From 9eb03b722cb6ea01d98c9948b32869dc0a19849e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Werner Koch Date: Thu, 1 Sep 2022 13:35:39 +0200 Subject: [PATCH] Post release updates -- --- NEWS | 6 ++++++ configure.ac | 2 +- po/ca.po | 58 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/cs.po | 43 ++++++++++++++++++------------------- po/da.po | 59 +++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/el.po | 59 +++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/eo.po | 48 +++++++++++++++++++---------------------- po/es.po | 57 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/et.po | 55 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/fi.po | 51 ++++++++++++++++++++++---------------------- po/fr.po | 57 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/gl.po | 55 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/hu.po | 51 ++++++++++++++++++++++---------------------- po/id.po | 51 ++++++++++++++++++++++---------------------- po/it.po | 49 +++++++++++++++++++++--------------------- po/ja.po | 43 ++++++++++++++++++------------------- po/nb.po | 53 +++++++++++++++++++++++----------------------- po/pl.po | 45 +++++++++++++++++++-------------------- po/pt.po | 56 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/ro.po | 58 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/ru.po | 49 +++++++++++++++++++++--------------------- po/sk.po | 51 ++++++++++++++++++++++---------------------- po/sv.po | 60 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/tr.po | 60 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/uk.po | 57 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/zh_CN.po | 41 ++++++++++++++++++----------------- po/zh_TW.po | 49 +++++++++++++++++++++--------------------- 27 files changed, 653 insertions(+), 670 deletions(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index 2c2d0166a..0242ccc01 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,9 @@ +Noteworthy changes in version 2.2.39 (unreleased) +------------------------------------------------- + + Release-info: https://dev.gnupg.org/T6175 + + Noteworthy changes in version 2.2.38 (2022-09-01) ------------------------------------------------- diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 5e3967be5..495e90bb5 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -29,7 +29,7 @@ min_automake_version="1.14" m4_define([mym4_package],[gnupg]) m4_define([mym4_major], [2]) m4_define([mym4_minor], [2]) -m4_define([mym4_micro], [38]) +m4_define([mym4_micro], [39]) # To start a new development series, i.e a new major or minor number # you need to mark an arbitrary commit before the first beta release diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index afdcb43f5..fdc93b8b9 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -1956,6 +1956,12 @@ msgstr "hi ha una clau secreta per a la clau pública «%s»!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "utilitzeu l'opció «--delete-secret-keys» per a eliminar-la primer.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "" +"forçar el xifrat asimètric %s (%d) viola les preferències del destinatari\n" + #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n" @@ -1986,24 +1992,14 @@ msgstr "no podeu usar l'algorisme de xifratge «%s» mentre esteu en mode %s\n" msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "no podeu usar l'algorisme de resum %s mentre esteu en mode %s\n" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "reading from `%s'\n" -msgid "reading from '%s'\n" -msgstr "s'està llegint des de «%s»\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "" -"forçar el xifrat asimètric %s (%d) viola les preferències del destinatari\n" - #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n" msgstr "AVÍS: %s és una opció desaconsellada.\n" -#, c-format -msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "reading from `%s'\n" +msgid "reading from '%s'\n" +msgstr "s'està llegint des de «%s»\n" #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -2013,11 +2009,6 @@ msgstr "" "forçar l'algoritme de compressió %s (%d) viola les preferències del " "destinatari\n" -#, c-format -msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "" -"forçar el xifrat asimètric %s (%d) viola les preferències del destinatari\n" - #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s xifrat per a: «%s»\n" @@ -2400,6 +2391,16 @@ msgstr "" msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "import keys from a keyserver" +msgid "import missing key from a signature" +msgstr "importa claus d'un servidor de claus" + +# «de les claus» o «de la clau»? ivb +#, fuzzy +msgid "include the public key in signatures" +msgstr "comprova les signatures de la claus" + msgid "disable all access to the dirmngr" msgstr "" @@ -5381,6 +5382,10 @@ msgstr "No comprimit" msgid "uncompressed|none" msgstr "No comprimit" +#, c-format +msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "aquest missatge pot no ser usable per %s\n" @@ -9298,6 +9303,11 @@ msgid "" "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" msgstr "" +#~ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +#~ msgstr "" +#~ "forçar el xifrat asimètric %s (%d) viola les preferències del " +#~ "destinatari\n" + #, fuzzy #~ msgid "error writing to temporary file: %s\n" #~ msgstr "%s: error en escriure el registre de directoris: %s\n" @@ -9310,16 +9320,6 @@ msgstr "" #~ msgid "run without asking a user" #~ msgstr "Voleu eixir sense desar? " -#, fuzzy -#~| msgid "import keys from a keyserver" -#~ msgid "import missing key from a signature" -#~ msgstr "importa claus d'un servidor de claus" - -# «de les claus» o «de la clau»? ivb -#, fuzzy -#~ msgid "include the public key in signatures" -#~ msgstr "comprova les signatures de la claus" - #, fuzzy #~ msgid "requesting key %s from %s server %s\n" #~ msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 7c0d60c52..ae0490199 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -1838,6 +1838,12 @@ msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "" "abyste ho smazal(a), použijte nejprve parametr „--delete-secret-key“.\n" +#, c-format +msgid "" +"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "" +"VAROVÁNÍ: vyžádaná symetrická šifra %s (%d) nevyhovuje předvolbám příjemce\n" + #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "chyba při vytváření hesla: %s\n" @@ -1866,23 +1872,13 @@ msgstr "šifrovací algoritmus „%s“ se nesmí používat v režimu %s\n" msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "hashovací algoritmus „%s“ se nesmí používat v režimu %s\n" -#, c-format -msgid "reading from '%s'\n" -msgstr "čte se z „%s“\n" - -#, c-format -msgid "" -"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "" -"VAROVÁNÍ: vyžádaná symetrická šifra %s (%d) nevyhovuje předvolbám příjemce\n" - #, c-format msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n" msgstr "VAROVÁNÍ: klíč %s není vhodný pro šifrování v režimu %s\n" #, c-format -msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" -msgstr "" +msgid "reading from '%s'\n" +msgstr "čte se z „%s“\n" #, c-format msgid "" @@ -1892,10 +1888,6 @@ msgstr "" "VAROVÁNÍ: vyžádaný komprimační algoritmus %s (%d) nevyhovuje předvolbám " "příjemce\n" -#, c-format -msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "vyžádaná symetrická šifra %s (%d) nevyhovuje předvolbám příjemce\n" - #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s zašifrovaný pro: „%s“\n" @@ -2240,6 +2232,12 @@ msgstr "Volby ovlivňující interaktivitu a vymáhání" msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "|METODA|používat METODU pro dohledávání klíčů podle e-mailové adresy" +msgid "import missing key from a signature" +msgstr "importovat chybějící klíč z podpisu" + +msgid "include the public key in signatures" +msgstr "zahrnovat veřejný klíč do podpisů" + msgid "disable all access to the dirmngr" msgstr "zakázat veškerý přístup k dirmngr" @@ -5036,6 +5034,10 @@ msgstr "Nezkomprimováno" msgid "uncompressed|none" msgstr "nezkomprimováno|nic" +#, c-format +msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "tato zpráva nemusí být s %s použitelná\n" @@ -8851,6 +8853,9 @@ msgstr "" "Syntaxe: gpg-check-pattern [volby] soubor_se_vzorem\n" "Prověří heslo zadané na vstupu proti souboru se vzory\n" +#~ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +#~ msgstr "vyžádaná symetrická šifra %s (%d) nevyhovuje předvolbám příjemce\n" + #~ msgid "error writing to temporary file: %s\n" #~ msgstr "chyba při zápisu do dočasného souboru: %s\n" @@ -8866,12 +8871,6 @@ msgstr "" #~ msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" #~ msgstr "povolit dohledávání PKA (dotazy na DNS)" -#~ msgid "import missing key from a signature" -#~ msgstr "importovat chybějící klíč z podpisu" - -#~ msgid "include the public key in signatures" -#~ msgstr "zahrnovat veřejný klíč do podpisů" - #~ msgid "Options controlling the format of the output" #~ msgstr "Volby ovlivňující podobu výstupu" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index a8dd5a02b..5651dd440 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -1971,6 +1971,13 @@ msgstr "der er en hemmelig nøgle for offentlig nøgle »%s«!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "brug tilvalget »--delete-secret-keys« for at slette den først.\n" +#, c-format +msgid "" +"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "" +"ADVARSEL: Tvang for symmetrisk chiffer %s (%d) overtræder modtagerens " +"præferencer\n" + #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "fejl ved oprettelse af adgangsfrase: %s\n" @@ -2003,26 +2010,15 @@ msgstr "du må ikke bruge chifferalgoritmen »%s« i tilstanden %s\n" msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "du må ikke bruge sammendragsalgoritmen »%s« i tilstanden %s\n" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "reading from `%s'\n" -msgid "reading from '%s'\n" -msgstr "læser fra »%s«\n" - -#, c-format -msgid "" -"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "" -"ADVARSEL: Tvang for symmetrisk chiffer %s (%d) overtræder modtagerens " -"præferencer\n" - #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n" msgstr "ADVARSEL: »%s« er en forældet indstilling - den har ingen effekt\n" -#, c-format -msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "reading from `%s'\n" +msgid "reading from '%s'\n" +msgstr "læser fra »%s«\n" #, c-format msgid "" @@ -2032,11 +2028,6 @@ msgstr "" "ADVARSEL: Tvang for komprimeringsalgoritme %s (%d) overtræder modtagerens " "præferencer\n" -#, c-format -msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "" -"tvang for symmetrisk chiffer %s (%d) overtræder modtagerens præferencer\n" - #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s krypteret for: »%s«\n" @@ -2407,6 +2398,16 @@ msgstr "Tilvalg der kontrollerer interaktiviteten og tvang" msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "|MECHANISMS|brug MEKANISMER til at finde nøgler efter postadresser" +#, fuzzy +#| msgid "import keys from a keyserver" +msgid "import missing key from a signature" +msgstr "importer nøgler fra en nøgleserver" + +#, fuzzy +#| msgid "list and check key signatures" +msgid "include the public key in signatures" +msgstr "vis og kontroller nøgleunderskrifter" + msgid "disable all access to the dirmngr" msgstr "deaktiver al adgang til dirmngr" @@ -5355,6 +5356,10 @@ msgstr "Ukomprimeret" msgid "uncompressed|none" msgstr "ukomprimeret|ingen" +#, c-format +msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "denne besked kan nok ikke bruges af %s\n" @@ -9454,6 +9459,10 @@ msgstr "" "Syntaks: gpg-check-pattern [tilvalg] mønsterfil\n" "Kontroller en adgangsfrase angivet på stdin mod mønsterfilen\n" +#~ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +#~ msgstr "" +#~ "tvang for symmetrisk chiffer %s (%d) overtræder modtagerens præferencer\n" + #~ msgid "error writing to temporary file: %s\n" #~ msgstr "fejl ved skrivning til midlertidig fil: %s\n" @@ -9471,16 +9480,6 @@ msgstr "" #~ msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" #~ msgstr "tillad PKA-opslag (DNS-forespørgsler)" -#, fuzzy -#~| msgid "import keys from a keyserver" -#~ msgid "import missing key from a signature" -#~ msgstr "importer nøgler fra en nøgleserver" - -#, fuzzy -#~| msgid "list and check key signatures" -#~ msgid "include the public key in signatures" -#~ msgstr "vis og kontroller nøgleunderskrifter" - #~ msgid "Options controlling the format of the output" #~ msgstr "Tilvalg der kontrollerer formatet for resultatet" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index aeb537639..a35f85ff2 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -1890,6 +1890,13 @@ msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "" "χρησιμοποιείστε πρώτα την επιλογή \"--delete-secret-key\" για διαγραφή του.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "" +"ο εξαναγκασμός συμμετρικού αλγόριθμου %s (%d) παραβιάζει τις\n" +"επιλογές του παραλήπτη\n" + #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "σφάλμα στη δημιουργία της φράσης κλειδί: %s\n" @@ -1921,25 +1928,14 @@ msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "" "απαγορεύετε η χρήση του αλγόριθμου περίληψης \"%s\" στην κατάσταση %s\n" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "reading from `%s'\n" -msgid "reading from '%s'\n" -msgstr "ανάγνωση από `%s'\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "" -"ο εξαναγκασμός συμμετρικού αλγόριθμου %s (%d) παραβιάζει τις\n" -"επιλογές του παραλήπτη\n" - #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n" msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: \"%s\" είναι μια μη συνειστώμενη επιλογή\n" -#, c-format -msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "reading from `%s'\n" +msgid "reading from '%s'\n" +msgstr "ανάγνωση από `%s'\n" #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -1949,12 +1945,6 @@ msgstr "" "ο εξαναγκασμός χρήσης του αλγορίθμου συμπίεσης %s (%d) παραβιάζει τις\n" "επιλογές του παραλήπτη\n" -#, c-format -msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "" -"ο εξαναγκασμός συμμετρικού αλγόριθμου %s (%d) παραβιάζει τις\n" -"επιλογές του παραλήπτη\n" - #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s κρυπτογραφήθηκε για: \"%s\"\n" @@ -2331,6 +2321,15 @@ msgstr "" msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "import keys from a keyserver" +msgid "import missing key from a signature" +msgstr "εισαγωγή κλειδιών από ένα διακομιστή κλειδιών" + +#, fuzzy +msgid "include the public key in signatures" +msgstr "έλεγχος υπογραφής κλειδιού" + msgid "disable all access to the dirmngr" msgstr "" @@ -5272,6 +5271,10 @@ msgstr "Ασυμπίεστο" msgid "uncompressed|none" msgstr "Ασυμπίεστο" +#, c-format +msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "αυτό το μήνυμα ίσως δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί από %s\n" @@ -9129,6 +9132,11 @@ msgid "" "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" msgstr "" +#~ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +#~ msgstr "" +#~ "ο εξαναγκασμός συμμετρικού αλγόριθμου %s (%d) παραβιάζει τις\n" +#~ "επιλογές του παραλήπτη\n" + #, fuzzy #~ msgid "error writing to temporary file: %s\n" #~ msgstr "εγγραφή στο `%s'\n" @@ -9141,15 +9149,6 @@ msgstr "" #~ msgid "run without asking a user" #~ msgstr "Τερματισμός χωρίς αποθήκευση; " -#, fuzzy -#~| msgid "import keys from a keyserver" -#~ msgid "import missing key from a signature" -#~ msgstr "εισαγωγή κλειδιών από ένα διακομιστή κλειδιών" - -#, fuzzy -#~ msgid "include the public key in signatures" -#~ msgstr "έλεγχος υπογραφής κλειδιού" - #, fuzzy #~ msgid "requesting key %s from %s server %s\n" #~ msgstr "αίτηση κλειδιού %08lX από το %s\n" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index 5a1063a5f..3b77e6e94 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -1887,6 +1887,11 @@ msgstr "estas sekreta ŝlosilo por la publika ŝlosilo \"%s\"!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "uzu la opcion \"--delete-secret-key\" por forviŝi ĝin unue.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "NOTO: ĉifrad-metodo %d ne trovita en preferoj\n" + #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n" @@ -1917,34 +1922,21 @@ msgstr "Tiu komando ne eblas en la reĝimo %s.\n" msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la reĝimo %s.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n" +msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" + #, fuzzy, c-format #| msgid "reading from `%s'\n" msgid "reading from '%s'\n" msgstr "legas el '%s'\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "NOTO: ĉifrad-metodo %d ne trovita en preferoj\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n" -msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" - -#, c-format -msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " "preferences\n" msgstr "NOTO: ĉifrad-metodo %d ne trovita en preferoj\n" -#, c-format -msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s-ĉifrita por: %s\n" @@ -2310,6 +2302,15 @@ msgstr "" msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "import keys from a keyserver" +msgid "import missing key from a signature" +msgstr "importi ŝlosilojn de ŝlosilservilo" + +#, fuzzy +msgid "include the public key in signatures" +msgstr "kontroli ŝlosilsubskribojn" + msgid "disable all access to the dirmngr" msgstr "" @@ -5226,6 +5227,10 @@ msgstr "ne traktita" msgid "uncompressed|none" msgstr "ne traktita" +#, c-format +msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "ĉi tiu mesaĝo povas ne esti uzebla de PGP 2.x\n" @@ -9058,15 +9063,6 @@ msgstr "" #~ msgid "run without asking a user" #~ msgstr "Ĉu fini sen skribi ŝanĝojn? " -#, fuzzy -#~| msgid "import keys from a keyserver" -#~ msgid "import missing key from a signature" -#~ msgstr "importi ŝlosilojn de ŝlosilservilo" - -#, fuzzy -#~ msgid "include the public key in signatures" -#~ msgstr "kontroli ŝlosilsubskribojn" - #, fuzzy #~ msgid "requesting key %s from %s server %s\n" #~ msgstr "petas la ŝlosilon %08lX de HKP-ŝlosilservilo %s ...\n" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 818a39bc5..7364c83c3 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -1847,6 +1847,13 @@ msgstr "¡hay una clave secreta para esta clave pública! \"%s\"!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "use antes la opción \"--delete-secret-key\" para borrarla.\n" +#, c-format +msgid "" +"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "" +"AVISO: forzar el cifrado simétrico %s (%d) viola las preferencias\n" +"del destinatario\n" + #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "error al crear frase contraseña: %s\n" @@ -1875,17 +1882,6 @@ msgstr "no se puede usar el cifrado '%s' en modo %s\n" msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "no puede usar el resumen '%s' en modo %s\n" -#, c-format -msgid "reading from '%s'\n" -msgstr "leyendo desde '%s'\n" - -#, c-format -msgid "" -"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "" -"AVISO: forzar el cifrado simétrico %s (%d) viola las preferencias\n" -"del destinatario\n" - #, c-format msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n" msgstr "" @@ -1893,8 +1889,8 @@ msgstr "" "\n" #, c-format -msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" -msgstr "" +msgid "reading from '%s'\n" +msgstr "leyendo desde '%s'\n" #, c-format msgid "" @@ -1904,12 +1900,6 @@ msgstr "" "AVISO: forzar el algoritmo de compresión %s (%d) va en contra\n" "de las preferencias del receptor\n" -#, c-format -msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "" -"forzar el cifrado simétrico %s (%d) viola las preferencias\n" -"del destinatario\n" - #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s cifrado para: \"%s\"\n" @@ -2253,6 +2243,16 @@ msgstr "Opciones que controlan la interactividad y obligación" msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "|MECHANISMS|usa MECANISMOS para encontrar claves por emails" +#, fuzzy +#| msgid "import keys from a keyserver" +msgid "import missing key from a signature" +msgstr "importa claves desde un servidor de claves" + +#, fuzzy +#| msgid "list and check key signatures" +msgid "include the public key in signatures" +msgstr "lista y comprueba firmas de las claves" + msgid "disable all access to the dirmngr" msgstr "prohibir todo acceso al dirmngr" @@ -5032,6 +5032,10 @@ msgstr "Sin comprimir" msgid "uncompressed|none" msgstr "sin_comprimir|ninguno" +#, c-format +msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "este mensaje podría no ser utilizable por %s\n" @@ -8860,6 +8864,11 @@ msgstr "" "Compara frase contraseña dada en entrada estándar con un fichero de " "patrones\n" +#~ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +#~ msgstr "" +#~ "forzar el cifrado simétrico %s (%d) viola las preferencias\n" +#~ "del destinatario\n" + #~ msgid "error writing to temporary file: %s\n" #~ msgstr "error escribiendo en el fichero temporal: %s\n" @@ -8875,16 +8884,6 @@ msgstr "" #~ msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" #~ msgstr "permitir búsquedas PKA (peticiones DNS)" -#, fuzzy -#~| msgid "import keys from a keyserver" -#~ msgid "import missing key from a signature" -#~ msgstr "importa claves desde un servidor de claves" - -#, fuzzy -#~| msgid "list and check key signatures" -#~ msgid "include the public key in signatures" -#~ msgstr "lista y comprueba firmas de las claves" - #~ msgid "Options controlling the format of the output" #~ msgstr "Opciones que controlan el formato de la salida" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 6f23f0c2d..9871c13b5 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -1885,6 +1885,12 @@ msgstr "avaliku võtme \"%s\" jaoks on salajane võti!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "selle kustutamiseks kasutage võtit \"--delete-secret-keys\".\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "" +"sümmetrilise šifri %s (%d) kasutamine on vastuolus saaja eelistustega\n" + #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "viga parooli loomisel: %s\n" @@ -1915,24 +1921,14 @@ msgstr "šifri algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n" msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "sõnumilühendi algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "reading from `%s'\n" -msgid "reading from '%s'\n" -msgstr "loen failist `%s'\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "" -"sümmetrilise šifri %s (%d) kasutamine on vastuolus saaja eelistustega\n" - #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n" msgstr "HOIATUS: võtit \"%s\" ei soovitata kasutada.\n" -#, c-format -msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "reading from `%s'\n" +msgid "reading from '%s'\n" +msgstr "loen failist `%s'\n" #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -1941,11 +1937,6 @@ msgid "" msgstr "" "pakkimise algoritmi %s (%d) kasutamine on vastuolus saaja eelistustega\n" -#, c-format -msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "" -"sümmetrilise šifri %s (%d) kasutamine on vastuolus saaja eelistustega\n" - #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s krüptitud kasutajale: \"%s\"\n" @@ -2322,6 +2313,15 @@ msgstr "" msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "import keys from a keyserver" +msgid "import missing key from a signature" +msgstr "impordi võtmed võtmeserverist" + +#, fuzzy +msgid "include the public key in signatures" +msgstr "kontrolli võtmete allkirju" + msgid "disable all access to the dirmngr" msgstr "" @@ -5217,6 +5217,10 @@ msgstr "Pakkimata" msgid "uncompressed|none" msgstr "Pakkimata" +#, c-format +msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "see teade ei pruugi olla programmiga %s kasutatav\n" @@ -9045,6 +9049,10 @@ msgid "" "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" msgstr "" +#~ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +#~ msgstr "" +#~ "sümmetrilise šifri %s (%d) kasutamine on vastuolus saaja eelistustega\n" + #, fuzzy #~ msgid "error writing to temporary file: %s\n" #~ msgstr "kirjutan faili `%s'\n" @@ -9057,15 +9065,6 @@ msgstr "" #~ msgid "run without asking a user" #~ msgstr "Väljun salvestamata? " -#, fuzzy -#~| msgid "import keys from a keyserver" -#~ msgid "import missing key from a signature" -#~ msgstr "impordi võtmed võtmeserverist" - -#, fuzzy -#~ msgid "include the public key in signatures" -#~ msgstr "kontrolli võtmete allkirju" - #, fuzzy #~ msgid "requesting key %s from %s server %s\n" #~ msgstr "küsin võtit %08lX võtmeserverist %s\n" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 85555101b..eaadcbe84 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -1904,6 +1904,11 @@ msgstr "julkiselle avaimelle \"%s\" löytyy vastaava salainen avain!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "käytä valitsinta \"--delete-secret-keys\" poistaaksesi se ensin.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "valittu symmetrinen salain %s (%d) ei ole vastaanottajan suosima\n" + #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n" @@ -1934,34 +1939,21 @@ msgstr "salausalgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n" msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "tiivistealgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n" +msgstr "VAROITUS: \"%s\" on paheksuttu valitsin\n" + #, fuzzy, c-format #| msgid "reading from `%s'\n" msgid "reading from '%s'\n" msgstr "luetaan kohteesta \"%s\"\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "valittu symmetrinen salain %s (%d) ei ole vastaanottajan suosima\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n" -msgstr "VAROITUS: \"%s\" on paheksuttu valitsin\n" - -#, c-format -msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " "preferences\n" msgstr "valittu pakkausalgoritmi %s (%d) ei ole vastaanottajan suosima\n" -#, c-format -msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "valittu symmetrinen salain %s (%d) ei ole vastaanottajan suosima\n" - #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s salattu vastaanottajalle: \"%s\"\n" @@ -2337,6 +2329,15 @@ msgstr "" msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "import keys from a keyserver" +msgid "import missing key from a signature" +msgstr "nouda avaimia avainpalvelimelta" + +#, fuzzy +msgid "include the public key in signatures" +msgstr "tarkista avainten allekirjoitukset" + msgid "disable all access to the dirmngr" msgstr "" @@ -5258,6 +5259,10 @@ msgstr "pakkaamaton" msgid "uncompressed|none" msgstr "pakkaamaton" +#, c-format +msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "%s ei kenties voi käsitellä tätä viestiä\n" @@ -9109,6 +9114,9 @@ msgid "" "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" msgstr "" +#~ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +#~ msgstr "valittu symmetrinen salain %s (%d) ei ole vastaanottajan suosima\n" + #, fuzzy #~ msgid "error writing to temporary file: %s\n" #~ msgstr "kirjoitetaan kohteeseen \"%s\"\n" @@ -9121,15 +9129,6 @@ msgstr "" #~ msgid "run without asking a user" #~ msgstr "Lopeta tallentamatta muutoksia?" -#, fuzzy -#~| msgid "import keys from a keyserver" -#~ msgid "import missing key from a signature" -#~ msgstr "nouda avaimia avainpalvelimelta" - -#, fuzzy -#~ msgid "include the public key in signatures" -#~ msgstr "tarkista avainten allekirjoitukset" - #, fuzzy #~ msgid "requesting key %s from %s server %s\n" #~ msgstr "pyydetään avainta %08lX kohteesta %s\n" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 16832f407..7bec71507 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -1904,6 +1904,13 @@ msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "" "utiliser d'abord l'option « --delete-secret-keys » pour la supprimer.\n" +#, c-format +msgid "" +"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "" +"Attention : forcer le chiffrement symétrique %s (%d) est en\n" +" désaccord avec les préférences du destinataire\n" + #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "erreur de création de la phrase secrète : %s\n" @@ -1934,25 +1941,14 @@ msgstr "impossible d'utiliser l'algorithme de chiffrement « %s » en mode %s. msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "impossible d'utiliser l'algorithme de hachage « %s » en mode %s.\n" -#, c-format -msgid "reading from '%s'\n" -msgstr "lecture de « %s »\n" - -#, c-format -msgid "" -"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "" -"Attention : forcer le chiffrement symétrique %s (%d) est en\n" -" désaccord avec les préférences du destinataire\n" - #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: \"%s%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n" msgstr "Attention : « %s%s » est une option obsolète — non prise en compte\n" #, c-format -msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" -msgstr "" +msgid "reading from '%s'\n" +msgstr "lecture de « %s »\n" #, c-format msgid "" @@ -1962,12 +1958,6 @@ msgstr "" "Attention : forcer l'algorithme de compression %s (%d) est en\n" " désaccord avec les préférences du destinataire\n" -#, c-format -msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "" -"forcer le chiffrement symétrique %s (%d) est en désaccord\n" -"avec les préférences du destinataire\n" - #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s chiffré pour : « %s »\n" @@ -2331,6 +2321,16 @@ msgstr "Options contrôlant l'interactivité et la mise en application" msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "|MÉCANISMES|utiliser les MÉCANISMES pour localiser les clefs" +#, fuzzy +#| msgid "import keys from a keyserver" +msgid "import missing key from a signature" +msgstr "importer les clefs d'un serveur de clefs" + +#, fuzzy +#| msgid "list and check key signatures" +msgid "include the public key in signatures" +msgstr "afficher et vérifier les signatures de clefs" + msgid "disable all access to the dirmngr" msgstr "désactiver tous les accès au dirmngr" @@ -5240,6 +5240,10 @@ msgstr "Non compressé" msgid "uncompressed|none" msgstr "non compressé|non|sans" +#, c-format +msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "ce message ne sera pas utilisable par %s\n" @@ -9232,6 +9236,11 @@ msgstr "" "Vérifier une phrase secrète donnée sur l'entrée standard par rapport à " "ficmotif\n" +#~ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +#~ msgstr "" +#~ "forcer le chiffrement symétrique %s (%d) est en désaccord\n" +#~ "avec les préférences du destinataire\n" + #~ msgid "error writing to temporary file: %s\n" #~ msgstr "erreur d'écriture du fichier temporaire : %s\n" @@ -9247,16 +9256,6 @@ msgstr "" #~ msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" #~ msgstr "permettre les recherches PKA (requêtes DNS)" -#, fuzzy -#~| msgid "import keys from a keyserver" -#~ msgid "import missing key from a signature" -#~ msgstr "importer les clefs d'un serveur de clefs" - -#, fuzzy -#~| msgid "list and check key signatures" -#~ msgid "include the public key in signatures" -#~ msgstr "afficher et vérifier les signatures de clefs" - #~ msgid "Options controlling the format of the output" #~ msgstr "Options contrôlant le format de sortie" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index a5d30de2a..e79c7b989 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -1896,6 +1896,12 @@ msgstr "¡hai unha chave secreta para a chave pública \"%s\"!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "empregue a opción \"--delete-secret-keys\" para borrala primeiro.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "" +"forza-la cifra simétrica %s (%d) viola as preferencias do destinatario\n" + #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n" @@ -1926,24 +1932,14 @@ msgstr "non se pode empregar o algoritmo de cifrado \"%s\" no modo %s\n" msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar o algoritmo de resumo \"%s\" no modo %s\n" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "reading from `%s'\n" -msgid "reading from '%s'\n" -msgstr "lendo de `%s'\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "" -"forza-la cifra simétrica %s (%d) viola as preferencias do destinatario\n" - #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n" msgstr "AVISO: \"%s\" é unha opción a extinguir\n" -#, c-format -msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "reading from `%s'\n" +msgid "reading from '%s'\n" +msgstr "lendo de `%s'\n" #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -1953,11 +1949,6 @@ msgstr "" "forza-lo algoritmo de compresión %s (%d) viola as preferencias do " "destinatario\n" -#, c-format -msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "" -"forza-la cifra simétrica %s (%d) viola as preferencias do destinatario\n" - #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s cifrado para: \"%s\"\n" @@ -2331,6 +2322,15 @@ msgstr "" msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "import keys from a keyserver" +msgid "import missing key from a signature" +msgstr "importar chaves dun servidor de chaves" + +#, fuzzy +msgid "include the public key in signatures" +msgstr "verifica-las sinaturas das chaves" + msgid "disable all access to the dirmngr" msgstr "" @@ -5265,6 +5265,10 @@ msgstr "Sen comprimir" msgid "uncompressed|none" msgstr "Sen comprimir" +#, c-format +msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "esta mensaxe pode non ser utilizable por %s\n" @@ -9124,6 +9128,10 @@ msgid "" "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" msgstr "" +#~ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +#~ msgstr "" +#~ "forza-la cifra simétrica %s (%d) viola as preferencias do destinatario\n" + #, fuzzy #~ msgid "error writing to temporary file: %s\n" #~ msgstr "escribindo a `%s'\n" @@ -9136,15 +9144,6 @@ msgstr "" #~ msgid "run without asking a user" #~ msgstr "¿Saír sin gardar? " -#, fuzzy -#~| msgid "import keys from a keyserver" -#~ msgid "import missing key from a signature" -#~ msgstr "importar chaves dun servidor de chaves" - -#, fuzzy -#~ msgid "include the public key in signatures" -#~ msgstr "verifica-las sinaturas das chaves" - #, fuzzy #~ msgid "requesting key %s from %s server %s\n" #~ msgstr "solicitando a chave %08lX de %s\n" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index fd77d3b21..42ca4b67e 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -1885,6 +1885,11 @@ msgstr "Van egy titkos kulcs a \"%s\" nyilvános kulcshoz!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "Először azt törölje a \"--delete-secret-keys\" opcióval!\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "A %s (%d) rejtjelező használata sérti a címzett preferenciáit!\n" + #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "Hiba a jelszó létrehozásakor: %s.\n" @@ -1917,34 +1922,21 @@ msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "" "Lehet, hogy nem használhatja \"%s\" kivonatoló algoritmust %s módban!\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n" +msgstr "FIGYELEM: \"%s\" elavult opció!\n" + #, fuzzy, c-format #| msgid "reading from `%s'\n" msgid "reading from '%s'\n" msgstr "Olvasok a \"%s\" állományból.\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "A %s (%d) rejtjelező használata sérti a címzett preferenciáit!\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n" -msgstr "FIGYELEM: \"%s\" elavult opció!\n" - -#, c-format -msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " "preferences\n" msgstr "A %s (%d) tömörítés használata sérti a címzett preferenciáit!\n" -#, c-format -msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "A %s (%d) rejtjelező használata sérti a címzett preferenciáit!\n" - #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s titkosítva \"%s\" számára\n" @@ -2320,6 +2312,15 @@ msgstr "" msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "import keys from a keyserver" +msgid "import missing key from a signature" +msgstr "kulcsok importálása kulcsszerverről" + +#, fuzzy +msgid "include the public key in signatures" +msgstr "kulcsaláírások ellenőrzése" + msgid "disable all access to the dirmngr" msgstr "" @@ -5229,6 +5230,10 @@ msgstr "tömörítetlen" msgid "uncompressed|none" msgstr "tömörítetlen" +#, c-format +msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "Lehet, hogy ez az üzenet használhatatlan a %s számára!\n" @@ -9070,6 +9075,9 @@ msgid "" "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" msgstr "" +#~ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +#~ msgstr "A %s (%d) rejtjelező használata sérti a címzett preferenciáit!\n" + #, fuzzy #~ msgid "error writing to temporary file: %s\n" #~ msgstr "Írok a \"%s\" állományba.\n" @@ -9082,15 +9090,6 @@ msgstr "" #~ msgid "run without asking a user" #~ msgstr "Kilépjek mentés nélkül? " -#, fuzzy -#~| msgid "import keys from a keyserver" -#~ msgid "import missing key from a signature" -#~ msgstr "kulcsok importálása kulcsszerverről" - -#, fuzzy -#~ msgid "include the public key in signatures" -#~ msgstr "kulcsaláírások ellenőrzése" - #, fuzzy #~ msgid "requesting key %s from %s server %s\n" #~ msgstr "Lekérem a %08lX kulcsot a %s kulcsszerverről.\n" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index ba419eccd..ed12a69f1 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -1891,6 +1891,11 @@ msgstr "terdapat kunci rahasia untuk kunci publik \"%s\"!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "gunakan pilihan \"--delete-secret-key\" untuk menghapusnya.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "memaksa cipher simetrik %s (%d) melanggar preferensi penerima\n" + #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n" @@ -1923,34 +1928,21 @@ msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "" "anda tidak boleh menggunakan algoritma digest \"%s\" saat dalam mode %s.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n" +msgstr "WARNING: \"%s\" adalah opsi terdepresiasi\n" + #, fuzzy, c-format #| msgid "reading from `%s'\n" msgid "reading from '%s'\n" msgstr "Membaca dari `%s'\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "memaksa cipher simetrik %s (%d) melanggar preferensi penerima\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n" -msgstr "WARNING: \"%s\" adalah opsi terdepresiasi\n" - -#, c-format -msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " "preferences\n" msgstr "memaksa algoritma kompresi %s (%d) melanggar preferensi penerima\n" -#, c-format -msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "memaksa cipher simetrik %s (%d) melanggar preferensi penerima\n" - #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s dienkripsi untuk: %s\n" @@ -2323,6 +2315,15 @@ msgstr "" msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "import keys from a keyserver" +msgid "import missing key from a signature" +msgstr "impor kunci dari keyserver" + +#, fuzzy +msgid "include the public key in signatures" +msgstr "periksa signature kunci" + msgid "disable all access to the dirmngr" msgstr "" @@ -5231,6 +5232,10 @@ msgstr "Tidak dikompresi" msgid "uncompressed|none" msgstr "Tidak dikompresi" +#, c-format +msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "pesan ini mungkin tidak dapat digunakan oleh %s\n" @@ -9068,6 +9073,9 @@ msgid "" "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" msgstr "" +#~ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +#~ msgstr "memaksa cipher simetrik %s (%d) melanggar preferensi penerima\n" + #, fuzzy #~ msgid "error writing to temporary file: %s\n" #~ msgstr "menulis ke `%s'\n" @@ -9080,15 +9088,6 @@ msgstr "" #~ msgid "run without asking a user" #~ msgstr "Berhenti tanpa menyimpan? " -#, fuzzy -#~| msgid "import keys from a keyserver" -#~ msgid "import missing key from a signature" -#~ msgstr "impor kunci dari keyserver" - -#, fuzzy -#~ msgid "include the public key in signatures" -#~ msgstr "periksa signature kunci" - #, fuzzy #~ msgid "requesting key %s from %s server %s\n" #~ msgstr "meminta kunci %08lX dari %s\n" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 4c17018f8..c59b9b1ee 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -1816,6 +1816,13 @@ msgstr "c'è una chiave segreta per la chiave pubblica \"%s\"!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "usa prima l'opzione \"--delete-secret-keys\" per cancellarla.\n" +#, c-format +msgid "" +"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "" +"AVVISO: l'imposizione della crittografia simmetrica %s (%d) viola le " +"preferenze del destinatario\n" + #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n" @@ -1846,24 +1853,13 @@ msgstr "" msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "l'algoritmo digest '%s' non può essere utilizzato in modalità %s\n" -#, c-format -msgid "reading from '%s'\n" -msgstr "lettura da '%s'\n" - -#, c-format -msgid "" -"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "" -"AVVISO: l'imposizione della crittografia simmetrica %s (%d) viola le " -"preferenze del destinatario\n" - #, c-format msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n" msgstr "AVVISO: la chiave %s non è adatta per la crittografia in modalità %s\n" #, c-format -msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" -msgstr "" +msgid "reading from '%s'\n" +msgstr "lettura da '%s'\n" #, c-format msgid "" @@ -1873,12 +1869,6 @@ msgstr "" "AVVISO: l'algoritmo di compressione %s (%d) viola le preferenze dei " "destinatari\n" -#, c-format -msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "" -"forzare il cifrario simmetrico %s (%d) viola le preferenze\n" -"del destinatario\n" - #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s cifrato per: \"%s\"\n" @@ -2226,6 +2216,12 @@ msgstr "" "|MECHANISMS|utilizzare MECHANISMS per individuare le chiavi in base " "all'indirizzo di posta elettronica" +msgid "import missing key from a signature" +msgstr "importare la chiave mancante da una firma" + +msgid "include the public key in signatures" +msgstr "includere la chiave pubblica nelle firme" + msgid "disable all access to the dirmngr" msgstr "disabilitare tutti gli accessi al dirmngr" @@ -5040,6 +5036,10 @@ msgstr "Non compresso" msgid "uncompressed|none" msgstr "non compresso|nessuno" +#, c-format +msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "questo messaggio può non essere utilizzabile da %s\n" @@ -8891,6 +8891,11 @@ msgstr "" "Sintassi: gpg-check-pattern [opzioni] patternfile\n" "Controllare una passphrase data su stdin rispetto al patternfile\n" +#~ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +#~ msgstr "" +#~ "forzare il cifrario simmetrico %s (%d) viola le preferenze\n" +#~ "del destinatario\n" + #~ msgid "error writing to temporary file: %s\n" #~ msgstr "errore durante la scrittura nel file temporaneo: %s\n" @@ -8906,12 +8911,6 @@ msgstr "" #~ msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" #~ msgstr "consentire ricerche PKA (richieste DNS)" -#~ msgid "import missing key from a signature" -#~ msgstr "importare la chiave mancante da una firma" - -#~ msgid "include the public key in signatures" -#~ msgstr "includere la chiave pubblica nelle firme" - #~ msgid "Options controlling the format of the output" #~ msgstr "Opzioni che controllano il formato dell'output" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index b644afc59..f438d963f 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -1778,6 +1778,12 @@ msgstr "この公開鍵に対する秘密鍵\"%s\"があります!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "まず\"--delete-secret-keys\"オプションでこれを削除してください。\n" +#, c-format +msgid "" +"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "" +"*警告*: 共通鍵暗号方式 %s (%d) の強制が、受取人の優先指定をそむきます\n" + #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "パスフレーズの作成エラー: %s\n" @@ -1806,23 +1812,13 @@ msgstr "暗号アルゴリズム'%s'を%sモードで使うことはできませ msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "ダイジェスト・アルゴリズム'%s'を%sモードで使うことはできません\n" -#, c-format -msgid "reading from '%s'\n" -msgstr "'%s'から読み込み\n" - -#, c-format -msgid "" -"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "" -"*警告*: 共通鍵暗号方式 %s (%d) の強制が、受取人の優先指定をそむきます\n" - #, c-format msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n" msgstr "*警告*: 鍵%sは、%sモードでは、暗号化に適しません\n" #, c-format -msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" -msgstr "充足できないコンプライアンス・ルールのため、操作は強制的に失敗します\n" +msgid "reading from '%s'\n" +msgstr "'%s'から読み込み\n" #, c-format msgid "" @@ -1831,10 +1827,6 @@ msgid "" msgstr "" "*警告*: 圧縮アルゴリズム %s (%d) の強制が、受取人の優先指定をそむきます\n" -#, c-format -msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "共通鍵暗号方式 %s (%d) の強制が、受取人の優先指定をそむきます\n" - #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s暗号化 受信者:\"%s\"\n" @@ -2168,6 +2160,12 @@ msgstr "鍵のインポートとエクスポートを制御するオプション msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "|MECHANISMS|メールアドレスによって鍵を特定する際、MECHANISMSを使用する" +msgid "import missing key from a signature" +msgstr "署名から手元にない鍵をインポートする" + +msgid "include the public key in signatures" +msgstr "署名に公開鍵を含める" + msgid "disable all access to the dirmngr" msgstr "dirmngrへのすべてのアクセスを無効とする" @@ -4885,6 +4883,10 @@ msgstr "無圧縮" msgid "uncompressed|none" msgstr "無圧縮|なし" +#, c-format +msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" +msgstr "充足できないコンプライアンス・ルールのため、操作は強制的に失敗します\n" + #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "このメッセージは、%sでは使用できません\n" @@ -8567,6 +8569,9 @@ msgstr "" "形式: gpg-check-pattern [オプション] パターンファイル\n" "パターンファイルに対して標準入力のパスフレーズを確認する\n" +#~ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +#~ msgstr "共通鍵暗号方式 %s (%d) の強制が、受取人の優先指定をそむきます\n" + #~ msgid "error writing to temporary file: %s\n" #~ msgstr "一時ファイルの書き込みエラー: %s\n" @@ -8582,12 +8587,6 @@ msgstr "" #~ msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" #~ msgstr "PKA検索(DNS要求)を認める" -#~ msgid "import missing key from a signature" -#~ msgstr "署名から手元にない鍵をインポートする" - -#~ msgid "include the public key in signatures" -#~ msgstr "署名に公開鍵を含める" - #~ msgid "Options controlling the format of the output" #~ msgstr "出力フォーマットを制御するオプション" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 1276e540a..72cb3370b 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -1829,6 +1829,13 @@ msgstr "det finnes en hemmelig nøkkel for offentlig nøkkel «%s».\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "bruk valget «--delete-secret-keys» for å slette den først.\n" +#, c-format +msgid "" +"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "" +"ADVARSEL: tvungen bruk av symmetrisk krypt.metode %s (%d) bryter med " +"mottakers oppsett\n" + #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "feil under opprettelse av passordfrase: %s\n" @@ -1857,24 +1864,13 @@ msgstr "du kan ikke bruke algoritme «%s» i %s-modus\n" msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruke algoritme «%s» i %s-modus\n" -#, c-format -msgid "reading from '%s'\n" -msgstr "leser fra «%s»\n" - -#, c-format -msgid "" -"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "" -"ADVARSEL: tvungen bruk av symmetrisk krypt.metode %s (%d) bryter med " -"mottakers oppsett\n" - #, c-format msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n" msgstr "ADVARSEL: nøkkel %s egner seg ikke for kryptering i %s-modus\n" #, c-format -msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" -msgstr "" +msgid "reading from '%s'\n" +msgstr "leser fra «%s»\n" #, c-format msgid "" @@ -1884,10 +1880,6 @@ msgstr "" "ADVARSEL: tvungen bruk av komprimeringsalgoritme %s (%d) bryter med " "mottakers oppsett\n" -#, c-format -msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "tvungen bruk av krypt.metode %s (%d) bryter med mottakers oppsett\n" - #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s kryptert for: «%s»\n" @@ -2231,6 +2223,16 @@ msgstr "Valg som styrer grensesnitt og håndheving av regler" msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "|MEKANISMER|bruk valgte MEKANISME til å finne nøkler med e-postadresse" +#, fuzzy +#| msgid "import keys from a keyserver" +msgid "import missing key from a signature" +msgstr "importer nøkler fra nøkkeltjener" + +#, fuzzy +#| msgid "list and check key signatures" +msgid "include the public key in signatures" +msgstr "vis og kontroller nøkkelsignaturer" + msgid "disable all access to the dirmngr" msgstr "slå av all tilgang til dirmngr" @@ -5007,6 +5009,10 @@ msgstr "Ukomprimert" msgid "uncompressed|none" msgstr "ukomprimert|ingen" +#, c-format +msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "denne meldinga kan kanskje ikke brukes av %s\n" @@ -8763,6 +8769,9 @@ msgstr "" "Syntaks: gpg-check-pattern [valg] mønsterfil\n" "Kontroller passordfrase oppgitt på standard innkanal mot valgt mønsterfil\n" +#~ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +#~ msgstr "tvungen bruk av krypt.metode %s (%d) bryter med mottakers oppsett\n" + #~ msgid "error writing to temporary file: %s\n" #~ msgstr "feil under skriving til midlertidig fil: %s\n" @@ -8778,16 +8787,6 @@ msgstr "" #~ msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" #~ msgstr "tillat PKA-oppslag (DNS-forespørsler)" -#, fuzzy -#~| msgid "import keys from a keyserver" -#~ msgid "import missing key from a signature" -#~ msgstr "importer nøkler fra nøkkeltjener" - -#, fuzzy -#~| msgid "list and check key signatures" -#~ msgid "include the public key in signatures" -#~ msgstr "vis og kontroller nøkkelsignaturer" - #~ msgid "Options controlling the format of the output" #~ msgstr "Valg som styrer utdata-format" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index ad16710f6..6aa8aed74 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -1795,6 +1795,13 @@ msgstr "dla klucza publicznego ,,%s'' istnieje klucz prywatny!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "aby go usunąć należy najpierw użyć opcji \"--delete-secret-key\".\n" +#, c-format +msgid "" +"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "" +"OSTRZEŻENIE: wymuszone użycie szyfru %s (%d) kłóci się z ustawieniami " +"adresata\n" + #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "błąd podczas tworzenia hasła: %s\n" @@ -1824,24 +1831,13 @@ msgstr "szyfr ,,%s'' nie może być używany w trybie %s\n" msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "algorytm skrótu ,,%s'' nie może być używany w trybie %s\n" -#, c-format -msgid "reading from '%s'\n" -msgstr "odczyt z ,,%s''\n" - -#, c-format -msgid "" -"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "" -"OSTRZEŻENIE: wymuszone użycie szyfru %s (%d) kłóci się z ustawieniami " -"adresata\n" - #, c-format msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n" msgstr "OSTRZEŻENIE: klucz %s nie nadaje się do szyfrowania w trybie %s\n" #, c-format -msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" -msgstr "" +msgid "reading from '%s'\n" +msgstr "odczyt z ,,%s''\n" #, c-format msgid "" @@ -1851,10 +1847,6 @@ msgstr "" "OSTRZEŻENIE: wymuszone użycie kompresji %s (%d) kłóci się z ustawieniami " "adresata\n" -#, c-format -msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "wymuszone użycie szyfru %s (%d) kłóci się z ustawieniami adresata\n" - #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s zaszyfrowany dla: ,,%s''\n" @@ -2199,6 +2191,12 @@ msgstr "" "|MECHANIZMY|wykorzystaj MECHANIZMY do wyszukiwania kluczy na podstawie " "adresów e-mail" +msgid "import missing key from a signature" +msgstr "import brakującego klucza z podpisu" + +msgid "include the public key in signatures" +msgstr "włączanie klucza publicznego do podpisów" + msgid "disable all access to the dirmngr" msgstr "zablokuj dostęp do dirmngr" @@ -5042,6 +5040,10 @@ msgstr "Nieskompresowany" msgid "uncompressed|none" msgstr "nieskompresowany|brak" +#, c-format +msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "ta wiadomość może nie dać się odczytać za pomocą %s\n" @@ -8881,6 +8883,9 @@ msgstr "" "Składnia: gpg-check-pattern [opcje] plik-wzorców\n" "Sprawdzanie hasła ze standardowego wejścia względem pliku wzorców\n" +#~ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +#~ msgstr "wymuszone użycie szyfru %s (%d) kłóci się z ustawieniami adresata\n" + #~ msgid "error writing to temporary file: %s\n" #~ msgstr "błąd zapisu do pliku tymczasowego: %s\n" @@ -8896,12 +8901,6 @@ msgstr "" #~ msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" #~ msgstr "zezwolenie na wyszukiwania PKA (żądania DNS)" -#~ msgid "import missing key from a signature" -#~ msgstr "import brakującego klucza z podpisu" - -#~ msgid "include the public key in signatures" -#~ msgstr "włączanie klucza publicznego do podpisów" - #~ msgid "Options controlling the format of the output" #~ msgstr "Opcje sterujące formatem wyjścia" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 3cdd5b8e8..d86b2b7f1 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -1890,6 +1890,12 @@ msgstr "há uma chave secreta para a chave pública \"%s\"!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "utilize a opção \"--delete-secret-keys\" para a apagar primeiro.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "" +"ao forçar a cifra simétrica %s (%d) viola as preferências do destinatário\n" + #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n" @@ -1920,24 +1926,14 @@ msgstr "não pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "não pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "reading from `%s'\n" -msgid "reading from '%s'\n" -msgstr "lendo de `%s'\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "" -"ao forçar a cifra simétrica %s (%d) viola as preferências do destinatário\n" - #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n" msgstr "AVISO: \"%s\" é uma opção depreciada\n" -#, c-format -msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "reading from `%s'\n" +msgid "reading from '%s'\n" +msgstr "lendo de `%s'\n" #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -1947,11 +1943,6 @@ msgstr "" "ao forçar o algoritmo de compressão %s (%d) viola as preferências do " "destinatário\n" -#, c-format -msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "" -"ao forçar a cifra simétrica %s (%d) viola as preferências do destinatário\n" - #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s cifrado para: \"%s\"\n" @@ -2320,6 +2311,15 @@ msgstr "" msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "import keys from a keyserver" +msgid "import missing key from a signature" +msgstr "importar chaves de um servidor de chaves" + +#, fuzzy +msgid "include the public key in signatures" +msgstr "verificar as assinaturas das chaves" + msgid "disable all access to the dirmngr" msgstr "" @@ -5237,6 +5237,10 @@ msgstr "não processado" msgid "uncompressed|none" msgstr "não processado" +#, c-format +msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "esta mensagem poderá não ser utilizável pelo %s\n" @@ -9067,6 +9071,11 @@ msgid "" "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" msgstr "" +#~ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +#~ msgstr "" +#~ "ao forçar a cifra simétrica %s (%d) viola as preferências do " +#~ "destinatário\n" + #, fuzzy #~ msgid "error writing to temporary file: %s\n" #~ msgstr "a escrever para `%s'\n" @@ -9079,15 +9088,6 @@ msgstr "" #~ msgid "run without asking a user" #~ msgstr "Sair sem gravar? " -#, fuzzy -#~| msgid "import keys from a keyserver" -#~ msgid "import missing key from a signature" -#~ msgstr "importar chaves de um servidor de chaves" - -#, fuzzy -#~ msgid "include the public key in signatures" -#~ msgstr "verificar as assinaturas das chaves" - #, fuzzy #~ msgid "requesting key %s from %s server %s\n" #~ msgstr "a pedir a chave %08lX de %s\n" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 0b8818ad4..8b2e04dae 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -1909,6 +1909,13 @@ msgstr "" "folosiţi opţiunea \"--delete-secret-keys\" pentru a o şterge pe aceasta mai " "întâi.\n" +#, c-format +msgid "" +"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "" +"AVERTISMENT: forţând cifrul simetric %s (%d) violaţi preferinţele " +"destinatarului\n" + #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "eroare la crearea frazei-parolă: %s\n" @@ -1941,25 +1948,14 @@ msgstr "nu puteţi folosi algoritmul de cifrare `%s' câtă vreme în modul %s\n msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "nu puteţi folosi algorimul de rezumat `%s' câtă vreme în modul %s\n" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "reading from `%s'\n" -msgid "reading from '%s'\n" -msgstr "citesc din `%s'\n" - -#, c-format -msgid "" -"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "" -"AVERTISMENT: forţând cifrul simetric %s (%d) violaţi preferinţele " -"destinatarului\n" - #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n" msgstr "AVERTISMENT: \"%s\" este o opţiune învechită\n" -#, c-format -msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "reading from `%s'\n" +msgid "reading from '%s'\n" +msgstr "citesc din `%s'\n" #, c-format msgid "" @@ -1969,10 +1965,6 @@ msgstr "" "AVERTISMENT: forţând algoritmul de compresie %s (%d) violaţi preferinţele " "destinatarului\n" -#, c-format -msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "forţând cifrul simetric %s (%d) violaţi preferinţele destinatarului\n" - #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s cifrat pentru: \"%s\"\n" @@ -2344,6 +2336,16 @@ msgstr "" msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "import keys from a keyserver" +msgid "import missing key from a signature" +msgstr "importă chei de la un server de chei" + +#, fuzzy +#| msgid "list and check key signatures" +msgid "include the public key in signatures" +msgstr "enumeră şi verifică semnăturile cheii" + msgid "disable all access to the dirmngr" msgstr "" @@ -5288,6 +5290,10 @@ msgstr "Necompresat" msgid "uncompressed|none" msgstr "necompresat|niciunul" +#, c-format +msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "acest mesaj s-ar putea să nu poată fi folosit de %s\n" @@ -9191,6 +9197,10 @@ msgid "" "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" msgstr "" +#~ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +#~ msgstr "" +#~ "forţând cifrul simetric %s (%d) violaţi preferinţele destinatarului\n" + #, fuzzy #~ msgid "error writing to temporary file: %s\n" #~ msgstr "%s: eroare scriere înregistrare dir: %s\n" @@ -9204,16 +9214,6 @@ msgstr "" #~ msgid "run without asking a user" #~ msgstr "Terminaţi fără a salva? (d/N) " -#, fuzzy -#~| msgid "import keys from a keyserver" -#~ msgid "import missing key from a signature" -#~ msgstr "importă chei de la un server de chei" - -#, fuzzy -#~| msgid "list and check key signatures" -#~ msgid "include the public key in signatures" -#~ msgstr "enumeră şi verifică semnăturile cheii" - #~ msgid "requesting key %s from %s server %s\n" #~ msgstr "cer cheia %s de la serverul %s %s\n" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 59aff7046..20272e35f 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -1798,6 +1798,13 @@ msgstr "имеется секретный ключ для открытого к msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "сначала удалите его командой \"--delete-secret-keys\".\n" +#, c-format +msgid "" +"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "" +"Внимание: принудительное использование симметричного шифра %s (%d)\n" +" нарушает предпочтения получателя\n" + #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "ошибка при создании фразы-пароля: %s\n" @@ -1826,24 +1833,13 @@ msgstr "алгоритм шифрования '%s' нельзя использо msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "хеш-функцию '%s' нельзя использовать в режиме %s\n" -#, c-format -msgid "reading from '%s'\n" -msgstr "чтение из '%s'\n" - -#, c-format -msgid "" -"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "" -"Внимание: принудительное использование симметричного шифра %s (%d)\n" -" нарушает предпочтения получателя\n" - #, c-format msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n" msgstr "Внимание: ключ %s не подходит для шифрования в режиме %s\n" #, c-format -msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" -msgstr "" +msgid "reading from '%s'\n" +msgstr "чтение из '%s'\n" #, c-format msgid "" @@ -1851,12 +1847,6 @@ msgid "" "preferences\n" msgstr "Внимание: сжатие алгоритмом %s (%d) нарушает предпочтения получателя\n" -#, c-format -msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "" -"принудительное использование симметричного шифра %s (%d) нарушает " -"предпочтения получателя\n" - #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s зашифровано для пользователя \"%s\"\n" @@ -2204,6 +2194,12 @@ msgstr "" "|MECHANISMS|использовать механизмы MECHANISMS для поиска ключей по адресу " "электронной почты" +msgid "import missing key from a signature" +msgstr "импортировать недостающий ключ из подписи" + +msgid "include the public key in signatures" +msgstr "вносить открытый ключ в подписи" + msgid "disable all access to the dirmngr" msgstr "полностью запретить доступ к dirmngr" @@ -5013,6 +5009,10 @@ msgstr "Без сжатия" msgid "uncompressed|none" msgstr "без сжатия|без|none" +#, c-format +msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "данное сообщение может быть непригодно для %s\n" @@ -8846,6 +8846,11 @@ msgstr "" "Синтаксис: gpg-check-pattern [параметры] файл_образцов\n" "Проверить фразу-пароль, поступающую из stdin, по файлу образцов\n" +#~ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +#~ msgstr "" +#~ "принудительное использование симметричного шифра %s (%d) нарушает " +#~ "предпочтения получателя\n" + #~ msgid "error writing to temporary file: %s\n" #~ msgstr "ошибка записи во временный файл: %s\n" @@ -8861,12 +8866,6 @@ msgstr "" #~ msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" #~ msgstr "разрешить поиск по PKA (запросы DNS)" -#~ msgid "import missing key from a signature" -#~ msgstr "импортировать недостающий ключ из подписи" - -#~ msgid "include the public key in signatures" -#~ msgstr "вносить открытый ключ в подписи" - #~ msgid "Options controlling the format of the output" #~ msgstr "Параметры, управляющие форматом вывода" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index e1549f9a5..a84d2c099 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -1893,6 +1893,11 @@ msgstr "existuje tajný kľúč pre tento verejný kľúč \"%s\"!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "aby ste ho zmazali, použite najprv prepínač \"--delete-secret-key\".\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "vyžiadaná symetrická šifra %s (%d) nevyhovuje predvoľbám príjemcu\n" + #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "chyba pri vytváraní hesla: %s\n" @@ -1923,23 +1928,14 @@ msgstr "nemôžete použiť šifrovací algoritmus \"%s\" v móde %s\n" msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "nemôžete použiť hashovací algoritmus \"%s\" v móde %s\n" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "reading from `%s'\n" -msgid "reading from '%s'\n" -msgstr "čítam z `%s'\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "vyžiadaná symetrická šifra %s (%d) nevyhovuje predvoľbám príjemcu\n" - #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n" msgstr "VAROVÁNÍ: použitie parametra \"%s\" sa neodporúča\n" -#, c-format -msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "reading from `%s'\n" +msgid "reading from '%s'\n" +msgstr "čítam z `%s'\n" #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -1948,10 +1944,6 @@ msgid "" msgstr "" "vyžiadaný kompresný algoritmus %s (%d) nevyhovuje predvoľbám príjemcu\n" -#, c-format -msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "vyžiadaná symetrická šifra %s (%d) nevyhovuje predvoľbám príjemcu\n" - #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s zašifrovaný pre: %s\n" @@ -2330,6 +2322,15 @@ msgstr "" msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "import keys from a keyserver" +msgid "import missing key from a signature" +msgstr "importovať kľúče zo servera kľúčov" + +#, fuzzy +msgid "include the public key in signatures" +msgstr "skontrolovať podpisy kľúčov" + msgid "disable all access to the dirmngr" msgstr "" @@ -5252,6 +5253,10 @@ msgstr "Nekomprimované" msgid "uncompressed|none" msgstr "Nekomprimované" +#, c-format +msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "táto správa nemusí použiteľná s %s\n" @@ -9103,6 +9108,9 @@ msgid "" "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" msgstr "" +#~ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +#~ msgstr "vyžiadaná symetrická šifra %s (%d) nevyhovuje predvoľbám príjemcu\n" + #, fuzzy #~ msgid "error writing to temporary file: %s\n" #~ msgstr "zapisujem do '%s'\n" @@ -9115,15 +9123,6 @@ msgstr "" #~ msgid "run without asking a user" #~ msgstr "Ukončiť bez uloženia? " -#, fuzzy -#~| msgid "import keys from a keyserver" -#~ msgid "import missing key from a signature" -#~ msgstr "importovať kľúče zo servera kľúčov" - -#, fuzzy -#~ msgid "include the public key in signatures" -#~ msgstr "skontrolovať podpisy kľúčov" - #, fuzzy #~ msgid "requesting key %s from %s server %s\n" #~ msgstr "požadujem kľúč %08lX z %s\n" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index d7306d74d..1cb393d62 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -2006,6 +2006,13 @@ msgstr "det finns en hemlig nyckel för denna publika nyckeln \"%s\"!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "använd flaggan \"--delete-secret-keys\"för att ta bort den först.\n" +#, c-format +msgid "" +"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "" +"VARNING: tvinga symmetriskt chiffer med %s (%d) strider mot " +"mottagarinställningarna\n" + #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "fel när lösenfras skapades: %s\n" @@ -2039,26 +2046,15 @@ msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "" "du får inte använda sammandragsalgoritmen \"%s\" när du är i %s-läget\n" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "reading from `%s'\n" -msgid "reading from '%s'\n" -msgstr "läser från \"%s\"\n" - -#, c-format -msgid "" -"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "" -"VARNING: tvinga symmetriskt chiffer med %s (%d) strider mot " -"mottagarinställningarna\n" - #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n" msgstr "VARNING: \"%s\" är en föråldrad flagga - den har ingen effekt\n" -#, c-format -msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "reading from `%s'\n" +msgid "reading from '%s'\n" +msgstr "läser från \"%s\"\n" #, c-format msgid "" @@ -2068,11 +2064,6 @@ msgstr "" "VARNING: tvinga komprimeringsalgoritmen %s (%d) strider mot " "mottagarinställningarna\n" -#, c-format -msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "" -"tvinga symmetriskt chiffer med %s (%d) strider mot mottagarinställningarna\n" - #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s krypterad för: \"%s\"\n" @@ -2446,6 +2437,16 @@ msgstr "Flaggor som kontrollerar interaktivitet och framtvingande" msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "|MEKANISMER|använd MEKANISMER för att hitta nycklar efter e-postadress" +#, fuzzy +#| msgid "import keys from a keyserver" +msgid "import missing key from a signature" +msgstr "importera nycklar från en nyckelserver" + +#, fuzzy +#| msgid "list and check key signatures" +msgid "include the public key in signatures" +msgstr "lista och kontrollera nyckelsignaturer" + msgid "disable all access to the dirmngr" msgstr "inaktivera all åtkomst till dirmngr" @@ -5441,6 +5442,10 @@ msgstr "Okomprimerad" msgid "uncompressed|none" msgstr "okomprimerad|ingen" +#, c-format +msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "detta meddelande kanske inte kan användas av %s\n" @@ -9593,6 +9598,11 @@ msgstr "" "Syntax: gpg-check-pattern [flaggor] mönsterfil\n" "Kontrollera en lösenfras angiven på standard in mot mönsterfilen\n" +#~ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +#~ msgstr "" +#~ "tvinga symmetriskt chiffer med %s (%d) strider mot " +#~ "mottagarinställningarna\n" + #~ msgid "error writing to temporary file: %s\n" #~ msgstr "fel vid skrivning till temporärfil: %s\n" @@ -9610,16 +9620,6 @@ msgstr "" #~ msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" #~ msgstr "tillåt PKA-uppslag (DNS-förfrågningar)" -#, fuzzy -#~| msgid "import keys from a keyserver" -#~ msgid "import missing key from a signature" -#~ msgstr "importera nycklar från en nyckelserver" - -#, fuzzy -#~| msgid "list and check key signatures" -#~ msgid "include the public key in signatures" -#~ msgstr "lista och kontrollera nyckelsignaturer" - #~ msgid "Options controlling the format of the output" #~ msgstr "Flaggor som kontrollerar formatet på utdata" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index fa497ca33..e6e4530cc 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -1948,6 +1948,13 @@ msgstr "genel anahtar \"%s\" için bir gizli anahtar var!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "onu önce \"--delete-secret-keys\" ile silmelisiniz.\n" +#, c-format +msgid "" +"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "" +"UYARI: alıcının tercihleriyle çelişen %s (%d) simetrik şifre kullanımı " +"zorlanıyor\n" + #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "anahtar parolası oluşturulurken hata: %s\n" @@ -1980,26 +1987,15 @@ msgstr "%2$s kipindeyken '%1$s' şifreleme algoritması kullanılamaz\n" msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "%2$s kipindeyken '%1$s' özet algoritması kullanılamaz\n" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "reading from `%s'\n" -msgid "reading from '%s'\n" -msgstr "`%s'den okunuyor\n" - -#, c-format -msgid "" -"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "" -"UYARI: alıcının tercihleriyle çelişen %s (%d) simetrik şifre kullanımı " -"zorlanıyor\n" - #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n" msgstr "UYARI: \"%s\" seçeneği eskidi - artık etkisiz\n" -#, c-format -msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "reading from `%s'\n" +msgid "reading from '%s'\n" +msgstr "`%s'den okunuyor\n" #, c-format msgid "" @@ -2009,11 +2005,6 @@ msgstr "" "UYARI: alıcının tercihleriyle çelişen %s (%d) sıkıştırma algoritması " "kullanılmak isteniyor\n" -#, c-format -msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "" -"alıcının tercihleriyle çelişen %s (%d) simetrik şifre kullanımı zorlanıyor\n" - #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s \"%s\" için şifrelendi\n" @@ -2386,6 +2377,16 @@ msgstr "" "|MEKANİZMALAR|anahtarları eposta adreslerine göre konumlamak için " "MEKANİZMALAR kullanılır" +#, fuzzy +#| msgid "import keys from a keyserver" +msgid "import missing key from a signature" +msgstr "anahtarları bir anahtar sunucusundan indirir" + +#, fuzzy +#| msgid "list and check key signatures" +msgid "include the public key in signatures" +msgstr "anahtar imzalarını listeler ve sınar" + msgid "disable all access to the dirmngr" msgstr "dirmngr'a tüm erişim iptal edilir" @@ -5379,6 +5380,10 @@ msgstr "Sıkıştırılmamış" msgid "uncompressed|none" msgstr "Sıkıştırılmamış|yok" +#, c-format +msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "bu ileti %s tarafından kullanılamayabilir\n" @@ -9493,6 +9498,11 @@ msgstr "" "Standart girdiden verilen anahtar parolasını örüntü dosyasıyla " "karşılaştırır\n" +#~ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +#~ msgstr "" +#~ "alıcının tercihleriyle çelişen %s (%d) simetrik şifre kullanımı " +#~ "zorlanıyor\n" + #~ msgid "error writing to temporary file: %s\n" #~ msgstr "geçeci dosyaya yazma hatası: %s\n" @@ -9510,16 +9520,6 @@ msgstr "" #~ msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" #~ msgstr "PKA aramalarına izin verilir (DNS istekleri)" -#, fuzzy -#~| msgid "import keys from a keyserver" -#~ msgid "import missing key from a signature" -#~ msgstr "anahtarları bir anahtar sunucusundan indirir" - -#, fuzzy -#~| msgid "list and check key signatures" -#~ msgid "include the public key in signatures" -#~ msgstr "anahtar imzalarını listeler ve sınar" - #~ msgid "Options controlling the format of the output" #~ msgstr "Çıktı biçimini denetleyen seçenekler" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 05b4e878c..9f1f5f6dc 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -1829,6 +1829,13 @@ msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "" "спершу скористайтеся параметром «--delete-secret-keys» для його вилучення.\n" +#, c-format +msgid "" +"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "" +"УВАГА: примусове використання симетричного шифру %s (%d) не відповідає " +"параметрам отримувача\n" + #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "помилка під час спроби створення пароля: %s\n" @@ -1859,24 +1866,13 @@ msgstr "" "алгоритм створення контрольних сум «%s» не можна використовувати у режимі " "%s\n" -#, c-format -msgid "reading from '%s'\n" -msgstr "читання з «%s»\n" - -#, c-format -msgid "" -"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "" -"УВАГА: примусове використання симетричного шифру %s (%d) не відповідає " -"параметрам отримувача\n" - #, c-format msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n" msgstr "УВАГА: ключ %s не можна використовувати для шифрування у режимі %s\n" #, c-format -msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" -msgstr "" +msgid "reading from '%s'\n" +msgstr "читання з «%s»\n" #, c-format msgid "" @@ -1886,12 +1882,6 @@ msgstr "" "УВАГА: примусове використання алгоритму стиснення %s (%d) не відповідає " "параметрам отримувача\n" -#, c-format -msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "" -"примусове використання симетричного шифру %s (%d) не відповідає параметрам " -"отримувача\n" - #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s зашифровано для «%s»\n" @@ -2241,6 +2231,16 @@ msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "" "|MECHANISMS|використовувати вказаний механізм для пошуку ключів за адресою" +#, fuzzy +#| msgid "import keys from a keyserver" +msgid "import missing key from a signature" +msgstr "імпортувати ключі з сервера ключів" + +#, fuzzy +#| msgid "list and check key signatures" +msgid "include the public key in signatures" +msgstr "показати список і перевірити підписи ключів" + msgid "disable all access to the dirmngr" msgstr "заборонити доступ до dirmngr" @@ -5090,6 +5090,10 @@ msgstr "Нестиснений" msgid "uncompressed|none" msgstr "uncompressed|немає" +#, c-format +msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "використання цього повідомлення щодо %s може бути неможливим\n" @@ -8961,6 +8965,11 @@ msgstr "" "Синтаксис: gpg-check-pattern [параметри] файл_шаблонів\n" "Перевірити пароль, вказаний у stdin, за допомогою файла_шаблонів\n" +#~ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +#~ msgstr "" +#~ "примусове використання симетричного шифру %s (%d) не відповідає " +#~ "параметрам отримувача\n" + #~ msgid "error writing to temporary file: %s\n" #~ msgstr "помилка під час спроби запису до тимчасового файла: %s\n" @@ -8976,16 +8985,6 @@ msgstr "" #~ msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" #~ msgstr "дозволити пошук PKA (запити до DNS)" -#, fuzzy -#~| msgid "import keys from a keyserver" -#~ msgid "import missing key from a signature" -#~ msgstr "імпортувати ключі з сервера ключів" - -#, fuzzy -#~| msgid "list and check key signatures" -#~ msgid "include the public key in signatures" -#~ msgstr "показати список і перевірити підписи ключів" - #~ msgid "Options controlling the format of the output" #~ msgstr "Параметри керування форматом виведення" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index f13bcdb5f..82fbe8653 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -1762,6 +1762,11 @@ msgstr "存在一个私钥对应于公钥 “%s”!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "请先使用“--delete-secret-keys”选项来删除它。\n" +#, c-format +msgid "" +"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "警告: 强制对称密文 %s (%d) 与接收者的偏好设置冲突\n" + #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "创建密码时出现错误:%s\n" @@ -1790,22 +1795,13 @@ msgstr "密文算法 ‘%s’ 可能不能被用于 %s 模式\n" msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "摘要算法‘%s’不能在 %s 模式下使用\n" -#, c-format -msgid "reading from '%s'\n" -msgstr "正在从‘%s’读取\n" - -#, c-format -msgid "" -"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "警告: 强制对称密文 %s (%d) 与接收者的偏好设置冲突\n" - #, c-format msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n" msgstr "警告: 密钥 %s 在 %s 模式下不适用于加密\n" #, c-format -msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" -msgstr "未能满足合规规则,操作已强制取消\n" +msgid "reading from '%s'\n" +msgstr "正在从‘%s’读取\n" #, c-format msgid "" @@ -1813,10 +1809,6 @@ msgid "" "preferences\n" msgstr "警告: 强制压缩算法 %s (%d) 与接收者的偏好设置冲突\n" -#, c-format -msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "强行对称密文算法 %s (%d) 与接收者的偏好设置冲突\n" - #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s 已经加密给:“%s”\n" @@ -2147,6 +2139,12 @@ msgstr "密钥导入导出控制选项" msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "|MECHANISMS|通过邮件地址定位密钥时使用机制 MECHANISMS" +msgid "import missing key from a signature" +msgstr "从签名导入缺少的密钥" + +msgid "include the public key in signatures" +msgstr "在签名中包含公钥" + msgid "disable all access to the dirmngr" msgstr "禁用对 dirmngr 的所有访问" @@ -4838,6 +4836,10 @@ msgstr "不压缩" msgid "uncompressed|none" msgstr "未压缩|无" +#, c-format +msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" +msgstr "未能满足合规规则,操作已强制取消\n" + #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "此消息可能不能被 %s 使用\n" @@ -8486,6 +8488,9 @@ msgstr "" "语法:gpg-check-pattern [选项] patternfile\n" "按照 patternfile 检查一个由标准输入(stdin)给定的密码\n" +#~ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +#~ msgstr "强行对称密文算法 %s (%d) 与接收者的偏好设置冲突\n" + #~ msgid "error writing to temporary file: %s\n" #~ msgstr "写入临时文件时出现错误: %s\n" @@ -8501,12 +8506,6 @@ msgstr "" #~ msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" #~ msgstr "允许 PKA 查询(DNS 请求)" -#~ msgid "import missing key from a signature" -#~ msgstr "从签名导入缺少的密钥" - -#~ msgid "include the public key in signatures" -#~ msgstr "在签名中包含公钥" - #~ msgid "Options controlling the format of the output" #~ msgstr "控制输出格式的选项" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 49cc76b45..720eebbd9 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -1843,6 +1843,11 @@ msgstr "公鑰 \"%s\" 有相對應的私鑰!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "請先以 \"--delete-secret-keys\" 選項來刪除它.\n" +#, c-format +msgid "" +"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "警告: 強迫使用 %s (%d) 對稱式編密法會違反收件者偏好設定\n" + #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "建立密語時出錯: %s\n" @@ -1873,23 +1878,14 @@ msgstr "你不該將 '%s' 編密演算法用於 %s 模式\n" msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "你不該將 '%s' 摘要演算法用於 %s 模式\n" -#, c-format -msgid "reading from '%s'\n" -msgstr "正在從 '%s' 讀取\n" - -#, c-format -msgid "" -"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "警告: 強迫使用 %s (%d) 對稱式編密法會違反收件者偏好設定\n" - #, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: \"%s%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n" msgstr "警告: \"%s%s\" 是已廢棄的選項 - 沒有效果\n" #, c-format -msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" -msgstr "" +msgid "reading from '%s'\n" +msgstr "正在從 '%s' 讀取\n" #, c-format msgid "" @@ -1897,10 +1893,6 @@ msgid "" "preferences\n" msgstr "警告: 強迫使用 %s (%d) 壓縮演算法會違反收件者偏好設定\n" -#, c-format -msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "強迫使用 %s (%d) 對稱式編密法會違反收件者偏好設定\n" - #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s 已加密給: \"%s\"\n" @@ -2250,6 +2242,16 @@ msgstr "控制著互動及強制執行的選項" msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "|MECHANISMS|使用 MECHANISMS 機制來從郵件地址找出金鑰" +#, fuzzy +#| msgid "import keys from a keyserver" +msgid "import missing key from a signature" +msgstr "從金鑰伺服器匯入金鑰" + +#, fuzzy +#| msgid "list and check key signatures" +msgid "include the public key in signatures" +msgstr "列出並檢查金鑰簽章" + msgid "disable all access to the dirmngr" msgstr "停用所有的 dirmngr 存取" @@ -5035,6 +5037,10 @@ msgstr "未壓縮" msgid "uncompressed|none" msgstr "uncompressed|none|未壓縮|無" +#, c-format +msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "這個訊息對 %s 來說無法使用\n" @@ -8774,6 +8780,9 @@ msgstr "" "語法: gpg-check-pattern [選項] 樣式檔案\n" "用樣式檔案來檢查由標準輸入給定的密語\n" +#~ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +#~ msgstr "強迫使用 %s (%d) 對稱式編密法會違反收件者偏好設定\n" + #~ msgid "error writing to temporary file: %s\n" #~ msgstr "寫入暫存檔時出錯: %s\n" @@ -8789,16 +8798,6 @@ msgstr "" #~ msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" #~ msgstr "允許 PKA 查找 (DNS 請求)" -#, fuzzy -#~| msgid "import keys from a keyserver" -#~ msgid "import missing key from a signature" -#~ msgstr "從金鑰伺服器匯入金鑰" - -#, fuzzy -#~| msgid "list and check key signatures" -#~ msgid "include the public key in signatures" -#~ msgstr "列出並檢查金鑰簽章" - #~ msgid "Options controlling the format of the output" #~ msgstr "控制著輸出格式的選項"