mirror of
git://git.gnupg.org/gnupg.git
synced 2025-01-09 12:54:23 +01:00
po: Remove duplicate message definitions
-- This fixes fatal errors reported by msgfmt which made the build fail. Note: The other translation of "Please re-enter this passphrase" uses "das Passwort" instead of "die Passphrase". I chose to keep the translation using "das Passwort" which seems to be the preferred translation of "passphrase" used in almost all German strings. Fixes-commit: c54f7e154f1e1054af5b4819450d03aa05ad9106 Cherry picking translations is dangerous. Sorting messages by msgid should make it less dangerous and would make it much easier to spot duplicates.
This commit is contained in:
parent
c54f7e154f
commit
9f64bf6c0b
7
po/de.po
7
po/de.po
@ -159,13 +159,6 @@ msgstr "Hinweis: Anfrage vom Webbrowser."
|
||||
msgid "Note: Request from a remote site."
|
||||
msgstr "Hinweis: Anfrage von einem anderen Rechner."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error getting serial number of card: %s\n"
|
||||
msgstr "Fehler beim Holen der Karten-Seriennummer: %s\n"
|
||||
|
||||
msgid "Please re-enter this passphrase"
|
||||
msgstr "Bitte geben Sie die Passphrase noch einmal ein:"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter the passphrase to protect the imported object within the %s "
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user