ޤ\n" -#: g10/keyedit.c:2165 +#: g10/keyedit.c:2181 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3319,45 +3319,45 @@ msgstr "" "ٹ: PGP2θǤեIDɲäǡǤPGPϡ\n" " θݤ뤫⤷ޤ\n" -#: g10/keyedit.c:2170 g10/keyedit.c:2443 +#: g10/keyedit.c:2186 g10/keyedit.c:2459 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "ǤɲäǤ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2176 +#: g10/keyedit.c:2192 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "PGP2θˤϥեIDɲäǤʤ⤷ޤ\n" -#: g10/keyedit.c:2311 +#: g10/keyedit.c:2327 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "̾ޤ? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2321 +#: g10/keyedit.c:2337 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "̵ʽ̾ޤ? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2325 +#: g10/keyedit.c:2341 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "̤Τν̾ޤ? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2331 +#: g10/keyedit.c:2347 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "μʽ̾˺ޤ? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:2345 +#: g10/keyedit.c:2361 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%dĤν̾ޤ\n" -#: g10/keyedit.c:2346 +#: g10/keyedit.c:2362 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%dĤν̾ޤ\n" -#: g10/keyedit.c:2349 +#: g10/keyedit.c:2365 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Ƥޤ\n" -#: g10/keyedit.c:2438 +#: g10/keyedit.c:2454 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3366,82 +3366,82 @@ msgstr "" "ٹ: PGP 2.xθǤ̾ԤɲäǡǤPGPϡ\n" " θݤ뤫⤷ޤ\n" -#: g10/keyedit.c:2449 +#: g10/keyedit.c:2465 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "PGP 2.xθˤϻ̾ԤɲäǤʤ⤷ޤ\n" -#: g10/keyedit.c:2472 +#: g10/keyedit.c:2488 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "̾ԤΥ桼IDϤƤ: " -#: g10/keyedit.c:2495 +#: g10/keyedit.c:2511 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "PGP 2.xθϡ̾ԤǤ̿Ǥޤ\n" #. This actually causes no harm (after all, a key that #. designates itself as a revoker is the same as a #. regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:2505 +#: g10/keyedit.c:2521 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "̾ԤˤϡθΤǤ̿Ǥޤ\n" -#: g10/keyedit.c:2524 +#: g10/keyedit.c:2540 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "ٹ: 븰̾Ԥꤹȡ᤻ޤ!\n" -#: g10/keyedit.c:2530 +#: g10/keyedit.c:2546 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N): " msgstr "ˤθ̾Ԥꤷޤ? (y/N): " -#: g10/keyedit.c:2595 +#: g10/keyedit.c:2611 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "̩ȤƤ\n" -#: g10/keyedit.c:2601 +#: g10/keyedit.c:2617 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "⡹1Ĥ򤷤Ƥ\n" -#: g10/keyedit.c:2605 +#: g10/keyedit.c:2621 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "ͭ¤ѹޤ\n" -#: g10/keyedit.c:2608 +#: g10/keyedit.c:2624 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "縰ͭ¤ѹޤ\n" -#: g10/keyedit.c:2654 +#: g10/keyedit.c:2670 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "v3ͭ¤ѹǤޤ\n" -#: g10/keyedit.c:2670 +#: g10/keyedit.c:2686 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "̩ؤб̾ޤ\n" -#: g10/keyedit.c:2750 +#: g10/keyedit.c:2766 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "桼ID򤭤äҤȤ򤷤Ƥ\n" -#: g10/keyedit.c:2789 g10/keyedit.c:2899 +#: g10/keyedit.c:2805 g10/keyedit.c:2915 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "桼id%sפv3ʽ̾ȤФޤ\n" -#: g10/keyedit.c:2959 +#: g10/keyedit.c:2975 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "%d֤Υ桼IDϤޤ\n" -#: g10/keyedit.c:3005 +#: g10/keyedit.c:3021 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "%d֤Ϥޤ\n" -#: g10/keyedit.c:3119 +#: g10/keyedit.c:3135 msgid "user ID: \"" msgstr "桼ID: \"" -#: g10/keyedit.c:3124 +#: g10/keyedit.c:3140 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3450,7 +3450,7 @@ msgstr "" "\"\n" "ʤθ%08lX%s˽̾Ƥޤ\n" -#: g10/keyedit.c:3127 +#: g10/keyedit.c:3143 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3459,56 +3459,56 @@ msgstr "" "\"\n" "ʤθ%08lX%sŪ˽̾Ƥޤ\n" -#: g10/keyedit.c:3132 +#: g10/keyedit.c:3148 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "ν̾%sǴڤǤ\n" -#: g10/keyedit.c:3136 +#: g10/keyedit.c:3152 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Ǥ˼Ǥ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:3140 +#: g10/keyedit.c:3156 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "ν̾ˤ뼺ޤ? (y/N) " #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:3165 +#: g10/keyedit.c:3181 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Υ桼ID˽̾ޤ:\n" -#: g10/keyedit.c:3184 +#: g10/keyedit.c:3200 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " %08lX%s%s%s˽̾Ƥޤ\n" -#: g10/keyedit.c:3192 +#: g10/keyedit.c:3208 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " %08lX%s˼Ƥޤ\n" -#: g10/keyedit.c:3212 +#: g10/keyedit.c:3228 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "ν̾򼺸褦ȤƤޤ:\n" -#: g10/keyedit.c:3222 +#: g10/keyedit.c:3238 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " %08lX%s%s˽̾Ƥޤ\n" -#: g10/keyedit.c:3224 +#: g10/keyedit.c:3240 msgid " (non-exportable)" msgstr " (ФԲ)" -#: g10/keyedit.c:3231 +#: g10/keyedit.c:3247 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "˺ޤ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:3261 +#: g10/keyedit.c:3277 msgid "no secret key\n" msgstr "̩ޤ\n" -#: g10/keyedit.c:3331 +#: g10/keyedit.c:3347 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "桼ID%sפϡ⤦Ƥޤ\n" @@ -3517,12 +3517,12 @@ msgstr " #. created in the future, so we need to warn the user and #. set our revocation timestamp one second after that so #. everything comes out clean. -#: g10/keyedit.c:3348 +#: g10/keyedit.c:3364 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "ٹ: 桼ID̾%d̤Ǥ\n" -#: g10/keyedit.c:3521 +#: g10/keyedit.c:3537 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "%s򥵥%ldθ0x%08lX (uid %d) ΥեIDȤɽ\n" @@ -3537,7 +3537,7 @@ msgstr " msgid "Signature policy: " msgstr "̾ݥꥷ: " -#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:804 g10/mainproc.c:813 +#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:811 g10/mainproc.c:820 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "ٹ: ̵ǡޤ\n" @@ -3559,7 +3559,7 @@ msgstr " msgid "Keyring" msgstr "" -#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:941 +#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:948 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr " [ͭ: %s]" @@ -3612,97 +3612,102 @@ msgstr "%s msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "̤ΤΥ르ꥺˤŹ %d\n" -#: g10/mainproc.c:351 +#: g10/mainproc.c:309 +#, fuzzy, c-format +msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" +msgstr "̤ΤΥ르ꥺˤŹ %d\n" + +#: g10/mainproc.c:358 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "%08lXǤ\n" -#: g10/mainproc.c:397 +#: g10/mainproc.c:404 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "ǰŹ沽줿ǡ: DEKǤ\n" -#: g10/mainproc.c:449 +#: g10/mainproc.c:456 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "%u-ӥå%s, ID %08lXǰŹ沽%sˤǤޤ\n" -#: g10/mainproc.c:459 +#: g10/mainproc.c:466 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "%s, ID %08lXǰŹ沽ޤ\n" -#: g10/mainproc.c:473 +#: g10/mainproc.c:480 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/mainproc.c:487 +#: g10/mainproc.c:494 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "%lu ĤΥѥե졼ǰŹ沽\n" -#: g10/mainproc.c:489 +#: g10/mainproc.c:496 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "1 ĤΥѥե졼ǰŹ沽\n" -#: g10/mainproc.c:505 g10/mainproc.c:524 +#: g10/mainproc.c:512 g10/mainproc.c:531 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "%sŹ沽줿ǡ\n" -#: g10/mainproc.c:512 +#: g10/mainproc.c:519 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "IDEAŹǽʤΤǡŷŪǤ%sѤ褦ȤƤޤ\n" -#: g10/mainproc.c:542 +#: g10/mainproc.c:549 msgid "decryption okay\n" msgstr "\n" -#: g10/mainproc.c:546 +#: g10/mainproc.c:553 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "ٹ: åδݸƤޤ\n" -#: g10/mainproc.c:549 +#: g10/mainproc.c:556 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "ٹ: Ź沽줿åϲ⤵Ƥޤ!\n" -#: g10/mainproc.c:555 +#: g10/mainproc.c:562 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/mainproc.c:574 +#: g10/mainproc.c:581 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr ": Ԥϡˤפ褦˵Ƥޤ\n" -#: g10/mainproc.c:576 +#: g10/mainproc.c:583 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "Υե̾='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:748 +#: g10/mainproc.c:755 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "Ωgpg --importפȤäŬѤƤ\n" -#: g10/mainproc.c:816 +#: g10/mainproc.c:823 msgid "Notation: " msgstr ": " -#: g10/mainproc.c:828 +#: g10/mainproc.c:835 msgid "Policy: " msgstr "ݥꥷ: " -#: g10/mainproc.c:1284 +#: g10/mainproc.c:1291 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "̾θڤά\n" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1326 g10/mainproc.c:1336 +#: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "¿Ž̾ϼ갷ޤ\n" -#: g10/mainproc.c:1345 +#: g10/mainproc.c:1352 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "%.*s %sID %08lXˤ̾\n" @@ -3711,77 +3716,77 @@ msgstr "%.*s #. grammar, you say "at" if the key is located on a web #. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm #. not going to even try to make two strings here :) -#: g10/mainproc.c:1374 +#: g10/mainproc.c:1381 msgid "Key available at: " msgstr "ʲ˸ޤ: " -#: g10/mainproc.c:1423 g10/mainproc.c:1456 +#: g10/mainproc.c:1430 g10/mainproc.c:1463 msgid "BAD signature from \"" msgstr " ̾: \"" -#: g10/mainproc.c:1424 g10/mainproc.c:1457 +#: g10/mainproc.c:1431 g10/mainproc.c:1464 msgid "Expired signature from \"" msgstr "ڤν̾: \"" -#: g10/mainproc.c:1425 g10/mainproc.c:1458 +#: g10/mainproc.c:1432 g10/mainproc.c:1465 msgid "Good signature from \"" msgstr "̾: \"" -#: g10/mainproc.c:1460 +#: g10/mainproc.c:1467 msgid "[uncertain]" msgstr "[Գ]" -#: g10/mainproc.c:1559 +#: g10/mainproc.c:1566 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "ڤν̾ %s\n" -#: g10/mainproc.c:1564 +#: g10/mainproc.c:1571 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "ν̾%sǴڤǤ\n" -#: g10/mainproc.c:1567 +#: g10/mainproc.c:1574 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s̾󥢥르ꥺ %s\n" -#: g10/mainproc.c:1568 +#: g10/mainproc.c:1575 msgid "binary" msgstr "Хʥ꡼" -#: g10/mainproc.c:1569 +#: g10/mainproc.c:1576 msgid "textmode" msgstr "ƥȥ⡼" -#: g10/mainproc.c:1569 +#: g10/mainproc.c:1576 msgid "unknown" msgstr "̤Τ" -#: g10/mainproc.c:1589 +#: g10/mainproc.c:1596 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "̾򸡺Ǥޤ: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1657 g10/mainproc.c:1673 g10/mainproc.c:1759 +#: g10/mainproc.c:1664 g10/mainproc.c:1680 g10/mainproc.c:1766 msgid "not a detached signature\n" msgstr "ʬΥ̾Ǥޤ\n" -#: g10/mainproc.c:1700 +#: g10/mainproc.c:1707 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "ٹ: ¿Ž̾θСǽΤΤޤ\n" -#: g10/mainproc.c:1708 +#: g10/mainproc.c:1715 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "饹0x%02xΩ̾\n" -#: g10/mainproc.c:1765 +#: g10/mainproc.c:1772 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "Ť (PGP 2.x) ν̾\n" -#: g10/mainproc.c:1775 +#: g10/mainproc.c:1782 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "proc_tree() ̵ʥѥåȤ򸡽Фޤ\n" @@ -3953,34 +3958,34 @@ msgstr " msgid "Repeat passphrase: " msgstr "ѥե졼: " -#: g10/plaintext.c:69 +#: g10/plaintext.c:87 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" "ǡ¸Ƥޤ\n" "¸ˤϡ--outputץץѤƤ\n" -#: g10/plaintext.c:110 +#: g10/plaintext.c:128 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "`%s'κ顼: %s\n" -#: g10/plaintext.c:387 +#: g10/plaintext.c:405 msgid "Detached signature.\n" msgstr "ʬΥ̾\n" -#: g10/plaintext.c:391 +#: g10/plaintext.c:409 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "ǡե̾: " -#: g10/plaintext.c:412 +#: g10/plaintext.c:430 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "ɸϤɹ ...\n" -#: g10/plaintext.c:446 +#: g10/plaintext.c:464 msgid "no signed data\n" msgstr "̾줿ǡޤ\n" -#: g10/plaintext.c:454 +#: g10/plaintext.c:472 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "̾줿ǡ`%s'ޤ\n" @@ -4065,20 +4070,25 @@ msgstr " msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "ݸ르ꥺ%d%sϥݡȤƤޤ\n" -#: g10/seckey-cert.c:233 +#: g10/seckey-cert.c:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "protection digest %d is not supported\n" +msgstr "ݸ르ꥺ%d%sϥݡȤƤޤ\n" + +#: g10/seckey-cert.c:239 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "̵ʥѥե졼ǤϤƤ" -#: g10/seckey-cert.c:234 +#: g10/seckey-cert.c:240 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:291 +#: g10/seckey-cert.c:297 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "ٹ: 夤򸡽Фޤѥե졼ѹƤ\n" -#: g10/seckey-cert.c:329 +#: g10/seckey-cert.c:335 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "뤵줿16ӥåȤΥå̩ݸ\n" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 2633b149a..1cba37398 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-06-16 12:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-10 19:23+0200\n" "Last-Translator: Elros Cyriatan \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "nN" msgstr "nN" #. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. -#: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:980 +#: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:996 msgid "quit" msgstr "afsluiten" @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "u heeft een softwarefout gevonden ... (%s:%d)\n" msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "geen entropie verzamelende module gevonden\n" -#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1927 g10/import.c:163 +#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1931 g10/import.c:163 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "kan `%s' niet openen: %s\n" @@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr "Openbare sleutel: " -#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1572 +#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1588 msgid "Cipher: " msgstr "Codering: " @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "Codering: " msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1618 +#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1634 msgid "Compression: " msgstr "Compressie: " @@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr "" "Geen vertrouwenswaarde toegewezen aan:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1496 +#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1503 msgid " aka \"" msgstr " alias \"" @@ -1602,71 +1602,71 @@ msgstr "teveel `%c' voorkeuren\n" msgid "invalid character in preference string\n" msgstr "ongeldig teken in voorkeurtekenreeks\n" -#: g10/keygen.c:634 +#: g10/keygen.c:638 msgid "writing direct signature\n" msgstr "bezig met schrijven directe ondertekening\n" -#: g10/keygen.c:673 +#: g10/keygen.c:677 msgid "writing self signature\n" msgstr "bezig met schrijven zelf-ondertekening\n" -#: g10/keygen.c:719 +#: g10/keygen.c:723 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "bezig met schrijven sleutelbindende ondertekening\n" -#: g10/keygen.c:781 g10/keygen.c:865 g10/keygen.c:956 +#: g10/keygen.c:785 g10/keygen.c:869 g10/keygen.c:960 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "sleutelgrootte ongeldig; %u bits worden gebruikt\n" -#: g10/keygen.c:786 g10/keygen.c:870 g10/keygen.c:961 +#: g10/keygen.c:790 g10/keygen.c:874 g10/keygen.c:965 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "sleutelgrootte naar boven afgerond tot %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1061 +#: g10/keygen.c:1065 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Kies alstublieft wat voor sleutel u wilt hebben:\n" -#: g10/keygen.c:1063 +#: g10/keygen.c:1067 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA en ElGamal (standaard)\n" -#: g10/keygen.c:1064 +#: g10/keygen.c:1068 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (alleen ondertekenen)\n" -#: g10/keygen.c:1066 +#: g10/keygen.c:1070 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (alleen coderen)\n" -#: g10/keygen.c:1067 +#: g10/keygen.c:1071 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (alleen ondertekenen)\n" -#: g10/keygen.c:1069 +#: g10/keygen.c:1073 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (alleen coderen)\n" -#: g10/keygen.c:1071 +#: g10/keygen.c:1075 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) RSA (ondertekenen en coderen)\n" -#: g10/keygen.c:1074 +#: g10/keygen.c:1078 msgid "Your selection? " msgstr "Uw keuze? " -#: g10/keygen.c:1108 g10/keyedit.c:666 g10/revoke.c:665 +#: g10/keygen.c:1112 g10/keyedit.c:682 g10/revoke.c:665 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Ongeldige keuze.\n" -#: g10/keygen.c:1121 +#: g10/keygen.c:1125 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1679,20 +1679,20 @@ msgstr "" " standaard sleutelgrootte is 1024 bits\n" " hoogst aangeraden sleutelgrootte is 2048 bits\n" -#: g10/keygen.c:1130 +#: g10/keygen.c:1134 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Welke sleutelgrootte wilt u? (1024) " -#: g10/keygen.c:1135 +#: g10/keygen.c:1139 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA staat alleen sleutelgroottes toe van 512 tot 1024\n" -#: g10/keygen.c:1137 +#: g10/keygen.c:1141 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "" "sleutelgrootte te klein; 1024 is de kleinste toegestane waarde voor RSA.\n" -#: g10/keygen.c:1140 +#: g10/keygen.c:1144 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "sleutelgrootte te klein; 768 is de kleinste toegestane waarde.\n" @@ -1704,12 +1704,12 @@ msgstr "sleutelgrootte te klein; 768 is de kleinste toegestane waarde.\n" #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:1151 +#: g10/keygen.c:1155 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "sleutelgrootte te groot; %d is de grootste toegestane waarde.\n" -#: g10/keygen.c:1156 +#: g10/keygen.c:1160 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1717,11 +1717,11 @@ msgstr "" "Sleutelgroottes boven de 2048 worden niet aangeraden\n" "omdat berekeningen daarmee ERG lang duren!\n" -#: g10/keygen.c:1159 +#: g10/keygen.c:1163 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Weet u zeker dat u deze sleutelgrootte wilt? " -#: g10/keygen.c:1160 +#: g10/keygen.c:1164 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1729,17 +1729,17 @@ msgstr "" "Goed, maar houd er rekening mee dat de straling van uw beeldscherm en " "toetsenbord ook erg gevoelig zijn voor aanvallen!\n" -#: g10/keygen.c:1169 +#: g10/keygen.c:1173 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Gevraagde sleutelgrootte is %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1172 g10/keygen.c:1176 +#: g10/keygen.c:1176 g10/keygen.c:1180 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "afgerond naar boven tot %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1227 +#: g10/keygen.c:1231 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1755,7 +1755,7 @@ msgstr "" " m = sleutel verloopt na n maanden\n" " y = sleutel verloopt na n jaren\n" -#: g10/keygen.c:1236 +#: g10/keygen.c:1240 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -1771,30 +1771,30 @@ msgstr "" " m = ondertekening verloopt na n maanden\n" " y = ondertekening verloopt na n jaren\n" -#: g10/keygen.c:1258 +#: g10/keygen.c:1262 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Hoe lang is de sleutel geldig? (0) " -#: g10/keygen.c:1260 +#: g10/keygen.c:1264 msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "Hoe lang is de ondertekening geldig? (0) " -#: g10/keygen.c:1265 +#: g10/keygen.c:1269 msgid "invalid value\n" msgstr "ongeldige waarde\n" -#: g10/keygen.c:1270 +#: g10/keygen.c:1274 #, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "%s verloopt nooit\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:1277 +#: g10/keygen.c:1281 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "%s verloopt op %s\n" -#: g10/keygen.c:1283 +#: g10/keygen.c:1287 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1802,11 +1802,11 @@ msgstr "" "Uw systeem kan geen data weergeven na 2038.\n" "Het zal data echter correct verwerken tot 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1288 +#: g10/keygen.c:1292 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Is dit juist (j/n)? " -#: g10/keygen.c:1331 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1822,44 +1822,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (De dichter) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1343 +#: g10/keygen.c:1347 msgid "Real name: " msgstr "Echte naam: " -#: g10/keygen.c:1351 +#: g10/keygen.c:1355 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Ongeldig teken in naam\n" -#: g10/keygen.c:1353 +#: g10/keygen.c:1357 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Naam mag niet met een cijfer beginnen\n" -#: g10/keygen.c:1355 +#: g10/keygen.c:1359 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Naam moet tenminste 5 tekens lang zijn\n" -#: g10/keygen.c:1363 +#: g10/keygen.c:1367 msgid "Email address: " msgstr "E-mail adres: " -#: g10/keygen.c:1374 +#: g10/keygen.c:1378 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Geen geldig e-mail adres\n" -#: g10/keygen.c:1382 +#: g10/keygen.c:1386 msgid "Comment: " msgstr "Opmerking: " -#: g10/keygen.c:1388 +#: g10/keygen.c:1392 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Ongeldig teken in opmerking\n" -#: g10/keygen.c:1411 +#: g10/keygen.c:1415 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "U gebruikt de `%s' tekenset.\n" -#: g10/keygen.c:1417 +#: g10/keygen.c:1421 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1870,29 +1870,29 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1423 +#: g10/keygen.c:1427 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "Stop het e-mail adres alstublieft niet in de echte naam of de opmerking\n" -#: g10/keygen.c:1428 +#: g10/keygen.c:1432 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnOoEeAaFf" -#: g10/keygen.c:1438 +#: g10/keygen.c:1442 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "(N)aam, (C) opmerking, (E)-mail wijzigen of (Q) afsluiten? " -#: g10/keygen.c:1439 +#: g10/keygen.c:1443 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "" "(N)aam, (C) opmerking, (E)-mail wijzigen of (O) accepteren/(Q) afsluiten? " -#: g10/keygen.c:1458 +#: g10/keygen.c:1462 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Verbeter de fout alstublieft eerst\n" -#: g10/keygen.c:1497 +#: g10/keygen.c:1501 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1900,16 +1900,16 @@ msgstr "" "U heeft een wachtwoord nodig om uw geheime sleutel mee te beschermen.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1506 g10/keyedit.c:864 +#: g10/keygen.c:1510 g10/keyedit.c:880 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "wachtwoord niet juist herhaald; probeer opnieuw" -#: g10/keygen.c:1507 +#: g10/keygen.c:1511 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1513 +#: g10/keygen.c:1517 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1921,7 +1921,7 @@ msgstr "" "met dit programma met de optie \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1535 +#: g10/keygen.c:1539 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1934,53 +1934,53 @@ msgstr "" "dit geeft de willekeurige getallen generator een betere kans om genoeg\n" "entropie te verzamelen.\n" -#: g10/keygen.c:2110 +#: g10/keygen.c:2114 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "DSA sleutelpaar zal 1024 bits hebben.\n" -#: g10/keygen.c:2174 +#: g10/keygen.c:2178 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Sleutelaanmaak geannuleerd.\n" -#: g10/keygen.c:2289 g10/keygen.c:2377 +#: g10/keygen.c:2293 g10/keygen.c:2381 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "bezig met schrijven openbare sleutel naar `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2290 g10/keygen.c:2379 +#: g10/keygen.c:2294 g10/keygen.c:2383 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "bezig met schrijven geheime sleutel naar `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2366 +#: g10/keygen.c:2370 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "geen schrijfbare openbare sleutelbos gevonden: %s\n" -#: g10/keygen.c:2372 +#: g10/keygen.c:2376 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "geen schrijfbare geheime sleutelbos gevonden: %s\n" -#: g10/keygen.c:2386 +#: g10/keygen.c:2390 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "fout bij schrijven openbare sleutelbos `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2393 +#: g10/keygen.c:2397 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "fout bij schrijven geheime sleutelbos `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2413 +#: g10/keygen.c:2417 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "openbare en geheime sleutel aangemaakt en ondertekend.\n" -#: g10/keygen.c:2414 +#: g10/keygen.c:2418 msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "sleutel gemarkeerd als maximaal vertrouwd.\n" -#: g10/keygen.c:2425 +#: g10/keygen.c:2429 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1988,12 +1988,12 @@ msgstr "" "Let op dat deze sleutel niet gebruikt kan worden voor coderen. Mogelijk\n" "wilt u daarvoor met de opdracht \"--edit-key\" een tweede sleutel aanmaken.\n" -#: g10/keygen.c:2437 g10/keygen.c:2559 +#: g10/keygen.c:2441 g10/keygen.c:2563 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Sleutelaanmaak mislukt: %s\n" -#: g10/keygen.c:2487 g10/sign.c:261 +#: g10/keygen.c:2491 g10/sign.c:261 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -2001,7 +2001,7 @@ msgstr "" "sleutel is %lu seconde in de toekomst aangemaakt (tijdsreis of " "klokprobleem)\n" -#: g10/keygen.c:2489 g10/sign.c:263 +#: g10/keygen.c:2493 g10/sign.c:263 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -2009,13 +2009,13 @@ msgstr "" "sleutel is %lu seconden in de toekomst aangemaakt (tijdsreis of " "klokprobleem)\n" -#: g10/keygen.c:2498 +#: g10/keygen.c:2502 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" "LET OP: het aanmaken van deelsleutels voor v3-sleutels komt niet overeen met " "OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:2526 +#: g10/keygen.c:2530 msgid "Really create? " msgstr "Echt aanmaken? " @@ -2094,7 +2094,7 @@ msgstr "u kunt %s niet gebruiken in %s modus\n" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s gecodeerd voor: \"%s\"\n" -#: g10/export.c:157 g10/keyedit.c:2485 g10/delkey.c:74 g10/revoke.c:224 +#: g10/export.c:157 g10/keyedit.c:2501 g10/delkey.c:74 g10/revoke.c:224 #, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "sleutel `%s' niet gevonden: %s\n" @@ -2568,27 +2568,27 @@ msgstr "%d gebruikerscodes zonder geldige zelfondertekening gevonden\n" msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Gebruikerscode \"%s\" is herroepen." -#: g10/keyedit.c:369 g10/keyedit.c:389 g10/keyedit.c:410 g10/keyedit.c:560 -#: g10/keyedit.c:618 g10/keyedit.c:1221 +#: g10/keyedit.c:371 g10/keyedit.c:397 g10/keyedit.c:422 g10/keyedit.c:576 +#: g10/keyedit.c:634 g10/keyedit.c:1237 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Weet u zeker dat u deze toch wilt ondertekenen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:377 g10/keyedit.c:397 g10/keyedit.c:418 g10/keyedit.c:566 -#: g10/keyedit.c:1227 +#: g10/keyedit.c:383 g10/keyedit.c:409 g10/keyedit.c:434 g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:1243 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Kan niet ondertekenen.\n" -#: g10/keyedit.c:382 +#: g10/keyedit.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "Gebruikerscode \"%s\" is herroepen." -#: g10/keyedit.c:402 +#: g10/keyedit.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "WAARSCHUWING: gebruikerscode \"%s\" is niet zelfondertekend.\n" -#: g10/keyedit.c:437 +#: g10/keyedit.c:453 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2597,11 +2597,11 @@ msgstr "" "De zelfondertekening op \"%s\"\n" "is een PGP 2.x-stijl ondertekening.\n" -#: g10/keyedit.c:446 +#: g10/keyedit.c:462 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Wilt u deze promoveren tot een OpenPGP zelfondertekening? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:476 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2610,14 +2610,14 @@ msgstr "" "Uw huidige ondertekening van \"%s\"\n" "is verlopen.\n" -#: g10/keyedit.c:464 +#: g10/keyedit.c:480 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "" "Wilt u een nieuwe ondertekening plaatsen om de oude te vervangen? (j/N) " #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:485 +#: g10/keyedit.c:501 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2626,44 +2626,44 @@ msgstr "" "Uw huidige ondertekening van \"%s\"\n" "is een lokale ondertekening.\n" -#: g10/keyedit.c:489 +#: g10/keyedit.c:505 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" "WIlt u deze promoveren tot een volledig uitvoerbare ondertekening? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:510 +#: g10/keyedit.c:526 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" was al lokaal ondertekend met sleutel %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:514 +#: g10/keyedit.c:530 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" was al ondertekend met sleutel %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:519 +#: g10/keyedit.c:535 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Wilt u deze toch ondertekenen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:539 +#: g10/keyedit.c:555 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Niets te ondertekenen bij sleutel %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:554 +#: g10/keyedit.c:570 msgid "This key has expired!" msgstr "Deze sleutel is verlopen!" -#: g10/keyedit.c:574 +#: g10/keyedit.c:590 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Deze sleutel zal verlopen op %s.\n" -#: g10/keyedit.c:578 +#: g10/keyedit.c:594 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Wilt u dat uw ondertekening op hetzelfde moment verloopt? (J/n) " -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:627 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" @@ -2671,11 +2671,11 @@ msgstr "" "U kunt geen OpenPGP-ondertekening maken van een PGP 2.x sleutel in --pgp2 " "modus.\n" -#: g10/keyedit.c:613 +#: g10/keyedit.c:629 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Dit zou de sleutel onbruikbaar maken in PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:636 +#: g10/keyedit.c:652 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2685,35 +2685,35 @@ msgstr "" "echt\n" "is van de bovengenoemde persoon? Als u geen antwoord weet, kies \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:640 +#: g10/keyedit.c:656 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Ik geef geen antwoord.%s\n" -#: g10/keyedit.c:641 g10/keyedit.c:643 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:647 +#: g10/keyedit.c:657 g10/keyedit.c:659 g10/keyedit.c:661 g10/keyedit.c:663 msgid " (default)" msgstr " (standaard)" -#: g10/keyedit.c:642 +#: g10/keyedit.c:658 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Ik heb helemaal niet gecontroleerd.%s\n" -#: g10/keyedit.c:644 +#: g10/keyedit.c:660 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Ik heb nonchalant gecontroleerd.%s\n" -#: g10/keyedit.c:646 +#: g10/keyedit.c:662 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Ik heb heel nauwkeurig gecontroleerd.%s\n" -#: g10/keyedit.c:652 +#: g10/keyedit.c:668 msgid "Your selection? (enter '?' for more information): " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:672 +#: g10/keyedit.c:688 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2721,7 +2721,7 @@ msgstr "" "Weet u zeker dat u deze sleutel wilt ondertekenen\n" "met uw sleutel: \"" -#: g10/keyedit.c:681 +#: g10/keyedit.c:697 msgid "" "\n" "This will be a self-signature.\n" @@ -2729,7 +2729,7 @@ msgstr "" "\n" "Dit zal een zelfondertekening zijn.\n" -#: g10/keyedit.c:685 +#: g10/keyedit.c:701 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" @@ -2738,7 +2738,7 @@ msgstr "" "WAARSCHUWING: de ondertekening zal niet worden gemarkeerd als niet-" "uitvoerbaar.\n" -#: g10/keyedit.c:690 +#: g10/keyedit.c:706 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" @@ -2747,7 +2747,7 @@ msgstr "" "WAARSCHUWING: de ondertekening zal niet worden gemarkeerd als niet-" "herroepbaar.\n" -#: g10/keyedit.c:697 +#: g10/keyedit.c:713 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" @@ -2755,7 +2755,7 @@ msgstr "" "\n" "De ondertekening zal worden gemarkeerd als niet-uitvoerbaar.\n" -#: g10/keyedit.c:701 +#: g10/keyedit.c:717 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" @@ -2763,7 +2763,7 @@ msgstr "" "\n" "De ondertekening zal worden gemarkeerd als niet-herroepbaar.\n" -#: g10/keyedit.c:706 +#: g10/keyedit.c:722 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" @@ -2771,7 +2771,7 @@ msgstr "" "\n" "Ik heb deze sleutel helemaal niet gecontroleerd.\n" -#: g10/keyedit.c:710 +#: g10/keyedit.c:726 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" @@ -2779,7 +2779,7 @@ msgstr "" "\n" "Ik heb deze sleutel nonchalant gecontroleerd.\n" -#: g10/keyedit.c:714 +#: g10/keyedit.c:730 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" @@ -2787,34 +2787,34 @@ msgstr "" "\n" "Ik heb deze sleutel heel nauwkeurig gecontroleerd.\n" -#: g10/keyedit.c:723 +#: g10/keyedit.c:739 msgid "Really sign? " msgstr "Echt ondertekenen? " -#: g10/keyedit.c:765 g10/keyedit.c:3273 g10/keyedit.c:3364 g10/keyedit.c:3437 +#: g10/keyedit.c:781 g10/keyedit.c:3289 g10/keyedit.c:3380 g10/keyedit.c:3453 #: g10/sign.c:318 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "ondertekenen mislukt: %s\n" -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:837 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Deze sleutel is niet beschermd.\n" -#: g10/keyedit.c:825 +#: g10/keyedit.c:841 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Geheime delen van primaire sleutel zijn niet beschikbaar.\n" -#: g10/keyedit.c:829 +#: g10/keyedit.c:845 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Sleutel is beschermd.\n" -#: g10/keyedit.c:849 +#: g10/keyedit.c:865 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Kan deze sleutel niet bewerken: %s\n" -#: g10/keyedit.c:855 +#: g10/keyedit.c:871 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2822,7 +2822,7 @@ msgstr "" "Geef het nieuwe wachtwoord voor deze geheime sleutel.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:869 +#: g10/keyedit.c:885 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2830,492 +2830,492 @@ msgstr "" "U wilt geen wachtwoord - dit is waarschijnlijk een *slecht* idee!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:872 +#: g10/keyedit.c:888 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Wilt u dit echt doen? " -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:954 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "een sleutelondertekening wordt naar de juiste plek verplaatst\n" -#: g10/keyedit.c:980 +#: g10/keyedit.c:996 msgid "quit this menu" msgstr "dit menu verlaten" -#: g10/keyedit.c:981 +#: g10/keyedit.c:997 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:982 +#: g10/keyedit.c:998 msgid "save" msgstr "save" -#: g10/keyedit.c:982 +#: g10/keyedit.c:998 msgid "save and quit" msgstr "opslaan en afsluiten" -#: g10/keyedit.c:983 +#: g10/keyedit.c:999 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:983 +#: g10/keyedit.c:999 msgid "show this help" msgstr "deze hulp weergeven" -#: g10/keyedit.c:985 +#: g10/keyedit.c:1001 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:985 +#: g10/keyedit.c:1001 msgid "show fingerprint" msgstr "vingerafdruk weergeven" -#: g10/keyedit.c:986 +#: g10/keyedit.c:1002 msgid "list" msgstr "list" -#: g10/keyedit.c:986 +#: g10/keyedit.c:1002 msgid "list key and user IDs" msgstr "sleutel en gebruikerscodes opsommen" -#: g10/keyedit.c:987 +#: g10/keyedit.c:1003 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:988 +#: g10/keyedit.c:1004 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:988 +#: g10/keyedit.c:1004 msgid "select user ID N" msgstr "gebruikerscode N selecteren" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:1005 msgid "key" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:1005 msgid "select secondary key N" msgstr "secundaire sleutel N kiezen" -#: g10/keyedit.c:990 +#: g10/keyedit.c:1006 msgid "check" msgstr "check" -#: g10/keyedit.c:990 +#: g10/keyedit.c:1006 msgid "list signatures" msgstr "ondertekeningen opsommen" -#: g10/keyedit.c:991 +#: g10/keyedit.c:1007 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:992 +#: g10/keyedit.c:1008 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:992 +#: g10/keyedit.c:1008 msgid "sign the key" msgstr "de sleutel ondertekenen" -#: g10/keyedit.c:993 +#: g10/keyedit.c:1009 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:1010 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:1010 msgid "sign the key locally" msgstr "de sleutel lokaal ondertekenen" -#: g10/keyedit.c:995 +#: g10/keyedit.c:1011 msgid "nrsign" msgstr "nrsign" -#: g10/keyedit.c:995 +#: g10/keyedit.c:1011 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "de sleutel niet-herroepbaar ondertekenen" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:1012 msgid "nrlsign" msgstr "nrlsign" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:1012 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "de sleutel lokaal en niet-herroepbaar ondertekenen" -#: g10/keyedit.c:997 +#: g10/keyedit.c:1013 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:998 +#: g10/keyedit.c:1014 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:998 +#: g10/keyedit.c:1014 msgid "add a user ID" msgstr "een gebruikerscode toevoegen" -#: g10/keyedit.c:999 +#: g10/keyedit.c:1015 msgid "addphoto" msgstr "addphoto" -#: g10/keyedit.c:999 +#: g10/keyedit.c:1015 msgid "add a photo ID" msgstr "een foto ID toevoegen" -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:1016 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:1016 msgid "delete user ID" msgstr "gebruikerscode verwijderen" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:1002 +#: g10/keyedit.c:1018 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" -#: g10/keyedit.c:1003 +#: g10/keyedit.c:1019 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1003 +#: g10/keyedit.c:1019 msgid "add a secondary key" msgstr "een secundaire sleutel toevoegen" -#: g10/keyedit.c:1004 +#: g10/keyedit.c:1020 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:1004 +#: g10/keyedit.c:1020 msgid "delete a secondary key" msgstr "een secundaire sleutel verwijderen" -#: g10/keyedit.c:1005 +#: g10/keyedit.c:1021 msgid "addrevoker" msgstr "addrevoker" -#: g10/keyedit.c:1005 +#: g10/keyedit.c:1021 msgid "add a revocation key" msgstr "een herroepingssleutel toevoegen" -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1022 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1022 msgid "delete signatures" msgstr "ondertekeningen verwijderen" -#: g10/keyedit.c:1007 +#: g10/keyedit.c:1023 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:1007 +#: g10/keyedit.c:1023 msgid "change the expire date" msgstr "de verloopdatum wijzigen" -#: g10/keyedit.c:1008 +#: g10/keyedit.c:1024 msgid "primary" msgstr "primary" -#: g10/keyedit.c:1008 +#: g10/keyedit.c:1024 msgid "flag user ID as primary" msgstr "gebruikerscode als primair markeren" -#: g10/keyedit.c:1009 +#: g10/keyedit.c:1025 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:1009 +#: g10/keyedit.c:1025 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "overschakelen tussen geheime en openbare sleutellijst" -#: g10/keyedit.c:1011 +#: g10/keyedit.c:1027 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:1012 +#: g10/keyedit.c:1028 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:1012 +#: g10/keyedit.c:1028 msgid "list preferences (expert)" msgstr "lijst voorkeuren (ervaren gebruiker)" -#: g10/keyedit.c:1013 +#: g10/keyedit.c:1029 msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:1013 +#: g10/keyedit.c:1029 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "lijst voorkeuren (breedsprakig)" -#: g10/keyedit.c:1014 +#: g10/keyedit.c:1030 msgid "setpref" msgstr "setpref" -#: g10/keyedit.c:1014 +#: g10/keyedit.c:1030 msgid "set preference list" msgstr "voorkeurenlijst instellen" -#: g10/keyedit.c:1015 +#: g10/keyedit.c:1031 msgid "updpref" msgstr "updpref" -#: g10/keyedit.c:1015 +#: g10/keyedit.c:1031 msgid "updated preferences" msgstr "voorkeuren bijgewerkt" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1032 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1032 msgid "change the passphrase" msgstr "het wachtwoord wijzigen" -#: g10/keyedit.c:1017 +#: g10/keyedit.c:1033 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:1017 +#: g10/keyedit.c:1033 msgid "change the ownertrust" msgstr "het eigenaarsvertrouwen wijzigen" -#: g10/keyedit.c:1018 +#: g10/keyedit.c:1034 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:1018 +#: g10/keyedit.c:1034 msgid "revoke signatures" msgstr "ondertekeningen herroepen" -#: g10/keyedit.c:1019 +#: g10/keyedit.c:1035 msgid "revuid" msgstr "revuid" -#: g10/keyedit.c:1019 +#: g10/keyedit.c:1035 msgid "revoke a user ID" msgstr "een gebruikerscode herroepen" -#: g10/keyedit.c:1020 +#: g10/keyedit.c:1036 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:1020 +#: g10/keyedit.c:1036 msgid "revoke a secondary key" msgstr "een secundaire sleutel herroepen" -#: g10/keyedit.c:1021 +#: g10/keyedit.c:1037 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:1021 +#: g10/keyedit.c:1037 msgid "disable a key" msgstr "een sleutel uit zetten" -#: g10/keyedit.c:1022 +#: g10/keyedit.c:1038 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:1022 +#: g10/keyedit.c:1038 msgid "enable a key" msgstr "een sleutel aan zetten" -#: g10/keyedit.c:1023 +#: g10/keyedit.c:1039 msgid "showphoto" msgstr "showphoto" -#: g10/keyedit.c:1023 +#: g10/keyedit.c:1039 msgid "show photo ID" msgstr "foto ID weergeven" -#: g10/keyedit.c:1043 g10/delkey.c:120 +#: g10/keyedit.c:1059 g10/delkey.c:120 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "dat kan niet in batch-modus\n" -#: g10/keyedit.c:1081 +#: g10/keyedit.c:1097 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "fout bij lezen geheim sleutelblok `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1099 +#: g10/keyedit.c:1115 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Geheime sleutel is beschikbaar.\n" -#: g10/keyedit.c:1130 +#: g10/keyedit.c:1146 msgid "Command> " msgstr "Opdracht> " -#: g10/keyedit.c:1162 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "De geheime sleutel is nodig om dit te doen.\n" -#: g10/keyedit.c:1166 +#: g10/keyedit.c:1182 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Gebruik alstublieft eerst de \"toggle\" opdracht.\n" -#: g10/keyedit.c:1215 +#: g10/keyedit.c:1231 msgid "Key is revoked." msgstr "Sleutel is herroepen." -#: g10/keyedit.c:1234 +#: g10/keyedit.c:1250 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Echt alle gebruikerscodes ondertekenen? " -#: g10/keyedit.c:1235 +#: g10/keyedit.c:1251 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Tip: Selecteer de gebruikerscodes om te ondertekenen\n" -#: g10/keyedit.c:1260 +#: g10/keyedit.c:1276 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Deze opdracht is niet toegestaan in %s modus.\n" -#: g10/keyedit.c:1282 g10/keyedit.c:1303 g10/keyedit.c:1363 +#: g10/keyedit.c:1298 g10/keyedit.c:1319 g10/keyedit.c:1379 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "U dient tenminste één gebruikerscode te selecteren.\n" -#: g10/keyedit.c:1284 +#: g10/keyedit.c:1300 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "U kunt niet de laatste gebruikerscode verwijderen!\n" -#: g10/keyedit.c:1287 +#: g10/keyedit.c:1303 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Echt alle geselecteerde gebruikerscodes verwijderen? " -#: g10/keyedit.c:1288 +#: g10/keyedit.c:1304 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Echt deze gebruikerscode verwijderen? " -#: g10/keyedit.c:1326 g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1342 g10/keyedit.c:1398 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "U dient tenminste één sleutel te selecteren.\n" -#: g10/keyedit.c:1330 +#: g10/keyedit.c:1346 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Wilt u echt de geselecteerde sleutels verwijderen? " -#: g10/keyedit.c:1331 +#: g10/keyedit.c:1347 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Wilt u echt deze sleutel verwijderen? " -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1382 msgid "Really revoke all selected user IDs? " msgstr "Echt alle geselecteerde gebruikerscodes herroepen? " -#: g10/keyedit.c:1367 +#: g10/keyedit.c:1383 msgid "Really revoke this user ID? " msgstr "Echt deze gebruikerscode herroepen? " -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1402 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Wilt u echt de geselecteerde sleutels herroepen? " -#: g10/keyedit.c:1387 +#: g10/keyedit.c:1403 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Wilt u echt deze sleutel herroepen? " -#: g10/keyedit.c:1456 +#: g10/keyedit.c:1472 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "Echt de voorkeuren bijwerken voor de geselecteerde gebruikerscodes? " -#: g10/keyedit.c:1458 +#: g10/keyedit.c:1474 msgid "Really update the preferences? " msgstr "Echt de voorkeuren bijwerken? " -#: g10/keyedit.c:1496 +#: g10/keyedit.c:1512 msgid "Save changes? " msgstr "Wijzigingen opslaan? " -#: g10/keyedit.c:1499 +#: g10/keyedit.c:1515 msgid "Quit without saving? " msgstr "Afsluiten zonder op te slaan? " -#: g10/keyedit.c:1510 +#: g10/keyedit.c:1526 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "bijwerken mislukt: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1517 +#: g10/keyedit.c:1533 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "bijwerken geheim mislukt: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1524 +#: g10/keyedit.c:1540 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Sleutel niet gewijzigd dus bijwerken niet nodig.\n" -#: g10/keyedit.c:1536 +#: g10/keyedit.c:1552 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Ongeldige opdracht (probeer \"hulp\")\n" -#: g10/keyedit.c:1595 +#: g10/keyedit.c:1611 msgid "Digest: " msgstr "Samenvatting: " -#: g10/keyedit.c:1647 +#: g10/keyedit.c:1663 msgid "Features: " msgstr "Mogelijkheden: " -#: g10/keyedit.c:1881 +#: g10/keyedit.c:1897 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "Deze sleutel is mogelijk herroepen door sleutel %s " -#: g10/keyedit.c:1885 +#: g10/keyedit.c:1901 msgid " (sensitive)" msgstr " (gevoelig)" #. Note, we use the same format string as in other show #. functions to make the translation job easier. -#: g10/keyedit.c:1891 g10/keyedit.c:1917 g10/keyedit.c:2002 g10/keyedit.c:2017 +#: g10/keyedit.c:1907 g10/keyedit.c:1933 g10/keyedit.c:2018 g10/keyedit.c:2033 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX gemaakt: %s verloopt: %s" -#: g10/keyedit.c:1900 +#: g10/keyedit.c:1916 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " vertrouwen: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1904 +#: g10/keyedit.c:1920 msgid "This key has been disabled" msgstr "Deze sleutel is uit gezet" -#: g10/keyedit.c:1933 +#: g10/keyedit.c:1949 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "herroepen! deelsleutel is herroepen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1936 +#: g10/keyedit.c:1952 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "herroepen- vervalste herroeping gevonden\n" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1954 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "herroepen? probleem bij controleren herroeping: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1958 g10/keyedit.c:2041 g10/keylist.c:492 g10/keylist.c:532 -#: g10/mainproc.c:939 +#: g10/keyedit.c:1974 g10/keyedit.c:2057 g10/keylist.c:492 g10/keylist.c:532 +#: g10/mainproc.c:946 msgid "[revoked] " msgstr "[herroepen] " -#: g10/keyedit.c:1960 g10/keyedit.c:2043 +#: g10/keyedit.c:1976 g10/keyedit.c:2059 msgid "[expired] " msgstr "[verlopen] " -#: g10/keyedit.c:1968 +#: g10/keyedit.c:1984 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Er zijn geen voorkeuren op een PGP 2.x stijl gebruikerscode.\n" -#: g10/keyedit.c:1976 +#: g10/keyedit.c:1992 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3324,13 +3324,13 @@ msgstr "" "juist\n" "is tenzij u het programma opnieuw start.\n" -#: g10/keyedit.c:2105 +#: g10/keyedit.c:2121 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2165 +#: g10/keyedit.c:2181 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3340,45 +3340,45 @@ msgstr "" "kan\n" " zorgen dat sommige versies van PGP deze sleutel verwerpen.\n" -#: g10/keyedit.c:2170 g10/keyedit.c:2443 +#: g10/keyedit.c:2186 g10/keyedit.c:2459 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Weet u zeker dat u deze toch wilt toevoegen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2176 +#: g10/keyedit.c:2192 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "U kunt geen foto ID toevoegen aan een PGP2 stijl sleutel.\n" -#: g10/keyedit.c:2311 +#: g10/keyedit.c:2327 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Deze goede ondertekening verwijderen? (j/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2321 +#: g10/keyedit.c:2337 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Deze ongeldige ondertekening verwijderen? (j/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2325 +#: g10/keyedit.c:2341 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Deze onbekende ondertekening verwijderen? (j/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2331 +#: g10/keyedit.c:2347 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Echt deze zelfondertekening verwijderen? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:2345 +#: g10/keyedit.c:2361 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d ondertekening verwijderd.\n" -#: g10/keyedit.c:2346 +#: g10/keyedit.c:2362 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d ondertekeningen verwijderd.\n" -#: g10/keyedit.c:2349 +#: g10/keyedit.c:2365 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Niets verwijderd.\n" -#: g10/keyedit.c:2438 +#: g10/keyedit.c:2454 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3388,16 +3388,16 @@ msgstr "" " toevoegen kan zorgen dat sommige versies van PGP deze sleutel " "verwerpen.\n" -#: g10/keyedit.c:2449 +#: g10/keyedit.c:2465 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" "U kunt geen aangestelde herroeper toevoegen aan een PGP 2.x stijl sleutel.\n" -#: g10/keyedit.c:2472 +#: g10/keyedit.c:2488 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Geef de gebruikerscode van de aangestelde herroeper: " -#: g10/keyedit.c:2495 +#: g10/keyedit.c:2511 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "kan een PGP 2.x stijl sleutel niet aanwijzen als een aangestelde herroeper\n" @@ -3405,70 +3405,70 @@ msgstr "" #. This actually causes no harm (after all, a key that #. designates itself as a revoker is the same as a #. regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:2505 +#: g10/keyedit.c:2521 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "u kunt geen sleutel aanwijzen als zijn eigen aangestelde herroeper\n" -#: g10/keyedit.c:2524 +#: g10/keyedit.c:2540 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "WAARSCHUWING: het aanwijzen van een sleutel als een aangestelde herroeper " "kan niet ongedaan gemaakt worden!\n" -#: g10/keyedit.c:2530 +#: g10/keyedit.c:2546 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N): " msgstr "" "Wilt u echt deze sleutel aanwijzen als een aangestelde herroeper? (j/N): " -#: g10/keyedit.c:2595 +#: g10/keyedit.c:2611 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Verwijder alstublieft selecties van de geheime sleutels.\n" -#: g10/keyedit.c:2601 +#: g10/keyedit.c:2617 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Selecteer alstublieft ten hoogste één secundaire sleutel.\n" -#: g10/keyedit.c:2605 +#: g10/keyedit.c:2621 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "De verlooptijd voor een secundaire sleutel wordt gewijzigd.\n" -#: g10/keyedit.c:2608 +#: g10/keyedit.c:2624 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "De verlooptijd voor de primaire sleutel wordt gewijzigd.\n" -#: g10/keyedit.c:2654 +#: g10/keyedit.c:2670 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "U kunt de verlooptijd van een v3-sleutel niet wijzigen\n" -#: g10/keyedit.c:2670 +#: g10/keyedit.c:2686 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Geen geassocieerde ondertekening in geheime sleutelbos\n" -#: g10/keyedit.c:2750 +#: g10/keyedit.c:2766 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Selecteer alstublieft precies één gebruikerscode.\n" -#: g10/keyedit.c:2789 g10/keyedit.c:2899 +#: g10/keyedit.c:2805 g10/keyedit.c:2915 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "v3-zelfondertekening op gebruikerscode \"%s\" wordt overgeslagen\n" -#: g10/keyedit.c:2959 +#: g10/keyedit.c:2975 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Geen gebruikerscode met index %d\n" -#: g10/keyedit.c:3005 +#: g10/keyedit.c:3021 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Geen secundaire sleutel met index %d\n" -#: g10/keyedit.c:3119 +#: g10/keyedit.c:3135 msgid "user ID: \"" msgstr "gebruikerscode: \"" -#: g10/keyedit.c:3124 +#: g10/keyedit.c:3140 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3477,7 +3477,7 @@ msgstr "" "\"\n" "ondertekend met uw sleutel %08lX op %s\n" -#: g10/keyedit.c:3127 +#: g10/keyedit.c:3143 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3486,56 +3486,56 @@ msgstr "" "\"\n" "lokaal ondertekend met uw sleutel %08lX op %s\n" -#: g10/keyedit.c:3132 +#: g10/keyedit.c:3148 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Deze ondertekening is verlopen op %s.\n" -#: g10/keyedit.c:3136 +#: g10/keyedit.c:3152 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Weet u zeker dat u deze nog steeds wilt herroepen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:3140 +#: g10/keyedit.c:3156 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Een herroepingscertificaat maken voor deze ondertekening? (j/N) " #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:3165 +#: g10/keyedit.c:3181 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "U heeft deze gebruikerscodes ondertekend:\n" -#: g10/keyedit.c:3184 +#: g10/keyedit.c:3200 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " ondertekend door %08lX op %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3192 +#: g10/keyedit.c:3208 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " herroepen door %08lX op %s\n" -#: g10/keyedit.c:3212 +#: g10/keyedit.c:3228 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "U staat op het punt deze ondertekeningen te herroepen:\n" -#: g10/keyedit.c:3222 +#: g10/keyedit.c:3238 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " ondertekend door %08lX op %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3224 +#: g10/keyedit.c:3240 msgid " (non-exportable)" msgstr " (niet-uitvoerbaar)" -#: g10/keyedit.c:3231 +#: g10/keyedit.c:3247 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Echt de herroepingscertificaten maken? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:3261 +#: g10/keyedit.c:3277 msgid "no secret key\n" msgstr "geen geheime sleutel\n" -#: g10/keyedit.c:3331 +#: g10/keyedit.c:3347 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "gebruikerscode \"%s\" is al herroepen\n" @@ -3544,14 +3544,14 @@ msgstr "gebruikerscode \"%s\" is al herroepen\n" #. created in the future, so we need to warn the user and #. set our revocation timestamp one second after that so #. everything comes out clean. -#: g10/keyedit.c:3348 +#: g10/keyedit.c:3364 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "WAARSCHUWING: een gebruikerscode ondertekening is van %d seconden in de " "toekomst\n" -#: g10/keyedit.c:3521 +#: g10/keyedit.c:3537 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "" @@ -3568,7 +3568,7 @@ msgstr "Kritisch ondertekenbeleid: " msgid "Signature policy: " msgstr "Ondertekenbeleid: " -#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:804 g10/mainproc.c:813 +#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:811 g10/mainproc.c:820 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "WAARSCHUWING: ongeldige notatiegegevens gevonden\n" @@ -3590,7 +3590,7 @@ msgstr "niet leesbaar voor mensen" msgid "Keyring" msgstr "Sleutelbos" -#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:941 +#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:948 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr " [verloopt: %s]" @@ -3643,100 +3643,105 @@ msgstr "%s gecodeerde gegevens\n" msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "gecodeerd met onbekend algoritme %d\n" -#: g10/mainproc.c:351 +#: g10/mainproc.c:309 +#, fuzzy, c-format +msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" +msgstr "gecodeerd met onbekend algoritme %d\n" + +#: g10/mainproc.c:358 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "openbare sleutel is %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:397 +#: g10/mainproc.c:404 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "openbare sleutel gecodeerde gegevens: goede DEK\n" -#: g10/mainproc.c:449 +#: g10/mainproc.c:456 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "gecodeerd met %u-bit %s sleutel, ID %08lX, aangemaakt op %s\n" -#: g10/mainproc.c:459 +#: g10/mainproc.c:466 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "gecodeerd met %s sleutel, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:473 +#: g10/mainproc.c:480 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "openbare sleutel decodering mislukt: %s\n" -#: g10/mainproc.c:487 +#: g10/mainproc.c:494 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "Herhaal wachtwoord\n" -#: g10/mainproc.c:489 +#: g10/mainproc.c:496 #, fuzzy msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "Herhaal wachtwoord\n" -#: g10/mainproc.c:505 g10/mainproc.c:524 +#: g10/mainproc.c:512 g10/mainproc.c:531 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "er wordt aangenomen dat het om %s-gecodeerde gegevens gaat\n" -#: g10/mainproc.c:512 +#: g10/mainproc.c:519 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "IDEA-codering niet beschikbaar; er wordt optimistisch in plaats daarvan %s " "te gebruiken\n" -#: g10/mainproc.c:542 +#: g10/mainproc.c:549 msgid "decryption okay\n" msgstr "decodering goed\n" -#: g10/mainproc.c:546 +#: g10/mainproc.c:553 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "WAARSCHUWING: bericht integriteit was niet beschermd\n" -#: g10/mainproc.c:549 +#: g10/mainproc.c:556 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "WAARSCHUWING: het gecodeerde bericht is gemanipuleerd!\n" -#: g10/mainproc.c:555 +#: g10/mainproc.c:562 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "decodering mislukt: %s\n" -#: g10/mainproc.c:574 +#: g10/mainproc.c:581 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "LET OP: verzender heeft gevraagd om \"alleen-voor-uw-ogen\"\n" -#: g10/mainproc.c:576 +#: g10/mainproc.c:583 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "oorspronkelijke bestandsnaam='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:748 +#: g10/mainproc.c:755 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "losstaande herroeping - gebruik \"gpg --import\" om toe te passen\n" -#: g10/mainproc.c:816 +#: g10/mainproc.c:823 msgid "Notation: " msgstr "Notatie: " -#: g10/mainproc.c:828 +#: g10/mainproc.c:835 msgid "Policy: " msgstr "Beleid: " -#: g10/mainproc.c:1284 +#: g10/mainproc.c:1291 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verificatie van ondertekening onderdrukt\n" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1326 g10/mainproc.c:1336 +#: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "kan deze meervoudige ondertekeningen niet verwerken\n" -#: g10/mainproc.c:1345 +#: g10/mainproc.c:1352 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Ondertekening gemaakt op %.*s met %s sleutel ID %08lX\n" @@ -3745,80 +3750,80 @@ msgstr "Ondertekening gemaakt op %.*s met %s sleutel ID %08lX\n" #. grammar, you say "at" if the key is located on a web #. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm #. not going to even try to make two strings here :) -#: g10/mainproc.c:1374 +#: g10/mainproc.c:1381 #, fuzzy msgid "Key available at: " msgstr "Geen hulp beschikbaar" -#: g10/mainproc.c:1423 g10/mainproc.c:1456 +#: g10/mainproc.c:1430 g10/mainproc.c:1463 msgid "BAD signature from \"" msgstr "SLECHTE ondertekening van \"" -#: g10/mainproc.c:1424 g10/mainproc.c:1457 +#: g10/mainproc.c:1431 g10/mainproc.c:1464 msgid "Expired signature from \"" msgstr "Verlopen ondertekening van \"" -#: g10/mainproc.c:1425 g10/mainproc.c:1458 +#: g10/mainproc.c:1432 g10/mainproc.c:1465 msgid "Good signature from \"" msgstr "Goede ondertekening van \"" -#: g10/mainproc.c:1460 +#: g10/mainproc.c:1467 msgid "[uncertain]" msgstr "[onzeker]" -#: g10/mainproc.c:1559 +#: g10/mainproc.c:1566 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Ondertekening verlopen %s\n" -#: g10/mainproc.c:1564 +#: g10/mainproc.c:1571 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Ondertekening verloopt %s\n" -#: g10/mainproc.c:1567 +#: g10/mainproc.c:1574 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s ondertekeing, digest-algoritme %s\n" -#: g10/mainproc.c:1568 +#: g10/mainproc.c:1575 msgid "binary" msgstr "binair" -#: g10/mainproc.c:1569 +#: g10/mainproc.c:1576 msgid "textmode" msgstr "tekstmodus" -#: g10/mainproc.c:1569 +#: g10/mainproc.c:1576 msgid "unknown" msgstr "onbekend" -#: g10/mainproc.c:1589 +#: g10/mainproc.c:1596 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Kan ondertekening niet controleren: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1657 g10/mainproc.c:1673 g10/mainproc.c:1759 +#: g10/mainproc.c:1664 g10/mainproc.c:1680 g10/mainproc.c:1766 msgid "not a detached signature\n" msgstr "geen losgekoppelde ondertekening\n" -#: g10/mainproc.c:1700 +#: g10/mainproc.c:1707 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "WAARSCHUWING: meerdere ondertekeningen gevonden. Alleen de eerste wordt " "gecontroleerd.\n" -#: g10/mainproc.c:1708 +#: g10/mainproc.c:1715 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "losstaande ondertekening van klasse 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1765 +#: g10/mainproc.c:1772 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "oude stijl (PGP 2.x) ondertekening\n" -#: g10/mainproc.c:1775 +#: g10/mainproc.c:1782 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "ongeldig root-pakket gevonden in proc_tree()\n" @@ -3993,34 +3998,34 @@ msgstr "Geef wachtwoord: " msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Herhaal wachtwoord: " -#: g10/plaintext.c:69 +#: g10/plaintext.c:87 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" "gegevens niet opgeslagen; gebruik optie \"--output\" om gegevens op te " "slaan\n" -#: g10/plaintext.c:110 +#: g10/plaintext.c:128 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "fout bij maken `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:387 +#: g10/plaintext.c:405 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Losgekoppelde ondertekening.\n" -#: g10/plaintext.c:391 +#: g10/plaintext.c:409 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Geef bestandsnaam van gegevensbestand: " -#: g10/plaintext.c:412 +#: g10/plaintext.c:430 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "bezig met lezen standaard invoer...\n" -#: g10/plaintext.c:446 +#: g10/plaintext.c:464 msgid "no signed data\n" msgstr "geen ondertekende gegevens\n" -#: g10/plaintext.c:454 +#: g10/plaintext.c:472 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "kan ondertekende gegevens `%s' niet openen\n" @@ -4105,22 +4110,27 @@ msgstr "delen geheime sleutel zijn niet beschikbaar\n" msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "beschermingsalgoritme %d%s wordt niet ondersteund\n" -#: g10/seckey-cert.c:233 +#: g10/seckey-cert.c:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "protection digest %d is not supported\n" +msgstr "beschermingsalgoritme %d%s wordt niet ondersteund\n" + +#: g10/seckey-cert.c:239 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Ongeldig wachtwoord; probeer alstublieft opnieuw" -#: g10/seckey-cert.c:234 +#: g10/seckey-cert.c:240 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s...\n" -#: g10/seckey-cert.c:291 +#: g10/seckey-cert.c:297 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "WAARSCHUWING: Zwakke sleutel gevonden - wijzig alstublieft het wachtwoord " "opnieuw.\n" -#: g10/seckey-cert.c:329 +#: g10/seckey-cert.c:335 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "er wordt een afgeraden 16-bit controlesom gegenereerd om te geheime sleutel " diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 18c125300..aab86e902 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-06-16 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-06-19 18:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-06-23 15:54+0200\n" "Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -42,7 +42,6 @@ msgstr "(prawdopodobnie u #. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:307 util/miscutil.c:344 -#, fuzzy msgid "yes" msgstr "tak" @@ -60,7 +59,7 @@ msgid "nN" msgstr "nN" #. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. -#: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:980 +#: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:996 msgid "quit" msgstr "wyjcie" @@ -291,7 +290,7 @@ msgstr "znalaz msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "modu gromadzenia entropii nie zosta wykryty\n" -#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1927 g10/import.c:163 +#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1931 g10/import.c:163 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "nie mona otworzy ,,%s'': %s\n" @@ -399,7 +398,7 @@ msgstr "" #: cipher/primegen.c:310 #, c-format msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" -msgstr "" +msgstr "nie mona wygenerowa liczby pierwszej krtszej od %d bitw\n" #: g10/g10.c:322 msgid "" @@ -826,7 +825,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr "Asymetryczne: " -#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1572 +#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1588 msgid "Cipher: " msgstr "Symetryczne: " @@ -834,7 +833,7 @@ msgstr "Symetryczne: " msgid "Hash: " msgstr "Skrtw: " -#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1618 +#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1634 msgid "Compression: " msgstr "Kompresji: " @@ -876,9 +875,9 @@ msgstr "" " zawierajcego %s ,,%s''\n" #: g10/g10.c:1223 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown configuration item \"%s\"\n" -msgstr "nowy plik ustawie ,,%s'' zosta utworzony\n" +msgstr "nieznana opcja ,,%s''\n" #: g10/g10.c:1437 #, c-format @@ -994,9 +993,9 @@ msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm skrtw powiadcze jest niepoprawny\n" #: g10/g10.c:2189 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "compress algorithm `%s' is read-only in this release\n" -msgstr "w tej wersji algorytm skrtu ,,%s'' jest tylko do odczytu\n" +msgstr "w tej wersji kompresja ,,%s'' jest tylko do odczytu\n" #: g10/g10.c:2193 #, c-format @@ -1016,16 +1015,14 @@ msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "warto max-cert-depth musi mieci si w zakresie od 1 do 255\n" #: g10/g10.c:2201 -#, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" -"niewaciwy domylny poziom sprawdzania; musi mie warto 0, 1 lub 3\n" +"niewaciwy domylny poziom sprawdzania; musi mie warto 0, 1, 2 lub 3\n" #: g10/g10.c:2203 -#, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "" -"niewaciwy domylny poziom sprawdzania; musi mie warto 0, 1 lub 3\n" +"niewaciwy minimalny poziom sprawdzania; musi mie warto 0, 1, 2 lub 3\n" #: g10/g10.c:2206 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" @@ -1052,9 +1049,9 @@ msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "niewaciwe ustawienia algorytmw kompresji\n" #: g10/g10.c:2264 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" -msgstr "%s nie ma sensu w poczeniu z %s!\n" +msgstr "%s jeszcze nie dziaa z %s!\n" #: g10/g10.c:2308 #, c-format @@ -1356,7 +1353,7 @@ msgstr "" "Brak wartoci zaufania dla:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1496 +#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1503 msgid " aka \"" msgstr " alias \"" @@ -1489,16 +1486,14 @@ msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "OSTRZEENIE: uywany jest klucz nie obdarzony zaufaniem!\n" #: g10/pkclist.c:602 -#, fuzzy msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "" -"OSTRZEENIE: klucz %08lX mg zosta uniewaniony:\n" -" brak uniewaniajcego klucza %08lX.\n" +"OSTRZEENIE: klucz %08lX mg zosta uniewaniony\n" +" (brak klucza uniewaniajcego aby to sprawdzi)\n" #: g10/pkclist.c:611 -#, fuzzy msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" -msgstr "OSTRZEENIE: Ten klucz zosta uniewaniony przez waciciela!\n" +msgstr "OSTRZEENIE: Ten klucz zosta uniewaniony kluczem uniewaniajcym!\n" #: g10/pkclist.c:614 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" @@ -1621,71 +1616,71 @@ msgstr "zbyt wiele `%c' ustawie msgid "invalid character in preference string\n" msgstr "niewaciwy znak w tekcie ustawie\n" -#: g10/keygen.c:634 +#: g10/keygen.c:638 msgid "writing direct signature\n" msgstr "zapis podpisu bezporedniego\n" -#: g10/keygen.c:673 +#: g10/keygen.c:677 msgid "writing self signature\n" msgstr "zapis podpisu klucza nim samym\n" -#: g10/keygen.c:719 +#: g10/keygen.c:723 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "zapis podpisu wicego klucz\n" -#: g10/keygen.c:781 g10/keygen.c:865 g10/keygen.c:956 +#: g10/keygen.c:785 g10/keygen.c:869 g10/keygen.c:960 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "niewaciwa dugo klucza; wykorzystano %u bitw\n" -#: g10/keygen.c:786 g10/keygen.c:870 g10/keygen.c:961 +#: g10/keygen.c:790 g10/keygen.c:874 g10/keygen.c:965 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "rozmair klucza zaokrglony do %u bitw\n" -#: g10/keygen.c:1061 +#: g10/keygen.c:1065 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Prosz wybra rodzaj klucza:\n" -#: g10/keygen.c:1063 +#: g10/keygen.c:1067 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) Para kluczy dla algorytmw DSA i ElGamala (domylne)\n" -#: g10/keygen.c:1064 +#: g10/keygen.c:1068 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (tylko do podpisywania)\n" -#: g10/keygen.c:1066 +#: g10/keygen.c:1070 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) Klucz dla algorytmu ElGamala (tylko do szyfrowania)\n" -#: g10/keygen.c:1067 +#: g10/keygen.c:1071 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (tylko do podpisywania)\n" -#: g10/keygen.c:1069 +#: g10/keygen.c:1073 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (tylko do szyfrowania)\n" -#: g10/keygen.c:1071 +#: g10/keygen.c:1075 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) Klucz dla algorytmu RSA (do szyfrowania i podpisywania)\n" -#: g10/keygen.c:1074 +#: g10/keygen.c:1078 msgid "Your selection? " msgstr "Twj wybr? " -#: g10/keygen.c:1108 g10/keyedit.c:666 g10/revoke.c:665 +#: g10/keygen.c:1112 g10/keyedit.c:682 g10/revoke.c:665 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Niewaciwy wybr.\n" -#: g10/keygen.c:1121 +#: g10/keygen.c:1125 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1698,20 +1693,20 @@ msgstr "" " domylny rozmiar klucza wynosi 1024 bity\n" " najwikszy sugerowany rozmiar klucza wynosi 2048 bitw\n" -#: g10/keygen.c:1130 +#: g10/keygen.c:1134 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Jakiej dugoci klucz wygenerowa? (1024) " -#: g10/keygen.c:1135 +#: g10/keygen.c:1139 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "Klucz dla DSA musi mie dugo pomidzy 512 i 1024 bitow.\n" -#: g10/keygen.c:1137 +#: g10/keygen.c:1141 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "" "Dugo klucza zbyt maa; minimalna dopuszczalna dla RSA wynosi 1024 bity.\n" -#: g10/keygen.c:1140 +#: g10/keygen.c:1144 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "Dugo klucza zbyt maa; minimalna dopuszczona wynosi 768 bitw.\n" @@ -1723,12 +1718,12 @@ msgstr "D #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:1151 +#: g10/keygen.c:1155 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "zbyt duy rozmiar klucza, ograniczenie wynosi %d.\n" -#: g10/keygen.c:1156 +#: g10/keygen.c:1160 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1736,11 +1731,11 @@ msgstr "" "Klucze dusze ni 2048 bitw s odradzane, poniewa potrzebne\n" "obliczenia trwaj wtedy BARDZO dugo!\n" -#: g10/keygen.c:1159 +#: g10/keygen.c:1163 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Na pewno wygenerowa klucz takiej dugoci? " -#: g10/keygen.c:1160 +#: g10/keygen.c:1164 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1748,17 +1743,17 @@ msgstr "" "Naley take pamita o tym, e informacje mog by te wykradzione z\n" "komputera przez podsuch emisji elektromagnetycznej klawiatury i monitora!\n" -#: g10/keygen.c:1169 +#: g10/keygen.c:1173 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "dana dugo klucza to %u bitw.\n" -#: g10/keygen.c:1172 g10/keygen.c:1176 +#: g10/keygen.c:1176 g10/keygen.c:1180 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "zaokrglono do %u bitw\n" -#: g10/keygen.c:1227 +#: g10/keygen.c:1231 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1774,7 +1769,7 @@ msgstr "" " m = termin wanoci klucza upywa za n miesicy\n" " y = termin wanoci klucza upywa za n lat\n" -#: g10/keygen.c:1236 +#: g10/keygen.c:1240 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -1790,30 +1785,30 @@ msgstr "" " m = termin wanoci podpisu upywa za n miesicy\n" " y = termin wanoci podpisu upywa za n lat\n" -#: g10/keygen.c:1258 +#: g10/keygen.c:1262 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Okres wanoci klucza ? (0) " -#: g10/keygen.c:1260 +#: g10/keygen.c:1264 msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "Okres wanoci podpisu? (0) " -#: g10/keygen.c:1265 +#: g10/keygen.c:1269 msgid "invalid value\n" msgstr "niepoprawna warto\n" -#: g10/keygen.c:1270 +#: g10/keygen.c:1274 #, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "%s nie ma daty wanoci\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:1277 +#: g10/keygen.c:1281 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "%s traci wano: %s\n" -#: g10/keygen.c:1283 +#: g10/keygen.c:1287 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1821,11 +1816,11 @@ msgstr "" "Twj system nie potrafi pokaza daty po roku 2038.\n" "Niemniej daty do roku 2106 bd poprawnie obsugiwane.\n" -#: g10/keygen.c:1288 +#: g10/keygen.c:1292 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Czy wszystko si zgadza (t/n)? " -#: g10/keygen.c:1331 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1841,44 +1836,44 @@ msgstr "" " \"Tadeusz eleski (Boy) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1343 +#: g10/keygen.c:1347 msgid "Real name: " msgstr "Imi i nazwisko: " -#: g10/keygen.c:1351 +#: g10/keygen.c:1355 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Niewaciwy znak w imieniu lub nazwisku\n" -#: g10/keygen.c:1353 +#: g10/keygen.c:1357 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Imi lub nazwisko nie moe zaczyna si od cyfry\n" -#: g10/keygen.c:1355 +#: g10/keygen.c:1359 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Imi i nazwisko musz mie conajmniej 5 znakw dugoci.\n" -#: g10/keygen.c:1363 +#: g10/keygen.c:1367 msgid "Email address: " msgstr "Adres poczty elektronicznej: " -#: g10/keygen.c:1374 +#: g10/keygen.c:1378 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "To nie jest poprawny adres poczty elektronicznej\n" -#: g10/keygen.c:1382 +#: g10/keygen.c:1386 msgid "Comment: " msgstr "Komentarz: " -#: g10/keygen.c:1388 +#: g10/keygen.c:1392 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Niewaciwy znak w komentarzu\n" -#: g10/keygen.c:1411 +#: g10/keygen.c:1415 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Uywasz zestawu znakw %s.\n" -#: g10/keygen.c:1417 +#: g10/keygen.c:1421 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1889,47 +1884,47 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1423 +#: g10/keygen.c:1427 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "Nie nalezy umieszcza adresu poczty elektronicznej w polu nazwiska czy\n" "komentarza.\n" -#: g10/keygen.c:1428 +#: g10/keygen.c:1432 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "IiKkEeDdWw" -#: g10/keygen.c:1438 +#: g10/keygen.c:1442 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Zmieni (I)mi/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, czy (W)yj? " -#: g10/keygen.c:1439 +#: g10/keygen.c:1443 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "" "Zmieni (I)mi/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, przej (D)alej,\n" "czy (W)yj z programu ? " -#: g10/keygen.c:1458 +#: g10/keygen.c:1462 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Najpierw trzeba poprawi ten bd\n" -#: g10/keygen.c:1497 +#: g10/keygen.c:1501 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" msgstr "" "Musisz poda dugie, skomplikowane haso aby ochroni swj klucz tajny.\n" -#: g10/keygen.c:1506 g10/keyedit.c:864 +#: g10/keygen.c:1510 g10/keyedit.c:880 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "haso nie zostao poprawnie powtrzone; jeszcze jedna prba" -#: g10/keygen.c:1507 +#: g10/keygen.c:1511 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1513 +#: g10/keygen.c:1517 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1941,7 +1936,7 @@ msgstr "" "\"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1535 +#: g10/keygen.c:1539 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1957,53 +1952,53 @@ msgstr "" "iloci\n" "entropii.\n" -#: g10/keygen.c:2110 +#: g10/keygen.c:2114 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "Para kluczy dla DSA bdzie miaa 1024 bity dugoci.\n" -#: g10/keygen.c:2174 +#: g10/keygen.c:2178 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Procedura generacji klucza zostaa anulowana.\n" -#: g10/keygen.c:2289 g10/keygen.c:2377 +#: g10/keygen.c:2293 g10/keygen.c:2381 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "zapisuj klucz publiczny w '%s'\n" -#: g10/keygen.c:2290 g10/keygen.c:2379 +#: g10/keygen.c:2294 g10/keygen.c:2383 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "zapisuj klucz tajny w '%s'\n" -#: g10/keygen.c:2366 +#: g10/keygen.c:2370 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy publicznych: %s\n" -#: g10/keygen.c:2372 +#: g10/keygen.c:2376 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy tajnych: %s\n" -#: g10/keygen.c:2386 +#: g10/keygen.c:2390 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "bd podczas zapisu zbioru kluczy publicznych ,,%s'': %s\n" -#: g10/keygen.c:2393 +#: g10/keygen.c:2397 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "bd podczas zapisu zbioru kluczy tajnych ,,%s'': %s\n" -#: g10/keygen.c:2413 +#: g10/keygen.c:2417 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "klucz publiczny i prywatny (tajny) zostay utworzone i podpisane.\n" -#: g10/keygen.c:2414 +#: g10/keygen.c:2418 msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "klucz zosta oznaczony jako obdarzony absolutnym zaufaniem.\n" -#: g10/keygen.c:2425 +#: g10/keygen.c:2429 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -2011,12 +2006,12 @@ msgstr "" "Ten klucz nie moe by wykorzystany do szyfrowania. Komend \"--edit-key\"\n" "mona doda do niego podklucz szyfrujcy.\n" -#: g10/keygen.c:2437 g10/keygen.c:2559 +#: g10/keygen.c:2441 g10/keygen.c:2563 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Generacja klucza nie powioda si: %s\n" -#: g10/keygen.c:2487 g10/sign.c:261 +#: g10/keygen.c:2491 g10/sign.c:261 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -2024,7 +2019,7 @@ msgstr "" "klucz zosta stworzony %lu sekund w przyszoci (zaburzenia\n" "czasoprzestrzeni, lub le ustawiony zegar systemowy)\n" -#: g10/keygen.c:2489 g10/sign.c:263 +#: g10/keygen.c:2493 g10/sign.c:263 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -2032,12 +2027,12 @@ msgstr "" "klucz zosta stworzony %lu sekund w przyszoci (zaburzenia\n" "czasoprzestrzeni, lub le ustawiony zegar systemowy)\n" -#: g10/keygen.c:2498 +#: g10/keygen.c:2502 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" "UWAGA: tworzenie podkluczy dla kluczy wersji 3 jest niezgodne z OpenPGP.\n" -#: g10/keygen.c:2526 +#: g10/keygen.c:2530 msgid "Really create? " msgstr "Czy na pewno utworzy? " @@ -2062,9 +2057,9 @@ msgstr "" "ustawiony tryb S2K nie pozwala uy pakietu ESK dla szyfru symetrycznego\n" #: g10/encode.c:223 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "using cipher %s\n" -msgstr "zoenie podpisu nie powiodo si: %s\n" +msgstr "szyfrem %s\n" #: g10/encode.c:233 g10/encode.c:494 #, c-format @@ -2112,7 +2107,7 @@ msgstr "%s nie jest dost msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s zaszyfrowany dla: ,,%s''\n" -#: g10/export.c:157 g10/keyedit.c:2485 g10/delkey.c:74 g10/revoke.c:224 +#: g10/export.c:157 g10/keyedit.c:2501 g10/delkey.c:74 g10/revoke.c:224 #, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "klucz ,,%s'' nie zosta odnaleziony: %s\n" @@ -2578,27 +2573,27 @@ msgstr "" msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Identyfikator uytkownika ,,%s'' zosta uniewaniony." -#: g10/keyedit.c:369 g10/keyedit.c:389 g10/keyedit.c:410 g10/keyedit.c:560 -#: g10/keyedit.c:618 g10/keyedit.c:1221 +#: g10/keyedit.c:371 g10/keyedit.c:397 g10/keyedit.c:422 g10/keyedit.c:576 +#: g10/keyedit.c:634 g10/keyedit.c:1237 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz podpisa? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:377 g10/keyedit.c:397 g10/keyedit.c:418 g10/keyedit.c:566 -#: g10/keyedit.c:1227 +#: g10/keyedit.c:383 g10/keyedit.c:409 g10/keyedit.c:434 g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:1243 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Nie da si zoy podpisu.\n" -#: g10/keyedit.c:382 +#: g10/keyedit.c:388 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "Identyfikator uytkownika ,,%s'' przekroczy swj termin wanoci." -#: g10/keyedit.c:402 +#: g10/keyedit.c:414 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "Identyfikator ,,%s'' nie jest podpisany swoim kluczem." -#: g10/keyedit.c:437 +#: g10/keyedit.c:453 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2607,11 +2602,11 @@ msgstr "" "Podpis klucza nim samym na ,,%s''\n" "jest podpisem zoonym przez PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:446 +#: g10/keyedit.c:462 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Czy chcesz zamieni go na podpis OpenPGP? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:476 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2620,13 +2615,13 @@ msgstr "" "Twj podpis na \"%s\"\n" "przekroczy dat wanoci.\n" -#: g10/keyedit.c:464 +#: g10/keyedit.c:480 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "Czy chcesz zastpi przeterminowany podpis nowym? (t/N) " #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:485 +#: g10/keyedit.c:501 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2635,56 +2630,56 @@ msgstr "" "Twj podpis na \"%s\"\n" "jest podpisem prywatnym (lokalnym).\n" -#: g10/keyedit.c:489 +#: g10/keyedit.c:505 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" "Czy chcesz zamieni go na peny, publiczny, eksportowalny podpis? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:510 +#: g10/keyedit.c:526 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" jest ju lokalnie podpisany kluczem %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:514 +#: g10/keyedit.c:530 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" jest ju podpisany kluczem %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:519 +#: g10/keyedit.c:535 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz to podpisa? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:539 +#: g10/keyedit.c:555 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Nie ma nic do podpisania kluczem %08lX.\n" -#: g10/keyedit.c:554 +#: g10/keyedit.c:570 msgid "This key has expired!" msgstr "Data wanoci tego klucza upyna!" -#: g10/keyedit.c:574 +#: g10/keyedit.c:590 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Wano tego klucza wygasa %s.\n" -#: g10/keyedit.c:578 +#: g10/keyedit.c:594 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "" "Czy chcesz eby wano Twojego podpisu wygasaa w tej samej chwili? (T/n) " -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:627 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "" "W trybie --pgp2 nie mona podpisywa kluczy PGP 2.x podpisami OpenPGP.\n" -#: g10/keyedit.c:613 +#: g10/keyedit.c:629 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "To uczyni ten klucz nieuzytecznym dla PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:636 +#: g10/keyedit.c:652 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2693,35 +2688,35 @@ msgstr "" "Jak dokadnie zostaa przez Ciebie sprawdzona tosamo tej osoby?\n" "Jeli nie wiesz co odpowiedzie, podaj ,,0''.\n" -#: g10/keyedit.c:640 +#: g10/keyedit.c:656 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Nie odpowiem na to pytanie. %s\n" -#: g10/keyedit.c:641 g10/keyedit.c:643 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:647 +#: g10/keyedit.c:657 g10/keyedit.c:659 g10/keyedit.c:661 g10/keyedit.c:663 msgid " (default)" msgstr "(domylnie)" -#: g10/keyedit.c:642 +#: g10/keyedit.c:658 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) W ogle nie.%s\n" -#: g10/keyedit.c:644 +#: g10/keyedit.c:660 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Pobienie.%s\n" -#: g10/keyedit.c:646 +#: g10/keyedit.c:662 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Bardzo dokadnie.%s\n" -#: g10/keyedit.c:652 +#: g10/keyedit.c:668 msgid "Your selection? (enter '?' for more information): " -msgstr "" +msgstr "Twj wybr (,,?'' podaje wicej informacji): " -#: g10/keyedit.c:672 +#: g10/keyedit.c:688 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2729,7 +2724,7 @@ msgstr "" "Czy jeste naprawd pewien e chcesz podpisa ten klucz \n" "swoim kluczem: \"" -#: g10/keyedit.c:681 +#: g10/keyedit.c:697 msgid "" "\n" "This will be a self-signature.\n" @@ -2737,7 +2732,7 @@ msgstr "" "\n" "To bdzie podpis klucza nim samym.\n" -#: g10/keyedit.c:685 +#: g10/keyedit.c:701 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" @@ -2745,7 +2740,7 @@ msgstr "" "\n" "OSTRZEENIE: podpis zostanie oznaczony jako prywatny (nieeksportowalny).\n" -#: g10/keyedit.c:690 +#: g10/keyedit.c:706 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" @@ -2753,7 +2748,7 @@ msgstr "" "\n" "OSTRZEENIE: podpis zostanie oznaczony jako nie podlegajcy uniewanieniu.\n" -#: g10/keyedit.c:697 +#: g10/keyedit.c:713 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" @@ -2761,7 +2756,7 @@ msgstr "" "\n" "Podpis zostanie oznaczony jako prywatny (nieeksportowalny).\n" -#: g10/keyedit.c:701 +#: g10/keyedit.c:717 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" @@ -2769,7 +2764,7 @@ msgstr "" "\n" "Podpis zostanie oznaczony jako nie podlegajcy uniewanieniu.\n" -#: g10/keyedit.c:706 +#: g10/keyedit.c:722 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" @@ -2777,7 +2772,7 @@ msgstr "" "\n" "Tosamo uytkownika nie zostaa w ogle sprawdzona.\n" -#: g10/keyedit.c:710 +#: g10/keyedit.c:726 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" @@ -2785,7 +2780,7 @@ msgstr "" "\n" "Tosamo uytkownika zostaa sprawdzona pobienie.\n" -#: g10/keyedit.c:714 +#: g10/keyedit.c:730 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" @@ -2793,34 +2788,34 @@ msgstr "" "\n" "Tosamo uytkownika zostaa dokadnie sprawdzona.\n" -#: g10/keyedit.c:723 +#: g10/keyedit.c:739 msgid "Really sign? " msgstr "Czy na pewno podpisa? " -#: g10/keyedit.c:765 g10/keyedit.c:3273 g10/keyedit.c:3364 g10/keyedit.c:3437 +#: g10/keyedit.c:781 g10/keyedit.c:3289 g10/keyedit.c:3380 g10/keyedit.c:3453 #: g10/sign.c:318 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "zoenie podpisu nie powiodo si: %s\n" -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:837 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Ten klucz nie jest chroniony.\n" -#: g10/keyedit.c:825 +#: g10/keyedit.c:841 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Cz tajna gwnego klucza jest niedostpna.\n" -#: g10/keyedit.c:829 +#: g10/keyedit.c:845 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Klucz jest chroniony.\n" -#: g10/keyedit.c:849 +#: g10/keyedit.c:865 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Tego klucza nie mona edytowa: %s.\n" -#: g10/keyedit.c:855 +#: g10/keyedit.c:871 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2828,7 +2823,7 @@ msgstr "" "Wprowad nowe dugie, skomplikowane haso dla tego klucza tajnego.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:869 +#: g10/keyedit.c:885 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2836,493 +2831,493 @@ msgstr "" "Nie chcesz hasa - to *zy* pomys!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:872 +#: g10/keyedit.c:888 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Czy na pewno chcesz to zrobi? " -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:954 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "przenosz podpis klucza na waciwe miejsce\n" -#: g10/keyedit.c:980 +#: g10/keyedit.c:996 msgid "quit this menu" msgstr "wyjcie z tego menu" -#: g10/keyedit.c:981 +#: g10/keyedit.c:997 msgid "q" msgstr "w" -#: g10/keyedit.c:982 +#: g10/keyedit.c:998 msgid "save" msgstr "zapis" -#: g10/keyedit.c:982 +#: g10/keyedit.c:998 msgid "save and quit" msgstr "zapis zmian i wyjcie" -#: g10/keyedit.c:983 +#: g10/keyedit.c:999 msgid "help" msgstr "pomoc" -#: g10/keyedit.c:983 +#: g10/keyedit.c:999 msgid "show this help" msgstr "ten tekst pomocy" -#: g10/keyedit.c:985 +#: g10/keyedit.c:1001 msgid "fpr" msgstr "odc" -#: g10/keyedit.c:985 +#: g10/keyedit.c:1001 msgid "show fingerprint" msgstr "okazanie odcisku klucza" -#: g10/keyedit.c:986 +#: g10/keyedit.c:1002 msgid "list" msgstr "lista" -#: g10/keyedit.c:986 +#: g10/keyedit.c:1002 msgid "list key and user IDs" msgstr "lista kluczy i identyfikatorw uytkownikw" -#: g10/keyedit.c:987 +#: g10/keyedit.c:1003 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:988 +#: g10/keyedit.c:1004 msgid "uid" msgstr "id" -#: g10/keyedit.c:988 +#: g10/keyedit.c:1004 msgid "select user ID N" msgstr "wybr identyfikatora uytkownika N" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:1005 msgid "key" msgstr "klucz" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:1005 msgid "select secondary key N" msgstr "wybr podklucza N" -#: g10/keyedit.c:990 +#: g10/keyedit.c:1006 msgid "check" msgstr "lista" -#: g10/keyedit.c:990 +#: g10/keyedit.c:1006 msgid "list signatures" msgstr "lista podpisw" -#: g10/keyedit.c:991 +#: g10/keyedit.c:1007 msgid "c" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:992 +#: g10/keyedit.c:1008 msgid "sign" msgstr "podpis" -#: g10/keyedit.c:992 +#: g10/keyedit.c:1008 msgid "sign the key" msgstr "zoenie podpisu na kluczu" -#: g10/keyedit.c:993 +#: g10/keyedit.c:1009 msgid "s" msgstr "p" -#: g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:1010 msgid "lsign" msgstr "lpodpis" -#: g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:1010 msgid "sign the key locally" msgstr "zoenie prywatnego (lokalnego) podpisu na kluczu" -#: g10/keyedit.c:995 +#: g10/keyedit.c:1011 msgid "nrsign" msgstr "nupodpis" -#: g10/keyedit.c:995 +#: g10/keyedit.c:1011 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "zoenie na kluczu podpisu nie podlegajcego uniewanieniu" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:1012 msgid "nrlsign" msgstr "nulpodpis" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:1012 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "zoenie na kluczu prywatnego podpisu nie podlegajcego uniewanieniu" -#: g10/keyedit.c:997 +#: g10/keyedit.c:1013 msgid "debug" msgstr "ledzenia" -#: g10/keyedit.c:998 +#: g10/keyedit.c:1014 msgid "adduid" msgstr "dodid" -#: g10/keyedit.c:998 +#: g10/keyedit.c:1014 msgid "add a user ID" msgstr "dodanie nowego identyfikatora uytkownika do klucza" -#: g10/keyedit.c:999 +#: g10/keyedit.c:1015 msgid "addphoto" msgstr "dodfoto" -#: g10/keyedit.c:999 +#: g10/keyedit.c:1015 msgid "add a photo ID" msgstr "dodanie zdjcia uytkownika do klucza" -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:1016 msgid "deluid" msgstr "usid" -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:1016 msgid "delete user ID" msgstr "usunicie identyfikatora uytkownika z klucza" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:1002 +#: g10/keyedit.c:1018 msgid "delphoto" msgstr "usfoto" -#: g10/keyedit.c:1003 +#: g10/keyedit.c:1019 msgid "addkey" msgstr "dodkl" -#: g10/keyedit.c:1003 +#: g10/keyedit.c:1019 msgid "add a secondary key" msgstr "dodanie podklucza" -#: g10/keyedit.c:1004 +#: g10/keyedit.c:1020 msgid "delkey" msgstr "uskl" -#: g10/keyedit.c:1004 +#: g10/keyedit.c:1020 msgid "delete a secondary key" msgstr "usunicie podklucza" -#: g10/keyedit.c:1005 +#: g10/keyedit.c:1021 msgid "addrevoker" msgstr "dodun" -#: g10/keyedit.c:1005 +#: g10/keyedit.c:1021 msgid "add a revocation key" msgstr "wyznaczenie klucza uniewaniajcego" -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1022 msgid "delsig" msgstr "uspod" -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1022 msgid "delete signatures" msgstr "usunicie podpisw" -#: g10/keyedit.c:1007 +#: g10/keyedit.c:1023 msgid "expire" msgstr "data" -#: g10/keyedit.c:1007 +#: g10/keyedit.c:1023 msgid "change the expire date" msgstr "zmiana daty wanoci klucza" -#: g10/keyedit.c:1008 +#: g10/keyedit.c:1024 msgid "primary" msgstr "gwny" -#: g10/keyedit.c:1008 +#: g10/keyedit.c:1024 msgid "flag user ID as primary" msgstr "oznaczenie identyfikatora uytkownika jako gwnego" -#: g10/keyedit.c:1009 +#: g10/keyedit.c:1025 msgid "toggle" msgstr "prze" -#: g10/keyedit.c:1009 +#: g10/keyedit.c:1025 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "przeczenie pomidzy list kluczy publicznych i prywatnych" -#: g10/keyedit.c:1011 +#: g10/keyedit.c:1027 msgid "t" msgstr "p" -#: g10/keyedit.c:1012 +#: g10/keyedit.c:1028 msgid "pref" msgstr "opcje" -#: g10/keyedit.c:1012 +#: g10/keyedit.c:1028 msgid "list preferences (expert)" msgstr "ustawienia (zaawansowane)" -#: g10/keyedit.c:1013 +#: g10/keyedit.c:1029 msgid "showpref" msgstr "opcje" -#: g10/keyedit.c:1013 +#: g10/keyedit.c:1029 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "rozbudowana lista ustawie" -#: g10/keyedit.c:1014 +#: g10/keyedit.c:1030 msgid "setpref" msgstr "ustaw" -#: g10/keyedit.c:1014 +#: g10/keyedit.c:1030 msgid "set preference list" msgstr "ustawienie opcji klucza" -#: g10/keyedit.c:1015 +#: g10/keyedit.c:1031 msgid "updpref" msgstr "aktopc" -#: g10/keyedit.c:1015 +#: g10/keyedit.c:1031 msgid "updated preferences" msgstr "aktualizacja ustawie klucza" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1032 msgid "passwd" msgstr "haso" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1032 msgid "change the passphrase" msgstr "zmiana hasa klucza" -#: g10/keyedit.c:1017 +#: g10/keyedit.c:1033 msgid "trust" msgstr "zaufanie" -#: g10/keyedit.c:1017 +#: g10/keyedit.c:1033 msgid "change the ownertrust" msgstr "zmiana zaufania waciciela" -#: g10/keyedit.c:1018 +#: g10/keyedit.c:1034 msgid "revsig" msgstr "unpod" -#: g10/keyedit.c:1018 +#: g10/keyedit.c:1034 msgid "revoke signatures" msgstr "uniewanienie podpisu" -#: g10/keyedit.c:1019 +#: g10/keyedit.c:1035 msgid "revuid" msgstr "unpod" -#: g10/keyedit.c:1019 +#: g10/keyedit.c:1035 msgid "revoke a user ID" msgstr "uniewanienie identyfikatora uytkownika" -#: g10/keyedit.c:1020 +#: g10/keyedit.c:1036 msgid "revkey" msgstr "unpkl" -#: g10/keyedit.c:1020 +#: g10/keyedit.c:1036 msgid "revoke a secondary key" msgstr "uniewanienie podklucza" -#: g10/keyedit.c:1021 +#: g10/keyedit.c:1037 msgid "disable" msgstr "wykl" -#: g10/keyedit.c:1021 +#: g10/keyedit.c:1037 msgid "disable a key" msgstr "wyczy klucz z uycia" -#: g10/keyedit.c:1022 +#: g10/keyedit.c:1038 msgid "enable" msgstr "wkl" -#: g10/keyedit.c:1022 +#: g10/keyedit.c:1038 msgid "enable a key" msgstr "wczy klucz do uycia" -#: g10/keyedit.c:1023 +#: g10/keyedit.c:1039 msgid "showphoto" msgstr "foto" -#: g10/keyedit.c:1023 +#: g10/keyedit.c:1039 msgid "show photo ID" msgstr "okazanie identyfikatora - zdjcia" -#: g10/keyedit.c:1043 g10/delkey.c:120 +#: g10/keyedit.c:1059 g10/delkey.c:120 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "nie dziaa w trybie wsadowym\n" -#: g10/keyedit.c:1081 +#: g10/keyedit.c:1097 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "bd odczytu bloku klucza tajnego '%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1099 +#: g10/keyedit.c:1115 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Dostpny jest klucz tajny.\n" -#: g10/keyedit.c:1130 +#: g10/keyedit.c:1146 msgid "Command> " msgstr "Polecenie> " -#: g10/keyedit.c:1162 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Do wykonania tej operacji potrzebny jest klucz tajny.\n" -#: g10/keyedit.c:1166 +#: g10/keyedit.c:1182 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Najpierw trzeba uy polecenia \"prze\".\n" -#: g10/keyedit.c:1215 +#: g10/keyedit.c:1231 msgid "Key is revoked." msgstr "Klucz uniewaniony." -#: g10/keyedit.c:1234 +#: g10/keyedit.c:1250 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Podpisa wszystkie identyfikatory uytkownika na tym kluczu? " -#: g10/keyedit.c:1235 +#: g10/keyedit.c:1251 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Podpowied: wybierz identyfikatory uytkownika do podpisania.\n" -#: g10/keyedit.c:1260 +#: g10/keyedit.c:1276 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "To polecenie nie jest dostpne w trybie %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1282 g10/keyedit.c:1303 g10/keyedit.c:1363 +#: g10/keyedit.c:1298 g10/keyedit.c:1319 g10/keyedit.c:1379 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Musisz wybra co najmniej jeden identyfikator uytkownika.\n" -#: g10/keyedit.c:1284 +#: g10/keyedit.c:1300 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Nie moesz usun ostatniego identyfikatora uytkownika!\n" -#: g10/keyedit.c:1287 +#: g10/keyedit.c:1303 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Czy na pewno usun wszystkie wybrane identyfikatory uytkownika? " -#: g10/keyedit.c:1288 +#: g10/keyedit.c:1304 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Czy na pewno usun ten identyfikator uytkownika? " -#: g10/keyedit.c:1326 g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1342 g10/keyedit.c:1398 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Musisz wybra co najmniej jeden klucz.\n" -#: g10/keyedit.c:1330 +#: g10/keyedit.c:1346 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Czy na pewno chcesz usun wybrane klucze? " -#: g10/keyedit.c:1331 +#: g10/keyedit.c:1347 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Czy na pewno chcesz usun ten klucz? " -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1382 msgid "Really revoke all selected user IDs? " msgstr "Czy na pewno uniewani wszystkie wybrane identyfikatory uytkownika? " -#: g10/keyedit.c:1367 +#: g10/keyedit.c:1383 msgid "Really revoke this user ID? " msgstr "Czy na pewno uniewani ten identyfikator uytkownika? " -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1402 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Czy na pewno chcesz uniewani wybrane klucze? " -#: g10/keyedit.c:1387 +#: g10/keyedit.c:1403 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Czy na pewno chcesz uniewani ten klucz? " -#: g10/keyedit.c:1456 +#: g10/keyedit.c:1472 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "" "Czy na pewno zaktualizowa ustawienia klucza dla wybranych identyfikatorw? " -#: g10/keyedit.c:1458 +#: g10/keyedit.c:1474 msgid "Really update the preferences? " msgstr "Czy na pewno usaktualni ustawienia? " -#: g10/keyedit.c:1496 +#: g10/keyedit.c:1512 msgid "Save changes? " msgstr "Zapisa zmiany? " -#: g10/keyedit.c:1499 +#: g10/keyedit.c:1515 msgid "Quit without saving? " msgstr "Wyj bez zapisania zmian? " -#: g10/keyedit.c:1510 +#: g10/keyedit.c:1526 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "zapis zmian nie powid si: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1517 +#: g10/keyedit.c:1533 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "zapis zmian na kluczu prywatnym nie powid si: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1524 +#: g10/keyedit.c:1540 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Klucz nie zosta zmieniony wic zapis zmian nie jest konieczny.\n" -#: g10/keyedit.c:1536 +#: g10/keyedit.c:1552 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Niepoprawna komenda (sprbuj \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1595 +#: g10/keyedit.c:1611 msgid "Digest: " msgstr "Skrt: " -#: g10/keyedit.c:1647 +#: g10/keyedit.c:1663 msgid "Features: " msgstr "Ustawienia: " -#: g10/keyedit.c:1881 +#: g10/keyedit.c:1897 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "Klucz moe zosta uniewaniony przez klucz %s " -#: g10/keyedit.c:1885 +#: g10/keyedit.c:1901 msgid " (sensitive)" msgstr " (poufne)" #. Note, we use the same format string as in other show #. functions to make the translation job easier. -#: g10/keyedit.c:1891 g10/keyedit.c:1917 g10/keyedit.c:2002 g10/keyedit.c:2017 +#: g10/keyedit.c:1907 g10/keyedit.c:1933 g10/keyedit.c:2018 g10/keyedit.c:2033 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX utworzony: %s, wygasa: %s" -#: g10/keyedit.c:1900 +#: g10/keyedit.c:1916 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " zaufanie: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1904 +#: g10/keyedit.c:1920 msgid "This key has been disabled" msgstr "Ten klucz zosta wyczony z uytku" -#: g10/keyedit.c:1933 +#: g10/keyedit.c:1949 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "un! podklucz zosta uniewaniony: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1936 +#: g10/keyedit.c:1952 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "un- faszywy certyfikat uniewanienia\n" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1954 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "un? problem przy sprawdzaniu uniewanienia: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1958 g10/keyedit.c:2041 g10/keylist.c:492 g10/keylist.c:532 -#: g10/mainproc.c:939 +#: g10/keyedit.c:1974 g10/keyedit.c:2057 g10/keylist.c:492 g10/keylist.c:532 +#: g10/mainproc.c:946 msgid "[revoked] " msgstr "[uniewaniony]" -#: g10/keyedit.c:1960 g10/keyedit.c:2043 +#: g10/keyedit.c:1976 g10/keyedit.c:2059 msgid "[expired] " msgstr "[przeterminowany]" -#: g10/keyedit.c:1968 +#: g10/keyedit.c:1984 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Klucze PGP 2.x nie zawieraj opisu ustawie.\n" -#: g10/keyedit.c:1976 +#: g10/keyedit.c:1992 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3330,7 +3325,7 @@ msgstr "" "Pokazana warto wiarygodnoci klucza moe by niepoprawna,\n" "dopki program nie zostanie uruchomiony ponownie.\n" -#: g10/keyedit.c:2105 +#: g10/keyedit.c:2121 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3339,7 +3334,7 @@ msgstr "" " jako gwny. Wykonanie tego polecenie moe wic spowodowa\n" " wywietlanie innego identyfikatora jako domylnego gwnego.\n" -#: g10/keyedit.c:2165 +#: g10/keyedit.c:2181 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3348,45 +3343,45 @@ msgstr "" "OSTRZEENIE: To jest klucz PGP wersji 2. Dodanie zdjcia spowoduje, e\n" " niektre wersje przestan go rozumie.\n" -#: g10/keyedit.c:2170 g10/keyedit.c:2443 +#: g10/keyedit.c:2186 g10/keyedit.c:2459 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Czy dalej chcesz je doda? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:2176 +#: g10/keyedit.c:2192 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Do klucza dla PGP 2.x nie mona doda zdjcia.\n" -#: g10/keyedit.c:2311 +#: g10/keyedit.c:2327 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Usun ten poprawny podpis? (t/N/w) " -#: g10/keyedit.c:2321 +#: g10/keyedit.c:2337 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Usun ten niepoprawny podpis? (t/N/w) " -#: g10/keyedit.c:2325 +#: g10/keyedit.c:2341 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Usun ten nieznany podpis? (t/N/w) " -#: g10/keyedit.c:2331 +#: g10/keyedit.c:2347 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Na pewno usun ten podpis klucza nim samym? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:2345 +#: g10/keyedit.c:2361 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d podpis usunity.\n" -#: g10/keyedit.c:2346 +#: g10/keyedit.c:2362 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d podpisw usunitych.\n" -#: g10/keyedit.c:2349 +#: g10/keyedit.c:2365 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nic nie zostao usunite.\n" -#: g10/keyedit.c:2438 +#: g10/keyedit.c:2454 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3396,83 +3391,83 @@ msgstr "" " uniewaniajcego, spowoduje, e niektre wersje PGP przestan\n" " go rozumie.\n" -#: g10/keyedit.c:2449 +#: g10/keyedit.c:2465 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Do klucza dla PGP 2.x nie mona wyznaczy klucza uniewaniajcego.\n" -#: g10/keyedit.c:2472 +#: g10/keyedit.c:2488 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Podaj identyfikator klucza uniewaniajcego: " -#: g10/keyedit.c:2495 +#: g10/keyedit.c:2511 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "klucza PGP 2.x nie mona wyznaczy jako uniewaniajcego\n" #. This actually causes no harm (after all, a key that #. designates itself as a revoker is the same as a #. regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:2505 +#: g10/keyedit.c:2521 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "nie mona wyznaczu klucza do uniewaniania jego samego\n" -#: g10/keyedit.c:2524 +#: g10/keyedit.c:2540 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "OSTRZEENIE: nie mona cofn wyznaczenia klucza jako uniewaniajcego!\n" -#: g10/keyedit.c:2530 +#: g10/keyedit.c:2546 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N): " msgstr "Czy na pewno chcesz wyznaczy ten klucz jako uniewaniajcy? (t/N): " -#: g10/keyedit.c:2595 +#: g10/keyedit.c:2611 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Prosz usun znacznik wyboru z kluczy prywatnych.\n" -#: g10/keyedit.c:2601 +#: g10/keyedit.c:2617 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Prosz wybra tylko jeden podklucz.\n" -#: g10/keyedit.c:2605 +#: g10/keyedit.c:2621 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Zmiana daty wanoci podklucza.\n" -#: g10/keyedit.c:2608 +#: g10/keyedit.c:2624 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Zmiana daty wanoci gwnego klucza.\n" -#: g10/keyedit.c:2654 +#: g10/keyedit.c:2670 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Nie mona zmieni daty wanoci klucza w wersji 3.\n" -#: g10/keyedit.c:2670 +#: g10/keyedit.c:2686 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Brak odpowiadajcego podpisu w zbiorze kluczy prywatnych\n" -#: g10/keyedit.c:2750 +#: g10/keyedit.c:2766 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Prosz wybra dokadnie jeden identyfikator uytkownika.\n" -#: g10/keyedit.c:2789 g10/keyedit.c:2899 +#: g10/keyedit.c:2805 g10/keyedit.c:2915 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "podpis w wersji 3 na identyfikatorze ,,%s'' zostaje pominity\n" -#: g10/keyedit.c:2959 +#: g10/keyedit.c:2975 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Brak identyfikatora uytkownika o numerze %d.\n" -#: g10/keyedit.c:3005 +#: g10/keyedit.c:3021 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Brak podklucza o numerze %d\n" -#: g10/keyedit.c:3119 +#: g10/keyedit.c:3135 msgid "user ID: \"" msgstr "Identyfikator uytkownika: " -#: g10/keyedit.c:3124 +#: g10/keyedit.c:3140 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3481,7 +3476,7 @@ msgstr "" "\"\n" "podpisano Twoim kluczem %08lX w %s\n" -#: g10/keyedit.c:3127 +#: g10/keyedit.c:3143 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3490,56 +3485,56 @@ msgstr "" "\"\n" "lokalnie podpisano Twoim kluczem %08lX w %s\n" -#: g10/keyedit.c:3132 +#: g10/keyedit.c:3148 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Wano tego klucza wygasa %s.\n" -#: g10/keyedit.c:3136 +#: g10/keyedit.c:3152 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Czy dalej chcesz go uniewani? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:3140 +#: g10/keyedit.c:3156 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Stworzy certyfikat uniewanienia tego podpisu? (t/N) " #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:3165 +#: g10/keyedit.c:3181 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Te identyfikatory s podpisane przez Ciebie:\n" -#: g10/keyedit.c:3184 +#: g10/keyedit.c:3200 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr "podpisany przez %08lX w %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3192 +#: g10/keyedit.c:3208 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr "uniewaniony przez %08lX w %s\n" -#: g10/keyedit.c:3212 +#: g10/keyedit.c:3228 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Czy na pewno chcesz uniewani te podpisy:\n" -#: g10/keyedit.c:3222 +#: g10/keyedit.c:3238 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr "podpisany przez %08lX w %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3224 +#: g10/keyedit.c:3240 msgid " (non-exportable)" msgstr " (podpis nieeksportowalny) " -#: g10/keyedit.c:3231 +#: g10/keyedit.c:3247 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Na pewno utworzy certyfikaty uniewanienia ? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:3261 +#: g10/keyedit.c:3277 msgid "no secret key\n" msgstr "brak klucza tajnego\n" -#: g10/keyedit.c:3331 +#: g10/keyedit.c:3347 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "identyfikator uytkownika ,,%s'' zosta ju uniewaniony\n" @@ -3548,14 +3543,14 @@ msgstr "identyfikator u #. created in the future, so we need to warn the user and #. set our revocation timestamp one second after that so #. everything comes out clean. -#: g10/keyedit.c:3348 +#: g10/keyedit.c:3364 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "OSTRZEENIE: identyfikator uytkownika podpisany za %d sekund (w " "przyszoci)\n" -#: g10/keyedit.c:3521 +#: g10/keyedit.c:3537 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "Zdjcie w formacie %s, rozmiar %ld bajtw, klucz 0x%08lX (id %d).\n" @@ -3570,7 +3565,7 @@ msgstr "Krytyczny regulamin podpisu: " msgid "Signature policy: " msgstr "Regulamin podpisu: " -#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:804 g10/mainproc.c:813 +#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:811 g10/mainproc.c:820 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "OSTRZEENIE: niepoprawne dane w adnotacji\n" @@ -3592,7 +3587,7 @@ msgstr "nieczytelne dla cz msgid "Keyring" msgstr "Zbir kluczy" -#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:941 +#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:948 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr " [wygasa :%s]" @@ -3626,14 +3621,14 @@ msgstr "%d - dziwny rozmiar jak na zaszyfrowany klucz sesyjny\n" #. There is no way to tell the difference here between a bad #. passphrase and a cipher algorithm that we don't have. #: g10/mainproc.c:262 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" -msgstr "nieznany algorytm szyfrujcy" +msgstr "niepoprawne haso, lub nieznany algorytm szyfrujcy (%d)\n" #: g10/mainproc.c:299 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s encrypted session key\n" -msgstr "%d - dziwny rozmiar jak na zaszyfrowany klucz sesyjny\n" +msgstr "klucz sesyjny zaszyfrowany %s\n" #: g10/mainproc.c:301 g10/encr-data.c:66 #, c-format @@ -3645,100 +3640,104 @@ msgstr "dane zaszyfrowano za pomoc msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "dane zaszyfrowano nieznanym algorytmem numer %d\n" -#: g10/mainproc.c:351 +#: g10/mainproc.c:309 +#, fuzzy, c-format +msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" +msgstr "dane zaszyfrowano nieznanym algorytmem numer %d\n" + +#: g10/mainproc.c:358 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "klucz publiczny %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:397 +#: g10/mainproc.c:404 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "dane zaszyfrowane kluczem publicznym: poprawny klucz sesyjny\n" -#: g10/mainproc.c:449 +#: g10/mainproc.c:456 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "zaszyfrowano %u-bitowym kluczem %s, numer %08lX, stworzonym %s\n" -#: g10/mainproc.c:459 +#: g10/mainproc.c:466 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "zaszyfrowano kluczem %s, o numerze %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:473 +#: g10/mainproc.c:480 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "bd odszyfrowywania kluczem publicznym: %s\n" -#: g10/mainproc.c:487 -#, fuzzy, c-format +#: g10/mainproc.c:494 +#, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" -msgstr "Powtrzone haso\n" +msgstr "zaszyfrowane za pomoc %lu hase\n" -#: g10/mainproc.c:489 -#, fuzzy +#: g10/mainproc.c:496 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" -msgstr "Powtrzone haso\n" +msgstr "zaszyfrowane jednym hasem\n" -#: g10/mainproc.c:505 g10/mainproc.c:524 +#: g10/mainproc.c:512 g10/mainproc.c:531 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "przyjmujc e dane zostay zaszyfrowane za pomoc %s\n" -#: g10/mainproc.c:512 +#: g10/mainproc.c:519 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "szyfr IDEA nie jest dostpny, prba uycia %s zamiast\n" -#: g10/mainproc.c:542 +#: g10/mainproc.c:549 msgid "decryption okay\n" msgstr "odszyfrowanie poprawne\n" -#: g10/mainproc.c:546 +#: g10/mainproc.c:553 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "OSTRZEENIE: wiadomo nie bya zabezpieczona przed manipulacj\n" -#: g10/mainproc.c:549 +#: g10/mainproc.c:556 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "OSTRZEENIE: zaszyfrowana wiadomo bya manipulowana!\n" -#: g10/mainproc.c:555 +#: g10/mainproc.c:562 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "bd odszyfrowywania: %s\n" -#: g10/mainproc.c:574 +#: g10/mainproc.c:581 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "UWAGA: nadawca zaznaczy e wiadomo nie powinna by zapisywana\n" -#: g10/mainproc.c:576 +#: g10/mainproc.c:583 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "pierwotna nazwa pliku='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:748 +#: g10/mainproc.c:755 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "osobny certyfikat uniewanienia - uyj ,,gpg --import'' aby go wczyta\n" -#: g10/mainproc.c:816 +#: g10/mainproc.c:823 msgid "Notation: " msgstr "Adnotacja: " -#: g10/mainproc.c:828 +#: g10/mainproc.c:835 msgid "Policy: " msgstr "Regulamin: " -#: g10/mainproc.c:1284 +#: g10/mainproc.c:1291 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "wymuszono pominicie sprawdzenia podpisu\n" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1326 g10/mainproc.c:1336 +#: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "nie mona obsuzy tych wielokrotnych podpisw\n" -#: g10/mainproc.c:1345 -#, fuzzy, c-format +#: g10/mainproc.c:1352 +#, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Podpisano w %.*s kluczem %s o numerze %08lX.\n" @@ -3746,78 +3745,78 @@ msgstr "Podpisano w %.*s kluczem %s o numerze %08lX.\n" #. grammar, you say "at" if the key is located on a web #. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm #. not going to even try to make two strings here :) -#: g10/mainproc.c:1374 +#: g10/mainproc.c:1381 msgid "Key available at: " msgstr "Klucz dostpny w: " -#: g10/mainproc.c:1423 g10/mainproc.c:1456 +#: g10/mainproc.c:1430 g10/mainproc.c:1463 msgid "BAD signature from \"" msgstr "NIEPOPRAWNY podpis zoony przez \"" -#: g10/mainproc.c:1424 g10/mainproc.c:1457 +#: g10/mainproc.c:1431 g10/mainproc.c:1464 msgid "Expired signature from \"" msgstr "Przeterminowany podpis zoony przez \"" -#: g10/mainproc.c:1425 g10/mainproc.c:1458 +#: g10/mainproc.c:1432 g10/mainproc.c:1465 msgid "Good signature from \"" msgstr "Poprawny podpis zoony przez \"" -#: g10/mainproc.c:1460 +#: g10/mainproc.c:1467 msgid "[uncertain]" msgstr "[niepewne]" -#: g10/mainproc.c:1559 +#: g10/mainproc.c:1566 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Wano podpisu wygasa %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1564 +#: g10/mainproc.c:1571 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Wano podpisu wygasa %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1567 +#: g10/mainproc.c:1574 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "podpis %s, skrt %s\n" -#: g10/mainproc.c:1568 +#: g10/mainproc.c:1575 msgid "binary" msgstr "binarny" -#: g10/mainproc.c:1569 +#: g10/mainproc.c:1576 msgid "textmode" msgstr "tekstowy" -#: g10/mainproc.c:1569 +#: g10/mainproc.c:1576 msgid "unknown" msgstr "nieznany" -#: g10/mainproc.c:1589 +#: g10/mainproc.c:1596 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Nie mona sprawdzi podpisu: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1657 g10/mainproc.c:1673 g10/mainproc.c:1759 +#: g10/mainproc.c:1664 g10/mainproc.c:1680 g10/mainproc.c:1766 msgid "not a detached signature\n" msgstr "nie jest oddzielonym podpisem.\n" -#: g10/mainproc.c:1700 +#: g10/mainproc.c:1707 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "OSTRZEENIE: wielokrotne podpisy. Tylko pierwszy zostanie sprawdzony.\n" -#: g10/mainproc.c:1708 +#: g10/mainproc.c:1715 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "oddzielony podpis klasy 0x%02x.\n" -#: g10/mainproc.c:1765 +#: g10/mainproc.c:1772 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "podpis starego typu (PGP 2.x).\n" -#: g10/mainproc.c:1775 +#: g10/mainproc.c:1782 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "wykryto niepoprawny pakiet pierwotny w proc_tree()\n" @@ -3860,9 +3859,8 @@ msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "w jej miejsce naley uy ,,%s%s''\"\n" #: g10/misc.c:551 -#, fuzzy msgid "Uncompressed" -msgstr "nie zosta przetworzony" +msgstr "Nieskompresowany" #: g10/misc.c:629 #, c-format @@ -3877,6 +3875,8 @@ msgstr "nie mo #: g10/parse-packet.c:688 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" +"OSTRZEENIE: symetrycznie zaszyfrowany klucz sesyjny moe nie by " +"bezpieczny\n" #: g10/parse-packet.c:1106 #, c-format @@ -3989,33 +3989,33 @@ msgstr "Podaj has msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Powtrz haso: " -#: g10/plaintext.c:69 +#: g10/plaintext.c:87 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" "dane nie zostay zapisane; aby to zrobi, naley uy opcji \"--output\"\n" -#: g10/plaintext.c:110 +#: g10/plaintext.c:128 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "bd tworzenia `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:387 +#: g10/plaintext.c:405 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Podpis oddzielony od danych.\n" -#: g10/plaintext.c:391 +#: g10/plaintext.c:409 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Nazwa pliku danych: " -#: g10/plaintext.c:412 +#: g10/plaintext.c:430 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "czytam strumie standardowego wejcia\n" -#: g10/plaintext.c:446 +#: g10/plaintext.c:464 msgid "no signed data\n" msgstr "brak podpisanych danych\n" -#: g10/plaintext.c:454 +#: g10/plaintext.c:472 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "nie mona otworzy podpisanego pliku ,,%s''\n" @@ -4100,21 +4100,26 @@ msgstr "tajne cz msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "algorytm ochrony %d%s nie jest obsugiwany\n" -#: g10/seckey-cert.c:233 +#: g10/seckey-cert.c:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "protection digest %d is not supported\n" +msgstr "algorytm ochrony %d%s nie jest obsugiwany\n" + +#: g10/seckey-cert.c:239 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Niepoprawne haso; prosz sprbowa ponownie" -#: g10/seckey-cert.c:234 +#: g10/seckey-cert.c:240 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:291 +#: g10/seckey-cert.c:297 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "OSTRZEENIE: Wykryto klucz saby algorytmu - naley ponownie zmieni haso.\n" -#: g10/seckey-cert.c:329 +#: g10/seckey-cert.c:335 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "tworzenie przestarzaej 16-bitowej sumy kontrolnej dla ochrony klucza\n" @@ -4126,12 +4131,14 @@ msgstr "OSTRZE #: g10/sig-check.c:93 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %08lX is not cross-certified\n" -msgstr "" +msgstr "OSTRZEENIE: podklucz podpisujcy %08lX nie jest skronie podpisany\n" #: g10/sig-check.c:96 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %08lX has an invalid cross-certification\n" msgstr "" +"OSTRZEENIE: podklucz podpisujcy %08lX jest niepoprawnie skronie " +"podpisany\n" #: g10/sig-check.c:233 #, c-format @@ -4485,12 +4492,13 @@ msgstr "klucz publiczny %08lX nie odnaleziony: %s\n" #: g10/trustdb.c:1203 #, c-format msgid "signature from Elgamal signing key %08lX to %08lX skipped\n" -msgstr "" +msgstr "podpis kluczem podpisujcym ElGamala %08lX na %08lX zosta pominity\n" #: g10/trustdb.c:1211 #, c-format msgid "signature from %08lX to Elgamal signing key %08lX skipped\n" msgstr "" +"podpis kluczem %08lX na kluczu podpisujcym ElGamala %08lX zosta pominity\n" #: g10/trustdb.c:1608 #, c-format diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 69fff2cbe..edb04347a 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-06-16 12:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-13 18:26+0100\n" "Last-Translator: Pedro Morais \n" "Language-Team: pt \n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgid "nN" msgstr "nN" #. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. -#: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:980 +#: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:996 msgid "quit" msgstr "sair" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "voc msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "nenhum mdulo de recolha de entropia detectado\n" -#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1927 g10/import.c:163 +#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1931 g10/import.c:163 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "impossvel abrir `%s': %s\n" @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr "Chave pblica: " -#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1572 +#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1588 msgid "Cipher: " msgstr "Cifra: " @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "Cifra: " msgid "Hash: " msgstr "Disperso: " -#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1618 +#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1634 msgid "Compression: " msgstr "Compresso: " @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgstr "" "Nenhum valor de confiana designado para:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1496 +#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1503 msgid " aka \"" msgstr " ou \"" @@ -1611,71 +1611,71 @@ msgstr "demasiadas prefer msgid "invalid character in preference string\n" msgstr "caracter invlido na cadeia de caractres da preferncia\n" -#: g10/keygen.c:634 +#: g10/keygen.c:638 msgid "writing direct signature\n" msgstr "a escrever a assinatura directa\n" -#: g10/keygen.c:673 +#: g10/keygen.c:677 msgid "writing self signature\n" msgstr "a escrever a auto-assinatura\n" -#: g10/keygen.c:719 +#: g10/keygen.c:723 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "a escrever a assinatura ligada a uma chave\n" -#: g10/keygen.c:781 g10/keygen.c:865 g10/keygen.c:956 +#: g10/keygen.c:785 g10/keygen.c:869 g10/keygen.c:960 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "tamanho de chave invlido; a utilizar %u bits\n" -#: g10/keygen.c:786 g10/keygen.c:870 g10/keygen.c:961 +#: g10/keygen.c:790 g10/keygen.c:874 g10/keygen.c:965 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "tamanho da chave arredondado para %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1061 +#: g10/keygen.c:1065 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Por favor selecione o tipo de chave desejado:\n" -#: g10/keygen.c:1063 +#: g10/keygen.c:1067 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA e ElGamal (por omisso)\n" -#: g10/keygen.c:1064 +#: g10/keygen.c:1068 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (apenas assinatura)\n" -#: g10/keygen.c:1066 +#: g10/keygen.c:1070 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (apenas cifragem)\n" -#: g10/keygen.c:1067 +#: g10/keygen.c:1071 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (apenas assinatura)\n" -#: g10/keygen.c:1069 +#: g10/keygen.c:1073 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (apenas cifragem)\n" -#: g10/keygen.c:1071 +#: g10/keygen.c:1075 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) RSA (assinatura e cifragem)\n" -#: g10/keygen.c:1074 +#: g10/keygen.c:1078 msgid "Your selection? " msgstr "Opo? " -#: g10/keygen.c:1108 g10/keyedit.c:666 g10/revoke.c:665 +#: g10/keygen.c:1112 g10/keyedit.c:682 g10/revoke.c:665 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Opo invlida.\n" -#: g10/keygen.c:1121 +#: g10/keygen.c:1125 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1688,19 +1688,19 @@ msgstr "" " tamanho por omisso 1024 bits\n" " tamanho mximo sugerido 2048 bits\n" -#: g10/keygen.c:1130 +#: g10/keygen.c:1134 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Qual o tamanho de chave desejado? (1024) " -#: g10/keygen.c:1135 +#: g10/keygen.c:1139 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA permite apenas tamanhos de 512 a 1024\n" -#: g10/keygen.c:1137 +#: g10/keygen.c:1141 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "tamanho muito pequeno; 1024 o valor mnimo permitido para RSA.\n" -#: g10/keygen.c:1140 +#: g10/keygen.c:1144 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "tamanho muito pequeno; 768 o valor mnimo permitido.\n" @@ -1712,12 +1712,12 @@ msgstr "tamanho muito pequeno; 768 #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:1151 +#: g10/keygen.c:1155 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "tamanho muito grande; %d o valor mximo permitido.\n" -#: g10/keygen.c:1156 +#: g10/keygen.c:1160 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1725,11 +1725,11 @@ msgstr "" "Tamanhos de chave maiores que 2048 no so recomendados\n" "porque o tempo de computao REALMENTE longo!\n" -#: g10/keygen.c:1159 +#: g10/keygen.c:1163 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Voc tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keygen.c:1160 +#: g10/keygen.c:1164 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1737,17 +1737,17 @@ msgstr "" "Tudo bem, mas no se esquea que a radiao do seu monitor e teclado tambm " " extremamente vulnervel a ataques!\n" -#: g10/keygen.c:1169 +#: g10/keygen.c:1173 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "O tamanho de chave pedido %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1172 g10/keygen.c:1176 +#: g10/keygen.c:1176 g10/keygen.c:1180 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "arredondado para %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1227 +#: g10/keygen.c:1231 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1763,7 +1763,7 @@ msgstr "" " m = chave expira em n meses\n" " y = chave expira em n anos\n" -#: g10/keygen.c:1236 +#: g10/keygen.c:1240 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -1779,30 +1779,30 @@ msgstr "" " m = assinatura expira em n meses\n" " y = assinatura expira em n anos\n" -#: g10/keygen.c:1258 +#: g10/keygen.c:1262 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "A chave valida por? (0) " -#: g10/keygen.c:1260 +#: g10/keygen.c:1264 msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "A assinatura valida por? (0) " -#: g10/keygen.c:1265 +#: g10/keygen.c:1269 msgid "invalid value\n" msgstr "valor invlido\n" -#: g10/keygen.c:1270 +#: g10/keygen.c:1274 #, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "A %s no expira nunca\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:1277 +#: g10/keygen.c:1281 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "%s expira em %s\n" -#: g10/keygen.c:1283 +#: g10/keygen.c:1287 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1810,11 +1810,11 @@ msgstr "" "O seu sistema no consegue mostrar datas para alm de 2038.\n" "No entanto, estas vo ser tratadas correctamente at 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1288 +#: g10/keygen.c:1292 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Est correto (s/n)? " -#: g10/keygen.c:1331 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1831,44 +1831,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1343 +#: g10/keygen.c:1347 msgid "Real name: " msgstr "Nome completo: " -#: g10/keygen.c:1351 +#: g10/keygen.c:1355 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caracter invlido no nome\n" -#: g10/keygen.c:1353 +#: g10/keygen.c:1357 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "O nome no pode comear com um dgito\n" -#: g10/keygen.c:1355 +#: g10/keygen.c:1359 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "O nome deve ter pelo menos 5 caracteres\n" -#: g10/keygen.c:1363 +#: g10/keygen.c:1367 msgid "Email address: " msgstr "Endereo de correio eletrnico: " -#: g10/keygen.c:1374 +#: g10/keygen.c:1378 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Endereo eletrnico invlido\n" -#: g10/keygen.c:1382 +#: g10/keygen.c:1386 msgid "Comment: " msgstr "Comentrio: " -#: g10/keygen.c:1388 +#: g10/keygen.c:1392 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Caracter invlido no comentrio\n" -#: g10/keygen.c:1411 +#: g10/keygen.c:1415 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Voc est usando o conjunto de caracteres `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1417 +#: g10/keygen.c:1421 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1879,29 +1879,29 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1423 +#: g10/keygen.c:1427 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "Por favor no coloque o endereo de email no nome verdadeiro ou no " "comentrio\n" -#: g10/keygen.c:1428 +#: g10/keygen.c:1432 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoSs" -#: g10/keygen.c:1438 +#: g10/keygen.c:1442 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Mudar (N)ome, (C)omentrio, (E)mail ou (S)air? " -#: g10/keygen.c:1439 +#: g10/keygen.c:1443 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Mudar (N)ome, (C)omentrio, (E)ndereo ou (O)k/(S)air? " -#: g10/keygen.c:1458 +#: g10/keygen.c:1462 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Por favor corrija primeiro o erro\n" -#: g10/keygen.c:1497 +#: g10/keygen.c:1501 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1909,16 +1909,16 @@ msgstr "" "Voc precisa de uma frase secreta para proteger a sua chave.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1506 g10/keyedit.c:864 +#: g10/keygen.c:1510 g10/keyedit.c:880 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "a frase secreta no foi repetida corretamente; tente outra vez" -#: g10/keygen.c:1507 +#: g10/keygen.c:1511 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1513 +#: g10/keygen.c:1517 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1930,7 +1930,7 @@ msgstr "" "qualquer hora, usando este programa com a opo \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1535 +#: g10/keygen.c:1539 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1942,53 +1942,53 @@ msgstr "" "gerao dos nmeros primos; isso d ao gerador de nmeros aleatrios\n" "uma hiptese maior de ganhar entropia suficiente.\n" -#: g10/keygen.c:2110 +#: g10/keygen.c:2114 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "O par de chaves DSA ter 1024 bits.\n" -#: g10/keygen.c:2174 +#: g10/keygen.c:2178 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Gerao de chave cancelada.\n" -#: g10/keygen.c:2289 g10/keygen.c:2377 +#: g10/keygen.c:2293 g10/keygen.c:2381 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "a escrever chave pblica para `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2290 g10/keygen.c:2379 +#: g10/keygen.c:2294 g10/keygen.c:2383 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2366 +#: g10/keygen.c:2370 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "nenhum porta-chaves pblico com permisses de escrita encontrado: %s\n" -#: g10/keygen.c:2372 +#: g10/keygen.c:2376 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "nenhum porta-chaves secreto com permisses de escrita encontrado: %s\n" -#: g10/keygen.c:2386 +#: g10/keygen.c:2390 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "erro ao escrever no porta-chaves pblico `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2393 +#: g10/keygen.c:2397 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "erro ao escrever no porta-chaves secreto `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2413 +#: g10/keygen.c:2417 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "chaves pblica e privada criadas e assinadas.\n" -#: g10/keygen.c:2414 +#: g10/keygen.c:2418 msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "chave marcada como de confiana absoluta\n" -#: g10/keygen.c:2425 +#: g10/keygen.c:2429 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1996,12 +1996,12 @@ msgstr "" "Note que esta chave no pode ser usada para cifragem. Voc pode usar\n" "o comando \"--edit-key\" para gerar uma chave secundria para esse fim.\n" -#: g10/keygen.c:2437 g10/keygen.c:2559 +#: g10/keygen.c:2441 g10/keygen.c:2563 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: g10/keygen.c:2487 g10/sign.c:261 +#: g10/keygen.c:2491 g10/sign.c:261 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -2009,7 +2009,7 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundo no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no relgio)\n" -#: g10/keygen.c:2489 g10/sign.c:263 +#: g10/keygen.c:2493 g10/sign.c:263 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -2017,11 +2017,11 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundos no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no relgio)\n" -#: g10/keygen.c:2498 +#: g10/keygen.c:2502 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NOTA: a criao de sub-chave para chaves v3 no respeito o OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:2526 +#: g10/keygen.c:2530 msgid "Really create? " msgstr "Realmente criar? " @@ -2098,7 +2098,7 @@ msgstr "n msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s cifrado para: \"%s\"\n" -#: g10/export.c:157 g10/keyedit.c:2485 g10/delkey.c:74 g10/revoke.c:224 +#: g10/export.c:157 g10/keyedit.c:2501 g10/delkey.c:74 g10/revoke.c:224 #, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "chave `%s' no encontrada: %s\n" @@ -2561,27 +2561,27 @@ msgstr "%d IDs de utilizadores sem auto-assinaturas v msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Utilizador \"%s\" est revocado." -#: g10/keyedit.c:369 g10/keyedit.c:389 g10/keyedit.c:410 g10/keyedit.c:560 -#: g10/keyedit.c:618 g10/keyedit.c:1221 +#: g10/keyedit.c:371 g10/keyedit.c:397 g10/keyedit.c:422 g10/keyedit.c:576 +#: g10/keyedit.c:634 g10/keyedit.c:1237 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Voc tem certeza de que quer adicion-la de qualquer forma? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:377 g10/keyedit.c:397 g10/keyedit.c:418 g10/keyedit.c:566 -#: g10/keyedit.c:1227 +#: g10/keyedit.c:383 g10/keyedit.c:409 g10/keyedit.c:434 g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:1243 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " No foi possvel assinar.\n" -#: g10/keyedit.c:382 +#: g10/keyedit.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "Utilizador \"%s\" est revocado." -#: g10/keyedit.c:402 +#: g10/keyedit.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "AVISO: o ID do utilizador \"%s\" no auto-assinado.\n" -#: g10/keyedit.c:437 +#: g10/keyedit.c:453 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2590,11 +2590,11 @@ msgstr "" "A sua auto-assinatura em \"%s\"\n" " uma assinatura do tipo PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:446 +#: g10/keyedit.c:462 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Quer promov-la a uma auto-assinatura OpenPGP? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2603,14 +2603,14 @@ msgstr "" "A sua assinatura actual em \"%s\"\n" " uma assinatura local.\n" -#: g10/keyedit.c:464 +#: g10/keyedit.c:480 #, fuzzy msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "Quer que a sua assinatura expire na mesma altura? (S/n) " #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:485 +#: g10/keyedit.c:501 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2619,55 +2619,55 @@ msgstr "" "A sua assinatura actual em \"%s\"\n" " uma assinatura local.\n" -#: g10/keyedit.c:489 +#: g10/keyedit.c:505 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "Quer promov-la a uma assinatura exportvel? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:510 +#: g10/keyedit.c:526 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" j foi assinado localmente pela chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:514 +#: g10/keyedit.c:530 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" j foi assinado pela chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:519 +#: g10/keyedit.c:535 #, fuzzy msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Voc tem certeza de que quer adicion-la de qualquer forma? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:539 +#: g10/keyedit.c:555 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Nada para assinar com a chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:554 +#: g10/keyedit.c:570 msgid "This key has expired!" msgstr "Esta chave expirou!" -#: g10/keyedit.c:574 +#: g10/keyedit.c:590 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Esta chave vai expirar em %s.\n" -#: g10/keyedit.c:578 +#: g10/keyedit.c:594 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Quer que a sua assinatura expire na mesma altura? (S/n) " -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:627 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "" "No pode criar uma assinatura OpenPGP numa chave PGP 2.x no modo --pgp2.\n" -#: g10/keyedit.c:613 +#: g10/keyedit.c:629 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Isto tornaria a chave inutilizvel no PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:636 +#: g10/keyedit.c:652 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2677,35 +2677,35 @@ msgstr "" "pertence\n" " pessoa correcta? Se no sabe o que responder, escolha \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:640 +#: g10/keyedit.c:656 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) No vou responder.%s\n" -#: g10/keyedit.c:641 g10/keyedit.c:643 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:647 +#: g10/keyedit.c:657 g10/keyedit.c:659 g10/keyedit.c:661 g10/keyedit.c:663 msgid " (default)" msgstr " (por omisso)" -#: g10/keyedit.c:642 +#: g10/keyedit.c:658 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) No verifiquei.%s\n" -#: g10/keyedit.c:644 +#: g10/keyedit.c:660 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Verifiquei por alto.%s\n" -#: g10/keyedit.c:646 +#: g10/keyedit.c:662 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Verifiquei com bastante cuidado.%s\n" -#: g10/keyedit.c:652 +#: g10/keyedit.c:668 msgid "Your selection? (enter '?' for more information): " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:672 +#: g10/keyedit.c:688 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2713,7 +2713,7 @@ msgstr "" "Voc tem certeza de que quer assinar esta chave com\n" "a sua chave: \"" -#: g10/keyedit.c:681 +#: g10/keyedit.c:697 msgid "" "\n" "This will be a self-signature.\n" @@ -2721,7 +2721,7 @@ msgstr "" "\n" "Isto ser uma auto-assinatura.\n" -#: g10/keyedit.c:685 +#: g10/keyedit.c:701 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" @@ -2729,7 +2729,7 @@ msgstr "" "\n" "AVISO: a assinatura no ser marcada como no-exportvel.\n" -#: g10/keyedit.c:690 +#: g10/keyedit.c:706 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" @@ -2737,7 +2737,7 @@ msgstr "" "\n" "AVISO: a assinatura no ser marcada como no-revocvel.\n" -#: g10/keyedit.c:697 +#: g10/keyedit.c:713 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" @@ -2745,7 +2745,7 @@ msgstr "" "\n" "A assinatura ser marcada como no-exportvel.\n" -#: g10/keyedit.c:701 +#: g10/keyedit.c:717 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" @@ -2753,7 +2753,7 @@ msgstr "" "\n" "A assinatura ser marcada como no-revocvel.\n" -#: g10/keyedit.c:706 +#: g10/keyedit.c:722 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" @@ -2761,7 +2761,7 @@ msgstr "" "\n" "No verifiquei esta chave.\n" -#: g10/keyedit.c:710 +#: g10/keyedit.c:726 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" @@ -2769,7 +2769,7 @@ msgstr "" "\n" "Verifiquei por alto esta chave.\n" -#: g10/keyedit.c:714 +#: g10/keyedit.c:730 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" @@ -2777,34 +2777,34 @@ msgstr "" "\n" "Verifiquei esta chave com muito cuidado.\n" -#: g10/keyedit.c:723 +#: g10/keyedit.c:739 msgid "Really sign? " msgstr "Realmente assinar? " -#: g10/keyedit.c:765 g10/keyedit.c:3273 g10/keyedit.c:3364 g10/keyedit.c:3437 +#: g10/keyedit.c:781 g10/keyedit.c:3289 g10/keyedit.c:3380 g10/keyedit.c:3453 #: g10/sign.c:318 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "assinatura falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:837 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Esta chave no protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:825 +#: g10/keyedit.c:841 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Componentes secretas da chave primria no disponveis.\n" -#: g10/keyedit.c:829 +#: g10/keyedit.c:845 msgid "Key is protected.\n" msgstr "A chave protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:849 +#: g10/keyedit.c:865 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Impossvel editar esta chave: %s\n" -#: g10/keyedit.c:855 +#: g10/keyedit.c:871 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2812,7 +2812,7 @@ msgstr "" "Digite a nova frase para esta chave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:869 +#: g10/keyedit.c:885 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2820,495 +2820,495 @@ msgstr "" "Voc no quer uma frase secreta - provavelmente isto uma *m* idia!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:872 +#: g10/keyedit.c:888 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Voc quer realmente fazer isso? " -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:954 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "a mover a assinatura da chave para o local correcto\n" -#: g10/keyedit.c:980 +#: g10/keyedit.c:996 msgid "quit this menu" msgstr "sair deste menu" -#: g10/keyedit.c:981 +#: g10/keyedit.c:997 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:982 +#: g10/keyedit.c:998 msgid "save" msgstr "save" -#: g10/keyedit.c:982 +#: g10/keyedit.c:998 msgid "save and quit" msgstr "gravar e sair" -#: g10/keyedit.c:983 +#: g10/keyedit.c:999 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:983 +#: g10/keyedit.c:999 msgid "show this help" msgstr "mostra esta ajuda" -#: g10/keyedit.c:985 +#: g10/keyedit.c:1001 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:985 +#: g10/keyedit.c:1001 msgid "show fingerprint" msgstr "mostra impresso digital" -#: g10/keyedit.c:986 +#: g10/keyedit.c:1002 msgid "list" msgstr "list" -#: g10/keyedit.c:986 +#: g10/keyedit.c:1002 msgid "list key and user IDs" msgstr "lista chave e identificadores de utilizadores" -#: g10/keyedit.c:987 +#: g10/keyedit.c:1003 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:988 +#: g10/keyedit.c:1004 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:988 +#: g10/keyedit.c:1004 msgid "select user ID N" msgstr "seleciona ID de utilizador N" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:1005 msgid "key" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:1005 msgid "select secondary key N" msgstr "seleciona chave secundria N" -#: g10/keyedit.c:990 +#: g10/keyedit.c:1006 msgid "check" msgstr "check" -#: g10/keyedit.c:990 +#: g10/keyedit.c:1006 msgid "list signatures" msgstr "lista assinaturas" -#: g10/keyedit.c:991 +#: g10/keyedit.c:1007 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:992 +#: g10/keyedit.c:1008 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:992 +#: g10/keyedit.c:1008 msgid "sign the key" msgstr "assina a chave" -#: g10/keyedit.c:993 +#: g10/keyedit.c:1009 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:1010 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:1010 msgid "sign the key locally" msgstr "assina a chave localmente" -#: g10/keyedit.c:995 +#: g10/keyedit.c:1011 msgid "nrsign" msgstr "nrsign" -#: g10/keyedit.c:995 +#: g10/keyedit.c:1011 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "assina a chave de forma no-revogvel" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:1012 msgid "nrlsign" msgstr "nrlsign" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:1012 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "assinar a chave localmente e de forma no revogvel" -#: g10/keyedit.c:997 +#: g10/keyedit.c:1013 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:998 +#: g10/keyedit.c:1014 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:998 +#: g10/keyedit.c:1014 msgid "add a user ID" msgstr "adiciona um novo ID de utilizador" -#: g10/keyedit.c:999 +#: g10/keyedit.c:1015 msgid "addphoto" msgstr "addphoto" -#: g10/keyedit.c:999 +#: g10/keyedit.c:1015 msgid "add a photo ID" msgstr "adiciona um identificador fotogrfico" -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:1016 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:1016 msgid "delete user ID" msgstr "remove ID de utilizador" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:1002 +#: g10/keyedit.c:1018 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" -#: g10/keyedit.c:1003 +#: g10/keyedit.c:1019 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1003 +#: g10/keyedit.c:1019 msgid "add a secondary key" msgstr "adiciona nova chave secundria" -#: g10/keyedit.c:1004 +#: g10/keyedit.c:1020 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:1004 +#: g10/keyedit.c:1020 msgid "delete a secondary key" msgstr "remove uma chave secundria" -#: g10/keyedit.c:1005 +#: g10/keyedit.c:1021 msgid "addrevoker" msgstr "addrevoker" -#: g10/keyedit.c:1005 +#: g10/keyedit.c:1021 msgid "add a revocation key" msgstr "adiciona uma chave de revocao" -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1022 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1022 msgid "delete signatures" msgstr "remove assinaturas" -#: g10/keyedit.c:1007 +#: g10/keyedit.c:1023 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:1007 +#: g10/keyedit.c:1023 msgid "change the expire date" msgstr "muda a data de validade" -#: g10/keyedit.c:1008 +#: g10/keyedit.c:1024 msgid "primary" msgstr "primary" -#: g10/keyedit.c:1008 +#: g10/keyedit.c:1024 msgid "flag user ID as primary" msgstr "seleccionar o identificador do utilizador como primrio" -#: g10/keyedit.c:1009 +#: g10/keyedit.c:1025 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:1009 +#: g10/keyedit.c:1025 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "alterna entre listagem de chave secreta e pblica" -#: g10/keyedit.c:1011 +#: g10/keyedit.c:1027 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:1012 +#: g10/keyedit.c:1028 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:1012 +#: g10/keyedit.c:1028 msgid "list preferences (expert)" msgstr "lista preferncias (perito)" -#: g10/keyedit.c:1013 +#: g10/keyedit.c:1029 msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:1013 +#: g10/keyedit.c:1029 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "lista preferncias (detalhadamente)" -#: g10/keyedit.c:1014 +#: g10/keyedit.c:1030 msgid "setpref" msgstr "setpref" -#: g10/keyedit.c:1014 +#: g10/keyedit.c:1030 msgid "set preference list" msgstr "configurar lista de preferncias" -#: g10/keyedit.c:1015 +#: g10/keyedit.c:1031 msgid "updpref" msgstr "updpref" -#: g10/keyedit.c:1015 +#: g10/keyedit.c:1031 msgid "updated preferences" msgstr "preferncias actualizadas" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1032 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1032 msgid "change the passphrase" msgstr "muda a frase secreta" -#: g10/keyedit.c:1017 +#: g10/keyedit.c:1033 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:1017 +#: g10/keyedit.c:1033 msgid "change the ownertrust" msgstr "muda os valores de confiana" -#: g10/keyedit.c:1018 +#: g10/keyedit.c:1034 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:1018 +#: g10/keyedit.c:1034 msgid "revoke signatures" msgstr "revoga assinaturas" -#: g10/keyedit.c:1019 +#: g10/keyedit.c:1035 msgid "revuid" msgstr "revuid" -#: g10/keyedit.c:1019 +#: g10/keyedit.c:1035 msgid "revoke a user ID" msgstr "revocar um ID de utilizador" -#: g10/keyedit.c:1020 +#: g10/keyedit.c:1036 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:1020 +#: g10/keyedit.c:1036 msgid "revoke a secondary key" msgstr "revoga uma chave secundria" -#: g10/keyedit.c:1021 +#: g10/keyedit.c:1037 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:1021 +#: g10/keyedit.c:1037 msgid "disable a key" msgstr "desactiva uma chave" -#: g10/keyedit.c:1022 +#: g10/keyedit.c:1038 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:1022 +#: g10/keyedit.c:1038 msgid "enable a key" msgstr "activa uma chave" -#: g10/keyedit.c:1023 +#: g10/keyedit.c:1039 msgid "showphoto" msgstr "showphoto" -#: g10/keyedit.c:1023 +#: g10/keyedit.c:1039 msgid "show photo ID" msgstr "mostrar identificador fotogrfico" -#: g10/keyedit.c:1043 g10/delkey.c:120 +#: g10/keyedit.c:1059 g10/delkey.c:120 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "impossvel fazer isso em modo no-interativo\n" -#: g10/keyedit.c:1081 +#: g10/keyedit.c:1097 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "erro na leitura do bloco de chave secreto `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1099 +#: g10/keyedit.c:1115 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Chave secreta disponvel.\n" -#: g10/keyedit.c:1130 +#: g10/keyedit.c:1146 msgid "Command> " msgstr "Comando> " -#: g10/keyedit.c:1162 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "A chave secreta necessria para fazer isto.\n" -#: g10/keyedit.c:1166 +#: g10/keyedit.c:1182 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Por favor utilize o comando \"toggle\" primeiro.\n" -#: g10/keyedit.c:1215 +#: g10/keyedit.c:1231 msgid "Key is revoked." msgstr "A chave est revogada." -#: g10/keyedit.c:1234 +#: g10/keyedit.c:1250 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Realmente assinar todos os IDs de utilizador? " -#: g10/keyedit.c:1235 +#: g10/keyedit.c:1251 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Sugesto: Selecione os IDs de utilizador para assinar\n" -#: g10/keyedit.c:1260 +#: g10/keyedit.c:1276 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Este comando no permitido no modo %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1282 g10/keyedit.c:1303 g10/keyedit.c:1363 +#: g10/keyedit.c:1298 g10/keyedit.c:1319 g10/keyedit.c:1379 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Voc precisa selecionar pelo menos um ID de utilizador.\n" -#: g10/keyedit.c:1284 +#: g10/keyedit.c:1300 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Voc no pode remover o ltimo ID de utilizador!\n" -#: g10/keyedit.c:1287 +#: g10/keyedit.c:1303 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Realmente remover todos os IDs de utilizador seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1288 +#: g10/keyedit.c:1304 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Realmente remover este ID de utilizador? " -#: g10/keyedit.c:1326 g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1342 g10/keyedit.c:1398 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Voc deve selecionar pelo menos uma chave.\n" -#: g10/keyedit.c:1330 +#: g10/keyedit.c:1346 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Voc quer realmente remover as chaves selecionadas? " -#: g10/keyedit.c:1331 +#: g10/keyedit.c:1347 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Voc quer realmente remover esta chave? " -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1382 msgid "Really revoke all selected user IDs? " msgstr "Realmente revocar todos os IDs de utilizador seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1367 +#: g10/keyedit.c:1383 msgid "Really revoke this user ID? " msgstr "Realmente revocar este ID de utilizador? " -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1402 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Voc quer realmente revogar as chaves selecionadas? " -#: g10/keyedit.c:1387 +#: g10/keyedit.c:1403 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Voc quer realmente revogar esta chave? " -#: g10/keyedit.c:1456 +#: g10/keyedit.c:1472 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "" "Realmente actualizar as preferncias para os utilizadores seleccionados?" -#: g10/keyedit.c:1458 +#: g10/keyedit.c:1474 msgid "Really update the preferences? " msgstr "Realmente actualizar as preferncias?" -#: g10/keyedit.c:1496 +#: g10/keyedit.c:1512 msgid "Save changes? " msgstr "Gravar alteraes? " -#: g10/keyedit.c:1499 +#: g10/keyedit.c:1515 msgid "Quit without saving? " msgstr "Sair sem gravar? " -#: g10/keyedit.c:1510 +#: g10/keyedit.c:1526 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "actualizao falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1517 +#: g10/keyedit.c:1533 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "actualizao da chave secreta falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1524 +#: g10/keyedit.c:1540 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Chave no alterada, nenhuma actualizao necessria.\n" -#: g10/keyedit.c:1536 +#: g10/keyedit.c:1552 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando invlido (tente \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1595 +#: g10/keyedit.c:1611 msgid "Digest: " msgstr "'Digest': " -#: g10/keyedit.c:1647 +#: g10/keyedit.c:1663 msgid "Features: " msgstr "Caractersticas: " -#: g10/keyedit.c:1881 +#: g10/keyedit.c:1897 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "Esta chave pode ser revogada pela chave %s " -#: g10/keyedit.c:1885 +#: g10/keyedit.c:1901 msgid " (sensitive)" msgstr " (sensvel)" #. Note, we use the same format string as in other show #. functions to make the translation job easier. -#: g10/keyedit.c:1891 g10/keyedit.c:1917 g10/keyedit.c:2002 g10/keyedit.c:2017 +#: g10/keyedit.c:1907 g10/keyedit.c:1933 g10/keyedit.c:2018 g10/keyedit.c:2033 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX criada: %s expira: %s" -#: g10/keyedit.c:1900 +#: g10/keyedit.c:1916 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " confiana: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1904 +#: g10/keyedit.c:1920 msgid "This key has been disabled" msgstr "Esta chave foi desactivada" -#: g10/keyedit.c:1933 +#: g10/keyedit.c:1949 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! subchave foi revogada: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1936 +#: g10/keyedit.c:1952 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- revogao falsa encontrada\n" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1954 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? problema ao verificar revogao: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1958 g10/keyedit.c:2041 g10/keylist.c:492 g10/keylist.c:532 -#: g10/mainproc.c:939 +#: g10/keyedit.c:1974 g10/keyedit.c:2057 g10/keylist.c:492 g10/keylist.c:532 +#: g10/mainproc.c:946 #, fuzzy msgid "[revoked] " msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:1960 g10/keyedit.c:2043 +#: g10/keyedit.c:1976 g10/keyedit.c:2059 #, fuzzy msgid "[expired] " msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:1968 +#: g10/keyedit.c:1984 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "No h preferncias no ID de utilizador tipo PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:1976 +#: g10/keyedit.c:1992 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3316,13 +3316,13 @@ msgstr "" "No se esquea que a validade de chave mostrada no necessriamente a\n" "correcta a no ser que reinicie o programa.\n" -#: g10/keyedit.c:2105 +#: g10/keyedit.c:2121 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2165 +#: g10/keyedit.c:2181 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3331,46 +3331,46 @@ msgstr "" "AVISO: Esta chave do tipo PGP2. Se adicionar um identificador fotogrfico\n" " algumas verso do PGP podem rejeit-la.\n" -#: g10/keyedit.c:2170 g10/keyedit.c:2443 +#: g10/keyedit.c:2186 g10/keyedit.c:2459 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Tem a certeza de que quer adicion-la de qualquer forma? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:2176 +#: g10/keyedit.c:2192 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" "No pode adicionar um identificador fotogrfico a uma chave tipo PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:2311 +#: g10/keyedit.c:2327 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Apagar esta assinatura vlida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2321 +#: g10/keyedit.c:2337 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Apagar esta assinatura invlida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2325 +#: g10/keyedit.c:2341 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Apagar esta assinatura desconhecida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2331 +#: g10/keyedit.c:2347 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Realmente remover esta auto-assinatura? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:2345 +#: g10/keyedit.c:2361 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d assinatura removida.\n" -#: g10/keyedit.c:2346 +#: g10/keyedit.c:2362 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d assinaturas removidas.\n" -#: g10/keyedit.c:2349 +#: g10/keyedit.c:2365 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nada removido.\n" -#: g10/keyedit.c:2438 +#: g10/keyedit.c:2454 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3379,84 +3379,84 @@ msgstr "" "AVISO: Esta chave do tipo PGP 2.x. Se adicionar um revogador designado\n" " algumas verso do PGP podem rejeit-la.\n" -#: g10/keyedit.c:2449 +#: g10/keyedit.c:2465 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "No pode adicionar um revogador designado a uma chave tipo PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:2472 +#: g10/keyedit.c:2488 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Insira o ID de utilizador do revogador escolhido: " -#: g10/keyedit.c:2495 +#: g10/keyedit.c:2511 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "no pode escolher uma chave do tipo PGP 2.x como revogadora\n" #. This actually causes no harm (after all, a key that #. designates itself as a revoker is the same as a #. regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:2505 +#: g10/keyedit.c:2521 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "no pode escolher uma chave como revogadora de si mesmo\n" -#: g10/keyedit.c:2524 +#: g10/keyedit.c:2540 #, fuzzy msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "no pode escolher uma chave como revogadora de si mesmo\n" -#: g10/keyedit.c:2530 +#: g10/keyedit.c:2546 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N): " msgstr "no pode escolher uma chave como revogadora de si mesmo\n" -#: g10/keyedit.c:2595 +#: g10/keyedit.c:2611 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Por favor remova as seleces das chaves secretas.\n" -#: g10/keyedit.c:2601 +#: g10/keyedit.c:2617 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Por favor seleccione no mximo uma chave secundria.\n" -#: g10/keyedit.c:2605 +#: g10/keyedit.c:2621 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "A modificar a data de validade para uma chave secundria.\n" -#: g10/keyedit.c:2608 +#: g10/keyedit.c:2624 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Modificar a data de validade para uma chave primria.\n" -#: g10/keyedit.c:2654 +#: g10/keyedit.c:2670 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Voc no pode modificar a data de validade de uma chave v3\n" -#: g10/keyedit.c:2670 +#: g10/keyedit.c:2686 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no porta-chaves secreto\n" -#: g10/keyedit.c:2750 +#: g10/keyedit.c:2766 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Seleccione exactamente um identificador de utilizador.\n" -#: g10/keyedit.c:2789 g10/keyedit.c:2899 +#: g10/keyedit.c:2805 g10/keyedit.c:2915 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "a ignorar auto-assinatura v3 no utilizar com o id \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:2959 +#: g10/keyedit.c:2975 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Nenhum ID de utilizador com ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:3005 +#: g10/keyedit.c:3021 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Nenhuma chave secundria com ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:3119 +#: g10/keyedit.c:3135 msgid "user ID: \"" msgstr "ID de utilizador: \"" -#: g10/keyedit.c:3124 +#: g10/keyedit.c:3140 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3465,7 +3465,7 @@ msgstr "" "\"\n" "assinado com a sua chave %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:3127 +#: g10/keyedit.c:3143 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3474,56 +3474,56 @@ msgstr "" "\"\n" "assinada localmente com a sua chave %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:3132 +#: g10/keyedit.c:3148 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n" -#: g10/keyedit.c:3136 +#: g10/keyedit.c:3152 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Tem a certeza de que quer revog-la de qualquer forma? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3140 +#: g10/keyedit.c:3156 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Gerar um certificado de revogao para esta assinatura? (s/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:3165 +#: g10/keyedit.c:3181 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Assinou estes identificadores de utilizadores:\n" -#: g10/keyedit.c:3184 +#: g10/keyedit.c:3200 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " assinado por %08lX em %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3192 +#: g10/keyedit.c:3208 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " revogado por %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:3212 +#: g10/keyedit.c:3228 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Est prestes a revogar estas assinaturas:\n" -#: g10/keyedit.c:3222 +#: g10/keyedit.c:3238 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " assinado por %08lX em %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3224 +#: g10/keyedit.c:3240 msgid " (non-exportable)" msgstr " (no-exportvel)" -#: g10/keyedit.c:3231 +#: g10/keyedit.c:3247 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Realmente criar os certificados de revogao? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3261 +#: g10/keyedit.c:3277 msgid "no secret key\n" msgstr "nenhuma chave secreta\n" -#: g10/keyedit.c:3331 +#: g10/keyedit.c:3347 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "o utilizador com o id \"%s\" j est revocado\n" @@ -3532,13 +3532,13 @@ msgstr "o utilizador com o id \"%s\" j #. created in the future, so we need to warn the user and #. set our revocation timestamp one second after that so #. everything comes out clean. -#: g10/keyedit.c:3348 +#: g10/keyedit.c:3364 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "AVISO: a assintura do ID do utilizador tem data %d segundos no futuro\n" -#: g10/keyedit.c:3521 +#: g10/keyedit.c:3537 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "" @@ -3554,7 +3554,7 @@ msgstr "Politica de assinatura cr msgid "Signature policy: " msgstr "Politica de assinatura: " -#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:804 g10/mainproc.c:813 +#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:811 g10/mainproc.c:820 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "AVISO: dados de notao invlidos encontrados\n" @@ -3576,7 +3576,7 @@ msgstr "n msgid "Keyring" msgstr "Porta-chaves" -#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:941 +#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:948 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr "[expira: %s]" @@ -3629,98 +3629,103 @@ msgstr "dados cifrados com %s\n" msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "cifrado com algoritmo desconhecido %d\n" -#: g10/mainproc.c:351 +#: g10/mainproc.c:309 +#, fuzzy, c-format +msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" +msgstr "cifrado com algoritmo desconhecido %d\n" + +#: g10/mainproc.c:358 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "a chave pblica %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:397 +#: g10/mainproc.c:404 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "dados cifrados com chave pblica: DEK vlido\n" -#: g10/mainproc.c:449 +#: g10/mainproc.c:456 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "cifrado com chave %u-bit %s, ID %08lX, criada em %s\n" -#: g10/mainproc.c:459 +#: g10/mainproc.c:466 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "cifrado com chave %s, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:473 +#: g10/mainproc.c:480 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "decifragem de chave pblica falhou: %s\n" -#: g10/mainproc.c:487 +#: g10/mainproc.c:494 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "Repita a frase secreta\n" -#: g10/mainproc.c:489 +#: g10/mainproc.c:496 #, fuzzy msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "Repita a frase secreta\n" -#: g10/mainproc.c:505 g10/mainproc.c:524 +#: g10/mainproc.c:512 g10/mainproc.c:531 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "a assumir dados cifrados %s\n" -#: g10/mainproc.c:512 +#: g10/mainproc.c:519 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "Cifra IDEO no disponvel, a tentar utilizar %s em substituio\n" -#: g10/mainproc.c:542 +#: g10/mainproc.c:549 msgid "decryption okay\n" msgstr "decifragem correcta\n" -#: g10/mainproc.c:546 +#: g10/mainproc.c:553 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "AVISO: a mensagem no tinha a sua integridade protegida\n" -#: g10/mainproc.c:549 +#: g10/mainproc.c:556 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "CUIDADO: a mensagem cifrada foi manipulada!\n" -#: g10/mainproc.c:555 +#: g10/mainproc.c:562 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "decifragem falhou: %s\n" -#: g10/mainproc.c:574 +#: g10/mainproc.c:581 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTA: o remetente solicitou \"apenas-para-seus-olhos\"\n" -#: g10/mainproc.c:576 +#: g10/mainproc.c:583 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nome do ficheiro original='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:748 +#: g10/mainproc.c:755 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revocao solitria - utilize \"gpg --import\" para aplicar\n" -#: g10/mainproc.c:816 +#: g10/mainproc.c:823 msgid "Notation: " msgstr "Notao: " -#: g10/mainproc.c:828 +#: g10/mainproc.c:835 msgid "Policy: " msgstr "Poltica: " -#: g10/mainproc.c:1284 +#: g10/mainproc.c:1291 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verificao de assinatura suprimida\n" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1326 g10/mainproc.c:1336 +#: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "no consigo tratar estas assinaturas mltiplas\n" -#: g10/mainproc.c:1345 +#: g10/mainproc.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Assinatura feita em %.*s usando %s, ID da chave %08lX\n" @@ -3729,81 +3734,81 @@ msgstr "Assinatura feita em %.*s usando %s, ID da chave %08lX\n" #. grammar, you say "at" if the key is located on a web #. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm #. not going to even try to make two strings here :) -#: g10/mainproc.c:1374 +#: g10/mainproc.c:1381 #, fuzzy msgid "Key available at: " msgstr "Nenhuma ajuda disponvel" -#: g10/mainproc.c:1423 g10/mainproc.c:1456 +#: g10/mainproc.c:1430 g10/mainproc.c:1463 msgid "BAD signature from \"" msgstr "Assinatura INCORRECTA de \"" -#: g10/mainproc.c:1424 g10/mainproc.c:1457 +#: g10/mainproc.c:1431 g10/mainproc.c:1464 msgid "Expired signature from \"" msgstr "Assinatura expirada de \"" -#: g10/mainproc.c:1425 g10/mainproc.c:1458 +#: g10/mainproc.c:1432 g10/mainproc.c:1465 msgid "Good signature from \"" msgstr "Assinatura correcta de \"" -#: g10/mainproc.c:1460 +#: g10/mainproc.c:1467 msgid "[uncertain]" msgstr "[incerto]" -#: g10/mainproc.c:1559 +#: g10/mainproc.c:1566 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1564 +#: g10/mainproc.c:1571 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1567 +#: g10/mainproc.c:1574 #, fuzzy, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "assinatura %s de: \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:1568 +#: g10/mainproc.c:1575 #, fuzzy msgid "binary" msgstr "primary" -#: g10/mainproc.c:1569 +#: g10/mainproc.c:1576 msgid "textmode" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1569 +#: g10/mainproc.c:1576 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "verso desconhecida" -#: g10/mainproc.c:1589 +#: g10/mainproc.c:1596 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Impossvel verificar assinatura: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1657 g10/mainproc.c:1673 g10/mainproc.c:1759 +#: g10/mainproc.c:1664 g10/mainproc.c:1680 g10/mainproc.c:1766 msgid "not a detached signature\n" msgstr "no uma assinatura separada\n" -#: g10/mainproc.c:1700 +#: g10/mainproc.c:1707 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "AVISO: vrias assinaturas detectadas. Apenas a primeira ser verificada.\n" -#: g10/mainproc.c:1708 +#: g10/mainproc.c:1715 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "assinatura de classe 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1765 +#: g10/mainproc.c:1772 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "formato de assinatura antigo (PGP2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1775 +#: g10/mainproc.c:1782 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "pacote raiz invlido detectado em proc_tree()\n" @@ -3978,32 +3983,32 @@ msgstr "Digite a frase secreta: " msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Repita a frase secreta: " -#: g10/plaintext.c:69 +#: g10/plaintext.c:87 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "dados no gravados; use a opo \"--output\" para grav-los\n" -#: g10/plaintext.c:110 +#: g10/plaintext.c:128 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "erro ao criar `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:387 +#: g10/plaintext.c:405 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Assinatura separada.\n" -#: g10/plaintext.c:391 +#: g10/plaintext.c:409 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Por favor digite o nome do ficheiro de dados: " -#: g10/plaintext.c:412 +#: g10/plaintext.c:430 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "lendo do \"stdin\" ...\n" -#: g10/plaintext.c:446 +#: g10/plaintext.c:464 msgid "no signed data\n" msgstr "no h dados assinados\n" -#: g10/plaintext.c:454 +#: g10/plaintext.c:472 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "impossvel abrir dados assinados `%s'\n" @@ -4088,21 +4093,26 @@ msgstr "partes da chave secreta n msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "algoritmo de proteco %d%s no suportado\n" -#: g10/seckey-cert.c:233 +#: g10/seckey-cert.c:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "protection digest %d is not supported\n" +msgstr "algoritmo de proteco %d%s no suportado\n" + +#: g10/seckey-cert.c:239 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Frase secreta invlida; por favor tente novamente" -#: g10/seckey-cert.c:234 +#: g10/seckey-cert.c:240 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:291 +#: g10/seckey-cert.c:297 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "AVISO: Chave fraca detectada - por favor mude a frase secreta novamente.\n" -#: g10/seckey-cert.c:329 +#: g10/seckey-cert.c:335 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "a gerar a 'checksum' (depreciada) de 16-bit para proteco da chave secreta\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 53b5539ed..91348dfe3 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gnupg 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-06-16 12:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 1998-11-20 23:46:36-0200\n" "Last-Translator:\n" "Language-Team: ?\n" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "nN" # INICIO MENU #. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. -#: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:980 +#: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:996 msgid "quit" msgstr "sair" @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "voc msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1927 g10/import.c:163 +#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1931 g10/import.c:163 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "impossvel abrir `%s': %s\n" @@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1572 +#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1588 msgid "Cipher: " msgstr "" @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "" msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1618 +#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1634 #, fuzzy msgid "Compression: " msgstr "Comentrio: " @@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr "" "Nenhum valor de confiana designado para %lu:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1496 +#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1503 msgid " aka \"" msgstr " ou \"" @@ -1672,73 +1672,73 @@ msgstr "Prefer msgid "invalid character in preference string\n" msgstr "Caractere invlido no nome\n" -#: g10/keygen.c:634 +#: g10/keygen.c:638 #, fuzzy msgid "writing direct signature\n" msgstr "escrevendo auto-assinatura\n" -#: g10/keygen.c:673 +#: g10/keygen.c:677 msgid "writing self signature\n" msgstr "escrevendo auto-assinatura\n" # key binding ??? -#: g10/keygen.c:719 +#: g10/keygen.c:723 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "escrevendo assinatura ligada a uma chave\n" -#: g10/keygen.c:781 g10/keygen.c:865 g10/keygen.c:956 +#: g10/keygen.c:785 g10/keygen.c:869 g10/keygen.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "O tamanho de chave pedido %u bits\n" -#: g10/keygen.c:786 g10/keygen.c:870 g10/keygen.c:961 +#: g10/keygen.c:790 g10/keygen.c:874 g10/keygen.c:965 #, fuzzy, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "arredondado para %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1061 +#: g10/keygen.c:1065 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Por favor selecione o tipo de chave desejado:\n" -#: g10/keygen.c:1063 +#: g10/keygen.c:1067 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA e ElGamal (padro)\n" -#: g10/keygen.c:1064 +#: g10/keygen.c:1068 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (apenas assinatura)\n" -#: g10/keygen.c:1066 +#: g10/keygen.c:1070 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (apenas criptografia)\n" -#: g10/keygen.c:1067 +#: g10/keygen.c:1071 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (apenas assinatura)\n" -#: g10/keygen.c:1069 +#: g10/keygen.c:1073 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (apenas criptografia)\n" -#: g10/keygen.c:1071 +#: g10/keygen.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (assinatura e criptografia)\n" -#: g10/keygen.c:1074 +#: g10/keygen.c:1078 msgid "Your selection? " msgstr "Sua opo? " -#: g10/keygen.c:1108 g10/keyedit.c:666 g10/revoke.c:665 +#: g10/keygen.c:1112 g10/keyedit.c:682 g10/revoke.c:665 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Opo invlida.\n" -#: g10/keygen.c:1121 +#: g10/keygen.c:1125 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1751,20 +1751,20 @@ msgstr "" " tamanho padro 1024 bits\n" " tamanho mximo sugerido 2048 bits\n" -#: g10/keygen.c:1130 +#: g10/keygen.c:1134 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Que tamanho de chave voc quer? (1024) " -#: g10/keygen.c:1135 +#: g10/keygen.c:1139 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA permite apenas tamanhos de 512 a 1024\n" -#: g10/keygen.c:1137 +#: g10/keygen.c:1141 #, fuzzy msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "tamanho muito pequeno; 768 o valor mnimo permitido.\n" -#: g10/keygen.c:1140 +#: g10/keygen.c:1144 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "tamanho muito pequeno; 768 o valor mnimo permitido.\n" @@ -1776,12 +1776,12 @@ msgstr "tamanho muito pequeno; 768 #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:1151 +#: g10/keygen.c:1155 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "tamanho muito grande; %d o valor mximo permitido.\n" -#: g10/keygen.c:1156 +#: g10/keygen.c:1160 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1789,11 +1789,11 @@ msgstr "" "Tamanhos de chave maiores que 2048 no so recomendados\n" "porque o tempo de computao REALMENTE longo!\n" -#: g10/keygen.c:1159 +#: g10/keygen.c:1163 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Voc tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keygen.c:1160 +#: g10/keygen.c:1164 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1801,17 +1801,17 @@ msgstr "" "Tudo bem, mas tenha em mente que a radiao de seu monitor e teclado tambm " " vulnervel a ataques!\n" -#: g10/keygen.c:1169 +#: g10/keygen.c:1173 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "O tamanho de chave pedido %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1172 g10/keygen.c:1176 +#: g10/keygen.c:1176 g10/keygen.c:1180 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "arredondado para %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1227 +#: g10/keygen.c:1231 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1827,7 +1827,7 @@ msgstr "" " m = chave expira em n meses\n" " y = chave expira em n anos\n" -#: g10/keygen.c:1236 +#: g10/keygen.c:1240 #, fuzzy msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" @@ -1844,31 +1844,31 @@ msgstr "" " m = chave expira em n meses\n" " y = chave expira em n anos\n" -#: g10/keygen.c:1258 +#: g10/keygen.c:1262 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "A chave valida por? (0) " -#: g10/keygen.c:1260 +#: g10/keygen.c:1264 #, fuzzy msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "A chave valida por? (0) " -#: g10/keygen.c:1265 +#: g10/keygen.c:1269 msgid "invalid value\n" msgstr "valor invlido\n" -#: g10/keygen.c:1270 +#: g10/keygen.c:1274 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "A chave no expira nunca\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:1277 +#: g10/keygen.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "A chave expira em %s\n" -#: g10/keygen.c:1283 +#: g10/keygen.c:1287 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1876,11 +1876,11 @@ msgstr "" "Seu sistema no consegue mostrar datas alm de 2038.\n" "Apesar disso, elas sero corretamente manipuladas at 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1288 +#: g10/keygen.c:1292 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Est correto (s/n)? " -#: g10/keygen.c:1331 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1896,44 +1896,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1343 +#: g10/keygen.c:1347 msgid "Real name: " msgstr "Nome completo: " -#: g10/keygen.c:1351 +#: g10/keygen.c:1355 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caractere invlido no nome\n" -#: g10/keygen.c:1353 +#: g10/keygen.c:1357 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "O nome no pode comear com um dgito\n" -#: g10/keygen.c:1355 +#: g10/keygen.c:1359 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "O nome deve ter pelo menos 5 caracteres\n" -#: g10/keygen.c:1363 +#: g10/keygen.c:1367 msgid "Email address: " msgstr "Endereo de correio eletrnico: " -#: g10/keygen.c:1374 +#: g10/keygen.c:1378 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Endereo eletrnico invlido\n" -#: g10/keygen.c:1382 +#: g10/keygen.c:1386 msgid "Comment: " msgstr "Comentrio: " -#: g10/keygen.c:1388 +#: g10/keygen.c:1392 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Caractere invlido no comentrio\n" -#: g10/keygen.c:1411 +#: g10/keygen.c:1415 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Voc est usando o conjunto de caracteres `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1417 +#: g10/keygen.c:1421 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1944,28 +1944,28 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1423 +#: g10/keygen.c:1427 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1428 +#: g10/keygen.c:1432 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoSs" -#: g10/keygen.c:1438 +#: g10/keygen.c:1442 #, fuzzy msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Muda (N)ome, (C)omentrio, (E)ndereo ou (O)k/(S)air? " -#: g10/keygen.c:1439 +#: g10/keygen.c:1443 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Muda (N)ome, (C)omentrio, (E)ndereo ou (O)k/(S)air? " -#: g10/keygen.c:1458 +#: g10/keygen.c:1462 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1497 +#: g10/keygen.c:1501 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1973,17 +1973,17 @@ msgstr "" "Voc precisa de uma frase secreta para proteger sua chave.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1506 g10/keyedit.c:864 +#: g10/keygen.c:1510 g10/keyedit.c:880 #, fuzzy msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "A frase secreta no foi repetida corretamente; tente outra vez.\n" -#: g10/keygen.c:1507 +#: g10/keygen.c:1511 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1513 +#: g10/keygen.c:1517 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1995,7 +1995,7 @@ msgstr "" "qualquer hora, usando este programa com a opo \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1535 +#: g10/keygen.c:1539 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -2007,54 +2007,54 @@ msgstr "" "gerao dos nmeros primos; isso d ao gerador de nmeros aleatrios\n" "uma chance melhor de conseguir entropia suficiente.\n" -#: g10/keygen.c:2110 +#: g10/keygen.c:2114 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "O par de chaves DSA ter 1024 bits.\n" -#: g10/keygen.c:2174 +#: g10/keygen.c:2178 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Gerao de chave cancelada.\n" -#: g10/keygen.c:2289 g10/keygen.c:2377 +#: g10/keygen.c:2293 g10/keygen.c:2381 #, fuzzy, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "escrevendo certificado pblico para `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2290 g10/keygen.c:2379 +#: g10/keygen.c:2294 g10/keygen.c:2383 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2366 +#: g10/keygen.c:2370 #, fuzzy, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave pblica no encontrada: %s\n" -#: g10/keygen.c:2372 +#: g10/keygen.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "impossvel bloquear chaveiro secreto: %s\n" -#: g10/keygen.c:2386 +#: g10/keygen.c:2390 #, fuzzy, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2393 +#: g10/keygen.c:2397 #, fuzzy, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2413 +#: g10/keygen.c:2417 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "chaves pblica e privada criadas e assinadas.\n" -#: g10/keygen.c:2414 +#: g10/keygen.c:2418 #, fuzzy msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "Certificados que levam a uma chave confiada plenamente:\n" -#: g10/keygen.c:2425 +#: g10/keygen.c:2429 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -2062,12 +2062,12 @@ msgstr "" "Note que esta chave no pode ser usada para criptografia. Voc pode usar\n" "o comando \"--edit-key\" para gerar uma chave secundria para esse fim.\n" -#: g10/keygen.c:2437 g10/keygen.c:2559 +#: g10/keygen.c:2441 g10/keygen.c:2563 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: g10/keygen.c:2487 g10/sign.c:261 +#: g10/keygen.c:2491 g10/sign.c:261 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -2075,7 +2075,7 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundo no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no relgio)\n" -#: g10/keygen.c:2489 g10/sign.c:263 +#: g10/keygen.c:2493 g10/sign.c:263 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -2083,11 +2083,11 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundos no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no relgio)\n" -#: g10/keygen.c:2498 +#: g10/keygen.c:2502 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2526 +#: g10/keygen.c:2530 msgid "Really create? " msgstr "Realmente criar? " @@ -2159,7 +2159,7 @@ msgstr "" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s criptografado para: %s\n" -#: g10/export.c:157 g10/keyedit.c:2485 g10/delkey.c:74 g10/revoke.c:224 +#: g10/export.c:157 g10/keyedit.c:2501 g10/delkey.c:74 g10/revoke.c:224 #, fuzzy, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "usurio `%s' no encontrado: %s\n" @@ -2616,143 +2616,143 @@ msgstr "%d IDs de usu msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "A chave protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:369 g10/keyedit.c:389 g10/keyedit.c:410 g10/keyedit.c:560 -#: g10/keyedit.c:618 g10/keyedit.c:1221 +#: g10/keyedit.c:371 g10/keyedit.c:397 g10/keyedit.c:422 g10/keyedit.c:576 +#: g10/keyedit.c:634 g10/keyedit.c:1237 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Voc tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keyedit.c:377 g10/keyedit.c:397 g10/keyedit.c:418 g10/keyedit.c:566 -#: g10/keyedit.c:1227 +#: g10/keyedit.c:383 g10/keyedit.c:409 g10/keyedit.c:434 g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:1243 msgid " Unable to sign.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:382 +#: g10/keyedit.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "A chave protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:402 +#: g10/keyedit.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n" -#: g10/keyedit.c:437 +#: g10/keyedit.c:453 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" "is a PGP 2.x-style signature.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:446 +#: g10/keyedit.c:462 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:476 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "has expired.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:464 +#: g10/keyedit.c:480 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "" #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:485 +#: g10/keyedit.c:501 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "is a local signature.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:489 +#: g10/keyedit.c:505 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:510 +#: g10/keyedit.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "J assinado pela chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:514 +#: g10/keyedit.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "J assinado pela chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:519 +#: g10/keyedit.c:535 #, fuzzy msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Voc tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keyedit.c:539 +#: g10/keyedit.c:555 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Nada para assinar com a chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:554 +#: g10/keyedit.c:570 #, fuzzy msgid "This key has expired!" msgstr "Nota: Esta chave expirou!\n" -#: g10/keyedit.c:574 +#: g10/keyedit.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Esta chave no protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:578 +#: g10/keyedit.c:594 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:627 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:613 +#: g10/keyedit.c:629 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:636 +#: g10/keyedit.c:652 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" "to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:640 +#: g10/keyedit.c:656 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:641 g10/keyedit.c:643 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:647 +#: g10/keyedit.c:657 g10/keyedit.c:659 g10/keyedit.c:661 g10/keyedit.c:663 #, fuzzy msgid " (default)" msgstr "(o padro 1)" -#: g10/keyedit.c:642 +#: g10/keyedit.c:658 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:644 +#: g10/keyedit.c:660 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:646 +#: g10/keyedit.c:662 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:652 +#: g10/keyedit.c:668 msgid "Your selection? (enter '?' for more information): " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:672 +#: g10/keyedit.c:688 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2760,14 +2760,14 @@ msgstr "" "Voc tem certeza de que quer assinar esta chave com\n" "sua chave: \"" -#: g10/keyedit.c:681 +#: g10/keyedit.c:697 #, fuzzy msgid "" "\n" "This will be a self-signature.\n" msgstr "isto pode ser causado por falta de auto-assinatura\n" -#: g10/keyedit.c:685 +#: g10/keyedit.c:701 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2776,7 +2776,7 @@ msgstr "" "A assinatura ser marcada como no-exportvel.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:690 +#: g10/keyedit.c:706 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2785,7 +2785,7 @@ msgstr "" "A assinatura ser marcada como no-exportvel.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:697 +#: g10/keyedit.c:713 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2794,7 +2794,7 @@ msgstr "" "A assinatura ser marcada como no-exportvel.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:701 +#: g10/keyedit.c:717 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2803,53 +2803,53 @@ msgstr "" "A assinatura ser marcada como no-exportvel.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:706 +#: g10/keyedit.c:722 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:710 +#: g10/keyedit.c:726 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:714 +#: g10/keyedit.c:730 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:723 +#: g10/keyedit.c:739 msgid "Really sign? " msgstr "Realmente assinar? " -#: g10/keyedit.c:765 g10/keyedit.c:3273 g10/keyedit.c:3364 g10/keyedit.c:3437 +#: g10/keyedit.c:781 g10/keyedit.c:3289 g10/keyedit.c:3380 g10/keyedit.c:3453 #: g10/sign.c:318 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "assinatura falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:837 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Esta chave no protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:825 +#: g10/keyedit.c:841 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "chave secreta no disponvel" -#: g10/keyedit.c:829 +#: g10/keyedit.c:845 msgid "Key is protected.\n" msgstr "A chave protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:849 +#: g10/keyedit.c:865 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Impossvel editar esta chave: %s\n" -#: g10/keyedit.c:855 +#: g10/keyedit.c:871 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2857,7 +2857,7 @@ msgstr "" "Digite a nova frase para esta chave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:869 +#: g10/keyedit.c:885 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2865,660 +2865,660 @@ msgstr "" "Voc no quer uma frase secreta - provavelmente isto uma *m* idia!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:872 +#: g10/keyedit.c:888 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Voc realmente quer fazer isso? " -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:954 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "movendo a assinatura da chave para o local correto\n" -#: g10/keyedit.c:980 +#: g10/keyedit.c:996 msgid "quit this menu" msgstr "sair deste menu" -#: g10/keyedit.c:981 +#: g10/keyedit.c:997 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:982 +#: g10/keyedit.c:998 msgid "save" msgstr "save" -#: g10/keyedit.c:982 +#: g10/keyedit.c:998 msgid "save and quit" msgstr "gravar e sair" -#: g10/keyedit.c:983 +#: g10/keyedit.c:999 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:983 +#: g10/keyedit.c:999 msgid "show this help" msgstr "mostra esta ajuda" -#: g10/keyedit.c:985 +#: g10/keyedit.c:1001 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:985 +#: g10/keyedit.c:1001 msgid "show fingerprint" msgstr "mostra impresso digital" -#: g10/keyedit.c:986 +#: g10/keyedit.c:1002 msgid "list" msgstr "list" -#: g10/keyedit.c:986 +#: g10/keyedit.c:1002 msgid "list key and user IDs" msgstr "lista chave e identificadores de usurios" -#: g10/keyedit.c:987 +#: g10/keyedit.c:1003 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:988 +#: g10/keyedit.c:1004 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:988 +#: g10/keyedit.c:1004 msgid "select user ID N" msgstr "seleciona ID de usurio N" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:1005 msgid "key" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:1005 msgid "select secondary key N" msgstr "seleciona chave secundria N" -#: g10/keyedit.c:990 +#: g10/keyedit.c:1006 msgid "check" msgstr "check" -#: g10/keyedit.c:990 +#: g10/keyedit.c:1006 msgid "list signatures" msgstr "lista assinaturas" -#: g10/keyedit.c:991 +#: g10/keyedit.c:1007 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:992 +#: g10/keyedit.c:1008 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:992 +#: g10/keyedit.c:1008 msgid "sign the key" msgstr "assina a chave" -#: g10/keyedit.c:993 +#: g10/keyedit.c:1009 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:1010 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:1010 msgid "sign the key locally" msgstr "assina a chave localmente" -#: g10/keyedit.c:995 +#: g10/keyedit.c:1011 #, fuzzy msgid "nrsign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:995 +#: g10/keyedit.c:1011 #, fuzzy msgid "sign the key non-revocably" msgstr "assina a chave localmente" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:1012 #, fuzzy msgid "nrlsign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:1012 #, fuzzy msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "assina a chave localmente" -#: g10/keyedit.c:997 +#: g10/keyedit.c:1013 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:998 +#: g10/keyedit.c:1014 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:998 +#: g10/keyedit.c:1014 msgid "add a user ID" msgstr "adiciona um novo ID de usurio" -#: g10/keyedit.c:999 +#: g10/keyedit.c:1015 msgid "addphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:999 +#: g10/keyedit.c:1015 #, fuzzy msgid "add a photo ID" msgstr "adiciona um novo ID de usurio" -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:1016 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:1016 msgid "delete user ID" msgstr "remove ID de usurio" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:1002 +#: g10/keyedit.c:1018 msgid "delphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1003 +#: g10/keyedit.c:1019 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1003 +#: g10/keyedit.c:1019 msgid "add a secondary key" msgstr "adiciona nova chave secundria" -#: g10/keyedit.c:1004 +#: g10/keyedit.c:1020 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:1004 +#: g10/keyedit.c:1020 msgid "delete a secondary key" msgstr "remove uma chave secundria" -#: g10/keyedit.c:1005 +#: g10/keyedit.c:1021 #, fuzzy msgid "addrevoker" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:1005 +#: g10/keyedit.c:1021 #, fuzzy msgid "add a revocation key" msgstr "adiciona nova chave secundria" -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1022 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1022 msgid "delete signatures" msgstr "remove assinaturas" -#: g10/keyedit.c:1007 +#: g10/keyedit.c:1023 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:1007 +#: g10/keyedit.c:1023 msgid "change the expire date" msgstr "muda a data de validade" -#: g10/keyedit.c:1008 +#: g10/keyedit.c:1024 msgid "primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1008 +#: g10/keyedit.c:1024 msgid "flag user ID as primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1009 +#: g10/keyedit.c:1025 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:1009 +#: g10/keyedit.c:1025 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "alterna entre listagem de chave secreta e pblica" -#: g10/keyedit.c:1011 +#: g10/keyedit.c:1027 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:1012 +#: g10/keyedit.c:1028 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:1012 +#: g10/keyedit.c:1028 #, fuzzy msgid "list preferences (expert)" msgstr "lista preferncias" -#: g10/keyedit.c:1013 +#: g10/keyedit.c:1029 #, fuzzy msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:1013 +#: g10/keyedit.c:1029 #, fuzzy msgid "list preferences (verbose)" msgstr "lista preferncias" -#: g10/keyedit.c:1014 +#: g10/keyedit.c:1030 #, fuzzy msgid "setpref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:1014 +#: g10/keyedit.c:1030 #, fuzzy msgid "set preference list" msgstr "lista preferncias" -#: g10/keyedit.c:1015 +#: g10/keyedit.c:1031 #, fuzzy msgid "updpref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:1015 +#: g10/keyedit.c:1031 #, fuzzy msgid "updated preferences" msgstr "lista preferncias" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1032 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1032 msgid "change the passphrase" msgstr "muda a frase secreta" -#: g10/keyedit.c:1017 +#: g10/keyedit.c:1033 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:1017 +#: g10/keyedit.c:1033 msgid "change the ownertrust" msgstr "muda os valores de confiana" -#: g10/keyedit.c:1018 +#: g10/keyedit.c:1034 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:1018 +#: g10/keyedit.c:1034 msgid "revoke signatures" msgstr "revoga assinaturas" -#: g10/keyedit.c:1019 +#: g10/keyedit.c:1035 #, fuzzy msgid "revuid" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:1019 +#: g10/keyedit.c:1035 #, fuzzy msgid "revoke a user ID" msgstr "adiciona um novo ID de usurio" -#: g10/keyedit.c:1020 +#: g10/keyedit.c:1036 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:1020 +#: g10/keyedit.c:1036 msgid "revoke a secondary key" msgstr "revoga uma chave secundria" -#: g10/keyedit.c:1021 +#: g10/keyedit.c:1037 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:1021 +#: g10/keyedit.c:1037 msgid "disable a key" msgstr "desativa uma chave" -#: g10/keyedit.c:1022 +#: g10/keyedit.c:1038 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:1022 +#: g10/keyedit.c:1038 msgid "enable a key" msgstr "ativa uma chave" -#: g10/keyedit.c:1023 +#: g10/keyedit.c:1039 msgid "showphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1023 +#: g10/keyedit.c:1039 msgid "show photo ID" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1043 g10/delkey.c:120 +#: g10/keyedit.c:1059 g10/delkey.c:120 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "impossvel fazer isso em modo no-interativo\n" -#: g10/keyedit.c:1081 +#: g10/keyedit.c:1097 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1099 +#: g10/keyedit.c:1115 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Chave secreta disponvel.\n" -#: g10/keyedit.c:1130 +#: g10/keyedit.c:1146 msgid "Command> " msgstr "Comando> " -#: g10/keyedit.c:1162 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "A chave secreta necessria para fazer isto.\n" -#: g10/keyedit.c:1166 +#: g10/keyedit.c:1182 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1215 +#: g10/keyedit.c:1231 #, fuzzy msgid "Key is revoked." msgstr "A chave protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:1234 +#: g10/keyedit.c:1250 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Realmente assinar todos os IDs de usurio? " -#: g10/keyedit.c:1235 +#: g10/keyedit.c:1251 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Sugesto: Selecione os IDs de usurio para assinar\n" -#: g10/keyedit.c:1260 +#: g10/keyedit.c:1276 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1282 g10/keyedit.c:1303 g10/keyedit.c:1363 +#: g10/keyedit.c:1298 g10/keyedit.c:1319 g10/keyedit.c:1379 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Voc precisa selecionar pelo menos um ID de usurio.\n" -#: g10/keyedit.c:1284 +#: g10/keyedit.c:1300 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Voc no pode remover o ltimo ID de usurio!\n" -#: g10/keyedit.c:1287 +#: g10/keyedit.c:1303 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Realmente remover todos os IDs de usurio selecionados? " -#: g10/keyedit.c:1288 +#: g10/keyedit.c:1304 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Realmente remover este ID de usurio? " -#: g10/keyedit.c:1326 g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1342 g10/keyedit.c:1398 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Voc deve selecionar pelo menos uma chave.\n" -#: g10/keyedit.c:1330 +#: g10/keyedit.c:1346 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Voc realmente quer remover as chaves selecionadas? " -#: g10/keyedit.c:1331 +#: g10/keyedit.c:1347 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Voc realmente quer remover esta chave? " -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1382 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? " msgstr "Realmente remover todos os IDs de usurio selecionados? " -#: g10/keyedit.c:1367 +#: g10/keyedit.c:1383 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? " msgstr "Realmente remover este ID de usurio? " -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1402 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Voc realmente quer revogar as chaves selecionadas? " -#: g10/keyedit.c:1387 +#: g10/keyedit.c:1403 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Voc realmente quer revogar esta chave? " -#: g10/keyedit.c:1456 +#: g10/keyedit.c:1472 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "Realmente remover todos os IDs de usurio selecionados? " -#: g10/keyedit.c:1458 +#: g10/keyedit.c:1474 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? " msgstr "Realmente gerar os certificados de revogao? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:1496 +#: g10/keyedit.c:1512 msgid "Save changes? " msgstr "Salvar alteraes? " -#: g10/keyedit.c:1499 +#: g10/keyedit.c:1515 msgid "Quit without saving? " msgstr "Sair sem salvar? " -#: g10/keyedit.c:1510 +#: g10/keyedit.c:1526 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "atualizao falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1517 +#: g10/keyedit.c:1533 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "atualizao da chave secreta falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1524 +#: g10/keyedit.c:1540 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Chave no alterada, nenhuma atualizao necessria.\n" # help ou ajuda ??? -#: g10/keyedit.c:1536 +#: g10/keyedit.c:1552 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando invlido (tente \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1595 +#: g10/keyedit.c:1611 msgid "Digest: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1647 +#: g10/keyedit.c:1663 msgid "Features: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1881 +#: g10/keyedit.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/keyedit.c:1885 +#: g10/keyedit.c:1901 msgid " (sensitive)" msgstr "" #. Note, we use the same format string as in other show #. functions to make the translation job easier. -#: g10/keyedit.c:1891 g10/keyedit.c:1917 g10/keyedit.c:2002 g10/keyedit.c:2017 +#: g10/keyedit.c:1907 g10/keyedit.c:1933 g10/keyedit.c:2018 g10/keyedit.c:2033 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1900 +#: g10/keyedit.c:1916 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1904 +#: g10/keyedit.c:1920 msgid "This key has been disabled" msgstr "Esta chave foi desativada" -#: g10/keyedit.c:1933 +#: g10/keyedit.c:1949 #, fuzzy, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! a subchave foi revogada: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1936 +#: g10/keyedit.c:1952 #, fuzzy msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- revogaes de chaves incorreta\n" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1954 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1958 g10/keyedit.c:2041 g10/keylist.c:492 g10/keylist.c:532 -#: g10/mainproc.c:939 +#: g10/keyedit.c:1974 g10/keyedit.c:2057 g10/keylist.c:492 g10/keylist.c:532 +#: g10/mainproc.c:946 #, fuzzy msgid "[revoked] " msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:1960 g10/keyedit.c:2043 +#: g10/keyedit.c:1976 g10/keyedit.c:2059 #, fuzzy msgid "[expired] " msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:1968 +#: g10/keyedit.c:1984 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1976 +#: g10/keyedit.c:1992 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2105 +#: g10/keyedit.c:2121 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2165 +#: g10/keyedit.c:2181 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2170 g10/keyedit.c:2443 +#: g10/keyedit.c:2186 g10/keyedit.c:2459 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Voc tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keyedit.c:2176 +#: g10/keyedit.c:2192 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2311 +#: g10/keyedit.c:2327 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Deletar esta assinatura vlida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2321 +#: g10/keyedit.c:2337 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Deletar esta assinatura invlida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2325 +#: g10/keyedit.c:2341 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Deletar esta assinatura desconhecida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2331 +#: g10/keyedit.c:2347 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Realmente remover esta auto-assinatura? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:2345 +#: g10/keyedit.c:2361 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d assinatura removida.\n" -#: g10/keyedit.c:2346 +#: g10/keyedit.c:2362 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d assinaturas removidas.\n" -#: g10/keyedit.c:2349 +#: g10/keyedit.c:2365 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nada removido.\n" -#: g10/keyedit.c:2438 +#: g10/keyedit.c:2454 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" " some versions of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2449 +#: g10/keyedit.c:2465 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2472 +#: g10/keyedit.c:2488 #, fuzzy msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Digite o tamanho da chave" -#: g10/keyedit.c:2495 +#: g10/keyedit.c:2511 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" #. This actually causes no harm (after all, a key that #. designates itself as a revoker is the same as a #. regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:2505 +#: g10/keyedit.c:2521 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2524 +#: g10/keyedit.c:2540 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2530 +#: g10/keyedit.c:2546 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N): " msgstr "Voc tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keyedit.c:2595 +#: g10/keyedit.c:2611 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Por favor remova as selees das chaves secretas.\n" -#: g10/keyedit.c:2601 +#: g10/keyedit.c:2617 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Por favor selecione no mximo uma chave secundria.\n" -#: g10/keyedit.c:2605 +#: g10/keyedit.c:2621 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Modificando a data de validade para uma chave secundria.\n" -#: g10/keyedit.c:2608 +#: g10/keyedit.c:2624 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Modificando a data de validade para uma chave primria.\n" -#: g10/keyedit.c:2654 +#: g10/keyedit.c:2670 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Voc no pode modificar a data de validade de uma chave v3\n" -#: g10/keyedit.c:2670 +#: g10/keyedit.c:2686 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no chaveiro secreto\n" -#: g10/keyedit.c:2750 +#: g10/keyedit.c:2766 #, fuzzy msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Voc precisa selecionar pelo menos um ID de usurio.\n" -#: g10/keyedit.c:2789 g10/keyedit.c:2899 +#: g10/keyedit.c:2805 g10/keyedit.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: auto-assinatura invlida\n" -#: g10/keyedit.c:2959 +#: g10/keyedit.c:2975 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Nenhum ID de usurio com ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:3005 +#: g10/keyedit.c:3021 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Nenhuma chave secundria com ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:3119 +#: g10/keyedit.c:3135 msgid "user ID: \"" msgstr "ID de usurio: \"" -#: g10/keyedit.c:3124 +#: g10/keyedit.c:3140 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3527,7 +3527,7 @@ msgstr "" "\"\n" "assinado com sua chave %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:3127 +#: g10/keyedit.c:3143 #, fuzzy, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3536,59 +3536,59 @@ msgstr "" "\"\n" "assinado com sua chave %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:3132 +#: g10/keyedit.c:3148 #, fuzzy, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Esta chave no protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:3136 +#: g10/keyedit.c:3152 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Voc tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keyedit.c:3140 +#: g10/keyedit.c:3156 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Gerar um certificado de revogao para esta assinatura? (s/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:3165 +#: g10/keyedit.c:3181 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Voc assinou estes IDs de usurio:\n" -#: g10/keyedit.c:3184 +#: g10/keyedit.c:3200 #, fuzzy, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " assinado por %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:3192 +#: g10/keyedit.c:3208 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " revogado por %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:3212 +#: g10/keyedit.c:3228 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Voc est prestes a revogar estas assinaturas:\n" -#: g10/keyedit.c:3222 +#: g10/keyedit.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " assinado por %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:3224 +#: g10/keyedit.c:3240 msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3231 +#: g10/keyedit.c:3247 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Realmente gerar os certificados de revogao? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:3261 +#: g10/keyedit.c:3277 msgid "no secret key\n" msgstr "nenhuma chave secreta\n" -#: g10/keyedit.c:3331 +#: g10/keyedit.c:3347 #, fuzzy, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "A chave protegida.\n" @@ -3597,12 +3597,12 @@ msgstr "A chave #. created in the future, so we need to warn the user and #. set our revocation timestamp one second after that so #. everything comes out clean. -#: g10/keyedit.c:3348 +#: g10/keyedit.c:3364 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3521 +#: g10/keyedit.c:3537 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "" @@ -3617,7 +3617,7 @@ msgstr "assinatura %s de: %s\n" msgid "Signature policy: " msgstr "assinatura %s de: %s\n" -#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:804 g10/mainproc.c:813 +#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:811 g10/mainproc.c:820 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "AVISO: dados de notao invlidos encontrados\n" @@ -3639,7 +3639,7 @@ msgstr "" msgid "Keyring" msgstr "" -#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:941 +#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:948 #, fuzzy, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr "A chave expira em %s\n" @@ -3697,100 +3697,105 @@ msgstr "dados criptografados com %s\n" msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "criptografado com algoritmo desconhecido %d\n" -#: g10/mainproc.c:351 +#: g10/mainproc.c:309 +#, fuzzy, c-format +msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" +msgstr "criptografado com algoritmo desconhecido %d\n" + +#: g10/mainproc.c:358 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "a chave pblica %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:397 +#: g10/mainproc.c:404 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "dados criptografados com chave pblica: DEK vlido\n" -#: g10/mainproc.c:449 +#: g10/mainproc.c:456 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "criptografado com chave %u-bit %s, ID %08lX, criada em %s\n" -#: g10/mainproc.c:459 +#: g10/mainproc.c:466 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "criptografado com chave %s, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:473 +#: g10/mainproc.c:480 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "descriptografia de chave pblica falhou: %s\n" -#: g10/mainproc.c:487 +#: g10/mainproc.c:494 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "Repita a frase secreta: " -#: g10/mainproc.c:489 +#: g10/mainproc.c:496 #, fuzzy msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "Repita a frase secreta: " -#: g10/mainproc.c:505 g10/mainproc.c:524 +#: g10/mainproc.c:512 g10/mainproc.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "dados criptografados com %s\n" -#: g10/mainproc.c:512 +#: g10/mainproc.c:519 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:542 +#: g10/mainproc.c:549 msgid "decryption okay\n" msgstr "descriptografia correta\n" -#: g10/mainproc.c:546 +#: g10/mainproc.c:553 #, fuzzy msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "AVISO: nada exportado\n" -#: g10/mainproc.c:549 +#: g10/mainproc.c:556 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "CUIDADO: a mensagem criptografada foi manipulada!\n" -#: g10/mainproc.c:555 +#: g10/mainproc.c:562 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "descriptografia falhou: %s\n" -#: g10/mainproc.c:574 +#: g10/mainproc.c:581 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTA: o remetente solicitou \"apenas-para-seus-olhos\"\n" -#: g10/mainproc.c:576 +#: g10/mainproc.c:583 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nome de arquivo original='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:748 +#: g10/mainproc.c:755 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revogao isolada - use \"gpg --import\" para aplic-la\n" -#: g10/mainproc.c:816 +#: g10/mainproc.c:823 msgid "Notation: " msgstr "Notao: " -#: g10/mainproc.c:828 +#: g10/mainproc.c:835 msgid "Policy: " msgstr "Poltica: " -#: g10/mainproc.c:1284 +#: g10/mainproc.c:1291 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verificao de assinatura suprimida\n" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1326 g10/mainproc.c:1336 +#: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343 #, fuzzy msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/mainproc.c:1345 +#: g10/mainproc.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Assinatura feita em %.*s usando %s, ID da chave %08lX\n" @@ -3799,81 +3804,81 @@ msgstr "Assinatura feita em %.*s usando %s, ID da chave %08lX\n" #. grammar, you say "at" if the key is located on a web #. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm #. not going to even try to make two strings here :) -#: g10/mainproc.c:1374 +#: g10/mainproc.c:1381 #, fuzzy msgid "Key available at: " msgstr "Nenhuma ajuda disponvel" -#: g10/mainproc.c:1423 g10/mainproc.c:1456 +#: g10/mainproc.c:1430 g10/mainproc.c:1463 msgid "BAD signature from \"" msgstr "Assinatura INCORRETA de \"" -#: g10/mainproc.c:1424 g10/mainproc.c:1457 +#: g10/mainproc.c:1431 g10/mainproc.c:1464 #, fuzzy msgid "Expired signature from \"" msgstr "Assinatura correta de \"" -#: g10/mainproc.c:1425 g10/mainproc.c:1458 +#: g10/mainproc.c:1432 g10/mainproc.c:1465 msgid "Good signature from \"" msgstr "Assinatura correta de \"" -#: g10/mainproc.c:1460 +#: g10/mainproc.c:1467 msgid "[uncertain]" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1559 +#: g10/mainproc.c:1566 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Esta chave no protegida.\n" -#: g10/mainproc.c:1564 +#: g10/mainproc.c:1571 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Esta chave no protegida.\n" -#: g10/mainproc.c:1567 +#: g10/mainproc.c:1574 #, fuzzy, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "assinatura %s de: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1568 +#: g10/mainproc.c:1575 msgid "binary" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1569 +#: g10/mainproc.c:1576 msgid "textmode" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1569 +#: g10/mainproc.c:1576 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "verso desconhecida" -#: g10/mainproc.c:1589 +#: g10/mainproc.c:1596 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Impossvel verificar assinatura: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1657 g10/mainproc.c:1673 g10/mainproc.c:1759 +#: g10/mainproc.c:1664 g10/mainproc.c:1680 g10/mainproc.c:1766 #, fuzzy msgid "not a detached signature\n" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/mainproc.c:1700 +#: g10/mainproc.c:1707 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1708 +#: g10/mainproc.c:1715 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "assinatura isolada da classe 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1765 +#: g10/mainproc.c:1772 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "formato de assinatura antigo (PGP2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1775 +#: g10/mainproc.c:1782 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "pacote raiz invlido detectado em proc_tree()\n" @@ -4051,33 +4056,33 @@ msgstr "Digite a frase secreta: " msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Repita a frase secreta: " -#: g10/plaintext.c:69 +#: g10/plaintext.c:87 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "dados no salvos; use a opo \"--output\" para salv-los\n" -#: g10/plaintext.c:110 +#: g10/plaintext.c:128 #, fuzzy, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:387 +#: g10/plaintext.c:405 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Assinatura separada.\n" -#: g10/plaintext.c:391 +#: g10/plaintext.c:409 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Por favor digite o nome do arquivo de dados: " -#: g10/plaintext.c:412 +#: g10/plaintext.c:430 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "lendo de \"stdin\" ...\n" -#: g10/plaintext.c:446 +#: g10/plaintext.c:464 #, fuzzy msgid "no signed data\n" msgstr "no dados assinados\n" -#: g10/plaintext.c:454 +#: g10/plaintext.c:472 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "impossvel abrir dados assinados `%s'\n" @@ -4164,22 +4169,27 @@ msgstr "chave secreta n msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "algoritmo de proteo %d no suportado\n" -#: g10/seckey-cert.c:233 +#: g10/seckey-cert.c:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "protection digest %d is not supported\n" +msgstr "algoritmo de proteo %d no suportado\n" + +#: g10/seckey-cert.c:239 #, fuzzy msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Frase secreta invlida; por favor tente novamente ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:234 +#: g10/seckey-cert.c:240 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "" -#: g10/seckey-cert.c:291 +#: g10/seckey-cert.c:297 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "AVISO: Chave fraca detectada - por favor mude a frase secreta novamente.\n" -#: g10/seckey-cert.c:329 +#: g10/seckey-cert.c:335 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 96f339964..42dddf8c8 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Mesajele n limba romn pentru gnupg. # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Acest fiier este distribuit sub aceeai licen ca i pachetul gnupg. -# Laurentiu Buzdugan , 2003. +# Laurentiu Buzdugan , 2003. # # # @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-06-16 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-05-11 12:00-0500\n" -"Last-Translator: Laurentiu Buzdugan \n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-06-17 12:00-0500\n" +"Last-Translator: Laurentiu Buzdugan \n" "Language-Team: Romanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgid "nN" msgstr "nN" #. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. -#: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:980 +#: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:996 msgid "quit" msgstr "termin" @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "a msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "nu a fost gsit nici un modul de adunare a entropiei\n" -#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1927 g10/import.c:163 +#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1931 g10/import.c:163 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "nu pot deschide `%s': %s\n" @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "algoritm rezumat `%s' este numai-citire #, c-format msgid "WARNING: digest `%s' is not part of OpenPGP. Use at your own risk!\n" msgstr "" -"AVERTISMENT: rezumat `%s' nu este parte din OpenPGP. Folosii pe riscul " +"AVERTISMENT: rezumatul `%s' nu este parte din OpenPGP. Folosii-l pe riscul " "dvs.!\n" #: cipher/rndegd.c:204 @@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr "Pubkey: " -#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1572 +#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1588 msgid "Cipher: " msgstr "Cifru: " @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "Cifru: " msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1618 +#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1634 msgid "Compression: " msgstr "Compresie: " @@ -866,9 +866,9 @@ msgstr "" "\"\n" #: g10/g10.c:1223 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown configuration item \"%s\"\n" -msgstr "fiier de configurare nou `%s' creat\n" +msgstr "articol configurare necunoscut \"%s\"\n" #: g10/g10.c:1437 #, c-format @@ -1009,14 +1009,12 @@ msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth trebuie s fie n intervalul 1..255\n" #: g10/g10.c:2201 -#, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" -msgstr "default-check-level invalid; trebuie s fie 0, 1, 2 sau 3\n" +msgstr "default-cert-level invalid; trebuie s fie 0, 1, 2 sau 3\n" #: g10/g10.c:2203 -#, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" -msgstr "default-check-level invalid; trebuie s fie 0, 1, 2 sau 3\n" +msgstr "min-cert-level invalid; trebuie s fie 0, 1, 2 sau 3\n" #: g10/g10.c:2206 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" @@ -1181,7 +1179,7 @@ msgstr "[nume_fi #: g10/g10.c:2934 msgid "Go ahead and type your message ...\n" -msgstr "Dai-i drumul i scrii mesajul ...\n" +msgstr "Dai-i drumul i scriei mesajul ...\n" #: g10/g10.c:2937 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 #: g10/verify.c:142 @@ -1351,7 +1349,7 @@ msgstr "" "Nici o valoare de ncredere atribuit lui:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1496 +#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1503 msgid " aka \"" msgstr " aka \"" @@ -1487,16 +1485,14 @@ msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "AVERTISMENT: Folosii o cheie fr ncredere!\n" #: g10/pkclist.c:602 -#, fuzzy msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "" -"AVERTISMENT: cheia %08lX poate fi revocat: cheia de revocare %08lX nu este " -"prezent.\n" +"AVERTISMENT: aceast cheie poate fi revocat (cheia de revocare nu este " +"prezent)\n" #: g10/pkclist.c:611 -#, fuzzy msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" -msgstr "AVERTISMENT: Aceast cheie a fost revocat de proprietarul ei!\n" +msgstr "AVERTISMENT: Aceast cheie a fost revocat revocatorul desemnat!\n" #: g10/pkclist.c:614 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" @@ -1619,71 +1615,71 @@ msgstr "prea multe preferin msgid "invalid character in preference string\n" msgstr "caracter invalid n ir preferine\n" -#: g10/keygen.c:634 +#: g10/keygen.c:638 msgid "writing direct signature\n" msgstr "scriu semntur direct\n" -#: g10/keygen.c:673 +#: g10/keygen.c:677 msgid "writing self signature\n" msgstr "scriu auto semntur\n" -#: g10/keygen.c:719 +#: g10/keygen.c:723 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "scriu semntur legat de cheie\n" -#: g10/keygen.c:781 g10/keygen.c:865 g10/keygen.c:956 +#: g10/keygen.c:785 g10/keygen.c:869 g10/keygen.c:960 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "lungime cheie invalid; folosesc %u bii\n" -#: g10/keygen.c:786 g10/keygen.c:870 g10/keygen.c:961 +#: g10/keygen.c:790 g10/keygen.c:874 g10/keygen.c:965 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "lungime cheie rotunjit la %u bii\n" -#: g10/keygen.c:1061 +#: g10/keygen.c:1065 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Selectai ce fel de cheie dorii:\n" -#: g10/keygen.c:1063 +#: g10/keygen.c:1067 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA i ElGamal (implicit)\n" -#: g10/keygen.c:1064 +#: g10/keygen.c:1068 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (numai semntur)\n" -#: g10/keygen.c:1066 +#: g10/keygen.c:1070 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (numai cifrare)\n" -#: g10/keygen.c:1067 +#: g10/keygen.c:1071 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (numai semntur)\n" -#: g10/keygen.c:1069 +#: g10/keygen.c:1073 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (numai cifrare)\n" -#: g10/keygen.c:1071 +#: g10/keygen.c:1075 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) RSA (semntur i cifrare)\n" -#: g10/keygen.c:1074 +#: g10/keygen.c:1078 msgid "Your selection? " msgstr "Selecia d-voastr? " -#: g10/keygen.c:1108 g10/keyedit.c:666 g10/revoke.c:665 +#: g10/keygen.c:1112 g10/keyedit.c:682 g10/revoke.c:665 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Selecie invalid.\n" -#: g10/keygen.c:1121 +#: g10/keygen.c:1125 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1696,20 +1692,20 @@ msgstr "" " lungimea implicit este 1024 bits\n" " cea mai lung cheie sugerat este 2048 bits\n" -#: g10/keygen.c:1130 +#: g10/keygen.c:1134 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Ce lungime de cheie dorii? (1024) " -#: g10/keygen.c:1135 +#: g10/keygen.c:1139 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA permite numai chei de la 512 la 1024\n" -#: g10/keygen.c:1137 +#: g10/keygen.c:1141 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "" "lungime cheie prea mic; 1024 este cea mai mic valoare permis pentru RSA.\n" -#: g10/keygen.c:1140 +#: g10/keygen.c:1144 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "lungime cheie prea mic; 768 este cea mai mic valoare permis.\n" @@ -1721,12 +1717,12 @@ msgstr "lungime cheie prea mic #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:1151 +#: g10/keygen.c:1155 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "lungime cheie prea mare; %d este cea mai mare valoare permis.\n" -#: g10/keygen.c:1156 +#: g10/keygen.c:1160 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1734,11 +1730,11 @@ msgstr "" "Lungimi pentru chei mai mari de 2048 nu sunt sugerate\n" "deoarece calculele iau FOARTE MULT timp!\n" -#: g10/keygen.c:1159 +#: g10/keygen.c:1163 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Suntei sigur() c dorii aceast lungime de cheie?" -#: g10/keygen.c:1160 +#: g10/keygen.c:1164 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1746,17 +1742,17 @@ msgstr "" "Bine, dar inei minte c radiaia monitorului i tastaturii d-voastr este " "de asemenea vulnerabil la atacuri!\n" -#: g10/keygen.c:1169 +#: g10/keygen.c:1173 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Lungimea cheii necesar este %u bii\n" -#: g10/keygen.c:1172 g10/keygen.c:1176 +#: g10/keygen.c:1176 g10/keygen.c:1180 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "rotunjit prin adaos la %u bii\n" -#: g10/keygen.c:1227 +#: g10/keygen.c:1231 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1772,7 +1768,7 @@ msgstr "" " m = cheia expir n n luni\n" " y = cheia expir n n ani\n" -#: g10/keygen.c:1236 +#: g10/keygen.c:1240 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -1788,30 +1784,30 @@ msgstr "" " m = semntura expir n n luni\n" " y = semntura expir n n ani\n" -#: g10/keygen.c:1258 +#: g10/keygen.c:1262 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Cheia este valid pentru? (0) " -#: g10/keygen.c:1260 +#: g10/keygen.c:1264 msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "Semntura este valid pentru? (0) " -#: g10/keygen.c:1265 +#: g10/keygen.c:1269 msgid "invalid value\n" msgstr "valoare invalid\n" -#: g10/keygen.c:1270 +#: g10/keygen.c:1274 #, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "%s nu expir deloc\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:1277 +#: g10/keygen.c:1281 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "%s expir la %s\n" -#: g10/keygen.c:1283 +#: g10/keygen.c:1287 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1819,11 +1815,11 @@ msgstr "" "Sistemul d-voastr nu poate afia date dup 2038.\n" "Totui, acestea vor fi corect mnuite pn n 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1288 +#: g10/keygen.c:1292 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Este aceasta corect (d/n)? " -#: g10/keygen.c:1331 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1840,44 +1836,44 @@ msgstr "" " \"Popa Ioan (popic) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1343 +#: g10/keygen.c:1347 msgid "Real name: " msgstr "Nume real: " -#: g10/keygen.c:1351 +#: g10/keygen.c:1355 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caracter invalid n nume\n" -#: g10/keygen.c:1353 +#: g10/keygen.c:1357 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Numele nu poate ncepe cu o cifr\n" -#: g10/keygen.c:1355 +#: g10/keygen.c:1359 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Numele trebuie s fie de cel puin 5 caractere\n" -#: g10/keygen.c:1363 +#: g10/keygen.c:1367 msgid "Email address: " msgstr "Adres de email: " -#: g10/keygen.c:1374 +#: g10/keygen.c:1378 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Nu este o adres de email valid\n" -#: g10/keygen.c:1382 +#: g10/keygen.c:1386 msgid "Comment: " msgstr "Comentariu: " -#: g10/keygen.c:1388 +#: g10/keygen.c:1392 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Caracter invalid n comentariu\n" -#: g10/keygen.c:1411 +#: g10/keygen.c:1415 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Folosii setul de caractere `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1417 +#: g10/keygen.c:1421 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1888,27 +1884,27 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1423 +#: g10/keygen.c:1427 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "V rugm nu punei adresa de email n numele real sau comentariu\n" -#: g10/keygen.c:1428 +#: g10/keygen.c:1432 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoTt" -#: g10/keygen.c:1438 +#: g10/keygen.c:1442 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Schimb (N)ume, (C)omentariu, (E)mail sau (T)Termin? " -#: g10/keygen.c:1439 +#: g10/keygen.c:1443 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Schimb (N)ume, (C)omentariu, (E)mail sau (O)K/(T)Termin? " -#: g10/keygen.c:1458 +#: g10/keygen.c:1462 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "V rugm corectai mai nti eroarea\n" -#: g10/keygen.c:1497 +#: g10/keygen.c:1501 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1916,16 +1912,16 @@ msgstr "" "Avei nevoie de o fraz-parol pentru a v proteja cheia secret.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1506 g10/keyedit.c:864 +#: g10/keygen.c:1510 g10/keyedit.c:880 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "fraza-parol nu a fost repetat corect; mai ncercai o dat" -#: g10/keygen.c:1507 +#: g10/keygen.c:1511 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1513 +#: g10/keygen.c:1517 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1936,7 +1932,7 @@ msgstr "" "O s o fac oricum. Putei schimba fraza-parol oricnd, folosind acest\n" "program cu opiunea \"--edit-key\".\n" -#: g10/keygen.c:1535 +#: g10/keygen.c:1539 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1948,53 +1944,53 @@ msgstr "" "n timpul generrii numerelor prime; aceasta d o ans generatorului de\n" "numere aleatoare o ans mai bun de a aduna destul entropie.\n" -#: g10/keygen.c:2110 +#: g10/keygen.c:2114 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "Perechea de chei DSA va avea 1024 bii.\n" -#: g10/keygen.c:2174 +#: g10/keygen.c:2178 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Generarea cheii a fost anulat.\n" -#: g10/keygen.c:2289 g10/keygen.c:2377 +#: g10/keygen.c:2293 g10/keygen.c:2381 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "scriu cheia public n `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2290 g10/keygen.c:2379 +#: g10/keygen.c:2294 g10/keygen.c:2383 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "scriu cheia secret n `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2366 +#: g10/keygen.c:2370 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "nu am gsit nici un inel de chei public de scris: %s\n" -#: g10/keygen.c:2372 +#: g10/keygen.c:2376 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "nu am gsit nici un inel de chei secret de scris: %s\n" -#: g10/keygen.c:2386 +#: g10/keygen.c:2390 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "eroare la scrierea inelului de chei public `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2393 +#: g10/keygen.c:2397 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "eroare la scrierea inelului de chei secret `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2413 +#: g10/keygen.c:2417 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "cheile secret i public au fost create i semnate.\n" -#: g10/keygen.c:2414 +#: g10/keygen.c:2418 msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "cheie marcat ca avnd ncredere suprem.\n" -#: g10/keygen.c:2425 +#: g10/keygen.c:2429 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -2004,12 +2000,12 @@ msgstr "" "s folosii comanda \"--edit-key\" pentru a genera o cheie secundar pentru\n" "acest scop.\n" -#: g10/keygen.c:2437 g10/keygen.c:2559 +#: g10/keygen.c:2441 g10/keygen.c:2563 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Generarea cheii a euat: %s\n" -#: g10/keygen.c:2487 g10/sign.c:261 +#: g10/keygen.c:2491 g10/sign.c:261 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -2017,7 +2013,7 @@ msgstr "" "cheia a fost creat %lu secund n viitor (warp n timp sau probleme cu " "ceasul)\n" -#: g10/keygen.c:2489 g10/sign.c:263 +#: g10/keygen.c:2493 g10/sign.c:263 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -2025,11 +2021,11 @@ msgstr "" "cheia a fost creat %lu secunde n viitor (warp n timp sau probleme cu " "ceasul)\n" -#: g10/keygen.c:2498 +#: g10/keygen.c:2502 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NOT: crearea de subchei pentru chei v3 nu este conform OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:2526 +#: g10/keygen.c:2530 msgid "Really create? " msgstr "Creai ntr-adevr? " @@ -2053,9 +2049,9 @@ msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "nu pot crea un pachet ESK simetric datorit modului S2K\n" #: g10/encode.c:223 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "using cipher %s\n" -msgstr "semnarea a euat: %s\n" +msgstr "folosesc cifrul %s\n" #: g10/encode.c:233 g10/encode.c:494 #, c-format @@ -2104,7 +2100,7 @@ msgstr "nu pute msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s cifrat pentru: \"%s\"\n" -#: g10/export.c:157 g10/keyedit.c:2485 g10/delkey.c:74 g10/revoke.c:224 +#: g10/export.c:157 g10/keyedit.c:2501 g10/delkey.c:74 g10/revoke.c:224 #, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "cheia `%s' nu a fost gsit: %s\n" @@ -2566,27 +2562,27 @@ msgstr "am g msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "ID utilizator \"%s\" a fost revocat." -#: g10/keyedit.c:369 g10/keyedit.c:389 g10/keyedit.c:410 g10/keyedit.c:560 -#: g10/keyedit.c:618 g10/keyedit.c:1221 +#: g10/keyedit.c:371 g10/keyedit.c:397 g10/keyedit.c:422 g10/keyedit.c:576 +#: g10/keyedit.c:634 g10/keyedit.c:1237 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Suntei sigur() c dorii s tergei permanent \"%s\"? (d/N)" -#: g10/keyedit.c:377 g10/keyedit.c:397 g10/keyedit.c:418 g10/keyedit.c:566 -#: g10/keyedit.c:1227 +#: g10/keyedit.c:383 g10/keyedit.c:409 g10/keyedit.c:434 g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:1243 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Nu pot semna.\n" -#: g10/keyedit.c:382 +#: g10/keyedit.c:388 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "ID utilizator \"%s\" este expirat." -#: g10/keyedit.c:402 +#: g10/keyedit.c:414 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "ID-ul utilizator \"%s\" nu este auto-semnat." -#: g10/keyedit.c:437 +#: g10/keyedit.c:453 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2595,11 +2591,11 @@ msgstr "" "Auto-semntura pe \"%s\"\n" "este o semntur stil PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:446 +#: g10/keyedit.c:462 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Dorii s o promovai la o auto-semntur OpenPGP? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:476 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2608,14 +2604,14 @@ msgstr "" "Semntura d-voastr curent pe \"%s\"\n" "a expirat.\n" -#: g10/keyedit.c:464 +#: g10/keyedit.c:480 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "" "Dorii s creai o nou semntur pentru a o nlocui pe cea expirat? (d/N) " #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:485 +#: g10/keyedit.c:501 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2624,43 +2620,43 @@ msgstr "" "Semntura d-voastr curent pe \"%s\"\n" "semntur local.\n" -#: g10/keyedit.c:489 +#: g10/keyedit.c:505 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "Dorii s o promovai la o semntur total exportabil? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:510 +#: g10/keyedit.c:526 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" a fost deja semnat local de cheia %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:514 +#: g10/keyedit.c:530 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" a fost deja semnat de cheia %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:519 +#: g10/keyedit.c:535 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Dorii s o semnai oricum din nou? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:539 +#: g10/keyedit.c:555 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Nimic de semnat cu cheia %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:554 +#: g10/keyedit.c:570 msgid "This key has expired!" msgstr "Aceast cheie a expirat!" -#: g10/keyedit.c:574 +#: g10/keyedit.c:590 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Aceast cheie va expira pe %s.\n" -#: g10/keyedit.c:578 +#: g10/keyedit.c:594 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Dorii ca semntura d-voastr s expire n acelai timp? (D/n) " -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:627 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" @@ -2668,11 +2664,11 @@ msgstr "" "Nu putei crea o semntur OpenPGP pe o cheie PGP 2.x ct vreme suntei n " "modul --pgp2.\n" -#: g10/keyedit.c:613 +#: g10/keyedit.c:629 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Aceasta va face cheia de nefolosit n PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:636 +#: g10/keyedit.c:652 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2683,35 +2679,35 @@ msgstr "" "ntr-adevr persoanei numite deasupra? Dac nu tii ce s rspundei,\n" "introducei \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:640 +#: g10/keyedit.c:656 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Nu voi rspunde.%s\n" -#: g10/keyedit.c:641 g10/keyedit.c:643 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:647 +#: g10/keyedit.c:657 g10/keyedit.c:659 g10/keyedit.c:661 g10/keyedit.c:663 msgid " (default)" msgstr "(implicit)" -#: g10/keyedit.c:642 +#: g10/keyedit.c:658 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Nu am verificat deloc.%s\n" -#: g10/keyedit.c:644 +#: g10/keyedit.c:660 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Am fcut ceva verificri superficiale.%s\n" -#: g10/keyedit.c:646 +#: g10/keyedit.c:662 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Am fcut verificri foarte atente.%s\n" -#: g10/keyedit.c:652 +#: g10/keyedit.c:668 msgid "Your selection? (enter '?' for more information): " msgstr "Selecia dvs.? (introducei '?' pentru informaii suplimentare): " -#: g10/keyedit.c:672 +#: g10/keyedit.c:688 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2719,7 +2715,7 @@ msgstr "" "Suntei ntr-adevr sigur() c dorii s semnai\n" "aceast cheie cu cheia d-voastr: \"" -#: g10/keyedit.c:681 +#: g10/keyedit.c:697 msgid "" "\n" "This will be a self-signature.\n" @@ -2727,7 +2723,7 @@ msgstr "" "\n" "Aceasta va fi o auto-semntur.\n" -#: g10/keyedit.c:685 +#: g10/keyedit.c:701 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" @@ -2735,7 +2731,7 @@ msgstr "" "\n" "AVERTISMENT: semntura nu va fi marcat ca non-exportabil.\n" -#: g10/keyedit.c:690 +#: g10/keyedit.c:706 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" @@ -2743,7 +2739,7 @@ msgstr "" "\n" "AVERTISMENT: semntura nu va fi marcat ca non-revocabil.\n" -#: g10/keyedit.c:697 +#: g10/keyedit.c:713 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" @@ -2751,7 +2747,7 @@ msgstr "" "\n" "Semntura va fi marcat ca non-exportabil.\n" -#: g10/keyedit.c:701 +#: g10/keyedit.c:717 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" @@ -2759,7 +2755,7 @@ msgstr "" "\n" "Semntura va fi marcat ca non-revocabil.\n" -#: g10/keyedit.c:706 +#: g10/keyedit.c:722 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" @@ -2767,7 +2763,7 @@ msgstr "" "\n" "Nu am verificat aceast cheie deloc.\n" -#: g10/keyedit.c:710 +#: g10/keyedit.c:726 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" @@ -2775,7 +2771,7 @@ msgstr "" "\n" "Am verificat aceast cheie superficial.\n" -#: g10/keyedit.c:714 +#: g10/keyedit.c:730 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" @@ -2783,34 +2779,34 @@ msgstr "" "\n" "Am verificat aceast cheie foarte atent.\n" -#: g10/keyedit.c:723 +#: g10/keyedit.c:739 msgid "Really sign? " msgstr "Dorii cu adevrat s semnai?" -#: g10/keyedit.c:765 g10/keyedit.c:3273 g10/keyedit.c:3364 g10/keyedit.c:3437 +#: g10/keyedit.c:781 g10/keyedit.c:3289 g10/keyedit.c:3380 g10/keyedit.c:3453 #: g10/sign.c:318 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "semnarea a euat: %s\n" -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:837 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Aceast cheie nu este protejat.\n" -#: g10/keyedit.c:825 +#: g10/keyedit.c:841 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Prile secrete ale cheii primare nu sunt disponibile.\n" -#: g10/keyedit.c:829 +#: g10/keyedit.c:845 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Cheia este protejat.\n" -#: g10/keyedit.c:849 +#: g10/keyedit.c:865 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Nu pot edita aceast cheie: %s\n" -#: g10/keyedit.c:855 +#: g10/keyedit.c:871 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2818,7 +2814,7 @@ msgstr "" "Introducei noua fraz-parol pentru acest cheie secret.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:869 +#: g10/keyedit.c:885 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2826,494 +2822,494 @@ msgstr "" "Nu dorii o fraz-parol - aceasta este probabil o idee *proast*!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:872 +#: g10/keyedit.c:888 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Dorii ntr-adevr s facei acest lucru?" -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:954 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "mut o semntur de cheie n locul corect\n" -#: g10/keyedit.c:980 +#: g10/keyedit.c:996 msgid "quit this menu" msgstr "iei din acest meniu" -#: g10/keyedit.c:981 +#: g10/keyedit.c:997 msgid "q" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:982 +#: g10/keyedit.c:998 msgid "save" msgstr "salveaz" -#: g10/keyedit.c:982 +#: g10/keyedit.c:998 msgid "save and quit" msgstr "salveaz i termin" -#: g10/keyedit.c:983 +#: g10/keyedit.c:999 msgid "help" msgstr "ajutor" -#: g10/keyedit.c:983 +#: g10/keyedit.c:999 msgid "show this help" msgstr "afieaz acest mesaj" -#: g10/keyedit.c:985 +#: g10/keyedit.c:1001 msgid "fpr" msgstr "ampr" -#: g10/keyedit.c:985 +#: g10/keyedit.c:1001 msgid "show fingerprint" msgstr "afieaz amprenta" -#: g10/keyedit.c:986 +#: g10/keyedit.c:1002 msgid "list" msgstr "enumer" -#: g10/keyedit.c:986 +#: g10/keyedit.c:1002 msgid "list key and user IDs" msgstr "enumer chei i ID-uri utilizator" -#: g10/keyedit.c:987 +#: g10/keyedit.c:1003 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:988 +#: g10/keyedit.c:1004 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:988 +#: g10/keyedit.c:1004 msgid "select user ID N" msgstr "selecteaz ID utilizator N" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:1005 msgid "key" msgstr "cheie" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:1005 msgid "select secondary key N" msgstr "selecteaz cheie secundar N" -#: g10/keyedit.c:990 +#: g10/keyedit.c:1006 msgid "check" msgstr "verific" -#: g10/keyedit.c:990 +#: g10/keyedit.c:1006 msgid "list signatures" msgstr "enumer semnturi" -#: g10/keyedit.c:991 +#: g10/keyedit.c:1007 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:992 +#: g10/keyedit.c:1008 msgid "sign" msgstr "semneaz" -#: g10/keyedit.c:992 +#: g10/keyedit.c:1008 msgid "sign the key" msgstr "semneaz cheia" -#: g10/keyedit.c:993 +#: g10/keyedit.c:1009 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:1010 msgid "lsign" msgstr "semloc" -#: g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:1010 msgid "sign the key locally" msgstr "semneaz cheia local" -#: g10/keyedit.c:995 +#: g10/keyedit.c:1011 msgid "nrsign" msgstr "semirev" -#: g10/keyedit.c:995 +#: g10/keyedit.c:1011 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "semneaz cheia irevocabil" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:1012 msgid "nrlsign" msgstr "semlirev" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:1012 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "semneaz cheia local i irevocabil" -#: g10/keyedit.c:997 +#: g10/keyedit.c:1013 msgid "debug" msgstr "depanare" -#: g10/keyedit.c:998 +#: g10/keyedit.c:1014 msgid "adduid" msgstr "adauid" -#: g10/keyedit.c:998 +#: g10/keyedit.c:1014 msgid "add a user ID" msgstr "adaug un ID utilizator" -#: g10/keyedit.c:999 +#: g10/keyedit.c:1015 msgid "addphoto" msgstr "adapoza" -#: g10/keyedit.c:999 +#: g10/keyedit.c:1015 msgid "add a photo ID" msgstr "adaug o poz ID" -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:1016 msgid "deluid" msgstr "steuid" -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:1016 msgid "delete user ID" msgstr "terge ID utilizator" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:1002 +#: g10/keyedit.c:1018 msgid "delphoto" msgstr "stepoza" -#: g10/keyedit.c:1003 +#: g10/keyedit.c:1019 msgid "addkey" msgstr "adacheie" -#: g10/keyedit.c:1003 +#: g10/keyedit.c:1019 msgid "add a secondary key" msgstr "adaug o cheie secundar" -#: g10/keyedit.c:1004 +#: g10/keyedit.c:1020 msgid "delkey" msgstr "stecheie" -#: g10/keyedit.c:1004 +#: g10/keyedit.c:1020 msgid "delete a secondary key" msgstr "terge o cheie secundar" -#: g10/keyedit.c:1005 +#: g10/keyedit.c:1021 msgid "addrevoker" msgstr "adarev" -#: g10/keyedit.c:1005 +#: g10/keyedit.c:1021 msgid "add a revocation key" msgstr "adaug o cheie de revocare" -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1022 msgid "delsig" msgstr "stesem" -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1022 msgid "delete signatures" msgstr "terge semnturi" -#: g10/keyedit.c:1007 +#: g10/keyedit.c:1023 msgid "expire" msgstr "expira" -#: g10/keyedit.c:1007 +#: g10/keyedit.c:1023 msgid "change the expire date" msgstr "schimb data de expirare" -#: g10/keyedit.c:1008 +#: g10/keyedit.c:1024 msgid "primary" msgstr "primar" -#: g10/keyedit.c:1008 +#: g10/keyedit.c:1024 msgid "flag user ID as primary" msgstr "marcheaz ID-ul utilizator ca primar" -#: g10/keyedit.c:1009 +#: g10/keyedit.c:1025 msgid "toggle" msgstr "comuta" -#: g10/keyedit.c:1009 +#: g10/keyedit.c:1025 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "comut ntre listele de chei secrete i publice" -#: g10/keyedit.c:1011 +#: g10/keyedit.c:1027 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:1012 +#: g10/keyedit.c:1028 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:1012 +#: g10/keyedit.c:1028 msgid "list preferences (expert)" msgstr "enumer preferinele (expert)" -#: g10/keyedit.c:1013 +#: g10/keyedit.c:1029 msgid "showpref" msgstr "afispref" -#: g10/keyedit.c:1013 +#: g10/keyedit.c:1029 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "afieaz preferinele (detaliat)" -#: g10/keyedit.c:1014 +#: g10/keyedit.c:1030 msgid "setpref" msgstr "setpref" -#: g10/keyedit.c:1014 +#: g10/keyedit.c:1030 msgid "set preference list" msgstr "seteaz lista de preferine" -#: g10/keyedit.c:1015 +#: g10/keyedit.c:1031 msgid "updpref" msgstr "actpref" -#: g10/keyedit.c:1015 +#: g10/keyedit.c:1031 msgid "updated preferences" msgstr "preferine actualizate" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1032 msgid "passwd" msgstr "parola" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1032 msgid "change the passphrase" msgstr "schimb fraza-parol" -#: g10/keyedit.c:1017 +#: g10/keyedit.c:1033 msgid "trust" msgstr "incred" -#: g10/keyedit.c:1017 +#: g10/keyedit.c:1033 msgid "change the ownertrust" msgstr "schimb ncrederea pentru proprietar" -#: g10/keyedit.c:1018 +#: g10/keyedit.c:1034 msgid "revsig" msgstr "revsem" -#: g10/keyedit.c:1018 +#: g10/keyedit.c:1034 msgid "revoke signatures" msgstr "revoc semnturi" -#: g10/keyedit.c:1019 +#: g10/keyedit.c:1035 msgid "revuid" msgstr "revuid" -#: g10/keyedit.c:1019 +#: g10/keyedit.c:1035 msgid "revoke a user ID" msgstr "revoc un ID utilizator" -#: g10/keyedit.c:1020 +#: g10/keyedit.c:1036 msgid "revkey" msgstr "revcheie" -#: g10/keyedit.c:1020 +#: g10/keyedit.c:1036 msgid "revoke a secondary key" msgstr "revoc o cheie secundar" -#: g10/keyedit.c:1021 +#: g10/keyedit.c:1037 msgid "disable" msgstr "deact" -#: g10/keyedit.c:1021 +#: g10/keyedit.c:1037 msgid "disable a key" msgstr "deactiveaz o cheie" -#: g10/keyedit.c:1022 +#: g10/keyedit.c:1038 msgid "enable" msgstr "activ" -#: g10/keyedit.c:1022 +#: g10/keyedit.c:1038 msgid "enable a key" msgstr "activeaz o cheie" -#: g10/keyedit.c:1023 +#: g10/keyedit.c:1039 msgid "showphoto" msgstr "afispoza" -#: g10/keyedit.c:1023 +#: g10/keyedit.c:1039 msgid "show photo ID" msgstr "arat o poz ID" -#: g10/keyedit.c:1043 g10/delkey.c:120 +#: g10/keyedit.c:1059 g10/delkey.c:120 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "nu pot face acest lucru n modul batch\n" -#: g10/keyedit.c:1081 +#: g10/keyedit.c:1097 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "eroare la citire keyblock secret `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1099 +#: g10/keyedit.c:1115 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Cheia secret este disponibil.\n" -#: g10/keyedit.c:1130 +#: g10/keyedit.c:1146 msgid "Command> " msgstr "Comand> " -#: g10/keyedit.c:1162 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Avei nevoie de cheia secret pentru a face aceasta.\n" -#: g10/keyedit.c:1166 +#: g10/keyedit.c:1182 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "V rugm folosii mai nti comanda \"toggle\".\n" -#: g10/keyedit.c:1215 +#: g10/keyedit.c:1231 msgid "Key is revoked." msgstr "Cheia este revocat." -#: g10/keyedit.c:1234 +#: g10/keyedit.c:1250 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Semnai ntr-adevr toate ID-urile utilizator? " -#: g10/keyedit.c:1235 +#: g10/keyedit.c:1251 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Sugestie: Selectai ID-ul utilizator de semnat\n" -#: g10/keyedit.c:1260 +#: g10/keyedit.c:1276 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Aceast comand nu este permis n modul %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1282 g10/keyedit.c:1303 g10/keyedit.c:1363 +#: g10/keyedit.c:1298 g10/keyedit.c:1319 g10/keyedit.c:1379 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Trebuie mai nti s selectai cel puin un ID utilizator.\n" -#: g10/keyedit.c:1284 +#: g10/keyedit.c:1300 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Nu putei terge ultimul ID utilizator!\n" -#: g10/keyedit.c:1287 +#: g10/keyedit.c:1303 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "tergei ntr-adevr toate ID-urile utilizator selectate? " -#: g10/keyedit.c:1288 +#: g10/keyedit.c:1304 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "tergei ntr-adevr acest ID utilizator? " -#: g10/keyedit.c:1326 g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1342 g10/keyedit.c:1398 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Trebuie s selectai cel puin o cheie.\n" -#: g10/keyedit.c:1330 +#: g10/keyedit.c:1346 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Dorii ntr-adevr s tergei cheile selectate? " -#: g10/keyedit.c:1331 +#: g10/keyedit.c:1347 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Dorii ntr-adevr s tergei aceast cheie? " -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1382 msgid "Really revoke all selected user IDs? " msgstr "Dorii ntr-adevr s revocai toate ID-urile utilizator selectate? " -#: g10/keyedit.c:1367 +#: g10/keyedit.c:1383 msgid "Really revoke this user ID? " msgstr "Dorii ntr-adevr s revocai acest ID utilizator? " -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1402 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Dorii ntr-adevr s revocai cheile selectate? " -#: g10/keyedit.c:1387 +#: g10/keyedit.c:1403 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Dorii ntr-adevr s revocai aceast cheie? " -#: g10/keyedit.c:1456 +#: g10/keyedit.c:1472 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "" "Dorii ntr-adevr s actualizai preferinele pentru ID-urile utilizator " "selectate? " -#: g10/keyedit.c:1458 +#: g10/keyedit.c:1474 msgid "Really update the preferences? " msgstr "Dorii ntr-adevr s actualizai preferinele? " -#: g10/keyedit.c:1496 +#: g10/keyedit.c:1512 msgid "Save changes? " msgstr "Salvai schimbrile? " -#: g10/keyedit.c:1499 +#: g10/keyedit.c:1515 msgid "Quit without saving? " msgstr "Terminai fr a salva? " -#: g10/keyedit.c:1510 +#: g10/keyedit.c:1526 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "actualizarea a euat: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1517 +#: g10/keyedit.c:1533 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "actualizarea secretului a euat: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1524 +#: g10/keyedit.c:1540 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Cheia nu a fost schimbat aa c nici o actualizare a fost necesar.\n" -#: g10/keyedit.c:1536 +#: g10/keyedit.c:1552 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comand invalid (ncercai \"ajutor\")\n" -#: g10/keyedit.c:1595 +#: g10/keyedit.c:1611 msgid "Digest: " msgstr "Rezumat: " -#: g10/keyedit.c:1647 +#: g10/keyedit.c:1663 msgid "Features: " msgstr "Capabiliti: " -#: g10/keyedit.c:1881 +#: g10/keyedit.c:1897 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "Aceast cheie poate fi revocat de cheia %s " -#: g10/keyedit.c:1885 +#: g10/keyedit.c:1901 msgid " (sensitive)" msgstr " (senzitiv)" #. Note, we use the same format string as in other show #. functions to make the translation job easier. -#: g10/keyedit.c:1891 g10/keyedit.c:1917 g10/keyedit.c:2002 g10/keyedit.c:2017 +#: g10/keyedit.c:1907 g10/keyedit.c:1933 g10/keyedit.c:2018 g10/keyedit.c:2033 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX creat: %s expir: %s" -#: g10/keyedit.c:1900 +#: g10/keyedit.c:1916 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " ncredere: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1904 +#: g10/keyedit.c:1920 msgid "This key has been disabled" msgstr "Aceast cheie a fost deactivat" -#: g10/keyedit.c:1933 +#: g10/keyedit.c:1949 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! subcheia a fost revocat: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1936 +#: g10/keyedit.c:1952 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- a fost gsit o revocare falsificat\n" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1954 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? probleme la verificare revocrii: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1958 g10/keyedit.c:2041 g10/keylist.c:492 g10/keylist.c:532 -#: g10/mainproc.c:939 +#: g10/keyedit.c:1974 g10/keyedit.c:2057 g10/keylist.c:492 g10/keylist.c:532 +#: g10/mainproc.c:946 msgid "[revoked] " msgstr "[revocat] " -#: g10/keyedit.c:1960 g10/keyedit.c:2043 +#: g10/keyedit.c:1976 g10/keyedit.c:2059 msgid "[expired] " msgstr "[expirat] " -#: g10/keyedit.c:1968 +#: g10/keyedit.c:1984 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Nu exist nici o preferin pentru un ID utilizator stil PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:1976 +#: g10/keyedit.c:1992 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3321,16 +3317,16 @@ msgstr "" "V rugm observai c validitatea cheii artate nu este n mod necesar\n" "corect dac nu repornii programul.\n" -#: g10/keyedit.c:2105 +#: g10/keyedit.c:2121 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" msgstr "" -"AVERTISMENT: nici un ID utilizator a fost marcat ca primar. Aceast comand " -"poate\n" -" cauza ca un alt ID utilizator s devin presupus primar.\n" +"AVERTISMENT: nici un ID utilizator nu a fost marcat ca primar.\n" +" Aceast comand poate cauza ca un alt ID utilizator\n" +" s devin ID-ul utilizator primar presupus.\n" -#: g10/keyedit.c:2165 +#: g10/keyedit.c:2181 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3339,45 +3335,45 @@ msgstr "" "AVERTISMENT: Aceasta este o cheie stil PGP2. Adugarea unei poze ID poate\n" " cauza unele versiuni de PGP s resping aceast cheie.\n" -#: g10/keyedit.c:2170 g10/keyedit.c:2443 +#: g10/keyedit.c:2186 g10/keyedit.c:2459 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Suntei nc sigur() c dorii s o adugai? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:2176 +#: g10/keyedit.c:2192 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Nu putei aduga o poz ID la o cheie stil PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:2311 +#: g10/keyedit.c:2327 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "tergei aceast semntur bun? (d/N/t)" -#: g10/keyedit.c:2321 +#: g10/keyedit.c:2337 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "tergei aceast semntur invalid? (d/N/t)" -#: g10/keyedit.c:2325 +#: g10/keyedit.c:2341 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "tergei aceast semntur necunoscut? (d/N/t)" -#: g10/keyedit.c:2331 +#: g10/keyedit.c:2347 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "tergei ntr-adevr aceast auto-semntur? (d/N)" -#: g10/keyedit.c:2345 +#: g10/keyedit.c:2361 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Am ters %d semntur.\n" -#: g10/keyedit.c:2346 +#: g10/keyedit.c:2362 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Am ters %d semnturi.\n" -#: g10/keyedit.c:2349 +#: g10/keyedit.c:2365 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nu am ters nimic.\n" -#: g10/keyedit.c:2438 +#: g10/keyedit.c:2454 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3387,86 +3383,86 @@ msgstr "" "revocator desemnat poate face ca unele versiuni de PGP s resping " "cheia.\n" -#: g10/keyedit.c:2449 +#: g10/keyedit.c:2465 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Nu putei aduga un revocator desemnat la o cheie stil PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:2472 +#: g10/keyedit.c:2488 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Introducei ID-ul utilizator al revocatorului desemnat: " -#: g10/keyedit.c:2495 +#: g10/keyedit.c:2511 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "nu pot desemna o cheie stil PGP 2.x ca un revocator desemnat\n" #. This actually causes no harm (after all, a key that #. designates itself as a revoker is the same as a #. regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:2505 +#: g10/keyedit.c:2521 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "nu putei desemna o cheie ca propriul su revocator desemnat\n" -#: g10/keyedit.c:2524 +#: g10/keyedit.c:2540 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "AVERTISMENT: desemnarea unei chei ca un revocator desemnat nu poate fi " "anulat!\n" -#: g10/keyedit.c:2530 +#: g10/keyedit.c:2546 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N): " msgstr "" "Suntei sigur() c dorii s desemnai aceast cheie ca i revocator " "desemnat? (d/N): " -#: g10/keyedit.c:2595 +#: g10/keyedit.c:2611 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "V rugm tergei seleciile din cheile secrete.\n" -#: g10/keyedit.c:2601 +#: g10/keyedit.c:2617 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "V rugm selectai cel mult o cheie secundar.\n" -#: g10/keyedit.c:2605 +#: g10/keyedit.c:2621 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Schimbarea timpului de expirare pentru o cheie secundar.\n" -#: g10/keyedit.c:2608 +#: g10/keyedit.c:2624 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Schimbarea timpului de expirare pentru o cheie primar.\n" -#: g10/keyedit.c:2654 +#: g10/keyedit.c:2670 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Nu putei schimba data de expirare a unei chei v3\n" -#: g10/keyedit.c:2670 +#: g10/keyedit.c:2686 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Nici o semntur corespunztoare n inelul secret\n" -#: g10/keyedit.c:2750 +#: g10/keyedit.c:2766 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "V rugm selectai exact un ID utilizator.\n" -#: g10/keyedit.c:2789 g10/keyedit.c:2899 +#: g10/keyedit.c:2805 g10/keyedit.c:2915 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "auto-semnturi v3 srite pentru ID-ul utilizator \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:2959 +#: g10/keyedit.c:2975 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Nici un ID utilizator cu indicele %d\n" -#: g10/keyedit.c:3005 +#: g10/keyedit.c:3021 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Nici o cheie secundar cu indicele %d\n" -#: g10/keyedit.c:3119 +#: g10/keyedit.c:3135 msgid "user ID: \"" msgstr "ID utilizator: \"" -#: g10/keyedit.c:3124 +#: g10/keyedit.c:3140 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3475,7 +3471,7 @@ msgstr "" "\"\n" "semnat cu cheie d-voastr %08lX la %s\n" -#: g10/keyedit.c:3127 +#: g10/keyedit.c:3143 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3484,56 +3480,56 @@ msgstr "" "\"\n" "semnat local cu cheie d-voastr %08lX la %s\n" -#: g10/keyedit.c:3132 +#: g10/keyedit.c:3148 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Aceast semntur a expirat pe %s.\n" -#: g10/keyedit.c:3136 +#: g10/keyedit.c:3152 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Suntei nc sigur() c dorii s o revocai? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:3140 +#: g10/keyedit.c:3156 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Creai un certificat de revocare pentru aceast semntur? (d/N) " #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:3165 +#: g10/keyedit.c:3181 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Ai semnat aceste ID-uri utilizator:\n" -#: g10/keyedit.c:3184 +#: g10/keyedit.c:3200 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " semnat de %08lX la %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3192 +#: g10/keyedit.c:3208 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " revocat de %08lX la %s\n" -#: g10/keyedit.c:3212 +#: g10/keyedit.c:3228 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Suntei pe cale s revocai aceste semnturi:\n" -#: g10/keyedit.c:3222 +#: g10/keyedit.c:3238 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " semnat de %08lX la %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3224 +#: g10/keyedit.c:3240 msgid " (non-exportable)" msgstr " (non-exportabil)" -#: g10/keyedit.c:3231 +#: g10/keyedit.c:3247 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Dorii ntr-adevr s creai certificatele de revocare? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:3261 +#: g10/keyedit.c:3277 msgid "no secret key\n" msgstr "nici o cheie secret\n" -#: g10/keyedit.c:3331 +#: g10/keyedit.c:3347 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "ID-ul utilizator \"%s\" este deja revocat\n" @@ -3542,13 +3538,13 @@ msgstr "ID-ul utilizator \"%s\" este deja revocat\n" #. created in the future, so we need to warn the user and #. set our revocation timestamp one second after that so #. everything comes out clean. -#: g10/keyedit.c:3348 +#: g10/keyedit.c:3364 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "AVERTISMENT: o semntur ID utilizator este datat %d secunde n viitor\n" -#: g10/keyedit.c:3521 +#: g10/keyedit.c:3537 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "Afiez poza ID %s de dimensiune %ld pentru cheia 0x%08lX (uid %d)\n" @@ -3563,7 +3559,7 @@ msgstr "Politic msgid "Signature policy: " msgstr "Politic de semnturi: " -#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:804 g10/mainproc.c:813 +#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:811 g10/mainproc.c:820 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "AVERTISMENT: am gsit date de notare invalide\n" @@ -3585,7 +3581,7 @@ msgstr "ilizibil" msgid "Keyring" msgstr "Inel de chei" -#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:941 +#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:948 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr " [expir: %s]" @@ -3638,177 +3634,182 @@ msgstr "%s date cifrate\n" msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "cifrat cu un algoritm necunoscut %d\n" -#: g10/mainproc.c:351 +#: g10/mainproc.c:309 +#, fuzzy, c-format +msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" +msgstr "cifrat cu un algoritm necunoscut %d\n" + +#: g10/mainproc.c:358 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "cheia public este %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:397 +#: g10/mainproc.c:404 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "date cigrate cu cheie public: DEK bun\n" -#: g10/mainproc.c:449 +#: g10/mainproc.c:456 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "cifrat cu cheia %2$s de %1$u-bii, ID %3$08lX, creat %4$s\n" -#: g10/mainproc.c:459 +#: g10/mainproc.c:466 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "cifrat cu cheia %s, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:473 +#: g10/mainproc.c:480 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "decriptarea cu cheie public a euat: %s\n" -#: g10/mainproc.c:487 +#: g10/mainproc.c:494 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "cifrat cu %lu fraze-parol\n" -#: g10/mainproc.c:489 +#: g10/mainproc.c:496 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "cifrat cu 1 fraz-parol\n" -#: g10/mainproc.c:505 g10/mainproc.c:524 +#: g10/mainproc.c:512 g10/mainproc.c:531 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "presupunem date cifrate %s\n" -#: g10/mainproc.c:512 +#: g10/mainproc.c:519 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "cifru IDEA indisponibil, vom ncerca s folosim %s n loc\n" -#: g10/mainproc.c:542 +#: g10/mainproc.c:549 msgid "decryption okay\n" msgstr "decriptare OK\n" -#: g10/mainproc.c:546 +#: g10/mainproc.c:553 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "AVERTISMENT: mesajul nu a avut integritatea protejat\n" -#: g10/mainproc.c:549 +#: g10/mainproc.c:556 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "AVERTISMENT: mesajul cifrat a fost manipulat!\n" -#: g10/mainproc.c:555 +#: g10/mainproc.c:562 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "decriptarea a euat: %s\n" -#: g10/mainproc.c:574 +#: g10/mainproc.c:581 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOT: expeditorul a cerut \"doar-pentru-ochii-d-voastr\"\n" -#: g10/mainproc.c:576 +#: g10/mainproc.c:583 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nume fiier original='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:748 +#: g10/mainproc.c:755 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revocare standalone - folosii \"gpg --import\" pentru a aplica\n" -#: g10/mainproc.c:816 +#: g10/mainproc.c:823 msgid "Notation: " msgstr "Notaie:" -#: g10/mainproc.c:828 +#: g10/mainproc.c:835 msgid "Policy: " msgstr "Politica: " -#: g10/mainproc.c:1284 +#: g10/mainproc.c:1291 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verificare semntur eliminat\n" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1326 g10/mainproc.c:1336 +#: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "nu pot mnui aceste semnturi multiple\n" -#: g10/mainproc.c:1345 +#: g10/mainproc.c:1352 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" -msgstr "Semntura a fcut %.*s folosind cheia %s ID %08lX\n" +msgstr "Semntur fcut %.*s folosind cheia %s cu ID %08lX\n" #. According to my favorite copy editor, in English #. grammar, you say "at" if the key is located on a web #. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm #. not going to even try to make two strings here :) -#: g10/mainproc.c:1374 +#: g10/mainproc.c:1381 msgid "Key available at: " msgstr "Cheie disponibil la: " -#: g10/mainproc.c:1423 g10/mainproc.c:1456 +#: g10/mainproc.c:1430 g10/mainproc.c:1463 msgid "BAD signature from \"" msgstr "Semntur INCORECT din \"" -#: g10/mainproc.c:1424 g10/mainproc.c:1457 +#: g10/mainproc.c:1431 g10/mainproc.c:1464 msgid "Expired signature from \"" msgstr "Semntur expirat din \"" -#: g10/mainproc.c:1425 g10/mainproc.c:1458 +#: g10/mainproc.c:1432 g10/mainproc.c:1465 msgid "Good signature from \"" msgstr "Semntur bun din \"" -#: g10/mainproc.c:1460 +#: g10/mainproc.c:1467 msgid "[uncertain]" msgstr "[nesigur]" -#: g10/mainproc.c:1559 +#: g10/mainproc.c:1566 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Semntur expirat %s\n" -#: g10/mainproc.c:1564 +#: g10/mainproc.c:1571 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Semntura expir %s\n" -#: g10/mainproc.c:1567 +#: g10/mainproc.c:1574 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "semntur %s, algoritm rezumat %s\n" -#: g10/mainproc.c:1568 +#: g10/mainproc.c:1575 msgid "binary" msgstr "binar" -#: g10/mainproc.c:1569 +#: g10/mainproc.c:1576 msgid "textmode" msgstr "modtext" -#: g10/mainproc.c:1569 +#: g10/mainproc.c:1576 msgid "unknown" msgstr "necunoscut" -#: g10/mainproc.c:1589 +#: g10/mainproc.c:1596 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Nu pot verifica semntura: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1657 g10/mainproc.c:1673 g10/mainproc.c:1759 +#: g10/mainproc.c:1664 g10/mainproc.c:1680 g10/mainproc.c:1766 msgid "not a detached signature\n" msgstr "nu o semntur detaat\n" -#: g10/mainproc.c:1700 +#: g10/mainproc.c:1707 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "AVERTISMENT: am detectat multiple semnturi. Numai prima va fi verificat.\n" -#: g10/mainproc.c:1708 +#: g10/mainproc.c:1715 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "semntur standalone de clas 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1765 +#: g10/mainproc.c:1772 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "semntur de stil vechi (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1775 +#: g10/mainproc.c:1782 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "pachet root invalid detectat n proc_tree()\n" @@ -3984,33 +3985,33 @@ msgstr "Introduce msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Repetai fraza-parol: " -#: g10/plaintext.c:69 +#: g10/plaintext.c:87 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" "datele nu au fost salvate: folosii opiunea \"--output\" pentru a le salva\n" -#: g10/plaintext.c:110 +#: g10/plaintext.c:128 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "eroare la creearea `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:387 +#: g10/plaintext.c:405 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Semntur detaat.\n" -#: g10/plaintext.c:391 +#: g10/plaintext.c:409 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "V rugm introducei numele fiierului de date: " -#: g10/plaintext.c:412 +#: g10/plaintext.c:430 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "citesc stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:446 +#: g10/plaintext.c:464 msgid "no signed data\n" msgstr "nici o dat semnat\n" -#: g10/plaintext.c:454 +#: g10/plaintext.c:472 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "nu pot deschide date semnate `%s'\n" @@ -4095,22 +4096,27 @@ msgstr "p msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "algoritm de protecie %d%s nu este suportat\n" -#: g10/seckey-cert.c:233 +#: g10/seckey-cert.c:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "protection digest %d is not supported\n" +msgstr "algoritm de protecie %d%s nu este suportat\n" + +#: g10/seckey-cert.c:239 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Fraz-parol invalid; v rugm mai ncercai o dat" -#: g10/seckey-cert.c:234 +#: g10/seckey-cert.c:240 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:291 +#: g10/seckey-cert.c:297 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "AVERTISMENT: Cheie slab detectat - v rugm schimbai din nou fraza-" "parol.\n" -#: g10/seckey-cert.c:329 +#: g10/seckey-cert.c:335 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "generez nvechitul checksum de 16-bit pentru protecia cheii secrete\n" @@ -4122,11 +4128,15 @@ msgstr "AVERTISMENT: conflict pentru rezumat semn #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %08lX is not cross-certified\n" msgstr "" +"AVERTISMENT: subcheia de semnare %08lX nu este certificat reciproc (cross-" +"certified)\n" #: g10/sig-check.c:96 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %08lX has an invalid cross-certification\n" msgstr "" +"AVERTISMENT: subcheia de semnare %08lX are un certificare-reciproc invalid " +"(invalid cross-certification)\n" #: g10/sig-check.c:233 #, c-format diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index f15f68657..0d21934c2 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GnuPG 1.2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-06-16 12:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-23 19:24+0100\n" "Last-Translator: Maxim Britov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgid "nN" msgstr "nN" #. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. -#: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:980 +#: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:996 msgid "quit" msgstr "Выход" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Вы нашли ошибку ... (%s:%d)\n" msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "не найден модуль накопления энтропии\n" -#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1927 g10/import.c:163 +#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1931 g10/import.c:163 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "не могу открыть `%s': %s\n" @@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr "С открытым ключом: " -#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1572 +#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1588 msgid "Cipher: " msgstr "Симметричные шифры: " @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "Симметричные шифры: " msgid "Hash: " msgstr "Хэш-функции: " -#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1618 +#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1634 msgid "Compression: " msgstr "Алгоритмы сжатия: " @@ -856,9 +856,9 @@ msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа к каталогу %s \"%s\"\n" #: g10/g10.c:1223 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown configuration item \"%s\"\n" -msgstr "создан новый файл настроек `%s'\n" +msgstr "файл конфигурации содержит неизвестный параметр \"%s\"\n" #: g10/g10.c:1437 #, c-format @@ -995,14 +995,12 @@ msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth должен быть в диапазоне от 1 до 255\n" #: g10/g10.c:2201 -#, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" -msgstr "недопустимый default-check-level; должен быть 0, 1, 2 или 3\n" +msgstr "недопустимый default-cert-level; должен быть 0, 1, 2 или 3\n" #: g10/g10.c:2203 -#, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" -msgstr "недопустимый default-check-level; должен быть 0, 1, 2 или 3\n" +msgstr "недопустимый min-cert-level; должен быть 1, 2 или 3\n" #: g10/g10.c:2206 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" @@ -1336,7 +1334,7 @@ msgstr "" "Не задано значение доверия для:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1496 +#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1503 msgid " aka \"" msgstr " aka \"" @@ -1470,14 +1468,12 @@ msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: Использование недоверяемого ключа!\n" #: g10/pkclist.c:602 -#, fuzzy msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" -msgstr "ВНИМАНИЕ: ключ %08lX возможно отозван: ключ отзыва %08lX не получен.\n" +msgstr "ВНИМАНИЕ: возможно ключ отозван: ключ отзыва отсутствует.\n" #: g10/pkclist.c:611 -#, fuzzy msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" -msgstr "ВНИМАНИЕ: Данный ключ отозван его владельцем!\n" +msgstr "ВНИМАНИЕ: Данный ключ отозван отзывающим ключом!\n" #: g10/pkclist.c:614 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" @@ -1597,71 +1593,71 @@ msgstr "слишком много `%c' предпочтений\n" msgid "invalid character in preference string\n" msgstr "недопустимый символ в строке предпочтений\n" -#: g10/keygen.c:634 +#: g10/keygen.c:638 msgid "writing direct signature\n" msgstr "writing direct signature\n" -#: g10/keygen.c:673 +#: g10/keygen.c:677 msgid "writing self signature\n" msgstr "сохраняем самоподпись\n" -#: g10/keygen.c:719 +#: g10/keygen.c:723 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "сохраняем объединяющую подпись\n" -#: g10/keygen.c:781 g10/keygen.c:865 g10/keygen.c:956 +#: g10/keygen.c:785 g10/keygen.c:869 g10/keygen.c:960 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "неверный размер ключа; используется %u бит\n" -#: g10/keygen.c:786 g10/keygen.c:870 g10/keygen.c:961 +#: g10/keygen.c:790 g10/keygen.c:874 g10/keygen.c:965 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "размер ключа приведен к %u битам\n" -#: g10/keygen.c:1061 +#: g10/keygen.c:1065 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Выберите тип ключа:\n" -#: g10/keygen.c:1063 +#: g10/keygen.c:1067 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA и ElGamal (по умолчанию)\n" -#: g10/keygen.c:1064 +#: g10/keygen.c:1068 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (только для подписи)\n" -#: g10/keygen.c:1066 +#: g10/keygen.c:1070 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (только для шифрования)\n" -#: g10/keygen.c:1067 +#: g10/keygen.c:1071 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (только для подписи)\n" -#: g10/keygen.c:1069 +#: g10/keygen.c:1073 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (только для шифрования)\n" -#: g10/keygen.c:1071 +#: g10/keygen.c:1075 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) RSA (подпись и шифрование)\n" -#: g10/keygen.c:1074 +#: g10/keygen.c:1078 msgid "Your selection? " msgstr "Ваш выбор (?-подробнее)? " -#: g10/keygen.c:1108 g10/keyedit.c:666 g10/revoke.c:665 +#: g10/keygen.c:1112 g10/keyedit.c:682 g10/revoke.c:665 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Неправильный выбор.\n" -#: g10/keygen.c:1121 +#: g10/keygen.c:1125 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1674,19 +1670,19 @@ msgstr "" " размер ключа по умолчанию 1024 бит\n" " максимально рекомендуемый размер 2048 бит\n" -#: g10/keygen.c:1130 +#: g10/keygen.c:1134 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Какой размер ключа Вы выбрали? (1024) " -#: g10/keygen.c:1135 +#: g10/keygen.c:1139 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA поддерживает размер ключа от 512 до 1024\n" -#: g10/keygen.c:1137 +#: g10/keygen.c:1141 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "слишком малый размер ключа; 1024 - минимальный размер ключа RSA.\n" -#: g10/keygen.c:1140 +#: g10/keygen.c:1144 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "слишком малый размер ключа; 768 - минимально допустимый размер.\n" @@ -1698,12 +1694,12 @@ msgstr "слишком малый размер ключа; 768 - минимал #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:1151 +#: g10/keygen.c:1155 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "слишком большой размер ключа; %d - максимально допустимый размер.\n" -#: g10/keygen.c:1156 +#: g10/keygen.c:1160 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1711,11 +1707,11 @@ msgstr "" "Размер ключа больше 2048 не рекомендуется, т.к.\n" "вычисления с ним займут МНОГО времени!\n" -#: g10/keygen.c:1159 +#: g10/keygen.c:1163 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Вы действительно хотите иметь ключ такого размера? " -#: g10/keygen.c:1160 +#: g10/keygen.c:1164 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1723,17 +1719,17 @@ msgstr "" "Отлично, только помните, что излучение монитора и клавиатуры\n" "также могут быть перехвачены!\n" -#: g10/keygen.c:1169 +#: g10/keygen.c:1173 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Запрашиваемый размер ключа %u бит\n" -#: g10/keygen.c:1172 g10/keygen.c:1176 +#: g10/keygen.c:1176 g10/keygen.c:1180 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "приведен к размеру %u бит\n" -#: g10/keygen.c:1227 +#: g10/keygen.c:1231 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1749,7 +1745,7 @@ msgstr "" " m = срок действия n месяцев\n" " y = срок действия n лет\n" -#: g10/keygen.c:1236 +#: g10/keygen.c:1240 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -1765,30 +1761,30 @@ msgstr "" " m = срок действия подписи n месяцев\n" " y = срок действия подписи n лет\n" -#: g10/keygen.c:1258 +#: g10/keygen.c:1262 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Ключ действителен до? (0) " -#: g10/keygen.c:1260 +#: g10/keygen.c:1264 msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "Подпись действительна до? (0) " -#: g10/keygen.c:1265 +#: g10/keygen.c:1269 msgid "invalid value\n" msgstr "неправильное значение\n" -#: g10/keygen.c:1270 +#: g10/keygen.c:1274 #, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "%s не имеет ограничения срока действия\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:1277 +#: g10/keygen.c:1281 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "%s действителен до: %s\n" -#: g10/keygen.c:1283 +#: g10/keygen.c:1287 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1796,11 +1792,11 @@ msgstr "" "Ваша система не может корректно отображать даты после 2038.\n" "Однако, корректно обрабатываются даты до 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1288 +#: g10/keygen.c:1292 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Все верно? (y/n) " -#: g10/keygen.c:1331 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1815,44 +1811,44 @@ msgstr "" " \"Baba Yaga (pensioner) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1343 +#: g10/keygen.c:1347 msgid "Real name: " msgstr "Ваше настоящее имя: " -#: g10/keygen.c:1351 +#: g10/keygen.c:1355 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Недопустимый символ в Имени\n" -#: g10/keygen.c:1353 +#: g10/keygen.c:1357 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Имя не должно начинаться с цифры\n" -#: g10/keygen.c:1355 +#: g10/keygen.c:1359 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Имя не должно быть короче 5 символов\n" -#: g10/keygen.c:1363 +#: g10/keygen.c:1367 msgid "Email address: " msgstr "Email-адрес: " -#: g10/keygen.c:1374 +#: g10/keygen.c:1378 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Неправильный e-mail адрес\n" -#: g10/keygen.c:1382 +#: g10/keygen.c:1386 msgid "Comment: " msgstr "Комментарий: " -#: g10/keygen.c:1388 +#: g10/keygen.c:1392 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Недопустимый символ в комментарии\n" -#: g10/keygen.c:1411 +#: g10/keygen.c:1415 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Используется таблица символов: `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1417 +#: g10/keygen.c:1421 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1863,28 +1859,28 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1423 +#: g10/keygen.c:1427 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Не вставляйте email-адрес в имя пользователя и комментарий\n" -#: g10/keygen.c:1428 +#: g10/keygen.c:1432 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:1438 +#: g10/keygen.c:1442 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Сменить (N)Имя, (C)Комментарий, (E)email-адрес или (Q)Выход? " -#: g10/keygen.c:1439 +#: g10/keygen.c:1443 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "" "Сменить (N)Имя, (C)Комментарий, (E)email-адрес или (O)Принять/(Q)Выход? " -#: g10/keygen.c:1458 +#: g10/keygen.c:1462 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Сначала исправьте ошибку\n" -#: g10/keygen.c:1497 +#: g10/keygen.c:1501 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1892,16 +1888,16 @@ msgstr "" "Для защиты секретного ключа необходим пароль.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1506 g10/keyedit.c:864 +#: g10/keygen.c:1510 g10/keyedit.c:880 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "повторный ввод пароля некорректен; попробуйте еще раз" -#: g10/keygen.c:1507 +#: g10/keygen.c:1511 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1513 +#: g10/keygen.c:1517 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1913,7 +1909,7 @@ msgstr "" "запустив данную программу с ключом \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1535 +#: g10/keygen.c:1539 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1925,53 +1921,53 @@ msgstr "" "обращения к дискам) в процессе генерации; это даст генератору\n" "случайных чисел возможность получить лучшую энтропию.\n" -#: g10/keygen.c:2110 +#: g10/keygen.c:2114 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "Пара ключей DSA будет иметь длину 1024 бита.\n" -#: g10/keygen.c:2174 +#: g10/keygen.c:2178 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Создание ключа прервано.\n" -#: g10/keygen.c:2289 g10/keygen.c:2377 +#: g10/keygen.c:2293 g10/keygen.c:2381 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "сохранение открытого ключа в `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2290 g10/keygen.c:2379 +#: g10/keygen.c:2294 g10/keygen.c:2383 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "сохранение секретного ключа в `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2366 +#: g10/keygen.c:2370 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "нет доступной для записи таблицы открытых ключей: %s\n" -#: g10/keygen.c:2372 +#: g10/keygen.c:2376 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "нет доступной для записи таблицы закрытых ключей: %s\n" -#: g10/keygen.c:2386 +#: g10/keygen.c:2390 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "ошибка записи таблицы открытых ключей `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2393 +#: g10/keygen.c:2397 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "ошибка записи таблицы секретных ключей `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2413 +#: g10/keygen.c:2417 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "открытый и закрытый ключи созданы и подписаны.\n" -#: g10/keygen.c:2414 +#: g10/keygen.c:2418 msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "ключ помечен как абсолютно доверяемый.\n" -#: g10/keygen.c:2425 +#: g10/keygen.c:2429 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1980,31 +1976,31 @@ msgstr "" "можете\n" "воспользоваться командой \"--edit-key\" и создать подключ для этих целей.\n" -#: g10/keygen.c:2437 g10/keygen.c:2559 +#: g10/keygen.c:2441 g10/keygen.c:2563 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Сбой при создании ключа: %s\n" -#: g10/keygen.c:2487 g10/sign.c:261 +#: g10/keygen.c:2491 g10/sign.c:261 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "ключ был создан на %lu секунд в будущем (time warp или проблемы с часами)\n" -#: g10/keygen.c:2489 g10/sign.c:263 +#: g10/keygen.c:2493 g10/sign.c:263 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "ключ был создан на %lu секунд в будущем (time warp или проблемы с часами)\n" -#: g10/keygen.c:2498 +#: g10/keygen.c:2502 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" "ПРЕДУПРЕЖДАЮ: создание подключа для ключей v3 не совместимо с OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:2526 +#: g10/keygen.c:2530 msgid "Really create? " msgstr "Действительно создать? " @@ -2028,9 +2024,9 @@ msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "не могу использовать симметричные ESK пакеты в S2K режиме\n" #: g10/encode.c:223 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "using cipher %s\n" -msgstr "не удалось подписать: %s\n" +msgstr "использую алгоритм шифрования %s\n" #: g10/encode.c:233 g10/encode.c:494 #, c-format @@ -2076,7 +2072,7 @@ msgstr "Вы не можете использовать %s в режиме %s\n" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s зашифровано для: \"%s\"\n" -#: g10/export.c:157 g10/keyedit.c:2485 g10/delkey.c:74 g10/revoke.c:224 +#: g10/export.c:157 g10/keyedit.c:2501 g10/delkey.c:74 g10/revoke.c:224 #, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "ключ `%s' не найден: %s\n" @@ -2533,27 +2529,27 @@ msgstr "обнаружено %d User ID без действительной са msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "User ID \"%s\" отозван." -#: g10/keyedit.c:369 g10/keyedit.c:389 g10/keyedit.c:410 g10/keyedit.c:560 -#: g10/keyedit.c:618 g10/keyedit.c:1221 +#: g10/keyedit.c:371 g10/keyedit.c:397 g10/keyedit.c:422 g10/keyedit.c:576 +#: g10/keyedit.c:634 g10/keyedit.c:1237 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Вы уверены, что хотите это подписать? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:377 g10/keyedit.c:397 g10/keyedit.c:418 g10/keyedit.c:566 -#: g10/keyedit.c:1227 +#: g10/keyedit.c:383 g10/keyedit.c:409 g10/keyedit.c:434 g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:1243 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Не могу подписать.\n" -#: g10/keyedit.c:382 +#: g10/keyedit.c:388 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "Срок действия User ID \"%s\" истек." -#: g10/keyedit.c:402 +#: g10/keyedit.c:414 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "User ID \"%s\" без самоподписи." -#: g10/keyedit.c:437 +#: g10/keyedit.c:453 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2562,11 +2558,11 @@ msgstr "" "Самоподпись у \"%s\"\n" "это подпись PGP 2.x -стиля.\n" -#: g10/keyedit.c:446 +#: g10/keyedit.c:462 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Вы хотите сделать это OpenPGP самоподписью? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:476 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2575,13 +2571,13 @@ msgstr "" "Ваша текущая подпись на \"%s\"\n" "просрочена.\n" -#: g10/keyedit.c:464 +#: g10/keyedit.c:480 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "Вы хотите сделать новую подпись для замены просроченной? (y/N) " #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:485 +#: g10/keyedit.c:501 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2590,55 +2586,55 @@ msgstr "" "Ваша текущая подпись на \"%s\"\n" "является локальной.\n" -#: g10/keyedit.c:489 +#: g10/keyedit.c:505 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "Вы хотите сделать это полностью экспортируемой подписью? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:510 +#: g10/keyedit.c:526 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" уже был локально подписан ключом %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:514 +#: g10/keyedit.c:530 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" уже был подписан ключом %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:519 +#: g10/keyedit.c:535 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Вы действительно хотите снова подписать это? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:539 +#: g10/keyedit.c:555 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Нечего подписывать ключом %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:554 +#: g10/keyedit.c:570 msgid "This key has expired!" msgstr "Данный ключ просрочен!" -#: g10/keyedit.c:574 +#: g10/keyedit.c:590 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Срок действия данного ключа истекает %s.\n" -#: g10/keyedit.c:578 +#: g10/keyedit.c:594 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "" "Вы хотите, чтобы Ваша подпись была действительна до того же времени?(Y/n) " -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:627 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "" "Вы не можете сделать OpenPGP подпись на PGP 2.x ключе в режиме --pgp2.\n" -#: g10/keyedit.c:613 +#: g10/keyedit.c:629 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Это сделает ключ несовместимым с PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:636 +#: g10/keyedit.c:652 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2648,35 +2644,35 @@ msgstr "" "чье имя указано в User ID ключа?\n" " Если Вы не знаете что ответить, введите \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:640 +#: g10/keyedit.c:656 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Не буду отвечать.%s\n" -#: g10/keyedit.c:641 g10/keyedit.c:643 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:647 +#: g10/keyedit.c:657 g10/keyedit.c:659 g10/keyedit.c:661 g10/keyedit.c:663 msgid " (default)" msgstr " (по умолчанию)" -#: g10/keyedit.c:642 +#: g10/keyedit.c:658 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Я не проверял совсем.%s\n" -#: g10/keyedit.c:644 +#: g10/keyedit.c:660 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Я проверил частично.%s\n" -#: g10/keyedit.c:646 +#: g10/keyedit.c:662 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Я проверил очень тщательно.%s\n" -#: g10/keyedit.c:652 +#: g10/keyedit.c:668 msgid "Your selection? (enter '?' for more information): " msgstr "Ваш выбор? (введите '?' для большей информации): " -#: g10/keyedit.c:672 +#: g10/keyedit.c:688 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2684,7 +2680,7 @@ msgstr "" "Вы уверены, что хотите подписать этот ключ\n" "своим ключом: \"" -#: g10/keyedit.c:681 +#: g10/keyedit.c:697 msgid "" "\n" "This will be a self-signature.\n" @@ -2692,7 +2688,7 @@ msgstr "" "\n" "Это будет самоподпись.\n" -#: g10/keyedit.c:685 +#: g10/keyedit.c:701 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" @@ -2700,7 +2696,7 @@ msgstr "" "\n" "ВНИМАНИЕ: подпись не будет помечена как не экспортируемая.\n" -#: g10/keyedit.c:690 +#: g10/keyedit.c:706 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" @@ -2708,7 +2704,7 @@ msgstr "" "\n" "ВНИМАНИЕ: подпись не будет помечена как не отзываемая.\n" -#: g10/keyedit.c:697 +#: g10/keyedit.c:713 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" @@ -2716,7 +2712,7 @@ msgstr "" "\n" "Подпись будет помечена как не экспортируемая.\n" -#: g10/keyedit.c:701 +#: g10/keyedit.c:717 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" @@ -2724,7 +2720,7 @@ msgstr "" "\n" "Подпись будет помечена как не отзываемая.\n" -#: g10/keyedit.c:706 +#: g10/keyedit.c:722 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" @@ -2732,7 +2728,7 @@ msgstr "" "\n" "Я не проверял этот ключ совсем.\n" -#: g10/keyedit.c:710 +#: g10/keyedit.c:726 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" @@ -2740,7 +2736,7 @@ msgstr "" "\n" "Я частично проверил этот ключ.\n" -#: g10/keyedit.c:714 +#: g10/keyedit.c:730 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" @@ -2748,34 +2744,34 @@ msgstr "" "\n" "Я очень тщательно проверил этот ключ.\n" -#: g10/keyedit.c:723 +#: g10/keyedit.c:739 msgid "Really sign? " msgstr "Действительно подписать? " -#: g10/keyedit.c:765 g10/keyedit.c:3273 g10/keyedit.c:3364 g10/keyedit.c:3437 +#: g10/keyedit.c:781 g10/keyedit.c:3289 g10/keyedit.c:3380 g10/keyedit.c:3453 #: g10/sign.c:318 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "не удалось подписать: %s\n" -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:837 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Данный ключ не защищен.\n" -#: g10/keyedit.c:825 +#: g10/keyedit.c:841 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Секретная часть главного ключа отсутствует.\n" -#: g10/keyedit.c:829 +#: g10/keyedit.c:845 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Ключ защищен.\n" -#: g10/keyedit.c:849 +#: g10/keyedit.c:865 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Не могу редактировать данный ключ: %s\n" -#: g10/keyedit.c:855 +#: g10/keyedit.c:871 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2783,7 +2779,7 @@ msgstr "" "Введите новый пароль для данного секретного ключа.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:869 +#: g10/keyedit.c:885 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2791,492 +2787,492 @@ msgstr "" "Вы не хотите задать пароль? Это очень ПЛОХАЯ идея!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:872 +#: g10/keyedit.c:888 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Вы действительно хотите сделать это? " -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:954 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "перемещение подписи ключа в правильное место\n" -#: g10/keyedit.c:980 +#: g10/keyedit.c:996 msgid "quit this menu" msgstr "выйти из этого меню" -#: g10/keyedit.c:981 +#: g10/keyedit.c:997 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:982 +#: g10/keyedit.c:998 msgid "save" msgstr "save" -#: g10/keyedit.c:982 +#: g10/keyedit.c:998 msgid "save and quit" msgstr "сохранить и выйти" -#: g10/keyedit.c:983 +#: g10/keyedit.c:999 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:983 +#: g10/keyedit.c:999 msgid "show this help" msgstr "показать эту справку" -#: g10/keyedit.c:985 +#: g10/keyedit.c:1001 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:985 +#: g10/keyedit.c:1001 msgid "show fingerprint" msgstr "показать отпечаток" -#: g10/keyedit.c:986 +#: g10/keyedit.c:1002 msgid "list" msgstr "list" -#: g10/keyedit.c:986 +#: g10/keyedit.c:1002 msgid "list key and user IDs" msgstr "вывести список ключей и User ID" -#: g10/keyedit.c:987 +#: g10/keyedit.c:1003 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:988 +#: g10/keyedit.c:1004 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:988 +#: g10/keyedit.c:1004 msgid "select user ID N" msgstr "выбрать User ID N" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:1005 msgid "key" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:1005 msgid "select secondary key N" msgstr "выбрать вторичный ключ N" -#: g10/keyedit.c:990 +#: g10/keyedit.c:1006 msgid "check" msgstr "check" -#: g10/keyedit.c:990 +#: g10/keyedit.c:1006 msgid "list signatures" msgstr "вывести список подписей" -#: g10/keyedit.c:991 +#: g10/keyedit.c:1007 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:992 +#: g10/keyedit.c:1008 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:992 +#: g10/keyedit.c:1008 msgid "sign the key" msgstr "подписать ключ" -#: g10/keyedit.c:993 +#: g10/keyedit.c:1009 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:1010 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:1010 msgid "sign the key locally" msgstr "локально подписать ключ" -#: g10/keyedit.c:995 +#: g10/keyedit.c:1011 msgid "nrsign" msgstr "nrsign" -#: g10/keyedit.c:995 +#: g10/keyedit.c:1011 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "подписать ключ без возможности отзыва" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:1012 msgid "nrlsign" msgstr "nrlsign" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:1012 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "подписать ключ локально и без возможности отзыва" -#: g10/keyedit.c:997 +#: g10/keyedit.c:1013 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:998 +#: g10/keyedit.c:1014 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:998 +#: g10/keyedit.c:1014 msgid "add a user ID" msgstr "добавить User ID" -#: g10/keyedit.c:999 +#: g10/keyedit.c:1015 msgid "addphoto" msgstr "addphoto" -#: g10/keyedit.c:999 +#: g10/keyedit.c:1015 msgid "add a photo ID" msgstr "добавить фото ID" -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:1016 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:1016 msgid "delete user ID" msgstr "удалить User ID" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:1002 +#: g10/keyedit.c:1018 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" -#: g10/keyedit.c:1003 +#: g10/keyedit.c:1019 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1003 +#: g10/keyedit.c:1019 msgid "add a secondary key" msgstr "добавить вторичный ключ" -#: g10/keyedit.c:1004 +#: g10/keyedit.c:1020 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:1004 +#: g10/keyedit.c:1020 msgid "delete a secondary key" msgstr "удалить вторичный ключ" -#: g10/keyedit.c:1005 +#: g10/keyedit.c:1021 msgid "addrevoker" msgstr "addrevoker" -#: g10/keyedit.c:1005 +#: g10/keyedit.c:1021 msgid "add a revocation key" msgstr "добавить ключ отзыва" -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1022 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1022 msgid "delete signatures" msgstr "удалить подпись" -#: g10/keyedit.c:1007 +#: g10/keyedit.c:1023 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:1007 +#: g10/keyedit.c:1023 msgid "change the expire date" msgstr "сменить срок действия" -#: g10/keyedit.c:1008 +#: g10/keyedit.c:1024 msgid "primary" msgstr "primary" -#: g10/keyedit.c:1008 +#: g10/keyedit.c:1024 msgid "flag user ID as primary" msgstr "пометить User ID как главный" -#: g10/keyedit.c:1009 +#: g10/keyedit.c:1025 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:1009 +#: g10/keyedit.c:1025 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "переключение между открытым и закрытым ключами" -#: g10/keyedit.c:1011 +#: g10/keyedit.c:1027 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:1012 +#: g10/keyedit.c:1028 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:1012 +#: g10/keyedit.c:1028 msgid "list preferences (expert)" msgstr "список предпочтений (экспертам)" -#: g10/keyedit.c:1013 +#: g10/keyedit.c:1029 msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:1013 +#: g10/keyedit.c:1029 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "список предпочтений (подробный)" -#: g10/keyedit.c:1014 +#: g10/keyedit.c:1030 msgid "setpref" msgstr "setpref" -#: g10/keyedit.c:1014 +#: g10/keyedit.c:1030 msgid "set preference list" msgstr "установить предпочтения" -#: g10/keyedit.c:1015 +#: g10/keyedit.c:1031 msgid "updpref" msgstr "updpref" -#: g10/keyedit.c:1015 +#: g10/keyedit.c:1031 msgid "updated preferences" msgstr "обновить предпочтения" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1032 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1032 msgid "change the passphrase" msgstr "сменить пароль" -#: g10/keyedit.c:1017 +#: g10/keyedit.c:1033 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:1017 +#: g10/keyedit.c:1033 msgid "change the ownertrust" msgstr "изменить уровень доверия владельцу" -#: g10/keyedit.c:1018 +#: g10/keyedit.c:1034 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:1018 +#: g10/keyedit.c:1034 msgid "revoke signatures" msgstr "отзыв подписей" -#: g10/keyedit.c:1019 +#: g10/keyedit.c:1035 msgid "revuid" msgstr "revuid" -#: g10/keyedit.c:1019 +#: g10/keyedit.c:1035 msgid "revoke a user ID" msgstr "отзыв User ID" -#: g10/keyedit.c:1020 +#: g10/keyedit.c:1036 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:1020 +#: g10/keyedit.c:1036 msgid "revoke a secondary key" msgstr "отзыв подключей" -#: g10/keyedit.c:1021 +#: g10/keyedit.c:1037 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:1021 +#: g10/keyedit.c:1037 msgid "disable a key" msgstr "отключить ключ" -#: g10/keyedit.c:1022 +#: g10/keyedit.c:1038 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:1022 +#: g10/keyedit.c:1038 msgid "enable a key" msgstr "включить ключ" -#: g10/keyedit.c:1023 +#: g10/keyedit.c:1039 msgid "showphoto" msgstr "showphoto" -#: g10/keyedit.c:1023 +#: g10/keyedit.c:1039 msgid "show photo ID" msgstr "показать фото ID" -#: g10/keyedit.c:1043 g10/delkey.c:120 +#: g10/keyedit.c:1059 g10/delkey.c:120 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "не могу делать это в пакетном режиме\n" -#: g10/keyedit.c:1081 +#: g10/keyedit.c:1097 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "ошибка чтения секретного блока ключа `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1099 +#: g10/keyedit.c:1115 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Секретный ключ доступен.\n" -#: g10/keyedit.c:1130 +#: g10/keyedit.c:1146 msgid "Command> " msgstr "Команда> " -#: g10/keyedit.c:1162 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Для данного действия нужен секретный ключ.\n" -#: g10/keyedit.c:1166 +#: g10/keyedit.c:1182 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Сначала воспользуйтесь командой \"toggle\".\n" -#: g10/keyedit.c:1215 +#: g10/keyedit.c:1231 msgid "Key is revoked." msgstr "Ключ отозван." -#: g10/keyedit.c:1234 +#: g10/keyedit.c:1250 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Вы действительно хотите подписать ВСЕ User ID? " -#: g10/keyedit.c:1235 +#: g10/keyedit.c:1251 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Подсказка: Выберите User IDs для подписи\n" -#: g10/keyedit.c:1260 +#: g10/keyedit.c:1276 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Данная команда не допустима в режиме %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1282 g10/keyedit.c:1303 g10/keyedit.c:1363 +#: g10/keyedit.c:1298 g10/keyedit.c:1319 g10/keyedit.c:1379 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Вы должны выбрать хотя бы один User ID.\n" -#: g10/keyedit.c:1284 +#: g10/keyedit.c:1300 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Вы не можете удалить последний User ID!\n" -#: g10/keyedit.c:1287 +#: g10/keyedit.c:1303 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Вы действительно хотите удалить ВСЕ выбранные User IDs? " -#: g10/keyedit.c:1288 +#: g10/keyedit.c:1304 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Вы действительно хотите удалить данный User ID? " -#: g10/keyedit.c:1326 g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1342 g10/keyedit.c:1398 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Вы должны выбрать хотя бы один ключ.\n" -#: g10/keyedit.c:1330 +#: g10/keyedit.c:1346 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Вы действительно хотите удалить выбранные ключи? " -#: g10/keyedit.c:1331 +#: g10/keyedit.c:1347 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Вы действительно хотите удалить данный ключ? " -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1382 msgid "Really revoke all selected user IDs? " msgstr "Действительно отозвать ВСЕ выбранные User ID? " -#: g10/keyedit.c:1367 +#: g10/keyedit.c:1383 msgid "Really revoke this user ID? " msgstr "Действительно отозвать данный User ID? " -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1402 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Вы действительно хотите отозвать выбранные ключи? " -#: g10/keyedit.c:1387 +#: g10/keyedit.c:1403 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Вы действительно хотите отозвать данный ключ? " -#: g10/keyedit.c:1456 +#: g10/keyedit.c:1472 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "Действительно обновить предпочтения для выбранных User ID? " -#: g10/keyedit.c:1458 +#: g10/keyedit.c:1474 msgid "Really update the preferences? " msgstr "Действительно обновить предпочтения? " -#: g10/keyedit.c:1496 +#: g10/keyedit.c:1512 msgid "Save changes? " msgstr "Сохранить изменения? " -#: g10/keyedit.c:1499 +#: g10/keyedit.c:1515 msgid "Quit without saving? " msgstr "Выйти без сохранения? " -#: g10/keyedit.c:1510 +#: g10/keyedit.c:1526 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "сбой при обновлении: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1517 +#: g10/keyedit.c:1533 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "сбой при обновлений секретного ключа: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1524 +#: g10/keyedit.c:1540 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "ключ не изменялся - обновление не нужно.\n" -#: g10/keyedit.c:1536 +#: g10/keyedit.c:1552 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Недопустимая команда (список команд: \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1595 +#: g10/keyedit.c:1611 msgid "Digest: " msgstr "Хэш-функции: " -#: g10/keyedit.c:1647 +#: g10/keyedit.c:1663 msgid "Features: " msgstr "Опции: " -#: g10/keyedit.c:1881 +#: g10/keyedit.c:1897 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "Данный ключ может быть отозван ключом %s " -#: g10/keyedit.c:1885 +#: g10/keyedit.c:1901 msgid " (sensitive)" msgstr " (sensitive)" #. Note, we use the same format string as in other show #. functions to make the translation job easier. -#: g10/keyedit.c:1891 g10/keyedit.c:1917 g10/keyedit.c:2002 g10/keyedit.c:2017 +#: g10/keyedit.c:1907 g10/keyedit.c:1933 g10/keyedit.c:2018 g10/keyedit.c:2033 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX создан: %s истекает: %s" -#: g10/keyedit.c:1900 +#: g10/keyedit.c:1916 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " доверие: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1904 +#: g10/keyedit.c:1920 msgid "This key has been disabled" msgstr "Данный ключ отключен" -#: g10/keyedit.c:1933 +#: g10/keyedit.c:1949 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! подключ отозван: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1936 +#: g10/keyedit.c:1952 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- найден поддельный отзыв\n" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1954 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? проблема проверки отзыва: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1958 g10/keyedit.c:2041 g10/keylist.c:492 g10/keylist.c:532 -#: g10/mainproc.c:939 +#: g10/keyedit.c:1974 g10/keyedit.c:2057 g10/keylist.c:492 g10/keylist.c:532 +#: g10/mainproc.c:946 msgid "[revoked] " msgstr "[отозван]" -#: g10/keyedit.c:1960 g10/keyedit.c:2043 +#: g10/keyedit.c:1976 g10/keyedit.c:2059 msgid "[expired] " msgstr "[просрочен]" -#: g10/keyedit.c:1968 +#: g10/keyedit.c:1984 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Не может быть предпочтений в PGP 2.x-стиле User ID.\n" -#: g10/keyedit.c:1976 +#: g10/keyedit.c:1992 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3284,7 +3280,7 @@ msgstr "" "Заметьте, что показанные степени достоверности могут быть неверными,\n" "пока Вы не перезапустите программу.\n" -#: g10/keyedit.c:2105 +#: g10/keyedit.c:2121 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3292,7 +3288,7 @@ msgstr "" "ВНИМАНИЕ: нет User ID отмеченного как главный. Данная команда может\n" " использовать другой User ID в качестве главного.\n" -#: g10/keyedit.c:2165 +#: g10/keyedit.c:2181 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3301,45 +3297,45 @@ msgstr "" "ВНИМАНИЕ: Это ключ PGP2. Добавление фото ID может в некоторых версиях\n" " PGP вызвать выбраковку ключа.\n" -#: g10/keyedit.c:2170 g10/keyedit.c:2443 +#: g10/keyedit.c:2186 g10/keyedit.c:2459 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Вы уверены, что хотите добавить это? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2176 +#: g10/keyedit.c:2192 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Вы можете не добавлять фото ID в ключ PGP2-типа.\n" -#: g10/keyedit.c:2311 +#: g10/keyedit.c:2327 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Удалить данную действительную подпись? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2321 +#: g10/keyedit.c:2337 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Удалить данную недействительную подпись? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2325 +#: g10/keyedit.c:2341 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Удалить данную неизвестную подпись? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2331 +#: g10/keyedit.c:2347 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Действительно удалить данную самоподпись? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:2345 +#: g10/keyedit.c:2361 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Удалена %d подпись.\n" -#: g10/keyedit.c:2346 +#: g10/keyedit.c:2362 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Удалено %d подписи.\n" -#: g10/keyedit.c:2349 +#: g10/keyedit.c:2365 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Ничего не удалено.\n" -#: g10/keyedit.c:2438 +#: g10/keyedit.c:2454 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3348,82 +3344,82 @@ msgstr "" "ВНИМАНИЕ: Это ключ PGP 2.x. Добавление назначенного отзывающим ключа\n" " может в некоторых версиях PGP вызвать выбраковку ключа.\n" -#: g10/keyedit.c:2449 +#: g10/keyedit.c:2465 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Вы не можете добавить назначенный отзывающим ключ в PGP 2.x ключ.\n" -#: g10/keyedit.c:2472 +#: g10/keyedit.c:2488 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Укажите User ID ключа, назначенного отзывающим: " -#: g10/keyedit.c:2495 +#: g10/keyedit.c:2511 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "нельзя назначить PGP 2.x ключ, как назначенный отзывающим\n" #. This actually causes no harm (after all, a key that #. designates itself as a revoker is the same as a #. regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:2505 +#: g10/keyedit.c:2521 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "ключ не может быть назначен отзывающим сам себя\n" -#: g10/keyedit.c:2524 +#: g10/keyedit.c:2540 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: назначение ключа отзывающим не возможно будет отменить!\n" -#: g10/keyedit.c:2530 +#: g10/keyedit.c:2546 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N): " msgstr "Вы уверены, что хотите назначить данный ключ отзывающим? (y/N): " -#: g10/keyedit.c:2595 +#: g10/keyedit.c:2611 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Снимите выделение с секретного ключа.\n" -#: g10/keyedit.c:2601 +#: g10/keyedit.c:2617 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Выделите не более одного вторичного ключа.\n" -#: g10/keyedit.c:2605 +#: g10/keyedit.c:2621 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Смена срока действия вторичного ключа.\n" -#: g10/keyedit.c:2608 +#: g10/keyedit.c:2624 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Смена срока действия главного ключа\n" -#: g10/keyedit.c:2654 +#: g10/keyedit.c:2670 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Вы не можете изменить срок действия v3 ключа\n" -#: g10/keyedit.c:2670 +#: g10/keyedit.c:2686 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Нет соответствующей подписи в связке секретных\n" -#: g10/keyedit.c:2750 +#: g10/keyedit.c:2766 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Выберите только один User ID.\n" -#: g10/keyedit.c:2789 g10/keyedit.c:2899 +#: g10/keyedit.c:2805 g10/keyedit.c:2915 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "пропуск v3 самоподписи на User ID \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:2959 +#: g10/keyedit.c:2975 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Нет User ID с индексом %d\n" -#: g10/keyedit.c:3005 +#: g10/keyedit.c:3021 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Нет вторичного ключа с индексом %d\n" -#: g10/keyedit.c:3119 +#: g10/keyedit.c:3135 msgid "user ID: \"" msgstr "User ID: \"" -#: g10/keyedit.c:3124 +#: g10/keyedit.c:3140 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3432,7 +3428,7 @@ msgstr "" "\"\n" "подписанный Вашим ключом %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:3127 +#: g10/keyedit.c:3143 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3441,56 +3437,56 @@ msgstr "" "\"\n" "подписан локально Вашим ключом %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:3132 +#: g10/keyedit.c:3148 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Срок подписи закончился %s.\n" -#: g10/keyedit.c:3136 +#: g10/keyedit.c:3152 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Вы уверены, что хотите отозвать? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:3140 +#: g10/keyedit.c:3156 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Создать сертификат отзыва для данной подписи? (y/N) " #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:3165 +#: g10/keyedit.c:3181 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Вы подписали данные User ID:\n" -#: g10/keyedit.c:3184 +#: g10/keyedit.c:3200 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " подписан %08lX %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3192 +#: g10/keyedit.c:3208 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " отозван %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:3212 +#: g10/keyedit.c:3228 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Вы отзываете следующие подписи:\n" -#: g10/keyedit.c:3222 +#: g10/keyedit.c:3238 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " подписан %08lX %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3224 +#: g10/keyedit.c:3240 msgid " (non-exportable)" msgstr " (не экспортируемая)" -#: g10/keyedit.c:3231 +#: g10/keyedit.c:3247 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Действительно создать сертификат отзыва? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:3261 +#: g10/keyedit.c:3277 msgid "no secret key\n" msgstr "нет секретного ключа\n" -#: g10/keyedit.c:3331 +#: g10/keyedit.c:3347 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "User ID \"%s\" уже отозван\n" @@ -3499,12 +3495,12 @@ msgstr "User ID \"%s\" уже отозван\n" #. created in the future, so we need to warn the user and #. set our revocation timestamp one second after that so #. everything comes out clean. -#: g10/keyedit.c:3348 +#: g10/keyedit.c:3364 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: User ID подпись датирована %d секундами в будущем\n" -#: g10/keyedit.c:3521 +#: g10/keyedit.c:3537 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "Показ %s фото ID размера %ld для ключа 0x%08lX (uid %d)\n" @@ -3519,7 +3515,7 @@ msgstr "Критические правила для подписи: " msgid "Signature policy: " msgstr "Правила для подписи: " -#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:804 g10/mainproc.c:813 +#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:811 g10/mainproc.c:820 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: найдена недопустимая форма записи данных\n" @@ -3541,7 +3537,7 @@ msgstr "нечитаемо для человека" msgid "Keyring" msgstr "Таблица ключей" -#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:941 +#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:948 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr " [годен до: %s]" @@ -3594,97 +3590,102 @@ msgstr "Данные зашифрованы алгоритмом %s\n" msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "зашифровано неизвестный алгоритмом %d\n" -#: g10/mainproc.c:351 +#: g10/mainproc.c:309 +#, fuzzy, c-format +msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" +msgstr "зашифровано неизвестный алгоритмом %d\n" + +#: g10/mainproc.c:358 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "открытый ключ %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:397 +#: g10/mainproc.c:404 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "данные зашифрованы открытым ключом: правильный DEK\n" -#: g10/mainproc.c:449 +#: g10/mainproc.c:456 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "зашифровано %u-битным ключом %s, ID %08lX, созданным %s\n" -#: g10/mainproc.c:459 +#: g10/mainproc.c:466 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "зашифрован ключом %s, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:473 +#: g10/mainproc.c:480 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "сбой расшифрования с открытым ключом: %s\n" -#: g10/mainproc.c:487 +#: g10/mainproc.c:494 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "зашифровано %lu паролями\n" -#: g10/mainproc.c:489 +#: g10/mainproc.c:496 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "зашифровано 1 паролем\n" -#: g10/mainproc.c:505 g10/mainproc.c:524 +#: g10/mainproc.c:512 g10/mainproc.c:531 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "принятие %s зашифрованных данных\n" -#: g10/mainproc.c:512 +#: g10/mainproc.c:519 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "шифр IDEA недоступен, попробуйте использовать взамен %s\n" -#: g10/mainproc.c:542 +#: g10/mainproc.c:549 msgid "decryption okay\n" msgstr "Расшифровано\n" -#: g10/mainproc.c:546 +#: g10/mainproc.c:553 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: целостность сообщения не защищена\n" -#: g10/mainproc.c:549 +#: g10/mainproc.c:556 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: зашифрованное сообщение было изменено!\n" -#: g10/mainproc.c:555 +#: g10/mainproc.c:562 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "сбой расшифрования: %s\n" -#: g10/mainproc.c:574 +#: g10/mainproc.c:581 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "ЗАМЕТЬТЕ: отправитель требует \"только для просмотра Вами\"\n" -#: g10/mainproc.c:576 +#: g10/mainproc.c:583 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "оригинальное имя файла='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:748 +#: g10/mainproc.c:755 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "самостоятельный сертификат отзыва: \"gpg --import\" для применения\n" -#: g10/mainproc.c:816 +#: g10/mainproc.c:823 msgid "Notation: " msgstr "Примечание: " -#: g10/mainproc.c:828 +#: g10/mainproc.c:835 msgid "Policy: " msgstr "URL Правил: " -#: g10/mainproc.c:1284 +#: g10/mainproc.c:1291 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "проверка подписи подавлена\n" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1326 g10/mainproc.c:1336 +#: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "не могу обработать эти множественные подписи\n" -#: g10/mainproc.c:1345 +#: g10/mainproc.c:1352 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Подпись создана %.*s ключом %s с ID %08lX\n" @@ -3693,77 +3694,77 @@ msgstr "Подпись создана %.*s ключом %s с ID %08lX\n" #. grammar, you say "at" if the key is located on a web #. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm #. not going to even try to make two strings here :) -#: g10/mainproc.c:1374 +#: g10/mainproc.c:1381 msgid "Key available at: " msgstr "Ключ доступен: " -#: g10/mainproc.c:1423 g10/mainproc.c:1456 +#: g10/mainproc.c:1430 g10/mainproc.c:1463 msgid "BAD signature from \"" msgstr "ПЛОХАЯ подпись от \"" -#: g10/mainproc.c:1424 g10/mainproc.c:1457 +#: g10/mainproc.c:1431 g10/mainproc.c:1464 msgid "Expired signature from \"" msgstr "Просроченная подпись от \"" -#: g10/mainproc.c:1425 g10/mainproc.c:1458 +#: g10/mainproc.c:1432 g10/mainproc.c:1465 msgid "Good signature from \"" msgstr "Действительная подпись от \"" -#: g10/mainproc.c:1460 +#: g10/mainproc.c:1467 msgid "[uncertain]" msgstr "[сомнительно]" -#: g10/mainproc.c:1559 +#: g10/mainproc.c:1566 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Подпись просрочена %s\n" -#: g10/mainproc.c:1564 +#: g10/mainproc.c:1571 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Подпись действительна до %s\n" -#: g10/mainproc.c:1567 +#: g10/mainproc.c:1574 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s подпись, хэш-функция %s\n" -#: g10/mainproc.c:1568 +#: g10/mainproc.c:1575 msgid "binary" msgstr "двоичный" -#: g10/mainproc.c:1569 +#: g10/mainproc.c:1576 msgid "textmode" msgstr "текстовый" -#: g10/mainproc.c:1569 +#: g10/mainproc.c:1576 msgid "unknown" msgstr "неизвестен" -#: g10/mainproc.c:1589 +#: g10/mainproc.c:1596 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Не могу проверить подпись: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1657 g10/mainproc.c:1673 g10/mainproc.c:1759 +#: g10/mainproc.c:1664 g10/mainproc.c:1680 g10/mainproc.c:1766 msgid "not a detached signature\n" msgstr "не отделенная подпись\n" -#: g10/mainproc.c:1700 +#: g10/mainproc.c:1707 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: обнаружено много подписей. Только первая будет проверена.\n" -#: g10/mainproc.c:1708 +#: g10/mainproc.c:1715 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "самостоятельная подпись класса 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1765 +#: g10/mainproc.c:1772 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "старый (PGP 2.x) стиль подписи\n" -#: g10/mainproc.c:1775 +#: g10/mainproc.c:1782 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "обнаружен недопустимый корневой пакет в proc_tree()\n" @@ -3936,32 +3937,32 @@ msgstr "Введите пароль: " msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Повторите пароль: " -#: g10/plaintext.c:69 +#: g10/plaintext.c:87 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "данные не сохранены; используйте \"--output\" для сохранения\n" -#: g10/plaintext.c:110 +#: g10/plaintext.c:128 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "ошибка создания `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:387 +#: g10/plaintext.c:405 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Отделенная подпись.\n" -#: g10/plaintext.c:391 +#: g10/plaintext.c:409 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Введите имя файла с данными: " -#: g10/plaintext.c:412 +#: g10/plaintext.c:430 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "читаю stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:446 +#: g10/plaintext.c:464 msgid "no signed data\n" msgstr "нет подписанных данных\n" -#: g10/plaintext.c:454 +#: g10/plaintext.c:472 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "не могу открыть подписанные данные `%s'\n" @@ -4046,20 +4047,25 @@ msgstr "части секретного ключа не доступны\n" msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "метод защиты %d%s не поддерживается\n" -#: g10/seckey-cert.c:233 +#: g10/seckey-cert.c:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "protection digest %d is not supported\n" +msgstr "метод защиты %d%s не поддерживается\n" + +#: g10/seckey-cert.c:239 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Неверный пароль; попробуйте еще раз" -#: g10/seckey-cert.c:234 +#: g10/seckey-cert.c:240 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:291 +#: g10/seckey-cert.c:297 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: обнаружен слабый ключ - смените пароль еще раз.\n" -#: g10/seckey-cert.c:329 +#: g10/seckey-cert.c:335 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "создание нерекомендуемой 16-битной контрольной суммы для защиты ключа\n" @@ -4221,16 +4227,16 @@ msgstr "строка ввода длиннее %d символов\n" #: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1410 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" -msgstr "" +msgstr "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" #: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1417 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" -msgstr "" +msgstr "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" #: g10/tdbio.c:244 msgid "trustdb transaction too large\n" -msgstr "" +msgstr "trustdb transaction too large\n" #: g10/tdbio.c:471 #, c-format @@ -4305,12 +4311,12 @@ msgstr "%s: ошибка сохранения записи о версии: %s\n #: g10/tdbio.c:1141 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" -msgstr "" +msgstr "trustdb: lseek failed: %s\n" #: g10/tdbio.c:1149 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" -msgstr "" +msgstr "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" #: g10/tdbio.c:1170 #, c-format @@ -4394,7 +4400,7 @@ msgstr "запись о доверии %lu, тип %d: ошибка записи #: g10/trustdb.c:360 g10/tdbdump.c:217 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" -msgstr "" +msgstr "trustdb: sync failed: %s\n" #: g10/trustdb.c:459 msgid "no need for a trustdb check\n" @@ -5111,7 +5117,7 @@ msgstr "ключ неполный\n" #: g10/revoke.c:186 g10/revoke.c:568 #, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" -msgstr "" +msgstr "build_packet failed: %s\n" #: g10/revoke.c:145 #, c-format @@ -5141,7 +5147,7 @@ msgstr "Для вывода использован ASCII формат.\n" #: g10/revoke.c:324 g10/revoke.c:548 #, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" -msgstr "" +msgstr "make_keysig_packet failed: %s\n" #. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:387 diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index a0377a66d..ec47f00ad 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -1,12 +1,12 @@ # GnuPG Slovak translation -# Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc. -# Michal Majer , 2002, 2003 +# Copyright (C) 1998 - 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Michal Majer , 2002 - 2004 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnupg 1.2.4\n" +"Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-06-16 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-12-06 00:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-20 15:52+0200\n" "Last-Translator: Michal Majer \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgid "nN" msgstr "nN" #. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. -#: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:980 +#: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:996 msgid "quit" msgstr "ukoni" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "n msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "nebol detekovan iadny modul na zskanie entropie\n" -#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1927 g10/import.c:163 +#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1931 g10/import.c:163 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "nemem otvori `%s': %s\n" @@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr "Verejn ke: " -#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1572 +#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1588 msgid "Cipher: " msgstr "ifry: " @@ -836,7 +836,7 @@ msgstr " msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1618 +#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1634 msgid "Compression: " msgstr "Kompresia: " @@ -875,9 +875,9 @@ msgstr "" "VAROVANIE: prstupov prva adresra %s nie s nastaven bezpene \"%s\"\n" #: g10/g10.c:1223 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown configuration item \"%s\"\n" -msgstr "vytvoren nov konfiguran sbor `%s'\n" +msgstr "neznma poloka konfigurcie \"%s\"\n" #: g10/g10.c:1437 #, c-format @@ -1015,14 +1015,12 @@ msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "poloka max-cert-depth mus by v rozmedz od 1 do 255\n" #: g10/g10.c:2201 -#, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" -msgstr "neplatn implicitn rove kontroly; mus by 0, 1, 2 alebo 3\n" +msgstr "neplatn implicitn rove certifikcie; mus by 0, 1, 2 alebo 3\n" #: g10/g10.c:2203 -#, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" -msgstr "neplatn implicitn rove kontroly; mus by 0, 1, 2 alebo 3\n" +msgstr "neplatn minimlna rove certifikcie; mus by 0, 1, 2 alebo 3\n" #: g10/g10.c:2206 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" @@ -1354,7 +1352,7 @@ msgstr "" "Nie je priraden iadna hodnota dvery k:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1496 +#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1503 msgid " aka \"" msgstr " alias \"" @@ -1489,15 +1487,12 @@ msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "VAROVANIE: Je pouit nedveryhodn k!\n" #: g10/pkclist.c:602 -#, fuzzy msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" -msgstr "" -"VAROVANIE: k %08lX me by revokovan: revokan k %08lX nenjden.\n" +msgstr "VAROVANIE: k me by revokovan (revokan k neexistuje)\n" #: g10/pkclist.c:611 -#, fuzzy msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" -msgstr "VAROVANIE: Tento k bol revokovan jeho vlastnkom!\n" +msgstr "VAROVANIE: Tento k bol revokovan jeho urenm revoktorom/!\n" #: g10/pkclist.c:614 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" @@ -1620,71 +1615,71 @@ msgstr "pr msgid "invalid character in preference string\n" msgstr "neplatn znak v reazci s predvobami\n" -#: g10/keygen.c:634 +#: g10/keygen.c:638 msgid "writing direct signature\n" msgstr "zapisujem podpis ka nm samm (direct signature)\n" -#: g10/keygen.c:673 +#: g10/keygen.c:677 msgid "writing self signature\n" msgstr "zapisujem podpis ka sebou samm\n" -#: g10/keygen.c:719 +#: g10/keygen.c:723 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "zapisujem \"key-binding\" podpis\n" -#: g10/keygen.c:781 g10/keygen.c:865 g10/keygen.c:956 +#: g10/keygen.c:785 g10/keygen.c:869 g10/keygen.c:960 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "neplatn dka ka; pouijem %u bitov\n" -#: g10/keygen.c:786 g10/keygen.c:870 g10/keygen.c:961 +#: g10/keygen.c:790 g10/keygen.c:874 g10/keygen.c:965 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "dka ka zaokrhlen na %u bitov\n" -#: g10/keygen.c:1061 +#: g10/keygen.c:1065 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Prosm, vyberte druh ka, ktor chcete:\n" -#: g10/keygen.c:1063 +#: g10/keygen.c:1067 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA a ElGamal (implicitn)\n" -#: g10/keygen.c:1064 +#: g10/keygen.c:1068 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (len na podpis)\n" -#: g10/keygen.c:1066 +#: g10/keygen.c:1070 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (len na ifrovanie)\n" -#: g10/keygen.c:1067 +#: g10/keygen.c:1071 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (len na podpis)\n" -#: g10/keygen.c:1069 +#: g10/keygen.c:1073 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (len na ifrovanie)\n" -#: g10/keygen.c:1071 +#: g10/keygen.c:1075 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) RSA (pro ifrovn a podpis)\n" -#: g10/keygen.c:1074 +#: g10/keygen.c:1078 msgid "Your selection? " msgstr "V vber? " -#: g10/keygen.c:1108 g10/keyedit.c:666 g10/revoke.c:665 +#: g10/keygen.c:1112 g10/keyedit.c:682 g10/revoke.c:665 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Neplatn vber.\n" -#: g10/keygen.c:1121 +#: g10/keygen.c:1125 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1697,21 +1692,21 @@ msgstr "" " implicitn vekos ka je 1024 bitov\n" " najvyia navrhovan vekos ka je 2048 bitov\n" -#: g10/keygen.c:1130 +#: g10/keygen.c:1134 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Ak vekos ka si prajete? (1024) " -#: g10/keygen.c:1135 +#: g10/keygen.c:1139 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "k DSA mus ma vekos od 512 do 1024 bitov.\n" -#: g10/keygen.c:1137 +#: g10/keygen.c:1141 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "" "vekos ka je prli mal; minimlna povolen vekos pre RSA je 1024 " "bitov.\n" -#: g10/keygen.c:1140 +#: g10/keygen.c:1144 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "" "vekos ka je prli mal; minimlna povolen vekos je 768 bitov.\n" @@ -1724,12 +1719,12 @@ msgstr "" #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:1151 +#: g10/keygen.c:1155 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "vekos ka je prli vek; maximlna povolen hodnota je %d.\n" -#: g10/keygen.c:1156 +#: g10/keygen.c:1160 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1737,11 +1732,11 @@ msgstr "" "Vekosti kov vie ako 2048 bitov se neodporaj, pretoe\n" "vpoty potom trvaj VEMI dlho!\n" -#: g10/keygen.c:1159 +#: g10/keygen.c:1163 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Skutone chcete vytvori k tejto dky? " -#: g10/keygen.c:1160 +#: g10/keygen.c:1164 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1749,17 +1744,17 @@ msgstr "" "Dobre, ale nezabdajte, e informcie mu by vyzraden z potaa aj " "elektromagnetickm vyarovanm monitora alebo klvesnice!\n" -#: g10/keygen.c:1169 +#: g10/keygen.c:1173 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Poadovan dka ka je %u bitov.\n" -#: g10/keygen.c:1172 g10/keygen.c:1176 +#: g10/keygen.c:1176 g10/keygen.c:1180 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "zaokrhlen na %u bitov\n" -#: g10/keygen.c:1227 +#: g10/keygen.c:1231 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1775,7 +1770,7 @@ msgstr "" " m = doba platnosti ka skon za n mesiacov\n" " y = doba platnosti ka skon za n rokov\n" -#: g10/keygen.c:1236 +#: g10/keygen.c:1240 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -1791,30 +1786,30 @@ msgstr "" " m = doba platnosti podpisu skon za n mesiacov\n" " y = doba platnosti podpisu skon za n rokov\n" -#: g10/keygen.c:1258 +#: g10/keygen.c:1262 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "K je platn na? (0) " -#: g10/keygen.c:1260 +#: g10/keygen.c:1264 msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "Podpis je platn na? (0) " -#: g10/keygen.c:1265 +#: g10/keygen.c:1269 msgid "invalid value\n" msgstr "neplatn hodnota\n" -#: g10/keygen.c:1270 +#: g10/keygen.c:1274 #, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "platnos %s neskon\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:1277 +#: g10/keygen.c:1281 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "platnos %s skon %s\n" -#: g10/keygen.c:1283 +#: g10/keygen.c:1287 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1822,11 +1817,11 @@ msgstr "" "V systm nevie zobrazi dtumy po roku 2038.\n" "V kadom prpade bud dtumy korektne spracovvan do roku 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1288 +#: g10/keygen.c:1292 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Je to sprvne (a/n)? " -#: g10/keygen.c:1331 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1842,44 +1837,44 @@ msgstr "" " \"Jozko Mrkvicka (student) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1343 +#: g10/keygen.c:1347 msgid "Real name: " msgstr "Meno a priezvisko: " -#: g10/keygen.c:1351 +#: g10/keygen.c:1355 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Neplatn znak ve mene\n" -#: g10/keygen.c:1353 +#: g10/keygen.c:1357 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Meno neme zana slicou\n" -#: g10/keygen.c:1355 +#: g10/keygen.c:1359 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Meno mus by dlh aspo 5 znakov\n" -#: g10/keygen.c:1363 +#: g10/keygen.c:1367 msgid "Email address: " msgstr "E-mailov adresa: " -#: g10/keygen.c:1374 +#: g10/keygen.c:1378 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Neplatn e-mailov adresa\n" -#: g10/keygen.c:1382 +#: g10/keygen.c:1386 msgid "Comment: " msgstr "Komentr: " -#: g10/keygen.c:1388 +#: g10/keygen.c:1392 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Neplatn znak v komentri\n" -#: g10/keygen.c:1411 +#: g10/keygen.c:1415 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Pouvate znakov sadu `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1417 +#: g10/keygen.c:1421 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1890,27 +1885,27 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1423 +#: g10/keygen.c:1427 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Do poa meno alebo komentr nepte, prosm, e-mailov adresu.\n" -#: g10/keygen.c:1428 +#: g10/keygen.c:1432 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "mMkKeEPpUu" -#: g10/keygen.c:1438 +#: g10/keygen.c:1442 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Zmeni (M)eno, (K)omentr, (E)-mail alebo (U)koni? " -#: g10/keygen.c:1439 +#: g10/keygen.c:1443 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Zmeni (M)eno, (K)omentr, (E)-mail alebo (P)okraova/(U)koni? " -#: g10/keygen.c:1458 +#: g10/keygen.c:1462 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Najskr, prosm, opravte chybu\n" -#: g10/keygen.c:1497 +#: g10/keygen.c:1501 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1918,16 +1913,16 @@ msgstr "" "Na ochranu Vho tajnho ka muste zada heslo.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1506 g10/keyedit.c:864 +#: g10/keygen.c:1510 g10/keyedit.c:880 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "heslo nie je zopakovan sprvne; skste to znovu" -#: g10/keygen.c:1507 +#: g10/keygen.c:1511 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1513 +#: g10/keygen.c:1517 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1939,7 +1934,7 @@ msgstr "" "tohto programu s parametrom \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1535 +#: g10/keygen.c:1539 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1951,53 +1946,53 @@ msgstr "" "pouva disky); vaka tomu m genertor lepiu ancu zska dostatok " "entropie.\n" -#: g10/keygen.c:2110 +#: g10/keygen.c:2114 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "Pr kov DSA bude ma dku 1024 bitov.\n" -#: g10/keygen.c:2174 +#: g10/keygen.c:2178 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Vytvranie ka bolo zruen.\n" -#: g10/keygen.c:2289 g10/keygen.c:2377 +#: g10/keygen.c:2293 g10/keygen.c:2381 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "zapisujem verejn k do `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2290 g10/keygen.c:2379 +#: g10/keygen.c:2294 g10/keygen.c:2383 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "zapisujem tajn k do `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2366 +#: g10/keygen.c:2370 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "nenjden zapisovaten sbor verejnch kov (pubring): %s\n" -#: g10/keygen.c:2372 +#: g10/keygen.c:2376 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "nenjden zapisovaten sbor tajnch kov (secring): %s\n" -#: g10/keygen.c:2386 +#: g10/keygen.c:2390 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "chyba pri zpise do sboru verejnch kov `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2393 +#: g10/keygen.c:2397 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "chyba pri zpise do sboru tajnch kov `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2413 +#: g10/keygen.c:2417 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "verejn a tajn k boli vytvoren a podpsan.\n" -#: g10/keygen.c:2414 +#: g10/keygen.c:2418 msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "k oznaen ako absoltne dveryhodn.\n" -#: g10/keygen.c:2425 +#: g10/keygen.c:2429 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -2005,12 +2000,12 @@ msgstr "" "Tento k neme by pouit na ifrovanie. Pre vytvorenie\n" "sekundrneho ka na tento el mete poui prkaz \"--edit-key\".\n" -#: g10/keygen.c:2437 g10/keygen.c:2559 +#: g10/keygen.c:2441 g10/keygen.c:2563 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Vytvorenie ka sa nepodarilo: %s\n" -#: g10/keygen.c:2487 g10/sign.c:261 +#: g10/keygen.c:2491 g10/sign.c:261 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -2018,7 +2013,7 @@ msgstr "" "k bol vytvoren %lu sekund v budcnosti (dolo k zmene asu alebo\n" "je problm so systmovm asom)\n" -#: g10/keygen.c:2489 g10/sign.c:263 +#: g10/keygen.c:2493 g10/sign.c:263 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -2026,11 +2021,11 @@ msgstr "" "k bol vytvoren %lu sekund v budcnosti (dolo k zmene asu alebo\n" "je problm so systmovm asom)\n" -#: g10/keygen.c:2498 +#: g10/keygen.c:2502 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "POZNMKA: vytvorenie podka pre ke v3 nie je v slade s OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:2526 +#: g10/keygen.c:2530 msgid "Really create? " msgstr "Skutone vytvori? " @@ -2054,9 +2049,9 @@ msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "v mde S2K nemono poui symetrick ESK paket\n" #: g10/encode.c:223 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "using cipher %s\n" -msgstr "podpisovanie zlyhalo: %s\n" +msgstr "pouit ifra %s\n" #: g10/encode.c:233 g10/encode.c:494 #, c-format @@ -2106,7 +2101,7 @@ msgstr "" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s zaifrovan pre: %s\n" -#: g10/export.c:157 g10/keyedit.c:2485 g10/delkey.c:74 g10/revoke.c:224 +#: g10/export.c:157 g10/keyedit.c:2501 g10/delkey.c:74 g10/revoke.c:224 #, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "k `%s' nebol njden: %s\n" @@ -2161,7 +2156,7 @@ msgstr "" #: g10/getkey.c:2160 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %08lX - ignoring\n" -msgstr "existuje tajn k pre tento verejn k \"%s\"!\n" +msgstr "existuje tajn k pre tento verejn k %08lX!\n" #: g10/getkey.c:2388 #, c-format @@ -2572,27 +2567,27 @@ msgstr "" msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Uvatesk ID \"%s\" je revokovan." -#: g10/keyedit.c:369 g10/keyedit.c:389 g10/keyedit.c:410 g10/keyedit.c:560 -#: g10/keyedit.c:618 g10/keyedit.c:1221 +#: g10/keyedit.c:371 g10/keyedit.c:397 g10/keyedit.c:422 g10/keyedit.c:576 +#: g10/keyedit.c:634 g10/keyedit.c:1237 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Ste si ist, e stle chcete podpsa tento k? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:377 g10/keyedit.c:397 g10/keyedit.c:418 g10/keyedit.c:566 -#: g10/keyedit.c:1227 +#: g10/keyedit.c:383 g10/keyedit.c:409 g10/keyedit.c:434 g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:1243 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Nemono podpsa.\n" -#: g10/keyedit.c:382 +#: g10/keyedit.c:388 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "Uvatesk ID \"%s\" je revokovan." -#: g10/keyedit.c:402 +#: g10/keyedit.c:414 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "ID uvatea \"%s\" nie je podpsan nm samm." -#: g10/keyedit.c:437 +#: g10/keyedit.c:453 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2601,11 +2596,11 @@ msgstr "" "Podpis ka \"%s\" nm samm je\n" "podpis vo formte PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:446 +#: g10/keyedit.c:462 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Prajete si ho zmeni na formt OpenPGP? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:476 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2615,13 +2610,13 @@ msgstr "" "je len loklny.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:464 +#: g10/keyedit.c:480 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "Chcete, aby platnos Vho podpisu vyprala v rovnakom ase? (A/n) " #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:485 +#: g10/keyedit.c:501 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2631,54 +2626,54 @@ msgstr "" "je len loklny.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:489 +#: g10/keyedit.c:505 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "Prajete si ho zmeni na plne exportovaten podpis? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:510 +#: g10/keyedit.c:526 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" je u loklne podpsan kom %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:514 +#: g10/keyedit.c:530 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" je u podpsan kom %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:519 +#: g10/keyedit.c:535 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Ste si ist, e stle chcete podpsa tento k? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:539 +#: g10/keyedit.c:555 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Ni na podpsanie kom %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:554 +#: g10/keyedit.c:570 msgid "This key has expired!" msgstr "Platnos ka vyprala!" -#: g10/keyedit.c:574 +#: g10/keyedit.c:590 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Platnos ka vypr %s.\n" -#: g10/keyedit.c:578 +#: g10/keyedit.c:594 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Chcete, aby platnos Vho podpisu vyprala v rovnakom ase? (A/n) " -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:627 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "" "Nemete vytvori OpenPGP podpis ka typu PGP 2.x, ke ste v --pgp2 mde.\n" -#: g10/keyedit.c:613 +#: g10/keyedit.c:629 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "To by spsobilo nepouitelnos ka v PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:636 +#: g10/keyedit.c:652 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2688,35 +2683,35 @@ msgstr "" "patr vyie uvedenej osobe?\n" "Pokia nepoznte odpove, zadajte \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:640 +#: g10/keyedit.c:656 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Neodpoviem.%s\n" -#: g10/keyedit.c:641 g10/keyedit.c:643 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:647 +#: g10/keyedit.c:657 g10/keyedit.c:659 g10/keyedit.c:661 g10/keyedit.c:663 msgid " (default)" msgstr "deifrova dta (implicitne)" -#: g10/keyedit.c:642 +#: g10/keyedit.c:658 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Vbec som to nekontroloval(a).%s\n" -#: g10/keyedit.c:644 +#: g10/keyedit.c:660 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) iastone som to overil(a).%s\n" -#: g10/keyedit.c:646 +#: g10/keyedit.c:662 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Vemi dkladne som to overil(a).%s\n" -#: g10/keyedit.c:652 +#: g10/keyedit.c:668 msgid "Your selection? (enter '?' for more information): " msgstr "V vber? ('?' - viac informci): " -#: g10/keyedit.c:672 +#: g10/keyedit.c:688 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2724,7 +2719,7 @@ msgstr "" "Ste si ist, e chcete podpsa tento k\n" "svojm kom: \"" -#: g10/keyedit.c:681 +#: g10/keyedit.c:697 msgid "" "\n" "This will be a self-signature.\n" @@ -2732,7 +2727,7 @@ msgstr "" "\n" "Ide o podpis ka nm samm\n" -#: g10/keyedit.c:685 +#: g10/keyedit.c:701 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" @@ -2740,7 +2735,7 @@ msgstr "" "\n" "VAROVANIE: podpis nebude oznaen ako neexportovaten.\n" -#: g10/keyedit.c:690 +#: g10/keyedit.c:706 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" @@ -2748,7 +2743,7 @@ msgstr "" "\n" "VAROVANIE: podpis nebude oznaen ako neodvolaten (non-revocable).\n" -#: g10/keyedit.c:697 +#: g10/keyedit.c:713 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" @@ -2757,7 +2752,7 @@ msgstr "" "Podpis bude oznaen ako neexportovaten.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:701 +#: g10/keyedit.c:717 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" @@ -2765,7 +2760,7 @@ msgstr "" "\n" "Podpis bude oznaen ako neodvolaten (non-revocable).\n" -#: g10/keyedit.c:706 +#: g10/keyedit.c:722 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" @@ -2773,7 +2768,7 @@ msgstr "" "\n" "Vbec som tento k neoveril.\n" -#: g10/keyedit.c:710 +#: g10/keyedit.c:726 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" @@ -2781,7 +2776,7 @@ msgstr "" "\n" "iastone som overil tento k.\n" -#: g10/keyedit.c:714 +#: g10/keyedit.c:730 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" @@ -2789,34 +2784,34 @@ msgstr "" "\n" "Velmi dkladne som overil tento k.\n" -#: g10/keyedit.c:723 +#: g10/keyedit.c:739 msgid "Really sign? " msgstr "Skutone podpsa? " -#: g10/keyedit.c:765 g10/keyedit.c:3273 g10/keyedit.c:3364 g10/keyedit.c:3437 +#: g10/keyedit.c:781 g10/keyedit.c:3289 g10/keyedit.c:3380 g10/keyedit.c:3453 #: g10/sign.c:318 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "podpisovanie zlyhalo: %s\n" -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:837 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Tento k nie je chrnen.\n" -#: g10/keyedit.c:825 +#: g10/keyedit.c:841 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Tajn asti primrneho ka nie s dostupn.\n" -#: g10/keyedit.c:829 +#: g10/keyedit.c:845 msgid "Key is protected.\n" msgstr "k je chrnen.\n" -#: g10/keyedit.c:849 +#: g10/keyedit.c:865 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Nie je mon editova tento k: %s\n" -#: g10/keyedit.c:855 +#: g10/keyedit.c:871 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2824,7 +2819,7 @@ msgstr "" "Vlote nov heslo (passphrase) pre tento tajn k.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:869 +#: g10/keyedit.c:885 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2832,492 +2827,492 @@ msgstr "" "Nechcete heslo - to je *zl* npad!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:872 +#: g10/keyedit.c:888 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Skutone to chcete urobi? " -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:954 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "presvam podpis ka na sprvne miesto\n" -#: g10/keyedit.c:980 +#: g10/keyedit.c:996 msgid "quit this menu" msgstr "ukoni toto menu" -#: g10/keyedit.c:981 +#: g10/keyedit.c:997 msgid "q" msgstr "u" -#: g10/keyedit.c:982 +#: g10/keyedit.c:998 msgid "save" msgstr "uloi" -#: g10/keyedit.c:982 +#: g10/keyedit.c:998 msgid "save and quit" msgstr "uloi a ukoni" -#: g10/keyedit.c:983 +#: g10/keyedit.c:999 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:983 +#: g10/keyedit.c:999 msgid "show this help" msgstr "ukza tto pomoc" -#: g10/keyedit.c:985 +#: g10/keyedit.c:1001 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:985 +#: g10/keyedit.c:1001 msgid "show fingerprint" msgstr "vypsa fingerprint" -#: g10/keyedit.c:986 +#: g10/keyedit.c:1002 msgid "list" msgstr "list" -#: g10/keyedit.c:986 +#: g10/keyedit.c:1002 msgid "list key and user IDs" msgstr "vypsa zoznam kov a id uvateov" -#: g10/keyedit.c:987 +#: g10/keyedit.c:1003 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:988 +#: g10/keyedit.c:1004 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:988 +#: g10/keyedit.c:1004 msgid "select user ID N" msgstr "vyberte identifiktor uvatea N" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:1005 msgid "key" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:1005 msgid "select secondary key N" msgstr "vyberte sekundrny k N" -#: g10/keyedit.c:990 +#: g10/keyedit.c:1006 msgid "check" msgstr "check" -#: g10/keyedit.c:990 +#: g10/keyedit.c:1006 msgid "list signatures" msgstr "vypsa zoznam podpisov" -#: g10/keyedit.c:991 +#: g10/keyedit.c:1007 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:992 +#: g10/keyedit.c:1008 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:992 +#: g10/keyedit.c:1008 msgid "sign the key" msgstr "podpsa k" -#: g10/keyedit.c:993 +#: g10/keyedit.c:1009 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:1010 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:1010 msgid "sign the key locally" msgstr "podpsa k loklne" -#: g10/keyedit.c:995 +#: g10/keyedit.c:1011 msgid "nrsign" msgstr "nrsign" -#: g10/keyedit.c:995 +#: g10/keyedit.c:1011 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "podpsa k bez monosti odvola podpis (non-revocably)" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:1012 msgid "nrlsign" msgstr "nrlsign" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:1012 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "podpsa k loklne a bez monosti odvola podpis (non-revocably)" -#: g10/keyedit.c:997 +#: g10/keyedit.c:1013 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:998 +#: g10/keyedit.c:1014 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:998 +#: g10/keyedit.c:1014 msgid "add a user ID" msgstr "prida identifiktor uvatea" -#: g10/keyedit.c:999 +#: g10/keyedit.c:1015 msgid "addphoto" msgstr "addphoto" -#: g10/keyedit.c:999 +#: g10/keyedit.c:1015 msgid "add a photo ID" msgstr "prida fotografick ID" -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:1016 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:1016 msgid "delete user ID" msgstr "zmaza identifiktor uvatea" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:1002 +#: g10/keyedit.c:1018 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" -#: g10/keyedit.c:1003 +#: g10/keyedit.c:1019 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1003 +#: g10/keyedit.c:1019 msgid "add a secondary key" msgstr "prida sekundrny k" -#: g10/keyedit.c:1004 +#: g10/keyedit.c:1020 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:1004 +#: g10/keyedit.c:1020 msgid "delete a secondary key" msgstr "zmaza sekundrny k" -#: g10/keyedit.c:1005 +#: g10/keyedit.c:1021 msgid "addrevoker" msgstr "addrevoker" -#: g10/keyedit.c:1005 +#: g10/keyedit.c:1021 msgid "add a revocation key" msgstr "prida revokan k" -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1022 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1022 msgid "delete signatures" msgstr "zmaza podpisy" -#: g10/keyedit.c:1007 +#: g10/keyedit.c:1023 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:1007 +#: g10/keyedit.c:1023 msgid "change the expire date" msgstr "zmeni dobu platnosti" -#: g10/keyedit.c:1008 +#: g10/keyedit.c:1024 msgid "primary" msgstr "primary" -#: g10/keyedit.c:1008 +#: g10/keyedit.c:1024 msgid "flag user ID as primary" msgstr "oznai uvatesk ID ako primrne" -#: g10/keyedit.c:1009 +#: g10/keyedit.c:1025 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:1009 +#: g10/keyedit.c:1025 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "prepn medzi vypsanm zoznamu tajnch a verejnch kov" -#: g10/keyedit.c:1011 +#: g10/keyedit.c:1027 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:1012 +#: g10/keyedit.c:1028 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:1012 +#: g10/keyedit.c:1028 msgid "list preferences (expert)" msgstr "vypsa zoznam predvolieb (pre expertov)" -#: g10/keyedit.c:1013 +#: g10/keyedit.c:1029 msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:1013 +#: g10/keyedit.c:1029 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "vypsa zoznam predvolieb (podrobne)" -#: g10/keyedit.c:1014 +#: g10/keyedit.c:1030 msgid "setpref" msgstr "setpref" -#: g10/keyedit.c:1014 +#: g10/keyedit.c:1030 msgid "set preference list" msgstr "nastavi zoznam predvolieb" -#: g10/keyedit.c:1015 +#: g10/keyedit.c:1031 msgid "updpref" msgstr "updpref" -#: g10/keyedit.c:1015 +#: g10/keyedit.c:1031 msgid "updated preferences" msgstr "aktualizova predvoby" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1032 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1032 msgid "change the passphrase" msgstr "zmeni heslo" -#: g10/keyedit.c:1017 +#: g10/keyedit.c:1033 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:1017 +#: g10/keyedit.c:1033 msgid "change the ownertrust" msgstr "zmeni dveryhodnos vlastnka ka" -#: g10/keyedit.c:1018 +#: g10/keyedit.c:1034 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:1018 +#: g10/keyedit.c:1034 msgid "revoke signatures" msgstr "revokova podpisy" -#: g10/keyedit.c:1019 +#: g10/keyedit.c:1035 msgid "revuid" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:1019 +#: g10/keyedit.c:1035 msgid "revoke a user ID" msgstr "revokova identifiktor uvatea" -#: g10/keyedit.c:1020 +#: g10/keyedit.c:1036 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:1020 +#: g10/keyedit.c:1036 msgid "revoke a secondary key" msgstr "revokova sekundrny k" -#: g10/keyedit.c:1021 +#: g10/keyedit.c:1037 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:1021 +#: g10/keyedit.c:1037 msgid "disable a key" msgstr "nastavi k ako neplatn (disable)" -#: g10/keyedit.c:1022 +#: g10/keyedit.c:1038 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:1022 +#: g10/keyedit.c:1038 msgid "enable a key" msgstr "nastavi k ako platn (enable)" -#: g10/keyedit.c:1023 +#: g10/keyedit.c:1039 msgid "showphoto" msgstr "showphoto" -#: g10/keyedit.c:1023 +#: g10/keyedit.c:1039 msgid "show photo ID" msgstr "ukza fotografick ID" -#: g10/keyedit.c:1043 g10/delkey.c:120 +#: g10/keyedit.c:1059 g10/delkey.c:120 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "nemono previes v dvkovom mde\n" -#: g10/keyedit.c:1081 +#: g10/keyedit.c:1097 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "chyba pri tan bloku tajnho ka `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1099 +#: g10/keyedit.c:1115 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Tajn k je dostupn.\n" -#: g10/keyedit.c:1130 +#: g10/keyedit.c:1146 msgid "Command> " msgstr "Prkaz> " -#: g10/keyedit.c:1162 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Na vykonanie tejto opercie je potrebn tajn k.\n" -#: g10/keyedit.c:1166 +#: g10/keyedit.c:1182 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Prosm, najskr pouite prkaz \"toggle\" (prepn).\n" -#: g10/keyedit.c:1215 +#: g10/keyedit.c:1231 msgid "Key is revoked." msgstr "K revokovan." -#: g10/keyedit.c:1234 +#: g10/keyedit.c:1250 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Skutone podpsa vetky id uvatea? " -#: g10/keyedit.c:1235 +#: g10/keyedit.c:1251 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Npoveda: Vyberte id uvatea na podpsanie\n" -#: g10/keyedit.c:1260 +#: g10/keyedit.c:1276 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Tento prkaz nie je v mdoch %s dovolen.\n" -#: g10/keyedit.c:1282 g10/keyedit.c:1303 g10/keyedit.c:1363 +#: g10/keyedit.c:1298 g10/keyedit.c:1319 g10/keyedit.c:1379 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Muste vybra aspo jedno id uvatea.\n" -#: g10/keyedit.c:1284 +#: g10/keyedit.c:1300 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Nemete zmaza posledn id uvatea!\n" -#: g10/keyedit.c:1287 +#: g10/keyedit.c:1303 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Skutone odstrni vetky vybran id uvatea? " -#: g10/keyedit.c:1288 +#: g10/keyedit.c:1304 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Skutone odstrni toto id uvatea? " -#: g10/keyedit.c:1326 g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1342 g10/keyedit.c:1398 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Muste vybra aspo jeden k.\n" -#: g10/keyedit.c:1330 +#: g10/keyedit.c:1346 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Skutone chcete zmaza vybran ke? " -#: g10/keyedit.c:1331 +#: g10/keyedit.c:1347 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Skutone chcete zmaza tento k? " -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1382 msgid "Really revoke all selected user IDs? " msgstr "Skutone revokova vetky vybran id uvatea? " -#: g10/keyedit.c:1367 +#: g10/keyedit.c:1383 msgid "Really revoke this user ID? " msgstr "Skutone revokova toto id uvatea? " -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1402 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Skutone chcete revokova vybran ke? " -#: g10/keyedit.c:1387 +#: g10/keyedit.c:1403 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Skutone chcete revokova tento k? " -#: g10/keyedit.c:1456 +#: g10/keyedit.c:1472 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "Skutone aktualizova predvoby pre vybran id uvatea? " -#: g10/keyedit.c:1458 +#: g10/keyedit.c:1474 msgid "Really update the preferences? " msgstr "Skutone aktualizova predvoby? " -#: g10/keyedit.c:1496 +#: g10/keyedit.c:1512 msgid "Save changes? " msgstr "Uloi zmeny? " -#: g10/keyedit.c:1499 +#: g10/keyedit.c:1515 msgid "Quit without saving? " msgstr "Ukoni bez uloenia? " -#: g10/keyedit.c:1510 +#: g10/keyedit.c:1526 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "aktualizcia zlyhala: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1517 +#: g10/keyedit.c:1533 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "aktualizcia tajnho ka zlyhala: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1524 +#: g10/keyedit.c:1540 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "k nebol zmenen, take nie je potrebn ho aktualizova.\n" -#: g10/keyedit.c:1536 +#: g10/keyedit.c:1552 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Neplatn prkaz (skste \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1595 +#: g10/keyedit.c:1611 msgid "Digest: " msgstr "Digest: " -#: g10/keyedit.c:1647 +#: g10/keyedit.c:1663 msgid "Features: " msgstr "Charakteristiky: " -#: g10/keyedit.c:1881 +#: g10/keyedit.c:1897 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "Tento k me by revokovan kom %s " -#: g10/keyedit.c:1885 +#: g10/keyedit.c:1901 msgid " (sensitive)" msgstr "(citliv informcia)" #. Note, we use the same format string as in other show #. functions to make the translation job easier. -#: g10/keyedit.c:1891 g10/keyedit.c:1917 g10/keyedit.c:2002 g10/keyedit.c:2017 +#: g10/keyedit.c:1907 g10/keyedit.c:1933 g10/keyedit.c:2018 g10/keyedit.c:2033 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX vytvoren: %s platnos do: %s" -#: g10/keyedit.c:1900 +#: g10/keyedit.c:1916 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " dvera: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1904 +#: g10/keyedit.c:1920 msgid "This key has been disabled" msgstr "Tento k bol oznaen za neplatn (disabled)" -#: g10/keyedit.c:1933 +#: g10/keyedit.c:1949 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! podk bol revokovan: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1936 +#: g10/keyedit.c:1952 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- njden falon revokcia\n" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1954 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? problm overenia revokcie: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1958 g10/keyedit.c:2041 g10/keylist.c:492 g10/keylist.c:532 -#: g10/mainproc.c:939 +#: g10/keyedit.c:1974 g10/keyedit.c:2057 g10/keylist.c:492 g10/keylist.c:532 +#: g10/mainproc.c:946 msgid "[revoked] " msgstr "[revokovan]" -#: g10/keyedit.c:1960 g10/keyedit.c:2043 +#: g10/keyedit.c:1976 g10/keyedit.c:2059 msgid "[expired] " msgstr "[expirovan]" -#: g10/keyedit.c:1968 +#: g10/keyedit.c:1984 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Uvatesk ID vo formte PGP 2.x nem iadne predvoby\n" -#: g10/keyedit.c:1976 +#: g10/keyedit.c:1992 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3325,7 +3320,7 @@ msgstr "" "Prosm nezabdajte, e zobrazovan daje o platnosti kov nemusia\n" "by sprvne, pokia znovu nespustte program.\n" -#: g10/keyedit.c:2105 +#: g10/keyedit.c:2121 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3333,7 +3328,7 @@ msgstr "" "VAROVANIE: iadne ID uvatea nebolo oznaen ako primrne. Tento prkaz\n" "spsob, e in ID uvatea sa bude povaova primrne.\n" -#: g10/keyedit.c:2165 +#: g10/keyedit.c:2181 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3342,45 +3337,45 @@ msgstr "" "VAROVANIE: Toto je PGP2 k. Pridanie fotografickho ID me v niektorch\n" " verzich PGP vies k odmietnutiu tohto ka.\n" -#: g10/keyedit.c:2170 g10/keyedit.c:2443 +#: g10/keyedit.c:2186 g10/keyedit.c:2459 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Ste si ist, e ho chcete stle prida? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:2176 +#: g10/keyedit.c:2192 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Nemali by ste pridva fotografick ID k PGP2 ku.\n" -#: g10/keyedit.c:2311 +#: g10/keyedit.c:2327 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Zmaza tento dobr podpis? (a/N/u)" -#: g10/keyedit.c:2321 +#: g10/keyedit.c:2337 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Zmaza tento neplatn podpis? (a/N/u)" -#: g10/keyedit.c:2325 +#: g10/keyedit.c:2341 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Zmaza tento neznmy podpis? (a/N/u)" -#: g10/keyedit.c:2331 +#: g10/keyedit.c:2347 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Skutone zmaza tento podpis podpsan sebou samm? (a/N)" -#: g10/keyedit.c:2345 +#: g10/keyedit.c:2361 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Zmazan %d podpis.\n" -#: g10/keyedit.c:2346 +#: g10/keyedit.c:2362 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Zmazanch %d podpisov.\n" -#: g10/keyedit.c:2349 +#: g10/keyedit.c:2365 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Ni nebolo zmaznan.\n" -#: g10/keyedit.c:2438 +#: g10/keyedit.c:2454 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3389,82 +3384,82 @@ msgstr "" "VAROVANIE: Toto je PGP2 k. Pridanie fotografickho ID me v niektorch\n" " verzich PGP vies k odmietnutiu tohoto ka.\n" -#: g10/keyedit.c:2449 +#: g10/keyedit.c:2465 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Nemali by ste pridva fotografick ID k PGP2 ku.\n" -#: g10/keyedit.c:2472 +#: g10/keyedit.c:2488 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Vlote identifiktor uvatea poverenho revokciou: " -#: g10/keyedit.c:2495 +#: g10/keyedit.c:2511 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "k vo formte PGP 2.x nemono poveri revokciou\n" #. This actually causes no harm (after all, a key that #. designates itself as a revoker is the same as a #. regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:2505 +#: g10/keyedit.c:2521 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "k nemono poveri revokciou nm samm\n" -#: g10/keyedit.c:2524 +#: g10/keyedit.c:2540 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "VAROVANIE: oznaenie ka ako revokovac u neme by zruen!\n" -#: g10/keyedit.c:2530 +#: g10/keyedit.c:2546 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N): " msgstr "Ste si ist, e chcete oznai tento k ako revokovac? (a/N): " -#: g10/keyedit.c:2595 +#: g10/keyedit.c:2611 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Prosm, odstrte vber z tajnch kov.\n" -#: g10/keyedit.c:2601 +#: g10/keyedit.c:2617 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Prosm, vyberte najviac jeden sekundrny k.\n" -#: g10/keyedit.c:2605 +#: g10/keyedit.c:2621 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Menm dobu platnosti sekundrneho ka.\n" -#: g10/keyedit.c:2608 +#: g10/keyedit.c:2624 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Menm dobu platnosti primrneho ka.\n" -#: g10/keyedit.c:2654 +#: g10/keyedit.c:2670 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Nemete zmeni dobu platnosti ka verzie 3\n" -#: g10/keyedit.c:2670 +#: g10/keyedit.c:2686 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "V sbore tajnch kov chba zodpovedajci podpis\n" -#: g10/keyedit.c:2750 +#: g10/keyedit.c:2766 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Prosm, vyberte prve jedno id uvatea.\n" -#: g10/keyedit.c:2789 g10/keyedit.c:2899 +#: g10/keyedit.c:2805 g10/keyedit.c:2915 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "preskoen v3 podpis ka nm samm u uvateskho id \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:2959 +#: g10/keyedit.c:2975 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Neexistuje identifiktor uvatea s indexom %d\n" -#: g10/keyedit.c:3005 +#: g10/keyedit.c:3021 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Neexistuje sekundrny k s indexom %d\n" -#: g10/keyedit.c:3119 +#: g10/keyedit.c:3135 msgid "user ID: \"" msgstr "id uvatea: \"" -#: g10/keyedit.c:3124 +#: g10/keyedit.c:3140 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3473,7 +3468,7 @@ msgstr "" "\"\n" "podpsan Vam kom %08lX v %s\n" -#: g10/keyedit.c:3127 +#: g10/keyedit.c:3143 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3482,56 +3477,56 @@ msgstr "" "\"\n" "loklne podpsan Vam kom %08lX v %s\n" -#: g10/keyedit.c:3132 +#: g10/keyedit.c:3148 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Platnos podpisu vypr %s.\n" -#: g10/keyedit.c:3136 +#: g10/keyedit.c:3152 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Ste si ist, e ho chcete stle revokova? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:3140 +#: g10/keyedit.c:3156 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Vytvori pre tento podpis revokan certifikt? (a/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:3165 +#: g10/keyedit.c:3181 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Podpsali ste nasledujce identifiktory uvatea:\n" -#: g10/keyedit.c:3184 +#: g10/keyedit.c:3200 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " podpsan %08lX v %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3192 +#: g10/keyedit.c:3208 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " revokovan %08lX v %s\n" -#: g10/keyedit.c:3212 +#: g10/keyedit.c:3228 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Chystte sa revokova tieto podpisy:\n" -#: g10/keyedit.c:3222 +#: g10/keyedit.c:3238 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " podpsan %08lX v %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3224 +#: g10/keyedit.c:3240 msgid " (non-exportable)" msgstr " (nexeportovaten)" -#: g10/keyedit.c:3231 +#: g10/keyedit.c:3247 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Skutone vytvori revokan certifikty? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:3261 +#: g10/keyedit.c:3277 msgid "no secret key\n" msgstr "neexistuje tajn k\n" -#: g10/keyedit.c:3331 +#: g10/keyedit.c:3347 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "uvatesk ID \"%s\" je u revokovan\n" @@ -3540,12 +3535,12 @@ msgstr "u #. created in the future, so we need to warn the user and #. set our revocation timestamp one second after that so #. everything comes out clean. -#: g10/keyedit.c:3348 +#: g10/keyedit.c:3364 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "VAROVANIE: podpis pouivatekho ID vznikol %d sekund v budcnosti\n" -#: g10/keyedit.c:3521 +#: g10/keyedit.c:3537 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "" @@ -3561,7 +3556,7 @@ msgstr "Kritick msgid "Signature policy: " msgstr "Podpisov politika: " -#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:804 g10/mainproc.c:813 +#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:811 g10/mainproc.c:820 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "VAROVANIE: njden neplatn formt zpisu dtumu\n" @@ -3583,7 +3578,7 @@ msgstr "nie je v priamo msgid "Keyring" msgstr "sbor kov (keyring)" -#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:941 +#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:948 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr " [platnos skon: %s]" @@ -3636,104 +3631,109 @@ msgstr "%s za msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "zaifrovan neznmym algoritmom %d\n" -#: g10/mainproc.c:351 +#: g10/mainproc.c:309 +#, fuzzy, c-format +msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" +msgstr "zaifrovan neznmym algoritmom %d\n" + +#: g10/mainproc.c:358 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "verejn k je %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:397 +#: g10/mainproc.c:404 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "dta zaifrovan verejnm kom: sprvny DEK\n" -#: g10/mainproc.c:449 +#: g10/mainproc.c:456 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "zaifrovan %u-bitovm %s kom, ID %08lX, vytvorenm %s\n" # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu "ID" rein :-( # [kw] -#: g10/mainproc.c:459 +#: g10/mainproc.c:466 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "zaifrovan %s kom, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:473 +#: g10/mainproc.c:480 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "deifrovanie verejnm kom zlyhalo: %s\n" -#: g10/mainproc.c:487 +#: g10/mainproc.c:494 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "zaifrovan s %lu heslami\n" -#: g10/mainproc.c:489 +#: g10/mainproc.c:496 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "zaifrovan jednm heslom\n" -#: g10/mainproc.c:505 g10/mainproc.c:524 +#: g10/mainproc.c:512 g10/mainproc.c:531 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "predpokladm %s ifrovanch dt\n" -#: g10/mainproc.c:512 +#: g10/mainproc.c:519 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "algoritmus IDEA nie je dostupn; optimisticky sa ho poksime nahradi " "algoritmom %s\n" -#: g10/mainproc.c:542 +#: g10/mainproc.c:549 msgid "decryption okay\n" msgstr "deifrovanie o.k.\n" -#: g10/mainproc.c:546 +#: g10/mainproc.c:553 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "VAROVANIE: sprva nem ochranu integrity\n" -#: g10/mainproc.c:549 +#: g10/mainproc.c:556 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "VAROVANIE: so zaifrovanou sprvou bolo manipulovan!\n" -#: g10/mainproc.c:555 +#: g10/mainproc.c:562 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "deifrovanie zlyhalo: %s\n" -#: g10/mainproc.c:574 +#: g10/mainproc.c:581 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "POZNMKA: odosielate poadoval (\"for-your-eyes-only\")\n" -#: g10/mainproc.c:576 +#: g10/mainproc.c:583 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "pvodn meno sboru='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:748 +#: g10/mainproc.c:755 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "samostatn revokan certifikt - pouite \"gpg --import\", ak ho chcete " "vyui\n" -#: g10/mainproc.c:816 +#: g10/mainproc.c:823 msgid "Notation: " msgstr "Notcie: " -#: g10/mainproc.c:828 +#: g10/mainproc.c:835 msgid "Policy: " msgstr "Politika: " -#: g10/mainproc.c:1284 +#: g10/mainproc.c:1291 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifikcia podpisu potlaen\n" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1326 g10/mainproc.c:1336 +#: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "neviem pracova s tmito nsobnmi podpismi\n" # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu "ID" rein :-( -#: g10/mainproc.c:1345 +#: g10/mainproc.c:1352 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Podpis vytvoren %.*s pomocou %s ka ID %08lX\n" @@ -3742,77 +3742,77 @@ msgstr "Podpis vytvoren #. grammar, you say "at" if the key is located on a web #. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm #. not going to even try to make two strings here :) -#: g10/mainproc.c:1374 +#: g10/mainproc.c:1381 msgid "Key available at: " msgstr "K k dispozcii na: " -#: g10/mainproc.c:1423 g10/mainproc.c:1456 +#: g10/mainproc.c:1430 g10/mainproc.c:1463 msgid "BAD signature from \"" msgstr "ZL podpis od \"" -#: g10/mainproc.c:1424 g10/mainproc.c:1457 +#: g10/mainproc.c:1431 g10/mainproc.c:1464 msgid "Expired signature from \"" msgstr "Podpis s vypranou platnosou od \"" -#: g10/mainproc.c:1425 g10/mainproc.c:1458 +#: g10/mainproc.c:1432 g10/mainproc.c:1465 msgid "Good signature from \"" msgstr "Dobr podpis od \"" -#: g10/mainproc.c:1460 +#: g10/mainproc.c:1467 msgid "[uncertain]" msgstr "[neist] " -#: g10/mainproc.c:1559 +#: g10/mainproc.c:1566 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Platnos podpisu vyprala %s\n" -#: g10/mainproc.c:1564 +#: g10/mainproc.c:1571 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Platnos podpisu vypr %s\n" -#: g10/mainproc.c:1567 +#: g10/mainproc.c:1574 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s podpis, hashovac algoritmus %s\n" -#: g10/mainproc.c:1568 +#: g10/mainproc.c:1575 msgid "binary" msgstr "binrne" -#: g10/mainproc.c:1569 +#: g10/mainproc.c:1576 msgid "textmode" msgstr "textov md" -#: g10/mainproc.c:1569 +#: g10/mainproc.c:1576 msgid "unknown" msgstr "neznme" -#: g10/mainproc.c:1589 +#: g10/mainproc.c:1596 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Nemem overi podpis: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1657 g10/mainproc.c:1673 g10/mainproc.c:1759 +#: g10/mainproc.c:1664 g10/mainproc.c:1680 g10/mainproc.c:1766 msgid "not a detached signature\n" msgstr "toto nie je podpis oddelen od dokumentu\n" -#: g10/mainproc.c:1700 +#: g10/mainproc.c:1707 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "VAROVANIE: Njden viacnsobne podpisy. Skontrolovan bude len prv.\n" -#: g10/mainproc.c:1708 +#: g10/mainproc.c:1715 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "samostatn podpis triedy 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1765 +#: g10/mainproc.c:1772 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "podpis starho typu (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1775 +#: g10/mainproc.c:1782 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "njden neplatn koreov paket v proc_tree()\n" @@ -3858,7 +3858,7 @@ msgstr "pou #: g10/misc.c:551 msgid "Uncompressed" -msgstr "Nedekomprimovan" +msgstr "Nekomprimovan" #: g10/misc.c:629 #, c-format @@ -3966,7 +3966,7 @@ msgid "" "user: \"" msgstr "" "\n" -"Muste pozna heslo, abyste odomkli tajn k pre\n" +"Muste pozna heslo, aby ste odomkli tajn k pre\n" "uvatea: \"" #: g10/passphrase.c:1093 @@ -3986,32 +3986,32 @@ msgstr "Vlo msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Opakujte heslo: " -#: g10/plaintext.c:69 +#: g10/plaintext.c:87 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "dta neboli uloen; na ich uloenie pouite prepna \"--output\"\n" -#: g10/plaintext.c:110 +#: g10/plaintext.c:128 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "chyba pri vytvran `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:387 +#: g10/plaintext.c:405 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Podpis oddelen od dokumentu.\n" -#: g10/plaintext.c:391 +#: g10/plaintext.c:409 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Prosm, vlote nzov dtovho sboru: " -#: g10/plaintext.c:412 +#: g10/plaintext.c:430 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "tam tandardn vstup (stdin) ...\n" -#: g10/plaintext.c:446 +#: g10/plaintext.c:464 msgid "no signed data\n" msgstr "chbaj podpsan dta\n" -#: g10/plaintext.c:454 +#: g10/plaintext.c:472 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "nemem otvori podpsan dta '%s'\n" @@ -4096,20 +4096,25 @@ msgstr "tajn msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "ochrann algoritmus %d%s nie je podporovn\n" -#: g10/seckey-cert.c:233 +#: g10/seckey-cert.c:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "protection digest %d is not supported\n" +msgstr "ochrann algoritmus %d%s nie je podporovn\n" + +#: g10/seckey-cert.c:239 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Neplatn heslo; prosm, skste to znovu" -#: g10/seckey-cert.c:234 +#: g10/seckey-cert.c:240 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:291 +#: g10/seckey-cert.c:297 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "VAROVANIE: Zisten slab k - zmete, prosm, znovu heslo.\n" -#: g10/seckey-cert.c:329 +#: g10/seckey-cert.c:335 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "generujem zastaral 16 bitov kontroln set na ochranu tajnho ka\n" @@ -4121,12 +4126,13 @@ msgstr "VAROVANIE: konflikt hashu podpisu v spr #: g10/sig-check.c:93 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %08lX is not cross-certified\n" -msgstr "" +msgstr "VAROVANIE: podpisovac podk %08lX nie je krovo certifikovan\n" #: g10/sig-check.c:96 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %08lX has an invalid cross-certification\n" msgstr "" +"VAROVANIE: podpisovac podk %08lX m neplatn krov certifikciu\n" #: g10/sig-check.c:233 #, c-format @@ -4236,8 +4242,7 @@ msgstr "VAROVANIE: s #: g10/sign.c:659 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -"v mde --pgp2 mete vytvori len oddelen podpis (detach-sign)s ka vo " -"formte PGP-2.x\n" +"v mde --pgp2 mete vytvori len oddelen podpis ka vo formte PGP-2.x\n" #: g10/sign.c:683 g10/sign.c:919 #, c-format diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index ea95e22a6..05995b36a 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-06-16 12:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-03 16:11+0100\n" "Last-Translator: Per Tunedal \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -64,7 +64,7 @@ msgid "nN" msgstr "nN" #. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. -#: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:980 +#: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:996 msgid "quit" msgstr "avsluta" @@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "du har hittat ett fel i programmet ... (%s:%d)\n" msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1927 g10/import.c:163 +#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1931 g10/import.c:163 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "kan inte ppna \"%s\": %s\n" @@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1572 +#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1588 msgid "Cipher: " msgstr "" @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "" msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1618 +#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1634 #, fuzzy msgid "Compression: " msgstr "Kommentar: " @@ -1363,7 +1363,7 @@ msgstr "" "Inget tillitsvrde tilldelat till:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1496 +#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1503 msgid " aka \"" msgstr " ven knd som \"" @@ -1635,72 +1635,72 @@ msgstr "f msgid "invalid character in preference string\n" msgstr "Ogiltigt tecken i instllningsstrngen\n" -#: g10/keygen.c:634 +#: g10/keygen.c:638 #, fuzzy msgid "writing direct signature\n" msgstr "skriver sjlvsignatur\n" -#: g10/keygen.c:673 +#: g10/keygen.c:677 msgid "writing self signature\n" msgstr "skriver egensignatur\n" -#: g10/keygen.c:719 +#: g10/keygen.c:723 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "skriver signatur knuten till nyckeln\n" -#: g10/keygen.c:781 g10/keygen.c:865 g10/keygen.c:956 +#: g10/keygen.c:785 g10/keygen.c:869 g10/keygen.c:960 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "ogiltig nyckelstorlek; anvnder %u bitar\n" -#: g10/keygen.c:786 g10/keygen.c:870 g10/keygen.c:961 +#: g10/keygen.c:790 g10/keygen.c:874 g10/keygen.c:965 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "nyckelstorleken avrundad uppt till %u bitar\n" -#: g10/keygen.c:1061 +#: g10/keygen.c:1065 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Vlj vilken typ av nyckel du vill ha:\n" -#: g10/keygen.c:1063 +#: g10/keygen.c:1067 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA och ElGamal (standardvalet)\n" -#: g10/keygen.c:1064 +#: g10/keygen.c:1068 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (endast signering)\n" -#: g10/keygen.c:1066 +#: g10/keygen.c:1070 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (endast kryptering)\n" -#: g10/keygen.c:1067 +#: g10/keygen.c:1071 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (endast signering)\n" -#: g10/keygen.c:1069 +#: g10/keygen.c:1073 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (endast kryptering)\n" -#: g10/keygen.c:1071 +#: g10/keygen.c:1075 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) RSA (signering och kryptering)\n" -#: g10/keygen.c:1074 +#: g10/keygen.c:1078 msgid "Your selection? " msgstr "Vad vljer du? " -#: g10/keygen.c:1108 g10/keyedit.c:666 g10/revoke.c:665 +#: g10/keygen.c:1112 g10/keyedit.c:682 g10/revoke.c:665 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Felaktigt val.\n" -#: g10/keygen.c:1121 +#: g10/keygen.c:1125 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1713,20 +1713,20 @@ msgstr "" " den frvalda nyckelstorleken r 1024 bitar\n" " den strsta freslagna nyckelstorleken r 2048 bitar\n" -#: g10/keygen.c:1130 +#: g10/keygen.c:1134 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Vilken nyckelstorlek vill du ha? (1024) " -#: g10/keygen.c:1135 +#: g10/keygen.c:1139 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA tillter bara nyckelstorlekar frn 512 till 1024\n" -#: g10/keygen.c:1137 +#: g10/keygen.c:1141 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "" "nyckelstorleken r fr liten; 1024 r det minsta tilltna vrdet fr RSA.\n" -#: g10/keygen.c:1140 +#: g10/keygen.c:1144 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "nyckelstorleken r fr liten; 768 r det minsta tilltna vrdet.\n" @@ -1738,12 +1738,12 @@ msgstr "nyckelstorleken #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:1151 +#: g10/keygen.c:1155 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "nyckelstorleken r fr stor; %d r det strsta tilltna vrdet\n" -#: g10/keygen.c:1156 +#: g10/keygen.c:1160 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1751,11 +1751,11 @@ msgstr "" "Nyckelstorlekar strre n 2048 r inte att rekommendera\n" "eftersom berkningar tar MYCKET lng tid!\n" -#: g10/keygen.c:1159 +#: g10/keygen.c:1163 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "r du sker p att du vill ha denna nyckelstorlek? " -#: g10/keygen.c:1160 +#: g10/keygen.c:1164 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1763,18 +1763,18 @@ msgstr "" "Ok, men kom ihg att din bildskrm och ditt tangentbord ocks snder\n" "avsljande strlning som kan avlyssnas!\n" -#: g10/keygen.c:1169 +#: g10/keygen.c:1173 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Den efterfrgade nyckelstorleken r %u bitar\n" -#: g10/keygen.c:1172 g10/keygen.c:1176 +#: g10/keygen.c:1176 g10/keygen.c:1180 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "avrundade uppt till %u bitar\n" # borde kolla upp mjligheterna i kllkoden att anvnda v m istllet fr wmy -#: g10/keygen.c:1227 +#: g10/keygen.c:1231 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1791,7 +1791,7 @@ msgstr "" " y = nyckeln blir ogiltig efter n r\n" # borde kolla upp mjligheterna i kllkoden att anvnda v m istllet fr wmy -#: g10/keygen.c:1236 +#: g10/keygen.c:1240 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -1807,30 +1807,30 @@ msgstr "" " m = signaturen blir ogiltig efter n mnader\n" " y = signaturen blir ogiltig efter n r\n" -#: g10/keygen.c:1258 +#: g10/keygen.c:1262 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Fr hur lng tid r nyckeln giltig? (0) " -#: g10/keygen.c:1260 +#: g10/keygen.c:1264 msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "Fr hur lng tid r signaturen giltig? (0) " -#: g10/keygen.c:1265 +#: g10/keygen.c:1269 msgid "invalid value\n" msgstr "ogiltigt vrde\n" -#: g10/keygen.c:1270 +#: g10/keygen.c:1274 #, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "Giltighetstiden fr %s gr aldrig ut\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:1277 +#: g10/keygen.c:1281 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "Giltighetstiden fr %s gr ut vid fljande tidpunkt: %s\n" -#: g10/keygen.c:1283 +#: g10/keygen.c:1287 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1838,11 +1838,11 @@ msgstr "" "Ditt system kan inte visa datum senare n r 2038.\n" "Datum fram till r 2106 kommer dock att hanteras korrekt.\n" -#: g10/keygen.c:1288 +#: g10/keygen.c:1292 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Stmmer detta (j/n)? " -#: g10/keygen.c:1331 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1858,44 +1858,44 @@ msgstr "" " \"Gustav Vasa (Brutal kung) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1343 +#: g10/keygen.c:1347 msgid "Real name: " msgstr "Namn: " -#: g10/keygen.c:1351 +#: g10/keygen.c:1355 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Ogiltigt tecken i namnet\n" -#: g10/keygen.c:1353 +#: g10/keygen.c:1357 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Namnet fr inte brja med en siffra\n" -#: g10/keygen.c:1355 +#: g10/keygen.c:1359 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Namnet mste vara tminstone 5 tecken lngt\n" -#: g10/keygen.c:1363 +#: g10/keygen.c:1367 msgid "Email address: " msgstr "Epostadress: " -#: g10/keygen.c:1374 +#: g10/keygen.c:1378 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Epostadressen r ogiltig\n" -#: g10/keygen.c:1382 +#: g10/keygen.c:1386 msgid "Comment: " msgstr "Kommentar: " -#: g10/keygen.c:1388 +#: g10/keygen.c:1392 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Ogiltigt tecken i kommentaren\n" -#: g10/keygen.c:1411 +#: g10/keygen.c:1415 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Du anvnder teckenuppsttningen \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:1417 +#: g10/keygen.c:1421 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1906,28 +1906,28 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1423 +#: g10/keygen.c:1427 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Ange inte epostadressen som namn eller kommentar\n" -#: g10/keygen.c:1428 +#: g10/keygen.c:1432 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKkEeOoAa" -#: g10/keygen.c:1438 +#: g10/keygen.c:1442 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "ndra (N)amn, (K)ommentar, (E)post eller (A)vsluta? " -#: g10/keygen.c:1439 +#: g10/keygen.c:1443 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "ndra (N)amn, (K)ommentar, (E)post eller (O)k/(A)vsluta? " -#: g10/keygen.c:1458 +#: g10/keygen.c:1462 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Rtta frst felet\n" # fel kapitalisering i originalet? -#: g10/keygen.c:1497 +#: g10/keygen.c:1501 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1935,16 +1935,16 @@ msgstr "" "Du behver en lsenmening fr att skydda din hemliga nyckel\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1506 g10/keyedit.c:864 +#: g10/keygen.c:1510 g10/keyedit.c:880 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "lsenmeningen upprepades inte korrekt; frsk igen." -#: g10/keygen.c:1507 +#: g10/keygen.c:1511 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1513 +#: g10/keygen.c:1517 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1955,7 +1955,7 @@ msgstr "" "Jag kommer att gra det nd. Du kan ndra din lsenmening nr som helst\n" "om du anvnder detta program med flaggan \"--edit-key\".\n" -#: g10/keygen.c:1535 +#: g10/keygen.c:1539 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1967,53 +1967,53 @@ msgstr "" "hrddisken) under primtalsgenereringen; detta ger slumptalsgeneratorn\n" "en strre chans att samla ihop en tillrcklig mngd entropi.\n" -#: g10/keygen.c:2110 +#: g10/keygen.c:2114 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "DSA-nyckelparet kommer att ha 1024 bitar.\n" -#: g10/keygen.c:2174 +#: g10/keygen.c:2178 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Skapandet av nycklar avbrts.\n" -#: g10/keygen.c:2289 g10/keygen.c:2377 +#: g10/keygen.c:2293 g10/keygen.c:2381 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "skriver offentlig (publik) nyckel till \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:2290 g10/keygen.c:2379 +#: g10/keygen.c:2294 g10/keygen.c:2383 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "skriver hemlig nyckel till \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:2366 +#: g10/keygen.c:2370 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "hittade ingen offentlig (publik) nyckelring: %s\n" -#: g10/keygen.c:2372 +#: g10/keygen.c:2376 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "hittade ingen nyckelring som gick att skriva till: %s\n" -#: g10/keygen.c:2386 +#: g10/keygen.c:2390 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "fel vid skrivning av offentliga (publika) nyckelringen \"%s\": %s\n" -#: g10/keygen.c:2393 +#: g10/keygen.c:2397 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "fel vid skrivning av hemliga nyckelringen \"%s\": %s\n" -#: g10/keygen.c:2413 +#: g10/keygen.c:2417 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "offentlig (publik) och hemlig nyckel r skapade och signerade.\n" -#: g10/keygen.c:2414 +#: g10/keygen.c:2418 msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "Nyckeln har ultimat frtroende (som din egen nyckel).\n" -#: g10/keygen.c:2425 +#: g10/keygen.c:2429 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -2022,13 +2022,13 @@ msgstr "" "att vilja anvnda kommandot \"--edit-key\" fr att generera en sekundr\n" "nyckel fr detta syfte.\n" -#: g10/keygen.c:2437 g10/keygen.c:2559 +#: g10/keygen.c:2441 g10/keygen.c:2563 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Nyckelgenereringen misslyckades: %s\n" # c-format behvs inte i singularis -#: g10/keygen.c:2487 g10/sign.c:261 +#: g10/keygen.c:2491 g10/sign.c:261 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -2036,7 +2036,7 @@ msgstr "" "nyckeln r skapad %lu sekund in i framtiden (problemet r\n" "relaterat till tidsresande eller en felstlld klocka)\n" -#: g10/keygen.c:2489 g10/sign.c:263 +#: g10/keygen.c:2493 g10/sign.c:263 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -2044,11 +2044,11 @@ msgstr "" "nyckeln r skapad %lu sekunder in i framtiden (problemet r\n" "relaterat till tidsresande eller en felstlld klocka)\n" -#: g10/keygen.c:2498 +#: g10/keygen.c:2502 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "OSERVERA: att skapa undernycklar till v3-nycklar bryter mot OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:2526 +#: g10/keygen.c:2530 msgid "Really create? " msgstr "Vill du verkligen skapa? " @@ -2126,7 +2126,7 @@ msgstr "du kan inte anv msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s krypterad fr: \"%s\"\n" -#: g10/export.c:157 g10/keyedit.c:2485 g10/delkey.c:74 g10/revoke.c:224 +#: g10/export.c:157 g10/keyedit.c:2501 g10/delkey.c:74 g10/revoke.c:224 #, fuzzy, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "anvndaren \"%s\" hittades inte: %s\n" @@ -2597,28 +2597,28 @@ msgstr "%d anv msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Anvndar-ID \"%s\" r sprrat." -#: g10/keyedit.c:369 g10/keyedit.c:389 g10/keyedit.c:410 g10/keyedit.c:560 -#: g10/keyedit.c:618 g10/keyedit.c:1221 +#: g10/keyedit.c:371 g10/keyedit.c:397 g10/keyedit.c:422 g10/keyedit.c:576 +#: g10/keyedit.c:634 g10/keyedit.c:1237 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "r du sker p att du vill ha denna nyckelstorlek? " -#: g10/keyedit.c:377 g10/keyedit.c:397 g10/keyedit.c:418 g10/keyedit.c:566 -#: g10/keyedit.c:1227 +#: g10/keyedit.c:383 g10/keyedit.c:409 g10/keyedit.c:434 g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:1243 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Kan inte signera.\n" -#: g10/keyedit.c:382 +#: g10/keyedit.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "Anvndar-ID \"%s\" r sprrat." -#: g10/keyedit.c:402 +#: g10/keyedit.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "VARNING: anvndar-ID \"%s\" saknar egensignatur.\n" -#: g10/keyedit.c:437 +#: g10/keyedit.c:453 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2627,18 +2627,18 @@ msgstr "" "Egensignaturen p \"%s\"\n" "r en signatur av PGP 2.x-typ.\n" -#: g10/keyedit.c:446 +#: g10/keyedit.c:462 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Will du gra om den till en egensignatur av OpenPGP-typ? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:476 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "has expired.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:464 +#: g10/keyedit.c:480 #, fuzzy msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "" @@ -2646,52 +2646,52 @@ msgstr "" #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:485 +#: g10/keyedit.c:501 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "is a local signature.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:489 +#: g10/keyedit.c:505 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "Vill du ndra den till en fullstndigt exporterbar signatur? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:510 +#: g10/keyedit.c:526 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" var redan signerad lokalt av nyckeln %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:514 +#: g10/keyedit.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "Redan signerad av nyckeln %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:519 +#: g10/keyedit.c:535 #, fuzzy msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "r du sker p att du vill ha denna nyckelstorlek? " -#: g10/keyedit.c:539 +#: g10/keyedit.c:555 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Det finns inget att signera med nyckeln %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:554 +#: g10/keyedit.c:570 msgid "This key has expired!" msgstr "Notera: Giltighetstiden fr denna nyckel har gtt ut!" -#: g10/keyedit.c:574 +#: g10/keyedit.c:590 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Denna nyckels giltighetstid gr ut vid %s.\n" -#: g10/keyedit.c:578 +#: g10/keyedit.c:594 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "" "Vill du att giltighetstiden fr signaturen ska upphra vid samma tid? (J/n) " -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:627 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" @@ -2699,11 +2699,11 @@ msgstr "" "Du kan inte gra en OpenPGP-signatur p en PGP 2.x-nyckel nr du r i --pgp2-" "lge\n" -#: g10/keyedit.c:613 +#: g10/keyedit.c:629 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Detta skulle gra nyckeln oanvndbar i PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:636 +#: g10/keyedit.c:652 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2712,36 +2712,36 @@ msgstr "" "Hur noga har du kontrollerat att nyckeln du ska signera verkligen tillhr\n" "personen som nmns ovan? Om du inte vet vad du ska svara, svara \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:640 +#: g10/keyedit.c:656 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr "" " (0) Jag vill inte ange hur noga jag har kontrollerat identiteten.%s\n" -#: g10/keyedit.c:641 g10/keyedit.c:643 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:647 +#: g10/keyedit.c:657 g10/keyedit.c:659 g10/keyedit.c:661 g10/keyedit.c:663 msgid " (default)" msgstr " (standard)" -#: g10/keyedit.c:642 +#: g10/keyedit.c:658 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Jag har inte kontrollerat identiteten alls.%s\n" -#: g10/keyedit.c:644 +#: g10/keyedit.c:660 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Jag har gjort viss kontroll av identiteten.%s\n" -#: g10/keyedit.c:646 +#: g10/keyedit.c:662 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Jag har gjort en noggrann kontroll av identiteten.%s\n" -#: g10/keyedit.c:652 +#: g10/keyedit.c:668 msgid "Your selection? (enter '?' for more information): " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:672 +#: g10/keyedit.c:688 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2749,7 +2749,7 @@ msgstr "" "r du verkligen sker p att du vill signera denna nyckel\n" "med din nyckel: \"" -#: g10/keyedit.c:681 +#: g10/keyedit.c:697 msgid "" "\n" "This will be a self-signature.\n" @@ -2757,7 +2757,7 @@ msgstr "" "\n" "Detta kommer att bli en egensignatur\n" -#: g10/keyedit.c:685 +#: g10/keyedit.c:701 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" @@ -2766,7 +2766,7 @@ msgstr "" "VARNING: Signaturen kommer att markeras som icke exporterbar.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:690 +#: g10/keyedit.c:706 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" @@ -2775,7 +2775,7 @@ msgstr "" "VARNING: Signaturen kommer att markeras som icke mjlig att terkalla.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:697 +#: g10/keyedit.c:713 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" @@ -2784,7 +2784,7 @@ msgstr "" "Signaturen kommer att markeras som icke exporterbar.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:701 +#: g10/keyedit.c:717 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" @@ -2793,7 +2793,7 @@ msgstr "" "Signaturen kommer att markeras som icke mjlig att terkalla.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:706 +#: g10/keyedit.c:722 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" @@ -2801,7 +2801,7 @@ msgstr "" "\n" "Jag har inte kontrollerat identiteten alls.\n" -#: g10/keyedit.c:710 +#: g10/keyedit.c:726 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" @@ -2809,7 +2809,7 @@ msgstr "" "\n" "Jag har gjort viss kontroll av identiteten.\n" -#: g10/keyedit.c:714 +#: g10/keyedit.c:730 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" @@ -2817,34 +2817,34 @@ msgstr "" "\n" "Jag har gjort en noggrann kontroll av identiteten.\n" -#: g10/keyedit.c:723 +#: g10/keyedit.c:739 msgid "Really sign? " msgstr "Vill du verkligen signera? " -#: g10/keyedit.c:765 g10/keyedit.c:3273 g10/keyedit.c:3364 g10/keyedit.c:3437 +#: g10/keyedit.c:781 g10/keyedit.c:3289 g10/keyedit.c:3380 g10/keyedit.c:3453 #: g10/sign.c:318 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "signeringen misslyckades: %s\n" -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:837 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Denna nyckel r inte skyddad.\n" -#: g10/keyedit.c:825 +#: g10/keyedit.c:841 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "De hemliga delarna av den primra nyckeln r inte tillgngliga.\n" -#: g10/keyedit.c:829 +#: g10/keyedit.c:845 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Nyckeln r skyddad.\n" -#: g10/keyedit.c:849 +#: g10/keyedit.c:865 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Kan inte redigera denna nyckel: %s\n" -#: g10/keyedit.c:855 +#: g10/keyedit.c:871 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2852,7 +2852,7 @@ msgstr "" "Skriv in den nya lsenmening fr denna hemliga nyckel.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:869 +#: g10/keyedit.c:885 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2860,563 +2860,563 @@ msgstr "" "Du vill inte ha ngon lsenmening - detta r sannolikt en dlig id!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:872 +#: g10/keyedit.c:888 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Vill du verkligen gra detta? " -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:954 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "flyttar en nyckelsignatur till den rtta platsen\n" -#: g10/keyedit.c:980 +#: g10/keyedit.c:996 msgid "quit this menu" msgstr "avsluta denna meny" -#: g10/keyedit.c:981 +#: g10/keyedit.c:997 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:982 +#: g10/keyedit.c:998 msgid "save" msgstr "save" -#: g10/keyedit.c:982 +#: g10/keyedit.c:998 msgid "save and quit" msgstr "spara och avsluta" -#: g10/keyedit.c:983 +#: g10/keyedit.c:999 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:983 +#: g10/keyedit.c:999 msgid "show this help" msgstr "visa denna hjlp" # skall dessa versttas? -#: g10/keyedit.c:985 +#: g10/keyedit.c:1001 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:985 +#: g10/keyedit.c:1001 msgid "show fingerprint" msgstr "visa fingeravtryck" -#: g10/keyedit.c:986 +#: g10/keyedit.c:1002 msgid "list" msgstr "list" -#: g10/keyedit.c:986 +#: g10/keyedit.c:1002 msgid "list key and user IDs" msgstr "rkna upp nycklar och anvndaridentiteter" -#: g10/keyedit.c:987 +#: g10/keyedit.c:1003 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:988 +#: g10/keyedit.c:1004 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:988 +#: g10/keyedit.c:1004 msgid "select user ID N" msgstr "vlj anvndaridentitet N" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:1005 msgid "key" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:1005 msgid "select secondary key N" msgstr "vlj sekundr nyckel N" -#: g10/keyedit.c:990 +#: g10/keyedit.c:1006 msgid "check" msgstr "check" -#: g10/keyedit.c:990 +#: g10/keyedit.c:1006 msgid "list signatures" msgstr "rkna upp signaturer" -#: g10/keyedit.c:991 +#: g10/keyedit.c:1007 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:992 +#: g10/keyedit.c:1008 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:992 +#: g10/keyedit.c:1008 msgid "sign the key" msgstr "signera nyckeln" -#: g10/keyedit.c:993 +#: g10/keyedit.c:1009 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:1010 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:1010 msgid "sign the key locally" msgstr "signera nyckeln lokalt" -#: g10/keyedit.c:995 +#: g10/keyedit.c:1011 msgid "nrsign" msgstr "nrsign" -#: g10/keyedit.c:995 +#: g10/keyedit.c:1011 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "signera nyckeln utan mjlighet att terkalla signaturen" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:1012 msgid "nrlsign" msgstr "nrlsign" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:1012 #, fuzzy msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "signera nyckeln lokalt och utan mjlighet att terkalla signaturen" -#: g10/keyedit.c:997 +#: g10/keyedit.c:1013 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:998 +#: g10/keyedit.c:1014 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:998 +#: g10/keyedit.c:1014 msgid "add a user ID" msgstr "lgg till en anvndaridentitet" -#: g10/keyedit.c:999 +#: g10/keyedit.c:1015 msgid "addphoto" msgstr "lgg till bild" -#: g10/keyedit.c:999 +#: g10/keyedit.c:1015 msgid "add a photo ID" msgstr "lgg till en anvndaridentitet med foto" -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:1016 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:1016 msgid "delete user ID" msgstr "ta bort en anvndaridentitet" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:1002 +#: g10/keyedit.c:1018 msgid "delphoto" msgstr "ta bort bild" -#: g10/keyedit.c:1003 +#: g10/keyedit.c:1019 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1003 +#: g10/keyedit.c:1019 msgid "add a secondary key" msgstr "lgg till en sekundr nyckel" -#: g10/keyedit.c:1004 +#: g10/keyedit.c:1020 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:1004 +#: g10/keyedit.c:1020 msgid "delete a secondary key" msgstr "ta bort en sekundr nyckel" -#: g10/keyedit.c:1005 +#: g10/keyedit.c:1021 msgid "addrevoker" msgstr "Ange sprrnyckel" -#: g10/keyedit.c:1005 +#: g10/keyedit.c:1021 msgid "add a revocation key" msgstr "lgg till en sprrnyckel" -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1022 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1022 msgid "delete signatures" msgstr "ta bort signaturer" -#: g10/keyedit.c:1007 +#: g10/keyedit.c:1023 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:1007 +#: g10/keyedit.c:1023 msgid "change the expire date" msgstr "ndra utgngsdatum" -#: g10/keyedit.c:1008 +#: g10/keyedit.c:1024 msgid "primary" msgstr "primr" -#: g10/keyedit.c:1008 +#: g10/keyedit.c:1024 msgid "flag user ID as primary" msgstr "markera anvndar-ID:t som primrt" -#: g10/keyedit.c:1009 +#: g10/keyedit.c:1025 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:1009 +#: g10/keyedit.c:1025 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "hoppa mellan utskrift av hemliga och offentliga (publika) nycklar" -#: g10/keyedit.c:1011 +#: g10/keyedit.c:1027 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:1012 +#: g10/keyedit.c:1028 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:1012 +#: g10/keyedit.c:1028 msgid "list preferences (expert)" msgstr "skriv ut instllningar (expertlge)" -#: g10/keyedit.c:1013 +#: g10/keyedit.c:1029 msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:1013 +#: g10/keyedit.c:1029 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "skriv ut instllningar (utfrligt)" -#: g10/keyedit.c:1014 +#: g10/keyedit.c:1030 msgid "setpref" msgstr "setpref" -#: g10/keyedit.c:1014 +#: g10/keyedit.c:1030 msgid "set preference list" msgstr "ange instllningslista" -#: g10/keyedit.c:1015 +#: g10/keyedit.c:1031 msgid "updpref" msgstr "updpref" -#: g10/keyedit.c:1015 +#: g10/keyedit.c:1031 msgid "updated preferences" msgstr "uppdaterat instllningar" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1032 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1032 msgid "change the passphrase" msgstr "ndra lsenmening" -#: g10/keyedit.c:1017 +#: g10/keyedit.c:1033 msgid "trust" msgstr "trust" # originalet borde ha ett value -#: g10/keyedit.c:1017 +#: g10/keyedit.c:1033 msgid "change the ownertrust" msgstr "ndra gartillitsvrdet" -#: g10/keyedit.c:1018 +#: g10/keyedit.c:1034 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:1018 +#: g10/keyedit.c:1034 msgid "revoke signatures" msgstr "terkalla signaturer" -#: g10/keyedit.c:1019 +#: g10/keyedit.c:1035 #, fuzzy msgid "revuid" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:1019 +#: g10/keyedit.c:1035 #, fuzzy msgid "revoke a user ID" msgstr "lgg till en anvndaridentitet" -#: g10/keyedit.c:1020 +#: g10/keyedit.c:1036 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:1020 +#: g10/keyedit.c:1036 msgid "revoke a secondary key" msgstr "sprra en sekundr nyckel" -#: g10/keyedit.c:1021 +#: g10/keyedit.c:1037 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:1021 +#: g10/keyedit.c:1037 msgid "disable a key" msgstr "deaktivera en nyckel" -#: g10/keyedit.c:1022 +#: g10/keyedit.c:1038 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:1022 +#: g10/keyedit.c:1038 msgid "enable a key" msgstr "aktivera en nyckel" -#: g10/keyedit.c:1023 +#: g10/keyedit.c:1039 msgid "showphoto" msgstr "visa bild" -#: g10/keyedit.c:1023 +#: g10/keyedit.c:1039 msgid "show photo ID" msgstr "visa bild-ID" -#: g10/keyedit.c:1043 g10/delkey.c:120 +#: g10/keyedit.c:1059 g10/delkey.c:120 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "kan inte gra detta i batch-lge\n" -#: g10/keyedit.c:1081 +#: g10/keyedit.c:1097 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "fel vid lsning av hemlig nyckel\"%s\": %s\n" -#: g10/keyedit.c:1099 +#: g10/keyedit.c:1115 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Den hemliga nyckeln finns tillgnglig.\n" -#: g10/keyedit.c:1130 +#: g10/keyedit.c:1146 msgid "Command> " msgstr "Kommando> " -#: g10/keyedit.c:1162 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Den hemliga nyckeln behvs fr att gra detta.\n" -#: g10/keyedit.c:1166 +#: g10/keyedit.c:1182 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Anvnd kommandot \"toggle\" frst.\n" -#: g10/keyedit.c:1215 +#: g10/keyedit.c:1231 msgid "Key is revoked." msgstr "Nyckeln r sprrad." -#: g10/keyedit.c:1234 +#: g10/keyedit.c:1250 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Vill du verkligen signera alla anvndaridentiteter? " -#: g10/keyedit.c:1235 +#: g10/keyedit.c:1251 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Tips: Vlj det anvndarid du vill signera\n" -#: g10/keyedit.c:1260 +#: g10/keyedit.c:1276 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Detta kommando r inte tilltet nr du r i %s-lge.\n" -#: g10/keyedit.c:1282 g10/keyedit.c:1303 g10/keyedit.c:1363 +#: g10/keyedit.c:1298 g10/keyedit.c:1319 g10/keyedit.c:1379 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Du mste vlja tminstone en anvndaridentitet.\n" -#: g10/keyedit.c:1284 +#: g10/keyedit.c:1300 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Du kan inte ta bort den sista anvndaridentiteten!\n" -#: g10/keyedit.c:1287 +#: g10/keyedit.c:1303 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Vill du verkligen ta bort alla valda anvndaridentiteter? " -#: g10/keyedit.c:1288 +#: g10/keyedit.c:1304 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Vill du verkligen ta bort denna anvndaridentitet? " -#: g10/keyedit.c:1326 g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1342 g10/keyedit.c:1398 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Du mste vlja tminstone en nyckel.\n" -#: g10/keyedit.c:1330 +#: g10/keyedit.c:1346 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Vill du verkligen ta bort valda nycklar? " -#: g10/keyedit.c:1331 +#: g10/keyedit.c:1347 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Vill du verkligen ta bort denna nyckel? " -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1382 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? " msgstr "Vill du verkligen ta bort alla valda anvndaridentiteter? " -#: g10/keyedit.c:1367 +#: g10/keyedit.c:1383 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? " msgstr "Vill du verkligen ta bort denna anvndaridentitet? " -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1402 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Vill du verkligen sprra de valda nycklarna? " -#: g10/keyedit.c:1387 +#: g10/keyedit.c:1403 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Vill du verkligen sprra denna nyckel? " -#: g10/keyedit.c:1456 +#: g10/keyedit.c:1472 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "" "Vill du verkligen ndra instllningarna fr alla valda anvndaridentiteter? " -#: g10/keyedit.c:1458 +#: g10/keyedit.c:1474 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? " msgstr "Vill du verkligen skapa terkallelsecertifikaten? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:1496 +#: g10/keyedit.c:1512 msgid "Save changes? " msgstr "Spara ndringarna? " -#: g10/keyedit.c:1499 +#: g10/keyedit.c:1515 msgid "Quit without saving? " msgstr "Avsluta utan att spara? " -#: g10/keyedit.c:1510 +#: g10/keyedit.c:1526 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "uppdateringen misslyckades: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1517 +#: g10/keyedit.c:1533 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att uppdatera hemligheten: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1524 +#: g10/keyedit.c:1540 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Nyckeln r ofrndrad s det behvs ingen uppdatering.\n" -#: g10/keyedit.c:1536 +#: g10/keyedit.c:1552 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Ogiltigt kommando (frsk med \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1595 +#: g10/keyedit.c:1611 msgid "Digest: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1647 +#: g10/keyedit.c:1663 msgid "Features: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1881 +#: g10/keyedit.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "VARNING: Denna nyckel har sprrats av sin gare!\n" -#: g10/keyedit.c:1885 +#: g10/keyedit.c:1901 msgid " (sensitive)" msgstr " (knsligt)" #. Note, we use the same format string as in other show #. functions to make the translation job easier. -#: g10/keyedit.c:1891 g10/keyedit.c:1917 g10/keyedit.c:2002 g10/keyedit.c:2017 +#: g10/keyedit.c:1907 g10/keyedit.c:1933 g10/keyedit.c:2018 g10/keyedit.c:2033 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX skapad: %s gr ut: %s" -#: g10/keyedit.c:1900 +#: g10/keyedit.c:1916 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " tillit: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1904 +#: g10/keyedit.c:1920 msgid "This key has been disabled" msgstr "Denna nyckel har deaktiverats" -#: g10/keyedit.c:1933 +#: g10/keyedit.c:1949 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "revoked! en undernyckel har sprrats: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1936 +#: g10/keyedit.c:1952 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- hittade frfalskad sprr av nyckeln\n" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1954 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? problem vid kontroll av sprren: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1958 g10/keyedit.c:2041 g10/keylist.c:492 g10/keylist.c:532 -#: g10/mainproc.c:939 +#: g10/keyedit.c:1974 g10/keyedit.c:2057 g10/keylist.c:492 g10/keylist.c:532 +#: g10/mainproc.c:946 #, fuzzy msgid "[revoked] " msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:1960 g10/keyedit.c:2043 +#: g10/keyedit.c:1976 g10/keyedit.c:2059 #, fuzzy msgid "[expired] " msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:1968 +#: g10/keyedit.c:1984 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "" "Du kan inte ange ngra instllningar fr ett anvndar-ID av PGP 2.x-typ.\n" -#: g10/keyedit.c:1976 +#: g10/keyedit.c:1992 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2105 +#: g10/keyedit.c:2121 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2165 +#: g10/keyedit.c:2181 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2170 g10/keyedit.c:2443 +#: g10/keyedit.c:2186 g10/keyedit.c:2459 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "r du sker p att du vill ha denna nyckelstorlek? " -#: g10/keyedit.c:2176 +#: g10/keyedit.c:2192 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Du kan inte lgga till ett bild-ID till en nyckel av PGP 2-typ.\n" -#: g10/keyedit.c:2311 +#: g10/keyedit.c:2327 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Vill du radera denna korrekta signatur? (j/N/a)" -#: g10/keyedit.c:2321 +#: g10/keyedit.c:2337 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Vill du radera denna ogiltiga signatur? (j/N/a)" -#: g10/keyedit.c:2325 +#: g10/keyedit.c:2341 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Vill du radera denna oknda signatur? (j/N/a)" -#: g10/keyedit.c:2331 +#: g10/keyedit.c:2347 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Vill du verkligen radera denna egensignatur? (j/N)" # skulle lika grna kunna heta 1 signatur va? -#: g10/keyedit.c:2345 +#: g10/keyedit.c:2361 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Raderade %d signatur.\n" -#: g10/keyedit.c:2346 +#: g10/keyedit.c:2362 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Raderade %d signaturer.\n" -#: g10/keyedit.c:2349 +#: g10/keyedit.c:2365 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Ingenting raderat.\n" -#: g10/keyedit.c:2438 +#: g10/keyedit.c:2454 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3425,86 +3425,86 @@ msgstr "" "VARNING: Detta r en PGP 2-nyckel. Om du anger en sprrnyckel kan denna " "nyckel inte anvndas i vissa versioner av PGP.\n" -#: g10/keyedit.c:2449 +#: g10/keyedit.c:2465 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Du fr inte ange en sprrnyckel fr en PGP 2-nyckel.\n" -#: g10/keyedit.c:2472 +#: g10/keyedit.c:2488 #, fuzzy msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Ange ID fr nskad sprrnyckel" -#: g10/keyedit.c:2495 +#: g10/keyedit.c:2511 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "Det gr inte att anvnda en PGP 2-nyckel som sprrnyckel\n" #. This actually causes no harm (after all, a key that #. designates itself as a revoker is the same as a #. regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:2505 +#: g10/keyedit.c:2521 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "Du kan inte ange en nyckel som sin egen sprrnyckel\n" -#: g10/keyedit.c:2524 +#: g10/keyedit.c:2540 #, fuzzy msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "Du kan inte ange en nyckel som sin egen sprrnyckel\n" -#: g10/keyedit.c:2530 +#: g10/keyedit.c:2546 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N): " msgstr "Du kan inte ange en nyckel som sin egen sprrnyckel\n" -#: g10/keyedit.c:2595 +#: g10/keyedit.c:2611 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Tag bort markeringar frn de hemliga nycklarna.\n" -#: g10/keyedit.c:2601 +#: g10/keyedit.c:2617 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Vlj som mest en sekundr nyckel.\n" -#: g10/keyedit.c:2605 +#: g10/keyedit.c:2621 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "ndrar giltighetstid fr en sekundr nyckel.\n" -#: g10/keyedit.c:2608 +#: g10/keyedit.c:2624 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "ndrar giltighetstid fr den primra nyckeln.\n" -#: g10/keyedit.c:2654 +#: g10/keyedit.c:2670 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Du kan inte ndra giltighetsdatum fr en v3-nyckel\n" -#: g10/keyedit.c:2670 +#: g10/keyedit.c:2686 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Det finns ingen motsvarande signatur i den hemliga nyckelringen\n" -#: g10/keyedit.c:2750 +#: g10/keyedit.c:2766 #, fuzzy msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Du mste vlja tminstone en anvndaridentitet.\n" -#: g10/keyedit.c:2789 g10/keyedit.c:2899 +#: g10/keyedit.c:2805 g10/keyedit.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "nyckel %08lX: ogiltig sjlvsignatur\n" -#: g10/keyedit.c:2959 +#: g10/keyedit.c:2975 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Ingen anvndaridentitet med index %d\n" -#: g10/keyedit.c:3005 +#: g10/keyedit.c:3021 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Ingen sekundr nyckel med index %d\n" -#: g10/keyedit.c:3119 +#: g10/keyedit.c:3135 msgid "user ID: \"" msgstr "anvndaridentitet: \"" -#: g10/keyedit.c:3124 +#: g10/keyedit.c:3140 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3513,7 +3513,7 @@ msgstr "" "\"\n" "signerad med din nyckel %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:3127 +#: g10/keyedit.c:3143 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3522,16 +3522,16 @@ msgstr "" "\"\n" "lokalt signerad med din nyckel %08lX vid %s\n" -#: g10/keyedit.c:3132 +#: g10/keyedit.c:3148 #, fuzzy, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "%s-signatur frn: %s\n" -#: g10/keyedit.c:3136 +#: g10/keyedit.c:3152 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen sprra denna nyckel? " -#: g10/keyedit.c:3140 +#: g10/keyedit.c:3156 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "" @@ -3539,43 +3539,43 @@ msgstr "" "signatur? (j/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:3165 +#: g10/keyedit.c:3181 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Du har signerat fljande anvndaridentiteter:\n" -#: g10/keyedit.c:3184 +#: g10/keyedit.c:3200 #, fuzzy, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " signerad av %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:3192 +#: g10/keyedit.c:3208 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " sprrad av %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:3212 +#: g10/keyedit.c:3228 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Du str i begrepp att terkalla dessa signaturer:\n" -#: g10/keyedit.c:3222 +#: g10/keyedit.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " signerad av %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:3224 +#: g10/keyedit.c:3240 msgid " (non-exportable)" msgstr " (icke exporterbar)" -#: g10/keyedit.c:3231 +#: g10/keyedit.c:3247 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen skapa sprrcertifikaten? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:3261 +#: g10/keyedit.c:3277 msgid "no secret key\n" msgstr "ingen hemlig nyckel\n" -#: g10/keyedit.c:3331 +#: g10/keyedit.c:3347 #, fuzzy, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "Anvndar-ID \"%s\" r sprrat." @@ -3584,12 +3584,12 @@ msgstr "Anv #. created in the future, so we need to warn the user and #. set our revocation timestamp one second after that so #. everything comes out clean. -#: g10/keyedit.c:3348 +#: g10/keyedit.c:3364 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3521 +#: g10/keyedit.c:3537 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "" @@ -3604,7 +3604,7 @@ msgstr "%s-signatur fr msgid "Signature policy: " msgstr "%s-signatur frn: %s\n" -#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:804 g10/mainproc.c:813 +#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:811 g10/mainproc.c:820 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "VARNING: ogiltig notationsdata hittades\n" @@ -3626,7 +3626,7 @@ msgstr "inte m msgid "Keyring" msgstr "Nyckelring" -#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:941 +#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:948 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr "[gr ut: %s]" @@ -3684,7 +3684,12 @@ msgstr "%s krypterad data\n" msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "krypterad med en oknd algoritm %d\n" -#: g10/mainproc.c:351 +#: g10/mainproc.c:309 +#, fuzzy, c-format +msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" +msgstr "krypterad med en oknd algoritm %d\n" + +#: g10/mainproc.c:358 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "den offentliga (publika) nyckeln r %08lX\n" @@ -3696,100 +3701,100 @@ msgstr "den offentliga (publika) nyckeln # rtt publik nyckel att kryptera datat med. Jag tycker # inte att svenska versttningen r mycket obskyrare n engelska # originalet iallafall. -#: g10/mainproc.c:397 +#: g10/mainproc.c:404 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "" "data krypterad med offentlig (publik) nyckel: korrekt krypteringsnyckel\n" -#: g10/mainproc.c:449 +#: g10/mainproc.c:456 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "krypterad med %u-bitars %s-nyckel, ID %08lX, skapad %s\n" -#: g10/mainproc.c:459 +#: g10/mainproc.c:466 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "krypterad med %s-nyckel, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:473 +#: g10/mainproc.c:480 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "dekryptering med offentlig (publik) nyckel misslyckades: %s\n" -#: g10/mainproc.c:487 +#: g10/mainproc.c:494 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "Repetera lsenordsfrasen\n" -#: g10/mainproc.c:489 +#: g10/mainproc.c:496 #, fuzzy msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "Repetera lsenordsfrasen\n" -#: g10/mainproc.c:505 g10/mainproc.c:524 +#: g10/mainproc.c:512 g10/mainproc.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "%s krypterad data\n" -#: g10/mainproc.c:512 +#: g10/mainproc.c:519 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "IDEA-kryptering inte installerad. Optimistiskt frsk att anvnda %s " "istllet\n" -#: g10/mainproc.c:542 +#: g10/mainproc.c:549 msgid "decryption okay\n" msgstr "dekrypteringen lyckades\n" -#: g10/mainproc.c:546 +#: g10/mainproc.c:553 #, fuzzy msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "VARNING: exporterade ingenting\n" -#: g10/mainproc.c:549 +#: g10/mainproc.c:556 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "VARNING: det krypterade meddelandet har ndrats!\n" -#: g10/mainproc.c:555 +#: g10/mainproc.c:562 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "dekrypteringen misslyckades: %s\n" -#: g10/mainproc.c:574 +#: g10/mainproc.c:581 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "OBSERVERA: avsndaren efterfrgade \"endast-fr-dina-gon\"\n" -#: g10/mainproc.c:576 +#: g10/mainproc.c:583 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "ursprungligt filnamn=\"%.*s\"\n" -#: g10/mainproc.c:748 +#: g10/mainproc.c:755 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "fristende sprrcertifikat - anvnd \"gpg --import\" fr\n" "att applicera\n" -#: g10/mainproc.c:816 +#: g10/mainproc.c:823 msgid "Notation: " msgstr "Notation: " # finns det ngon bra svensk versttning av policy? -#: g10/mainproc.c:828 +#: g10/mainproc.c:835 msgid "Policy: " msgstr "Policy: " -#: g10/mainproc.c:1284 +#: g10/mainproc.c:1291 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "signaturen verifierades inte\n" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1326 g10/mainproc.c:1336 +#: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "kan inte hantera dessa multipla signaturer\n" -#: g10/mainproc.c:1345 +#: g10/mainproc.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Signerades %.*s med hjlp av %s-nyckeln med ID %08lX\n" @@ -3798,80 +3803,80 @@ msgstr "Signerades %.*s med hj #. grammar, you say "at" if the key is located on a web #. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm #. not going to even try to make two strings here :) -#: g10/mainproc.c:1374 +#: g10/mainproc.c:1381 #, fuzzy msgid "Key available at: " msgstr "Det finns ingen hjlp tillgnglig" -#: g10/mainproc.c:1423 g10/mainproc.c:1456 +#: g10/mainproc.c:1430 g10/mainproc.c:1463 msgid "BAD signature from \"" msgstr "FELAKTIG signatur frn \"" -#: g10/mainproc.c:1424 g10/mainproc.c:1457 +#: g10/mainproc.c:1431 g10/mainproc.c:1464 msgid "Expired signature from \"" msgstr "Giltighetstiden har upphrt fr signatur frn \"" -#: g10/mainproc.c:1425 g10/mainproc.c:1458 +#: g10/mainproc.c:1432 g10/mainproc.c:1465 msgid "Good signature from \"" msgstr "Korrekt signatur frn \"" -#: g10/mainproc.c:1460 +#: g10/mainproc.c:1467 msgid "[uncertain]" msgstr "[oskert]" -#: g10/mainproc.c:1559 +#: g10/mainproc.c:1566 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "%s-signatur frn: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1564 +#: g10/mainproc.c:1571 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "%s-signatur frn: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1567 +#: g10/mainproc.c:1574 #, fuzzy, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s-signatur frn: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1568 +#: g10/mainproc.c:1575 #, fuzzy msgid "binary" msgstr "primr" -#: g10/mainproc.c:1569 +#: g10/mainproc.c:1576 msgid "textmode" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1569 +#: g10/mainproc.c:1576 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "oknd version" -#: g10/mainproc.c:1589 +#: g10/mainproc.c:1596 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Kan inte verifiera signaturen: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1657 g10/mainproc.c:1673 g10/mainproc.c:1759 +#: g10/mainproc.c:1664 g10/mainproc.c:1680 g10/mainproc.c:1766 msgid "not a detached signature\n" msgstr "ingen frikopplad signatur\n" -#: g10/mainproc.c:1700 +#: g10/mainproc.c:1707 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1708 +#: g10/mainproc.c:1715 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "fristende signatur av klassen 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1765 +#: g10/mainproc.c:1772 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "signatur av den gamla (PGP 2.x) typen\n" -#: g10/mainproc.c:1775 +#: g10/mainproc.c:1782 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "felaktigt rotpaket hittades i proc_tree()\n" @@ -4046,32 +4051,32 @@ msgstr "Ange l msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Repetera lsenmeningen: " -#: g10/plaintext.c:69 +#: g10/plaintext.c:87 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "data sparades inte, anvnd flaggan \"--output\" fr att spara den\n" -#: g10/plaintext.c:110 +#: g10/plaintext.c:128 #, fuzzy, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "fel vid lsning av \"%s\": %s\n" -#: g10/plaintext.c:387 +#: g10/plaintext.c:405 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Lskopplad signatur.\n" -#: g10/plaintext.c:391 +#: g10/plaintext.c:409 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Ange namnet p datafilen: " -#: g10/plaintext.c:412 +#: g10/plaintext.c:430 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "lser frn standard in ...\n" -#: g10/plaintext.c:446 +#: g10/plaintext.c:464 msgid "no signed data\n" msgstr "ingen signerad data\n" -#: g10/plaintext.c:454 +#: g10/plaintext.c:472 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "kan inte ppna signerad data \"%s\"\n" @@ -4157,22 +4162,27 @@ msgstr "de hemliga nyckeldelarna msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "skyddsalgoritmen %d stds inte\n" -#: g10/seckey-cert.c:233 +#: g10/seckey-cert.c:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "protection digest %d is not supported\n" +msgstr "skyddsalgoritmen %d stds inte\n" + +#: g10/seckey-cert.c:239 #, fuzzy msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Ogiltig lsenmening, frsk igen ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:234 +#: g10/seckey-cert.c:240 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "" # r det nyckeln som r svag, konstigt -#: g10/seckey-cert.c:291 +#: g10/seckey-cert.c:297 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "VARNING: Upptckte en svag nyckel - byt lsenmening igen.\n" -#: g10/seckey-cert.c:329 +#: g10/seckey-cert.c:335 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index ce74d97c2..ba4a62c0f 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -1,14 +1,14 @@ # # Turkish translations for GnuPG messages. -# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. -# Nilgün Belma Bugüner , 2001, ...,2003. +# Copyright (C) 2003,2004 Free Software Foundation, Inc. +# Nilgün Belma Bugüner , 2001, ...,2003,2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-06-16 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-12-11 02:00+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-08 08:10+0300\n" "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgid "nN" msgstr "hH" #. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. -#: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:980 +#: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:996 msgid "quit" msgstr "quit" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "bir yazılım hatası buldunuz ... (%s:%d)\n" msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "rasgele bayt elde etme modülü bulunamadı\n" -#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1927 g10/import.c:163 +#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1931 g10/import.c:163 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "`%s' açılamıyor: %s\n" @@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr "GenAnah: " -#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1572 +#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1588 msgid "Cipher: " msgstr "Şifre: " @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "Şifre: " msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1618 +#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1634 msgid "Compression: " msgstr "Sıkıştırma: " @@ -855,9 +855,9 @@ msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "UYARI: %s \"%s\" de güvensiz iliştirilen dizin izinleri\n" #: g10/g10.c:1223 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown configuration item \"%s\"\n" -msgstr "yeni yapılandırma dosyası `%s' oluşturuldu\n" +msgstr "bilinmeyen yapılandırma öğesi \"%s\"\n" #: g10/g10.c:1437 #, c-format @@ -991,14 +991,12 @@ msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "\"max-cert-depth\" 1 ile 255 arasında olmalı\n" #: g10/g10.c:2201 -#, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" -msgstr "öntanımlı denetim seviyesi geçersiz; 0, 1, 2, ya da 3 olabilir\n" +msgstr "öntanımlı sertifika seviyesi geçersiz; 0, 1, 2, ya da 3 olabilir\n" #: g10/g10.c:2203 -#, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" -msgstr "öntanımlı denetim seviyesi geçersiz; 0, 1, 2, ya da 3 olabilir\n" +msgstr "asgari sertifika seviyesi geçersiz; 0, 1, 2, ya da 3 olabilir\n" #: g10/g10.c:2206 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" @@ -1330,7 +1328,7 @@ msgstr "" "Güven derecesi belirtilmemiş:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1496 +#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1503 msgid " aka \"" msgstr " den \"" @@ -1465,14 +1463,12 @@ msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "UYARI: Güven derecesiz anahtar kullanılıyor!\n" #: g10/pkclist.c:602 -#, fuzzy msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "" -"UYARI: anahtar %08lX yürürlükten kaldırılmış olabilir: yürürlükten kaldırma " -"anahtarı %08lX mevcut değil.\n" +"UYARI: bu anahtar yürürlükten kaldırılmış olabilir (yürürlükten kaldırma " +"anahtarı mevcut değil)\n" #: g10/pkclist.c:611 -#, fuzzy msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" msgstr "UYARI: Bu anahtar sahibi tarafından yürürlükten kaldırılmıştı!\n" @@ -1596,71 +1592,71 @@ msgstr "`%c' tercih çok fazla\n" msgid "invalid character in preference string\n" msgstr "tercih dizgesindeki karakter geçersiz\n" -#: g10/keygen.c:634 +#: g10/keygen.c:638 msgid "writing direct signature\n" msgstr "doğrudan imza yazılıyor\n" -#: g10/keygen.c:673 +#: g10/keygen.c:677 msgid "writing self signature\n" msgstr "öz-imza yazılıyor\n" -#: g10/keygen.c:719 +#: g10/keygen.c:723 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "anahtarı garantileyen imzayı yazıyor\n" -#: g10/keygen.c:781 g10/keygen.c:865 g10/keygen.c:956 +#: g10/keygen.c:785 g10/keygen.c:869 g10/keygen.c:960 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "anahtar uzunluğu geçersiz; %u bit kullanılıyor\n" -#: g10/keygen.c:786 g10/keygen.c:870 g10/keygen.c:961 +#: g10/keygen.c:790 g10/keygen.c:874 g10/keygen.c:965 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "anahtar uzunluğu %u bite yuvarlandı\n" -#: g10/keygen.c:1061 +#: g10/keygen.c:1065 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Lütfen istediğiniz anahtarı seçiniz:\n" -#: g10/keygen.c:1063 +#: g10/keygen.c:1067 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA ve ElGamal (öntanımlı)\n" -#: g10/keygen.c:1064 +#: g10/keygen.c:1068 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (yalnız imzalamak için)\n" -#: g10/keygen.c:1066 +#: g10/keygen.c:1070 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (yalnız şifrelemek için)\n" -#: g10/keygen.c:1067 +#: g10/keygen.c:1071 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (sadece imzalamak için)\n" -#: g10/keygen.c:1069 +#: g10/keygen.c:1073 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (sadece şifrelemek için)\n" -#: g10/keygen.c:1071 +#: g10/keygen.c:1075 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) RSA (imzalamak ve şifrelemek için)\n" -#: g10/keygen.c:1074 +#: g10/keygen.c:1078 msgid "Your selection? " msgstr "Seçiminiz? " -#: g10/keygen.c:1108 g10/keyedit.c:666 g10/revoke.c:665 +#: g10/keygen.c:1112 g10/keyedit.c:682 g10/revoke.c:665 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Seçim geçersiz.\n" -#: g10/keygen.c:1121 +#: g10/keygen.c:1125 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1673,20 +1669,20 @@ msgstr "" " öntanımlı anahtar uzunluğu: 1024 bit\n" " önerilebilecek en büyük anahtar uzunluğu: 2048 bit\n" -#: g10/keygen.c:1130 +#: g10/keygen.c:1134 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "İstediğiniz anahtar uzunluğu nedir? (1024) " -#: g10/keygen.c:1135 +#: g10/keygen.c:1139 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA anahtarının uzunluğu 512 ile 1024 bit arasında olabilir\n" -#: g10/keygen.c:1137 +#: g10/keygen.c:1141 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "" "anahtar uzunluğu çok küçük; RSA anahtarı için en küçük uzunluk: 1024 bit\n" -#: g10/keygen.c:1140 +#: g10/keygen.c:1144 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "anahtar uzunluğu çok küçük; en küçük anahtar uzunluğu 768 bit'tir.\n" @@ -1698,12 +1694,12 @@ msgstr "anahtar uzunluğu çok küçük; en küçük anahtar uzunluğu 768 bit't #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:1151 +#: g10/keygen.c:1155 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "anahtar uzunluğu çok büyük; izin verilen en büyük değer: %d bit\n" -#: g10/keygen.c:1156 +#: g10/keygen.c:1160 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1711,11 +1707,11 @@ msgstr "" "Hesaplama EPEYCE UZUN zaman alacağından anahtar uzunluklarında\n" "2048 bitten fazlası tavsiye edilmez.\n" -#: g10/keygen.c:1159 +#: g10/keygen.c:1163 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Bu anahtar uzunluğunu istediğinizden emin misiniz? " -#: g10/keygen.c:1160 +#: g10/keygen.c:1164 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1723,17 +1719,17 @@ msgstr "" "Tamam, ama saldırılara çok duyarlı olan monitör ve klavye ışınımlarından " "kendinizi uzak tutun! (ne demekse...)\n" -#: g10/keygen.c:1169 +#: g10/keygen.c:1173 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "İstenen anahtar uzunluğu: %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1172 g10/keygen.c:1176 +#: g10/keygen.c:1176 g10/keygen.c:1180 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "%u bite yuvarlandı\n" -#: g10/keygen.c:1227 +#: g10/keygen.c:1231 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1749,7 +1745,7 @@ msgstr "" " m = anahtar n ay geçerli\n" " y = anahtar n yıl geçerli\n" -#: g10/keygen.c:1236 +#: g10/keygen.c:1240 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -1765,30 +1761,30 @@ msgstr "" " m = imza n ay geçerli\n" " y = imza n yıl geçerli\n" -#: g10/keygen.c:1258 +#: g10/keygen.c:1262 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Anahtar ne kadar geçerli olacak? (0) " -#: g10/keygen.c:1260 +#: g10/keygen.c:1264 msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "İmza ne kadar geçerli olacak? (0) " -#: g10/keygen.c:1265 +#: g10/keygen.c:1269 msgid "invalid value\n" msgstr "değer hatalı\n" -#: g10/keygen.c:1270 +#: g10/keygen.c:1274 #, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "%s hep geçerli olacak\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:1277 +#: g10/keygen.c:1281 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "%s %s sonra geçersiz olacak\n" -#: g10/keygen.c:1283 +#: g10/keygen.c:1287 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1796,11 +1792,11 @@ msgstr "" "Sisteminiz 2038 yılından sonraki tarihleri gösteremiyor.\n" "Ama emin olun ki 2106 yılına kadar elde edilebilecek.\n" -#: g10/keygen.c:1288 +#: g10/keygen.c:1292 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Bu doğru mu? (e/h)? " -#: g10/keygen.c:1331 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1816,44 +1812,44 @@ msgstr "" "\t\"Fatih Sultan Mehmed (Padisah) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1343 +#: g10/keygen.c:1347 msgid "Real name: " msgstr "Adınız ve Soyadınız: " -#: g10/keygen.c:1351 +#: g10/keygen.c:1355 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Ad ve soyadınızda geçersiz karakter var\n" -#: g10/keygen.c:1353 +#: g10/keygen.c:1357 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Ad ve soyadınız bir rakamla başlamamalı\n" -#: g10/keygen.c:1355 +#: g10/keygen.c:1359 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Ad ve soyadınız en az 5 harfli olmalı\n" -#: g10/keygen.c:1363 +#: g10/keygen.c:1367 msgid "Email address: " msgstr "E-posta adresiniz: " -#: g10/keygen.c:1374 +#: g10/keygen.c:1378 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "geçerli bir E-posta adresi değil\n" -#: g10/keygen.c:1382 +#: g10/keygen.c:1386 msgid "Comment: " msgstr "Önbilgi: " -#: g10/keygen.c:1388 +#: g10/keygen.c:1392 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Önbilgi alanında geçersiz karakter var\n" -#: g10/keygen.c:1411 +#: g10/keygen.c:1415 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "`%s' karakter kümesini kullanıyorsunuz.\n" -#: g10/keygen.c:1417 +#: g10/keygen.c:1421 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1864,29 +1860,29 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1423 +#: g10/keygen.c:1427 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "Lütfen E-posta adresinizi Adı ve Soyadı veya Açıklama alanı içine koymayın\n" -#: g10/keygen.c:1428 +#: g10/keygen.c:1432 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "AaYyEeTtKk" -#: g10/keygen.c:1438 +#: g10/keygen.c:1442 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "(A)dı ve Soyadı, (Y)orum, (E)posta alanlarını değiştir ya da Çı(k)? " -#: g10/keygen.c:1439 +#: g10/keygen.c:1443 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "" "(A)dı ve Soyadı, (Y)orum, (E)posta alanlarını değiştir ya da (T)amam/Çı(k)? " -#: g10/keygen.c:1458 +#: g10/keygen.c:1462 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Lütfen önce hatayı düzeltin\n" -#: g10/keygen.c:1497 +#: g10/keygen.c:1501 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1894,18 +1890,18 @@ msgstr "" "Gizli anahtarınızı korumak için bir Anahtar Parolanız olmalı.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1506 g10/keyedit.c:864 +#: g10/keygen.c:1510 g10/keyedit.c:880 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "" "ikinci kez yazdığınız anahtar parolası ilkiyle aynı değil; işlem " "tekrarlanacak" -#: g10/keygen.c:1507 +#: g10/keygen.c:1511 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1513 +#: g10/keygen.c:1517 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1917,7 +1913,7 @@ msgstr "" "seçeneği ile kullanarak her zaman değiştirebilirsiniz.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1535 +#: g10/keygen.c:1539 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1930,53 +1926,53 @@ msgstr "" "iyi olacaktır; bu yeterli rasgele bayt kazanmak için rasgele sayı\n" "üretecine yardımcı olur. \n" -#: g10/keygen.c:2110 +#: g10/keygen.c:2114 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "DSA anahtar çifti 1024 bit olacak.\n" -#: g10/keygen.c:2174 +#: g10/keygen.c:2178 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Anahtar üretimi durduruldu.\n" -#: g10/keygen.c:2289 g10/keygen.c:2377 +#: g10/keygen.c:2293 g10/keygen.c:2381 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "genel anahtarı `%s'e yazıyor\n" -#: g10/keygen.c:2290 g10/keygen.c:2379 +#: g10/keygen.c:2294 g10/keygen.c:2383 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "gizli anahtarı `%s'e yazıyor\n" -#: g10/keygen.c:2366 +#: g10/keygen.c:2370 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "yazılabilir bir genel anahtar zinciri yok: %s\n" -#: g10/keygen.c:2372 +#: g10/keygen.c:2376 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "yazılabilir bir gizli anahtar zinciri yok: %s\n" -#: g10/keygen.c:2386 +#: g10/keygen.c:2390 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "`%s' genel anahtar zincirine yazılırken hata oluştu: %s\n" -#: g10/keygen.c:2393 +#: g10/keygen.c:2397 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "`%s' gixli anahtar zincirine yazılırken hata oluştu: %s\n" -#: g10/keygen.c:2413 +#: g10/keygen.c:2417 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "genel ve gizli anahtar üretildi ve imzalandı.\n" -#: g10/keygen.c:2414 +#: g10/keygen.c:2418 msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "anahtar son derece güvenli olarak imlendi.\n" -#: g10/keygen.c:2425 +#: g10/keygen.c:2429 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1984,19 +1980,19 @@ msgstr "" "Bu anahtar şifreleme için kullanılamaz. Şifreleme için ikinci bir anahtarı\n" "\"--edit-key\" seçeneğini kullanarak üretebilirsiniz.\n" -#: g10/keygen.c:2437 g10/keygen.c:2559 +#: g10/keygen.c:2441 g10/keygen.c:2563 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Anahtar üretimi başarısızlığa uğradı: %s\n" -#: g10/keygen.c:2487 g10/sign.c:261 +#: g10/keygen.c:2491 g10/sign.c:261 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "anahtar %lu saniye sonra üretilmiş (zaman sapması veya saat problemi)\n" -#: g10/keygen.c:2489 g10/sign.c:263 +#: g10/keygen.c:2493 g10/sign.c:263 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -2004,12 +2000,12 @@ msgstr "" "anahtar bundan %lu saniye sonra üretilmiş (zaman sapması veya saat " "problemi)\n" -#: g10/keygen.c:2498 +#: g10/keygen.c:2502 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" "BİLGİ: v3 anahtarları için yardımcı anahtar üretimi OpenPGP uyumlu değildir\n" -#: g10/keygen.c:2526 +#: g10/keygen.c:2530 msgid "Really create? " msgstr "Gerçekten oluşturulsun mu? " @@ -2033,9 +2029,9 @@ msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "S2K kipi sayesinde bir simetrik ESK paketi kullanılamıyor\n" #: g10/encode.c:223 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "using cipher %s\n" -msgstr "imzalama başarısız: %s\n" +msgstr "%s şifresi kullanılıyor\n" #: g10/encode.c:233 g10/encode.c:494 #, c-format @@ -2086,7 +2082,7 @@ msgstr "%2$s kipindeyken %1$s kullanılamayabilir.\n" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s \"%s\" için şifrelendi\n" -#: g10/export.c:157 g10/keyedit.c:2485 g10/delkey.c:74 g10/revoke.c:224 +#: g10/export.c:157 g10/keyedit.c:2501 g10/delkey.c:74 g10/revoke.c:224 #, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "anahtar `%s' yok: %s\n" @@ -2557,27 +2553,27 @@ msgstr "%d öz-imzası geçersiz kullanıcı kimliği saptandı\n" msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Kullanıcı kimliği \"%s\" yürürlükten kaldırıldı." -#: g10/keyedit.c:369 g10/keyedit.c:389 g10/keyedit.c:410 g10/keyedit.c:560 -#: g10/keyedit.c:618 g10/keyedit.c:1221 +#: g10/keyedit.c:371 g10/keyedit.c:397 g10/keyedit.c:422 g10/keyedit.c:576 +#: g10/keyedit.c:634 g10/keyedit.c:1237 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Onu yine de imzalamak istiyor musunuz? (e/H) " -#: g10/keyedit.c:377 g10/keyedit.c:397 g10/keyedit.c:418 g10/keyedit.c:566 -#: g10/keyedit.c:1227 +#: g10/keyedit.c:383 g10/keyedit.c:409 g10/keyedit.c:434 g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:1243 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " İmzalanamıyor.\n" -#: g10/keyedit.c:382 +#: g10/keyedit.c:388 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "Kullanıcı kimliği \"%s\" zamanaşımına uğradı." -#: g10/keyedit.c:402 +#: g10/keyedit.c:414 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "Kullanıcı kimliği \"%s\" öz-imzalı değil." -#: g10/keyedit.c:437 +#: g10/keyedit.c:453 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2586,11 +2582,11 @@ msgstr "" "\"%s\" üzerindeki öz-imza\n" "bir PGP 2.x tarzı imza.\n" -#: g10/keyedit.c:446 +#: g10/keyedit.c:462 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Bir OpenPGP öz-imzası haline getirilmesini istiyor musunuz? (e/H) " -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:476 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2599,14 +2595,14 @@ msgstr "" "\"%s\" üzerindeki imzanızın\n" "kullanım süresi dolmuş.\n" -#: g10/keyedit.c:464 +#: g10/keyedit.c:480 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "" "Yeni imzanızın süresi dolmuş biriyle değiştirilmesini ister misiniz? (e/H) " #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:485 +#: g10/keyedit.c:501 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2615,44 +2611,44 @@ msgstr "" "\"%s\" üzerindeki imzanız\n" "dahili bir imza.\n" -#: g10/keyedit.c:489 +#: g10/keyedit.c:505 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" "Bu imzanın dışarda da geçerli hale getirilmesini istiyor musunuz? (e/H) " -#: g10/keyedit.c:510 +#: g10/keyedit.c:526 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" zaten %08lX anahtarıyla yerel olarak imzalanmış\n" -#: g10/keyedit.c:514 +#: g10/keyedit.c:530 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" zaten %08lX anahtarıyla imzalanmış\n" -#: g10/keyedit.c:519 +#: g10/keyedit.c:535 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Onu yine de imzalamak istiyor musunuz? (e/H) " -#: g10/keyedit.c:539 +#: g10/keyedit.c:555 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "%08lX anahtarı ile imzalanacak hiçbir şey yok\n" -#: g10/keyedit.c:554 +#: g10/keyedit.c:570 msgid "This key has expired!" msgstr "Bu anahtarın kullanım süresi dolmuş!" -#: g10/keyedit.c:574 +#: g10/keyedit.c:590 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Bu anahtarın geçerliliği %s de bitiyor.\n" -#: g10/keyedit.c:578 +#: g10/keyedit.c:594 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "İmzanızın da bu kadar süre geçerli olmasını ister misiniz? (E/h) " -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:627 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" @@ -2660,11 +2656,11 @@ msgstr "" "--pgp2 kipinde bir PGP 2.x anahtarlara bir OpenPGP imzası " "uygulanamayabilir.\n" -#: g10/keyedit.c:613 +#: g10/keyedit.c:629 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Bu, anahtarı PGP 2.x için kullanışsız yapacak.\n" -#: g10/keyedit.c:636 +#: g10/keyedit.c:652 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2673,35 +2669,35 @@ msgstr "" "Bu anahtarın ismi yukarda yazılı kişiye ait olduğunu ne kadar dikkatli\n" "doğruladınız? Bu sorunun cevabını bilmiyorsanız \"0\" yazın.\n" -#: g10/keyedit.c:640 +#: g10/keyedit.c:656 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Cevabı bilmiyorum. %s\n" -#: g10/keyedit.c:641 g10/keyedit.c:643 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:647 +#: g10/keyedit.c:657 g10/keyedit.c:659 g10/keyedit.c:661 g10/keyedit.c:663 msgid " (default)" msgstr " (öntanımlı)" -#: g10/keyedit.c:642 +#: g10/keyedit.c:658 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Tamamen kontrol edildi.%s\n" -#: g10/keyedit.c:644 +#: g10/keyedit.c:660 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) İlişkisel denetim yaptım.%s\n" -#: g10/keyedit.c:646 +#: g10/keyedit.c:662 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Çok dikkatli bir denetim yaptım.%s\n" -#: g10/keyedit.c:652 +#: g10/keyedit.c:668 msgid "Your selection? (enter '?' for more information): " msgstr "Seçiminiz? (bilgi için '?' giriniz): " -#: g10/keyedit.c:672 +#: g10/keyedit.c:688 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2709,7 +2705,7 @@ msgstr "" "Bu anahtarı kendi anahtarınızla imzalamak istediğinize gerçekten\n" "emin misiniz?: \"" -#: g10/keyedit.c:681 +#: g10/keyedit.c:697 msgid "" "\n" "This will be a self-signature.\n" @@ -2717,7 +2713,7 @@ msgstr "" "\n" "Bu bir öz-imza olacak.\n" -#: g10/keyedit.c:685 +#: g10/keyedit.c:701 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" @@ -2725,7 +2721,7 @@ msgstr "" "\n" "UYARI: imza dışarı gönderilemez olarak imlenmeyecek.\n" -#: g10/keyedit.c:690 +#: g10/keyedit.c:706 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" @@ -2733,7 +2729,7 @@ msgstr "" "\n" "UYARI: imza yürürlükten kaldırılamaz olarak imlenmeyecek.\n" -#: g10/keyedit.c:697 +#: g10/keyedit.c:713 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" @@ -2741,7 +2737,7 @@ msgstr "" "\n" "İmza dışarı gönderilemez olarak imlenecek.\n" -#: g10/keyedit.c:701 +#: g10/keyedit.c:717 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" @@ -2749,7 +2745,7 @@ msgstr "" "\n" "İmza yürürlükten kaldırılamaz olarak imlenecek.\n" -#: g10/keyedit.c:706 +#: g10/keyedit.c:722 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" @@ -2757,7 +2753,7 @@ msgstr "" "\n" "Her şeyiyle bu anahtarı kontrol edemedim.\n" -#: g10/keyedit.c:710 +#: g10/keyedit.c:726 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" @@ -2765,7 +2761,7 @@ msgstr "" "\n" "Bu anahtarı karşılaştırmalı kontrol ettim.\n" -#: g10/keyedit.c:714 +#: g10/keyedit.c:730 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" @@ -2773,34 +2769,34 @@ msgstr "" "\n" "Bu anahtarı çok dikkatli kontrol ettim.\n" -#: g10/keyedit.c:723 +#: g10/keyedit.c:739 msgid "Really sign? " msgstr "Gerçekten imzalayacak mısınız? " -#: g10/keyedit.c:765 g10/keyedit.c:3273 g10/keyedit.c:3364 g10/keyedit.c:3437 +#: g10/keyedit.c:781 g10/keyedit.c:3289 g10/keyedit.c:3380 g10/keyedit.c:3453 #: g10/sign.c:318 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "imzalama başarısız: %s\n" -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:837 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Bu anahtar korunmamış.\n" -#: g10/keyedit.c:825 +#: g10/keyedit.c:841 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Asıl anahtarın gizli parçaları kullanılamaz.\n" -#: g10/keyedit.c:829 +#: g10/keyedit.c:845 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Anahtar korunmuş.\n" -#: g10/keyedit.c:849 +#: g10/keyedit.c:865 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Bu anahtar üzerinde düzenleme yapılamaz: %s\n" -#: g10/keyedit.c:855 +#: g10/keyedit.c:871 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2808,7 +2804,7 @@ msgstr "" "Bu gizli anahtar için yeni anahtar parolasını giriniz.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:869 +#: g10/keyedit.c:885 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2816,495 +2812,495 @@ msgstr "" "Bir anahtar parolası vermediniz - bu çok *kötü* bir fikir!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:872 +#: g10/keyedit.c:888 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Gerçekten bunu yapmak istiyor musunuz? " -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:954 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "bir anahtar imzası doğru yere taşınıyor\n" -#: g10/keyedit.c:980 +#: g10/keyedit.c:996 msgid "quit this menu" msgstr "bu menüden çık" -#: g10/keyedit.c:981 +#: g10/keyedit.c:997 msgid "q" msgstr "k" -#: g10/keyedit.c:982 +#: g10/keyedit.c:998 msgid "save" msgstr "save" -#: g10/keyedit.c:982 +#: g10/keyedit.c:998 msgid "save and quit" msgstr "kaydet ve çık" -#: g10/keyedit.c:983 +#: g10/keyedit.c:999 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:983 +#: g10/keyedit.c:999 msgid "show this help" msgstr "bunu gösterir " -#: g10/keyedit.c:985 +#: g10/keyedit.c:1001 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:985 +#: g10/keyedit.c:1001 msgid "show fingerprint" msgstr "parmak izini gösterir" -#: g10/keyedit.c:986 +#: g10/keyedit.c:1002 msgid "list" msgstr "list" -#: g10/keyedit.c:986 +#: g10/keyedit.c:1002 msgid "list key and user IDs" msgstr "anahtarı ve kullanıcı kimliğini gösterir" -#: g10/keyedit.c:987 +#: g10/keyedit.c:1003 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:988 +#: g10/keyedit.c:1004 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:988 +#: g10/keyedit.c:1004 msgid "select user ID N" msgstr "N kullanıcı kimliğini seçer" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:1005 msgid "key" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:1005 msgid "select secondary key N" msgstr "N yardımcı anahtarını seçer" -#: g10/keyedit.c:990 +#: g10/keyedit.c:1006 msgid "check" msgstr "check" -#: g10/keyedit.c:990 +#: g10/keyedit.c:1006 msgid "list signatures" msgstr "imzaları listeler" -#: g10/keyedit.c:991 +#: g10/keyedit.c:1007 msgid "c" msgstr "k" -#: g10/keyedit.c:992 +#: g10/keyedit.c:1008 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:992 +#: g10/keyedit.c:1008 msgid "sign the key" msgstr "anahtarı imzalar" -#: g10/keyedit.c:993 +#: g10/keyedit.c:1009 msgid "s" msgstr "i" -#: g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:1010 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:1010 msgid "sign the key locally" msgstr "anahtarı yerel olarak imzala" -#: g10/keyedit.c:995 +#: g10/keyedit.c:1011 msgid "nrsign" msgstr "nrsign" -#: g10/keyedit.c:995 +#: g10/keyedit.c:1011 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "yürürlükten kaldırılamayan imza yapar" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:1012 msgid "nrlsign" msgstr "nrlsign" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:1012 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "yürürlükten kaldırılamayan yerel imza yapar" -#: g10/keyedit.c:997 +#: g10/keyedit.c:1013 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:998 +#: g10/keyedit.c:1014 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:998 +#: g10/keyedit.c:1014 msgid "add a user ID" msgstr "bir kullanıcı kimliği ekler" -#: g10/keyedit.c:999 +#: g10/keyedit.c:1015 msgid "addphoto" msgstr "addphoto" -#: g10/keyedit.c:999 +#: g10/keyedit.c:1015 msgid "add a photo ID" msgstr "bir foto kimliği ekler" -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:1016 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:1016 msgid "delete user ID" msgstr "kullanıcı kimliğini siler" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:1002 +#: g10/keyedit.c:1018 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" -#: g10/keyedit.c:1003 +#: g10/keyedit.c:1019 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1003 +#: g10/keyedit.c:1019 msgid "add a secondary key" msgstr "bir yardımcı anahtar ekler" -#: g10/keyedit.c:1004 +#: g10/keyedit.c:1020 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:1004 +#: g10/keyedit.c:1020 msgid "delete a secondary key" msgstr "bir yardımcı anahtar siler" -#: g10/keyedit.c:1005 +#: g10/keyedit.c:1021 msgid "addrevoker" msgstr "addrevoker" -#: g10/keyedit.c:1005 +#: g10/keyedit.c:1021 msgid "add a revocation key" msgstr "bir yürürlükten kaldırma anahtarı ekler" -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1022 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1022 msgid "delete signatures" msgstr "imzaları siler" -#: g10/keyedit.c:1007 +#: g10/keyedit.c:1023 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:1007 +#: g10/keyedit.c:1023 msgid "change the expire date" msgstr "son kullanım tarihini değiştirir" -#: g10/keyedit.c:1008 +#: g10/keyedit.c:1024 msgid "primary" msgstr "primary" -#: g10/keyedit.c:1008 +#: g10/keyedit.c:1024 msgid "flag user ID as primary" msgstr "kullanıcı kimliğini asıl olarak imler" -#: g10/keyedit.c:1009 +#: g10/keyedit.c:1025 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:1009 +#: g10/keyedit.c:1025 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "genel ve gizli anahtar listeleri arasında yer değiştirir" -#: g10/keyedit.c:1011 +#: g10/keyedit.c:1027 msgid "t" msgstr "b" -#: g10/keyedit.c:1012 +#: g10/keyedit.c:1028 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:1012 +#: g10/keyedit.c:1028 msgid "list preferences (expert)" msgstr "tercihleri listeler (uzman)" -#: g10/keyedit.c:1013 +#: g10/keyedit.c:1029 msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:1013 +#: g10/keyedit.c:1029 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "tercihleri listeler (ayrıntılı)" -#: g10/keyedit.c:1014 +#: g10/keyedit.c:1030 msgid "setpref" msgstr "setpref" -#: g10/keyedit.c:1014 +#: g10/keyedit.c:1030 msgid "set preference list" msgstr "tercih listesi oluşturmak için" -#: g10/keyedit.c:1015 +#: g10/keyedit.c:1031 msgid "updpref" msgstr "updpref" -#: g10/keyedit.c:1015 +#: g10/keyedit.c:1031 msgid "updated preferences" msgstr "güncelenmiş tercihler" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1032 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1032 msgid "change the passphrase" msgstr "anahtar parolasını değiştirir" -#: g10/keyedit.c:1017 +#: g10/keyedit.c:1033 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:1017 +#: g10/keyedit.c:1033 msgid "change the ownertrust" msgstr "sahibiningüvencesini değiştirir" -#: g10/keyedit.c:1018 +#: g10/keyedit.c:1034 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:1018 +#: g10/keyedit.c:1034 msgid "revoke signatures" msgstr "imzaları yürürlükten kaldırır" -#: g10/keyedit.c:1019 +#: g10/keyedit.c:1035 msgid "revuid" msgstr "revuid" -#: g10/keyedit.c:1019 +#: g10/keyedit.c:1035 msgid "revoke a user ID" msgstr "bir kullanıcı kimliği yürürlükten kaldırır" -#: g10/keyedit.c:1020 +#: g10/keyedit.c:1036 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:1020 +#: g10/keyedit.c:1036 msgid "revoke a secondary key" msgstr "bir yardımcı anahtarı yürürlükten kaldırır" -#: g10/keyedit.c:1021 +#: g10/keyedit.c:1037 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:1021 +#: g10/keyedit.c:1037 msgid "disable a key" msgstr "bir anahtarı iptal eder" -#: g10/keyedit.c:1022 +#: g10/keyedit.c:1038 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:1022 +#: g10/keyedit.c:1038 msgid "enable a key" msgstr "bir anahtarı kullanıma sokar" -#: g10/keyedit.c:1023 +#: g10/keyedit.c:1039 msgid "showphoto" msgstr "showphoto" -#: g10/keyedit.c:1023 +#: g10/keyedit.c:1039 msgid "show photo ID" msgstr "foto kimliğini gösterir" -#: g10/keyedit.c:1043 g10/delkey.c:120 +#: g10/keyedit.c:1059 g10/delkey.c:120 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "bu önceden belirlenmiş işlemler kipinde (in batchmode) yapılamaz\n" -#: g10/keyedit.c:1081 +#: g10/keyedit.c:1097 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "gizli anahtar bloğu `%s' okunurken hata oluştu: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1099 +#: g10/keyedit.c:1115 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Gizli anahtar mevcut.\n" -#: g10/keyedit.c:1130 +#: g10/keyedit.c:1146 msgid "Command> " msgstr "Komut> " -#: g10/keyedit.c:1162 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Bunu yapmak için gizli anahtar gerekli.\n" -#: g10/keyedit.c:1166 +#: g10/keyedit.c:1182 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "lütfen önce \"seçmece\" komutunu kullanın.\n" -#: g10/keyedit.c:1215 +#: g10/keyedit.c:1231 msgid "Key is revoked." msgstr "Anahtar yürürlükten kaldırıldı." -#: g10/keyedit.c:1234 +#: g10/keyedit.c:1250 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Tüm kullanıcı kimlikleri gerçekten imzalanacak mı? " -#: g10/keyedit.c:1235 +#: g10/keyedit.c:1251 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "İpucu: İmzalamak için bir kullanıcı kimliği seçiniz\n" -#: g10/keyedit.c:1260 +#: g10/keyedit.c:1276 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "%s kipindeyken bu komut kullanılamaz.\n" -#: g10/keyedit.c:1282 g10/keyedit.c:1303 g10/keyedit.c:1363 +#: g10/keyedit.c:1298 g10/keyedit.c:1319 g10/keyedit.c:1379 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "En az bir kullanıcı kimliği seçmelisiniz.\n" -#: g10/keyedit.c:1284 +#: g10/keyedit.c:1300 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Son kullanıcı kimliğini silemezsiniz!\n" -#: g10/keyedit.c:1287 +#: g10/keyedit.c:1303 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Seçilen tüm kullanıcı kimlikleri gerçekten silinecek mi? " -#: g10/keyedit.c:1288 +#: g10/keyedit.c:1304 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Bu kullanıcı kimliği gerçekten silinecek mi? " -#: g10/keyedit.c:1326 g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1342 g10/keyedit.c:1398 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "En az bir anahtar seçmelisiniz.\n" -#: g10/keyedit.c:1330 +#: g10/keyedit.c:1346 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Seçilen anahtarları gerçekten silmek istiyor musunuz? " -#: g10/keyedit.c:1331 +#: g10/keyedit.c:1347 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Bu anahtarı gerçekten silmek istiyor musunuz? " -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1382 msgid "Really revoke all selected user IDs? " msgstr "Seçilen tüm kullanıcı kimlikleri gerçekten iptal edilecek mi? " -#: g10/keyedit.c:1367 +#: g10/keyedit.c:1383 msgid "Really revoke this user ID? " msgstr "Bu kullanıcı kimliği gerçekten iptal edilecek mi? " -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1402 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Seçilen anahtarları gerçekten yürürlükten kaldırmak istiyor musunuz? " -#: g10/keyedit.c:1387 +#: g10/keyedit.c:1403 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Bu anahtarı gerçekten yürürlükten kaldırmak istiyor musunuz? " -#: g10/keyedit.c:1456 +#: g10/keyedit.c:1472 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "" "Seçilen kullanıcı kimlik için tercihleri gerçekten güncellemek istiyor " "musunuz? " -#: g10/keyedit.c:1458 +#: g10/keyedit.c:1474 msgid "Really update the preferences? " msgstr "Tercihleri gerçekten güncellemek istiyor musunuz? " -#: g10/keyedit.c:1496 +#: g10/keyedit.c:1512 msgid "Save changes? " msgstr "Değişiklikler kaydedilecek mi? " -#: g10/keyedit.c:1499 +#: g10/keyedit.c:1515 msgid "Quit without saving? " msgstr "Kaydetmeden çıkılsın mı? " -#: g10/keyedit.c:1510 +#: g10/keyedit.c:1526 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "güncelleme başarısız: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1517 +#: g10/keyedit.c:1533 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "gizliyi güncelleme başarısız: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1524 +#: g10/keyedit.c:1540 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Güncelleme gereği olmadığından anahtar değişmedi.\n" -#: g10/keyedit.c:1536 +#: g10/keyedit.c:1552 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Komut geçersiz (\"yardım\" komutunu deneyin)\n" -#: g10/keyedit.c:1595 +#: g10/keyedit.c:1611 msgid "Digest: " msgstr "Özümlenen: " -#: g10/keyedit.c:1647 +#: g10/keyedit.c:1663 msgid "Features: " msgstr "Özellikler: " -#: g10/keyedit.c:1881 +#: g10/keyedit.c:1897 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "" "Bu anahtar %s tarafından şu anahtarla yürürlükten kaldırılmış olabilir: " -#: g10/keyedit.c:1885 +#: g10/keyedit.c:1901 msgid " (sensitive)" msgstr " (duyarlı)" #. Note, we use the same format string as in other show #. functions to make the translation job easier. -#: g10/keyedit.c:1891 g10/keyedit.c:1917 g10/keyedit.c:2002 g10/keyedit.c:2017 +#: g10/keyedit.c:1907 g10/keyedit.c:1933 g10/keyedit.c:2018 g10/keyedit.c:2033 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX üretildi: %s zamanaşımı: %s" -#: g10/keyedit.c:1900 +#: g10/keyedit.c:1916 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " güvencesi: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1904 +#: g10/keyedit.c:1920 msgid "This key has been disabled" msgstr "Bu anahtar iptal edilmişti" -#: g10/keyedit.c:1933 +#: g10/keyedit.c:1949 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "yürkal! yardımcı anahtar yürürlülükten kaldırıldı: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1936 +#: g10/keyedit.c:1952 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "yürkal- sahte yürürlükten kaldırma sertifikası bulundu\n" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1954 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "yürkal? Yürürlükten kaldırma denetlenirken problem: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1958 g10/keyedit.c:2041 g10/keylist.c:492 g10/keylist.c:532 -#: g10/mainproc.c:939 +#: g10/keyedit.c:1974 g10/keyedit.c:2057 g10/keylist.c:492 g10/keylist.c:532 +#: g10/mainproc.c:946 msgid "[revoked] " msgstr "[yürürlükten kaldırıldı] " -#: g10/keyedit.c:1960 g10/keyedit.c:2043 +#: g10/keyedit.c:1976 g10/keyedit.c:2059 msgid "[expired] " msgstr "[süresi doldu] " -#: g10/keyedit.c:1968 +#: g10/keyedit.c:1984 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Bir PGP 2.x tarzı kullanıcı kimliğine uygun tercih yok.\n" -#: g10/keyedit.c:1976 +#: g10/keyedit.c:1992 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3312,7 +3308,7 @@ msgstr "" "Gösterilen anahtarın, uygulamayı yeniden başlatıncaya kadar, gerekli\n" "doğrulukta olmayacağını lütfen gözönüne alınız.\n" -#: g10/keyedit.c:2105 +#: g10/keyedit.c:2121 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3321,7 +3317,7 @@ msgstr "" " başka bir kullanıcı kimliğinin birincil varsayılmasına sebep " "olabilir.\n" -#: g10/keyedit.c:2165 +#: g10/keyedit.c:2181 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3330,45 +3326,45 @@ msgstr "" "UYARI: Bu PGP-2 tarzı bir anahtar. Bir foto kimliği eklenmesi bu anahtarın\n" " bazı PGP sürümleri tarafından reddedilmesi ile sonuçlanabilir.\n" -#: g10/keyedit.c:2170 g10/keyedit.c:2443 +#: g10/keyedit.c:2186 g10/keyedit.c:2459 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Onu yine de eklemek istiyor musunuz? (e/H) " -#: g10/keyedit.c:2176 +#: g10/keyedit.c:2192 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "PGP2 tarzı bir anahtara bir foto kimliği ekleyemeyebilirsiniz.\n" -#: g10/keyedit.c:2311 +#: g10/keyedit.c:2327 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Bu doğru imza silinsin mi? (e/H/k)" -#: g10/keyedit.c:2321 +#: g10/keyedit.c:2337 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Bu geçersiz imza silinsin mi? (e/H/k)" -#: g10/keyedit.c:2325 +#: g10/keyedit.c:2341 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Bu bilinmeyen imza silinsin mi? (e/H/k)" -#: g10/keyedit.c:2331 +#: g10/keyedit.c:2347 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Bu öz-imza gerçekten silinecek mi? (e/H)" -#: g10/keyedit.c:2345 +#: g10/keyedit.c:2361 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d imza silindi.\n" -#: g10/keyedit.c:2346 +#: g10/keyedit.c:2362 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d imza silindi.\n" -#: g10/keyedit.c:2349 +#: g10/keyedit.c:2365 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Hiçbir şey silinmedi.\n" -#: g10/keyedit.c:2438 +#: g10/keyedit.c:2454 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3378,18 +3374,18 @@ msgstr "" " eklenmesi bu anahtarın bazı PGP sürümleri tarafından reddedilmesi\n" " ile sonuçlanabilir.\n" -#: g10/keyedit.c:2449 +#: g10/keyedit.c:2465 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" "PGP2 tarzı bir anahtara tasarlanmış bir yürürlükten kaldırıcı " "ekleyemeyebilirsiniz.\n" -#: g10/keyedit.c:2472 +#: g10/keyedit.c:2488 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "" "Tasarlanmış yürürlükten kaldırma anahtarının kullanıcı kimliğini giriniz: " -#: g10/keyedit.c:2495 +#: g10/keyedit.c:2511 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "bir PGP 2.x tarzı anahtar bir tasarlanmış yürürlükten kaldırma anahtarı " @@ -3398,73 +3394,73 @@ msgstr "" #. This actually causes no harm (after all, a key that #. designates itself as a revoker is the same as a #. regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:2505 +#: g10/keyedit.c:2521 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" "bir anahtarı kendisini yürürlükten kaldıracak anahtar olarak " "kullanamazsınız\n" -#: g10/keyedit.c:2524 +#: g10/keyedit.c:2540 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "UYARI: yürürlükten kaldıran olarak tasarlanmış bir anahtar başka amaçla\n" " kullanılamaz!\n" -#: g10/keyedit.c:2530 +#: g10/keyedit.c:2546 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N): " msgstr "" "bir anahtarın, yürürlükten kaldıran anahtar olmasını istediğinizden emin " "misiniz? (e/H): " -#: g10/keyedit.c:2595 +#: g10/keyedit.c:2611 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Lütfen gizli anahtarlardan seçilenleri silin.\n" -#: g10/keyedit.c:2601 +#: g10/keyedit.c:2617 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Lütfen en fazla bir yardımcı anahtar seçin.\n" -#: g10/keyedit.c:2605 +#: g10/keyedit.c:2621 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Bir yardımcı anahtar için son kullanma tarihi değiştiriliyor.\n" -#: g10/keyedit.c:2608 +#: g10/keyedit.c:2624 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Asıl anahtar için son kullanma tarihi değiştiriliyor.\n" -#: g10/keyedit.c:2654 +#: g10/keyedit.c:2670 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Bir v3 anahtarının son kullanma tarihini değiştiremezsiniz\n" -#: g10/keyedit.c:2670 +#: g10/keyedit.c:2686 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Gizli anahtar demetinde uygun/benzer imza yok\n" -#: g10/keyedit.c:2750 +#: g10/keyedit.c:2766 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Lütfen sadece ve sadece bir kullanıcı kimlik seçiniz.\n" -#: g10/keyedit.c:2789 g10/keyedit.c:2899 +#: g10/keyedit.c:2805 g10/keyedit.c:2915 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "kullanıcı kimliği \"%s\" için v3 öz-imzası atlanıyor\n" -#: g10/keyedit.c:2959 +#: g10/keyedit.c:2975 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "%d endeksine sahip kullanıcı kimliği yok\n" -#: g10/keyedit.c:3005 +#: g10/keyedit.c:3021 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "%d endeksine sahip yardımcı anahtar yok\n" -#: g10/keyedit.c:3119 +#: g10/keyedit.c:3135 msgid "user ID: \"" msgstr "Kullanıcı kimliği: \"" -#: g10/keyedit.c:3124 +#: g10/keyedit.c:3140 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3473,7 +3469,7 @@ msgstr "" "\"\n" " %08lX anahtarınızla %s de imzalandı\n" -#: g10/keyedit.c:3127 +#: g10/keyedit.c:3143 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3482,58 +3478,58 @@ msgstr "" "\"\n" "%08lX anahtarınızla %s de yerel olarak imzalı\n" -#: g10/keyedit.c:3132 +#: g10/keyedit.c:3148 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Bu anahtarın geçerliliği %s de bitti.\n" -#: g10/keyedit.c:3136 +#: g10/keyedit.c:3152 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Onu yine de yürürlükten kaldırmak istiyor musunuz? (e/H) " -#: g10/keyedit.c:3140 +#: g10/keyedit.c:3156 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "" "Bu imza için bir yürürlükten kaldırma sertifikası oluşturulsun mu? (e/H) " #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:3165 +#: g10/keyedit.c:3181 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Bu kullanıcı kimliklerini imzalamışsınız:\n" -#: g10/keyedit.c:3184 +#: g10/keyedit.c:3200 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " %08lX ile %s%s%s de imzalanmış\n" -#: g10/keyedit.c:3192 +#: g10/keyedit.c:3208 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " %08lX tarafından %s de yürürlükten kaldırılmış\n" -#: g10/keyedit.c:3212 +#: g10/keyedit.c:3228 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Bu imzaları yürürlükten kaldırmak üzeresiniz:\n" -#: g10/keyedit.c:3222 +#: g10/keyedit.c:3238 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " %08lX ile %s%s de imzalanmış\n" -#: g10/keyedit.c:3224 +#: g10/keyedit.c:3240 msgid " (non-exportable)" msgstr " (dışarda geçersiz)" -#: g10/keyedit.c:3231 +#: g10/keyedit.c:3247 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "" "Bu yürürlükten kaldırma sertifikalarını gerçekten oluşturacak mısınız? (e/H) " -#: g10/keyedit.c:3261 +#: g10/keyedit.c:3277 msgid "no secret key\n" msgstr "gizli anahtar yok\n" -#: g10/keyedit.c:3331 +#: g10/keyedit.c:3347 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "kullanıcı kimliği \"%s\" zaten iptal edilmişti\n" @@ -3542,12 +3538,12 @@ msgstr "kullanıcı kimliği \"%s\" zaten iptal edilmişti\n" #. created in the future, so we need to warn the user and #. set our revocation timestamp one second after that so #. everything comes out clean. -#: g10/keyedit.c:3348 +#: g10/keyedit.c:3364 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "UYARI: bir kullanıcı kimliği imzası %d saniye gelecekte oluşturuldu\n" -#: g10/keyedit.c:3521 +#: g10/keyedit.c:3537 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "" @@ -3564,7 +3560,7 @@ msgstr "Kritik imza guvencesi: " msgid "Signature policy: " msgstr "imza guvencesi: " -#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:804 g10/mainproc.c:813 +#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:811 g10/mainproc.c:820 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "UYARI: geçersiz niteleme verisi bulundu\n" @@ -3586,7 +3582,7 @@ msgstr "insan okuyabilir değil" msgid "Keyring" msgstr "Anahtar Zinciri" -#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:941 +#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:948 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr "[son kullanma tarihi: %s]" @@ -3639,101 +3635,106 @@ msgstr "%s şifreli veri\n" msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "bilinmeyen algoritma %d ile şifrelenmiş\n" -#: g10/mainproc.c:351 +#: g10/mainproc.c:309 +#, fuzzy, c-format +msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" +msgstr "bilinmeyen algoritma %d ile şifrelenmiş\n" + +#: g10/mainproc.c:358 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "genel anahtar: %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:397 +#: g10/mainproc.c:404 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "genel anahtarla şifreli veri: doğru DEK\n" -#: g10/mainproc.c:449 +#: g10/mainproc.c:456 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "" "%u bitlik %s anahtarı ve kullanıcı kimliği\n" "%08lX ile şifrelendi, %s oluşturuldu\n" -#: g10/mainproc.c:459 +#: g10/mainproc.c:466 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "%s anahtarı ve %08lX kullanıcı kimliği ile şifrelendi\n" -#: g10/mainproc.c:473 +#: g10/mainproc.c:480 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "genel anahtar şifre çözümü başarısız: %s\n" -#: g10/mainproc.c:487 +#: g10/mainproc.c:494 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "%lu anahtar parolası ile şifreli\n" -#: g10/mainproc.c:489 +#: g10/mainproc.c:496 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "1 anahtar parolası ile şifreli\n" -#: g10/mainproc.c:505 g10/mainproc.c:524 +#: g10/mainproc.c:512 g10/mainproc.c:531 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "%s şifreli veri varsayılıyor\n" -#: g10/mainproc.c:512 +#: g10/mainproc.c:519 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "IDEA şifre kullanışsız, iyimserlikle yerine %s kullanılmaya çalışılıyor\n" -#: g10/mainproc.c:542 +#: g10/mainproc.c:549 msgid "decryption okay\n" msgstr "Şifre çözme tamam\n" -#: g10/mainproc.c:546 +#: g10/mainproc.c:553 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "UYARI: ileti bütünlük korumalı değildi\n" -#: g10/mainproc.c:549 +#: g10/mainproc.c:556 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "UYARI: şifreli ileti tahrip edilmiş!\n" -#: g10/mainproc.c:555 +#: g10/mainproc.c:562 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "şifre çözme başarısız: %s\n" -#: g10/mainproc.c:574 +#: g10/mainproc.c:581 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "BİLGİ: gönderen \"yalnız-gözleriniz-için\" ricasında bulundu\n" -#: g10/mainproc.c:576 +#: g10/mainproc.c:583 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "özgün dosya adı = '%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:748 +#: g10/mainproc.c:755 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "tek başına yürürlükten kaldırma - uygulamak için \"gpg --import\" kullanın\n" -#: g10/mainproc.c:816 +#: g10/mainproc.c:823 msgid "Notation: " msgstr "Niteleme: " -#: g10/mainproc.c:828 +#: g10/mainproc.c:835 msgid "Policy: " msgstr "Güvence: " -#: g10/mainproc.c:1284 +#: g10/mainproc.c:1291 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "imza doğrulama engellendi\n" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1326 g10/mainproc.c:1336 +#: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "bu çoklu imzalar elde edilemiyor\n" -#: g10/mainproc.c:1345 +#: g10/mainproc.c:1352 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "%.*s imzası, %s anahtarı ve %08lX kullanıcı kimliği ile yapılmış\n" @@ -3742,77 +3743,77 @@ msgstr "%.*s imzası, %s anahtarı ve %08lX kullanıcı kimliği ile yapılmış #. grammar, you say "at" if the key is located on a web #. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm #. not going to even try to make two strings here :) -#: g10/mainproc.c:1374 +#: g10/mainproc.c:1381 msgid "Key available at: " msgstr "Anahtar burada: " -#: g10/mainproc.c:1423 g10/mainproc.c:1456 +#: g10/mainproc.c:1430 g10/mainproc.c:1463 msgid "BAD signature from \"" msgstr "KÖTÜ imza: \"" -#: g10/mainproc.c:1424 g10/mainproc.c:1457 +#: g10/mainproc.c:1431 g10/mainproc.c:1464 msgid "Expired signature from \"" msgstr "Kullanım tarihi geçmiş imza: \"" -#: g10/mainproc.c:1425 g10/mainproc.c:1458 +#: g10/mainproc.c:1432 g10/mainproc.c:1465 msgid "Good signature from \"" msgstr "Kullanıcı kimliği: \"" -#: g10/mainproc.c:1460 +#: g10/mainproc.c:1467 msgid "[uncertain]" msgstr "[şüpheli]" -#: g10/mainproc.c:1559 +#: g10/mainproc.c:1566 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Bu imzanın geçerliliği %s de bitti.\n" -#: g10/mainproc.c:1564 +#: g10/mainproc.c:1571 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Bu imzanın geçerliliği %s de bitecek.\n" -#: g10/mainproc.c:1567 +#: g10/mainproc.c:1574 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s imzası, %s özümleme algoritması\n" -#: g10/mainproc.c:1568 +#: g10/mainproc.c:1575 msgid "binary" msgstr "ikili" -#: g10/mainproc.c:1569 +#: g10/mainproc.c:1576 msgid "textmode" msgstr "metinkipi" -#: g10/mainproc.c:1569 +#: g10/mainproc.c:1576 msgid "unknown" msgstr "bilinmeyen" -#: g10/mainproc.c:1589 +#: g10/mainproc.c:1596 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "İmza kontrol edilemedi: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1657 g10/mainproc.c:1673 g10/mainproc.c:1759 +#: g10/mainproc.c:1664 g10/mainproc.c:1680 g10/mainproc.c:1766 msgid "not a detached signature\n" msgstr "bir bağımsız imza değil\n" -#: g10/mainproc.c:1700 +#: g10/mainproc.c:1707 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "UYARI: çoklu imzalar saptandı. Sadece ilki denetlenecek.\n" -#: g10/mainproc.c:1708 +#: g10/mainproc.c:1715 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "0x%02x sınıfı tek başına imza\n" -#: g10/mainproc.c:1765 +#: g10/mainproc.c:1772 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "eski stil (PGP 2.x) imza\n" -#: g10/mainproc.c:1775 +#: g10/mainproc.c:1782 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "proc_tree() içinde geçersiz kök paket saptandı\n" @@ -3988,32 +3989,32 @@ msgstr "Anahtar parolasını girin: " msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Tekrar: " -#: g10/plaintext.c:69 +#: g10/plaintext.c:87 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "veri kaydedilmedi; kaydetmek için \"--output\" seçeneğini kullanın\n" -#: g10/plaintext.c:110 +#: g10/plaintext.c:128 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "`%s' oluşturulurken hata: %s\n" -#: g10/plaintext.c:387 +#: g10/plaintext.c:405 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Bağımsız imza.\n" -#: g10/plaintext.c:391 +#: g10/plaintext.c:409 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Lütfen veri dosyasının ismini girin: " -#: g10/plaintext.c:412 +#: g10/plaintext.c:430 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "standart girdiden okuyor ...\n" -#: g10/plaintext.c:446 +#: g10/plaintext.c:464 msgid "no signed data\n" msgstr "imzalı veri yok\n" -#: g10/plaintext.c:454 +#: g10/plaintext.c:472 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "imzalı veri '%s' açılamadı\n" @@ -4098,22 +4099,27 @@ msgstr "gizli anahtar parçaları kullanım dışı\n" msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "koruma algoritması %d%s desteklenmiyor\n" -#: g10/seckey-cert.c:233 +#: g10/seckey-cert.c:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "protection digest %d is not supported\n" +msgstr "koruma algoritması %d%s desteklenmiyor\n" + +#: g10/seckey-cert.c:239 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Anahtar parolası geçersiz; lütfen tekrar deneyin" -#: g10/seckey-cert.c:234 +#: g10/seckey-cert.c:240 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:291 +#: g10/seckey-cert.c:297 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "UYARI: Zayıf anahtar saptandı - lütfen anahtar parolasını tekrar " "değiştirin.\n" -#: g10/seckey-cert.c:329 +#: g10/seckey-cert.c:335 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "gizli anahtarın güvenliği için eski tarz 16 bitlik sağlama toplamı " @@ -4126,12 +4132,12 @@ msgstr "UYARI: iletideki imza özümlemesi çelişkili\n" #: g10/sig-check.c:93 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %08lX is not cross-certified\n" -msgstr "" +msgstr "UYARI: %08lX imzalama alt anahtarı çapraz sertifikalı değil\n" #: g10/sig-check.c:96 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %08lX has an invalid cross-certification\n" -msgstr "" +msgstr "UYARI: %08lX imzalama alt anahtarının çapraz sertifikası geçersiz\n" #: g10/sig-check.c:233 #, c-format diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 76d82e0bc..5820d2806 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-06-16 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-02-27 19:30+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-20 15:50+0200\n" "Last-Translator: Meng Jie \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "nN" msgstr "nN" #. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. -#: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:980 +#: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:996 msgid "quit" msgstr "quit" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr " msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "ⲻѼģ\n" -#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1927 g10/import.c:163 +#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1931 g10/import.c:163 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "޷򿪡%s %s\n" @@ -365,7 +365,7 @@ msgstr " #: cipher/md.c:147 #, c-format msgid "WARNING: digest `%s' is not part of OpenPGP. Use at your own risk!\n" -msgstr "" +msgstr "棺ɢ㷨%s OpenPGP һ֡ҪʹãԸ\n" #: cipher/rndegd.c:204 msgid "" @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "" #: cipher/primegen.c:310 #, c-format msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" -msgstr "" +msgstr "޷ɶ %d λ\n" #: g10/g10.c:322 msgid "" @@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr "Կ" -#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1572 +#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1588 msgid "Cipher: " msgstr "ԳƼܣ" @@ -809,7 +809,7 @@ msgstr " msgid "Hash: " msgstr "ɢУ" -#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1618 +#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1634 msgid "Compression: " msgstr "ѹ" @@ -847,9 +847,9 @@ msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "棺%s ĹرĿ¼Ȩ޲ȫ%s\n" #: g10/g10.c:1223 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown configuration item \"%s\"\n" -msgstr "µļ%sѽ\n" +msgstr "δ֪%s\n" #: g10/g10.c:1437 #, c-format @@ -961,9 +961,9 @@ msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "ѡ֤ɢ㷨Ч\n" #: g10/g10.c:2189 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "compress algorithm `%s' is read-only in this release\n" -msgstr "%sɢ㷨ڱа汾ֻ\n" +msgstr "%sѹ㷨ڱа汾ֻ\n" #: g10/g10.c:2193 #, c-format @@ -983,14 +983,12 @@ msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "֤һҪ 1 255 ֮\n" #: g10/g10.c:2201 -#, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ЧĬ֤ΣһҪ 012 3\n" #: g10/g10.c:2203 -#, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" -msgstr "ЧĬ֤ΣһҪ 012 3\n" +msgstr "ЧС֤ΣһҪ 012 3\n" #: g10/g10.c:2206 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" @@ -1017,24 +1015,24 @@ msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "Чĸѹ㷨ѡ\n" #: g10/g10.c:2264 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" -msgstr "%s %s 壡\n" +msgstr "%s Ŀǰ޷ %s \n" #: g10/g10.c:2308 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "you may not use cipher algorithm \"%s\" while in %s mode\n" -msgstr "ý %s %s ģʽ\n" +msgstr "ýԳƼ㷨%s %s ģʽ\n" #: g10/g10.c:2313 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "you may not use digest algorithm \"%s\" while in %s mode\n" -msgstr "ý %s %s ģʽ\n" +msgstr "ýɢ㷨%s %s ģʽ\n" #: g10/g10.c:2318 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "you may not use compression algorithm \"%s\" while in %s mode\n" -msgstr "ý %s %s ģʽ\n" +msgstr "ýѹ㷨%s %s ģʽ\n" #: g10/g10.c:2410 #, c-format @@ -1107,29 +1105,29 @@ msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [ûʶ] [Կ׻]" #: g10/g10.c:2675 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" -msgstr "Կʧܣ%s\n" +msgstr "޷͵Կ%s\n" #: g10/g10.c:2677 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" -msgstr "Կʧܣ%s\n" +msgstr "޷ӹԿգ%s\n" #: g10/g10.c:2679 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key export failed: %s\n" -msgstr "Կʧܣ%s\n" +msgstr "޷Կ%s\n" #: g10/g10.c:2690 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" -msgstr "Կʧܣ%s\n" +msgstr "޷ڹԿ%s\n" #: g10/g10.c:2700 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" -msgstr "˽Կʧܣ%s\n" +msgstr "޷ӹԿϸ£%s\n" #: g10/g10.c:2741 #, c-format @@ -1318,7 +1316,7 @@ msgstr "" "Ŀûָζȣ\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1496 +#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1503 msgid " aka \"" msgstr " ༴ \"" @@ -1450,14 +1448,12 @@ msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "棺ʹòεԿ\n" #: g10/pkclist.c:602 -#, fuzzy msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" -msgstr "棺Կ %08lX ܱˣԿ %08lX ڡ\n" +msgstr "棺Կѱ (Կ)\n" #: g10/pkclist.c:611 -#, fuzzy msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" -msgstr "棺ԿѾijߵˣ\n" +msgstr "棺ԿѾָߵˣ\n" #: g10/pkclist.c:614 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" @@ -1576,71 +1572,71 @@ msgstr "̫ msgid "invalid character in preference string\n" msgstr "ѡַЧַ\n" -#: g10/keygen.c:634 +#: g10/keygen.c:638 msgid "writing direct signature\n" msgstr "дֱǩ\n" -#: g10/keygen.c:673 +#: g10/keygen.c:677 msgid "writing self signature\n" msgstr "дǩ\n" -#: g10/keygen.c:719 +#: g10/keygen.c:723 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "дԿǩ\n" -#: g10/keygen.c:781 g10/keygen.c:865 g10/keygen.c:956 +#: g10/keygen.c:785 g10/keygen.c:869 g10/keygen.c:960 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "ԿߴЧ %u ֽ\n" -#: g10/keygen.c:786 g10/keygen.c:870 g10/keygen.c:961 +#: g10/keygen.c:790 g10/keygen.c:874 g10/keygen.c:965 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "Կߴ뵽 %u ֽ\n" -#: g10/keygen.c:1061 +#: g10/keygen.c:1065 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "ѡҪʹõԿࣺ\n" -#: g10/keygen.c:1063 +#: g10/keygen.c:1067 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA ElGamal (Ĭ)\n" -#: g10/keygen.c:1064 +#: g10/keygen.c:1068 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (ǩ)\n" -#: g10/keygen.c:1066 +#: g10/keygen.c:1070 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (ڼ)\n" -#: g10/keygen.c:1067 +#: g10/keygen.c:1071 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (ǩ)\n" -#: g10/keygen.c:1069 +#: g10/keygen.c:1073 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (ڼ)\n" -#: g10/keygen.c:1071 +#: g10/keygen.c:1075 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) RSA (ǩּ)\n" -#: g10/keygen.c:1074 +#: g10/keygen.c:1078 msgid "Your selection? " msgstr "ѡ " -#: g10/keygen.c:1108 g10/keyedit.c:666 g10/revoke.c:665 +#: g10/keygen.c:1112 g10/keyedit.c:682 g10/revoke.c:665 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Чѡ\n" -#: g10/keygen.c:1121 +#: g10/keygen.c:1125 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1653,19 +1649,19 @@ msgstr "" " ĬϵԿߴ 1024ֽ\n" " ƼԿߴ 2048ֽ\n" -#: g10/keygen.c:1130 +#: g10/keygen.c:1134 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "ҪöԿߴ磿(1024)" -#: g10/keygen.c:1135 +#: g10/keygen.c:1139 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSAԿߴֻܽ 512 1024 ֮\n" -#: g10/keygen.c:1137 +#: g10/keygen.c:1141 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "Կߴ̫СRSA ԿߴҪ 1024\n" -#: g10/keygen.c:1140 +#: g10/keygen.c:1144 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "Կߴ̫СҪ 768\n" @@ -1677,12 +1673,12 @@ msgstr " #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:1151 +#: g10/keygen.c:1155 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "Կߴֻ̫ܹõ %d\n" -#: g10/keygen.c:1156 +#: g10/keygen.c:1160 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1690,27 +1686,27 @@ msgstr "" "ʹóߴ 2048 Կ\n" "ΪĻỨȥܶʱ䣡\n" -#: g10/keygen.c:1159 +#: g10/keygen.c:1163 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "ȷҪԿߴ " -#: g10/keygen.c:1160 +#: g10/keygen.c:1164 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" msgstr "ðɣסĻͼҲ൱ױӵģ\n" -#: g10/keygen.c:1169 +#: g10/keygen.c:1173 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "ҪԿߴ %u ֽ\n" -#: g10/keygen.c:1172 g10/keygen.c:1176 +#: g10/keygen.c:1176 g10/keygen.c:1180 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "뵽 %u ֽ\n" -#: g10/keygen.c:1227 +#: g10/keygen.c:1231 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1726,7 +1722,7 @@ msgstr "" " m = Կ n º\n" " y = Կ n \n" -#: g10/keygen.c:1236 +#: g10/keygen.c:1240 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -1742,30 +1738,30 @@ msgstr "" " m = ǩ n º\n" " y = ǩ n \n" -#: g10/keygen.c:1258 +#: g10/keygen.c:1262 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "ԿЧǣ(0) " -#: g10/keygen.c:1260 +#: g10/keygen.c:1264 msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "ǩֵЧǶã(0) " -#: g10/keygen.c:1265 +#: g10/keygen.c:1269 msgid "invalid value\n" msgstr "Чֵ\n" -#: g10/keygen.c:1270 +#: g10/keygen.c:1274 #, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "%s Զ\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:1277 +#: g10/keygen.c:1281 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "%s %s \n" -#: g10/keygen.c:1283 +#: g10/keygen.c:1287 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1773,11 +1769,11 @@ msgstr "" "ϵͳ޷ʾ 2038 Ժڡ\n" "ȷ 2106 ֮ǰݡ\n" -#: g10/keygen.c:1288 +#: g10/keygen.c:1292 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "ȷ(y/n)" -#: g10/keygen.c:1331 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1792,44 +1788,44 @@ msgstr "" " Heinrich Heine (Der Dichter) \n" "\n" -#: g10/keygen.c:1343 +#: g10/keygen.c:1347 msgid "Real name: " msgstr "ʵ" -#: g10/keygen.c:1351 +#: g10/keygen.c:1355 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Чַ\n" -#: g10/keygen.c:1353 +#: g10/keygen.c:1357 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "ֿͷ\n" -#: g10/keygen.c:1355 +#: g10/keygen.c:1359 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Ҫַ\n" -#: g10/keygen.c:1363 +#: g10/keygen.c:1367 msgid "Email address: " msgstr "ʼַ" -#: g10/keygen.c:1374 +#: g10/keygen.c:1378 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "ʼַЧ\n" -#: g10/keygen.c:1382 +#: g10/keygen.c:1386 msgid "Comment: " msgstr "עͣ" -#: g10/keygen.c:1388 +#: g10/keygen.c:1392 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "עͺЧַ\n" -#: g10/keygen.c:1411 +#: g10/keygen.c:1415 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "ʹá%sַ\n" -#: g10/keygen.c:1417 +#: g10/keygen.c:1421 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1840,27 +1836,27 @@ msgstr "" " %s\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1423 +#: g10/keygen.c:1427 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "벻ҪѵʼַŽʵע\n" -#: g10/keygen.c:1428 +#: g10/keygen.c:1432 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:1438 +#: g10/keygen.c:1442 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "(N)ע(C)ʼַ(E)˳(Q)" -#: g10/keygen.c:1439 +#: g10/keygen.c:1443 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "(N)ע(C)ʼַ(E)ȷ(O)/˳(Q)" -#: g10/keygen.c:1458 +#: g10/keygen.c:1462 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "ȸ\n" -#: g10/keygen.c:1497 +#: g10/keygen.c:1501 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1868,16 +1864,16 @@ msgstr "" "Ҫһ˽Կ\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1506 g10/keyedit.c:864 +#: g10/keygen.c:1510 g10/keyedit.c:880 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "ٴʱ״벻һ" -#: g10/keygen.c:1507 +#: g10/keygen.c:1511 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1513 +#: g10/keygen.c:1517 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1889,7 +1885,7 @@ msgstr "" "Ҫٴִ򣬲ʹá--edit-keyѡɡ\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1535 +#: g10/keygen.c:1539 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1900,53 +1896,53 @@ msgstr "" "(ô̡ƶꡢдӲ֮)\n" "ַиõĻ㹻\n" -#: g10/keygen.c:2110 +#: g10/keygen.c:2114 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "DSA ԿԻ 1024 ֽڡ\n" -#: g10/keygen.c:2174 +#: g10/keygen.c:2178 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Կȡ\n" -#: g10/keygen.c:2289 g10/keygen.c:2377 +#: g10/keygen.c:2293 g10/keygen.c:2381 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "ڽԿд`%s'\n" -#: g10/keygen.c:2290 g10/keygen.c:2379 +#: g10/keygen.c:2294 g10/keygen.c:2383 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "ڽ˽Կд`%s'\n" -#: g10/keygen.c:2366 +#: g10/keygen.c:2370 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "ҲдĹԿԿ׻%s\n" -#: g10/keygen.c:2372 +#: g10/keygen.c:2376 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "Ҳд˽ԿԿ׻%s\n" -#: g10/keygen.c:2386 +#: g10/keygen.c:2390 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "д빫ԿԿ׻%sʱ %s\n" -#: g10/keygen.c:2393 +#: g10/keygen.c:2397 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "д˽ԿԿ׻%sʱ %s\n" -#: g10/keygen.c:2413 +#: g10/keygen.c:2417 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "Կ˽ԿѾɲǩ֡\n" -#: g10/keygen.c:2414 +#: g10/keygen.c:2418 msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "ԿѱdzɾΡ\n" -#: g10/keygen.c:2425 +#: g10/keygen.c:2429 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1954,28 +1950,28 @@ msgstr "" "עԿܣá--edit-keyָ\n" "ڼܵԿ\n" -#: g10/keygen.c:2437 g10/keygen.c:2559 +#: g10/keygen.c:2441 g10/keygen.c:2563 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Կʧܣ%s\n" -#: g10/keygen.c:2487 g10/sign.c:261 +#: g10/keygen.c:2491 g10/sign.c:261 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "Կ %lu δɵ(ΪʱŤʱӵ)\n" -#: g10/keygen.c:2489 g10/sign.c:263 +#: g10/keygen.c:2493 g10/sign.c:263 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "Կ %lu δɵ(ΪʱŤʱӵ)\n" -#: g10/keygen.c:2498 +#: g10/keygen.c:2502 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "ע⣺Ϊ v3 ԿԿʧȥ OpenPGP \n" -#: g10/keygen.c:2526 +#: g10/keygen.c:2530 msgid "Really create? " msgstr "Ҫ " @@ -1999,9 +1995,9 @@ msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "ڴ S2K ģʽ޷ʹöԳƵ ESK \n" #: g10/encode.c:223 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "using cipher %s\n" -msgstr "ǩʱʧܣ %s\n" +msgstr "ʹöԳƼ㷨 %s\n" #: g10/encode.c:233 g10/encode.c:494 #, c-format @@ -2047,7 +2043,7 @@ msgstr " msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s Ѿܸ%s\n" -#: g10/export.c:157 g10/keyedit.c:2485 g10/delkey.c:74 g10/revoke.c:224 +#: g10/export.c:157 g10/keyedit.c:2501 g10/delkey.c:74 g10/revoke.c:224 #, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "Ҳ%sԿ%s\n" @@ -2506,27 +2502,27 @@ msgstr " msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "ûʶ%sѱ" -#: g10/keyedit.c:369 g10/keyedit.c:389 g10/keyedit.c:410 g10/keyedit.c:560 -#: g10/keyedit.c:618 g10/keyedit.c:1221 +#: g10/keyedit.c:371 g10/keyedit.c:397 g10/keyedit.c:422 g10/keyedit.c:576 +#: g10/keyedit.c:634 g10/keyedit.c:1237 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "ȻҪΪǩ(y/N)" -#: g10/keyedit.c:377 g10/keyedit.c:397 g10/keyedit.c:418 g10/keyedit.c:566 -#: g10/keyedit.c:1227 +#: g10/keyedit.c:383 g10/keyedit.c:409 g10/keyedit.c:434 g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:1243 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " ޷ǩ֡\n" -#: g10/keyedit.c:382 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:388 +#, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." -msgstr "ûʶ%sѱ" +msgstr "ûʶ%sѹڡ" -#: g10/keyedit.c:402 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:414 +#, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." -msgstr "棺ûʶ%sǩ֡\n" +msgstr "棺ûʶ%sǩ֡" -#: g10/keyedit.c:437 +#: g10/keyedit.c:453 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2535,11 +2531,11 @@ msgstr "" "%sǩ\n" " PGP 2.x ʽǩ֡\n" -#: g10/keyedit.c:446 +#: g10/keyedit.c:462 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "ǷҪ OpenPGP ǩ֣(y/N)" -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:476 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2548,13 +2544,13 @@ msgstr "" "ĿǰΪ%sǩ\n" "Ѿˡ\n" -#: g10/keyedit.c:464 +#: g10/keyedit.c:480 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "Ҫһµǩȡѹڵһ(y/N)" #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:485 +#: g10/keyedit.c:501 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2563,53 +2559,53 @@ msgstr "" "Ŀǰڡ%sǩ\n" "һݱǩ֡\n" -#: g10/keyedit.c:489 +#: g10/keyedit.c:505 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "ǷҪɿȫǩ֣(y/N)" -#: g10/keyedit.c:510 +#: g10/keyedit.c:526 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "%sѾԿ %08lX ڱǩ\n" -#: g10/keyedit.c:514 +#: g10/keyedit.c:530 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "%sѾԿ %08lX ǩ\n" -#: g10/keyedit.c:519 +#: g10/keyedit.c:535 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "ȻҪΪٴǩ(y/N)" -#: g10/keyedit.c:539 +#: g10/keyedit.c:555 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "ûжԿ %08lX ǩ\n" -#: g10/keyedit.c:554 +#: g10/keyedit.c:570 msgid "This key has expired!" msgstr "ԿѾڣ" -#: g10/keyedit.c:574 +#: g10/keyedit.c:590 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Կ %s ڡ\n" -#: g10/keyedit.c:578 +#: g10/keyedit.c:594 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "ҪǩҲͬʱ (Y/n) " -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:627 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr " --pgp2 ģʽ£ PGP 2.x Կ OpenPGP ǩ֡\n" -#: g10/keyedit.c:613 +#: g10/keyedit.c:629 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Կ PGP 2.x ģʽ²ʹá\n" -#: g10/keyedit.c:636 +#: g10/keyedit.c:652 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2618,35 +2614,35 @@ msgstr "" "жôؼҪǩֵԿǷȷʵƵأ\n" "֪Ĵ𰸣롰0\n" -#: g10/keyedit.c:640 +#: g10/keyedit.c:656 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Ҳ %s\n" -#: g10/keyedit.c:641 g10/keyedit.c:643 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:647 +#: g10/keyedit.c:657 g10/keyedit.c:659 g10/keyedit.c:661 g10/keyedit.c:663 msgid " (default)" msgstr " (Ĭ)" -#: g10/keyedit.c:642 +#: g10/keyedit.c:658 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Ҹûм %s\n" -#: g10/keyedit.c:644 +#: g10/keyedit.c:660 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) %s\n" -#: g10/keyedit.c:646 +#: g10/keyedit.c:662 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) ҷdzСĵؼ %s\n" -#: g10/keyedit.c:652 +#: g10/keyedit.c:668 msgid "Your selection? (enter '?' for more information): " -msgstr "" +msgstr "ѡ( ? ԻøϢ)" -#: g10/keyedit.c:672 +#: g10/keyedit.c:688 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2654,7 +2650,7 @@ msgstr "" "ȷҪǩԿ\n" "ʹԿ\"" -#: g10/keyedit.c:681 +#: g10/keyedit.c:697 msgid "" "\n" "This will be a self-signature.\n" @@ -2662,7 +2658,7 @@ msgstr "" "\n" "⽫ǩ֡\n" -#: g10/keyedit.c:685 +#: g10/keyedit.c:701 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" @@ -2670,7 +2666,7 @@ msgstr "" "\n" "棺ǩֲᱻΪɵ\n" -#: g10/keyedit.c:690 +#: g10/keyedit.c:706 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" @@ -2678,7 +2674,7 @@ msgstr "" "\n" "棺ǩֲᱻdzɲɵ\n" -#: g10/keyedit.c:697 +#: g10/keyedit.c:713 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" @@ -2686,7 +2682,7 @@ msgstr "" "\n" "ǩֻᱻdzɲɵ\n" -#: g10/keyedit.c:701 +#: g10/keyedit.c:717 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" @@ -2694,7 +2690,7 @@ msgstr "" "\n" "ǩֻᱻdzɲɵ\n" -#: g10/keyedit.c:706 +#: g10/keyedit.c:722 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" @@ -2702,7 +2698,7 @@ msgstr "" "\n" "ҸûмԿ\n" -#: g10/keyedit.c:710 +#: g10/keyedit.c:726 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" @@ -2710,7 +2706,7 @@ msgstr "" "\n" "Կ\n" -#: g10/keyedit.c:714 +#: g10/keyedit.c:730 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" @@ -2718,34 +2714,34 @@ msgstr "" "\n" "ҷdzСĵؼԿ\n" -#: g10/keyedit.c:723 +#: g10/keyedit.c:739 msgid "Really sign? " msgstr "Ҫǩ " -#: g10/keyedit.c:765 g10/keyedit.c:3273 g10/keyedit.c:3364 g10/keyedit.c:3437 +#: g10/keyedit.c:781 g10/keyedit.c:3289 g10/keyedit.c:3380 g10/keyedit.c:3453 #: g10/sign.c:318 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "ǩʱʧܣ %s\n" -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:837 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Կûб\n" -#: g10/keyedit.c:825 +#: g10/keyedit.c:841 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Կ˽Կ޷ȡá\n" -#: g10/keyedit.c:829 +#: g10/keyedit.c:845 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Կˡ\n" -#: g10/keyedit.c:849 +#: g10/keyedit.c:865 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "޷༭Կ %s\n" -#: g10/keyedit.c:855 +#: g10/keyedit.c:871 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2753,7 +2749,7 @@ msgstr "" "Ҫ˽Կõ롣\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:869 +#: g10/keyedit.c:885 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2761,492 +2757,492 @@ msgstr "" "Ҫ롪Ǹ⣡\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:872 +#: g10/keyedit.c:888 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Ҫô " -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:954 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "ڰԿǩƶȷλȥ\n" -#: g10/keyedit.c:980 +#: g10/keyedit.c:996 msgid "quit this menu" msgstr "뿪˵" -#: g10/keyedit.c:981 +#: g10/keyedit.c:997 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:982 +#: g10/keyedit.c:998 msgid "save" msgstr "save" -#: g10/keyedit.c:982 +#: g10/keyedit.c:998 msgid "save and quit" msgstr "沢뿪" -#: g10/keyedit.c:983 +#: g10/keyedit.c:999 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:983 +#: g10/keyedit.c:999 msgid "show this help" msgstr "ʾ˵" -#: g10/keyedit.c:985 +#: g10/keyedit.c:1001 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:985 +#: g10/keyedit.c:1001 msgid "show fingerprint" msgstr "ʾָ" -#: g10/keyedit.c:986 +#: g10/keyedit.c:1002 msgid "list" msgstr "list" -#: g10/keyedit.c:986 +#: g10/keyedit.c:1002 msgid "list key and user IDs" msgstr "гԿûʶ" -#: g10/keyedit.c:987 +#: g10/keyedit.c:1003 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:988 +#: g10/keyedit.c:1004 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:988 +#: g10/keyedit.c:1004 msgid "select user ID N" msgstr "ѡûʶN" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:1005 msgid "key" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:1005 msgid "select secondary key N" msgstr "ѡԿ N" -#: g10/keyedit.c:990 +#: g10/keyedit.c:1006 msgid "check" msgstr "check" -#: g10/keyedit.c:990 +#: g10/keyedit.c:1006 msgid "list signatures" msgstr "гǩ" -#: g10/keyedit.c:991 +#: g10/keyedit.c:1007 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:992 +#: g10/keyedit.c:1008 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:992 +#: g10/keyedit.c:1008 msgid "sign the key" msgstr "ΪԿǩ" -#: g10/keyedit.c:993 +#: g10/keyedit.c:1009 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:1010 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:1010 msgid "sign the key locally" msgstr "ΪԿӱǩ" -#: g10/keyedit.c:995 +#: g10/keyedit.c:1011 msgid "nrsign" msgstr "nrsign" -#: g10/keyedit.c:995 +#: g10/keyedit.c:1011 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "ΪԿӲɵǩ" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:1012 msgid "nrlsign" msgstr "nrlsign" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:1012 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "ΪԿӲɵıǩ" -#: g10/keyedit.c:997 +#: g10/keyedit.c:1013 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:998 +#: g10/keyedit.c:1014 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:998 +#: g10/keyedit.c:1014 msgid "add a user ID" msgstr "һûʶ" -#: g10/keyedit.c:999 +#: g10/keyedit.c:1015 msgid "addphoto" msgstr "addphoto" -#: g10/keyedit.c:999 +#: g10/keyedit.c:1015 msgid "add a photo ID" msgstr "һƬʶ" -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:1016 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:1016 msgid "delete user ID" msgstr "ɾһû/Ƭʶ" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:1002 +#: g10/keyedit.c:1018 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" -#: g10/keyedit.c:1003 +#: g10/keyedit.c:1019 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1003 +#: g10/keyedit.c:1019 msgid "add a secondary key" msgstr "һԿ" -#: g10/keyedit.c:1004 +#: g10/keyedit.c:1020 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:1004 +#: g10/keyedit.c:1020 msgid "delete a secondary key" msgstr "ɾһԿ" -#: g10/keyedit.c:1005 +#: g10/keyedit.c:1021 msgid "addrevoker" msgstr "addrevoker" -#: g10/keyedit.c:1005 +#: g10/keyedit.c:1021 msgid "add a revocation key" msgstr "һѵԿ" -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1022 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1022 msgid "delete signatures" msgstr "ɾǩ" -#: g10/keyedit.c:1007 +#: g10/keyedit.c:1023 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:1007 +#: g10/keyedit.c:1023 msgid "change the expire date" msgstr "ʹ" -#: g10/keyedit.c:1008 +#: g10/keyedit.c:1024 msgid "primary" msgstr "primary" -#: g10/keyedit.c:1008 +#: g10/keyedit.c:1024 msgid "flag user ID as primary" msgstr "趨ѡûʶ" -#: g10/keyedit.c:1009 +#: g10/keyedit.c:1025 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:1009 +#: g10/keyedit.c:1025 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "˽Կ͹Կ嵥л" -#: g10/keyedit.c:1011 +#: g10/keyedit.c:1027 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:1012 +#: g10/keyedit.c:1028 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:1012 +#: g10/keyedit.c:1028 msgid "list preferences (expert)" msgstr "гѡ(רģʽ)" -#: g10/keyedit.c:1013 +#: g10/keyedit.c:1029 msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:1013 +#: g10/keyedit.c:1029 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "гѡ(ϸģʽ)" -#: g10/keyedit.c:1014 +#: g10/keyedit.c:1030 msgid "setpref" msgstr "setpref" -#: g10/keyedit.c:1014 +#: g10/keyedit.c:1030 msgid "set preference list" msgstr "趨ѡ" -#: g10/keyedit.c:1015 +#: g10/keyedit.c:1031 msgid "updpref" msgstr "updpref" -#: g10/keyedit.c:1015 +#: g10/keyedit.c:1031 msgid "updated preferences" msgstr "¹ѡ" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1032 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1032 msgid "change the passphrase" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1017 +#: g10/keyedit.c:1033 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:1017 +#: g10/keyedit.c:1033 msgid "change the ownertrust" msgstr "ζ" -#: g10/keyedit.c:1018 +#: g10/keyedit.c:1034 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:1018 +#: g10/keyedit.c:1034 msgid "revoke signatures" msgstr "ǩ" -#: g10/keyedit.c:1019 +#: g10/keyedit.c:1035 msgid "revuid" msgstr "revuid" -#: g10/keyedit.c:1019 +#: g10/keyedit.c:1035 msgid "revoke a user ID" msgstr "һûʶ" -#: g10/keyedit.c:1020 +#: g10/keyedit.c:1036 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:1020 +#: g10/keyedit.c:1036 msgid "revoke a secondary key" msgstr "һԿ" -#: g10/keyedit.c:1021 +#: g10/keyedit.c:1037 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:1021 +#: g10/keyedit.c:1037 msgid "disable a key" msgstr "һԿ" -#: g10/keyedit.c:1022 +#: g10/keyedit.c:1038 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:1022 +#: g10/keyedit.c:1038 msgid "enable a key" msgstr "һԿ" -#: g10/keyedit.c:1023 +#: g10/keyedit.c:1039 msgid "showphoto" msgstr "showphoto" -#: g10/keyedit.c:1023 +#: g10/keyedit.c:1039 msgid "show photo ID" msgstr "ʾƬʶ" -#: g10/keyedit.c:1043 g10/delkey.c:120 +#: g10/keyedit.c:1059 g10/delkey.c:120 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "ò޷ģʽн\n" -#: g10/keyedit.c:1081 +#: g10/keyedit.c:1097 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "ȡԿ顮%sʱ%s\n" -#: g10/keyedit.c:1099 +#: g10/keyedit.c:1115 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "˽Կá\n" -#: g10/keyedit.c:1130 +#: g10/keyedit.c:1146 msgid "Command> " msgstr "> " -#: g10/keyedit.c:1162 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Ҫ˽Կô\n" -#: g10/keyedit.c:1166 +#: g10/keyedit.c:1182 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "ʹátoggleָ\n" -#: g10/keyedit.c:1215 +#: g10/keyedit.c:1231 msgid "Key is revoked." msgstr "Կѱ" -#: g10/keyedit.c:1234 +#: g10/keyedit.c:1250 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Ϊеûʶǩ " -#: g10/keyedit.c:1235 +#: g10/keyedit.c:1251 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "ʾѡҪǩֵûʶ\n" -#: g10/keyedit.c:1260 +#: g10/keyedit.c:1276 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr " %s ģʽвʹָ\n" -#: g10/keyedit.c:1282 g10/keyedit.c:1303 g10/keyedit.c:1363 +#: g10/keyedit.c:1298 g10/keyedit.c:1319 g10/keyedit.c:1379 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "ٵѡһûʶ\n" -#: g10/keyedit.c:1284 +#: g10/keyedit.c:1300 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "ɾһûʶ\n" -#: g10/keyedit.c:1287 +#: g10/keyedit.c:1303 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Ҫɾбѡûʶ " -#: g10/keyedit.c:1288 +#: g10/keyedit.c:1304 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Ҫɾûʶ " -#: g10/keyedit.c:1326 g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1342 g10/keyedit.c:1398 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "ѡһԿ\n" -#: g10/keyedit.c:1330 +#: g10/keyedit.c:1346 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "ҪɾѡԿ " -#: g10/keyedit.c:1331 +#: g10/keyedit.c:1347 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "ҪɾԿ " -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1382 msgid "Really revoke all selected user IDs? " msgstr "Ҫбѡûʶ " -#: g10/keyedit.c:1367 +#: g10/keyedit.c:1383 msgid "Really revoke this user ID? " msgstr "Ҫûʶ " -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1402 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "ҪЩѡԿ " -#: g10/keyedit.c:1387 +#: g10/keyedit.c:1403 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "ҪԿ " -#: g10/keyedit.c:1456 +#: g10/keyedit.c:1472 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "Ҫ±ѡûʶѡ " -#: g10/keyedit.c:1458 +#: g10/keyedit.c:1474 msgid "Really update the preferences? " msgstr "Ҫѡ " -#: g10/keyedit.c:1496 +#: g10/keyedit.c:1512 msgid "Save changes? " msgstr "Ҫ䶯 " -#: g10/keyedit.c:1499 +#: g10/keyedit.c:1515 msgid "Quit without saving? " msgstr "Ҫ뿪 " -#: g10/keyedit.c:1510 +#: g10/keyedit.c:1526 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "ʧܣ%s\n" -#: g10/keyedit.c:1517 +#: g10/keyedit.c:1533 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "˽Կʧܣ%s\n" -#: g10/keyedit.c:1524 +#: g10/keyedit.c:1540 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Կûб䶯ԲҪ¡\n" -#: g10/keyedit.c:1536 +#: g10/keyedit.c:1552 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Чָ(ԡhelp)\n" -#: g10/keyedit.c:1595 +#: g10/keyedit.c:1611 msgid "Digest: " msgstr "ɢУ" -#: g10/keyedit.c:1647 +#: g10/keyedit.c:1663 msgid "Features: " msgstr "ص㣺" -#: g10/keyedit.c:1881 +#: g10/keyedit.c:1897 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "Կɱ %s Կ" -#: g10/keyedit.c:1885 +#: g10/keyedit.c:1901 msgid " (sensitive)" msgstr " (е)" #. Note, we use the same format string as in other show #. functions to make the translation job easier. -#: g10/keyedit.c:1891 g10/keyedit.c:1917 g10/keyedit.c:2002 g10/keyedit.c:2017 +#: g10/keyedit.c:1907 g10/keyedit.c:1933 g10/keyedit.c:2018 g10/keyedit.c:2033 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX ڣ%s Ч%s" -#: g10/keyedit.c:1900 +#: g10/keyedit.c:1916 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " ζȣ %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1904 +#: g10/keyedit.c:1920 msgid "This key has been disabled" msgstr "ԿѾ" -#: g10/keyedit.c:1933 +#: g10/keyedit.c:1949 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! ԿѾ%s\n" -#: g10/keyedit.c:1936 +#: g10/keyedit.c:1952 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- αĵ\n" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1954 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? ʱ⣺%s\n" -#: g10/keyedit.c:1958 g10/keyedit.c:2041 g10/keylist.c:492 g10/keylist.c:532 -#: g10/mainproc.c:939 +#: g10/keyedit.c:1974 g10/keyedit.c:2057 g10/keylist.c:492 g10/keylist.c:532 +#: g10/mainproc.c:946 msgid "[revoked] " msgstr "[ѵ]" -#: g10/keyedit.c:1960 g10/keyedit.c:2043 +#: g10/keyedit.c:1976 g10/keyedit.c:2059 msgid "[expired] " msgstr "[ѹ]" -#: g10/keyedit.c:1968 +#: g10/keyedit.c:1984 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "PGP 2.x ʽûʶûѡ\n" -#: g10/keyedit.c:1976 +#: g10/keyedit.c:1992 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3254,13 +3250,15 @@ msgstr "" "ע⣬֮ǰ\n" "ʾԿЧδȷ\n" -#: g10/keyedit.c:2105 +#: g10/keyedit.c:2121 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" msgstr "" +"棺ûһûʶΪѡûʶܼٶһͬ\n" +" ûʶѡûʶ\n" -#: g10/keyedit.c:2165 +#: g10/keyedit.c:2181 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3269,45 +3267,45 @@ msgstr "" "棺һ PGP2 ʽԿ\n" " ƬʶܻᵼijЩ汾 PGP ʶԿ\n" -#: g10/keyedit.c:2170 g10/keyedit.c:2443 +#: g10/keyedit.c:2186 g10/keyedit.c:2459 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "ȷȻҪ(y/N)" -#: g10/keyedit.c:2176 +#: g10/keyedit.c:2192 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "԰Ƭʶӵ PGP2 ʽԿ\n" -#: g10/keyedit.c:2311 +#: g10/keyedit.c:2327 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "ɾõǩ(y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2321 +#: g10/keyedit.c:2337 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "ɾЧǩ(y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2325 +#: g10/keyedit.c:2341 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "ɾδ֪ǩ(y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2331 +#: g10/keyedit.c:2347 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Ҫɾǩ(y/N)" -#: g10/keyedit.c:2345 +#: g10/keyedit.c:2361 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Ѿɾ %d ǩ֡\n" -#: g10/keyedit.c:2346 +#: g10/keyedit.c:2362 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Ѿɾ %d ǩ֡\n" -#: g10/keyedit.c:2349 +#: g10/keyedit.c:2365 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "ûжɾ\n" -#: g10/keyedit.c:2438 +#: g10/keyedit.c:2454 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3316,15 +3314,15 @@ msgstr "" "棺һ PGP2 ʽԿ\n" " ָ߿ܻᵼijЩ汾 PGP ޷ʶԿ\n" -#: g10/keyedit.c:2449 +#: g10/keyedit.c:2465 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Ϊ PGP 2.x ʽԿָߡ\n" -#: g10/keyedit.c:2472 +#: g10/keyedit.c:2488 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "ָߵûʶ" -#: g10/keyedit.c:2495 +#: g10/keyedit.c:2511 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "޷ PGP 2.x ʽԿΪָ\n" @@ -3334,67 +3332,67 @@ msgstr " #. This actually causes no harm (after all, a key that #. designates itself as a revoker is the same as a #. regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:2505 +#: g10/keyedit.c:2521 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "ܽijԿΪԼָ\n" -#: g10/keyedit.c:2524 +#: g10/keyedit.c:2540 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "棺ijԿָΪָߵIJ޷\n" -#: g10/keyedit.c:2530 +#: g10/keyedit.c:2546 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N): " msgstr "ȷҪԿΪָ(y/N)" -#: g10/keyedit.c:2595 +#: g10/keyedit.c:2611 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "˽Կɾѡ\n" -#: g10/keyedit.c:2601 +#: g10/keyedit.c:2617 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "ѡһԿ\n" -#: g10/keyedit.c:2605 +#: g10/keyedit.c:2621 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "ڱԿʹޡ\n" -#: g10/keyedit.c:2608 +#: g10/keyedit.c:2624 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "ڱԿʹޡ\n" -#: g10/keyedit.c:2654 +#: g10/keyedit.c:2670 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "ܱv3Կʹ\n" -#: g10/keyedit.c:2670 +#: g10/keyedit.c:2686 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "˽Կûһµǩ\n" -#: g10/keyedit.c:2750 +#: g10/keyedit.c:2766 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "뾫ȷѡһûʶ\n" -#: g10/keyedit.c:2789 g10/keyedit.c:2899 +#: g10/keyedit.c:2805 g10/keyedit.c:2915 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "ûʶ%s v3 ǩ\n" -#: g10/keyedit.c:2959 +#: g10/keyedit.c:2975 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "ûΪ %d ûʶ\n" -#: g10/keyedit.c:3005 +#: g10/keyedit.c:3021 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "ûΪ %d Կ\n" -#: g10/keyedit.c:3119 +#: g10/keyedit.c:3135 msgid "user ID: \"" msgstr "ûʶ" -#: g10/keyedit.c:3124 +#: g10/keyedit.c:3140 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3403,7 +3401,7 @@ msgstr "" "\n" "ѾʹԿ %08lX %s ǩ\n" -#: g10/keyedit.c:3127 +#: g10/keyedit.c:3143 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3412,56 +3410,56 @@ msgstr "" "\n" "ѾʹԿ %08lX %s ӱǩ\n" -#: g10/keyedit.c:3132 +#: g10/keyedit.c:3148 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "ǩ %s ڡ\n" -#: g10/keyedit.c:3136 +#: g10/keyedit.c:3152 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "ȷȻҪ(y/N)" -#: g10/keyedit.c:3140 +#: g10/keyedit.c:3156 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "ҪΪǩһݵ֤(y/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:3165 +#: g10/keyedit.c:3181 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "ѾΪЩûʶǩ֣\n" -#: g10/keyedit.c:3184 +#: g10/keyedit.c:3200 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " %08lX %s%s%s ǩ\n" -#: g10/keyedit.c:3192 +#: g10/keyedit.c:3208 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:3212 +#: g10/keyedit.c:3228 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "ڵЩǩ֣\n" -#: g10/keyedit.c:3222 +#: g10/keyedit.c:3238 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " %08lX %s%s ǩ\n" -#: g10/keyedit.c:3224 +#: g10/keyedit.c:3240 msgid " (non-exportable)" msgstr " (ɵ)" -#: g10/keyedit.c:3231 +#: g10/keyedit.c:3247 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Ҫɵ֤(y/N)" -#: g10/keyedit.c:3261 +#: g10/keyedit.c:3277 msgid "no secret key\n" msgstr "û˽Կ\n" -#: g10/keyedit.c:3331 +#: g10/keyedit.c:3347 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "ûʶ%sѾ\n" @@ -3470,12 +3468,12 @@ msgstr " #. created in the future, so we need to warn the user and #. set our revocation timestamp one second after that so #. everything comes out clean. -#: g10/keyedit.c:3348 +#: g10/keyedit.c:3364 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "棺һûʶǩֵڱΪ %d δ\n" -#: g10/keyedit.c:3521 +#: g10/keyedit.c:3537 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "ʾ %s Ƭʶ(СΪ %ldԿ 0x%08lXûʶ %d)\n" @@ -3490,7 +3488,7 @@ msgstr " msgid "Signature policy: " msgstr "ǩֲԣ" -#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:804 g10/mainproc.c:813 +#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:811 g10/mainproc.c:820 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "棺ҵЧı\n" @@ -3513,7 +3511,7 @@ msgid "Keyring" msgstr "Կ׻" # of subkey -#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:941 +#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:948 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr " [Ч%s]" @@ -3548,14 +3546,14 @@ msgstr " #. There is no way to tell the difference here between a bad #. passphrase and a cipher algorithm that we don't have. #: g10/mainproc.c:262 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" -msgstr "δ֪ĶԳƼ㷨" +msgstr "δ֪ĶԳƼ㷨 (%d)\n" #: g10/mainproc.c:299 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s encrypted session key\n" -msgstr "ܹĻỰԿߴ(%d)\n" +msgstr "%s ܹĻỰԿ\n" #: g10/mainproc.c:301 g10/encr-data.c:66 #, c-format @@ -3567,98 +3565,102 @@ msgstr "%s msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "δ֪㷨 %d \n" -#: g10/mainproc.c:351 +#: g10/mainproc.c:309 +#, fuzzy, c-format +msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" +msgstr "δ֪㷨 %d \n" + +#: g10/mainproc.c:358 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "Կ %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:397 +#: g10/mainproc.c:404 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "Կܹݣõ DEK\n" -#: g10/mainproc.c:449 +#: g10/mainproc.c:456 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "óΪ %u ֽڡΪ %sԿ׺Ϊ %08lX %s Կܹ\n" -#: g10/mainproc.c:459 +#: g10/mainproc.c:466 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "Ϊ %sԿ׺Ϊ %08lX Կܹ\n" -#: g10/mainproc.c:473 +#: g10/mainproc.c:480 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "Կʧܣ%s\n" -#: g10/mainproc.c:487 -#, fuzzy, c-format +#: g10/mainproc.c:494 +#, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" -msgstr "һ\n" +msgstr " %lu \n" -#: g10/mainproc.c:489 -#, fuzzy +#: g10/mainproc.c:496 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" -msgstr "һ\n" +msgstr " 1 \n" -#: g10/mainproc.c:505 g10/mainproc.c:524 +#: g10/mainproc.c:512 g10/mainproc.c:531 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "ٶ %s Ϊܹ\n" -#: g10/mainproc.c:512 +#: g10/mainproc.c:519 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "IDEA 㷨ã %s \n" -#: g10/mainproc.c:542 +#: g10/mainproc.c:549 msgid "decryption okay\n" msgstr "ܳɹ\n" -#: g10/mainproc.c:546 +#: g10/mainproc.c:553 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "棺δܵı\n" -#: g10/mainproc.c:549 +#: g10/mainproc.c:556 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "棺ܹıѾ죡\n" -#: g10/mainproc.c:555 +#: g10/mainproc.c:562 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "ʧܣ%s\n" -#: g10/mainproc.c:574 +#: g10/mainproc.c:581 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "ע⣺ҪֻĶ̡\n" -#: g10/mainproc.c:576 +#: g10/mainproc.c:583 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "ԭʼļ =%.*s\n" -#: g10/mainproc.c:748 +#: g10/mainproc.c:755 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "ĵ֤顪ágpg --importӦ\n" -#: g10/mainproc.c:816 +#: g10/mainproc.c:823 msgid "Notation: " msgstr "ǣ" -#: g10/mainproc.c:828 +#: g10/mainproc.c:835 msgid "Policy: " msgstr "ԣ" -#: g10/mainproc.c:1284 +#: g10/mainproc.c:1291 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "ǩ֤ѱ\n" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1326 g10/mainproc.c:1336 +#: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "޷Щǩ\n" -#: g10/mainproc.c:1345 +#: g10/mainproc.c:1352 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr " %.*s ǩ֣ʹ %sԿ׺ %08lX\n" @@ -3667,78 +3669,77 @@ msgstr " #. grammar, you say "at" if the key is located on a web #. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm #. not going to even try to make two strings here :) -#: g10/mainproc.c:1374 -#, fuzzy +#: g10/mainproc.c:1381 msgid "Key available at: " -msgstr "ûпõİ" +msgstr "Կȡԣ" -#: g10/mainproc.c:1423 g10/mainproc.c:1456 +#: g10/mainproc.c:1430 g10/mainproc.c:1463 msgid "BAD signature from \"" msgstr "𻵵ǩ֣\"" -#: g10/mainproc.c:1424 g10/mainproc.c:1457 +#: g10/mainproc.c:1431 g10/mainproc.c:1464 msgid "Expired signature from \"" msgstr "ڵǩ֣\"" -#: g10/mainproc.c:1425 g10/mainproc.c:1458 +#: g10/mainproc.c:1432 g10/mainproc.c:1465 msgid "Good signature from \"" msgstr "õǩ֣\"" -#: g10/mainproc.c:1460 +#: g10/mainproc.c:1467 msgid "[uncertain]" msgstr "[ȷ]" -#: g10/mainproc.c:1559 +#: g10/mainproc.c:1566 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "ǩ %s ڡ\n" -#: g10/mainproc.c:1564 +#: g10/mainproc.c:1571 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "ǩ %s ڡ\n" -#: g10/mainproc.c:1567 +#: g10/mainproc.c:1574 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%sǩ֣ɢ㷨 %s\n" -#: g10/mainproc.c:1568 +#: g10/mainproc.c:1575 msgid "binary" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1569 +#: g10/mainproc.c:1576 msgid "textmode" msgstr "ıģʽ" -#: g10/mainproc.c:1569 +#: g10/mainproc.c:1576 msgid "unknown" msgstr "δ֪" -#: g10/mainproc.c:1589 +#: g10/mainproc.c:1596 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "޷ǩ֣%s\n" -#: g10/mainproc.c:1657 g10/mainproc.c:1673 g10/mainproc.c:1759 +#: g10/mainproc.c:1664 g10/mainproc.c:1680 g10/mainproc.c:1766 msgid "not a detached signature\n" msgstr "һݷǩ\n" -#: g10/mainproc.c:1700 +#: g10/mainproc.c:1707 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "棺⵽ǩֻ֡һǩ֡\n" -#: g10/mainproc.c:1708 +#: g10/mainproc.c:1715 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "ȼ 0x%02x Ķǩ\n" -#: g10/mainproc.c:1765 +#: g10/mainproc.c:1772 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "ʽ(PGP 2.x)ǩ\n" -#: g10/mainproc.c:1775 +#: g10/mainproc.c:1782 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr " proc_tree() м⵽Чĸ\n" @@ -3780,9 +3781,8 @@ msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "ԡ%s%s\n" #: g10/misc.c:551 -#, fuzzy msgid "Uncompressed" -msgstr "δ" +msgstr "δѹ" #: g10/misc.c:629 #, c-format @@ -3796,7 +3796,7 @@ msgstr " #: g10/parse-packet.c:688 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" -msgstr "" +msgstr "棺DZڰȫвĶԳƼܻỰԿ\n" #: g10/parse-packet.c:1106 #, c-format @@ -3909,32 +3909,32 @@ msgstr " msgid "Repeat passphrase: " msgstr "һ룺" -#: g10/plaintext.c:69 +#: g10/plaintext.c:87 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "δ棻á--outputѡ\n" -#: g10/plaintext.c:110 +#: g10/plaintext.c:128 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "%sʱ%s\n" -#: g10/plaintext.c:387 +#: g10/plaintext.c:405 msgid "Detached signature.\n" msgstr "ǩ֡\n" -#: g10/plaintext.c:391 +#: g10/plaintext.c:409 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "ļƣ " -#: g10/plaintext.c:412 +#: g10/plaintext.c:430 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "ڴӱ׼ȡ ...\n" -#: g10/plaintext.c:446 +#: g10/plaintext.c:464 msgid "no signed data\n" msgstr "ǩֵ\n" -#: g10/plaintext.c:454 +#: g10/plaintext.c:472 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "޷ǩֵݡ%s\n" @@ -3998,7 +3998,7 @@ msgstr " #: g10/hkp.c:373 msgid "this keyserver does not support --search-keys\n" -msgstr "" +msgstr "˹Կ֧ --search-keys\n" #: g10/hkp.c:523 #, c-format @@ -4019,20 +4019,25 @@ msgstr "˽Կ msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "㷨 %d%s δ֧\n" -#: g10/seckey-cert.c:233 +#: g10/seckey-cert.c:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "protection digest %d is not supported\n" +msgstr "㷨 %d%s δ֧\n" + +#: g10/seckey-cert.c:239 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Ч룻һ" -#: g10/seckey-cert.c:234 +#: g10/seckey-cert.c:240 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:291 +#: g10/seckey-cert.c:297 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "棺⵽Կ롣\n" -#: g10/seckey-cert.c:329 +#: g10/seckey-cert.c:335 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "ڲ˽Կʹõľʽ 16 ֽУ\n" @@ -4043,12 +4048,12 @@ msgstr " #: g10/sig-check.c:93 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %08lX is not cross-certified\n" -msgstr "" +msgstr "棺ǩԿ %08lX δ֤\n" #: g10/sig-check.c:96 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %08lX has an invalid cross-certification\n" -msgstr "" +msgstr "棺ǩԿ %08lX ֤Ч\n" #: g10/sig-check.c:233 #, c-format @@ -4097,9 +4102,9 @@ msgid "key %08lX: no subkey for subkey revocation packet\n" msgstr "Կ %08lXûԿԿ\n" #: g10/sig-check.c:640 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %08lX: no subkey for subkey binding signature\n" -msgstr "Կ %08lXûпɹ󶨵Կ\n" +msgstr "Կ %08lXûԿǩֶӦԿ\n" #: g10/sign.c:84 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" @@ -4383,12 +4388,13 @@ msgstr " #: g10/trustdb.c:1203 #, c-format msgid "signature from Elgamal signing key %08lX to %08lX skipped\n" -msgstr "" +msgstr " Elgamal ǩԿ %08lX Ϊ %08lX ǩֱ\n" +# FIXME: I added the format string at the end to avoid a format string vulnerability. This should be fixed properly of course - wk #: g10/trustdb.c:1211 #, c-format msgid "signature from %08lX to Elgamal signing key %08lX skipped\n" -msgstr "" +msgstr " %08lX Ϊ Elgamal ǩԿǩֱ (%08lX)\n" #: g10/trustdb.c:1608 #, c-format diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index b08139a2a..87889b364 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-06-16 12:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-13 15:48+0800\n" "Last-Translator: Jedi \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgid "nN" msgstr "nN" #. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. -#: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:980 +#: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:996 msgid "quit" msgstr "quit" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr " msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "üƻ`Ҳ\n" -#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1927 g10/import.c:163 +#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1931 g10/import.c:163 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "Lk} `%s' G %s\n" @@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr "_G " -#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1572 +#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1588 msgid "Cipher: " msgstr "sKkG " @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr " msgid "Hash: " msgstr "G " -#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1618 +#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1634 msgid "Compression: " msgstr "YG " @@ -1320,7 +1320,7 @@ msgstr "" "UCبSHȡG\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1496 +#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1503 msgid " aka \"" msgstr " Y \"" @@ -1578,71 +1578,71 @@ msgstr " msgid "invalid character in preference string\n" msgstr "n]wr̦LĪr\n" -#: g10/keygen.c:634 +#: g10/keygen.c:638 msgid "writing direct signature\n" msgstr "bgJñ\n" -#: g10/keygen.c:673 +#: g10/keygen.c:677 msgid "writing self signature\n" msgstr "bgJۧñ\n" -#: g10/keygen.c:719 +#: g10/keygen.c:723 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "bgJ_ñ\n" -#: g10/keygen.c:781 g10/keygen.c:865 g10/keygen.c:956 +#: g10/keygen.c:785 g10/keygen.c:869 g10/keygen.c:960 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "_ؤoLġF %u 줸\n" -#: g10/keygen.c:786 g10/keygen.c:870 g10/keygen.c:961 +#: g10/keygen.c:790 g10/keygen.c:874 g10/keygen.c:965 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "_ؤoWj %u 줸\n" -#: g10/keygen.c:1061 +#: g10/keygen.c:1065 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "пܩpnϥΪ_G\n" -#: g10/keygen.c:1063 +#: g10/keygen.c:1067 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA M ElGamal (w])\n" -#: g10/keygen.c:1064 +#: g10/keygen.c:1068 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (ȯñp)\n" -#: g10/keygen.c:1066 +#: g10/keygen.c:1070 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (ȯ[K)\n" -#: g10/keygen.c:1067 +#: g10/keygen.c:1071 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (ȯñp)\n" -#: g10/keygen.c:1069 +#: g10/keygen.c:1073 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (ȯ[K)\n" -#: g10/keygen.c:1071 +#: g10/keygen.c:1075 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) RSA (ñpΥ[K)\n" -#: g10/keygen.c:1074 +#: g10/keygen.c:1078 msgid "Your selection? " msgstr "pn@ӡH " -#: g10/keygen.c:1108 g10/keyedit.c:666 g10/revoke.c:665 +#: g10/keygen.c:1112 g10/keyedit.c:682 g10/revoke.c:665 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "LĪܡC\n" -#: g10/keygen.c:1121 +#: g10/keygen.c:1125 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1655,19 +1655,19 @@ msgstr "" " w]_ؤoO 1024 줸\n" " ij̤j_ؤoO 2048 줸\n" -#: g10/keygen.c:1130 +#: g10/keygen.c:1134 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "pQnΦhj_ؤoH (1024) " -#: g10/keygen.c:1135 +#: g10/keygen.c:1139 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA _ؤoश 512 M 1024 \n" -#: g10/keygen.c:1137 +#: g10/keygen.c:1141 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "_ؤoӤpF RSA _ؤo̰_Xn 1024 C\n" -#: g10/keygen.c:1140 +#: g10/keygen.c:1144 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "_ؤoӤpF̰_Xn 768 C\n" @@ -1679,12 +1679,12 @@ msgstr " #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:1151 +#: g10/keygen.c:1155 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "_ؤoӤjF̤jΨ %d C\n" -#: g10/keygen.c:1156 +#: g10/keygen.c:1160 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1692,27 +1692,27 @@ msgstr "" "ijϥΤj 2048 _ؤoA\n" "]p *u* |hܦhɶI\n" -#: g10/keygen.c:1159 +#: g10/keygen.c:1163 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "pTwnγoӪ_ؤoܡH " -#: g10/keygen.c:1160 +#: g10/keygen.c:1164 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" msgstr "nAOаOpùML]O۷eQszII\n" -#: g10/keygen.c:1169 +#: g10/keygen.c:1173 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "pҭnD_ؤoO %u 줸\n" -#: g10/keygen.c:1172 g10/keygen.c:1176 +#: g10/keygen.c:1176 g10/keygen.c:1180 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "[j %u 줸\n" -#: g10/keygen.c:1227 +#: g10/keygen.c:1231 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1728,7 +1728,7 @@ msgstr "" " m = _b n |L\n" " y = _b n ~|L\n" -#: g10/keygen.c:1236 +#: g10/keygen.c:1240 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -1744,30 +1744,30 @@ msgstr "" " m = ñb n |L\n" " y = ñb n ~|L\n" -#: g10/keygen.c:1258 +#: g10/keygen.c:1262 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "_ĴOh[H (0) " -#: g10/keygen.c:1260 +#: g10/keygen.c:1264 msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "ñĴOh[H (0) " -#: g10/keygen.c:1265 +#: g10/keygen.c:1269 msgid "invalid value\n" msgstr "LĪƭ\n" -#: g10/keygen.c:1270 +#: g10/keygen.c:1274 #, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "%s |L\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:1277 +#: g10/keygen.c:1281 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "%s N|b %s L\n" -#: g10/keygen.c:1283 +#: g10/keygen.c:1287 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1775,11 +1775,11 @@ msgstr "" "ptεLk 2038 ~H᪺C\n" "LAiHTBz 2106 ~e~C\n" -#: g10/keygen.c:1288 +#: g10/keygen.c:1292 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "HWTܡH (y/n) " -#: g10/keygen.c:1331 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1794,44 +1794,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1343 +#: g10/keygen.c:1347 msgid "Real name: " msgstr "umWG " -#: g10/keygen.c:1351 +#: g10/keygen.c:1355 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "mWtLĪr\n" -#: g10/keygen.c:1353 +#: g10/keygen.c:1357 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "mWiHμƦr}Y\n" -#: g10/keygen.c:1355 +#: g10/keygen.c:1359 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "mWܤ֭nӦrŪ\n" -#: g10/keygen.c:1363 +#: g10/keygen.c:1367 msgid "Email address: " msgstr "qlla}G " -#: g10/keygen.c:1374 +#: g10/keygen.c:1378 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "OĪqlla}\n" -#: g10/keygen.c:1382 +#: g10/keygen.c:1386 msgid "Comment: " msgstr "G " -#: g10/keygen.c:1388 +#: g10/keygen.c:1392 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "tLĪr\n" -#: g10/keygen.c:1411 +#: g10/keygen.c:1415 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "pbϥ `%s' rC\n" -#: g10/keygen.c:1417 +#: g10/keygen.c:1421 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1842,27 +1842,27 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1423 +#: g10/keygen.c:1427 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Фnqlla}ipumWε\n" -#: g10/keygen.c:1428 +#: g10/keygen.c:1432 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:1438 +#: g10/keygen.c:1442 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "ܧmW(N) B(C) Bqlla}(E)ΰhX(Q)H " -#: g10/keygen.c:1439 +#: g10/keygen.c:1443 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "ܧmW(N) B(C) Bqlla}(E)νTw(O)/hX(Q)H " -#: g10/keygen.c:1458 +#: g10/keygen.c:1462 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Хq~\n" -#: g10/keygen.c:1497 +#: g10/keygen.c:1501 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1870,16 +1870,16 @@ msgstr "" "pݭn@ӱKXӫO@pp_C\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1506 g10/keyedit.c:864 +#: g10/keygen.c:1510 g10/keyedit.c:880 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "KXAJɨSTơFЦAդ@" -#: g10/keygen.c:1507 +#: g10/keygen.c:1511 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1513 +#: g10/keygen.c:1517 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1891,7 +1891,7 @@ msgstr "" "ȻݭnAoӵ{AåBϥ \"--edit-key\" ﶵYiC\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1535 +#: g10/keygen.c:1539 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1902,53 +1902,53 @@ msgstr "" "]OVLBʷƹBŪgwФ^\n" "o|HƦr;h|ohüơC\n" -#: g10/keygen.c:2110 +#: g10/keygen.c:2114 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "DSA _| 1024 줸C\n" -#: g10/keygen.c:2174 +#: g10/keygen.c:2178 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "w_͡C\n" -#: g10/keygen.c:2289 g10/keygen.c:2377 +#: g10/keygen.c:2293 g10/keygen.c:2381 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "bN_g `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2290 g10/keygen.c:2379 +#: g10/keygen.c:2294 g10/keygen.c:2383 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "bNp_g `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2366 +#: g10/keygen.c:2370 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "䤣ig__ͰG %s\n" -#: g10/keygen.c:2372 +#: g10/keygen.c:2376 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "䤣igp__ͰG %s\n" -#: g10/keygen.c:2386 +#: g10/keygen.c:2390 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "gJ__Ͱ `%s' ɵoͿ~G %s\n" -#: g10/keygen.c:2393 +#: g10/keygen.c:2397 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "gJp__Ͱ `%s' ɵoͿ~G %s\n" -#: g10/keygen.c:2413 +#: g10/keygen.c:2417 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "_Mp_wgQإߤñpFC\n" -#: g10/keygen.c:2414 +#: g10/keygen.c:2418 msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "_wQаOHFC\n" -#: g10/keygen.c:2425 +#: g10/keygen.c:2429 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1956,28 +1956,28 @@ msgstr "" "Ъ`No_Ψӥ[KΡCp \"--edit-key\" O\n" "Ӳͦ_צC\n" -#: g10/keygen.c:2437 g10/keygen.c:2559 +#: g10/keygen.c:2441 g10/keygen.c:2563 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "ͪ_ѡG %s\n" -#: g10/keygen.c:2487 g10/sign.c:261 +#: g10/keygen.c:2491 g10/sign.c:261 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "_wgb %lu ᪺ӻsyXӤF (iO]ɥȦήD)\n" -#: g10/keygen.c:2489 g10/sign.c:263 +#: g10/keygen.c:2493 g10/sign.c:263 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "_wgb %lu ᪺ӻsyXӤF (iO]ɥȦήD)\n" -#: g10/keygen.c:2498 +#: g10/keygen.c:2502 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "Ъ`NG v3 _syl_|h OpenPGP ۮe\n" -#: g10/keygen.c:2526 +#: g10/keygen.c:2530 msgid "Really create? " msgstr "unإ߶ܡH " @@ -2049,7 +2049,7 @@ msgstr " msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s wg[KG \"%s\"\n" -#: g10/export.c:157 g10/keyedit.c:2485 g10/delkey.c:74 g10/revoke.c:224 +#: g10/export.c:157 g10/keyedit.c:2501 g10/delkey.c:74 g10/revoke.c:224 #, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "䤣 `%s' _G %s\n" @@ -2503,27 +2503,27 @@ msgstr " msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "ϥΪ ID \"%s\" wgQMPFC" -#: g10/keyedit.c:369 g10/keyedit.c:389 g10/keyedit.c:410 g10/keyedit.c:560 -#: g10/keyedit.c:618 g10/keyedit.c:1221 +#: g10/keyedit.c:371 g10/keyedit.c:397 g10/keyedit.c:422 g10/keyedit.c:576 +#: g10/keyedit.c:634 g10/keyedit.c:1237 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "pMQnñpܡH (y/N) " -#: g10/keyedit.c:377 g10/keyedit.c:397 g10/keyedit.c:418 g10/keyedit.c:566 -#: g10/keyedit.c:1227 +#: g10/keyedit.c:383 g10/keyedit.c:409 g10/keyedit.c:434 g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:1243 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " LkñpC\n" -#: g10/keyedit.c:382 +#: g10/keyedit.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "ϥΪ ID \"%s\" wgQMPFC" -#: g10/keyedit.c:402 +#: g10/keyedit.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "ĵiGϥΪ ID \"%s\" gۧñpC\n" -#: g10/keyedit.c:437 +#: g10/keyedit.c:453 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2532,11 +2532,11 @@ msgstr "" "\"%s\" ̪ۧñ\n" "O PGP 2.x AñC\n" -#: g10/keyedit.c:446 +#: g10/keyedit.c:462 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "pO_QnNɯŦ OpenPGP ۧñH (y/N) " -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:476 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2545,13 +2545,13 @@ msgstr "" "pثeb \"%s\" ñ\n" "wgLFC\n" -#: g10/keyedit.c:464 +#: g10/keyedit.c:480 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "pQnoG@sñӨNwL@ӶܡH (y/N) " #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:485 +#: g10/keyedit.c:501 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2560,53 +2560,53 @@ msgstr "" "pثeb \"%s\" ñ\n" "O@añC\n" -#: g10/keyedit.c:489 +#: g10/keyedit.c:505 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "pO_QnLɯŦiHץXñH (y/N) " -#: g10/keyedit.c:510 +#: g10/keyedit.c:526 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" wgQ_ %08lX bañpF\n" -#: g10/keyedit.c:514 +#: g10/keyedit.c:530 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" wgQ_ %08lX ñpF\n" -#: g10/keyedit.c:519 +#: g10/keyedit.c:535 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "pMQnAñpܡH (y/N) " -#: g10/keyedit.c:539 +#: g10/keyedit.c:555 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "SFiH_ %08lX ñp\n" -#: g10/keyedit.c:554 +#: g10/keyedit.c:570 msgid "This key has expired!" msgstr "o_wgLFI" -#: g10/keyedit.c:574 +#: g10/keyedit.c:590 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "o_Nb %s LC\n" -#: g10/keyedit.c:578 +#: g10/keyedit.c:594 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "pQnpñ]bP@ӮɭԹLܡH (Y/n) " -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:627 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "pb --pgp2 ҦUA PGP 2.x _X OpenPGP ñC\n" -#: g10/keyedit.c:613 +#: g10/keyedit.c:629 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "o|o_b PGP 2.x ҦUiϥΡC\n" -#: g10/keyedit.c:636 +#: g10/keyedit.c:652 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2615,35 +2615,35 @@ msgstr "" "phԷVˬdnñp_TݩWӤHWrOH\n" "pGpDoӰDסAпJu0vC\n" -#: g10/keyedit.c:640 +#: g10/keyedit.c:656 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) ڤ@C %s\n" -#: g10/keyedit.c:641 g10/keyedit.c:643 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:647 +#: g10/keyedit.c:657 g10/keyedit.c:659 g10/keyedit.c:661 g10/keyedit.c:663 msgid " (default)" msgstr " (w])" -#: g10/keyedit.c:642 +#: g10/keyedit.c:658 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) ڮڥSˬdLC %s\n" -#: g10/keyedit.c:644 +#: g10/keyedit.c:660 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) HNˬdLFC %s\n" -#: g10/keyedit.c:646 +#: g10/keyedit.c:662 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) ګD`pߦaˬdLFC %s\n" -#: g10/keyedit.c:652 +#: g10/keyedit.c:668 msgid "Your selection? (enter '?' for more information): " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:672 +#: g10/keyedit.c:688 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2651,7 +2651,7 @@ msgstr "" "puTwnñpo_\n" "Ωp_G \"" -#: g10/keyedit.c:681 +#: g10/keyedit.c:697 msgid "" "\n" "This will be a self-signature.\n" @@ -2659,7 +2659,7 @@ msgstr "" "\n" "oN|OۧñC\n" -#: g10/keyedit.c:685 +#: g10/keyedit.c:701 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" @@ -2667,7 +2667,7 @@ msgstr "" "\n" "ĵiGoñ|QаOiץXC\n" -#: g10/keyedit.c:690 +#: g10/keyedit.c:706 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" @@ -2675,7 +2675,7 @@ msgstr "" "\n" "ĵiGoñ|QаOiMPC\n" -#: g10/keyedit.c:697 +#: g10/keyedit.c:713 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" @@ -2683,7 +2683,7 @@ msgstr "" "\n" "oñ|QаOiץXC\n" -#: g10/keyedit.c:701 +#: g10/keyedit.c:717 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" @@ -2691,7 +2691,7 @@ msgstr "" "\n" "oñ|QаOiMPC\n" -#: g10/keyedit.c:706 +#: g10/keyedit.c:722 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" @@ -2699,7 +2699,7 @@ msgstr "" "\n" "ڮڥSˬdLo_C\n" -#: g10/keyedit.c:710 +#: g10/keyedit.c:726 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" @@ -2707,7 +2707,7 @@ msgstr "" "\n" "HNˬdLo_FC\n" -#: g10/keyedit.c:714 +#: g10/keyedit.c:730 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" @@ -2715,34 +2715,34 @@ msgstr "" "\n" "ګD`pߦaˬdLo_FC\n" -#: g10/keyedit.c:723 +#: g10/keyedit.c:739 msgid "Really sign? " msgstr "unñpܡH " -#: g10/keyedit.c:765 g10/keyedit.c:3273 g10/keyedit.c:3364 g10/keyedit.c:3437 +#: g10/keyedit.c:781 g10/keyedit.c:3289 g10/keyedit.c:3380 g10/keyedit.c:3453 #: g10/sign.c:318 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "ñpɥѤFG %s\n" -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:837 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "o_SQO@C\n" -#: g10/keyedit.c:825 +#: g10/keyedit.c:841 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "D_p_SkΡC\n" -#: g10/keyedit.c:829 +#: g10/keyedit.c:845 msgid "Key is protected.\n" msgstr "_QO@FC\n" -#: g10/keyedit.c:849 +#: g10/keyedit.c:865 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Lkso_G %s\n" -#: g10/keyedit.c:855 +#: g10/keyedit.c:871 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2750,7 +2750,7 @@ msgstr "" "Jnop_ΪsKXC\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:869 +#: g10/keyedit.c:885 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2758,492 +2758,492 @@ msgstr "" "pQnαKX w ojO *V* IlI\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:872 +#: g10/keyedit.c:888 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "puQno򰵶ܡH " -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:954 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "b_ñh쥿Tmh\n" -#: g10/keyedit.c:980 +#: g10/keyedit.c:996 msgid "quit this menu" msgstr "}oӿ" -#: g10/keyedit.c:981 +#: g10/keyedit.c:997 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:982 +#: g10/keyedit.c:998 msgid "save" msgstr "save" -#: g10/keyedit.c:982 +#: g10/keyedit.c:998 msgid "save and quit" msgstr "xs}" -#: g10/keyedit.c:983 +#: g10/keyedit.c:999 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:983 +#: g10/keyedit.c:999 msgid "show this help" msgstr "ܳouW" -#: g10/keyedit.c:985 +#: g10/keyedit.c:1001 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:985 +#: g10/keyedit.c:1001 msgid "show fingerprint" msgstr "ܫ" -#: g10/keyedit.c:986 +#: g10/keyedit.c:1002 msgid "list" msgstr "list" -#: g10/keyedit.c:986 +#: g10/keyedit.c:1002 msgid "list key and user IDs" msgstr "CX_MϥΪ ID" -#: g10/keyedit.c:987 +#: g10/keyedit.c:1003 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:988 +#: g10/keyedit.c:1004 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:988 +#: g10/keyedit.c:1004 msgid "select user ID N" msgstr "ϥΪ ID F N" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:1005 msgid "key" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:1005 msgid "select secondary key N" msgstr "ܦ_ N" -#: g10/keyedit.c:990 +#: g10/keyedit.c:1006 msgid "check" msgstr "check" -#: g10/keyedit.c:990 +#: g10/keyedit.c:1006 msgid "list signatures" msgstr "CXñ" -#: g10/keyedit.c:991 +#: g10/keyedit.c:1007 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:992 +#: g10/keyedit.c:1008 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:992 +#: g10/keyedit.c:1008 msgid "sign the key" msgstr "ñp_" -#: g10/keyedit.c:993 +#: g10/keyedit.c:1009 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:1010 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:1010 msgid "sign the key locally" msgstr "Ȧbañp_" -#: g10/keyedit.c:995 +#: g10/keyedit.c:1011 msgid "nrsign" msgstr "nrsign" -#: g10/keyedit.c:995 +#: g10/keyedit.c:1011 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "HiMPҦñp_" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:1012 msgid "nrlsign" msgstr "nrlsign" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:1012 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "HiMPҦbañp_" -#: g10/keyedit.c:997 +#: g10/keyedit.c:1013 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:998 +#: g10/keyedit.c:1014 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:998 +#: g10/keyedit.c:1014 msgid "add a user ID" msgstr "W[@ӨϥΪ ID" -#: g10/keyedit.c:999 +#: g10/keyedit.c:1015 msgid "addphoto" msgstr "addphoto" -#: g10/keyedit.c:999 +#: g10/keyedit.c:1015 msgid "add a photo ID" msgstr "W[@ӷӤ ID" -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:1016 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:1016 msgid "delete user ID" msgstr "R@ӨϥΪ ID" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:1002 +#: g10/keyedit.c:1018 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" -#: g10/keyedit.c:1003 +#: g10/keyedit.c:1019 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1003 +#: g10/keyedit.c:1019 msgid "add a secondary key" msgstr "W[@⦸_" -#: g10/keyedit.c:1004 +#: g10/keyedit.c:1020 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:1004 +#: g10/keyedit.c:1020 msgid "delete a secondary key" msgstr "R@⦸_" -#: g10/keyedit.c:1005 +#: g10/keyedit.c:1021 msgid "addrevoker" msgstr "addrevoker" -#: g10/keyedit.c:1005 +#: g10/keyedit.c:1021 msgid "add a revocation key" msgstr "W[@MP_" -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1022 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1022 msgid "delete signatures" msgstr "Rñ" -#: g10/keyedit.c:1007 +#: g10/keyedit.c:1023 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:1007 +#: g10/keyedit.c:1023 msgid "change the expire date" msgstr "ϥδ" -#: g10/keyedit.c:1008 +#: g10/keyedit.c:1024 msgid "primary" msgstr "primary" -#: g10/keyedit.c:1008 +#: g10/keyedit.c:1024 msgid "flag user ID as primary" msgstr "ϥΪ ID аODn" -#: g10/keyedit.c:1009 +#: g10/keyedit.c:1025 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:1009 +#: g10/keyedit.c:1025 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "p_M_Môb@_" -#: g10/keyedit.c:1011 +#: g10/keyedit.c:1027 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:1012 +#: g10/keyedit.c:1028 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:1012 +#: g10/keyedit.c:1028 msgid "list preferences (expert)" msgstr "CXn (MaҦ)" -#: g10/keyedit.c:1013 +#: g10/keyedit.c:1029 msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:1013 +#: g10/keyedit.c:1029 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "CXn (oҦ)" -#: g10/keyedit.c:1014 +#: g10/keyedit.c:1030 msgid "setpref" msgstr "setpref" -#: g10/keyedit.c:1014 +#: g10/keyedit.c:1030 msgid "set preference list" msgstr "]wnM" -#: g10/keyedit.c:1015 +#: g10/keyedit.c:1031 msgid "updpref" msgstr "updpref" -#: g10/keyedit.c:1015 +#: g10/keyedit.c:1031 msgid "updated preferences" msgstr "sLn" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1032 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1032 msgid "change the passphrase" msgstr "KX" -#: g10/keyedit.c:1017 +#: g10/keyedit.c:1033 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:1017 +#: g10/keyedit.c:1033 msgid "change the ownertrust" msgstr "D[H" -#: g10/keyedit.c:1018 +#: g10/keyedit.c:1034 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:1018 +#: g10/keyedit.c:1034 msgid "revoke signatures" msgstr "MPñ" -#: g10/keyedit.c:1019 +#: g10/keyedit.c:1035 msgid "revuid" msgstr "revuid" -#: g10/keyedit.c:1019 +#: g10/keyedit.c:1035 msgid "revoke a user ID" msgstr "MP@ӨϥΪ ID" -#: g10/keyedit.c:1020 +#: g10/keyedit.c:1036 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:1020 +#: g10/keyedit.c:1036 msgid "revoke a secondary key" msgstr "MP@⦸_" -#: g10/keyedit.c:1021 +#: g10/keyedit.c:1037 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:1021 +#: g10/keyedit.c:1037 msgid "disable a key" msgstr "TΤ@_" -#: g10/keyedit.c:1022 +#: g10/keyedit.c:1038 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:1022 +#: g10/keyedit.c:1038 msgid "enable a key" msgstr "ҥΤ@_" -#: g10/keyedit.c:1023 +#: g10/keyedit.c:1039 msgid "showphoto" msgstr "showphoto" -#: g10/keyedit.c:1023 +#: g10/keyedit.c:1039 msgid "show photo ID" msgstr "ܷӤ ID" -#: g10/keyedit.c:1043 g10/delkey.c:120 +#: g10/keyedit.c:1059 g10/delkey.c:120 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "Lkb妸Ҧ˰\n" -#: g10/keyedit.c:1081 +#: g10/keyedit.c:1097 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "Ū_϶ `%s' ɵoͿ~G %s\n" -#: g10/keyedit.c:1099 +#: g10/keyedit.c:1115 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "p_iΡC\n" -#: g10/keyedit.c:1130 +#: g10/keyedit.c:1146 msgid "Command> " msgstr "O> " -#: g10/keyedit.c:1162 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "np_ׯo򰵡C\n" -#: g10/keyedit.c:1166 +#: g10/keyedit.c:1182 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Хϥ \"toggle\" OC\n" -#: g10/keyedit.c:1215 +#: g10/keyedit.c:1231 msgid "Key is revoked." msgstr "_wgQMPFC" -#: g10/keyedit.c:1234 +#: g10/keyedit.c:1250 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "unñpҦϥΪ ID ܡH " -#: g10/keyedit.c:1235 +#: g10/keyedit.c:1251 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "ܡGܭnñpϥΪ ID\n" -#: g10/keyedit.c:1260 +#: g10/keyedit.c:1276 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "b %s Ҧ\ϥγoӫOC\n" -#: g10/keyedit.c:1282 g10/keyedit.c:1303 g10/keyedit.c:1363 +#: g10/keyedit.c:1298 g10/keyedit.c:1319 g10/keyedit.c:1379 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "pܤֱoܤ@ӨϥΪ ID C\n" -#: g10/keyedit.c:1284 +#: g10/keyedit.c:1300 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "pR̫@ӨϥΪ ID I\n" -#: g10/keyedit.c:1287 +#: g10/keyedit.c:1303 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "unҦQܪϥΪ ID ܡH " -#: g10/keyedit.c:1288 +#: g10/keyedit.c:1304 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "unoӨϥΪ ID ܡH " -#: g10/keyedit.c:1326 g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1342 g10/keyedit.c:1398 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "pܤ֥ܤ@_C\n" -#: g10/keyedit.c:1330 +#: g10/keyedit.c:1346 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "puQnRQܪ_ܡH " -#: g10/keyedit.c:1331 +#: g10/keyedit.c:1347 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "punRo_ܡH " -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1382 msgid "Really revoke all selected user IDs? " msgstr "unMPҦQܪϥΪ ID ܡH " -#: g10/keyedit.c:1367 +#: g10/keyedit.c:1383 msgid "Really revoke this user ID? " msgstr "unMPoӨϥΪ ID ܡH " -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1402 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "puQnMPodzQܪ_ܡH " -#: g10/keyedit.c:1387 +#: g10/keyedit.c:1403 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "puQnMPo_ܡH " -#: g10/keyedit.c:1456 +#: g10/keyedit.c:1472 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "unsQܨϥΪ ID nܡH " -#: g10/keyedit.c:1458 +#: g10/keyedit.c:1474 msgid "Really update the preferences? " msgstr "unsnܡH " -#: g10/keyedit.c:1496 +#: g10/keyedit.c:1512 msgid "Save changes? " msgstr "nxsܧܡH " -#: g10/keyedit.c:1499 +#: g10/keyedit.c:1515 msgid "Quit without saving? " msgstr "nxs}ܡH " -#: g10/keyedit.c:1510 +#: g10/keyedit.c:1526 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "sѡG %s\n" -#: g10/keyedit.c:1517 +#: g10/keyedit.c:1533 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "sp_ѡG %s\n" -#: g10/keyedit.c:1524 +#: g10/keyedit.c:1540 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "_SܧҥHݭnsC\n" -#: g10/keyedit.c:1536 +#: g10/keyedit.c:1552 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "LĪO (ոլ \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1595 +#: g10/keyedit.c:1611 msgid "Digest: " msgstr "KnG " -#: g10/keyedit.c:1647 +#: g10/keyedit.c:1663 msgid "Features: " msgstr "SIG " -#: g10/keyedit.c:1881 +#: g10/keyedit.c:1897 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "o_iQ %s _MPF " -#: g10/keyedit.c:1885 +#: g10/keyedit.c:1901 msgid " (sensitive)" msgstr " ]K^" #. Note, we use the same format string as in other show #. functions to make the translation job easier. -#: g10/keyedit.c:1891 g10/keyedit.c:1917 g10/keyedit.c:2002 g10/keyedit.c:2017 +#: g10/keyedit.c:1907 g10/keyedit.c:1933 g10/keyedit.c:2018 g10/keyedit.c:2033 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX syG %s ϥδG %s" -#: g10/keyedit.c:1900 +#: g10/keyedit.c:1916 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " HG %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1904 +#: g10/keyedit.c:1920 msgid "This key has been disabled" msgstr "o_wgQTΤF" -#: g10/keyedit.c:1933 +#: g10/keyedit.c:1949 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! l_wgQMPFG %s\n" -#: g10/keyedit.c:1936 +#: g10/keyedit.c:1952 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- o{QyMP\n" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1954 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? ˬdMPɵoͰDG %s\n" -#: g10/keyedit.c:1958 g10/keyedit.c:2041 g10/keylist.c:492 g10/keylist.c:532 -#: g10/mainproc.c:939 +#: g10/keyedit.c:1974 g10/keyedit.c:2057 g10/keylist.c:492 g10/keylist.c:532 +#: g10/mainproc.c:946 msgid "[revoked] " msgstr "[wMP]" -#: g10/keyedit.c:1960 g10/keyedit.c:2043 +#: g10/keyedit.c:1976 g10/keyedit.c:2059 msgid "[expired] " msgstr "[wL]" -#: g10/keyedit.c:1968 +#: g10/keyedit.c:1984 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "PGP 2.x AϥΪ ID SnC\n" -#: g10/keyedit.c:1976 +#: g10/keyedit.c:1992 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3251,13 +3251,13 @@ msgstr "" "Ъ`NܥXӪ_ĩʤݭn󥿡A\n" "Dps{C\n" -#: g10/keyedit.c:2105 +#: g10/keyedit.c:2121 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2165 +#: g10/keyedit.c:2181 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3266,45 +3266,45 @@ msgstr "" "ĵiGoO@ PGP2 A_C\n" " W[Ӥ ID i|ɭPYǪ PGP ^o_C\n" -#: g10/keyedit.c:2170 g10/keyedit.c:2443 +#: g10/keyedit.c:2186 g10/keyedit.c:2459 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "pTwMQnW[ܡH (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2176 +#: g10/keyedit.c:2192 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "piHӤ ID W[ PGP2 A_̡C\n" -#: g10/keyedit.c:2311 +#: g10/keyedit.c:2327 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "RoӧnñܡH (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2321 +#: g10/keyedit.c:2337 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "RoӵLĪñܡH (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2325 +#: g10/keyedit.c:2341 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "RoӥñܡH (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2331 +#: g10/keyedit.c:2347 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "unRoӦۧñܡH (y/N)" -#: g10/keyedit.c:2345 +#: g10/keyedit.c:2361 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "wgRF %d ñC\n" -#: g10/keyedit.c:2346 +#: g10/keyedit.c:2362 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "wgRF %d ñC\n" -#: g10/keyedit.c:2349 +#: g10/keyedit.c:2365 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "SFQRC\n" -#: g10/keyedit.c:2438 +#: g10/keyedit.c:2454 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3313,82 +3313,82 @@ msgstr "" "ĵiGoO@ PGP2 A_C\n" " W[wMP̥i|ɭPYǪ PGP ^o_C\n" -#: g10/keyedit.c:2449 +#: g10/keyedit.c:2465 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "piHwMP̼W[ PGP2 A_̡C\n" -#: g10/keyedit.c:2472 +#: g10/keyedit.c:2488 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "JwMP̪ϥΪ ID G " -#: g10/keyedit.c:2495 +#: g10/keyedit.c:2511 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "LkN PGP 2.x A_wMP\n" #. This actually causes no harm (after all, a key that #. designates itself as a revoker is the same as a #. regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:2505 +#: g10/keyedit.c:2521 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "pY_ۤvwMP\n" -#: g10/keyedit.c:2524 +#: g10/keyedit.c:2540 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "ĵiG@Y_wMP̫ANLkϮFI\n" -#: g10/keyedit.c:2530 +#: g10/keyedit.c:2546 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N): " msgstr "pTwno_wMP̶ܡH (y/N): " -#: g10/keyedit.c:2595 +#: g10/keyedit.c:2611 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "бqp_ܡC\n" -#: g10/keyedit.c:2601 +#: g10/keyedit.c:2617 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Цܦhܤ@⦸_C\n" -#: g10/keyedit.c:2605 +#: g10/keyedit.c:2621 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "bܧY⦸_ϥδC\n" -#: g10/keyedit.c:2608 +#: g10/keyedit.c:2624 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "bܧD_ϥδC\n" -#: g10/keyedit.c:2654 +#: g10/keyedit.c:2670 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "pܧ v3 _ϥδ\n" -#: g10/keyedit.c:2670 +#: g10/keyedit.c:2686 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "bp_̨S@Pñ\n" -#: g10/keyedit.c:2750 +#: g10/keyedit.c:2766 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "кTaܤ@ӨϥΪ ID C\n" -#: g10/keyedit.c:2789 g10/keyedit.c:2899 +#: g10/keyedit.c:2805 g10/keyedit.c:2915 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "bϥΪ ID \"%s\" L v3 ۧñ\n" -#: g10/keyedit.c:2959 +#: g10/keyedit.c:2975 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr " %d SϥΪ ID\n" -#: g10/keyedit.c:3005 +#: g10/keyedit.c:3021 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr " %d S_\n" -#: g10/keyedit.c:3119 +#: g10/keyedit.c:3135 msgid "user ID: \"" msgstr "ϥΪ IDG \"" -#: g10/keyedit.c:3124 +#: g10/keyedit.c:3140 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3397,7 +3397,7 @@ msgstr "" "\"\n" "wgQp_ %08lX ñp %s\n" -#: g10/keyedit.c:3127 +#: g10/keyedit.c:3143 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3406,56 +3406,56 @@ msgstr "" "\"\n" "wgQp_ %08lX bañp %s\n" -#: g10/keyedit.c:3132 +#: g10/keyedit.c:3148 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "oñpwgb %s LFC\n" -#: g10/keyedit.c:3136 +#: g10/keyedit.c:3152 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "pTwpMQnMPܡH (y/N) " -#: g10/keyedit.c:3140 +#: g10/keyedit.c:3156 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "noñإߤ@MPҶܡH (y/N) " #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:3165 +#: g10/keyedit.c:3181 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "pwgñpFoǨϥΪ IDG \n" -#: g10/keyedit.c:3184 +#: g10/keyedit.c:3200 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " %08lX ñp %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3192 +#: g10/keyedit.c:3208 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " %08lX MP %s\n" -#: g10/keyedit.c:3212 +#: g10/keyedit.c:3228 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "pbMPoñG\n" -#: g10/keyedit.c:3222 +#: g10/keyedit.c:3238 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " %08lX ñp %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3224 +#: g10/keyedit.c:3240 msgid " (non-exportable)" msgstr " (iץX)" -#: g10/keyedit.c:3231 +#: g10/keyedit.c:3247 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "unإߺMPҶܡH (y/N) " -#: g10/keyedit.c:3261 +#: g10/keyedit.c:3277 msgid "no secret key\n" msgstr "Sp_\n" -#: g10/keyedit.c:3331 +#: g10/keyedit.c:3347 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "ϥΪ ID \"%s\" wgQMPFC\n" @@ -3464,12 +3464,12 @@ msgstr " #. created in the future, so we need to warn the user and #. set our revocation timestamp one second after that so #. everything comes out clean. -#: g10/keyedit.c:3348 +#: g10/keyedit.c:3364 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "ĵiG@ϥΪ ID ñаO %d ᪺\n" -#: g10/keyedit.c:3521 +#: g10/keyedit.c:3537 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "b %s ؤo %ld _ 0x%08lX (uid %d) Ӥ ID\n" @@ -3484,7 +3484,7 @@ msgstr " msgid "Signature policy: " msgstr "ñhG " -#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:804 g10/mainproc.c:813 +#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:811 g10/mainproc.c:820 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "ĵiGLĪаO\n" @@ -3506,7 +3506,7 @@ msgstr " msgid "Keyring" msgstr "_Ͱ" -#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:941 +#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:948 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr " [ĴG %s]" @@ -3559,98 +3559,103 @@ msgstr "%s msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "Htk %d [KL\n" -#: g10/mainproc.c:351 +#: g10/mainproc.c:309 +#, fuzzy, c-format +msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" +msgstr "Htk %d [KL\n" + +#: g10/mainproc.c:358 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "_O %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:397 +#: g10/mainproc.c:404 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "_[KLơGn DEK\n" -#: g10/mainproc.c:449 +#: g10/mainproc.c:456 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "H %u 줸 %s ID %08lX إߩ %s _[KL\n" -#: g10/mainproc.c:459 +#: g10/mainproc.c:466 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "H %s ID %08lX _[KL\n" -#: g10/mainproc.c:473 +#: g10/mainproc.c:480 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "_ѱKѡG %s\n" -#: g10/mainproc.c:487 +#: g10/mainproc.c:494 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "ЦAJ@KX\n" -#: g10/mainproc.c:489 +#: g10/mainproc.c:496 #, fuzzy msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "ЦAJ@KX\n" -#: g10/mainproc.c:505 g10/mainproc.c:524 +#: g10/mainproc.c:512 g10/mainproc.c:531 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "w %s [KL\n" -#: g10/mainproc.c:512 +#: g10/mainproc.c:519 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "IDEA sKkiΡAڭ̼[aյۧH %s N\n" -#: g10/mainproc.c:542 +#: g10/mainproc.c:549 msgid "decryption okay\n" msgstr "ѱK\\n" -#: g10/mainproc.c:546 +#: g10/mainproc.c:553 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "ĵiGT짹㪺O@\n" -#: g10/mainproc.c:549 +#: g10/mainproc.c:556 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "ĵiG[KLTwgQܳyFI\n" -#: g10/mainproc.c:555 +#: g10/mainproc.c:562 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "ѱKѡG %s\n" -#: g10/mainproc.c:574 +#: g10/mainproc.c:581 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "Ъ`NGH̭nDFupӬβݡv\n" -#: g10/mainproc.c:576 +#: g10/mainproc.c:583 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "lɦW ='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:748 +#: g10/mainproc.c:755 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "WߺMP w Х \"gpg --import\" ӮM\n" -#: g10/mainproc.c:816 +#: g10/mainproc.c:823 msgid "Notation: " msgstr "аOG " -#: g10/mainproc.c:828 +#: g10/mainproc.c:835 msgid "Policy: " msgstr "hG " -#: g10/mainproc.c:1284 +#: g10/mainproc.c:1291 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "ñҤwQ\n" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1326 g10/mainproc.c:1336 +#: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "LkBzoǦhñ\n" -#: g10/mainproc.c:1345 +#: g10/mainproc.c:1352 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr " %.*s إߪñAϥ %s _ ID %08lX\n" @@ -3659,78 +3664,78 @@ msgstr " #. grammar, you say "at" if the key is located on a web #. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm #. not going to even try to make two strings here :) -#: g10/mainproc.c:1374 +#: g10/mainproc.c:1381 #, fuzzy msgid "Key available at: " msgstr "SiΪ" -#: g10/mainproc.c:1423 g10/mainproc.c:1456 +#: g10/mainproc.c:1430 g10/mainproc.c:1463 msgid "BAD signature from \"" msgstr "*la* ñӦ۩ \"" -#: g10/mainproc.c:1424 g10/mainproc.c:1457 +#: g10/mainproc.c:1431 g10/mainproc.c:1464 msgid "Expired signature from \"" msgstr "LñӦ۩ \"" -#: g10/mainproc.c:1425 g10/mainproc.c:1458 +#: g10/mainproc.c:1432 g10/mainproc.c:1465 msgid "Good signature from \"" msgstr "nñӦ۩ \"" -#: g10/mainproc.c:1460 +#: g10/mainproc.c:1467 msgid "[uncertain]" msgstr "[Tw]" -#: g10/mainproc.c:1559 +#: g10/mainproc.c:1566 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "oñpwgb %s LFC\n" -#: g10/mainproc.c:1564 +#: g10/mainproc.c:1571 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "oñpb %s LC\n" -#: g10/mainproc.c:1567 +#: g10/mainproc.c:1574 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s ñAKntk %s\n" -#: g10/mainproc.c:1568 +#: g10/mainproc.c:1575 msgid "binary" msgstr "Gi" -#: g10/mainproc.c:1569 +#: g10/mainproc.c:1576 msgid "textmode" msgstr "rҦ" -#: g10/mainproc.c:1569 +#: g10/mainproc.c:1576 msgid "unknown" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1589 +#: g10/mainproc.c:1596 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "LkˬdñG %s\n" -#: g10/mainproc.c:1657 g10/mainproc.c:1673 g10/mainproc.c:1759 +#: g10/mainproc.c:1664 g10/mainproc.c:1680 g10/mainproc.c:1766 msgid "not a detached signature\n" msgstr "O@ñ\n" -#: g10/mainproc.c:1700 +#: g10/mainproc.c:1707 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "ĵiGhñC馳Ĥ@ñ׷|QֿC\n" -#: g10/mainproc.c:1708 +#: g10/mainproc.c:1715 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr " 0x%02x Wñ\n" -#: g10/mainproc.c:1765 +#: g10/mainproc.c:1772 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "« (PGP 2.x) ñ\n" -#: g10/mainproc.c:1775 +#: g10/mainproc.c:1782 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "b proc_tree() LĪ root ʥ]\n" @@ -3901,32 +3906,32 @@ msgstr " msgid "Repeat passphrase: " msgstr "ЦAJ@KXG " -#: g10/plaintext.c:69 +#: g10/plaintext.c:87 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "ƥQxsFХ \"--output\" ﶵxs\n" -#: g10/plaintext.c:110 +#: g10/plaintext.c:128 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "إ `%s' ɵoͿ~G %s\n" -#: g10/plaintext.c:387 +#: g10/plaintext.c:405 msgid "Detached signature.\n" msgstr "ñC\n" -#: g10/plaintext.c:391 +#: g10/plaintext.c:409 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "пJɪW١G " -#: g10/plaintext.c:412 +#: g10/plaintext.c:430 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "bqзǿJŪ ...\n" -#: g10/plaintext.c:446 +#: g10/plaintext.c:464 msgid "no signed data\n" msgstr "SQñpL\n" -#: g10/plaintext.c:454 +#: g10/plaintext.c:472 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "Lk}ҳQñpL `%s'\n" @@ -4011,20 +4016,25 @@ msgstr " msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "O@tk %d%s Q䴩\n" -#: g10/seckey-cert.c:233 +#: g10/seckey-cert.c:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "protection digest %d is not supported\n" +msgstr "O@tk %d%s Q䴩\n" + +#: g10/seckey-cert.c:239 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "LĪKXFЦAդ@" -#: g10/seckey-cert.c:234 +#: g10/seckey-cert.c:240 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:291 +#: g10/seckey-cert.c:297 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "ĵiG_z w ЦA󴫱KX@C\n" -#: g10/seckey-cert.c:329 +#: g10/seckey-cert.c:335 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "bͨp_O@|Ψ쪺¦ 16 줸[`ˬd\n"